Brugs- og opstillingsanvisning udluftningstørretumbler PT 5136

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Brugs- og opstillingsanvisning udluftningstørretumbler PT 5136"

Transkript

1 Brugs- og opstillingsanvisning udluftningstørretumbler PT 5136 da-dk Læs venligst denne brugsanvisning inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. M.-Nr

2 Miljøbeskyttelse Bortskaffelse af emballagen Emballagen beskytter tørretumbleren mod transportskader. Emballagen er valgt ud fra miljø- og affaldstekniske hensyn og kan således genbruges. Genbrug af emballagematerialerne sparer råstoffer og mindsker affaldsproblemerne. Emballagen bør derfor afleveres på nærmeste genbrugsstation/opsamlingssted. Bortskaffelse af et gammelt produkt Gamle elektriske og elektroniske produkter indeholder stadig værdifulde materialer. De indeholder imidlertid også skadelige stoffer, som er nødvendige for deres funktion og sikkerhed. Hvis disse bortskaffes sammen med husholdningsaffaldet eller behandles forkert, kan det skade den menneskelige sundhed og miljøet. Bortskaf derfor ikke det gamle produkt med husholdningsaffaldet. Aflever i stedet for det gamle produkt på nærmeste opsamlingssted eller den lokale genbrugsstation, så delene kan blive genanvendt. Sørg endvidere for, at det gamle produkt opbevares utilgængeligt for børn, indtil det afleveres på genbrugsstationen. Se også afsnittet Råd om sikkerhed og advarsler. Energispareråd Unødigt forlænget tørretid og forøget energiforbrug kan undgås på følgende måder: Tøjet bør altid centrifugeres ved højeste centrifugeringshastighed. Ved at følge dette råd kan der spares ca. 30% energi samt tid, når tøjet skal tørres i tørretumbleren, f.eks. hvis der centrifugeres med 1600 omdr./min. i stedet for med 800 omdr./min. Man bør altid udnytte hele tromlens kapacitet (dog uden at overfylde den), når der vælges tørreprogram. Herved bruges der mindst mulig energi set i forhold til den samlede tøjmængde. Sørg for tilstrækkelig udluftning under tørring. Rens fnugfilteret. Udluftningsrøret med tilhørende dele efterses regelmæssigt, og eventuelle fnugansamlinger fjernes. Ved montering af udluftningsrøret skal man sørge for, at der bliver så få buer og bøjninger som muligt. 2

3 Indholdsfortegnelse Miljøbeskyttelse Råd om sikkerhed og advarsler Betjening af tørretumbleren Betjeningspanel...11 Displayets funktion Brug af tørretumbleren Første ibrugtagning Tøjpleje Behandlingssymboler...14 Råd om tørring...14 Sådan tørres tøjet korrekt Kort vejledning Udskudt start Programoversigt Programforløb ændres Et andet program vælges...22 Et program afbrydes...22 Tøj efterfyldes eller tages ud...22 Rengøring og vedligeholdelse Fnug fjernes...23 Trådfiltre rengøres...24 Tørretumbleren rengøres...24 Småfejl udbedres Hvad nu, hvis Test- og fejlmeddelelser i displayet Andre fejl...27 Pæren udskiftes

4 Indholdsfortegnelse PC-ajourføring Opstilling og tilslutning Opstillingsforhold Front...32 Set fra siden...33 Bagside Set ovenfra...33 Vaske-/tørresøjle...33 Opstilling på betonsokkel...34 Opstilling...35 Tørretumbleren transporteres til opstillingsstedet...35 Tørretumbleren justeres...35 Eltilslutning Udluftningsrør installeres Retningslinjer...37 Beregning af den samlede rørlængde...38 Fremgangsmåde...38 Eksempel på beregning...39 Tilslutning til tørretumbler Oversigt over udluftningssystemer...40 a Udluftningssystem med rørsamlinger...40 b Udluftningssystem med fleksibelt udluftningsrør...41 c Direkte tilslutning til murrør...43 d Kombinationssystem...44 Tekniske data Service / reklamationsfrist

5 Indholdsfortegnelse Menuen Indstillinger J Sprog J...48 Antikrøl...48 Klokkeslæt...48 Kontrast...49 Lysstyrke...49 Standby...49 Summer...49 Forlænget afkølingstid...49 Menuen Indstillinger / Brugerniveau

6 Råd om sikkerhed og advarsler Retningslinjer vedrørende brugen ~ Læs denne brugsanvisning grundigt, inden tørretumbleren tages i brug. Denne tørretumbler overholder de foreskrevne sikkerhedsbestemmelser. Uhensigtsmæssig brug kan dog medføre skader på både personer og ting. Læs venligst brugsanvisningen, inden tørretumbleren tages i brug. Den indeholder vigtige oplysninger om sikkerhed, brug og vedligeholdelse af tørretumbleren. Derved beskyttes personer, og skader på tørretumbleren undgås. Hvis flere personer skal betjene tørretumbleren, skal de pågældende personer have adgang til og/eller informeres om disse vigtige råd om sikkerhed og advarsler. Gem venligst brugsanvisningen, og giv den videre til en eventuel senere ejer. ~ Tørretumbleren er kun beregnet til tørring af tekstiler, der er vasket i vand, og som af tekstilproducenten er angivet som egnet til tørring i tørretumbler. Anvendelse til andre formål kan være farlig. Miele hæfter ikke for skader, der er forårsaget af uhensigtsmæssig brug eller forkert betjening. ~ Personer, der på grund af begrænsninger i fysisk eller psykisk formåen eller på grund af manglende erfaring eller uvidenhed ikke er i stand til at betjene tørretumbleren sikkert, må ikke anvende den uden opsyn eller vejledning fra en ansvarlig person. ~ Hold altid øje med børn, der opholder sig i nærheden af tørretumbleren. Lad dem aldrig lege med tørretumbleren. Teknisk sikkerhed ~ Før opstilling og brug kontrolleres tørretumbleren for udvendige, synlige skader. En beskadiget tørretumbler må ikke installeres og/eller tages i brug. ~ Foretag ikke ændringer på tørretumbleren, medmindre de udtrykkeligt er godkendt af Miele. 6

7 Råd om sikkerhed og advarsler ~ Tørretumblerens elsikkerhed kan kun garanteres, når der er etableret forskriftsmæssig jordforbindelse. Det er meget vigtigt, at denne grundlæggende sikkerhedsforanstaltning kontrolleres, og at installationerne i tvivlstilfælde gennemgås af en fagmand. Miele kan ikke gøres ansvarlig for skader, der er opstået på grund af manglende eller beskadiget jordforbindelse. ~ Reparationer foretaget af ukyndige kan medføre uforudselig risiko for brugeren, og Miele kan ikke gøres ansvarlig for skader opstået som følge heraf. Reparationer bør kun foretages af en Miele-tekniker, da eventuelle skader ellers ikke er omfattet af Mieles reklamationsordning. ~ Defekte dele må kun erstattes med originale Miele-reservedele. Kun hvis dette overholdes, kan vi garantere, at de sikkerhedskrav, Miele stiller til sine produkter, opfyldes. ~ Hvis tørretumbleren ikke vedligeholdes regelmæssigt af uddannede fagfolk, kan det medføre reduceret effekt, funktionsforstyrrelser og brandfare. ~ Indbygning og montering af denne tørretumbler på et ikke-stationært opstillingssted (f.eks. skib) må kun udføres af fagfolk og kun under iagttagelse af sikkerhedsforskrifterne for brugen af denne tørretumbler. Brug ~ Man bør ikke støtte eller læne sig op ad døren. Tørretumbleren kan tippe. Risiko for at komme til skade! ~ Luk døren efter brug. Derved forhindres, at børn kravler ind i tørretumbleren eller gemmer ting i den husdyr kravler ind i tørretumbleren. ~ Tørretumbleren må aldrig oversprøjtes med vand. ~ Det lokale, hvor tørretumbleren er opstillet, bør altid holdes fri for støv og fnug. Smudspartikler i den indsugede luft kan tilstoppe varmeveksleren. Der kan opstå en defekt og dermed brandfare! ~ I tilfælde af fejl eller ved rengøring og vedligeholdelse afbrydes tørretumbleren fra elnettet. Den er først fuldstændig afbrudt, når: netforbindelsen er afbrudt hovedafbryderen er slukket, eller skruesikringen/skruesikringerne er skruet helt ud. 7

