askoversættelser Sæt Deres lid til en virksomhed, der taler Deres sprog...



Relaterede dokumenter
Det er ikke svært at bruge en million på markedsføring...

plus image marketing og kommunikation Image Plus Agernvej 65 DK-8330 Beder T: E: W:

Google Site Search Google-websitesøgning til din organisation

Vores kunder køber et produkt, men vi sælger en service

Sats & Tegn. Velkommen til. Sats & Tegn er et professionelt lille bureau med speciale indenfor det grafiske medie som udgangspunkt.

BUDSKABER PÅ BUNDLINJEN

Tæt på HC-CARGO. Your Expert in Parts

Bosch systemer til offentlige steder Førende inden for lyd

Vi engagerer os mere. Revision Rådgivning Skat

Bosch CCS 800 Ultro konferencesystem Tilføjer innovation...

Intelligent Print Management Identifikation Omkostningskontrol Sikkerhed

Din professionelle partner på. Trykkeriaftalen

Graphic Pro ApS er et firma der beskæftiger sig med outsourcing opgaver inden for bl.a. billedbehandling.

Missionen er lykkedes når du leder din virksomhed med vision, kvalitet og viljen til at vinde

ER DIT BRAND I LIVE?

Vækstbarometer. Internationale medarbejdere. Region Hovedstaden

Adwords i praksis annoncer på Google

VIL DU VÆRE DIREKTØR?

Undgå ubehagelige overraskelser

Undgå ubehagelige overraskelser

Shells generelle forretningsprincipper

Vokser dit salg, som du ønsker? TofKo Business Development A/S Afsætnings- og Virksomhedskonsulenter. Ikke kun løsninger - men resultater!

BERNERS KERNEVÆRDIER

Fra idé til virksomhed på 6 uger. Accelerator. - Et iværksætterkursus

Intro 2 Dækningsprøve 3 Testsystem 4 Specialrapporter 5 Radioer 6 Kontaktinfo 8

SCANTEXT OVERSÆTTELSER. Dit BUDSKAB på alle SPROG!

RESPONS. Få flere henvendelser via dit b2b website. Quick Guide til bedre online markedsføring

20% TIL ARKITEKTFORBUNDETS MEDLEMMMER

KICK-OFF-MØDE NY BORNHOLMSK INNOVATIONSPLATFORM BÆREDYGTIG FORRETNINGSUDVIKLING

3C Salesforce Support

DFDS politik for mangfoldighed & inklusion Group HR Februar 2013 V.1.0. DFDS politik for mangfoldighed & inklusion

QuickPlan. Mere klimabeskyttelse. Mere kundebinding. Solceller som bæredygtigt forretningsområde. Vores kooperationsmodel for din virksomhedssucces

VELKOMMEN TIL WORLD TRADE

Overvejelser i forbindelse MED OUTSOURCING

KICK-OFF-MØDE NY BORNHOLMSK INNOVATIONSPLATFORM BÆREDYGTIG FORRETNINGSUDVIKLING

Kom ud over rampen med budskabet

Overvejelser i forbindelse MED OUTSOURCING

VIL DU LAVE EN GOD FORRET- NING? - Start din egen Schmidt butik

Black Friday kan koste mange penge... Markedsføring i stor skala koster rigtig mange penge.. Og mange fejl!

Dansk Solvarme ApS arbejder på private og erhverv i hele Skandinavien og har aktiviteter i blandt andet Østeuropa, Afrika og Sydamerika.

RÅD TIL BEDRE MARKEDSFØRING. Overblik - Tryghed - Sikkerhed

Personaleledelse. Skab det bedste hold. Husk ros og skulderklap

Lad os klare din Facility Service, så du kan bruge tiden på din kerneforretning. - vi efterlader altid et smil

DI s strategi. Et stærkere Danmark frem mod

Specialister i elmotorer

Strategisk kommunikation. Et kursus til virksomheder i it-branchen

Samarbejde, konsortier og netværk juridiske og økonomiske udfordringer

Tips til at lave en ansøgning

Stillings- og personprofil. Administrerende direktør FDC A/S

Dansk teknologi Hvad kan sælges på de globale markeder? Af Anders Heine Jensen, administrerende direktør, BWSC A/S

Ansøgning. Simon Bach. Skarp & kreativ kommunikatør. Socialt engageret medarbejder. Med venlig hilsen. 1. Ansøgning 2. CV 3.

Ambitiøse SMV er klar til at erobre nye markeder i 2018

Brand By Hand Brand By Hand: Handelsbetingelser - august 2014

Business Consulting New manager programme

Professionel assistance fra folk, der kender jer

SAXOTECH Cloud Publishing

Odense ALT HVAD DU SKAL VIDE OM DIN ERHVERVSMÆGLER

af mellemstore virksomheder Hvad er værdien af din virksomhed?

