Brugs- og monteringsanvisning Vaske/tørre-søjle PWT 6089 Vario

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Brugs- og monteringsanvisning Vaske/tørre-søjle PWT 6089 Vario"

Transkript

1 Brugs- og monteringsanvisning Vaske/tørre-søjle PWT 6089 Vario da-dk Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. M.-Nr

2 Miljøbeskyttelse Bortskaffelse af emballagen Emballagen beskytter vaske/tørre-søjlen mod transportskader. Emballagematerialerne er valgt ud fra miljø- og affaldstekniske hensyn og kan således genbruges. Genbrug af emballagematerialerne sparer råstoffer og mindsker affaldsproblemerne. Emballagen bør derfor afleveres på nærmeste genbrugsstation/opsamlingssted. Bortskaffelse af et gammelt produkt Gamle elektriske og elektroniske produkter indeholder stadig værdifulde materialer. De indeholder imidlertid også skadelige stoffer, som er nødvendige for deres funktion og sikkerhed. Hvis disse bortskaffes sammen med husholdningsaffaldet eller behandles forkert, kan det skade den menneskelige sundhed og miljøet. Bortskaf derfor ikke det gamle produkt med husholdningsaffaldet. Aflever i stedet for det gamle produkt på nærmeste opsamlingssted eller den lokale genbrugsstation, så delene kan blive genanvendt. Sørg for, at det gamle produkt opbevares utilgængeligt for børn, indtil det fjernes. Energispareråd Strøm- og vandforbrug Udnyt den maksimale kapacitet i de forskellige vaske- og tørreprogrammer. Dette giver det laveste energi- og vandforbrug i forhold til den påfyldte tøjmængde. Vaskemiddel Brug højst den mængde vaskemiddel, der er angivet på vaskemiddelemballagen. Ved mindre mængder tøj skal mængden af vaskemiddel reduceres. Unødigt forlænget tørretid og forøget energiforbrug kan undgås på følgende måder: Lad tøjet centrifugere ved højeste centrifugeringshastighed i vaskemaskinen. Jo højere centrifugeringshastigheden er, jo mere energi og tid kan der spares ved tørringen. Sørg for tilstrækkelig udluftning under tørring. Rens fnugfilteret, når det er nødvendigt. Efterse udluftningsrøret med tilhørende dele regelmæssigt, og fjern eventuelle fnugansamlinger. Undgå for mange buer og bøjninger ved montering af udluftningsrøret. 2

3 Indholdsfortegnelse Miljøbeskyttelse...2 Råd om sikkerhed og advarsler...5 Betjening af vaske-/tørresøjlen Betjeningspanel...15 Information om første ibrugtagning...15 Displayets funktion Anvisninger og tips om tøjpleje...21 Behandlingssymboler...23 Kort vejledning Vask...26 Program vælges - Vaskemaskine Tilvalg...33 Forvask...33 Stivelsesstop...33 Flydeslut Intensiv* Vand Plus*...34 Timer...35 Centrifugering...36 Slutcentrifugering fravælges (Flydeslut) Programforløb ændres...37 Program afbrydes...37 Et program stoppes...37 Et program ændres...37 Vaskemiddel...38 Komponenter - Vaskemiddel Blegning/indfarvning...38 Skyllemiddel og stivelse...39 Ekstern dosering...40 Kort vejledning - Tørring...42 Program vælges - Tørretumbler...46 Timer...49 Programforløb ændres...50 Møntboks/Betalingssystem...50 Et igangværende program ændres...50 Igangværende program stoppes

4 Indholdsfortegnelse Tøj efterfyldes eller tages ud...50 Strømafbrydelse Resttid...50 Rengøring og vedligeholdelse...51 Vaske/tørre-søjlen rengøres Filtrene i vandtilløbet rengøres...53 Fnugfilteret renses...54 Lufttilførselsområdet rengøres...56 Småfejl udbedres...58 Hvad nu, hvis Døren åbnes ved tilstoppet afløb og/eller strømsvigt...66 Afløbssystemet rengøres...67 Døren åbnes...67 Pæren udskiftes...68 Spidsbelastningsafbrydelse...69 Visning af serviceinterval...69 Optisk interface PC...70 Optisk interface PC...70 Ekstra tilbehør...70 Service / garanti...71 Opstilling og tilslutning Vaske/tørre-søjlen opstilles...74 Betalingssystem Transportsikring fjernes...76 Justering...78 Tørretumblerens overdel sættes på Vandtilslutning...82 Vandafløb Eltilslutning Udluftningsrør installeres...86 Retningslinjer...86 Beregning af den samlede rørlængde...87 Målangivelser udluftningstilslutning Tekniske data

5 Råd om sikkerhed og advarsler Læs venligst brugsanvisningen grundigt. Denne vaske/tørre-søjle overholder de foreskrevne sikkerhedsbestemmelser. Uhensigtsmæssig brug kan dog medføre skader på både personer og ting. Læs venligst brugsanvisningen, inden vaske/tørre-søjlen tages i brug. Den indeholder vigtige oplysninger om sikkerhed, brug og vedligeholdelse af vaske/tørre-søjlen. Derved beskyttes personer, og skader på vaske/tørre-søjlen undgås. Hvis flere personer skal betjene vaske/tørre-søjlen, skal de pågældende personer have adgang til og/eller informeres om disse vigtige råd om sikkerhed. Gem venligst brugsanvisningen, og giv den videre til en eventuel senere ejer. Retningslinjer vedrørende brugen Vaske/tørre-søjlen skal anvendes i overensstemmelse med brugsanvisningen, vedligeholdes regelmæssigt og kontrolleres for funktionsdygtighed. Vaske/tørre-søjlen er udelukkende beregnet til vask og tørring af tøj, der af fabrikanten er deklareret som maskinvaskbart og tørretumbleregnet på vaskemærket. Al anden anvendelse er på egen risiko. Fabrikanten kan ikke gøres ansvarlig for skader opstået på grund af forkert brug eller betjening. 5

6 Råd om sikkerhed og advarsler Vaske/tørre-søjlen er ikke beregnet til udendørs brug Personer, der på grund af begrænsninger i fysisk eller psykisk formåen eller på grund af manglende erfaring eller uvidenhed ikke er i stand til at betjene vaske/tørre-søjlen sikkert, må ikke anvende den uden opsyn eller vejledning fra en ansvarlig person. Børn under 8 år må ikke komme i nærheden af vaske/tørre-søjlen, medmindre der holdes konstant opsyn med dem. Børn på 8 år eller derover må kun bruge vaske/tørre-søjlen uden opsyn, hvis de er informeret om dens funktioner, så de kan betjene den korrekt, og hvis de forstår de farer, der kan opstå ved forkert betjening. Børn må ikke rengøre eller vedligeholde vaske/tørre-søjlen uden opsyn. Hold altid øje med børn, der opholder sig i nærheden af vvaske/tørre-søjlen. Lad dem aldrig lege med vaskemaskinen. Desinfektionsstandarden for både termiske og kemotermiske processer skal sikres af ejeren/brugeren ved rutinemæssige kontroller. Desinfektionsprogrammer må ikke afbrydes, da det kan forringe desinfektionsresultatet. Hvis vaske/tørre-søjlen opstilles på et offentligt tilgængeligt sted, skal ejeren ved hjælp af egnede forholdsregler sørge for, at brugeren ikke udsættes for mulige faresituationer. 6

7 Råd om sikkerhed og advarsler Teknisk sikkerhed Før opstilling og brug kontrolleres vaske/tørre-søjlen for udvendige, synlige skader. En beskadiget vaske/tørre-søjle må ikke installeres eller tages i brug. Vaske/tørre-søjlens elsikkerhed kan kun garanteres, når der er etableret forskriftsmæssig jordforbindelse. Det er meget vigtigt, at denne grundlæggende sikkerhedsforanstaltning kontrolleres, og at installationerne i tvivlstilfælde gennemgås af en fagmand. Miele kan ikke gøres ansvarlig for skader, der er opstået på grund af manglende eller beskadiget jordforbindelse. Reparationer foretaget af ukyndige kan medføre betydelig risiko for brugeren, og producenten kan ikke gøres ansvarlig for skader opstået som følge heraf. Reparationer bør kun foretages af en Miele-tekniker, da eventuelle skader ellers ikke er omfattet af Mieles reklamationsordning. Foretag ikke ændringer på vaske/tørre-søjlen, medmindre de udtrykkeligt er godkendt af Miele. Hvis vaske/tørre-søjlen ikke vedligeholdes regelmæssigt af uddannede fagfolk, kan det medføre reduceret effekt, funktionsforstyrrelser og brandfare. 7

8 Råd om sikkerhed og advarsler Vaske/tørre-søjlen er først totalt afbrudt fra elnettet, når: begge vaske/tørre-søjlens stik er taget ud, eller sikringerne til begge produkter er slået fra, eller skruesikringerne til begge produkter er skruet helt ud. Vaske/tørre-søjlen må kun tilsluttes til ledningsnettet, hvis slangen med tilbehør er så god som ny. Gamle slanger og tilbehør må ikke genanvendes. Kontroller venligst delene med jævne mellemrum, så de kan udskiftes rettidigt, og vandskader således undgås. Defekte dele må kun udskiftes med originale Miele-reservedele. Kun hvis dette overholdes, kan vi garantere, at de sikkerhedskrav, som vi stiller til vore maskiner, opfyldes. Vaske/tørre-søjlen dør må ikke åbnes med magt. For at sikre dørlåsens sikkerhedsfunktion er dørgrebet udstyret med en sikkerhedsanordning. Denne vaske/tørre-søjlen må ikke anvendes på ikke-stationære opstillingssteder (f.eks. skibe). 8

9 Råd om sikkerhed og advarsler Den daglige brug Opstil ikke vaske/tørre-søjlen i rum med fare for frost. Frosne slanger kan revne eller springe, og elektronikkens funktion kan ikke garanteres ved temperaturer under frysepunktet. Rumtemperaturen skal være mellem +2 C og +50 C. Det lokale, hvor vaske/tørre-søjlen er opstillet, bør altid holdes fri for støv og fnug. Smudspartikler i den indsugede luft kan tilstoppe varmeveksleren. Der kan opstå en defekt og dermed brandfare! Sørg for, at transportsikringen bag på maskinen er fjernet, før den tages i brug (se afsnittet Opstilling og tilslutning - Transportsikringen fjernes). Hvis der centrifugeres, mens transportsikringen endnu sidder på, kan det medføre beskadigelse af vaske/tørre-søjlen og eventuelt også af skabe o.l. i nærheden. Luk altid for vandhanen ved længere tids fravær (f.eks. under ferier) og især, hvis der ikke er et gulvafløb i nærheden af maskinen. Risiko for oversvømmelse! Før afløbsslangen lægges i en vask, skal det kontrolleres, at vasken kan tage vandet tilstrækkelig hurtigt. Bind evt. slangen fast, så den ikke glider ned. Tilbageslagskraften fra det udstrømmende vand kan presse slangen op af vasken. Sørg for, at der ikke vaskes fremmedlegemer med tøjet (f.eks. søm, nåle, mønter, clips o.l.). Især metalspåner i klude skal rystes ud inden vask. Fremmedlegemer kan beskadige maskindele (f.eks. vaskekar eller tromle), der igen kan medføre skader på vasketøjet. Med korrekt vaskemiddeldosering er afkalkning af maskinen ikke nødvendig. Hvis maskinen alligevel skal afkalkes, bør der anvendes et afkalkningsmiddel med korrosionsbeskyttelse. Sådanne afkalkningsmidler kan købes hos Miele-forhandlere eller ved telefonisk henvendelse til vor reservedelsekspedition på tlf Følg anvisningerne på emballagen. 9

10 Råd om sikkerhed og advarsler Tøj, der er behandlet med opløsningsmiddel, skal inden vask i maskinen skylles grundigt i rent vand. Brug aldrig vaskemiddel, der indeholder opløsningsmiddel, i denne maskine. Der kan være risiko for, at der dannes giftige dampe, og at maskinen beskadiges. Desuden er sådanne midler brand- og eksplosionsfarlige. Der må ikke opbevares eller anvendes benzin, petroleum eller andre let-antændelige stoffer i nærheden af vaske/tørre-søjlen. Brandog eksplosionsfare! Farvemidler skal være egnede til anvendelse i vaskemaskine. Følg altid producentens anvisninger nøje. Blegemidler kan føre til korrosion på grund af deres svovlholdige forbindelser. Der må ikke anvendes koncentrerede blegemidler i vaskemaskinen. 10

11 Råd om sikkerhed og advarsler Undgå at overfladerne af rustfrit stål (front, topplade, kabinet) kommer i forbindelse med flydende rengørings- og desinfektionsmidler, der indeholder klor eller natriumhypoklorit. Kontakt med disse midler kan medføre korrosion på rustfrit stål. Aggressive klorblegeluddampe kan også medføre korrosion. Opbevar derfor ikke åbne beholdere med disse midler i nærheden af produktet. Brug ikke højtryksspuler eller vandslange til rengøring af vaske/tørre-søjlen. Vær ved brug af kombinationer af vaskehjælpemidler og specialprodukter opmærksom på producentens anvisninger. Anvend kun det pågældende middel til det formål, der er angivet af producenten, for at undgå skader på materiale og voldsomme, kemiske reaktioner. Tørretumbleren må kun anvendes, når der er monteret et udluftningsrør, og der er tilstrækkelig ventilation i rummet. Udluftningsrøret må aldrig tilsluttes en brændeovns- eller gasskorsten, der er i brug, skakt, der bruges til at ventilere lokaler med ildsteder, skorsten, der benyttes til andet formål. Der kan være risiko for forgiftning, hvis røgen eller gassen presses tilbage. Det bør regelmæssigt kontrolleres, at luften frit kan udledes gennem alle dele af udluftningsrøret (f.eks. murrør, udvendigt gitter, rørbøjninger osv.). Der kan sidde fnug, som forhindrer, at luften blæses frit ud. Hvis der allerede forefindes et udluftningsrør på stedet, bør det efterses, før det forbindes med tørretumbleren. 11

12 Råd om sikkerhed og advarsler Hvis der er en gasvandvarmer, gasopvarmning eller en brændeovn med skorstenstilslutning etc. i det lokale, hvor tørretumbleren er opstillet, eller i tilstødende lokaler, og hvis undertrykket er på 4 Pa eller derover, kan der være risiko for kvælning og forgiftning, idet gasserne kan blive suget tilbage. Undgå undertryk ved at sørge for tilstrækkelig ventilation i rummet, f.eks. med: Ventilationsåbninger til det fri, som ikke kan lukkes, eller en vindueskontakt, så tørretumbleren kun kan startes, hvis vinduet er åbent. I alle tilfælde bør skorstensfejeren kontaktes. Hvis der tilsluttes flere tørretumblere til en fælles aftrækskanal, skal der installeres en tilbageslagsklap for hver tørretumbler direkte på samlerøret. Hvis dette ikke overholdes, kan tørretumblerne blive beskadiget og deres elektriske sikkerhed mindskes! Fnugfilteret skal renses regelmæssigt! Tørretumbleren må ikke anvendes uden fnugfilter eller med beskadiget fnugfilter, da dette kan medføre funktionsfejl. Fnuggene tilstopper luftvejene, varmelegemet og udluftningsrøret, hvorved der kan opstå brandfare! Sluk straks tørretumbleren, og udskift det beskadigede fnugfilter. 12

13 Skader på komponenter på grund af anvendelse af klor Vejledning ved anvendelse af klorblegemidler og perkloratylen Med øget anvendelse af klor stiger sandsynligheden for skader på komponenterne. Anvendelse af klorholdige midler, som for eksempel natriumhypoklorit og klorblegemidler i pulverform, kan afhængig af klorkoncentrationen, holdetiden og temperaturen beskadige beskyttelseslaget på rustfrit stål og forårsage korrosion på komponenter. Man bør derfor undgå at anvende disse midler og i stedet så vidt muligt anvende iltbaseret blegemiddel. Hvis der alligevel anvendes klorholdigt blegemiddel ved specielle tilsmudsninger, skal der altid foretages et afkloringstrin. Ellers kan komponenterne i vaskemaskinen og tøjet få varige skader. Antiklor-behandling Råd om sikkerhed og advarsler Antiklor-behandlingen skal ske direkte efter klorblegningen og helst ved anvendelse af hydrogenperoxid eller et iltbaseret vaske- eller blegemiddel og uden at udlede vandet indimellem. Med thiosulfat kan der, især ved anvendelse af hårdt vand, dannes gips, som kan forårsage, at tøjet bliver hårdt, eller medføre aflejringer i vaskemaskinen. Behandling med hydrogenperoxid foretrækkes, da denne understøtter neutraliseringsprocessen. De præcise mængder hjælpemidler og behandlingstemperaturer skal indstilles på opstillingsstedet i overensstemmelse med anbefalingen fra producenten af midlerne og kontrolleres. Det skal desuden kontrolleres, at der ikke er rester af aktivt klor i tøjet. 13