8 Råd om sikkerhed og advarsler ~ Tørretumbleren må kun anvendes, når der er monteret et udluftningsrør, og der er tilstrækkelig ventilation i rummet. ~ Udluftningsrøret må aldrig tilsluttes en brændeovns- eller gasskorsten, der er i brug en skakt, der bruges til at ventilere lokaler med ildsteder en skorsten, der benyttes til andet formål. Der kan være risiko for forgiftning, hvis røgen eller gassen presses tilbage. ~ Det bør regelmæssigt kontrolleres, at luften frit kan udledes gennem alle dele af udluftningsrøret (f.eks. murrør, udvendigt gitter, rørbøjninger osv.). Der kan sidde fnug, som forhindrer, at luften blæses frit ud. Hvis der allerede forefindes et udluftningsrør på stedet, bør det efterses, før det forbindes med tørretumbleren. ~ Hvis der er en gasvandvarmer, gasopvarmning eller en brændeovn med skorstenstilslutning etc. i det lokale, hvor tørretumbleren er opstillet, eller i tilstødende lokaler, og hvis undertrykket er på 4 Pa eller derover, kan der være risiko for kvælning og forgiftning, idet gasserne kan blive suget tilbage. Undgå undertryk ved at sørge for tilstrækkelig ventilation i rummet, f.eks. med: ventilationsåbninger til det fri, som ikke kan lukkes, eller en vindueskontakt, så tørretumbleren kun kan startes, hvis vinduet er åbent. I alle tilfælde bør skorstensfejeren kontaktes. ~ Hvis der tilsluttes flere tørretumblere til et udluftningssamlerør, skal der installeres en tilbageslagsklap for hver tørretumbler direkte på samlerøret. Hvis dette ikke overholdes, kan tørretumblerne blive beskadiget og deres elektriske sikkerhed mindskes! ~ Fnugfilteret skal renses regelmæssigt! ~ Tørretumbleren må ikke anvendes uden fnugfilter eller med beskadiget fnugfilter, da dette kan medføre funktionsfejl. Fnuggene tilstopper luftvejene, varmelegemet og udluftningsrøret, hvorved der kan opstå brandfare! Sluk straks tørretumbleren, og udskift det beskadigede fnugfilter. ~ Tørretumbleren må ikke opstilles i et lokale, hvor der er risiko for frost. Selv temperaturer lige omkring frysepunktet påvirker tørretumblerens funktion. Rumtemperaturen bør være mellem +2 C og +50 C. 8

9 Råd om sikkerhed og advarsler ~ På grund af brandfare må tekstiler ikke tørres, hvis de ikke er vaskede. ikke er tilstrækkeligt rene og indeholder olie- eller fedtholdige rester (f.eks. køkken- eller kosmetikklude med rester af spiseolie, olie, fedt eller creme). Hvis tekstilerne ikke er tilstrækkeligt rengjorte, er der risiko for brand ved selvantændelse, selv efter afslutning af tørreprocessen og når tøjet er taget ud af tørretumbleren. indeholder brandfarlige rengøringsmidler eller rester af acetone, alkohol, benzin, petroleum, pletfjernere, terpentin, voks og voksfjerner eller kemikalier (f.eks. på mopper, gulvklude og aftørringsklude). har pletter af hårspray, neglelakfjerner eller lignende rester. Vask derfor tekstiler med sådanne kraftige tilsmudsninger særligt grundigt: Anvend tilstrækkeligt vaskemiddel, og vælg en høj temperatur. I tvivlstilfælde bør tekstilerne vaskes flere gange. ~ På grund af brandfare må tekstiler eller andre produkter ikke tørres, hvis de overvejende indeholder skumgummi, gummi eller gummilignende dele. Det kan f.eks. dreje sig om produkter af latexskumgummi, badehætter, vandtætte tekstiler, gummierede produkter og tøjstykker eller hovedpuder med skumgummitotter. indeholder dunfyld og er beskadiget (f.eks. puder eller jakker). Hvis fyldet falder ud i tørretumbleren, kan der opstå brand. ~ I mange programmer efterfølges opvarmningsfasen af en afkølingsfase for at sikre, at tøjet ikke ødelægges af for høj temperatur (f.eks. undgåelse af selvantændelse af tøjet). Først herefter er programmet slut. Tag altid alt tøjet ud lige efter programslut. ~ Advarsel: Vent med at slukke tørretumbleren, til tørreprogrammet er afsluttet. Hvis den slukkes før, skal tøjet straks tages ud og bredes ud, så varmen kan afgives. ~ Skyllemiddel og lignende produkter skal anvendes i overensstemmelse med anvisningerne fra producenten af midlerne. 9

10 Råd om sikkerhed og advarsler ~ Der må ikke opbevares eller anvendes benzin, petroleum eller andre let-antændelige stoffer i nærheden af tørretumbleren. Brand- og eksplosionsfare! ~ Tilfør tørretumbleren frisk luft uden dampe af klor, fluor eller andre opløsningsmidler. Risiko for brand! ~ For dele af stål gælder følgende: Overflader af stål må ikke komme i kontakt med flydende rengørings- og desinfektionsmidler, der indeholder klor eller natriumhypoklorit. Disse midler kan forårsage korrosionsskader i stålet. Tilbehør ~ Der må kun monteres tilbehør, der udtrykkeligt er godkendt af Miele. Hvis andre dele monteres, bortfalder kravene om reklamationsret og/eller produktansvar. Miele kan ikke gøres ansvarlig for skader, der er opstået, fordi ovenstående råd om sikkerhed og advarsler ikke er blevet fulgt. Aggressive dampe fra klorblegemidler kan ligeledes forårsage korrosion. Derfor må åbnede beholdere med disse midler ikke opbevares i umiddelbar nærhed af tørretumbleren! 10

11 Betjening af tørretumbleren Betjeningspanel a Display Nærmere informationer findes på næste side. b Start Starter det valgte program. c Tasterne -, OK, + Nærmere informationer findes på næste side. d Tasten m Med denne tast kan programstart udskydes, og klokkeslæt vises. e Optisk interface PC Anvendes af Miele Teknisk Service (bl.a. til ajourføring af programmer). f Tasten Skåne g Programvælger Med denne tast vælges programmet. Programvælgeren kan drejes til højre og til venstre. h Dør-knap Åbner døren. 11