MIC-serien 550 Robust, udendørs PTZ-kamera

Kvalitet. er altafgørende. Det handler om tillid og kemi det handler om de rigtige mennesker

Den arbejdsstrukturerede dag Hvordan kan tre simple ord betyde så meget?

UDVIKLING AF BRAND DNA Opsamling på workshop d. 7. september 2017

Internet-baseret indkøb

Transkript:

askoversættelser Sæt Deres lid til en virksomhed, der taler Deres sprog...

Om ASK Velkommen hos ASK ASK Oversættelser kan med rette kalde sig et af Europas førende oversættelsesbureauer. Efter vores grundlæggelse i 1988 har vores politik om fortsat investering i medarbejdere og infrastruktur gjort ASK i stand til at imødekomme både alle vores kunders krav samt vokse i en sådan grad, at vi er en af de førende aktører på det globale oversættelsesmarked. Resultatorienteret Vores succes er bygget på et stærkt fundament nemlig kvalitet og service. Alt arbejde udføres og styres af vores dygtige og professionelle medarbejdere og freelancere ved hjælp af anerkendte metoder og med mulighed for at trække på vores omfattende ressourcer. Af hensyn til kvalitetskontrollen overvåges projekterne gennem hele forløbet, og efter færdiggørelsen analyseres alle tilbagemeldinger til bunds for at sikre fuldstændig kundetilfredshed. Efter koncernen for nylig erhvervede to velrenommerede Londonbureauer, har vi nu afdelinger i København, London, Amsterdam, Bruxelles, Frankfurt, New York, Paris, Stockholm og Zürich samt koncernens europæiske hovedkvarter i England, som vi selv ejer. Da vores specialiserede afdelinger dækker alt inden for handel og industri, herunder juridiske, økonomiske, tekniske og it-relaterede områder samt forlagsvirksomhed, kan De være sikker på, at ASK har evnerne og ekspertisen til at hjælpe Dem, uanset hvilke behov De har. Hver kunde tilknyttes en seniorsalgskonsulent. Denne medarbejder vil være Deres primære kontaktperson, og vedkommende vil give Dem alle de oplysninger og al den rådgivning, De har behov for, og sikre, at Deres projekter gennemføres fuldstændigt i overensstemmelse med Deres krav samt effektivt og til tiden. Vores filosofi er at udvikle skræddersyede, resultatorienterede og omkostningseffektive løsninger til alle vores kunder. Vi bestræber os på at gøre dette ved at lytte omhyggeligt til, hvilke behov og målsætninger De giver udtryk for, og derefter levere den allerbedste service og rådgivning.

Opskriften på succes Vore imponerende resultater er et bevis på vores specialistviden og store erfaring med styring af alle slags projekter. Vores gennemprøvede opskrift på succes er bygget op omkring fremragende kundeservice, arbejde af høj kvalitet, mange års erfaring og hårdt arbejde. ASK's kundebase er verdensomspændende og dækker alt inden for handel og industri. Gennem vores arbejde med store og velrenommerede multinationale selskaber samt små og mellemstore virksomheder sætter vi en ære i at levere omkostningseffektive løsninger til alle vores kunder. Vi bestræber os altid på at udvikle langvarige partnerskaber med alle vores kunder, og vores portefølje af ansete virksomheder bekræfter, at ASK virkelig har opskriften på succes. Vi har i stort omfang benyttet os af ASKkoncernens service på en lang række forskellige forretningsområder: oversættelse af vores website og WAP-sider, forskellige rapporter, forskningskontrakter og analyser af webprotokoller (mobilog fastnetservice), alt sammen fra flere sprog lige fra engelsk til kinesisk, herunder de fleste europæiske sprog. Vores opmærksomhed blev henledt på ASK's dygtighed og hurtige respons og bekræftede vores første positive indtryk af koncernens absolutte professionalisme. Især den personlige opmærksomhed fra de engagerede projektledere, og den kontakt, de etablerer med kunderne, er ekstra fordele, som ikke må ignoreres, og som adskiller ASK-koncernen fra konkurrenterne. Mojdeh Zamani France Télécom, Frankrig Den skrå tekst øverst på denne side er på japansk og er fra en brochure, som vi i 2005 oversatte til japansk og arabisk og udførte det typografiske arbejde på for en international hotelkæde. Den anvendte skrifttype er: HS Gothic Medium