14 Råd om sikkerhed og advarsler Tilbehør Der må kun monteres tilbehør, der udtrykkeligt er godkendt af Miele. Hvis andre dele monteres, bortfalder kravene om garanti og/eller produktansvar. Bortskaffelse af en gammel maskine Hvis en vaskemaskine skal kasseres, skal låsen i døren først gøres ubrugelig. Derved forhindres, at børn lukker sig inde og kommer i livsfare. Miele kan ikke gøres ansvarlig for skader, der er opstået, fordi ovenstående råd om sikkerhed og advarsler ikke er blevet fulgt. 14

15 Betjeningspanel Betjening af vaske-/tørresøjlen I højre side for vaskemaskinen, i venstre side for tørretumbleren. Display Nærmere informationer findes på de næste sider. Taster til direkte valg Til direkte valg af et program. På disse taster kan man lægge sine favoritprogrammer. Start Optisk interface PC Anvendes af Miele Teknisk Service til kontrol og overførsel. Funktionsvælger Til valg (drej) og bekræftelse (tryk) af menupunkter. Tænd/Sluk, nederste maskine Tænd/Sluk, øverste maskine Information om første ibrugtagning Maskinen skal opstilles og tilsluttes korrekt, inden den tages i brug første gang. Se venligst afsnittet Opstilling og tilslutning. Udfør den første ibrugtagning som beskrevet i hæftet Første ibrugtagning, Programoversigt, Indstillinger. 15

16 Betjening af vaske-/tørresøjlen Displayets funktion Startmenu Display vaskemaskine 1 Kulørtvask 60 C Programvalg... 2 Strygelet 40 C Indstillinger... 3 Finvask 40 C 4 Uld 30 C 10:00 Display tørretumbler 1 Koge-/Kulørtvask Programvalg... 2 Strygelet Indstillinger... 3 Finish uld 4 Udglatning 10:00 Startmenuen vises i displayet (med fire favoritprogrammer, der kan ændres), og Programvalg er markeret. Funktionsvælger Når funktionsvælgeren drejes, flytter markeringen i displayet sig. Ved tryk på funktionsvælgeren bekræftes valg af det markerede menupunkt. Taster til direkte valg De fire programmer (favoritter), der vises til venstre i displayet, kan vælges ved tryk på tasterne til direkte valg. Favoritterne kan oprettes efter individuelle behov (yderligere oplysninger findes i afsnittet Program vælges, Program gemmes som favoritprogram). I de andre menuer har tasterne til direkte valg andre funktioner. I disse tilfælde vises der en pil i displayet over den pågældende tast med angivelse af tastens funktion. 16

17 Betjening af vaske-/tørresøjlen Programvalg Et program kan vælges på to måder: Mulighed 1: Vælg menuen Programvalg i displayet, og bekræft dette valg ved tryk på funktionsvælgeren. Mulighed 2: Tryk på en af tasterne til direkte valg eller, hvorved grundmenuen for et af de fire nævnte vaske- eller tørreprogrammer åbnes direkte. Menuen Programvalg Display vaskemaskine Programvalg Kogevask Kulørtvask Strygelet Display tørretumbler Finvask Programvalg tilbage Koge-/Kulørtvask Strygelet Finvask Alle tilgængelige programmer kan vælges med funktionsvælgeren. Markeringen bevæger sig opad eller nedad, afhængig af hvilken vej funktionsvælgeren drejes. Pilene til højre i displayet viser, at der er flere valgmuligheder. Hvis der trykkes på funktionsvælgeren, åbnes grundmenuen til det valgte program. 17

18 Betjening af vaske-/tørresøjlen Grundmenu for et vaskeprogram Kulørtvask 60 C 1300 o/min. Tid: 0:53 t. Tilvalg Timer Gem tilbage De forskellige programkomponenter - program, temperatur og centrifugeringshastighed - kan vælges ved at dreje funktionsvælgeren. Den valgte komponent er markeret. Ved tryk på funktionsvælgeren bekræftes valget af komponenten, og den pågældende undermenu åbnes. Undermenuerne Tilvalg og Timer kan åbnes ved tryk på tasten til direkte valg under den pågældende funktion. For at vende tilbage til startmenuen skal man trykke på tasten til direkte valg under tilbage. Alternativt kan alle komponenter markeres og bekræftes med funktionsvælgeren. Grundmenu for et tørreprogram Koge-/Kulørtvask Skabstørt Tid 1:03t. Skåne Timer Gem tilbage Tørretrinnet eller programmet kan markeres ved at dreje funktionsvælgeren. Den markerede komponent kan bekræftes og ændres ved tryk på funktionsvælgeren. Skåne eller Timer vælges ved at trykke på tasterne til direkte valg -. For at vende tilbage til startmenuen skal man trykke på tasten til direkte valg. Alternativt kan alle komponenter markeres og bekræftes med funktionsvælgeren. 18

19 Menuen Indstillinger I menuen Indstillinger kan elektronikkerne i vaske/tørre-søjlen tilpasses de skiftende behov. Yderligere oplysninger findes i hæftet Første ibrugtagning, programoversigt, Indstillinger for vaskemaskinen og tørretumbleren. Betjening af enkel vaskerimodel Afhængig af programmeringstilstand (indstilling Styring) kan startmenuen se forskellig ud. Betjeningen sker via tasterne til direkte valg,,, (kortvalgstaster) eller funktionsvælgeren. m. kortvalgstaster, enkel Display vaskemaskine Display tørretumbler 1 Kulørtvask 60 C 2 Strygelet 40 C 3 Finvask 40 C 4 Uld 30 C 1 Koge-/kulørtvask Skabstørt+ 2 Strygelet Skabstørt 3 Finish uld 4 Kold luft Betjening af vaske-/tørresøjlen Der kan vælges i alt 4 programmer, som kan fastlægges i menuen Indstillinger/Brugerniveau. 19

20 Betjening af vaske-/tørresøjlen m. kortvalgstaster + logo Display vaskemaskine PROFESSIONAL 30 C 60 C 95 C Flere Der kan vælges 12 programmer, der kan fastlægges i menuen Indstillinger/Brugerniveau. m. kortvalgstaster + logo Display tørretumbler PROFESSIONAL Flere Der kan vælges 12 tørretrins- og tidsprogrammer, som kan fastlægges i menuen Indstillinger/Brugerniveau. m. kortvalgstaster ekstern tid og m. kortvalgstaster intern tid Display tørretumbler PROFESSIONAL Der kan vælges 4 tidsprogrammer med forskellige temperaturniveauer, som kan fastlægges i menuen Indstillinger/Brugerniveau. 20

21 Anvisninger og tips om tøjpleje 1. Tøjet forberedes til vask Tøm lommerne. Fremmedlegemer (f.eks. søm, mønter og clips) kan beskadige både tøjet og maskinen. Pletter forbehandles Fjern eventuelle pletter før vask, helst mens de endnu er friske. Dup pletterne med en klud, der ikke smitter af. Gnub ikke! Pletter (blod, æg, kaffe, te etc.) kan ofte fjernes med små tricks, som Miele har samlet i et vaskeleksikon. Dette kan bestilles direkte hos Miele eller ses på Mieles hjemmeside. Anvend aldrig kemiske (opløsningsmiddelholdige) rengøringsmidler i maskinen! Tøjet sorteres Sorter tøjet efter farve og behandlingssymbol (se i krave eller sidesøm). Mørkt tøj kan smitte af og bør derfor vaskes separat de første par gange. For at undgå misfarvning bør lyst og mørkt tøj vaskes separat. Generelle råd Gardiner: Kroge og blybånd fjernes, eller gardinet lægges i en vaskepose. BH'er: Løse bøjler sys fast eller fjernes. Strikvarer, cowboytøj, T-shirts og sweatshirts: Vendes på vrangen, hvis tekstilfabrikanten anbefaler det. Lynlåse og hægter lukkes før vask. Dyne- og hovedpudebetræk lukkes, så der ikke kan komme små stykker tøj ind i dem. Yderligere tips findes i afsnittet Programoversigt i hæftet Første ibrugtagning, Programoversigt, Indstillinger. Vask aldrig tøj, der er deklareret ikke vaskbart (behandlingssymbol ). 21

22 Anvisninger og tips om tøjpleje 2. Vaskemaskinen fyldes Tænd vaskemaskinen ved tryk på. Åbn døren ved at trække i grebet. Åbn aldrig døren med magt. Dørgrebet er udstyret med en sikkerhedsanordning. Ved at udløse dørhåndtaget undgås beskadigelser på låsen (se Småfejl udbedres, afsnit Døren kan ikke åbnes). 3. Program vælges Vælg det bedst egnede program til tekstilerne. En programoversigt findes i hæftet Første ibrugtagning, Programoversigt, Indstillinger. Fold tøjet ud, og læg det løst i tromlen. Forskellige størrelser tøj øger vaskevirkningen og fordeler sig bedre ved centrifugering. Maksimal fyldning giver det laveste energi- og vandforbrug i forhold til tøjmængden. Overfyldning forringer vaskeresultatet og gør tøjet krøllet. Luk døren. Tryk døren let i, og luk herefter dørhåndtaget. Smæk ikke døren i. Pas på, at der ikke kommer tøj i klemme mellem døren og tromlen. 22

23 Anvisninger og tips om tøjpleje Behandlingssymboler Eksempler på programvalg Program Vask Gradtallet i beholderen angiver den maksimale temperatur, tøjet kan vaskes ved. normal mekanisk belastning skånsom mekanisk belastning særlig skånsom mekanisk belastning håndvask tåler ikke vask Kogevask/Kulørtvask Strygelet Finvask Uld Mini Behandlingssymbol Tørring Punkterne angiver temperaturen normal temperatur reduceret temperatur ikke egnet til tørring i tørretumbler Strygning og rulning Punkterne angiver temperaturområderne ca. 200 C ca. 150 C ca. 110 C undgå strygning/rulning Professionel rensning rensning med kemiske opløsningsmidler. Bogstaverne står for rensemidlet. vådrens undgå kemisk rens Blegning blegning med alle iltblegemidler tilladt kun blegning med iltbaseret blegemiddel undgå blegning 23

24 Anvisninger og tips om tøjpleje 1. Tøjet forberedes til tørring Behandlingssymboler Tørring Normal/højere temperatur. Reduceret temperatur: Vælg Skåne (til sarte tekstiler). Tåler ikke tørring i tørretumbler Strygning og rulning Meget høj temperatur. Høj temperatur. Varmt. Tåler ikke strygning/rulning. Inden tørring Vask tekstiler med kraftige tilsmudsninger særligt grundigt: Anvend tilstrækkeligt vaskemiddel, og vælg en høj temperatur. I tvivlstilfælde bør tekstilerne vaskes flere gange. Tør ikke drivvådt tøj i tørretumbleren. Lad tøjet centrifugere ved højeste centrifugeringshastighed i vaskemaskinen. Jo højere centrifugeringshastigheden er, jo mere energi og tid kan der spares ved tørringen. Vask nye, kulørte tekstiler separat før første tørring, og tør dem ikke sammen med lyst tøj, da de kan smitte af (også på plastdele i tørretumbleren). De kan endvidere fnugge på det øvrige tøj. Stivede tekstiler kan ligeledes tørres i tørretumbler. For at opnå den optimale appretureffekt skal der imidlertid doseres dobbelt mængde stivelse. Kontroller, at alle sømme og syninger er i orden, så evt. fyld ikke kan falde ud. Brandfare! Luk bælter, og bind forklædebånd og lign. Luk dyne- og pudebetræk, så der ikke kan komme små stykker tøj ind i dem.... hægter etc. Fastsy eller fjern eventuelle bh-bøjler, der har løsnet sig. Åbn jakker og lange lynlåse, så tøjet gennemtørres ensartet. For at opnå ensartet tørring bør tøjet... centrifugeres,... løsnes og... sorteres ensartet efter tekstilart, størrelse, behandlingssymboler og ønsket tørringsgrad. 24

25 Anvisninger og tips om tøjpleje 2. Tørretumbleren fyldes Forkert anvendelse medfører risiko for brand! Læs venligst afsnittet Råd om sikkerhed og advarsler. Fjern eventuelle fremmedlegemer, som f.eks. vaskebolde, fra tøjet. De kan smelte og dermed beskadige tøjet. Undlad at overfylde tørretumbleren. Overfyldning giver kraftigt slid på tøjet, forringer tørreresultatet og bevirker som regel, at tøjet lettere krøller. Udnyt altid den maksimale fyldningsmængde for det aktuelle program (se hæftet Første ibrugtagning, Programoversigt, Indstillinger). Herved bruges der mindst mulig energi set i forhold til den samlede tøjmængde. Strygefrit tøj krøller mere, jo større mængde tøj der tørres. Dette gælder især meget sarte tekstiler (f.eks. skjorter og bluser). Reducer eventuelt tøjmængden. 3. Program vælges I mange programmer kan der vælges forskellige tørretrin efter behov:... f.eks. Skabstørt+, hvis tøjet skal lægges sammen og på plads i skab efter tørringen.... f.eks. Rulletørt eller Strygetørt, hvis tøjet skal rulles eller stryges efter tørringen. Se hæftet Første ibrugtagning, Programoversigt, Indstillinger. Vælg ekstrafunktionen Skåne (reduceret temperatur) til sart tøj med behandlingssymbolet. De inderste materialer i dunfyldte tekstiler kan, alt efter kvalitet, have tendens til at krybe. Dunfyldte materialer bør derfor kun tørres på programmet Udglatning. Lærredstøj må kun tørres i tørretumbler, hvis det fremgår af behandlingssymbolet i tøjet. Lærred kan blive "hårdt". Disse tekstiler bør kun tørres på programmet Udglatning. Uld og uldblandinger har tendens til at filtre og krybe. Disse tekstiler bør derfor altid tørres på et uldprogram. T-shirts, undertøj etc. kryber ofte de første par gange, de vaskes. De bør derfor ikke tørres ved for høje temperaturer for at undgå, at de kryber yderligere. Køb evt. T-shirts etc. et eller to numre for store. 25

26 Kort vejledning Vask Læs afsnittet Anvisninger og tips om tøjpleje! Tøjet forberedes Vaskemaskinen fyldes Tænd vaskemaskinen. Pas på, at der ikke kommer tøj i klemme mellem døren og tromlen. Åbn døren med grebet. Luk døren. 1. Tryk døren i. 2. Luk dørgrebet. Læg tøjet løst i tromlen. 26

27 Kort vejledning Vask Program vælges Programbeskrivelser findes i hæftet Første ibrugtagning, Programoversigt, Indstillinger. Programvalg kan foretages på to måder: Et favoritprogram vælges via tasterne til direkte valg. Betalingssystem Hvis der er tilknyttet et betalingssystem, kommer der en opfordring til betaling i displayet. Hvis programmet afbrydes efter programstart, kan betalingen gå tabt (afhængig af indstillingerne)! Et program vælges via menuen Programvalg. Eventuelle ekstrafunktioner og/eller Timer (udskudt start) vælges via undermenuerne. 27

28 Kort vejledning Vask Vaskemiddel tilsættes Vær opmæksom på tøjets tilsmudsningsgrad og vandets hårdhedsgrad. For lidt vaskemiddel bevirker, at vaskeartiklerne eller tøjet ikke bliver rent, og at det med tiden bliver gråt og hårdt. at der dannes grå, seje ansamlinger på tøjet. at der dannes kalkaflejringer på varmelegemet. For meget vaskemiddel bevirker, at der dannes for meget skum, hvilket giver en dårligere vaskemekanik og et dårligt vaske-, skylle- og centrifugeringsresultat. at miljøet belastes unødigt. Yderligere oplysninger om vaskemidler og dosering findes i afsnittet Vaskemiddel. Vaskemaskinen er forberedt til tilslutning af eksterne doseringssystemer til dosering af flydende vaske- og tilsætningsmidler (se afsnittet Vaskemiddel - Ekstern dosering). Træk sæbeskuffen ud, og hæld vaskemiddel i kamrene. = Vaskemiddel til forvask = Vaskemiddel til klarvask = Skyllemiddel, flydende stivelse eller imprægneringsmiddel Luk sæbeskuffen. Sæbeskuffen må ikke være trukket ud under vask. Vaskemaskinen kan kun anvendes, når sæbeskuffen er lukket. I desinfektionsprogrammer anvendes kammer ikke. Fyld derfor ingen midler/stivelse i kammer. 28