12 Betjening af tørretumbleren Displayets funktion Displayet viser bl.a.: programvalget programvarigheden samt tidspunktet for programstart og programslut Ved programvalg vælges via displayet: forskellige tørretrin (f.eks. Strygetørt, Skabstørt...) forvalgstiden Derudover foretages ændringer i menuen Indstillinger J via displayet. Tasterne /+ til ændring af de komponenter, der vises i displayet: reducerer værdien eller flytter markeringen opad + øger værdien eller flytter markeringen nedad Tasten OK hermed bekræftes den valgte værdi, og næste komponent vælges. Tasten m til valg af udskydelse af programstart. Desuden kan man ved tryk på denne tast under tørringen få vist det forventede sluttidspunkt for programmet eller det aktuelle klokkeslæt. Resttidsprognose Når et program vælges, viser displayet den forventede varighed, dvs. en resttidsprognose. Følgende faktorer kan dog gøre, at programtiden ændres: Restfugtighed efter centrifugering, tøjtype, fyldning, rumtemperatur og svingninger i spændingen. Derfor tilpasser elektronikken sig løbende til den individuelle portion vasketøj, så resttidsprognosen bliver mere nøjagtig. Resttidsprognosen kontrolleres permanent under hele tørreforløbet, hvorved der undertiden kan opstå tidsspring. Ligeledes kan programmerne Finish/uld og Udglatning afsluttes før tid, hvis en bestemt temperatur er nået. Dette kan forekomme ved særligt fine væv, eller hvis maskinen lige har været i brug. Brug af tørretumbleren Denne tørretumbler er særligt velegnet til fællesvaskerier, møntvaskerier osv., hvor der skal tørres store mængder tøj. 12

13 Første ibrugtagning Hvis det er første gang maskinen tændes, vil velkomstbilledet Miele Professional Willkommen! blive vist et kort øjeblik. Hvis sprog og klokkeslæt herefter indkodes, og første programforløb varer over en time, vil Miele Professional Willkommen! ikke senere blive vist igen. Displayet skifter til indstilling af sprog. Display-sprog indstilles C dansk - F deutsch B english ^ Vælg det ønskede sprog ved hjælp af tasterne + og, og bekræft valget ved tryk på OK. Det indstillede sprog er markeret med et hak L. Klokkeslæt indstilles H Grundmenu Når maskinen tændes, vises grundmenuen med det aktuelle klokkeslæt altid, indtil der vælges et program. Efter nogle sekunder vises endvidere: Indstillinger J: 10:00 Et program vælges Indstillinger F... Nærmere oplysninger om indstillingerne findes bagest i denne brugsanvisning. ^ Der kan nu lægges tøj i maskinen og startes et program (se afsnittet Sådan tørres tøjet korrekt). 10 :00 Klokkeslæt indstilles ^ Indstil timen med tasterne og +, og bekræft indstillingen ved tryk på OK. ^ Indstil minutterne på samme måde, og bekræft. 13

14 Tøjpleje Behandlingssymboler Før tørring bør man kontrollere, hvilke behandlingssymboler der er anført på vaskemærket i tøjet. q...tørring ved normal temperatur r....tørring ved lav temperatur s...tåler ikke tørring i tørretumbler Råd om tørring Overskrid aldrig den maksimale fyldningsmængde, der fremgår af afsnittet Programoversigt. Overfyldning giver kraftigt slid på tøjet, forringer tørreresultatet og bevirker som regel, at tøjet bliver krøllet. Undlad at komme drivvådt tøj i tørretumbleren! Centrifuger tøjet godt i mindst 30 sekunder efter vask. Sarte tekstiler med behandlingssymbolet r tørres på Skåne (lav temperatur). Jakker åbnes, så de bliver ensartet gennemtørret. Uld og uldblandinger har tendens til at filtre og krybe. Disse bør derfor udelukkende tørres på programmet Finish/uld. De inderste materialer i dunfyldte tekstiler kan, alt efter kvalitet, have tendens til at krybe. Dunfyldte materialer bør derfor kun tørres på programmet Udglatning. Lærredstøj må kun tørres i tørretumbler, hvis det fremgår af behandlingssymbolet i tøjet. Lærred kan blive "hårdt". Disse tekstiler bør kun tørres på programmet Udglatning. T-shirts, undertøj etc. kryber ofte de første par gange, de vaskes. De bør derfor ikke tørres ved for høje temperaturer for at undgå, at de kryber yderligere. Køb evt. T-shirts etc. et eller to numre for store. Strygefrit tøj krøller mere, jo større mængde tøj der tørres. Det sker især med de helt sarte tekstiler (f.eks. skjorter eller bluser). Tøjmængden bør reduceres, eller man kan anvende programmet Skjorter. Stivede tekstiler kan ligeledes tørres i tørretumbler. For at opnå den optimale appretureffekt skal der imidlertid doseres den dobbelte mængde stivelse. Nye, kulørte tekstiler bør vaskes grundigt før første tørring og ikke tørres sammen med lyst tøj, da de kan smitte af (også på plastdele i tørretumbleren). 14

15 Sådan tørres tøjet korrekt Kort vejledning De med tal (A, B, C...) markerede betjeningstrin kan anvendes som kort vejledning. A Tøjet forberedes Før tørring i tørretumbler bør tøjet være løsnet og sorteret efter ønsket tørringsgrad,... tekstilart,... størrelse,... restfugtighed efter centrifugering. På den måde opnås det bedste tørreresultat. B Tørretumbleren fyldes ^ Døren åbnes ved tryk på Dør. ^ Læg tøjet i tørretumbleren. Det skal løsnes godt, inden det lægges i. Der bør ikke fyldes for meget tøj i tromlen, da overfyldning kan påvirke tørreresultatet. Anbefalede tøjmængder fremgår af afsnittet Programoversigt.,Fremmedlegemer, som f.eks. vaskebolde, fjernes fra tøjet. De kan smelte og dermed beskadige tøjet. Sømme og syninger efterses, så evt. fyld ikke kan falde ud af tøjet. Dyne- og hovedpudebetræk lukkes, så der ikke kan komme små stykker tøj ind i dem. Hægter etc. lukkes. Bælter lukkes, og bindebånd bindes. Bøjler fra bh er, der har løsnet sig, sys fast eller fjernes. Sørg for, at der ikke kommer tøj i klemme, da det ellers kan blive ødelagt. ^ Smæk døren forsigtigt i, eller luk den med et fast tryk. 15

16 Sådan tørres tøjet korrekt C Program vælges Programmer Frotté, Finish/uld, Udglatning Her er tørretrin eller tid fast forudindstillet. Varm/kold luft 1:00 h Varm luft Tid: 1:00 t. ^ Med tasterne + eller kan tiden forlænges eller afkortes. Specialprogrammer Ved valg af Specialprogrammer vises de mulige programmer i displayet. ^ Indstil funktionsvælgeren på det ønskede program. Alt efter hvilket program der er valgt, vises forskelligt i displayet. Først vises kun programnavnet. Derefter skifter displayet. Koge-/kulørtvask Bemærk: Den tid, der angives i displayet, kan variere fra gang til gang (resttidsprognose)! Koge-/kulørtvask, Strygelet Skabstørt E Cowboytøj Skjorter Outdoor ^ Marker det ønskede program med tasterne + eller. Pilen H i displayet viser, at der følger flere valgmuligheder. ^ Bekræft ved tryk på tasten OK. Skjorter Skabstørt Tid: 0:36 t. ^ Med tasterne + eller kan tørretrinnet ændres i programmet (undtagen ved Imprægnering). H Tid: 1:16 t. Der kan vælges forskellige tørretrin. 16