Oversættelse Kvalitet Vi oversætter mange millioner ord hvert år på næsten alle sprog og inden for en lang række emner, hvilket gør oversættelsesarbejde udført af specialister til vores kerneforretningsområde. For at sikre et nøjagtigt resultat anvender vi kun oversættere og korrekturlæsere af den allerhøjeste kaliber, som har dokumenteret erfaring på det pågældende område. Fleksibilitet Vores medarbejderes ekspertise og omfanget af vores ressourcer betyder, at vi kan håndtere selv de mest komplekse projekter. Uanset om De har behov for at oversætte en teknisk håndbog til tyve sprog, en pressemeddelelse til alle europæiske hovedsprog, en fransk kemisk patent til engelsk eller en juridisk kontrakt til arabisk, kan De være forvisset om, at ASK har erfaringen og fleksibiliteten til at imødekomme Deres behov. Når De overlader et oversættelsesprojekt til os, håndteres det af et erfarent projektlederteam, der vil rådgive Dem, og som ved hjælp af vores avancerede jobstyringssystem hele tiden vil holde Dem orienteret om projektets forløb. Kvalitet, service og streng kundefortrolighed er vores grundliggende principper, og de vil fortsat sætte standarden for alle vores oversættelsesprojekter. Vores modersmålsoversættere er både sprogspecialister og eksperter i det emne, de oversætter, og vi bruger kun professionelle oversættere, der har klaret vores særdeles selektive udvælgelsesprocedurer. Ved hjælp af vores interne ressourcebibliotek, som vi har opbygget gennem årene, kan vi nemt foretage research vedrørende selv de mest specialiserede emner og derved levere gennemarbejdede og nøjagtige oversættelser.

Nøjagtighed Vores brug af modersmålsoversættere, der bor i det land, hvor Deres materiale vil blive læst, er medvirkende til, at oversættelserne kommer til at lyde mere naturlige, da disse oversættere helt uundgåeligt har førstehåndskendskab til udviklingen i sprog og kultur. For at sikre konsekvens i forbindelse med Deres fremtidige projekter, forsøger vi altid at bruge de samme oversættere. Der udarbejdes rutinemæssigt ordlister, og al nødvendig research er en integreret del af Deres oversættelsespakke. Trados kan også anvendes efter ønske. Oversættelser, der kræver korrekturlæsning, gennemgås omhyggeligt af en uafhængig modersmålsoversætter eller - korrekturlæser før afsendelse, ikke kun med henblik på nøjagtighed, korrekt stavning og grammatik, men også for at sikre konsekvent brug af terminologi. Vi er overbeviste om, at vi bliver et uvurderligt aktiv for Deres team, fordi vi lægger vægt på kvalitet, service og langvarige partnerskaber. ASK-koncernen leverer altid en hurtig og nøjagtig Vi er et ekstremt travlt bureau med en international kundeportefølje, og vi bliver tit bedt om at producere tekst på mange forskellige sprog. Nogle oversættelser har et meget teknisk tilsnit og kræver en god forståelse for emnet. service, som gør os i stand til at overholde vigtige tidsfrister og sende et entydigt brandbudskab til vores kunder over hele verden. James Howitt Kundeansvarlig OPUS Creative Marketing Den skrå tekst øverst på denne side er på fransk og er fra en serie af 80 tekniske håndbøger, som vi oversatte til fransk og udførte dtparbejdet på for et amerikansk multinationalt selskab mellem 1993 og 2005. Den anvendte skrifttype er: News Gothic Regular

Oversættelse af websites Global gateway ASK s websiteoversættelsesafdeling omfatter både internet- og sprogeksperter, der bruger vores interne faciliteter til at forvandle Deres site til en global gateway til Deres ydelser. Lokalisering Vores sprogspecialister kan ikke alene oversætte Deres webtekst til flersprogede versioner, de kan også lokalisere Deres site for at sikre, at det appellerer til Deres målgruppe. Vi kan tilbyde Dem skræddersyede løsninger, der er specielt tilpasset til Deres behov, uanset om De vil have os til at oversætte et mindre website eller lokalisere og styre et databasedrevet website på flere sprog. Med vores egen webserver, egne udviklere og adskillige egne sider kender vi og er helt på højde med den seneste udvikling inden for internetteknologi. De kan få gratis konsulentbistand og rådgivning helt fra begyndelsen af Deres websiteoversættelsesprojekt, og vores team vil fortsat lede Dem gennem hele forløbet. Denne service kan omfatte lokalisering af kulturspecifikke ting samt tilpasning af referencer såsom mål og telefonnumre. For at opnå den maksimale effekt udføres ASK's websitelokaliseringsarbejde af eksperter, der er bosiddende på det pågældende marked, og som vil foretage grundig research i forbindelse med og rådgive om de forhold, der er særligt gældende for Deres site. Vores speciale er udvikling af websites, uanset sprog, skriftsystem eller skrift, herunder arabisk, kinesisk, japansk og koreansk, samt bevarelse af det originale sites layout i den fremmedsprogede version.