29 Kort vejledning Vask Program startes Så snart et program kan startes, blinker Start. Tryk på Start. Tasten Start lyser. Displayet viser den sandsynlige programtid. Denne tælles ned i trin a1mi- nut. De første 10 minutter registrerer maskinen tøjets gennemvædningsevne. Dette kan medføre, at programtiden reduceres. Desuden vises programforløbet i displayet. Man kan aflæse, hvilket programafsnit maskinen er nået til. Under et program kan man ved tryk på en af følgende taster til direkte valg Tast Tilvalg: Vælge eller fravælge de viste ekstrafunktioner efter programstart, Tast Timer: Få vist den aktuelle tid og forventet tidspunkt for programslut, Tast Afbryd: Afbryde det igangværende program. Vaskevandet pumpes straks ud. Tøjet tages ud Displayet viser Slut. Åbn døren. Tag tøjet ud. Glem ikke tøjstykker i maskinen! De kan blive misfarvede, krybe eller smitte af, hvis de vaskes med næste gang. Luk døren. Således undgås, at genstande, der ved en fejltagelse lægges i tromlen, vaskes sammen med tøjet og evt. beskadiger dette. Sluk vaskemaskinen ved tryk på Tænd/Sluk. 29

30 Program vælges - Vaskemaskine Et program vælges / ændres Startmenu 1 Kulørtvask 60 C Programvalg... 2 Strygelet 40 C Indstillinger... Grundmenu 3 Finvask 40 C 4 Uld 30 C 15:00 Tryk på tasten til direkte valg. Kulørtvask 60 C 1300 o/min. Tid: 0:53 t. Tilvalg Timer tilbage Vælg den komponent, der skal ændres, ved at dreje funktionsvælgeren: Program, temperatur eller centrifugeringshastighed. Bekræft valget ved tryk på funktionsvælgeren. Afhængig af valget vises en af følgende muligheder i displayet: Program vælges Programvalg tilbage Kogevask Kulørtvask Strygelet Vælg det ønskede program med funktionsvælgeren, og bekræft valget. Grundmenuen vises igen. 30

31 Bemærk: Hvis der ikke foretages noget valg i undermenuerne inden for ca. 15 sek., "springer" menubilledet tilbage til grundmenuen. Temperatur vælges Kulørtvask 60 C 1300 o/min. Temperatur fra koldt - 60 C Program vælges - Vaskemaskine Den ønskede temperatur vælges med funktionsvælgeren, og valget bekræftes. Grundmenuen vises igen. Centrifugeringshastighed vælges Kulørtvask 60 C 1300 o/min. Centr.hastighed fra o/min. Den ønskede centrifugeringshastighed vælges med funktionsvælgeren, og valget bekræftes. Grundmenuen vises igen. Ekstrafunktioner vælges Tryk på tasten til direkte valg. Undermenuen Tilvalg åbnes. Kulørtvask 60 C 1300 o/min. Tilvalg Forvask tilbage Stivelsesstop Flydeslut Den ønskede ekstrafunktion vælges med funktionsvælgeren, og valget bekræftes. Grundmenuen vises igen. Hvis der ønskes valgt endnu en ekstrafunktion, gentages processen. Yderligere oplysninger om ekstrafunktionerne findes i afsnittet Tilvalg. 31

32 Program vælges - Vaskemaskine Program gemmes som favoritprogram Der er mulighed for at lægge de fire mest anvendte programmer på tasterne til direkte valg. Valgmuligheden Gem skal være tilkoblet via menuen Indstillinger/Brugerniveau. Kulørtvask 40 C 1300 o/min. Forvask Tid: 1:02 t. Tilvalg Timer Tryk på tasten. Tast til direkte valg vælges Gem tilbage Kulørtvask 40 C 1300 o/min. Tidligere: Kulørtvask 60? Tilvalg: Ingen 1300 o/min. Gem på : tilbage Vælg med funktionsvælgeren det ønskede nummer til favoritprogrammet, og bekræft valget. Favoritten er nu gemt med de ønskede indstillinger og bliver vist i startmenuen. Andre favoritprogrammer indkodes på samme måde og lægges på de øvrige taster til direkte valg. 32

33 Grundprogrammerne kan udvides ved brug af Tilvalg. Undermenuen Tilvalg åbnes Kulørtvask 60 C 1300 o/min. Tilvalg Tid: 0:53 t. Tilvalg vælges Tilvalg Timer tilbage Tryk på tasten til direkte valg. Undermenuen Tilvalg åbnes. Kulørtvask 60 C 1300 o/min. Tilvalg Forvask tilbage Stivelsesstop Flydeslut Forvask Stivelsesstop Vælg det ønskede tilvalg med funktionsvælgeren, og bekræft valget. Hvis man ønsker at vælge endnu et tilvalg, gentages processen. Når et tilvalg er valgt, markeres det med et hak. Til tøj med større mængder snavs, f.eks. støv og sand. Vandet pumpes ud inden sidste skyl. Programmet standser. Når der er tilsat stivelsesmiddel direkte i vasketromlen, kan programmet fortsættes (yderligere informationer i afsnittet Vaskemiddel under Separat stivelse). 33

34 Tilvalg Flydeslut Intensiv* Vand Plus* Tøjet centrifugeres ikke efter sidste skyl, men bliver liggende i skyllevandet. Derved krøller tøjet mindre, hvis det ikke tages ud straks efter programslut. Til meget snavset tøj eller tøj med synlige pletter. Tiden for klarvask og skyl forlænges. Ved levering er maskinen indstillet til at øge vandstanden i vask og skyl, når tilvalg Vand Plus vælges. Tilvalg Vand Plus kan dog programmeres til andre indstillinger. Disse findes i afsnittet Indstillinger/Brugerniveau i hæftet Første ibrugtagning, Programoversigt, Indstillinger. *Intensiv og Vand Plus kan tilkobles i menuen Indstillinger/Brugerniveau, som beskrevet i hæftet Første ibrugtagning, Programoversigt, Indstillinger. De tilvalg, der kan foretages, vises i undermenuen Tilvalg. Hvis et tilvalg ikke vises, er det ikke tilladt i det valgte program. 34

35 Med timeren kan man indstille tidspunktet for ønsket programslut. Programstarten kan udskydes fra 30 minutter til maks. 24 timer. Undermenuen Timer åbnes Kulørtvask 60 C 1300 o/min. Timer Tid 0:53 t. Tilvalg Timer tilbage Tryk på tasten til direkte valg. Undermenuen Timer åbnes. Forvalgstid indstilles Tidspunktet for programslut kan indstilles i trin a 30 minutter. Kulørtvask 60 C 1300 o/min. Timer startes Timer afbrydes 10:03 Starttid: 10:38 Slut: 11:30 Vælg det ønskede sluttidspunkt med funktionsvælgeren, og bekræft valget. Programmets sluttidspunkt ændres til den efterfølgende hele eller halve time. Tidspunktet for programstart ændres tilsvarende i displayet. Tryk på Start. Forvalgstiden vises i displayet og tælles ned i minutter. Processen kan afbrydes ved tryk på tasten. Den nøjagtige fyldningsmængde kan først registreres efter programstart, hvilket kan medføre, at programslut forskydes. 35

36 Centrifugering Maksimal slutcentrifugeringshastighed Den maksimale slutcentrifugeringshastighed afhænger af programmet. Slutcentrifugeringshastigheden kan reduceres. Det er ikke muligt at vælge højere slutcentrifugeringshastighed, end programmet tillader. Intervalcentrifugering Tøjet bliver centrifugeret efter klarvasken og mellem skyllene. Hvis slutcentrifugeringshastigheden reduceres, reduceres intervalcentrifugeringshastigheden også. Slutcentrifugering fravælges (Flydeslut) I undermenuen Tilvalg vælges funktionen Flydeslut. Tøjet bliver liggende i skyllevandet efter sidste skyl. Derved reduceres krølningen, hvis tøjet ikke tages ud af tromlen straks efter programslut. Slutcentrifugering startes: I displayet er Centrifugeringshastighed markeret. Slutcentrifugeringen startes med Start-tasten. Centrifugeringshastigheden kan ændres. Tryk på funktionsvælgeren, og ændr centrifugeringshastigheden. Bekræft centrifugeringshastigheden. Slutcentrifugeringen starter med det samme. Programmet afsluttes: Tryk på tasten Afbryd. Vandet pumpes ud. Åbn døren. Intervalcentrifugering og slutcentrifugering fravælges Vælg i undermenuen Centrifugeringshastighed indstillingen Ingen centrifugering. Efter sidste skyl pumpes vandet ud. 36

37 Programforløb ændres Betalingssystem Hvis programmet afbrydes efter programstart, går betalingen tabt. Program afbrydes Et vaskeprogram kan altid afbrydes. Sluk vaskemaskinen med tasten. Programmet fortsættes: Tænd maskinen igen ved tryk på tasten. Bekræft meldingen i displayet, og tryk på Start. Et program stoppes Et vaskeprogram kan altid stoppes efter programstart: Tryk på tasten Afbryd. Maskinen pumper vaskevandet ud. Døren åbnes, inden et nyt program startes. Et program ændres Man kan efter programstart ændre centrifugeringshastigheden frem til starten af slutcentrifugeringen og vælge ekstrafunktionerne Stivelsesstop og Flydeslut til eller fra. frem til 5 minutter efter programstart ændre komponenten temperatur og vælge ekstrafunktionerne Intensiv og Vand Plus til eller fra. Afbrydelse eller ændring af programmet samt åbning af døren er ikke mulig, hvis et desinfektionsprogram er startet, en møntboks/et betalingssystem er tilsluttet (afbrydelse mulig afhængig af indstilling, se Indstilling Spærring møntboks). 37

38 Vaskemiddel Dosering af vaskemiddel Følg producentens anvisninger. Anvendelses- og doseringsvejledning fremgår af emballagen. Doseringen afhænger af: tøjmængden tøjets tilsmudsningsgrad vandets hårdhedsgrad. Hvis den aktuelle vandhårdhedsgrad ikke kendes, kan den oplyses ved henvendelse til det lokale vandværk. Vandets hårdhedsgrad Komponenter - Vaskemiddel Hvis der vaskes med flere forskellige midler, foretages samlet dosering i følgende rækkefølge i kammer : 1. Vaskemiddel 2. Pletfjerner På den måde skylles midlerne bedst ind. Blegning/indfarvning Koncentreret blegemiddel må ikke anvendes i vaskemaskinen. Ved indfarvning i vaskemaskinen skal farvemiddelproducentens angivelser overholdes nøje. Hårdhedsområde mmol/l tysk hårdhed dh blødt (l) 0-1,5 0-8,4 middel (II) 1,5-2,5 8,4-14 hårdt (lll) over 2,5 over 14 38

39 Vaskemiddel Skyllemiddel og stivelse Følg doseringsanvisningerne fra producenten af midlerne. Automatisk dosering af skyllemiddel eller flydende stivelse Skyllemiddel og flydende stivelse tilsættes i kammer. Ikke over max.-markeringen. Skyllemidlet og den flydende stivelse skylles ind med det sidste skyl. Ved programslut bliver en lille rest vand stående i kammer. Rengør skyllemiddelkammeret efter flere gange vask med automatisk tilsætning af stivelse - specielt hæverten. Separat dosering af skyllemiddel Tilsæt skyllemiddel i kammer. Vælg programmet Skyl. Tryk på Start. Separat dosering af stivelse i pulverform Stivelse doseres og forberedes som angivet på emballagen. Tilsæt stivelse i kammer. Vælg programmet Stivelse. Tryk på Start. Stivelse med stivelsesstop Stivelse doseres og forberedes som angivet på emballagen. Vælg inden programstart ekstrafunktionen Stivelsesstop. Programforløb og reststid standser før det sidste skyl. I displayet vises Stivelsesstop. Åbn døren, og tilsæt stivelsesmidlet direkte i vasketromlen. Luk døren. Vælg en centrifugeringshastighed, og bekræft denne, eller tryk på Start. 39

40 Vaskemiddel Ekstern dosering Vaskemaskinen er udstyret med en adapter til eksterne doseringssystemer. Der kan tilsluttes op til 6 doseringsslanger. De eksterne doseringspumper styres via relæer i vaskemaskinen. Det pågældende relæ tilkobles i 2 min. Til drift med doseringssystem kræves et ombygningssæt, der skal installeres af Miele Teknisk Service. Registrering af tom beholder Relæerne aktiveres som beskrevet i oversigten i hæftet Første ibrugtagning, Programoversigt og Indstillinger. Beholderne skal fyldes med de pågældende vaske- og tilsætningsmidler i den anførte rækkefølge. Hvis de eksterne beholdere til flydende vaskemiddel er tomme, vises en melding herom i maskinens display, hvis Registr. tom beholder er aktiveret (se hæftet Første ibrugtagning, Programoversigt, Indstillinger, afsnittet Menuen Indstillinger/Brugerniveau). Hvis en beholder er tom, vises før programstart eller under programforløbet: OK Fyld doseringsbeholderen Et startet program kører til ende. Tryk på tasten til direkte valg for at slette meldingen i displayet, og fyld beholderne. 40

41 Vaskemiddel I Desinfektionsprogrammer vises: OK Fejl Doseringsbeholder tom Programmet afbrydes. Tryk på tasten til direkte valg for at slette meldingen i displayet, og fyld beholderne. Start programmet igen. I desinfektionsprogrammer skal man gå ud fra, at der ikke har fundet desinfektion sted, når doseringsbeholderen er tom. Start programmet igen. 41

42 Kort vejledning - Tørring Læs afsnittet Anvisninger og tips om tøjpleje! Tøjet forberedes Tørretumbleren fyldes Undgå beskadigelse af tøjet! Sørg for, at der ikke kommer tøj i klemme, når døren lukkes. Åbn døren. Smæk døren forsigtigt i, eller luk den med et fast tryk. Læg tøjet ind i tørretumbleren. 42

43 Kort vejledning - Tørring Program vælges Tænd maskinen ved tryk på Tænd/Sluk. Programoversigt denne findes i hæftet Første ibrugtagning, Programoversigt, Indstillinger. Programvalg kan foretages på to måder: 1. Vælg et favoritprogram via tasterne til direkte valg. 2. Vælg et program via menuen Programvalg (drej A, og tryk B). Vælg eventuelt Skåne eller Timer Skåne og/eller Timer (udskudt starttidspunkt) vælges via de pågældende undermenuer. Møntboks/Betalingssystem Hvis der er tilknyttet en møntboks/et betalingssystem, kommer der en opfordring til betaling i displayet. Hvis døren åbnes eller programmet afbrydes efter programstart, kan betalingen gå tabt (afhængig af indstilling)! Program startes Så snart et program kan startes, blinker Start. Tryk på Start. Tasten Start lyser. I displayet vises Programstart og derefter Tørring samt programtiden. I tørretrinsprogrammerne viser displayet senere, hvilket tørretrin programmet er nået til (Rulletørt... Strygetørt... osv...). Efter start af et program kan man ved tryk på en af tasterne til direkte valg foretage følgende: Tasten Timer: Få vist tidspunktet for forventet programslut og det aktuelle klokkeslæt. Tasten Gem: Gemme det aktuelle program som favoritprogram. Tasten Afbryd: Afbryde det igangværende program. 43

