At tilegne sig det skrevne sprog uformelt i samspil med læsende og skrivende omgivelser



Relaterede dokumenter
Evalueringsresultatet af danskfaget på Ahi Internationale Skole. ( ) Det talte sprog.

Opdagende skrivning en vej ind i læsningen. Klara Korsgaard

Dansk som andetsprog (basis) Fælles Mål

Snak med dit 3 til 6 årige barn og leg sproget frem.

Sikker Start i Dagtilbud

Barnets sproglige miljø fra ord til mening

Evaluering af dansk på Ahi Internationale Skole. ( ) Det talte sprog. Indskoling.

Om at indrette sproghjørner

Dansk som andetsprog - Supplerende undervisning

Når mor og far taler andre sprog end dansk

SMTTE-MODEL SPROG OG KOMMUNIKATION Det jeg siger og det jeg gør Pædagogisk tema foråret 2014

Skriftsproglig udvikling på begyndertrinnet og støtte hjemme. Overordnet teori

Dansk som andetsprog - Supplerende undervisning

Dansk som andetsprog (supplerende) Fælles Mål

Faglige delmål og slutmål i faget Dansk. Trin 1

Faglig element Aktivitet Trinmål efter 2. klassetrin Eleverne læser i bøger tilpasset deres individuelle niveau og zone for nærmeste udvikling.

Overordnet Målsætning for sprog, skrivning og læsning 0-18 år

Børns sprogtilegnelse. Sprogpakken. Sprogtilegnelse i teori og praksis. Børns sprogtilegnelse. Børns sprogtilegnelse

Barnets sproglige udvikling fra 3-6 år

Undervisningen i dansk på Lødderup Friskole. 6. oktober 2009 Der undervises i dansk på alle klassetrin ( klasse).

DANSK. Basismål i dansk på 1. klassetrin: Basismål i dansk på 2. klassetrin:

Objective/ Formål. Undervisningen skal lede frem mod, at eleverne har tilegnet sig kundskaber og færdigheder, der sætter dem i stand til at

Generelle synspunkter i forhold til skolens formål og værdigrundlag.

Læringsmål: Årsplan Dansk. 2.klasse. Mål

Kompetenceområdet fremstilling. Mandag den 3. august 2015

Hvordan støtter skolebiblioteket barnets læseudvikling?

TAL, SKRIV, LEG OG LÆS

Delma l for Danish. Det talte sprog. Måltaksonomi: Beginners Middlegroup Advanced Efter Y4 Forstå enkle ord og vendinger knyttet til dagligdagen

Børn elsker at se ord blive født

Trinmål Dansk Børnehaveklasse Efter 2. klassetrin Fagligt bånd

Indhold. Side 2 af 21

Tal med dit barn 3-6 år. - gode råd til forældre om sprogstimulering af børn

Skriftsprogets rolle i den tidlige undervisning i engelsk

Stk. 3. Undervisningen skal give eleverne adgang til de skandinaviske sprog og det nordiske kulturfællesskab.

Læringsmål på NIF. Dansk. for yngste-, mellemste- og ældste trinnet 2014/15

Tidlige sproglige tegn. Forebyggende indsats. Disposition

Årsplan for dansk i 4.klasse

Indledning 10 I NDLEDNING

Velkommen til Hovedstadens Ordblindeskole

Indhold. Indhold... 2

Om at indrette sproghjørner

I Sundby Friskole anser vi læsning for et overordentligt vigtigt værktøj at beherske.

At lære at læse. - det kan aldrig blive for tidligt, men det kan hurtigt blive for sent. af Elisabeth Due

Årsplan for dansk i 2. klasse

Når vi forbereder et nyt emne eller område vælger vi de metoder, materialer og evalueringsformer, der egner sig bedst til forløbet.

Dagplejen Østbirk & Daginstitutionen Østbirk. Sproglig Udvikling FOR BØRN 0-6 ÅR

Velkommen til Hovedstadens Ordblindeskole

Når børnehaven skaber gode forudsætninger for læsning. Af Kirsten Rasmussen, lektor

Årsplan for engelsk 6. og 7. kl. 2016/17 Hanne og Simon Ward

Udviklingsprogrammet FREMTIDENS DAGTILBUD LÆRINGSTEMA SPROGLIG UDVIKLING

15. NORDISKE SYMPOSIUM OM BØRNESPROG SYDDANSK UNIVERSITET MAJ

STORY STARTER FÆLLES MÅL. Fælles Mål DET TALTE SPROG DET SKREVNE SPROG - SKRIVE DET SKREVNE SPROG - LÆSE SPROG, LITTERATUR OG KOMMUNIKATION

Årsplan dansk 2. klasse(indtil vinterferien) Christel Hjorth Bendtsen Uge Tema Indhold Materialer Evaluering

Tandslet Friskole. Slutmål for dansk

Gimsing dagtilbud 2013 Pædagogiske læreplaner Sprog

Tosprogedes læsetilegnelse. At klare sig godt. Karakterer i 9. klasse!