Optimering Derudover vil vores interneteksperter kode Deres metatags for optimering af Deres site, så det vises korrekt i en lang række browsere og med henblik på søgemaskineindeksering m.m. Deres website leveres først, når det er blevet grundigt testet, for at sikre, at det fungerer fuldt ud. Både links, indlæsningstider og kompatibilitet kontrolleres. Vi anvender også specialsoftware, der kan registrere Deres internetsider på over 60 søgemaskiner rundt omkring i verden. Denne proces omfatter også funktioner, der forbedrer og holder styr på sitets rangering. Med et internt team af webudviklere, der følger med den seneste udvikling inden for internetteknologi, mener vi, at vores evner inden for oversættelse af websites er uovertrufne. Medarbejderne i ASK's typografiske afdeling Vi har været kunder hos ASK i over 12 år. I løbet af den tid har vi opbygget et fremragende forhold til dem og er blevet imponeret af deres professionelle tilgang til alle vores oversættelsesbehov. Disse har blandt andet omfattet længerevarende projekter i forbindelse med oversættelse af vores website til 5 sprog. besidder en teknisk ekspertise, der viste sig at være et uvurderligt aktiv gennem hele websiteprojektets forløb. Vi ser frem til at samarbejde med ASK på flere vellykkede projekter i årene fremover. Rick Fryer Tekniske udgivelser Vinten Broadcast, Storbritannien Den skrå tekst øverst på siden er på arabisk og er taget fra et stort databasedrevet website, som vi i 2004 oversatte til og leverede på arabisk og 6 andre etniske sprog med formateret unikode til et ministeriums itafdeling til brug på deres website. Den anvendte skrifttype er: AXtGlHane Light

Typografisk arbejde og dtp-arbejde Tilpasningsevne Som førende på dette område udfører vi typografisk arbejde på tusindvis af sider på over halvtreds sprog hvert år. Vi har både færdighederne og knowhow til at lede projekter, der spænder fra det typografiske arbejde på arabiske visitkort, dtp-arbejdet i forbindelse med en række tekniske håndbøger på 20 sprog, der skal kunne downloades som PDF-filer fra et website, eller det typografiske arbejde på samt trykning af ministerielle foldere på ti etniske sprog. Tilpasningsevne er nøgleordet vi udfører gerne typografisk arbejde og dtp-arbejde som selvstændige servicer eller i forbindelse med oversættelses- eller internetprojekter. Designvirksomheder, reklamebureauer og andre oversættelsesbureauer tegner sig for over halvdelen af vores typografiske afdelings arbejdsmængde, og således taler vores evne til at tilfredsstille selv de mest krævende kunder vist for sig selv. Ekspertise Alt ASK's typografiske arbejde føres af vores ekspertteam i vores interne afdeling, og vores omfattende ressourcer og fleksible tilgang til arbejdet sikrer, at vi kan håndtere typografiske opgaver uanset størrelse eller kompleksitet og selv med de strammeste tidsfrister. Da vi løbende investerer i den nyeste hardware og software samt specialiseret og omfattende uddannelse af vores medarbejdere, er vi sikre på, at vi har ekspertisen til at levere de mest tidssvarende og effektive dtp- og typografiske løsninger uanset sprog. Og vi er altid klar med gratis rådgivning vedrørende den bedste løsning på Deres sprogpublikationsbehov, og vi kan levere vores arbejde som enten ESP-filer eller som PDF-filer i høj opløsning og klar til print på alle sprog.

Erfaring Vi kan hjælpe med alle sprog, herunder arabisk, bengali, kinesisk, farsi, græsk, gujarati, hebraisk, hindi, japansk, koreansk, punjabi, russisk, thai og urdu. I forbindelse med flersprogede projekter sørger vi for, at typografien og layoutet er ensartet på alle sprog, så skrifttypen, skriftstørrelsen og tekstens generelle udseende er konsekvent. Vi har de seneste versioner af mange forskellige programpakker på vores Macintosh- og pc-arbejdsstationer, herunder: QuarkXPress InDesign Photoshop Illustrator FreeHand FrameMaker PowerPoint Acrobat Vores krav om nøjagtighed og en høj grad af kundetilfredshed kombineret med vores lange erfaring og omfattende ressourcer gør os til de ideelle leverandører af Deres typografiske og dtprelaterede arbejde, uanset sprog. Textron Fastening Systems har nydt godt af et glimrende samarbejde med ASK i over 10 år. Vi har mange tekniske håndbøger, som skal oversættes til 10 forskellige sprog til vores eksportmarkeder, og de omfatter alle udpræget teknisk og branchespecifik terminologi og en hel del projektledelse. Det er vores erfaring, at ASK s oversættelser og typografiske service altid er nøjagtige, effektive og pålidelige, og at deres viden og rådgivning med hensyn til brugen af software-formater er uvurderlig. Denne grad af professionalisme afspejler sig i den positive feedback, vi får fra vores kunder. Karen Munday Marketingkommunikationschef Textron Fastening Systems Europe, Storbritannien Den skrå tekst øverst på siden er på hebraisk og er fra en brochureserie, som vi har oversat og udført det typografiske arbejde på for et marketingbureau, hvis kunde var det britiske industriministerium Den anvendte skrifttype er: RamatGan R