44 Kort vejledning - Tørring Programtid / Resttidsprognose Når et program vælges, viser displayet den forventede varighed, dvs. en resttidsprognose. Følgende faktorer kan dog gøre, at programtiden ændres: Restfugtighed efter centrifugering, tøjtype, fyldning, rumtemperatur og udsving i spændingsstyrken. Derfor tilpasser elektronikken sig løbende til den individuelle portion vasketøj, så resttidsprognosen bliver mere nøjagtig. Resttidsprognosen kontrolleres under hele tørreforløbet, hvorved der undertiden kan opstå tidsspring. Programslut - Tøjet tages ud Når displayet viser Antikrøl (hvis det er valgt) og Slut, er programmet slut. Under antikrølfasen drejer tromlen rundt med bestemte intervaller, hvis tøjet ikke tages ud med det samme. Derved undgås, at tøjet krøller. Det anbefales dog at tage alt tøjet ud lige efter programslut. Før programslut I mange programmer følger der en afkølingsfase efter opvarmningsfasen. Displayet viser da Afkøling. Først efter denne fase er programmet afsluttet. Sluk aldrig tørretumbleren, før tørreprogrammet er afsluttet. Åbn døren. 44

45 Kort vejledning - Tørring Tøm altid tromlen helt. Sørg for, at tromlen tømmes helt! Eventuelle glemte tekstiler kan blive beskadiget af for megen varme, hvis de tørres med næste gang. Når døren er åbnet, slukker tromlelyset efter nogle minutter (energibesparelse). Sluk maskinen ved tryk på Tænd/Sluk. Luk døren. Plejeråd Se afsnittet Rengøring og vedligeholdelse. 45

46 Program vælges - Tørretumbler Et program vælges / ændres Startmenu 1 Koge-/Kulørtvask Programvalg... 2 Strygelet Indstillinger... Grundmenu 3 Finish uld 4 Udglatning 10:00 Tryk på tasten til direkte valg. Koge-/Kulørtvask Skabstørt Tid 1:03t. Skåne Timer Gem tilbage Vælg det menupunkt, der skal ændres, ved at dreje funktionsvælgeren: Program (Koge-/kulørtvask) eller tørretrinnet (Skabstørt). Bekræft valget ved tryk på funktionsvælgeren. Afhængig af valget vises en af følgende muligheder i displayet: Program vælges Programvalg tilbage Koge-/Kulørtvask Strygelet Finish uld Vælg det ønskede program med funktionsvælgeren, og bekræft valget. Grundmenuen vises igen. 46

47 Program vælges - Tørretumbler Bemærk: Hvis der ikke foretages noget valg i undermenuerne inden for ca. 20 sek., skifter menubilledet automatisk tilbage til grundmenuen. Tørretrinsprogrammer Koge-/Kulørtvask Skabstørt + Tørretrin fra Rulletørt - Ekstra tørt Vælg det ønskede tørretrin med funktionsvælgeren, og bekræft valget. Displayet viser, hvilket tørretrinsområde der kan vælges til de enkelte programmer. Programmer med tidsvalg Varm luft 0:20 t. 10:00 Slut: 10:20 Tid: 0:20 t. Tiden* kan øges eller reduceres med funktionsvælgeren. Tidspunktet for programslut ændres tilsvarende i displayet. *På tørretumblere med betalingssystem fastlægges den maksimale tid i styringsvarianterne Kortvalgstaster ekstern/intern tid under første ibrugtagning. Øvrige programmer I de øvrige programmer er tørretrin og programtid fast indstillet og kan ikke ændres. 47

48 Program vælges - Tørretumbler Skåne Vælg Skåne til alle sarte eller strygelette tekstiler med behandlingssymbolet (f.eks. af akryl). Sarte tekstiler tørres ved lav temperatur. Længere programtid. Tryk på tasten til direkte valg Skåne. Program gemmes som favoritprogram Der er mulighed for at lægge de fire mest anvendte programmer på tasterne til direkte valg. Valgmuligheden Gem skal være tilkoblet via menuen Indstillinger/Brugerniveau. Koge-/Kulørtvask Skabstørt + Skåne Tid 1:09: t. Skåneprogram Timer Tryk på tasten Gem. Tast til direkte valg vælges Gem tilbage Koge-/Kulørtvask Skabstørt + Tidligere: Koge-/Kulørtvask Skabstørt Tilvalg: Ingen Gem på: tilbage Vælg med funktionsvælgeren det ønskede nummer til favoritprogrammet, og bekræft valget. Favoritten er nu gemt med de ønskede indstillinger og bliver vist i startmenuen. Andre favoritprogrammer indkodes på samme måde og lægges på de øvrige taster til direkte valg. 48

49 Timer Undermenuen Timer åbnes Med timeren kan klokkeslættet for programslut eller programstart eller tiden indtil programstart vælges - afhængig af indstillingen Forvalg. Koge-/Kulørtvask Skabstørt + Skåne Tid 1:20 t. Skåne Timer Gem tilbage Åbn undermenuen Timer ved tryk på tasten Timer. Forvalgstid indstilles Koge-/Kulørtvask Skabstørt + Skåne Timer startes Timer afbrydes 10:00 Starttid: 10:00 Slut: 11:06 Vælg den ønskede tid med funktionsvælgeren (i trin a 30 min.), og bekræft valget. Start- og sluttidspunktet forskydes med 30 min. for hvert tryk. Automatisk programstart kan maks. udskydes i 24 timer. Tryk på Start. Timeren tæller ned til programstart i trin a 1 minut. Hvis der er over 1 time til programmet skal starte, drejer tromlen rundt i kort tid hver time (for at reducere krølningen). Tryk på tasten (Afbryd). Programmet kan startes. 49

50 Programforløb ændres Møntboks/Betalingssystem Hvis døren åbnes eller programmet afbrydes efter programstart, kan betalingen gå tabt (afhængig af indstilling*)! * Der kan under første ibrugtagning eller senere af Miele Teknisk Service indkodes et tidsrum, inden for hvilket der kan foretages programændring. Et igangværende program ændres Programændring er ikke længere mulig (sikring mod ændring ved en fejltagelse). For at kunne vælge et andet program skal det igangværende program stoppes. Igangværende program stoppes Tryk på tasten Afbryd. I nogle programmer afkøles tøjet, hvis en vis temperatur er nået. Hvis der igen trykkes på tasten Afbryd, viser displayet Slut. Åbn døren. Luk døren. Vælg straks et program, og start det. Tøj efterfyldes eller tages ud Risiko for forbrænding ved berøring af meget varmt tøj, tromlen eller tromlebagvæggen! Temperaturen i tromlen kan være meget høj. Tryk på tasten Afbryd. I nogle programmer afkøles temperaturen, hvis en vis temperatur er nået. Vent med at åbne døren, til tøjet er helt afkølet. Der kan nu lægges mere tøj i, eller noget af tøjet kan tages ud. Luk døren. Vælg et program. Tryk på Start. Strømafbrydelse Tørretumbleren er blevet slukket, eller der har været strømsvigt, mens tørreprocessen var i gang. Når tørretumbleren tændes igen/strømmen vender tilbage, bekræftes ved tryk på OK, hvorefter programmet skal startes igen. Resttid Ændringer i programforløbet kan medføre tidsspring i displayet. 50

51 Rengøring og vedligeholdelse Afbryd strømmen til både vaskemaskinen og tørretumbleren i søjlen. Vaske/tørre-søjlen rengøres Anvend ikke rengøringsmidler med opløsningsmidler, rengøringsmidler med skurende virkning eller glas- eller universalrengøringsmidler, da de kan beskadige kunststofoverflader og andre dele. Kabinet og betjeningspanel Rengør kabinettet, betjeningspanelet, døren og dørens tætningsliste med et mildt rengøringsmiddel eller med sæbevand. Rengør tromlen og øvrige dele af stål med et rengøringsmiddel beregnet til rustfrit stål. Tør alle dele af med en blød klud. Vaskemaskinen rengøres Tromle, vaskekar og afløbssystem rengøres Tromlen, vaskekarret og afløbssystemet kan rengøres efter behov. Start programmet Maskine rengøres. Kontroller den indvendige tromle efter afslutning af programmet, og fjern større stykker snavs. Ved hyppig anvendelse af desinfektionsprogrammer bør programmet Maskine rengøres afvikles ofte. Sæbeskuffen rengøres Fjern eventuelle rester af vaskemiddel regelmæssigt. Indvendigt på sæbeskuffen sidder en gul åbner. Vaske/tørre-søjlen må aldrig spules med en vandslange. Tag åbneren ud. 51

52 Rengøring og vedligeholdelse 2. Sæt hæverten på igen. Træk sæbeskuffen helt ud. 1. Tryk udtræksstoppet nedad med åbneren. 2. Tag sæbeskuffen ud. Rengør sæbeskuffen med varmt vand. Rengør skyllemiddelkanalen med varmt vand og en børste. Rengør hæverten og skyllemiddelkanalen ekstra grundigt efter flere gange anvendelse af flydende stivelse. Stivelse kan medføre tilklæbning. Rummet til sæbeskuffen rengøres Rengør hæverten. 1. Træk hæverten op af kammer, og rengør den under rindende varmt vand. Rengør også røret, som hæverten sættes ned over. Fjern med en flaskebørste sæberester og kalkaflejringer fra indskylningsdyserne i sæbeskuffen. 52

53 Rengøring og vedligeholdelse Filtrene i vandtilløbet rengøres Vaskemaskinen har filtre til beskyttelse af tilløbsventilen. Disse filtre skal efterses ca. hvert halve år. Hvis der ofte forekommer vandafbrydelse, skal de efterses oftere. Filtre i tilløbsslangerne renses Vandhanen lukkes. Tilløbsslangen skrues af vandhanen. Tilløbsslangens forskruning skrues fast på vandhanen og kontrolleres for utætheder ved at åbne for vandhanen. Hvis der er utætheder, efterspændes forskruningen. Filterene i vandtilløbsventilernes tilløbsstuds rengøres Den rillede plastmøtrik skrues forsigtigt af tilløbsstudsen med en tang. Gummipakningen 1 trækkes ud. Plastfilteret 2 tages ud med en tang. Plastfilteret rengøres. Delene sættes i i omvendt rækkefølge. Filteret tages ud med en tang og rengøres. Delene monteres i omvendt rækkefølge. Maskinen må ikke anvendes uden filtrene. 53

54 Rengøring og vedligeholdelse Fnugfilteret renses Et todelt fnugfilter i lufttilførselsområdet opfanger de fnug, der løsner sig fra tøjet. Det tages ud og skilles ad, når det skal rengøres. Når fnugfilteret trækkes ud, må grebet ikke drejes, da filteret ellers skilles ad (se ill. nedenfor). Fnugfilteret skal senest kontrolleres og rengøres, når displayet viser Rens luftvejene. Tip: Fnuggene kan fjernes med en støvsuger, så man ikke kommer i berøring med dem. Fnugfilteret tages ud Tag fat i grebet, og træk fnugfilteret ud. Fnugfilteret skilles ad Tryk på højre side af klappen til fnugfilteret for at åbne den. Hold fast i grebene på fnugfilteret. 1. Drej den indvendige del af fnugfilteret. 2. Træk filterdelene fra hinanden. 54

55 Rengøring og vedligeholdelse Rengøring af fnugfilterets dele uden vand Fnuggene kan nemt og hygiejnisk fjernes med en støvsuger. Fnugfilteret sættes i Ved kraftig, synlig tilsmudsning skal også lufttilførselsområdet rengøres, inden det rengjorte fnugfilter sættes i igen. Se næste side. Sæt den indvendige og den udvendige fnugfilterdel ind i hinanden. Drej den indvendige fnugfilterdel lidt i retning med uret, til den tydeligt går i hak. Hold fnugfilteret i grebet, og skub det ind i det nederste lufttilførselsområde, indtil der mødes modstand. Grebet må ikke drejes, da filteret ellers skilles ad. Luk fnugfilterklappen. Ryst fnuggene ud, og stryg dem af, eller sug dem op med støvsugeren. Rengøring af fnugfilterets dele med vand Kun hvis fnugfilterdelene er helt tilstoppede, skal de efterfølgende rengøres under rindende, varmt vand. Fnugfilterdelene skal tørres af, inden de monteres igen! Et vådt fnugfilter kan medføre funktionsforstyrrelser på tørretumbleren! 55

56 Rengøring og vedligeholdelse Lufttilførselsområdet rengøres Lufttilførselsområdet skal kontrolleres med jævne mellemrum; rengør det, hvis det er meget tilsmudset! Hurtig rengøring Ekstra rengøring Blæserhjul Blæserhjulet bag klappen til fnugfilteret kan være klistret til med rester af vaskemiddel og fnug. Kontroller blæserhjulet med jævne mellemrum, og rengør det, hvis det er meget tilsmudset. Fjern fnuggene med støvsugeren fra afdækningen i døråbningen (øverst på ill.). fra lufttilførselsområdet foran blæserhjulet (nederst på ill.), når trådfilteret har været taget ud og gjort rent. Fjern forsigtigt tilsmudsningen fra blæserhjulet med en fugtig klud. Rengør også området foran blæserhjulet. Sug fnuggene op med en støvsuger. Fjern eventuelle fnug fra indersiden af den åbne filterklap og pakningen. Sørg for ikke at beskadige pakningen! 56

57 Rengøring og vedligeholdelse Afdækning i døråbningen Afdækningen i døråbningen skal kun tages af i tilfælde af meget kraftig tilstopning. Kig ind i tromlen. Genmontering Sæt afdækningen helt præcist på i venstre eller højre side af åbningen Tryk afdækningen helt på plads hele vejen ud til modsatte side. Afdækning fastgøres Afdækningen kan fastgøres med 2 skruer (følger med), så den ikke tages af utilsigtet. Skruerne skal skrues i inde i tromlen. Kig ind i tromlen. Tag fat i kanten under afdækningen* (se pile), og træk afdækningen af opad. * Afdækningen kan fastgøres med 2 skruer (følger med), så den ikke tages af utilsigtet. Se nedenfor. Rengør lufttilførselsområdet under afdækningen med en støvsuger. Rengør afdækningen. Rengør lufttilførselsområdet foran blæserhjulet (åbn klappen til fnugfilteret). Skru torx-skruerne i de runde huller i venstre og højre side under afdækningen. 57

58 Småfejl udbedres Hvad nu, hvis... De fleste fejl og funktionsforstyrrelser, der måtte opstå i den daglige drift, vil man selv kunne udbedre uden at bruge tid og penge på et servicebesøg. Nedenstående oversigt er en hjælp, når man skal finde årsagen til en fejl og udbedre den. Men husk: Reparationer på de elektriske dele må kun foretages af autoriserede fagfolk. Reparationer foretaget af ukyndige kan medføre betydelig risiko for brugeren. Der er ikke lys i displayet. Fejl Mulig årsag Udbedring Centrifugering er valgt, men programmet starter ikke. Displayet er mørkt, og lyset i tasten Start blinker langsomt. Displayteksten er på et andet sprog. Vaske/tørre-søjlen står uroligt under centrifugeringen. Der er ingen strømtilførsel til vaske/tørresøjlen. Vaske/tørre-søjlen er ikke gjort driftsklar. Displayet slukker automatisk for at spare energi (standby). Sprogindstillingen er blevet ændret. Benene står ikke fast, og der er ikke spændt kontra. Kontroller, om vaske/tørre-søjlen er tilsluttet eltilslutningen. sikringen i installationen på opstillingstedet er i orden. Start programmet Kulørtvask 60 C, som beskrevet i afsnittet Første ibrugtagning i hæftet Første ibrugtagning, Programoversigt, Indstillinger. Tryk på en af tasterne til direkte valg. Standby afsluttes. Foretag sprogindstilling. Undermenuen Sprog kan genkendes på fanesymbolet. Juster vaske/tørre-søjlen i vater, og spænd benene kontra. 58

59 Melding i displayet Årsag Udbedring Vandtilløbsfejl Åbn vandhanen, og kontroller tilløbsslangen. Teknisk fejl Hvis genstart ikke er mulig, kontaktes Miele Teknisk Service. Fejl. Desinfektionstemperatur ikke nået Fejl i vandafløb Rens afløbssystemet. Fyld doseringsbeholderen eller Fejl Doseringsbeholder tom Vandtilløbet er blokeret eller hæmmet. Vandtrykket er for lavt. Der foreligger en fejl. Den nødvendige temperatur blev ikke nået i desinfektionsprogrammet. Vandafløbet er blokeret eller hæmmet. En af beholderne til ekstern dosering af vaskemiddel er tom. En fejlmeddelelse fjernes ved at trykke på funktionsvælgeren. Småfejl udbedres Kontroller, om vandhanen er åbnet helt. der er knæk på tilløbsslangen. Aktiver indstillingen Lavt flydetryk (menuen Indstillinger/Brugerniveau). Start programmet igen. Kontakt Miele Teknisk Service, hvis fejlmeldingen vises igen. Desinfektionen er ikke blevet gennemført korrekt. Start programmet igen. På en maskine med afløbspumpe: Rengør afløbssystemet. På en maskine med afløbsventil: Kontakt Miele Teknisk Service. Se venligst afsnittet Vaskemiddel - Registrering af tom beholder. 59