17 Sådan tørres tøjet korrekt Skånefunktion ^ Til tørring af sarte tekstiler (behandlingssymbol r) f.eks. af akryl, skal der trykkes på Skåne. På grund af den reducerede temperatur ved valg af Skåne forlænges programtiden. Udskudt starttidspunkt ^ Se afsnittet Udskudt start. D Program startes Under programvalget blinker kontrollampen Start. Dette betyder, at et program kan startes. ^ Tryk på Start. Kontrollampen Start skifter fra at blinke til at lyse konstant. I displayet vises Programstart og derefter Tørring samt programtiden. I tørretrinprogrammerne viser displayet senere, hvilket tørretrin programmet er nået til (Rulletørt... Strygetørt... osv...). Før programslut Efter opvarmningsfasen følger en afkølingsfase: Displayet viser Afkøling. Først efter afslutning af afkølingsfasen er programmet slut. Der er ingen afkølingsfase i programmerne Finish/uld og Udglatning. Programslut Når programmet er slut, lyser Antikrøl (hvis dette er valgt) og Slut i displayet. Under antikrølfasen (hvis dette program er valgt) drejer tromlen sig med bestemte intervaller, hvis tøjet ikke straks tages ud. Derved undgås, at tøjet bliver krøllet. Varighed: 1 time. E Tøjet tages ud ^ Døren åbnes ved tryk på Dør. ^ Tøjet tages ud. Sørg for, at tromlen tømmes helt! Eventuelle glemte tekstiler kan blive beskadiget af for megen varme, hvis de tørres med næste gang. Når døren er åbnet, slukker tromlebelysningen efter nogle minutter (energibesparende). ^ Luk døren. Plejeråd ^ Se afsnittet Rengøring og vedligeholdelse. 17

18 Udskudt start Man kan vælge, hvornår programmet skal slutte. Herved kan man f.eks. udnytte en billig natstrømstakst. Programmet starter automatisk inden for op til 24 timer. Udskudt start vælges ^ Efter programvalg trykkes på tasten m. 10:00 Start: 10:00 Slut: 11:45 Displayet viser øverst det aktuelle klokkeslæt, i midten tidspunktet for programstart og nederst programmets sluttidspunkt. 10:00 Start: 10:45 Slut: 12:30 ^ Det ønskede sluttidspunkt indstilles med tasten +. Valget sker i trin a 30 minutter; ved første tryk på tasten ændres programmets sluttidspunkt til den førstkommende mulige hele eller halve time. Tidspunktet for programstart ændres tilsvarende i displayet. Med tasten kan der vælges et tidligere sluttidspunkt. ^ Bekræft ved tryk på tasten OK. Udskudt start startes ^ Tryk på Start. Skabstørt Start om: 0:45 t. Startforvalg tæller ned til programstart i trin a 1 minut. Tromlen drejer sig kort 1 gang i timen (for at reducere krølning). Programforløb ændres Så længe startforvalg tæller nedad, kan Skåne-funktionen til-/fravælges, tørretrin ændres, eller tøj efterfyldes/tages ud ved at trykke på Dør. Udskudt starttid ændres ^ Tryk på tasten m. ^ Programmets sluttidspunkt ændres med tasten eller +. ^ Bekræft ved tryk på tasten OK. ^ Tryk på Start. Udskudt starttid slettes ^ Tryk på tasten m. ^ Tryk på tasten, og hold den inde, indtil programmets starttidspunkt svarer til det aktuelle klokkeslæt. ^ Bekræft ved tryk på tasten OK. Programmet starter straks. 18

19 Programoversigt Koge-/kulørtvask Kapacitet: 6,5 kg* Skabstørt+, Skabstørt** Tekstilart Tekstiler, der består af et eller flere lag bomuld. F.eks. frottéhåndklæder/badehåndklæder/badekåber, T-shirts, undertøj, sengelinned, babytøj. Bemærk Ved tekstiler med plejesymbol r vælges Skåne. Strygetørtr**, Rulletørt Tekstilart Tekstiler af bomuld eller lærred, f.eks. duge, sengetøj og stivede tekstiler. Bemærk Ved tekstiler med plejesymbol r vælges Skåne. Rulletøj rulles sammen, indtil det skal rulles, så det forbliver fugtigt. Strygelet Kapacitet: 3,5 kg* Skabstørt+, Skabstørt**, Strygetørt r Tekstilart Strygelette tekstiler af syntetiske stoffer, bomuld eller blandingsstoffer. F.eks. pullovere, kjoler, bukser, kitler, duge. Bemærk Ved tekstiler med plejesymbol r vælges Skåne. Til særlig krølfri tørring vælges Strygetørt, og fyldningsmængden reduceres til 1,5 kg*. På Strygetørt tørres tøjet krølfrit - afhængig af tekstilart og fyldning. * Tørretøjets vægt: Programindstilling til test if. norm EN (uden skånefunktion) 19

20 Programoversigt Kold luft Tekstilart Varm luft Tekstilart Bemærk Finish/uld Tekstilart Bemærk Tekstiler, der kun skal luftes. Kapacitet: 6,5 kg* Kapacitet: 6,5 kg* Eftertørring af tekstiler, der består af flere lag, som tørres uensartet, f.eks. jakker, puder og meget store tøjstykker. Tørring af enkelte stykker tøj, f.eks. badehåndklæder, badetøj og karklude. Ved tekstiler med plejesymbol r vælges Skåne. Man bør ikke vælge den længste tørretid fra starten, men prøve sig frem for at finde den bedste tid. Tekstiler af uld. Kapacitet: 2,5 kg* Tekstiler af uld "løsnes" hurtigt, men bliver ikke færdigtørret. Tøjet tages ud lige efter programslut og tørres færdig ved lufttørring. Skåne kan ikke vælges fra. Udglatning Kapacitet: 3 kg* Tekstilart Bomuld eller lærred. Strygelette tekstiler af bomuld, blandingsstoffer eller syntetiske stoffer, som f.eks. bomuldsbukser, anorakker og skjorter. Bemærk Folder fra centrifugering i vaskemaskine reduceres. Tøjet tages ud lige efter programslut og tørres færdig ved lufttørring. * Vægt på tørt tøj 20

21 Programoversigt Frotté Kapacitet: 6,5 kg* Skabstørt + Tekstilart Frotté i et eller flere lag, som f.eks. håndklæder, badehåndklæder, badekåber, sengetøj af frotté. Cowboytøj Kapacitet: 3,5 kg* Skabstørt, Strygetørt r Tekstilart Cowboytøj, f.eks. bukser, jakker, nederdele og skjorter. Skjorter Kapacitet: 2,5 kg* Skabstørt, Strygetørt r Tekstilart Skjorter og skjortebluser. Outdoor Kapacitet: 3,5 kg* Skabstørt, Strygetørt r Tekstilart Udendørsbeklædning af materiale, der tåler tørring i tørretumbler. Imprægnering Kapacitet: 2,5 kg* Tekstilart Til tørring af tørreegnede tekstiler, f.eks. mikrofibre, ski- og udendørsbeklædning, fin tyk bomuld (poplin), duge. Bemærk Dette program indeholder en ekstra fikseringsfase til imprægneringen. Imprægnerede tekstiler må kun behandles med imprægneringsmiddel med påskriften "egnet til membrantekstiler". Disse midler er baseret på fluorkemiske forbindelser. Tør aldrig tekstiler, der er imprægneret med paraffinholdige midler! Risiko for brand! * Vægt på tørt tøj 21