Tolkning Gennemslagskraft Uanset hvilke behov De har, har vi de professionelle tolke og det professionelle tolkeudstyr, der gør Deres arrangement til en succes og får gang i kommunikationen. Ved alt fra forretningsmøder og konferencer til retsmøder og mindre formelle situationer, såsom selskabelige lejligheder, er det vigtigt at have den rette tolk til opgaven. ASK har taget sig af tolkeopgaver siden 1988, og vores erfarne projektlederteam vil lede Dem gennem processen for at sikre, at De får den service, De har behov for. Vores erfarne tolke er branchens ypperste og er alle højt kvalificerede professionelle tolke. Ud over at være fremragende sprogfolk er de også tilknyttet anerkendte organisationer, såsom Institute of Translation and Interpreting og Institute of Linguists, hvilket sikrer, at De opnår den rette gennemslagskraft. Selvtillid og tillid Når der er en sprogbarriere, kan møder med udenlandske kunder indeholde mange faldgrupper og selv den bedste marketingstrategi vil ikke altid give det resultat, De fortjener. En dygtig tolk eller et dygtigt tolketeam fra ASK kan ændre dette. Vi sørger ikke kun for, at De får den rette tolk, vi kan også tilbyde gratis konsulentbistand, hvor De får råd om tolkning og kulturelle forhold. Derudover er vi leveringsdygtige i tolke på alle sprog næsten overalt i verden. For at sikre at vores tolke er velforberedte og velegnede til opgaven, bestræber vi os på kun at sende de tolke, der har erfaring inden for Deres felt. Derudover beder vi Dem inden tolkningen om at fremskaffe relevant referencemateriale, som vores tolke omhyggeligt gennemgår på forhånd. Lad ASK give Dem den selvsikkerhed og tryghed, der er nødvendig for at gøre Deres arrangement til en stor succes.

Forståelse Hos ASK ved vi, at ikke to opgaver er ens, og vi vil vurdere, hvilken type tolketeam og hvilket udstyr De har brug for. Vi kan tilbyde 3 grundlæggende typer tolkning og kan derudover levere og installere alt professionelt tolkeudstyr. Ad hoc-tolkning eller fri tolkning Dette er en uformel type tolkning, der er velegnet til små grupper, hvor tolken skal lette kommunikationen mellem gruppens medlemmer. Konsekutiv tolkning Ved denne form for tolkning siger taleren nogle få sætninger, hvorefter vedkommende holder en pause, så tolken kan gentage, hvad der netop er blevet sagt, på målsproget. Simultantolkning Bruges ved konferencer. Tolkene arbejder normalt sammen to og to som følge af den høje grad af koncentration, der er nødvendig. De arbejder i båse, hvor de lytter til taleren gennem høretelefoner og leverer en simultan, mundtlig oversættelse via en mikrofon. Autocue producerer software til brug i tvstationernes nyhedsstudier. Da en af vores kunder gennem længere tid bad os om også at yde support på urdu, blev vi noget paf. ASK var det eneste bureau, der kunne hjælpe med ekspertrådgivning om skrifttyper, tegnsæt, tastaturtilknytninger og symbolkombinationer på dette ekstremt detaljerede grafiske sprog. Den meget dygtige tolk, som de sendte, besøgte os ved en række lejligheder, og via hans detaljerede rådgivning og feedback kunne vi fremstille det første nyhedsstudiesystem i verden, der kan bruges på urdu. Neil Hutchins Teknisk chef Autocue Ltd Den skrå tekst øverst på siden er på græsk og er fra et juridisk dokument, hvor vi oversatte forsvarets sagsdokumenter og sørgede for tolke og hjalp med telefonsamtaler til udlandet. Opgaven varede et år og blev udført i 2004 og 2005. Den anvendte skrifttype er: Helvetica Greek

Redaktionelle servicer Lokalisering De kan stole på, at ASK s specialister lokaliserer Deres marketingmateriale, website og reklameslogans i overensstemmelse med målmarkedet og dets kultur, samtidig med at den originale teksts kreative ånd bibeholdes. Denne service ligner meget tekstforfatning og er ideel til tekst, hvor en mere kreativ oversættelse er nødvendig og hvor teksten f.eks. på fransk kan adskille sig lidt fra den tyske version, så Deres produkt eller service bedre kan konkurrere med lokale produkter eller servicer i det pågældende land. På baggrund af detaljerede instruktioner kan vores lokaliseringsteam levere forskellige tilpassede versioner for at hjælpe Dem med at maksimere produktets gennem-slagskraft på målmarkedet, og De kan ligesom mange af vores kunder stole på, at vi har ekspertisen til at foretage grundig research, hvorefter De får al den rådgivning, De har brug for. Korrekturlæsning For at sikre at resultatet er ensartet og nøjagtigt tilbyder ASK to forskellige former for korrektur, så Deres budskab får den maksimale effekt på målsproget. Den ene omfatter korrekturlæsning af en sprogspecialist for at sikre, at teksten er oversat i sin helhed og fejlfri. Den anden omfatter en separat gennemgang af oversættelsen af en anden oversætter, der har målsproget som modersmål. Denne service anbefales især til dokumenter, der er beregnet til offentliggørelse, og omfatter grammatik, sprogbrug og semantik, ligesom det sikres, at oversættelsen er nøjagtig. Uanset indhold eller sprog arbejder vi sammen med Dem for at skabe den bedst mulige arbejdsgang for at sikre, at indholdet er så præcist som muligt.