Læseevaluering på begyndertrinnet - hvordan kan man opdage elever i risiko for at udvikle læsevanskeligheder

Plan for dansk klasse Det talte sprog

Vi arbejder med de områder indenfor udtale, rytme, intonation, ordforråd, grammatik og stavning, der er nødvendige for elevernes udtryksfærdighed.

Årsplan for 2. klasse (dansk) 2011/2012. Trinmål for faget dansk efter 2. klasse. Det talte sprog

Læseplan for faget Dansk som andetsprog - basisundervisning

Læseletbøger. Hvad er let? Hvad er svært? Dorthe Klint Petersen Center for Grundskoleforskning DPU, Aarhus Universitet.

Årsplan i dansk 9.klasse Ahi Internationale Skole Analyse & fortolkning (mundtligt)

Årsplan for 3.klasse i dansk

NIF TILLÆG TIL LÆRINGSMÅL ENGELSK

Formål for børnehaveklassen

Alle elever: Mål for dansk i børnehaveklassen 3. klasse. Mål for danskundervisningen på Halsnæs Lilleskole.

Introduktion til Sprogpakken

Årsplan Dansk 3. klasse 2013/2014 Grindsted Privatskole

Kiki af Kasper Kjeldgaard Stoltz

Spansk A stx, juni 2010

At lære at læse er et fælles ansvar!

Trinmål Dansk Børnehaveklasse Efter 2. klassetrin Fagligt bånd

SOCIALE KOMPETENCER. Side 1 af 13 LÆRINGSOMRÅDE: EMPATI

Årsplan for 4.klasse i dansk

Evaluering af dansk på Ahi Internationale Skole. ( )

At lære at læse er noget af det mest bemærkelsesværdige, der sker i løbet af barndommen. Gennem det skrevne sprog åbnes en ny verden af muligheder.

Udvikling af sprogfærdigheder hos 0-2 årige børn

Årsplan for 2.klasse 2018/19 Engelsk

Fagplan for tysk. Delmål 1 efter 6. klassetrin

Tema og fokuspunkter for 3-6 årige i børnehaveafdelingen.

LÆSEPLAN FOR FAGET MODERSMÅLSUNDERVISNING LETTISK Børnehave 6. klassetrin

" #!! %! & '! ( ))!! &!

På Friskolen Østerlund lægger vi i danskundervisningen særligt vægt på

Målrelaterede årsplaner - Team I

Læsehandleplan 2011 / 2012

D A N S K. Dansk er et sprog, og sprog er på én gang et fælles og et personligt anliggende.

Sociale mål for 2. klasse

Dialogisk oplæsning - og højtlæsningens betydning for børns sprogtilegnelse

Fagplan for dansk Delmål 2 (efter 3. klassetrin) Det talte sprog:

Årsplan for dansk i 3. klasse for skoleåret

Kære forældre til et 0. klassebarn på Løjtegårdsskolen.

Klassen er sammenlæst, altså 5 og 6 klasse på en og samme tid. Samtidig er klassen pt på ca 11 elever ialt.

Undervisningen skal give eleverne adgang til de skandinaviske sprog og det nordiske kulturfællesskab.

Growing Up Præsentation Eleven kan give detaljerede fremstillinger af fakta og synspunkter/eleven

DET KOMMER! 1 12 TR PÅ DANSK!

4. august 2011 Temasession B

BILLEDROMANER OG KLASSENS TOSPROGEDE ELEVER

Ordforrådstilegnelse i fremmedsprog. CFU Hjørring

Transkript:

At tilegne sig det skrevne sprog uformelt i samspil med læsende og skrivende omgivelser Ragnhild Söderbergh Lunds Universitet (emeritus) E-mail: ragnhild.soderbergh@tele2.se Abstrakt Formålet med dette indlæg er at opfordre og inspirere til nærlæsning af min bog Læse skrive, tale. Barnet erobrer sproget (Akademisk Forlag 2011) og den dér gennemgåede litteratur, og til at foretage mere forskning på området tidlig læsning. Jeg vil her blot antyde nogle mulige veje. Med udgangspunkt i det faktum, at barnet fra sine spæde år kan tilegne sig det skrevne sprog uden formel undervisning, og efter en gennemgang af fremgangsmåder og barnets respons, følger fire afsnit: Om tosproget læsning Om døve børns læsning Om læsningens indvirkning på sprogudviklingen Om tidlig læsning i relation til skolepræstationer I afsnittet om barnets respons ser jeg også på kodebrydning og metasproglige kommentarer. I henvisningerne er kun medtaget de arbejder, der er nævnt her i teksten. Den interesserede læser henvises i øvrigt til den fyldige litteraturliste i min bog. Udgangspunkt og fremgangsmåde Børn kan lære sig det skrevne sprog fra sine spæde år, i samme alder og på samme måde, som det lærer sig det talte sprog: i samspil med talende, læsende og skrivende mennesker. De kan uden formel undervisning tilegne sig det skrevne sprogs pragmatik (hvordan man anvender det skrevne sprog), dets semantik (betydningsindhold), dets grammatik (skriftens struktur, det skrevne sprogs morfologi og syntaks) og dets stilistik (Söderbergh 2011 s. 70-74; 93-97). For at rette barnets opmærksomhed mod det skrevne sprog og tydeliggøre det, kan læse- og skrivekyndige personer skrive og præsentere ord, der betegner væsener, ting og fænomener, som er velkendte og interessante for barnet: nære og kære personer,

kæledyr, legetøj og andre ejendele, mad, tøj og ting i nærmiljøet. Ordene skrives på kort. Præsentationen sker mundtligt, med tilbagevendende ord og udtryk, som indpakker det præsenterede ord X (fx Se! Her står der X ). Det præsenterede ord udtales tydeligt, og den mundtlige præsentation støttes ved at pege på kortet eller holde det op (gerne fysisk tæt på det fænomen, ordet betegner, og desto tydeligere, jo mindre barnet er). Tonefald, prosodi og mimik er vigtige - med stemme og minespil signalerer man emotionelt sin interesse for det man taler om, og sin glæde ved at dele det med barnet(söderbergh 2011 s. 80 ff.). Denne fremgangsmåde svarer helt til den såkaldte kigge-pege-benævne-leg, som er almindelig, når små børn lærer sig ord i det talte sprog (ibid. S. 28-30). Her vil jeg gerne henvise til en anden præsentation ved dette symposium, nemlig Kristina Nilsson Björkenstam, Lisa Gustavsson og Mats Wirén Multimodal synkroni i tidlig ordindlæring, dog med tilføjelsen af det emotionelle udtryk (Söderbergh 1993; Söderbergh and Bredvad-Jensen 1987). I takt med at barnet gennem ordkortene bliver stadig mere opmærksom på skriftsprog, kan man udnytte trykt tekst i omgivelserne som barnet forstår, og gøre opmærksom på den (Söderbergh 2011 s. 55-59). Gennem fælles højtlæsning af bøger fra enkle pegebøger til stadig mere ordrige tekster, vokser barnets erfaring og fortrolighed med skriftsproget (Söderbergh 2011 s. 67-70). Barnets respons Under samspillet om skrevne ord og tekster opdager barnet, at skrevne ord svarer til talte ord og omvendt. Barnet peger på teksten og kigger appellerende op på den voksne eller siger: Hvad står der der? Eller det beder om, at man skriver det viste ord. Fra helhed til del Barnets opfattelse af de skrevne ords ydre form forandres gradvis: fra helheder til kombinationer af gentagne delstrukturer (Söderbergh 2011 s. 104-108). Barnet viser sine iagttagelser ved at pege og kommentere. I alfabetiske skriftsprog fører dette til en indsigt i, hvordan grafem ( bogstav ) forholder sig til fonem ( lyd ) (Söderbergh 2011 s. 108-118), den såkaldte kodebrydning. Kodebrydningen varierer, alt efter på hvilket sprog barnet lærer sig at læse (Söderbergh 2011 s. 108-127). Spansk har et mønster som adskiller sig fra svensk eller engelsk, som igen