22 Programforløb ændres Et andet program vælges Det er ikke muligt at vælge et andet program (beskyttelse mod utilsigtet ændring). Hvis programvælgeren flyttes, fremkommer Programændring ikke mulig, så længe den ikke stilles på det oprindelige program. For at kunne vælge et andet program skal det igangværende program afbrydes. Et program afbrydes ^ Programvælgeren stilles på Slut. Når Slut fremkommer, er programmet afbrudt. ^ Døren åbnes og lukkes. ^ Vælg et nyt program. ^ Tryk på Start. Tøj efterfyldes eller tages ud ^ Tryk på Dør. ^ Døren åbnes.,undgå at berøre tromlebagvæggen, når der lægges mere tøj i, og når tøjet tages ud! På grund af de høje temperaturer i tromlen er der risiko for forbrænding. ^ Der kan nu lægges mere tøj i, eller noget af tøjet kan tages ud. ^ Luk døren. Programmet fortsættes ^ Tryk på Start. Den resttid, der herefter vises i displayet, kan afvige fra den faktiske tørretid. 22

23 Rengøring og vedligeholdelse Fnug fjernes Fnuggene opsamles i et fnugfilter i døren. Dette fnugfilter skal renses, hver gang tørretumbleren har været i brug. Fnugfilteret rengøres uden vand Tip: Fnuggene kan fjernes med en støvsuger, så man ikke kommer i berøring med dem. ^ De fnug, der har samlet sig i hulrummet i døren, fjernes med en rengøringsbørste (ekstraudstyr) eller med støvsugeren. ^ Rengør tætningslisten (2) rundt om holderen i døren med en fugtig klud. Fnugfilteret rengøres med vand Kun hvis fnugfilteret er helt tilstoppet, bør det renses under rindende, varmt vand. ^ Rengør fnugfilteret under rindende, varmt vand. ^ Tør fnugfilteret forsigtigt, men grundigt af. ^ Tag fnugfilteret ud af holderen i døren (1). Fnugfilteret sættes i ^ Sæt det rengjorte fnugfilter på plads i holderen i døren. ^ Luk døren.,* Kontroller og rengør senest fnugfilteret, når meldingen: Rengør luftveje fremkommer. ^ Tør eller sug fnuggene af fnugfilteret. 23

24 Rengøring og vedligeholdelse Trådfiltre rengøres Trådfiltrene i dørens påfyldningsåbning samt ventilationsområdet under trådfiltrene skal rengøres med jævne mellemrum. Tørretumbleren rengøres,tørretumbleren afbrydes fra elnettet.,anvend ikke rengøringsmidler med skurende virkning, rengøringsmidler med opløsningsmidler eller glas- eller universalrengøringsmidler, da de på grund af den kemiske sammensætning kan beskadige kunststofoverflader og andre dele.,tørretumbleren må ikke overhældes med vand. ^ På venstre og højre trådfilter drejes grebet a (skal gå i hak). ^ Træk trådfiltrene (ved at tage fat i grebet) ud mod midten b. ^ Rengør trådfiltrene under rindende varmt vand, og tør dem af. ^ Rengør ligeledes ventilationsområdet under trådfiltrene, f.eks. med en støvsuger. ^ Sæt trådfiltrene i nedefra, og tryk dem til opad. ^ Lås begge greb (skal gå i hak). ^ Rengør kun tørretumbleren med en let fugtig klud med et mildt rengøringsmiddel. ^ Tromlen og øvrige dele af stål rengøres med et rengøringsmiddel beregnet til stål. ^ Alle dele tørres af med en blød klud. 24

25 Småfejl udbedres Hvad nu, hvis... De fleste fejl og funktionsforstyrrelser, der måtte opstå i den daglige drift, vil man selv kunne udbedre uden at bruge tid og penge på et servicebesøg. Nedenstående oversigt kan være en hjælp, når man skal finde årsagen til en fejl og udbedre den. Men husk: Reparationer på de elektriske dele må kun foretages af autoriserede fagfolk. Reparationer foretaget af ukyndige kan medføre betydelig risiko for brugeren. Test- og fejlmeddelelser i displayet Fejl Årsag Udbedring l Kontroller tromleindhold Der er ikke tale om en fejl. Elektronikken registrerer, at der ikke er tøj i tromlen, og afbryder programmet. Programafbrydelse kan også forekomme, når der kun er enkelte eller allerede tørre stykker tøj i maskinen. Enkelte stykker tøj bør fremover tørres på varmluftprogrammet. Fejlmeddelelse slettes: Døren åbnes., Teknisk Fejl Det er ikke umiddelbart muligt at fastslå årsagen. Eventuelt har displayet tidligere vist Rengør luftveje. Hvis der trods alle forsøg på afhjælpning opstår programafbrydelse og fejlmeddelelse, foreligger der en fejl. Se næste side: Rengør luftveje. Fejlmeddelelse slettes: Bekræft med OK. Kontakt Miele Teknisk Service. 25

26 Småfejl udbedres Fejl Årsag Udbedring Rengør luftveje Programændring ikke mulig Programslut udskudt Tørretumbleren arbejder ikke optimalt eller ikke økonomisk. Mulige årsager: Tilstoppelser på grund af fnug eller rester af vaskemiddel. Eventuelt er udluftningsrøret meget langt, hvilket dog ikke er en fejl. Et igangværende program skal ændres. Der er ikke tale om en fejl. Det er som regel tilstrækkeligt at rense fnugfilteret. Hvis dette ikke er tilstrækkeligt, kontrolleres alle mulige årsager nævnt under fejlen Tørringen varer meget længe eller afbrydes. Fejlmeddelelse slettes: Bekræft med OK. Hvis udluftningsrøret er meget langt, tager programmerne længere tid, og energiforbruget er større. Man har selv indflydelse på eventuel visning af Rengør luftveje. Se afsnittet Menuen Indstillinger J, Luftveje rengøres. For at kunne vælge et andet program skal det igangværende program afbrydes. Indstillinger er blevet ændret i løbet af forvalgstiden, eller der har været strømafbrydelse. 26

27 Småfejl udbedres Andre fejl Fejl Mulig årsag Udbedring Tørringen varer meget længe eller afbrydes. Tøjet er ikke blevet tilstrækkelig tørt. I nogle tilfælde vises også meddelelsen Rengør luftveje. Kontroller venligst alle mulige årsager, og åbn og luk døren på tørretumbleren. Lufttilførslen er ikke tilstrækkelig, f.eks. hvis tørretumbleren står i et meget lille rum. Fnugfilteret er tilstoppet. Udluftningsrøret eller dets munding er tilstoppet. Tøjet er ikke blevet centrifugeret tilstrækkeligt. Der er fyldt for meget tøj i tørretumbleren. På grund af metallynlåse registreres tøjets fugtighedsgrad ikke nøjagtigt. Der er blevet fyldt forskellige tekstilarter i tørretumbleren. Åbn en dør eller et vindue under tørringen, så der kan komme frisk luft ind i rummet. Fjern fnuggene. Alle dele af udluftningsrøret (f.eks. murrør, udvendigt gitter, buer og bøjninger) undersøges for luftpassage. Fjern fnuggene. Fremover skal tøjet centrifugeres med højere omdrejningstal. Den maksimalt tilladte tøjmængde til de enkelte programmer bør overholdes. Fremover bør alle lynlåse åbnes. Hvis problemet opstår igen, tørres tøj med lange lynlåse fremover kun på programmet Varm luft. Tør efter med varm luft. Vælg derefter et egnet program (se programoversigten). 27