Tekstforfatning Tydelig kommunikation handler om at sige det, De vil, på en måde, så målgruppen forstår budskabet og straks kan forholde sig til det. Hvis De ønsker gode tekster, der markedsfører Deres service, hjælper til at sælge Deres produkter og fremmer kundernes opfattelse af Deres virksomhed, skal De blot kontakte ASK uanset sprog. Vi har et bredt tekstforfatningsrepertoire, der omfatter reklamemateriale, kataloger, materiale til messer og udstillinger, håndbøger, årsberetninger, præsentationer, udarbejdelse af idégrundlag, websites og e-bøger. Uanset hvad De har brug for, vil vi sørge for, at Deres salgs-og marketingbudskaber skiller sig ud fra Deres konkurrenters for at sikre, at budskaberne virkelig fænger. vores kunder og partnere på højeste niveau inden for ASK har løst opgaver i forbindelse med lokalisering, redaktionelle serviceydelser og korrekturlæsning på flere sprog for os vedrørende vores marketingmateriale og udstillings-kataloger siden 1991. De yder altid et fantastisk stykke arbejde og en venlig kundeservice, selvom tidsfristerne er meget stramme. Frem for alt lever deres arbejde op til de høje krav, som landets transportadministration, eksportråd, internationale handels-organisationer og markedsledere inden for transportudstyr fra 35 lande fordelt over hele verden. Roderick Keay Administrerende direktør Dolphin Exhibitions Den skrå tekst øverst på denne side er på tyrkisk og er fra en brochure, som vi i 2006 oversatte til syv sprog og udførte det typografiske arbejde på for en registreret velgørenhedsorganisation. Den anvendte skrifttype er: Arial Turkish

TransCheck Skab et globalt brand Alle virksomheder, der markedsfører et produkt eller en service i et fremmed land, er nødt til at sikre sig, at produktnavnet er passende og giver det ønskede image i den pågældende kultur. TransCheck fra ASK, som blev udviklet af vores ledelsesteam i 1990'erne, omfatter en lang række serviceydelser i forbindelse med kontrol af produktnavne og andre relaterede sproglige og kulturelle researchservicer. Analyse og oplysninger Ved hjælp af vores store netværk af internationale TransCheckere evalueres potentielle produktnavne grundigt for at sikre, at alle semantiske problemstillinger, kulturelle konnotationer og potentielt negative imager overvejes og tages hånd om. Dette researcharbejde udføres altid af sprogfolk, der har målsproget som modersmål, og som bor i det land, hvor produktnavnet skal markedsføres. Via vores eksperter og globale strategiske ressourcer kan ASK hjælpe virksomhederne med at opnå større succes med markedsføringen af deres produkter rundt omkring i verden. Vi har specialiserede TransCheck-team i de fleste lande i verden, som kan hjælpe med rådgivning ikke kun i forbindelse med navne, men også vedrørende kultur, marketing og lokale markedsforhold. Vores standardservice omfatter research udført af en enkelt TransChecker. Vi tilbyder også en udvidet service, hvor op til tre TransCheckere vil analysere oplysningerne og uafhængigt af hinanden vil rådgive om de pågældende navne.

Markedsadgang I samarbejde med vores afdelinger rundt omkring i verden kan vi også give Dem al den rådgivning om etablering på et vilkårligt marked, som De har behov for. Vores lokale teams kan undersøge og aflægge rapport om alle områder på eller aspekter af Deres marked, som interesserer Dem, fra markedsresearch til konkurrentundersøgelser, så Deres investeringsrelaterede beslutninger er baseret på alle relevante oplysninger om det lokale marked. Vi kan også tilbyde at finde og foretage research vedrørende lokale leverandører og udføre telemarketingkampagner lokalt. Uanset hvilke serviceydelser og support De har brug for i forbindelse med etablering på et givent marked, vil brug af ASK's gennemprøvede service hjælpe Dem til global succes. made-in-germany.com AG, der yder service til eksportører, hjælper tyske samt udenlandske virksomheder med at beslutte, om de skal forsøge at etablere sig på nye markeder og tilbyder en bred vifte af servicer til at lette en succesfuld etablering på markedet. Vi er derfor særligt afhængige af hurtig levering af oversættelser af høj kvalitet. Vi lægger stor vægt på, at den pågældende oversætter både skal kunne tage hensyn til kulturelle forskelle og samtidig fremhæve den effekt, de kan have på marketingkampagner og produktpræsentationer. Vi er i den heldige situation, at vi i ASK har fundet den rigtige partner, der fuldt ud kan leve op til vores krav om pålidelighed og kvalitet. Arno Wied, Düsseldorf Made in Germany AG Den skrå tekst øverst på denne side er på russisk og er fra en folder, som vi i 2005 oversatte for en uddannelsesinstitution. Den anvendte skrifttype er: PragmaticaC