60 Småfejl udbedres Fejl Årsag Udbedring Kontroller tromleindhold. Tromlen er tom, eller tøjet er for tørt. Teknisk fejl Hvis genstart ikke er mulig, kontaktes Miele Teknisk Service. Der vises eventuelt også et fejlnummer (f.eks. F43). Netafbrydelse Programstop Tryk på OK-tasten Rens luftvejene Rens fnugfilteret Kontroller lufttilførslen. vises efter en bestemt tid.* Der er ikke tale om en fejl. Programafbrydelse kan forekomme i nogle programmer, når der er for lidt eller intet tøj i tørretumbleren, eller hvis tøjet allerede er tørt. Så længe der er en fejlmeddelelse i displayet, kan der ikke startes et nyt program. Tørretumbleren er blevet slukket, eller der har været strømsvigt, mens tørreprocessen var i gang. Påmindelse om, at fnugfilteret skal renses. Tør enkelte tøjstykker på varmluftprogrammet. Kontrolmeddelelse slettes: Åbn døren. Følg anvisningen i displayet. Forsøg at starte programmet igen. Når tørretumbleren tændes igen/strømmen vender tilbage, bekræftes ved tryk på OK, hvorefter programmet skal startes igen. Rens fnugfilteret. Fejlmeddelelse slettes: Bekræft med OK. * Man har selv indflydelse på visning af denne meddelelse: Se hæftet Første ibrugtagning, Programoversigt, Indstillinger - afsnittet Menuen Indstillinger / Brugerniveau - Rensning af filter og Rensning af luftveje. 60

61 Småfejl udbedres Fejl Årsag Udbedring Rens luftvejene Rens fnugfilteret Kontroller lufttilførslen. vises, når programmet er slut.* Rens luftvejene Rens fnugfilteret Kontroller lufttilførslen. F66 vises efter programafbrydelse. Fortsættelse af program efter netafbrydelse Der er konstateret reduceret lufttilførsel. Eventuelt er udluftningsrøret meget langt, hvilket dog ikke er en fejl. Der er konstateret kraftigt reduceret lufttilførsel. Strømsvigt Vaskemaskinen er blevet slukket og tændt igen med Tænd/Sluk-tasten. Rens fnugfilteret. Kontroller alle de mulige årsager, der er beskrevet under Tørringen varer meget længe eller afbrydes. Fejlmeddelelse slettes: Åbn og luk døren. Hvis udluftningsrøret er meget langt, tager programmerne længere tid, og energiforbruget er større. Se ovenfor. Fejlmeddelelse slettes: Bekræft med OK. Bekræft meldingen i displayet med tasten til direkte valg, og tryk efterfølgende på Start. Programmet fortsættes efter den gemte status. 61

62 Småfejl udbedres Fejl Årsag Udbedring Der høres usædvanlig pumpestøj. Der er større rester vaskemiddel tilbage i sæbeskuffen. Skyllemidlet skylles ikke helt ind, eller der er for meget vand tilbage i kammer. Tøjet bliver ikke rent med flydende vaskemiddel. Efter vask sidder der grå, seje ansamlinger på tøjet. Dette er ingen fejl! Støj i starten og i slutningen af udpumpningen er normalt. Vandtrykket er ikke tilstrækkeligt. Vaskemiddel i pulverform er tilbøjeligt til at klumpe, hvis det kommer i forbindelse med afkalkningsmiddel. Hæverten sidder ikke korrekt, eller den er tilstoppet. Flydende vaskemiddel indeholder ikke blegemiddel. Derfor fjernes f.eks. frugt-, kaffe- og tepletter ikke. Der har været doseret for lidt vaskemiddel. Tøjet har været kraftigt tilsmudset med fedt (olie, salve). Rengør vandindløbsfiltrene. Tryk evt. på Vand Plus. Rengør sæbeskuffen, og hæld fremover først vaskemiddel og derefter afkalkningsmiddel i. Rengør hæverten - se Sæbeskuffen rengøres i afsnittet Rengøring og vedligeholdelse. Brug i stedet vaskemiddel i pulverform med blegemiddel. Fyld pletfjerner i kammer og flydende vaskemiddel i en vaskekugle. Kom aldrig flydende vaskemiddel og pletfjerner sammen i sæbeskuffen. Til denne form for snavs tilsættes enten mere vaskemiddel, eller der kan anvendes flydende vaskemiddel. Inden næste vask bør der køres et program ved 60 C med et flydende vaskemiddel uden tøj. 62

63 Småfejl udbedres Fejl Årsag Udbedring Efter vask sidder der hvide ansamlinger, der ligner vaskemiddel, på mørkt tøj. Tøj med særligt fedtholdigt snavs bliver ikke helt rent. Døren kan ikke åbnes Vaskemidlet indeholder uopløselige bestanddele til afkalkning af vandet (zeolit). Disse rester har sat sig fast på tøjet. Forsøg at fjerne resterne med en børste, når tøjet er tørt. Brug i stedet et vaskemiddel uden zeolit. Flydende vaskemiddel indeholder som regel ikke zeolit. Vælg et program med forvask. Anvend flydende vaskemiddel i forvasken. Anvend fortsat almindeligt vaskepulver til klarvasken. Til meget snavset arbejdstøj anbefales specielle vaskemidler til klarvasken. Informationer herom fås hos forhandleren af vaskemidler. Døren er låst efter afbrydelse af et vaskeprogram. Døren kan ikke åbnes efter afvikling af et program. Der er stadig vand i tromlen, og maskinen kan ikke pumpe ud. Dørgrebets sikkerhedsanordning er sprunget ud. For at beskytte mod forbrændinger kan døren ikke åbnes ved en temperatur over 50 C. Vent, indtil maskinen er afkølet. Tryk mod dørgrebet, sluk maskinen, og tænd den igen. Træk herefter igen i dørgrebet. Kontroller, om afløbssystemet er tilstoppet. Rengør afløbssystemet, som beskrevet i det følgende afsnit. Ved at dørgrebet springer ud forhindres beskadigelser på låsen. Tryk hårdt mod dørgrebet, så sikringen går tydeligt i hak igen. 63

64 Småfejl udbedres Fejl Årsag Udbedring Tøjet er ikke blevet tilstrækkelig tørt. Fjerfyldte hovedpuder afgiver en lugt, når de tørres. Der opstår statisk elektricitet på syntetiske tekstiler efter tørring. Der er dannet fnug. Der dannes kondensvand i tromlen. Der er blevet fyldt forskellige tekstiltyper i tørretumbleren. Fjer kan ved opvarmning udvikle egne eller fremmede lugte, der kan være mere eller mindre kraftige. Der er tendens til, at der opstår statisk elektricitet på syntetiske stoffer. Under tørringen løsnes de fnug, der hovedsagelig opstår, når man har tøjet på, og når det vaskes. Påvirkningen i tørretumbleren er derimod ringe og har ingen nævneværdig indvirkning på tøjets levetid. Tørretumbleren er tilsluttet en fælles aftrækskanal. Tør efter med programmet Varm luft. Vælg derefter et egnet program (se afsnittet Programoversigt i hæftet Første ibrugtagning, Programoversigt, Indstillinger). Lugten reduceres efter tørring ved naturlig udluftning. Hvis man ved vask af tøjet bruger skyllemiddel i sidste hold skyllevand, opstår der mindre statisk elektricitet ved tørring. De fnug, der dannes, opfanges i fnugfilteret og kan let fjernes (se afsnittet Rengøring og vedligeholdelse). Tørretumbleren må kun tilsluttes den fælles aftrækskanal med en tilbageslagsklap. Kontroller jævnligt tilbageslagsklappen for mulige defekter, og udskift den eventuelt. 64

65 Småfejl udbedres Fejl Årsag Udbedring Tørringen varer meget længe eller afbrydes. Der kommer måske igen en opfordring til at rense luftvejene/lufttilførslen. Fnugfilteret er tilstoppet. Lufttilførselsområdet er f.eks. tilstoppet med hår og fnug. Udluftningsrøret eller dets munding er tilstoppet, f.eks. af hår og fnug. Lufttilførslen er ikke tilstrækkelig, f.eks. hvis tørretumbleren står i et meget lille rum. Tøjet er ikke blevet centrifugeret tilstrækkeligt. Der er fyldt for meget tøj i tørretumbleren. På grund af metallynlåse registreres tøjets fugtighedsgrad ikke nøjagtigt. Kontroller alle mulige årsager nævnt nedenfor. Fjern fnuggene. Rens lufttilførselsområdet. Afdækningen i døråbningen kan tages ud, så lufttilførselsområdet under den kan renses. Kontroller og rens alle dele af udluftningsrøret (f.eks. murrør, udvendigt gitter, buer og bøjninger). Åbn en dør eller et vindue under tørringen, så der kan komme luft ind i rummet. Fremover skal tøjet centrifugeres med højere omdrejningstal. Den maksimalt tilladte tøjmængde til de enkelte programmer bør overholdes. Fremover bør alle lynlåse åbnes. Hvis problemet opstår igen, tørres tøj med lange lynlåse fremover kun på programmet Varm luft. 65

66 Småfejl udbedres Døren åbnes ved tilstoppet afløb og/eller strømsvigt Afbryd maskinen fra elnettet. På indersiden af panelet på sæbeskuffen sidder en åbner til klappen til afløbssystemet. Lad vandet løbe ud... Hvis afløbet er tilstoppet, kan der være større mængder vand i maskinen (maks. 35 l). Forsigtig: hvis der kort tid forinden er vasket med høj temperatur, er der fare for skoldning!... på model med afløbsfilter Anbring en beholder under klappen. Drej ikke afløbsfilteret helt ud. Tag åbneren ud. Løsn afløbsfilteret, indtil vandet løber ud. Vandudløbet afbrydes: Afløbsfilteret drejes til igen. Åbn klappen til afløbssystemet. 66

67 Småfejl udbedres Når der ikke længere løber vand ud: Hvis afløbsfilteret ikke sættes i igen og skrues fast, løber der vand ud af maskinen. Døren åbnes Drej afløbsfilteret helt ud. Tromlen skal stå helt stille, inden tøjet tages ud. Hvis man stikker hånden ind, mens tromlen endnu roterer, er der stor risiko for kvæstelser. Afløbssystemet rengøres Rengør afløbsfilteret grundigt. Kontroller, om vingen på afløbspumpen kan drejes let; fjern eventuelle fremmedlegemer (knapper, mønter osv.), og rengør filterrummet. Sæt afløbsfilteret på plads, og drej det til. Stik en egnet skruetrækker (klinge ca. 4 mm) ind i åbningen ved siden af dørlåsen, så klingen går ind i noten på nødudløseren. Døren udløses med en let drejning i retning mod uret. Åbn døren med grebet. Åbn ikke døren med magt. 67

68 Småfejl udbedres Pæren udskiftes Afbryd vaske/tørre-søjlen fra elnettet. Åbn døren til tørretumbleren. Lyset sidder øverst til højre i døråbningen. Sørg for, at afdækningen sidder rigtigt. Ellers kan der trænge fugt ind i den, hvorved der kan opstå en defekt (kortslutning). Skru skruen ud. Klap afdækningen ned. Udskift pæren. Temperaturbestandige pærer kan købes ved telefonisk henvendelse til vor reservedelsekspedition på tlf Pæren skal være af samme type og må maks. have den effekt, der er angivet på typeskiltet og på afdækningen. Klap afdækningen på plads. Skru skruen i. 68

69 Spidsbelastningsafbrydelse Småfejl udbedres Ved aktivering af spidsbelastningsfunktionen afbrydes opvarmningen, og der foretages et programstop. I displayet vises følgende melding: Display vaskemaskine Kogevask 60 C 1300 o/min. Vask 0:43 t. Display tørretumbler Spidsbelastning Koge-/kulørtvask Skabstørt Tørring 0:43 h Spidsbelastning Efter afslutning af spidsbelastningsfunktionen fortsættes programmet automatisk som hidtil. Visning af serviceinterval Hvis der vises følgende melding i displayet, når maskinen tændes, skal vedligeholdelse udføres af Miele Teknisk Service, eller den årlige uheldsforebyggende kontrol skal gennemføres. Display vaskemaskine; Display tørretumbler OK Serviceinterval 1 Kontakt Miele Teknisk Service Ved tryk på tasten til direkte valg eller efter ca. 5 sek. vises startmenuen igen. 69

70 Optisk interface PC Optisk interface PC Det optiske interface PC anvendes af Miele Teknisk Service som kontrol- og overførselspunkt. Ekstra tilbehør Ekstra tilbehør til denne vaskemaskine kan købes hos Miele-forhandlere eller ved telefonisk henvendelse til Mieles reservedelsekspedition på tlf

71 Service / garanti Mieles dag til dag-service Vores kørende teknikere er faguddannede specialister, som løbende gennemgår uddannelse på Mieles serviceskole. Teknikerne er placeret centralt over hele landet og står klar til at rykke ud til kunderne med kort varsel, dirigeret fra vores hovedkontor i Glostrup. Servicevognene er udstyret med alt, hvad der normalt skal bruges til en reparation. Teknikerne er derfor oftest i stand til at løse problemerne på stedet. Det er derfor sjældent nødvendigt at vente mere end én dag på, at produktet igen er klar efter et driftsstop. Service-hotline Det er altid muligt at få teknisk bistand ved henvendelse til Miele. Vi har tekniske eksperter klar til at bistå med råd og vejledning. Mieles garanti Vi yder 12 måneders garanti på alle fabriksnye Miele produkter og reparationer. At forebygge er bedre end at helbrede Selv om Mieles produkter er driftssikre, kan de også vise symptomer på, at noget er på vej til at fungere mindre effektivt eller gå i stykker. Derfor er vores serviceabonnement langt den billigste forsikring mod ubehagelige overraskelser i form af driftsforstyrrelser eller driftsstop. Når der sættes ind i tide, viser det sig heldigvis ofte, at det kun er en mindre reparation eller udskiftning, der skal til, før alt igen fungerer, som det skal. Det betyder både tidsmæssige og driftsøkonomiske besparelser. Tegn et serviceabonnement Ved tegning af et serviceabonnement hos os i forbindelse med køb af et nyt Miele produkt eller inden produktet er 3 år gammelt, dækker vi arbejdsløn, kørsel og reservedele. Det er også muligt at få en specialaftale, hvor vores tekniker kommer på forebyggende besøg. Miele Teknisk Service kan tilkaldes fra mandag til torsdag mellem kl og 16.00, fredag mellem kl og Servicebestilling: telefon eller telefax Eller på internettet: 71

72 Opstilling og tilslutning Front Tilløbsslange koldt Tilløbsslange varmt Sæbeskuffe Tilslutning til udluftningsrør Dør Fnugfilterklap Betjeningspanel Dør med dørgreb Klap til afløbsfilter og -pumpe Højdejusterbare ben 72

73 Opstilling og tilslutning Bagside Tilslutningsledning Skakt til kommunikationsmodul (Vaskemaskine) Ventil til alternativt vand Tilløbsslange (varmt vand) Tilløbsslange (koldt vand) Adapter til ekstern dosering Afløbsslange Transportsikringer Holder til tilløbsslanger og afløbsslange Indsugningsåbninger til tørreluft Skakt til kommunikationsmodul (Tørretumbler) Udluftningstilslutning 100 mm 73

74 Opstilling og tilslutning Vaske/tørre-søjlen opstilles Montering må principielt kun foretages af el-fagfolk under hensyntagen til gældende sikkerhedsbestemmelser. Transporter søjlens vaskemaskine og tørretumbler til opstillingsstedet enkeltvis. Ved transporten af hver enkelt maskine i vaske/tørre-søjlen skal man sørge for, at den står helt stabilt. Løft aldrig maskinen i døren. Vaske/tørre-søjlen kan også transporteres til opstillingsstedet i monteret tilstand. Den monterede vaske/tørre-søjle vejer 209 kg! Sørg ved transport af hele vaske/tørre-søjlen for, at den står helt stabilt. På grund af højden og tyngdepunktet er der risiko for, at vaske/tørre-søjlen kan tippe. 74