28 Småfejl udbedres Fejl Mulig årsag Udbedring Der er kondensvand i tromlen. Der opstår statisk elektricitet på syntetiske tekstiler efter tørring. Der dannes fnug. Tørretumbleren er tilsluttet et udluftningssamlerør, og tilbageslagsklappen virker ikke korrekt. Der er tendens til, at der opstår statisk elektricitet på syntetiske stoffer. Under tørringen løsnes de fnug, der hovedsagelig opstår, når man har tøjet på, og når det vaskes. Påvirkningen i tørretumbleren er derimod ringe og har ingen nævneværdig indvirkning på tøjets levetid. Dette er konstateret af forskningsinstitutter. Tørretumbleren må kun installeres med tilbageslagsklap i samlerøret. Kontroller tilbageslagsklappen med jævne mellemrum for mulige defekter, og udskift den eventuelt. Hvis man ved vask af tøjet bruger skyllemiddel i sidste hold skyllevand, opstår der mindre statisk elektricitet ved tørring. De fnug, der dannes, optages i fnugfilteret og kan let fjernes (se afsnittet Rengøring og vedligeholdelse). 28

29 Småfejl udbedres Fejl Årsag Udbedring Der kan ikke startes noget program; displayet er mørkt. Der er ikke lys i tromlen. Displayteksten er på et andet sprog. Lyset i Start-tasten blinker, når der vælges program. Displayet er mørkt, og der er ikke lys i programvælgeren. Kontrollampen Start blinker langsomt. Det er ikke umiddelbart muligt at fastslå årsagen. Lyset i tromlen slukker automatisk (energibesparende). Pæren kan eventuelt være defekt. I menuen Indstillinger J er der valgt et andet sprog i undermenuen Sprog J. Der er ikke tale om en fejl. Det blinkende lys angiver, at der kan startes et program. Displayet slukker automatisk for at spare energi (standby). Dette er også tilfældet med programvælgeren. Lyset i programvælgeren slukker, hvis menuen Indstillinger vælges. Hvis problemet ikke ophører, foreligger der en fejl. Er stikket til tørretumbleren sat i stikkontakten? Er døren lukket? Er sikringen intakt? Det lyser igen, når døren er blevet åbnet og lukket. Udskift pæren. Fremgangsmåden beskrives sidst i dette afsnit. Indstil det ønskede sprog. Undermenu Sprog kan genkendes på fanen. Efter programstart blinker lyset i tasten ikke, men lyser konstant. Når der er trykket på en tast eller drejet på programvælgeren, lyser displayet og programvælgeren. Lyset i programvælgeren lyser ved valg af program. Kontakt Miele Teknisk Service. 29

30 Småfejl udbedres Pæren udskiftes Tørretumbleren afbrydes fra elnettet. ^ Døren åbnes. Øverst i døråbningen sidder pæreafdækningen, der kan klappes op. Pæren skal være af samme type og må maks. have den effekt, der er angivet på typeskiltet og på afdækningen. ^ Pæren udskiftes. ^ Vip afdækningen op igen, og tryk den på plads i begge sider.,sørg for, at afdækningen sidder rigtigt. Ellers kan der trænge fugt ind i den, hvorved der kan opstå kortslutning. ^ Et stykke værktøj* skubbes med et let tryk ind under pæreafdækningens kant i siden. * f.eks. en bred kærvskruetrækker ^ Med et let tryk kan man åbne afdækningen ved at dreje hånden. Afdækningen klappes nedad. Temperaturbestandige pærer kan købes ved telefonisk henvendelse til vor reservedelsekspedition på tlf

31 PC-ajourføring Ajourføring af program Tørretumbleren er udstyret med en såkaldt PC-funktion, som betyder, at den i fremtiden kan ajourføres med den nyeste programteknik, som bliver udviklet på Mieles fabrikker. Det kan f.eks. være, når der udvikles nye tekstiler, som stiller krav om en helt ny programtype. PC-funktionen på tørretumbleren er det værktøj, Miele-teknikeren bruger til at ajourføre elektronikken med. Ønsker du at blive kontaktet af Miele, når en sådan ajourføring kan tilbydes, skal du blot udfylde vedlagte kort og sende det til os. Når vi kontakter dig, vil du så få at vide, hvilke ændringer vi kan tilbyde samt prisen. 31

32 Opstilling og tilslutning Opstillingsforhold Front a Udluftningsrør b Ledning c Betjeningspanel d Dør e 4 ben, der kan reguleres f Betonsokkel g Ekstra tilbehør: Spændlaske (anvendes ved opstilling på betonsokkel) 32

33 Opstilling og tilslutning Set fra siden Set ovenfra Bagside Vaske-/tørresøjle a Holdemulighed under fremspringet på toppladen (pile) til transport b Stålsokkel (ekstra tilbehør, åben eller lukket) Til vaske-/tørresøjle skal der bruges et sammenbygningssæt (ekstra tilbehør). Monteringen af sammenbygningssættet bør altid foretages af Miele Teknisk Service. 33

34 Opstilling og tilslutning Opstilling på betonsokkel ^ Ved opstilling på betonsokkel sikres de to forreste maskinben med spændlaskerne. 34

35 Opstilling og tilslutning Opstilling,Inden for det område, tørretumblerens dør kan svinges op, må der ikke være en dør, der kan låses, en skydedør eller en dør med modsat hængsling. Tørretumbleren transporteres til opstillingsstedet Ved transport af tørretumbleren kan man tage fat bagtil i det stykke af toppladen, der rager ud over maskinen. Tag fat i de forreste maskinben og udhænget bagtil, når tørretumbleren skal flyttes fra emballagebunden til opstillingsstedet. Tørretumbleren justeres ^ Eventuelle ujævnheder i gulvet udlignes ved at justere tørretumblerens ben.,mellem undersiden af tørretumbleren og gulvet skal der være en luftspalte på mindst 10 mm. Dette mellemrum må ikke reduceres af sokkellister, tæppe med høj luv osv., da der så ikke kan tilføres tilstrækkelig luft. Denne tørretumbler kan ikke underbygges. Tørretumbleren skal stå i vater for at kunne fungere korrekt. 35

36 Opstilling og tilslutning Eltilslutning Tørretumbleren er forsynet med tilslutningskabel (5 x 1,5 mm 2 ) uden stik. Tilslutning sker til 3N AC 400 V 50 Hz og må kun foretages af en autoriseret fagmand. Tilslutning må kun foretages til et reglementeret installeret elnet. For at øge sikkerheden anbefales et HFI/HPFI-relæ med en udløsestrøm på 30 ma. De påkrævede tilslutningsdata er anført på typeskiltet. Disse angivelser skal stemme overens med strømforholdene på opstillingsstedet. Hvis der findes en fast tilslutning, skal der på installationssiden være en skilleanordning til hver pol. Med skilleanordning menes afbrydere med en kontaktåbning på mere end 3 mm, f.eks. LS-kontakter, sikringer og relæer. Nyinstallation af tilslutningen, ændringer i anlægget eller kontrol af jordledningen inklusiv konstatering af den rigtige sikring må kun foretages af autoriserede fagfolk, da disse er bekendt med de forskellige regler og de særlige krav fra elforsyningsselskabet.,hvis tørretumbleren skal omstilles til en anden spændingsart, skal omstillingsanvisningen inden i tørretumbleren følges. Omstillingen må kun foretages af autoriserede fagfolk eller af Miele Teknisk Service. Skal ekstrabeskyttes, jf. Stærkstrømsbekendtgørelsen. 36