Vi opfylder Deres behov Kundedrevet Vores filosofi går ud på at lytte til, hvilke behov De giver udtryk for, og levere de allerbedste løsninger. Og selvom alle vores serviceydelser er af fremragende kvalitet, er vi overbeviste om, at De vil føle, at De får noget for pengene. Vi forsøger ikke kun at give den bedst mulige pris, vores projektledelse og jobstyringssystemer sikrer, at vi også yder den allerbedste kundeservice. Fra den første kontakt til levering af den færdige opgave vil De opleve, at vores seniorsalgskonsulenter og alle vores øvrige teammedlemmer er venlige, kyndige og hjælpsomme. Mange facetter Hos ASK ser vi alle opgaver som enestående det er derfor, at vi sammensætter det rigtige team og udarbejder den rigtige løsning for hver enkelt kunde. Vi har et team af interne eksperter samt eksterne partnere og leverandører, så De kan spare tid og penge ved at få os til at håndtere alle aspekter af Deres projekt, uanset hvor komplekst eller rigt facetteret det er. Blandt fordelene ved at langvarigt partnerskab med ASK er hurtig respons, vurdering af kundens fremtidige behov og udarbejdelse af målrettede kundeløsninger. Alle vores løsninger er kundedrevne, målrettet mod at maksimere resultaterne og behændigt udarbejdet til at få Deres virksomhed til at blomstre. Tæt samarbejde med vores kunder og udarbejdelse af innovative løsninger er blot nogle af vores mange talenter vi er overbeviste om, at det er sådan, man mest effektivt skaber vækst og åbner nye muligheder.

Alt-i-en-shop Vi kan tilbyde en række supplerende serviceydelser, som alle ydes af talentfulde, professionelle medarbejdere og freelancere, der er med til at gøre os til den førende leverandør af serviceydelser. Vores omfattende og varierede udvalg af sprogservicer inkluderer: Brailleskrifttransskription Redigering Dtp-arbejde Speak Korrekturlæsning Sprogundervisning Konsulentbistand Tegnsprogstolkning Lokalisering Tekstforfatning Lydoptagelser Tolkning Markedsresearch TransCheck-service Oversættelse Typografisk arbejde Kontakt en af vores venlige medarbejdere, hvis De ønsker rådgivning om, hvordan vores service kan hjælpe Dem, eller hvis De blot ønsker at vide mere om os. over deres oversættelsesarbejdes fremragende Vi har netop afsluttet endnu et vellykket oversøisk projekt sammen med ASK, og og i lighed med de seneste par år er vi også denne gang meget tilfredse med den service, de har ydet os. Deres medarbejdere er altid venlige og hjælpsomme, men jeg har især været imponeret kvalitet, deres hurtighed og konkurrencedygtige priser. Jeg ser frem til at arbejde sammen med ASK igen på fremtidige projekter. Mike Hodge Projektleder Oversøiske projekter Landbrugsministeriet (DEFRA), Storbritannien Den skrå tekst øverst på denne side er på kinesisk og er fra et stort website, som vi i 2004 oversatte og tilpassede til kinesisk for et stort, velrenommeret multinationalt selskab. Den anvendte skrifttype er: MHeiGB

Vores portefølje Partnerskaber Uanset forretningsområde er vores kunder enige om, at kvalitet, nøjagtighed og service er det kardinalpunkt, der gør, at de gang på gang bruger ASK. Vores omfattende portefølje af projekter afspejler de mange forskellige brancher, sprog og medier, som vi er blevet bedt at arbejde med gennem årene. Hvad der er endnu mere vigtigt, viser den vores kunders sande kaliber, og den ubetingede tillid de har til, at vi kan opfylde deres behov, uanset hvor omfattende, specialiseret eller anderledes de end er. Vi byder nye kunder fra alle brancher velkommen med samme entusiasme, som vi investerer i og bygger vídere på vores veletablerede partnerskaber, og vi ser med glæde frem til at arbejde samme med vores nye kunder og udvikle et langvarigt samarbejde med dem. Samarbejde Vores imponerende portefølje af kunder omfatter følgende velkendte navne: Airbus Norwich Union Avery Dennison Octel Baxter Healthcare Royal & SunAlliance Groupe Bosch Shell BP Siemens British Sugar Smiths Group Den Europæiske Centralbank UNICEF Commerzbank Unilever Compass Group Vauxhall Motors Gillette Group VisitBritain GlaxoSmithKline Vodafone House of Commons (Underhuset) Welcome Break Vi er meget stolte af, at mange af vores kunder med glæde ville bevidne vores arbejdes fremragende kvalitet og den omfattende række løsninger, vi kan tilbyde. Vi vil gerne takke dem for deres støtte.