adskiller sig indbyrdes. I svensk med mange bøjningsendelser er ordets slutmorfem en vigtig indgangsport til at bryde koden for de børn, som lærer at læse på et tidspunkt, hvor de er begyndt at beherske talesprogets endelser (ibid. S. 108-114). I spansk, som ikke har sådanne endelser, men har en klar stavelsesstruktur, synes det at være kontrasterende stavelser, der igangsætter kodebrydningen. Marianne, som lærer sig at læse parallelt på engelsk og spansk, bryder koden på denne måde. Al Past skriver: she could read almost any Spanish word if it were uncovered for her a syllable at a time (Söderbergh 2011 s. 120). En grundig sammenlignende analyse af, hvordan kodebrydningen foregår i ortografisk regelmæssige ( lydrette ) skriftsprog som det finske, ortografisk uregelmæssige som det danske og engelske og i morfologisk forskelligt opbyggede sprog savnes og burde gennemføres. Metalingvistiske kommentarer I sin bog om børnesprog (Jespersen 1916/1923) fremhæver Otto Jespersen børns tidlige sproglige bevidsthed, som de kan give udtryk for gennem kommentarer til og spørgsmål om ord og udtryk, deres betydning og form. Med samspil omkring skrevne tekster bliver dette endnu mere mærkbart. Skriftens synlighed og permanens gør sådanne iagttagelser lettere at foretage og dele. Børns metalingvistiske kommentarer til forhold i det skrevne sprog kan give os en dybere indsigt i deres sproglige bevidsthed og er værd at undersøge mere systematisk. Tosproget læsning Tidlig læsning på to sprog samtidig er blevet studeret og har vist sig at støtte den tosproglige udvikling. En pioner på området var Theodore Andersson (Andersson 1977), og arbejdet med hans og Robert Lados elever bliver gennemgået i Söderbergh 2011 s. 120-122. Den store indvandring til Sverige de senere år har givet gode muligheder for eksperimenter med tidlig læsning og skrivning på svensk parallelt med modersmålet og undersøgelser af effekten på udviklingen i begge sprog. Døve børns læsning Et andet vigtigt felt at udforske er, hvordan døve børn kan lære sig at læse et for dem fremmed sprog nemlig omgivelsernes talte sprog i skriftlig form gennem formidling i tegn af en tegnsprogskyndig person, og hvordan dette kan påvirke deres sprogudvikling (Söderbergh 2011 s. 134-136). Svært høreskadede som taler, har fået deres ordforråd udvidet og deres udtalen forbedret. Hos dem forekommer der også kodebrydning, som dog tager betydelig længere tid end for normalt hørende børn (Söderbergh 2011 s. 135). Men helt døve børn kan også tilegne sig skrevet sprog (ibid. s. 136-138). Processen er dog endnu ikke beskrevet. Det vil kræve tegnsprogskyndige forskere.

Læsningens indvirkning på sprogudviklingen Vi har allerede været inde på dette spørgsmål, når det gælder døve og tosprogede børn. Hvordan tidlig uformel læsning og skrivning påvirker og udvikler sproget både det talte og skrevne hos etsprogede børn har Margaret M. Clark undersøgt for engelsksprogede børns vedkommende i et studie (Söderbergh 2011 s. 74-79). Hun har specielt set på artikulation, ordforråd, sætningsopbygning og stil. Det er påtrængende også at få undersøgt dette for svensks [og dansks!] vedkommende. Tidlig læsning i forhold til skolepræstationer De såkaldte Pisa-undersøgelser har vist stadig nedadgående resultater for svenske elever i bl.a. læseforståelse, matematik og naturvidenskab. Virkelig læsebeherskelse indebærer altid læseforståelse. Med den tidlige uformelle læsning, som vi her har beskæftiget os med, bliver det skrevne ord fra den allerførste begyndelse knyttet til ord, som barnet forstår, og som betegner interessante væsner, ting og foreteelser i barnets virkelige verden. Forståelsen er det primære. Ud fra meningsfulde tekster drager barnet selv konklusioner om form og tegn. I skoleuddannelsen er læseforståelsen helt central: man skal kunne læse og forstå de tekster, som formidler kundskaber og viden i matematik, naturvidenskab og andre fag. En længdeundersøgelse af de tidlige læseres skoleresultater og andre præstationer vil have stor interesse. En sådan undersøgelse ville også vise, om de tidlige læsere med alderen bibeholder deres interesse for at læse bøger. Henvisninger Andersson, T. 1977: A Guide to Family Reading in Two Languages, The Preschool Years. NCE Jespersen, O. 1923: Børnesprog. Gyldendals Boghandel. København Nilsson Björkenstam, K., Gustavsson, L. og Wiren, M. 2013: Multimodal synkroni i tidig ordinlärning. PERILUS Söderbergh, R. 2011: LÆSE. SKRIVE, TALE. Barnet erobrer sproget. Akademisk Forlag. København Söderbergh, R. 1993: Språk och kroppsspråk i samtalet barn-vuxen. Dansk audiologopædi. Dec. 1993. 106-113 Söderbergh, R. and Bredvad-Jensen, A-Chr. 1987: A Dialogue Model and its Application in a Free Play Situation. The Nordic Languages and Modern Linguistics 6. 369-394