37 Udluftningsrør installeres Retningslinjer,Tørretumbleren må kun anvendes, hvis den fugtige luft, der opstår under tørringen, ledes ud gennem et installeret udluftningsrør! Mens udluftningsrøret installeres, bør tørretumbleren være afbrudt fra nettet. Udluftningsrøret (f.eks. et murrør) føres således, at den fugtige luft ikke kan suges ind igen;... ikke forårsager skader på bygningen eller forårsager urimelige gener. Den luft, der skal bruges til tørringen, kommer fra opstillingsrummet. Sørg derfor for tilstrækkelig ventilation af rummet under tørringen (ellers er der risiko for kvælning på grund af eventuel tilbagesugning. Tørretiden varer meget længere). Man kan f.eks. åbne vinduet; anbringe ventilationsåbninger til det fri, som ikke kan lukkes; montere en vindueskontakt, så tørretumbleren kun kan tændes, når vinduet er åbent. Undgå lange udluftningsrør. mange og snævre bøjninger. På den måde undgås dårlig tørreeffekt og stort tids- og energiforbrug. Brug til udluftning: Udluftningsrør* eller KA- eller HT-rørsystemer med en mindstediameter på 100 mm. til udluftning direkte til det fri: et murrør* eller en vinduestilslutning*. * ekstraudstyr 37

38 Udluftningsrør installeres Beregning af den samlede rørlængde Udluftningsrøret med bøjninger og tilhørende dele giver en gnidningsmodstand. Denne gnidningsmodstand omtales her som sammenligningsrørlængden, der fortæller, hvor meget større modstanden i f.eks. en bøjning er sammenlignet med 1 meter lige KA-rør (skema I). Ved at lægge sammenligningsrørlængderne for alle rørdele sammen, fås den samlede rørlængde. Den samlede rørlængde er en beregning af, hvor stor modstand der er i det samlede udluftningssystem. Da en større rørdiameter mindsker modstanden, kræver en stor samlet rørlængde en større rørdiameter (skema II). Fremgangsmåde 1. Udmål den nødvendige længde af det lige udluftningsrør. Gang dette tal med den pågældende sammenligningsrørlængde fra Skema I. 2. Beregn derefter, hvor mange rørbøjninger og rørdele, der er nødvendige. Tæl sammenligningsrørlængderne for disse sammen ved hjælp af Skema I. 3. Den samlede rørlængde fås nu ved at lægge alle sammenligningsrørlængder sammen. Skema I Dele Udluftningsslange (høj-fleksibel)* udlagt 1 m lige Bøjning 45 (bøjeradius = 0,25 m) Bøjning 90 (bøjeradius = 0,25 m) Udluftningsslange (fleksibel eller alu-flex(* / kunststofafløbsrør udlagt 1 m lige / eller 1 m lige rør Bøjning 45 (bøjeradius = 0,25 m) Bøjning 90 (bøjeradius = 0,25 m) Murrør* eller vinduestilslutning* med gitterindsats med tilbageslagsklap (svingende klap) Tilbageslagsklap* til integrering i udluftningsrøret (se afsnit d Udluftningssamlerør) Fladkanal (til søjleopstilling)* Venstre eller højre ventilationsåbning på tørretumbleren * ekstraudstyr Skema II Maks. tilladte samlede rørlængde 20 m 40 m 80 m Sammenligningsrørlængde 1,8 m 1,5 m 2,5 m 1,0 m 0,6 m 0,8 m 3,8 m 1,5 m 14,3 m 11,0 m 1,0 m Min. diameter 100 mm 125 mm 150 mm 4. Beregn ud fra Skema II, hvilken diameter der er nødvendig til den pågældende samlede rørlængde. 38

39 Udluftningsrør installeres Eksempel på beregning Tilslutning til tørretumbler Bagside Tilslutningen er åben (standardindstilling). ^ Udluftningsrøret installeres som beskrevet på de næste sider. Venstre eller højre sidevæg A Murrør, med gitterindsats = 1 x 3,8 m sammenligningsrørlængde B/D 2 bøjninger, 90 = 2 x 0,8 m sammenligningsrørlængde C 0,5 m KA-rør =0,5x1msammenligningsrørlængde E venstre udluftningsåbning = 1 m sammenligningsrørlængde Samlet rørlængde = 3,8 m = 1,6 m = 0,5 m = 1,0 m = 6,9 m Resultat: Den samlede rørlængde er mindre end 20 m (if. skema II). Derfor er en rørdiameter på 100 mm tilstrækkelig. ^ Drej kappen ud (venstre om). ^ Tryk kappen fast i udluftningsrøret på bagsiden. ^ Udluftningsrøret installeres som beskrevet på de næste sider. 39

40 Udluftningsrør installeres Oversigt over udluftningssystemer I det følgende findes eksempler på installation af de udluftningssystemer (a/b/c/d), der kan installeres på tørretumbleren. a Udluftningssystem med rørsamlinger Med tørretumbleren følger en tilslutningsstuds til installation af et rør. Brug af sammensatte rør er en fordel, hvor det drejer sig om en større samlet rørlængde. Et fast rør giver en ringere modstand end f.eks. et højfleksibelt udluftningsrør, hvilket igen giver en fordelagtig indvirkning på tids- og energiforbruget. ^ Røret (2) installeres på tørretumbleren ved hjælp af tilslutningsstudsen (1). Eksempel Der skal bruges tilslutningsstudsen (vedlagt). et murrør* eller en vinduestilslutning* (* ekstraudstyr). KA- eller HT-rør, som fås i faghandelen. Ved en rørdiameter på mere end 100 mm kræves yderligere overgangsrør til rørsystemet (f.eks. fra C 100 til 125 mm) 1. Murrør (med Miele murrør følger en monteringsanvisning) 2. Tilslutningsstuds 3. KA- eller HT-rør, diameter DN

41 Udluftningsrør installeres b Udluftningssystem med fleksibelt udluftningsrør Ved hjælp af en adapter kan man blot montere en udluftningsslange. Eksempler Vinduestilslutning Der skal bruges en udluftningsslange* (højfleksibel, fleksibel eller alu-flex). en adapter* (til fleksibelt udluftningsrør) et murrør* eller en vinduestilslutning*. *(ekstratilbehør) 1. Vinduestilslutning (indsat i en plexiglasrude) (Monteringsanvisning følger med Mieles vinduestilslutning) 2. Adapter til fleksibelt udluftningsrør ^ Udluftningsslangen* (2) installeres på tørretumbleren ved hjælp af adapteren* (1). Følg eksemplerne. 41

42 Udluftningsrør installeres Tilslutning til skorsten 1. Rør med tilslutningsstuds (= enkeltdele af Miele murrør) 2. Adapter til fleksibelt udluftningsrør 3. Skorsten, fugtighedsisoleret,udluftning må ikke ske gennem røgkanal, skorsten eller ventilationsskakt, hvis disse anvendes til udluftning af rum med ildsteder. 42