Alsidighed Vores arbejder viser, at vi er alsidige og nøjagtige, og at vi har en exceptionel synergi i vores team. Vores arbejde på store flersprogede projekter demonstrerer disse færdigheder. Vi har f.eks. oversat en virksomheds website til fransk, spansk, Vi har ofte gjort brug af ASK's evner til at russisk, kinesisk og japansk, idet vi overskrev HTML-filerne og tilpassede oversætte store projekter på op til 60.000 ord på sitet, samtidig med at vi leverede oversættelser af den tilhørende brochure et hvilket som helst tidspunkt. om virksomheden samt brugervejledninger på flere sprog. Vores dokumentations specielle natur forudsætter grundig research og oversættere med Andre typiske projekter omfatter oversættelse af omfattende branchekendskab. dokumentation, der forudsætter en evne til at udføre research og Vi har altid været meget tilfredse med ASK de er opbygge ordlister, koordinering af et team af sprogfolk, der har professionelle og effektive, deres kendskab til specialiseret terminologi, tilrettelæggelse og opfølgning oversættelsesarbejde er af høj kvalitet og vigtigst af alt de overholder tidsfristerne. på produktions-planen og løbende orientering af kunden. Disse projekter afspejler vores store spændvidde og det faktum, at Jane Dyrhauge vi går højt op i kvalitet, nøjagtighed og service. Vi ser frem til at Global Alliance for Vaccines & Immunization (GAVI) c/o tilføje Deres virksomhed til vores portefølje, og vi håber at få et UNICEF, Schweiz godt samarbejde med Dem i årene fremover. Den skrå tekst øverst på denne side er på punjabi og er fra en række brochurer, som vi i 2004 oversatte og udførte det typografiske arbejde på for en lokal myndighed. Den anvendte skrifttype er: Satluj Regular

www.ask-oversaettelser.dk OMFATTER NU OGSÅ OMFATTER NU OGSÅ THE TOTAL TRANSLATION COMPANY Dansk afdeling Regus House, Larsbjørnsstræde 3 K 1454 Copenhagen Danmark Tlf.: +45 (0)77 34 57 83 Fax: +45 (0)77 34 57 83 sales@ask-oversaettelser.dk Europæisk hovedkvarter ASK House, Northgate Avenue Bury St Edmunds, IP32 6BB Storbritannien Tlf.: +44 (0)800 043 9831 Fax: +44 (0)800 043 9830 sales@translate.co.uk London-afdeling 5-7 St Helen s Place London, EC3 6AU Storbritannien Tlf.: +44 (0)800 043 9832 Fax: +44 (0)800 043 9833 city@translate.co.uk Fransk afdeling Paris Etoile 23, rue Balzac 75008 Paris, Frankrig Tlf.: +33 (0)1 76 63 73 55 Fax: +33 (0)5 46 22 48 96 sales@ask-traduction.fr Tysk afdeling Mainzer Landstr. 49 60329 Frankfurt Tyskland Tlf.: +49 (0)69 308 55027 Fax: +49 (0)69 308 55100 sales@ask-uebersetzungen.de Schweizisk afdeling The World Trade Center Leutschenbachstrasse 95 8050 Zurich, Schweiz Tlf.: +41 (0)43 500 0155 Fax: +41 (0)71 460 0357 sales@ask-uebersetzungen.ch Hollandsk afdeling The Hague Equinox Jan Pieterszoon Coenstraat 7 2595 WP The Hague, Holland Tlf.: +31 (0)30 262 1497 Fax: +31 (0)30 662 0366 sales@ask-vertalingen.nl Belgisk afdeling Brussels Park Atrium Rue des Colonies 11 1000 Brussels, Belgien Tlf.: +32 (0)2 747 0944 Fax: +32 (0)2 345 7165 sales@ask-traduction.be Svensk afdeling Stockholm Stureplan Stureplan 4c, 4th Floor 114 35 Stockholm, Sverige Tlf.: +46 (0)8 525 07059 Fax: +46 (0)4 513 6004 sales@ask-oversattning.se New York-afdeling The Chrysler Building Center 405 Lexington Avenue, 26th Floor New York, NY 10174, USA Tlf.: +1 800 785 0247 Fax: +1 609 924 2330 sales@ask-translation.com The ASK Group Limited 2006. Vores interne typografiske afdeling har stået for opsætning og det typografiske arbejde.