75 Opstilling og tilslutning Set fra siden Ved opstillingen skal vaske/ tørre-søjlen sikres med spændlasker. Fastgør alle vaske/tørre-søjlens 4 ben med de medfølgende spændlasker. Følg den medfølgende monteringsanvisning. Set oppefra Betalingssystem Vaske/tørre-søjlen kan forsynes med et betalingssystem*. I så fald skal Miele Teknisk Service foretage en indstilling i elektronikken og tilslutte betalingssystemet. * Delene kan købes hos Miele-forhandleren eller ved telefonisk henvendelse til vor reservedelsekspedition på tlf

76 Opstilling og tilslutning Opstillingssted Transportsikring fjernes Maskinen må ikke opstilles i umiddelbar nærhed af eller direkte over åbne gulvafløb eller åbne afløbsrender. Indtrængende fugt kan medføre skader på de elektriske komponenter. Maskinbenene og opstillingsstedet skal være helt tørre; ellers er der risiko for, at maskinen glider under centrifugering. Som opstillingssted er et betongulv bedst egnet. Det giver i modsætning til trægulve eller anden "blød" gulvbelægning ingen mærkbare svingninger ved centrifugering. Vaske/tørre-søjlen skal opstilles stabilt og i vater. Opstil ikke vaske/tørre-søjlen på bløde gulvbelægninger, da vaske/ tørre-søjlen ellers vil vibrere under centrifugeringen. Ved opstilling på gulvbrædder: skal vaske/tørre-søjlen stilles på en træplade (min. 69x77x3 cm). Pladen skal spænde over flest mulige gulvbrædder og bør ikke kun fastgøres til gulvbrædderne, men også til gulvstrøerne. Opstil om muligt vaske/tørre-søjlen i et hjørne. Der er stabiliteten størst på enhver form for gulvbelægning. Løsn tappen på vaskemaskinen, og drej den venstre transportstang 90 i retning med uret. Træk transportstangen ud. 76

77 Opstilling og tilslutning Sørg for at lukke hullerne fra den afmonterede transportsikring til! Hvis hullerne ikke lukkes, er der fare for at komme til skade. Løsn tappen, og drej den højre transportstang 90 i retning mod uret. Luk hullerne til med de vedlagte propper. Træk transportstangen ud. Vaske/tørre-søjlen må ikke transporteres uden transportsikring. Gem transportsikringen. Den skal sættes på igen, hvis vaske/tørre-søjlen på et senere tidspunkt skal transporteres (f.eks. ved flytning). Ved transport af vaske/tørre-søjlen skal man sørge for, at den står stabilt. Transportsikring monteres Transportsikringen monteres i omvendt rækkefølge. 77

78 Opstilling og tilslutning Justering Maskinbenene og opstillingsstedet skal være helt tørre; ellers er der risiko for, at maskinen glider under centrifugering. Vaske/tørre-søjlen skal stå i vater og med ensartet vægtfordeling på alle fire ben for at sikre en upåklagelig funktion. Ukorrekt opstilling øger vand- og strømforbruget, og vaske/tørre-søjlen kan "vandre". Ben(ene) skrues ud og spændes Justering af vaske/tørre-søjlen foretages med de fire ben under vaskemaskinen. Ved levering er alle ben skruet ind. Opstil først vaskemaskinen, og juster den. Kontroller med et vaterpas, om vaskemaskinen står i vater. Hold ben 1 fast med en papegøjetang. Stram møtrik 2 igen mod kabinettet med gaffelnøglen. Alle fire møtrikker skal være spændt mod kabinettet. Kontroller også de ben, der ikke blev reguleret ved justeringen. Ellers er der risiko for, at vaske/tørre-søjlen kan "vandre". Løsn møtrik 2 ved at dreje den i urets retning med vedlagte gaffelnøgle. Skru møtrik 2 ud sammen med ben 1. 78

79 Opstilling og tilslutning Tørretumblerens overdel sættes på Stil tørretumbleren foran vaskemaskinen. Frigør ledningerne, der stikker ud under tørretumbleren, fra emballagen. Løft tørretumbleren ved at tage fat de markerede steder. Sørg for at holde afstanden til bagvæggen! Sørg for at bære korrekt sikkerhedsudstyr under arbejdet, f.eks. handsker osv. Løsn de 2 skruer til betjeningspanelet på vaskemaskinen, træk stikkene af elektronikken og panelet, og læg forsigtigt betjeningspanelet til side, så det ikke beskadiges. Sørg for, at modulerne på panelet ikke løsnes eller beskadiges, når stikkene trækkes af. Løsn de 4 skruer til forbindelsespladen på bagsiden af vaskemaskinen, og læg pladen til side. Tørretumbleren er meget tung (ca. 74 kg)! Løft sammen med en anden person tørretumbleren op på vaskemaskinen. Brug evt. en løfteanordning (f.eks. et løftebord), hvis muligt

80 Opstilling og tilslutning Skub tørretumbleren bagud på styreskinnerne, indtil der mødes modstand. Sæt bundpladens bageste skinner på tørretumbleren ind mellem vaskemaskinens styreskinner. Risiko for at komme til skade! Pas godt på hænderne, når tørretumbleren anbringes. 80

81 Opstilling og tilslutning Fastgør tørretumbleren på styreskinnerne på vaskemaskinen med 4 skruer og skiver (medfølger). Sørg for, at forbindelsesskruerne mellem vaskemaskine og tørretumbler er strammet helt (45 Nm)! Sæt vaskemaskinens og tørretumblerens stik ind i den respektive elektronik og i de pågældende moduler på betjeningspanelets tryktastatur. De hvide ledninger skal monteres foroven på tænd/sluk-kontakten, og de brune ledninger skal monteres til venstre på tænd/sluk-kontakten. Skru betjeningspanelet fast på vaskemaskinen med 2 skruer. Skru forbindelsespladen fast på bagsiden af vaskemaskinen med 4 skruer. 81

82 Opstilling og tilslutning Vandtilslutning Koldtvandstilslutning Vaske/tørre-søjlen opfylder gældende DIN-norm og kan derfor tilsluttes uden kontraventil. Flydetrykket skal være min. 100 kpa og må ikke overstige 1000 kpa. Hvis det er højere end 1000 kpa, skal der monteres en trykreduktionsventil. Tilslutningen skal foretages til en vandhane med 3/4" forskruning. Hvis der ikke er en sådan, må vaske/tørre-søjlenkun tilsluttes vandledningsnettet af en autoriseret installatør. Filtrene - i tilløbsslangens frie ende og i magnetventilens tilslutningsstuds - må aldrig fjernes. Tilbehør / Slangeforlængelse Som tilbehør kan der bestilles en 2,5 m eller 4,0 m lang slange ved telefonisk henvendelse til vor reservedelsekspetion på tlf Samlingen står under konstant tryk. Kontroller derfor, om den er tæt ved langsomt at åbne for hanen. Ret eventuelt på pakningen og forskruningen. Tilløbsslangen (koldt - blå striber) er ikke egnet til varmtvandstilslutning. Vedligeholdelse Ved udskiftning anvendes kun Miele originalslange med et sprængningstryk på over kpa. 82

83 Opstilling og tilslutning Varmtvandstilslutning For at holde elforbruget så lavt som muligt ved varmtvandsdrift skal maskinen tilsluttes til et tappested på en cirkulerende varmtvandsledning. Temperaturen ved tappestedet må ikke være over 70 C. Såkaldte "stikledninger" (enkeltledninger til varmtvandsforsyningen) medfører ved ukonstant brug afkøling af det vand, der er i ledningen. Der bruges så mere elektrisk energi til at opvarme vaskevandet. For varmtvandstilslutning gælder de samme betingelser som ved koldtvandstilslutning. Tilløbsslangen (varm - rød stribe) tilsluttes vandhanen. Af funktionelle grunde kan maskinen ikke tilsluttes til kun en varmtvandsledning. Hvis vaske/tørre-søjlen ikke installeres til varmtvandsdrift, skal indstillingen Vand klarvask, Vand forvask og Vand skylning indstilles tilsvarende; tilløbsslangen (varmt vand) skal afmonteres. Vælg i Menuen indstillinger/brugerniveau optionen koldt. Programtiderne kan blive forlænget. Skru tilløbsslangen (varm - rød stribe) af. Skru medfølgende blændprop på. Tilslutning af alternativt vand Vaske/tørre-søjlen er forberedt til drift med alternativt vand. Skru blindkappen af ventilen til alternativt vand. Skru en ekstra tilløbsslange på. Indstillingerne Vand klarvask og Vand skyl skal indstilles tilsvarende. Vælg i Menuen indstillinger/brugerniveau optionen Alternativt vand. Hedvandstilslutning Vaske/tørre-søjlen kan tilsluttes en hedvandsledning, 70 C til maks. 85 C. Hertil kræves en speciel tilløbsslange. Endvidere skal maskinen omprogrammeres af Miele Teknisk Service eller af forhandleren. 83

84 Opstilling og tilslutning Vandafløb Afløbspumpe Vandet i maskinen pumpes ud via en afløbspumpe med en løftehøjde på 1 m. For ikke at hindre vandafløbet skal slangen anbringes uden knæk. Bøjningen på slangeenden kan drejes i forskellige retninger eller tages helt af. Muligheder for vandafløb: 1. Tilslutning til et plastafløbsrør med gumminippel (vandlås er ikke ubetinget nødvendig). 2. Tilslutning til en vask med gumminippel. 3. Lægges til et gulvafløb. Om nødvendigt kan slangen forlænges indtil 5 m. Delene hertil kan købes hos Miele-forhandleren eller ved telefonisk henvendelse til vor reservedelsekspedition på tlf Til afløbshøjder over 1 m (op til maks. løftehøjde 1,6 m) kan der købes en reservedelsafløbspumpe hos Miele-forhandleren eller ved telefonisk henvendelse til vor reservedelsekspedition på tlf

85 Opstilling og tilslutning Eltilslutning Vaske/tørre-søjlen leveres med 2 fleksible nettilslutningsledninger uden stik. Vaske/tørre-søjlens tilslutningsdata (spænding, frekvens og sikring) fremgår af typeskiltet. Sammenlign disse data med strømtilførslen på stedet. Eltilslutningen må kun foretages til en el-installation, der er udført iht. de nationale og lokale bestemmelser og forskrifter. Desuden skal de gældende forskrifter fra energiforsyningsselskabet, de ulykkesforebyggende forskrifter samt reglerne i Stærkstrømsbekendtgørelsen overholdes. Tilslutning må kun foretages af en kvalificeret person (autoriseret el-installatør). Vaske/tørre-søjlen kan enten tilsluttes via en fast tilslutning eller stikforbindelser iht. IEC (Det anbefales imidlertid generelt at tilslutte vaske/tørre-søjlen via stikforbindelser, så det altid er nemt at foretage en elektrisk sikkerhedskontrol, f.eks. ved reparation og vedligeholdelse). Begge vaske/tørre-søjlens tilslutninger skal kunne afbrydes via en fælles, flerpolet sikkerhedsafbryder iht. IEC Sikkerhedsafbryderen og stikanordningerne skal installeres i umiddelbar nærhed af maskinen. Begge skal være synlige og let tilgængelige. Hvis personen, der udfører arbejdet på maskinen, ikke til enhver tid kan overvåge, at sikkerhedsafbryderen er sikkert afbrudt, skal sikkerhedsafbryderen kunne afdækkes! Skal ekstrabeskyttes, jf. Stærkstrømsbekendtgørelsen. 85

86 Udluftningsrør installeres Retningslinjer Vaske/tørre-søjlen må kun anvendes, hvis den fugtige luft, der opstår under tørringen, ledes ud gennem et installeret udluftningsrør! Mens udluftningsrøret installeres, bør vaske/tørre-søjlen være afbrudt fra nettet. Udluftningsrøret (f.eks. et murrør) føres således, at den fugtige luft ikke kan suges ind igen;... ikke forårsager skader på bygningen eller forårsager urimelige gener. Den luft, der skal bruges til tørringen, kommer fra opstillingsrummet. Sørg derfor for tilstrækkelig ventilation af rummet under tørringen. Ellers......erderrisiko for kvælning på grund af eventuel tilbagesugning af udblæsningsgas fra andre tekniske anlæg eller ildsteder.... varer tørretiden meget længere. Det anbefales ved stigende udluftningsrør at lave en kondensafledning på det laveste sted. Kondensvandet skal bortledes via en vandopfangningsskål eller, såfremt muligt, via et gulvafløb på det pågældende sted. Foranstaltninger til tilstrækkelig ventilation Åbent vindue. Vindueskontakt. Så tørretumbleren kun kan tændes, når vinduet er åbent. Ventilationsåbninger i ydervæggen, som ikke kan lukkes (min. 237 cm 2 ). Man bør undgå lange udluftningsrør. mange og snævre bøjninger. På den måde undgås dårlig tørreeffekt og stort tids- og energiforbrug. Brug til udluftning: Udluftningsrør* eller KA- eller HT-rørsystemer med en min. diameter på 100 mm. til udluftning direkte til det fri: et murrør* eller en vinduestilslutning*. * ekstraudstyr 86

87 Udluftningsrør installeres Beregning af den samlede rørlængde Udluftningsrøret med bøjninger og tilhørende dele giver en gnidningsmodstand. Denne gnidningsmodstand omtales her som sammenligningsrørlængden, der fortæller, hvor meget større modstanden i f.eks. en bøjning er sammenlignet med 1 meter lige KA-rør (skema I). Ved at lægge sammenligningsrørlængderne for alle rørdele sammen, fås den samlede rørlængde. Den samlede rørlængde er en matematisk beregning af, hvor stor modstand der er i det samlede udluftningssystem. Da en større rørdiameter mindsker modstanden, kræver en stor samlet rørlængde en større rørdiameter (skema II). Fremgangsmåde 1. Udmål den nødvendige længde på det lige udluftningsrør. Gang dette tal med den pågældende sammenligningsrørlængde fra Skema I. 2. Beregn derefter, hvor mange rørbøjninger og rørdele der er nødvendige. Tæl sammenligningsrørlængderne for disse sammen ved hjælp af Skema I. Skema I Dele Udluftningsrør (høj-fleksibelt)* udlagt 1 m lige Bøjning 45 (bøjeradius = 0,25 m) Bøjning 90 (bøjeradius = 0,25 m) Udluftningsslange (fleksibel eller alu-flex)* / KA-rør udlagt 1 m lige / eller 1 m lige rør Bøjning 45 (bøjeradius = 0,25 m) Bøjning 90 (bøjeradius = 0,25 m) Murrør* eller vinduestilslutning* med gitterindsats med tilbageslagsklap (svingende klap) Tilbageslagsklap* til integrering i udluftningsrøret (se afsnittet Fælles aftrækskanal) * ekstraudstyr Skema II Maks. tilladte samlede rørlængde 20 m 40 m 80 m Sammenligningsrørlængde 1,8 m 1,5 m 2,5 m 1,0 m 0,6 m 0,8 m 3,8 m 1,5 m 14,3 m Min. diameter 100 mm 125 mm 150 mm 3. Den samlede rørlængde fås nu ved at lægge alle sammenligningsrørlængder sammen. 4. Beregn ud fra Skema II, hvilken diameter der er nødvendig til den pågældende samlede rørlængde. 87

88 Udluftningsrør installeres Eksempel på beregning Målangivelser udluftningstilslutning Set oppefra Tørretumbler set bagfra A Murrør, med gitterindsats = 1 x 3,8 m sammenligningsrørlængde = 3,8 m B/D 2 bøjninger, 90 KA-rør = 2 x 0,8 m sammenligningsrørlængde = 1,6 m C 0,5 m KA-rør =0,5x1msammenligningsrørlængde = 0,5 m Samlet rørlængde = 5,9 m Resultat: Den samlede rørlængde er mindre end 20 m (if. skema II). Derfor er en rørdiameter på 100 mm tilstrækkelig. 88

89 Udluftningsrør installeres Udluftningssystem af sammensatte rør Eksempel: Murrørtilslutning Ved hjælp af overgangsstykket kan der installeres et rørsystem. Der skal bruges et overgangsstykke. et murrør* eller en vinduestilslutning*. KA- eller HT-rør, som fås i faghandelen. Ved en rørdiameter på mere end 100 mm kræves ekstra overgangsstykker i rørsystemet (f.eks. fra 100 til 125 mm). (*ekstraudstyr) 1. Murrør (med Miele murrør følger en monteringsanvisning) 2. Tilslutningsstuds 3. KA- eller HT-rør, diameter DN 100 Installer overgangsstykket (1) og røret (2). 89

90 Udluftningsrør installeres Udluftningssystem med fleksibelt udluftningsrør Ved hjælp af adapteren kan der monteres et udluftningsrør. Der skal bruges en adapter. et udluftningsrør* (højfleksibelt, fleksibelt eller alu-flex). et murrør* eller en vinduestilslutning*. (* ekstra tilbehør) Installer adapteren (1) og udluftningsrøret* (2). Eksempel: Tilslutning til skorsten 1. Rør med tilslutningsstuds (= enkeltdele af Miele murrør) 2. Adapter til fleksibelt udluftningsrør 3. Skorsten, fugtighedsisoleret Udluftning må ikke ske gennem røgkanal, skorsten eller ventilationsskakt, hvis disse anvendes til udluftning af rum med ildsteder. 90

91 Udluftningsrør installeres Eksempel: Vinduestilslutning 1. Vinduestilslutning (indsat i en plexiglasrude) (monteringsanvisning følger med Mieles vinduestilslutning) 2. Adapter til fleksibelt udluftningsrør 91

Brugs- og opstillingsanvisning vaskemaskine PW 5105 Vario

Brugs- og opstillingsanvisning vaskemaskine PW 5105 Vario Brugs- og opstillingsanvisning vaskemaskine PW 5105 Vario da-dk Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. M.-Nr. 09 657 980

Læs mere

Automatisk vaskemiddeldoseringsenhed AWD 10

Automatisk vaskemiddeldoseringsenhed AWD 10 Brugsanvisning Automatisk vaskemiddeldoseringsenhed AWD 10 da-dk Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. M.-Nr. 07 969 050

Læs mere

Brugs- og opstillingsanvisning vaskemaskine PW 6080 Vario

Brugs- og opstillingsanvisning vaskemaskine PW 6080 Vario Brugs- og opstillingsanvisning vaskemaskine PW 6080 Vario da-dk Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. M.-Nr. 07 530 592

Læs mere

Brugs- og opstillingsanvisning vaskemaskine PW 6065 Vario

Brugs- og opstillingsanvisning vaskemaskine PW 6065 Vario Brugs- og opstillingsanvisning vaskemaskine PW 6065 Vario da-dk Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. M.-Nr. 09 448 630

Læs mere

Brugs- og opstillingsanvisning vaskemaskine PW 6065 Plus

Brugs- og opstillingsanvisning vaskemaskine PW 6065 Plus Brugs- og opstillingsanvisning vaskemaskine PW 6065 Plus Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. j M.-Nr. 06 509 770 Miljøbeskyttelse

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning

Brugs- og monteringsanvisning Brugs- og monteringsanvisning Varmepumpetumbler PT 7137 WP Vario da-dk Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. M.-Nr. 09

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning udluftningstørretumbler PT 7186 Vario

Brugs- og monteringsanvisning udluftningstørretumbler PT 7186 Vario Brugs- og monteringsanvisning udluftningstørretumbler PT 7186 Vario El da-dk Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer

Læs mere

Brugs- og opstillingsanvisning vaskemaskine PW 5064 MopStar 60

Brugs- og opstillingsanvisning vaskemaskine PW 5064 MopStar 60 Brugs- og opstillingsanvisning vaskemaskine PW 5064 MopStar 60 da-dk Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. M.-Nr. 09 443

Læs mere

Ekstra programpakker:

Ekstra programpakker: Ekstra programpakker: Allergi Plus & Kids Baby Home XL Medic Øko da-dk M.-Nr. 09 579 540 Indholdsfortegnelse Programmer vælges...3 Programpakker....4 Centrifugering...5 Programoversigt...6 Programforløb...10

Læs mere

Brugs- og opstillingsanvisning Kondenstørretumbler PT 7135 C Vario

Brugs- og opstillingsanvisning Kondenstørretumbler PT 7135 C Vario Brugs- og opstillingsanvisning Kondenstørretumbler PT 7135 C Vario da-dk Læs venligst denne brugs- og opstillingsanvisning inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer

Læs mere

Brugs- og opstillingsanvisning vaskemaskine PW 5065

Brugs- og opstillingsanvisning vaskemaskine PW 5065 Brugs- og opstillingsanvisning vaskemaskine PW 5065 da-dk Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. M.-Nr. 09 757 050 Miljøbeskyttelse

Læs mere

25_013. Vaskemaskiner

25_013. Vaskemaskiner 25_013 Vaskemaskiner 2013 IKEA vaskemaskiner er designet til brug hver dag. IKEA vaskemaskiner har funktioner, der er nemme at bruge, opfylder forskellige behov og gør det nemmere at vaske tøj. Vi har

Læs mere

Vask. Forberedelse. Individuelle indstillinger Ekstra funktioner også Programoversigt, side 7. Vask. Indhold. Formålsmæssig anvendelse

Vask. Forberedelse. Individuelle indstillinger Ekstra funktioner også Programoversigt, side 7. Vask. Indhold. Formålsmæssig anvendelse Vaskemaskinen Tillykke - De har valgt et moderne, kvalitativt førsteklasses husholdningsprodukt fra Siemens. Denne vaskemaskine udmærker sig ved et meget lavt vand- og energiforbrug. Alle vores maskiner

Læs mere

Brugs- og opstillingsanvisning vaskemaskine PW 5082

Brugs- og opstillingsanvisning vaskemaskine PW 5082 Brugs- og opstillingsanvisning vaskemaskine PW 5082 da-dk Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. M.-Nr. 07 955 012 Miljøbeskyttelse

Læs mere

Brugs- og opstillingsanvisning vaskemaskine PW 9065 Vario

Brugs- og opstillingsanvisning vaskemaskine PW 9065 Vario Brugs- og opstillingsanvisning vaskemaskine PW 9065 Vario da-dk Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. M.-Nr. 09 745 880

Læs mere

Brugsanvisning Vaske-/tørremaskine WT 2780 WPM. da-dk

Brugsanvisning Vaske-/tørremaskine WT 2780 WPM. da-dk Brugsanvisning Vaske-/tørremaskine WT 2780 WPM da-dk Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. M.-Nr. 09 441 920 Miljøbeskyttelse

Læs mere

Brugs- og opstillingsanvisning udluftningstørretumbler PT 7136 Plus

Brugs- og opstillingsanvisning udluftningstørretumbler PT 7136 Plus Brugs- og opstillingsanvisning udluftningstørretumbler PT 7136 Plus da-dk Læs venligst denne brugsanvisning inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. M.-Nr.

Læs mere

Brugs- og opstillingsanvisning udluftningstørretumbler PT 7136 Vario

Brugs- og opstillingsanvisning udluftningstørretumbler PT 7136 Vario Brugs- og opstillingsanvisning udluftningstørretumbler PT 7136 Vario da-dk Læs venligst denne brugs- og opstillingsanvisning inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer

Læs mere

Brugs- og opstillingsanvisning udluftningstørretumbler PT 5136

Brugs- og opstillingsanvisning udluftningstørretumbler PT 5136 Brugs- og opstillingsanvisning udluftningstørretumbler PT 5136 da-dk Læs venligst denne brugs- og opstillingsanvisning inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning

Brugs- og monteringsanvisning Brugs- og monteringsanvisning Varmepumpetumbler PT 7137 WP Vario da-dk Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. M.-Nr. 09

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning Varmepumpetumbler PT 5137 WP

Brugs- og monteringsanvisning Varmepumpetumbler PT 5137 WP Brugs- og monteringsanvisning Varmepumpetumbler PT 5137 WP da-dk Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt.

Læs mere

KØRE ET PROGRAM. Læg vasketøjet løst i tromlen, så det bliver tørret ensartet helt igennem. Luk lugen. Stil programvælgeren på "Off" ("0").

KØRE ET PROGRAM. Læg vasketøjet løst i tromlen, så det bliver tørret ensartet helt igennem. Luk lugen. Stil programvælgeren på Off (0). KØRE ET PROGRAM Find mere information i den separate brugervejledning. Sortér vasketøjet efter vaskemærker Må ikke tørres i tørretumbler Egnet til tørring i tørretumbler ved lav temperatur Egnet til tørring

Læs mere

Brugs- og opstillingsanvisning vaskemaskine PW 5082

Brugs- og opstillingsanvisning vaskemaskine PW 5082 Brugs- og opstillingsanvisning vaskemaskine PW 5082 da-dk Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. M.-Nr. 07 955 011 Miljøbeskyttelse

Læs mere

Brugs- og opstillingsanvisning vaskemaskine PW 5082

Brugs- og opstillingsanvisning vaskemaskine PW 5082 Brugs- og opstillingsanvisning vaskemaskine PW 5082 da-dk Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. M.-Nr. 07 955 010 Miljøbeskyttelse

Læs mere

Brugs- og opstillingsanvisning udluftningstørretumbler PT 7186 Vario

Brugs- og opstillingsanvisning udluftningstørretumbler PT 7186 Vario Brugs- og opstillingsanvisning udluftningstørretumbler PT 7186 Vario El da-dk Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer

Læs mere

Brugsanvisning Vaskemaskine

Brugsanvisning Vaskemaskine Brugsanvisning Vaskemaskine Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-nds M.-Nr. 10 086 000 Miljøbeskyttelse Bortskaffelse

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning udluftningstørretumbler PT 7186 Vario

Brugs- og monteringsanvisning udluftningstørretumbler PT 7186 Vario Brugs- og monteringsanvisning udluftningstørretumbler PT 7186 Vario Gas da-dk Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer

Læs mere

Brugsanvisning Vaskemaskine

Brugsanvisning Vaskemaskine Brugsanvisning Vaskemaskine Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-nds M.-Nr. 09 902 720 Miljøbeskyttelse Bortskaffelse

Læs mere

Brugsanvisning Vaskemaskine

Brugsanvisning Vaskemaskine Brugsanvisning Vaskemaskine Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-nds M.-Nr. 09 846 260 Indhold Miljøbeskyttelse...

Læs mere

Brugs- og opstillingsanvisning Kondenstørretumbler PT 5135 C

Brugs- og opstillingsanvisning Kondenstørretumbler PT 5135 C Brugs- og opstillingsanvisning Kondenstørretumbler PT 5135 C da-dk Læs venligst denne brugs- og opstillingsanvisning inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt.

Læs mere

Brugs- og opstillingsanvisning udluftningstørretumbler PT 5136

Brugs- og opstillingsanvisning udluftningstørretumbler PT 5136 Brugs- og opstillingsanvisning udluftningstørretumbler PT 5136 da-dk Læs venligst denne brugs- og opstillingsanvisning inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og

Læs mere

Brug af maskinen. Yderligere oplysninger (inklusive fejlfinding og service) findes i de enkelte afsnit i brugervejledningen.

Brug af maskinen. Yderligere oplysninger (inklusive fejlfinding og service) findes i de enkelte afsnit i brugervejledningen. Brug af maskinen Yderligere oplysninger (inklusive fejlfinding og service) findes i de enkelte afsnit i brugervejledningen. Sortér vasketøjet efter vaskemærker: Må ikke tørres i tørretumbler Egnet til

Læs mere

Brugsanvisning. Vaskemaskine W 5741. da-dk

Brugsanvisning. Vaskemaskine W 5741. da-dk Brugsanvisning Vaskemaskine W 5741 da-dk Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. M.-Nr. 09 493 580 Miljøbeskyttelse Bortskaffelse

Læs mere

Brugsanvisning Vaskemaskine

Brugsanvisning Vaskemaskine Brugsanvisning Vaskemaskine Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-nds M.-Nr. 09 845 490 Indhold Miljøbeskyttelse...

Læs mere

Første ibrugtagning, Programoversigt, Indstillinger PT 9137 WP Vario

Første ibrugtagning, Programoversigt, Indstillinger PT 9137 WP Vario Første ibrugtagning, Programoversigt, Indstillinger PT 9137 WP Vario da-dk Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. M.-Nr.

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning Varmepumpetumbler PT 5137 WP

Brugs- og monteringsanvisning Varmepumpetumbler PT 5137 WP Brugs- og monteringsanvisning Varmepumpetumbler PT 5137 WP da-dk Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt.

Læs mere

Brugsanvisning Vaskemaskine

Brugsanvisning Vaskemaskine Brugsanvisning Vaskemaskine Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-nds M.-Nr. 09 845 070 Indhold Miljøbeskyttelse...

Læs mere

Brugs- og opstillingsanvisning udluftningstørretumbler PT 9136 Vario

Brugs- og opstillingsanvisning udluftningstørretumbler PT 9136 Vario Brugs- og opstillingsanvisning udluftningstørretumbler PT 9136 Vario da-dk Læs venligst denne brugs- og opstillingsanvisning inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer

Læs mere

Vask. Forberedelse Korrekt installation i henhold til separat opstillingsvejledning.

Vask. Forberedelse Korrekt installation i henhold til separat opstillingsvejledning. Vaskemaskinen Tillykke - med dette moderne kvalitetsprodukt fra Siemens. Deres vaskemaskine udmærker sig ved et meget lavt energiforbrug. Alle vores maskiner bliver omhyggeligt kontrolleret for funktion

Læs mere

Brugsanvisning Vaskemaskine

Brugsanvisning Vaskemaskine Brugsanvisning Vaskemaskine Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-nds M.-Nr. 09 845 780 Indhold Miljøbeskyttelse...

Læs mere

Brugs- og opstillingsanvisning udluftningstørretumbler PT 5186

Brugs- og opstillingsanvisning udluftningstørretumbler PT 5186 Brugs- og opstillingsanvisning udluftningstørretumbler PT 5186 El da-dk Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt.

Læs mere

Brugsanvisning Vaskemaskine W 3122. da-dk

Brugsanvisning Vaskemaskine W 3122. da-dk Brugsanvisning Vaskemaskine W 3122 da-dk Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. M.-Nr. 07 615 950 Miljøbeskyttelse Bortskaffelse

Læs mere

Brugsanvisning Udluftningstørretumbler T 8322. da-dk

Brugsanvisning Udluftningstørretumbler T 8322. da-dk Brugsanvisning Udluftningstørretumbler T 8322 da-dk Læs venligst denne brugsanvisning inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. M.-Nr. 07 127 300 Miljøbeskyttelse

Læs mere

Brugsanvisning. Vaskemaskine W 5872 Edition 111. da-dk

Brugsanvisning. Vaskemaskine W 5872 Edition 111. da-dk Brugsanvisning Vaskemaskine W 5872 Edition 111 da-dk Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. M.-Nr. 09 495 210 Miljøbeskyttelse

Læs mere

ELEKTRISK TERRASSEVARMER 2000W

ELEKTRISK TERRASSEVARMER 2000W ELEKTRISK TERRASSEVARMER 2000W Brugervejledning Art nr 350162 EAN nr 5709133911867 Læs brugervejledningen omhyggeligt før terrassevarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen til senere brug. VIGTIGE

Læs mere

Brugsanvisning. Vaskemaskine SUPERTRONIC. da-dk

Brugsanvisning. Vaskemaskine SUPERTRONIC. da-dk Brugsanvisning Vaskemaskine SUPERTRONIC da-dk Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. M.-Nr. 09 579 530 Indholdsfortegnelse

Læs mere

Brugsanvisning Varmepumpetumbler

Brugsanvisning Varmepumpetumbler Brugsanvisning Varmepumpetumbler Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr. 09 751 340 Miljøbeskyttelse Bortskaffelse

Læs mere

Brugsanvisning. Kondenstørretumbler T 7644 C. da-dk

Brugsanvisning. Kondenstørretumbler T 7644 C. da-dk Brugsanvisning Kondenstørretumbler T 7644 C da-dk Læs venligst denne brugsanvisning inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. M.-Nr. 09 874 190 Miljøbeskyttelse

Læs mere

Brugsanvisning Kondenstørretumbler T 8402 C. da-dk

Brugsanvisning Kondenstørretumbler T 8402 C. da-dk Brugsanvisning Kondenstørretumbler T 8402 C da-dk Læs venligst denne brugsanvisning inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. M.-Nr. 07 628 330 Miljøbeskyttelse

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning Varmepumpetumbler PT 5137 WP

Brugs- og monteringsanvisning Varmepumpetumbler PT 5137 WP Brugs- og monteringsanvisning Varmepumpetumbler PT 5137 WP da-dk Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt.

Læs mere

Brugsanvisning. Udluftningstørretumbler T 8303. da-dk

Brugsanvisning. Udluftningstørretumbler T 8303. da-dk Brugsanvisning Udluftningstørretumbler T 8303 da-dk Læs venligst denne brugsanvisning inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. M.-Nr. 07 868 700 Miljøbeskyttelse

Læs mere

Vask. Forberedelse Korrekt installation i henhold til separat opstillingsvejledning.

Vask. Forberedelse Korrekt installation i henhold til separat opstillingsvejledning. Vaskemaskinen Tillykke - De har valgt et moderne, kvalitativt førsteklasses husholdningsprodukt fra Siemens. Denne vaskemaskine udmærker sig ved et meget lavt vand- og energiforbrug. Alle vores maskiner

Læs mere

V 50/60Hz 120W

V 50/60Hz 120W STØVSUGER MODEL: 17Z0C Best.nr. 1025 BRUGSANVISNING 220-240V 50/60Hz 120W Denne model er kun beregnet til brug i privat husholdning LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG

Læs mere

Brugs- og opstillingsanvisning udluftningstørretumbler PT 5136

Brugs- og opstillingsanvisning udluftningstørretumbler PT 5136 Brugs- og opstillingsanvisning udluftningstørretumbler PT 5136 da-dk Læs venligst denne brugsanvisning inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. M.-Nr.

Læs mere

Brugsanvisning. Udluftningstørretumbler T 8302. da-dk

Brugsanvisning. Udluftningstørretumbler T 8302. da-dk Brugsanvisning Udluftningstørretumbler T 8302 da-dk Læs venligst denne brugsanvisning inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. M.-Nr. 09 872 690 Miljøbeskyttelse

Læs mere

TERRASSEVARMER HN Brugervejledning

TERRASSEVARMER HN Brugervejledning TERRASSEVARMER HN 12356 Brugervejledning Læs denne brugervejledning omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen, så du senere kan slå op i den. Pak terrassevarmeren ud og kontroller,

Læs mere

Vaskemaskine. da - DK. Brugsanvisning PW 6241 PW 6321

Vaskemaskine. da - DK. Brugsanvisning PW 6241 PW 6321 Brugsanvisning Vaskemaskine PW 6241 PW 6321 da - DK Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. M.-Nr. 06 572 454 2 M.-Nr. 06

Læs mere

Bevare hvidhedsgraden i hvidt tøj og farveintensiteten i farvede og printede varer.

Bevare hvidhedsgraden i hvidt tøj og farveintensiteten i farvede og printede varer. INDHOLD 1. Formålet med vask 2. Vejledning for varer med min. 50% polyester 3. Vejledning for varer med min. 50% bomuld 4. Stof med besætning i kontrastfarve 1 1. Formålet med vask Fjerne snavs og pletter.

Læs mere

Brugs- og opstillingsanvisning Kondenstørretumbler PT 5135 C

Brugs- og opstillingsanvisning Kondenstørretumbler PT 5135 C Brugs- og opstillingsanvisning Kondenstørretumbler PT 5135 C da-dk Læs venligst denne brugsanvisning inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. M.-Nr. 06

Læs mere

Brugsanvisning Vaskemaskine

Brugsanvisning Vaskemaskine Brugsanvisning Vaskemaskine Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-nds M.-Nr. 10 518 490 Miljøbeskyttelse Bortskaffelse

Læs mere

Brugsanvisning. Kondenstørretumbler T 8403 C. da-dk

Brugsanvisning. Kondenstørretumbler T 8403 C. da-dk Brugsanvisning Kondenstørretumbler T 8403 C da-dk Læs venligst denne brugsanvisning inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. M.-Nr. 07 868 980 Miljøbeskyttelse

Læs mere

BETJENING AF MASKINEN

BETJENING AF MASKINEN BETJENING AF MASKINEN Yderligere oplysninger (inklusive fejlfinding og service) kan findes i de enkelte kapitler i brugervejledningen. Sorter vasketøjet efter vaskemærker Må ikke tørretumbles Egnet til

Læs mere

Indhold. Referencekort. Brugervejledning

Indhold. Referencekort. Brugervejledning Indhold Referencekort Programoversigt orberedelse af vasketøjet Valg af program og indstillinger Start og afslutning af et program Skift af program Afbrydelse af et program Daglig rengøring og vedligeholdelse

Læs mere

Vask. Forberedelse Korrekt installation i henhold til separat opstillingsvejledning.

Vask. Forberedelse Korrekt installation i henhold til separat opstillingsvejledning. Vaskemaskinen Tillykke - De har valgt et moderne, kvalitativt førsteklasses husholdningsprodukt fra Bosch. Denne vaskemaskine udmærker sig ved et meget lavt vand- og energiforbrug. Alle vores maskiner

Læs mere

Vaskemaskine. da - DK. Brugsanvisning PW 6241 PW 6321

Vaskemaskine. da - DK. Brugsanvisning PW 6241 PW 6321 Brugsanvisning Vaskemaskine PW 6241 PW 6321 da - DK Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. M.-Nr. 06 572 455 2 M.-Nr. 06

Læs mere

Brugsanvisning. Varmepumpetumbler T 8007 WP SUPERTRONIC. da-dk

Brugsanvisning. Varmepumpetumbler T 8007 WP SUPERTRONIC. da-dk Brugsanvisning Varmepumpetumbler T 8007 WP SUPERTRONIC da-dk Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. M.-Nr. 09 530 640 Miljøbeskyttelse

Læs mere

Brug af maskinen. Sortér vasketøjet efter vaskemærker. Forberedelse af vasketøjet. Fyldning af tørretumbleren. Valg af program

Brug af maskinen. Sortér vasketøjet efter vaskemærker. Forberedelse af vasketøjet. Fyldning af tørretumbleren. Valg af program Brug af maskinen Yderligere oplysninger (inklusive fejlfinding og service) findes i de enkelte afsnit i brugervejledningen. Sortér vasketøjet efter vaskemærker Må ikke tørres i tørretumbler Egnet til tørring

Læs mere

Brugsanvisning. Vaskemaskine W 3250. da-dk

Brugsanvisning. Vaskemaskine W 3250. da-dk Brugsanvisning Vaskemaskine W 3250 da-dk Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. M.-Nr. 09 838 480 Miljøbeskyttelse Bortskaffelse

Læs mere

Første ibrugtagning, Programoversigt, Indstillinger PT 7135 C Vario

Første ibrugtagning, Programoversigt, Indstillinger PT 7135 C Vario Første ibrugtagning, Programoversigt, Indstillinger PT 7135 C Vario da-dk Læs venligst brugs- og opstillingsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og

Læs mere

TW2G / BT653me. Quick guide DK

TW2G / BT653me. Quick guide DK TW2G01167-01 / BT653me Quick guide DK 1 PROGRAMMERING AF APPARATET... 3 BETJENINGSPANELET... 3 CLOSE-UP AF DISPLAYET... 3 PROGRAMMERING AF EN VASKECYKLUS... 4 PROGRAMOVERSIGT... 7 LØBENDE VEDLIGEHOLDELSE

Læs mere

Brugsanvisning. Varmepumpetumbler T 8867 WP. da-dk

Brugsanvisning. Varmepumpetumbler T 8867 WP. da-dk Brugsanvisning Varmepumpetumbler T 8867 WP da-dk Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. M.-Nr. 09 575 340 Miljøbeskyttelse

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING FOR PERCOSTAR KAFFEMASKINE

BETJENINGSVEJLEDNING FOR PERCOSTAR KAFFEMASKINE BETJENINGSVEJLEDNING FOR PERCOSTAR KAFFEMASKINE Dette apparat er i overensstemmelse med følgende direktiver: Fabrikanten forbeholder sig ret til ændring af maskinen eller indholdet af manualen, uden forudgående

Læs mere

Brugsanvisning. Kondenstørretumbler T 8823 C. da-dk

Brugsanvisning. Kondenstørretumbler T 8823 C. da-dk Brugsanvisning Kondenstørretumbler T 8823 C da-dk Læs venligst denne brugsanvisning inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. M.-Nr. 09 872 250 Miljøbeskyttelse

Læs mere

DK Brugsanvisning TIMER

DK Brugsanvisning TIMER DK Brugsanvisning TIMER 1 2 ON/OFF 3 CALC 6 4 TIMER 5 7 2 Læs sikkerheds- og brugsanvisningen omhyggeligt igennem før brug Sikkerhedsanvisninger: Sørg for, at strømforsyningen i din husstand svarer til

Læs mere

ELEKTRISK PARASOLVARMER

ELEKTRISK PARASOLVARMER ELEKTRISK PARASOLVARMER HN 12361 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før parasolvarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen til senere brug. Pak parasolvarmeren ud og kontroller, at

Læs mere

Vask. Forberedelse. Individuelle indstillinger Ekstra funktioner også Programoversigt, side 7.

Vask. Forberedelse. Individuelle indstillinger Ekstra funktioner også Programoversigt, side 7. Vaskemaskinen Tillykke - De har valgt et moderne, kvalitativt førsteklasses husholdningsprodukt fra Bosch. Denne vaskemaskine udmærker sig ved et meget lavt vand- og energiforbrug. Alle vores maskiner

Læs mere

Brugsanvisning Vaskemaskine

Brugsanvisning Vaskemaskine Brugsanvisning Vaskemaskine Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-nds M.-Nr. 10 835 600 Miljøbeskyttelse Bortskaffelse

Læs mere

Brugsanvisning Vaskemaskine

Brugsanvisning Vaskemaskine Brugsanvisning Vaskemaskine Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-nds M.-Nr. 10 519 070 Indhold Miljøbeskyttelse...

Læs mere

Brugsanvisning. Udluftningstørretumbler T 8723. da-dk

Brugsanvisning. Udluftningstørretumbler T 8723. da-dk Brugsanvisning Udluftningstørretumbler T 8723 da-dk Læs venligst denne brugsanvisning inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. M.-Nr. 09 871 980 Miljøbeskyttelse

Læs mere

Brugsanvisning. Vaskemaskine W 1714. da-dk

Brugsanvisning. Vaskemaskine W 1714. da-dk Brugsanvisning Vaskemaskine W 1714 da-dk Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. M.-Nr. 09 654 480 Miljøbeskyttelse Bortskaffelse

Læs mere

Brugsanvisning. Kondenstørretumbler T 8812 C Edition 111. da-dk

Brugsanvisning. Kondenstørretumbler T 8812 C Edition 111. da-dk Brugsanvisning Kondenstørretumbler T 8812 C Edition 111 da-dk Læs venligst denne brugsanvisning inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. M.-Nr. 09 418

Læs mere

ELEKTRISK TERRASSEVARMER 2100 W

ELEKTRISK TERRASSEVARMER 2100 W ELEKTRISK TERRASSEVARMER 2100 W Brugervejledning Art nr 350166 EAN nr 5709133911881 Læs brugervejledningen omhyggeligt før terrassevarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen til senere brug. 1 VIGTIGE

Læs mere

Brugsanvisning Vaskemaskine W 507. da-dk

Brugsanvisning Vaskemaskine W 507. da-dk Brugsanvisning Vaskemaskine W 507 da-dk Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. M.-Nr. 06 101 540 Miljøbeskyttelse Bortskaffelse

Læs mere

ELEKTRISK TERRASSEVARMER

ELEKTRISK TERRASSEVARMER ELEKTRISK TERRASSEVARMER HN 12362 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug, og gem den til senere brug. Pak terrassevarmeren ud og kontroller, at alle dele

Læs mere

Brugsanvisning. Vaskemaskine W 5801 HomeCare XL. da-dk

Brugsanvisning. Vaskemaskine W 5801 HomeCare XL. da-dk Brugsanvisning Vaskemaskine W 5801 HomeCare XL da-dk Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. M.-Nr. 09 201 550 Miljøbeskyttelse

Læs mere

Brugsanvisning Varmepumpetumbler

Brugsanvisning Varmepumpetumbler Brugsanvisning Varmepumpetumbler Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr. 10 208 040 Miljøbeskyttelse Bortskaffelse

Læs mere

Vask. Forberedelse Korrekt installation i henhold til separat opstillingsvejledning.

Vask. Forberedelse Korrekt installation i henhold til separat opstillingsvejledning. Vaskemaskinen Tillykke - med dette moderne kvalitetsprodukt fra Siemens. Denne vaskemaskine udmærker sig ved et meget lavt vand- og energiforbrug. Alle vores maskiner bliver omhyggeligt kontrolleret for

Læs mere

Brugsanvisning Varmepumpetumbler

Brugsanvisning Varmepumpetumbler Brugsanvisning Varmepumpetumbler Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr. 09 751 300 Miljøbeskyttelse Bortskaffelse

Læs mere

Brugsanvisning. Vaskemaskine W 5825. da-dk

Brugsanvisning. Vaskemaskine W 5825. da-dk Brugsanvisning Vaskemaskine W 5825 da-dk Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. M.-Nr. 09 494 010 Miljøbeskyttelse Bortskaffelse

Læs mere

PW 6101 PW 6131. Brugsanvisning Vaskemaskine

PW 6101 PW 6131. Brugsanvisning Vaskemaskine Brugsanvisning Vaskemaskine PW 6101 PW 6131 Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. j M.-Nr. 06 393 510 2 M.-Nr. 06 393

Læs mere

Brugsanvisning. Vaskemaskine W 3164 WSS Edition 111. da-dk

Brugsanvisning. Vaskemaskine W 3164 WSS Edition 111. da-dk Brugsanvisning Vaskemaskine W 3164 WSS Edition 111 da-dk Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. M.-Nr. 09 837 520 Miljøbeskyttelse

Læs mere

De nye vaskemaskiner og tørretumblere

De nye vaskemaskiner og tørretumblere De nye vaskemaskiner og tørretumblere De nye vaskemaskiner og tørretumblere Value Added. De nye 8 kg-maskiner Vaskemaskiner og tørretumblere med kapacitet til 8 kg tøj er i mange vaskerier den optimale

Læs mere

ELEKTRISK TERRASSEVARMER MED SKÆRM

ELEKTRISK TERRASSEVARMER MED SKÆRM ELEKTRISK TERRASSEVARMER MED SKÆRM Brugervejledning Art nr 350170 EAN code 5709133912000 Læs brugervejledningen omhyggeligt før terrassevarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen til senere brug. Pak

Læs mere

STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING

STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING - 1 - VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER Ved brug af et elektrisk apparat skal grundlæggende sikkerhedsforskrifter altid følges, herunder følgende: LÆS ALLE INSTRUKTIONER

Læs mere

Brugsanvisning Varmepumpetumbler

Brugsanvisning Varmepumpetumbler Brugsanvisning Varmepumpetumbler Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr. 10 288 590 Miljøbeskyttelse Bortskaffelse

Læs mere

Vedligeholdelse og rengøring

Vedligeholdelse og rengøring Miljømæssig korrekt bortskaffelse Vedligeholdelse og rengøring Vedligeholdelse og rengøring Kundeservice Bortskaf emballagen miljømæssigt korrekt. Dette apparat er klassificeret iht. det europæiske direktiv

Læs mere

Brugsanvisning Vaskemaskine

Brugsanvisning Vaskemaskine Brugsanvisning Vaskemaskine Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-nds M.-Nr. 10 640 150 Miljøbeskyttelse Bortskaffelse

Læs mere

Brugs- og opstillingsanvisning Kondenstørretumbler PT 5135 C

Brugs- og opstillingsanvisning Kondenstørretumbler PT 5135 C Brugs- og opstillingsanvisning Kondenstørretumbler PT 5135 C da-dk Læs venligst denne brugs- og opstillingsanvisning inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt.

Læs mere

Vask. Forberedelse Korrekt installation i henhold til separat opstillingsvejledning.

Vask. Forberedelse Korrekt installation i henhold til separat opstillingsvejledning. Vaskemaskinen Tillykke - De har valgt et moderne, kvalitativt førsteklasses husholdningsprodukt fra Siemens. Denne vaskemaskine udmærker sig ved et meget lavt vand- og energiforbrug. Alle vores maskiner

Læs mere

Brugsanvisning. Vaskemaskine W 5000 Eco. da - NDS

Brugsanvisning. Vaskemaskine W 5000 Eco. da - NDS Brugsanvisning Vaskemaskine W 5000 Eco da - NDS Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. M.-Nr. 09 210 670 Miljøbeskyttelse

Læs mere