43 Udluftningsrør installeres c Direkte tilslutning til murrør Set fra siden: Hvis tørretumbleren kan stilles op ad en ydervæg, er denne tilslutningsmulighed den bedste. Den korte samlede rørlængde giver lavere energiforbrug og kortere tørretider. Der skal dog brydes et hul i muren. Der skal bruges et murrør* og en fleksibel afstandsring* (* ekstra tilbehør). A Læs venligst monteringsanvisningen, der følger med murrøret, inden der brydes hul i muren, og overhold nedenstående målangivelser. Set oppefra: 1. Murrør 2. Fleksibel afstandsring 1. Murrør 2. Fleksibel afstandsring B Sæt den fleksible afstandsring (2) på murrørets tilslutningsstuds (1). C Skub tørretumbleren op mod væggen. 43

44 Udluftningsrør installeres d Kombinationssystem,Der skal installeres en tilbageslagsklap R pr. tørretumbler direkte på samlerøret! Hertil kræves ekstra tilbehør* (se til højre). Hvis dette ikke overholdes, kan tørretumbleren blive beskadiget og dens elektriske sikkerhed forringes! Ved installation af flere tørretumblere skal rørdiameteren D øges! Antal tørretumblere max. 5 Forøgelsesfaktor til rørdiameter fra skema II 1 1,25 1,5 1 tilslutning til samlerør 2 tilbageslagsklap* 3 adapter* 4 afløbsslange*, højfleksibel ^ Tilbageslagsklappen (2) trykkes helt ind i adapteren (3). 44

45 Tekniske data Højde Bredde Dybde Dybde med åben dør Vægt Tromlevolumen Maksimal kapacitet Tilslutningsledningens længde Tilslutningsspænding Tilslutningsværdi Sikring Pærens effekt Godkendelser Maks. belastning af gulv under drift Lydtryksniveau (støjemission) 850 mm (kan reguleres +7 / -7 mm) 595 mm 700 mm mm 53 kg 130 l 6,5 kg (vægt på tørt tøj) mm se typeskiltet se typeskiltet se typeskiltet se typeskiltet CE ca. 72 kg <70dB(A) 45

46 Service / reklamationsfrist Mieles "dag til dag" service Vores 55 kørende teknikere er faguddannede specialister, som løbende gennemgår uddannelse på Mieles serviceskole. Teknikerne er placeret centralt over hele landet og står klar til at rykke ud til kunderne med kort varsel, dirigeret fra vores hovedkontor i Glostrup. Servicevognene er udstyret med alt, hvad der normalt skal bruges til en reparation. Teknikerne er derfor oftest i stand til at løse problemerne på stedet. Det er derfor sjældent nødvendigt at vente mere end én dag på, at produktet igen er klar efter et driftsstop. Service hot-line Det er altid muligt at få teknisk bistand ved henvendelse til Miele. Vi har tekniske eksperter klar til at bistå med råd og vejledning. Mieles reklamationsfrist Vi yder 24 måneders reklamationsfrist på alle fabriksnye Miele produkter og reparationer. Yderligere garanterer vi levering af reservedele i 15 år. At forebygge er bedre end at helbrede Selv om Mieles produkter er driftssikre, kan de også vise symptomer på, at noget er på vej til at fungere mindre effektivt eller gå i stykker. Derfor er vores serviceabonnement langt den billigste forsikring mod ubehagelige overraskelser i form af driftsforstyrrelser eller driftsstop. Når der sættes ind i tide, viser det sig heldigvis ofte, at det kun er en mindre reparation eller udskiftning, der skal til, før alt igen fungerer, som det skal. Det betyder både tidsmæssige og driftsøkonomiske besparelser. Tegn et serviceabonnement Ved tegning af et serviceabonnement hos os i forbindelse med køb af et nyt Miele produkt, eller inden produktet er 3 år gammelt, dækker vi arbejdsløn, kørsel og reservedele. Det er også muligt at få en specialaftale, hvor vores tekniker kommer på forebyggende besøg. Miele Teknisk Service kan tilkaldes fra mandag til torsdag mellem kl og 16.00, fredag mellem kl og 15.30, på telefon Servicebestilling, direkte eller telefax Eller på internettet: 46

47 Indstillinger til ændring af standardindstillinger Med indstillingerne kan tørretumblerens elektronik tilpasses til skiftende krav. Afhængig af programmeringsstatus vil man kunne se nogle indstillinger, der kan ændres af alle brugere (menu Indstillinger). eller alle indstillinger under Brugerniveau kan være låst af en kode (menu Indstillinger/Brugerniveau). Kontakt Miele Teknisk Service. 47

48 Menuen Indstillinger J Menuen Indstillinger åbnes A Grundmenuen med det aktuelle klokkeslæt vises, så længe der ikke er valgt noget program. 10:00 Et program vælges Indstillinger F... B Tryk på tasten OK. C Displayet skifter nu til menuen Indstillinger. C tilbage A Sprog F... Antikrøl... D Vælg den ønskede indstilling ved hjælp af tasterne + og, og bekræft valget ved tryk på OK. Pilen H i displayet viser, at der følger flere valgmuligheder. Hvis der ikke foretages noget valg i menuen Indstillinger og dennes undermenuer inden for ca. 15 sek., "springer" menubilledet tilbage til forrige menu. Menuen Indstillinger afsluttes H Sprog J Via undermenuen Sprog J kan display-sproget ændres. Fanen efter ordet Sprog er en hjælp, hvis displayet er indstillet til et sprog, man ikke forstår. Antikrøl Efter programslut drejer tromlen rundt i 1 time i bestemte intervaller, hvis tøjet ikke tages ud med det samme. Derved undgås, at tøjet krøller. Standardindstilling: tilkoblet. Klokkeslæt Man kan vælge, om klokkeslættet skal vises i 24-timers- eller 12-timers-rytme. Derefter indstilles det aktuelle klokkeslæt. 24 timer Klokkeslættet vises i 24-timers-rytme 12 timer Klokkeslættet vises i 12-timers-rytme uden ur vælges m vises den relative tid. C tilbage A Sprog F... Antikrøl... H ^ Vælg tilbage, og bekræft ved tryk på OK. 48

Brugs- og opstillingsanvisning udluftningstørretumbler PT 7136 Plus

Brugs- og opstillingsanvisning udluftningstørretumbler PT 7136 Plus Brugs- og opstillingsanvisning udluftningstørretumbler PT 7136 Plus da-dk Læs venligst denne brugsanvisning inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. M.-Nr.

Læs mere

Brugs- og opstillingsanvisning udluftningstørretumbler PT 5136

Brugs- og opstillingsanvisning udluftningstørretumbler PT 5136 Brugs- og opstillingsanvisning udluftningstørretumbler PT 5136 da-dk Læs venligst denne brugs- og opstillingsanvisning inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og

Læs mere

Brugs- og opstillingsanvisning Kondenstørretumbler PT 5135 C

Brugs- og opstillingsanvisning Kondenstørretumbler PT 5135 C Brugs- og opstillingsanvisning Kondenstørretumbler PT 5135 C da-dk Læs venligst denne brugsanvisning inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. M.-Nr. 06

Læs mere

Brugs- og opstillingsanvisning udluftningstørretumbler PT 5136

Brugs- og opstillingsanvisning udluftningstørretumbler PT 5136 Brugs- og opstillingsanvisning udluftningstørretumbler PT 5136 da-dk Læs venligst denne brugs- og opstillingsanvisning inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og

Læs mere

Brugs- og opstillingsanvisning Kondenstørretumbler PT 5135 C

Brugs- og opstillingsanvisning Kondenstørretumbler PT 5135 C Brugs- og opstillingsanvisning Kondenstørretumbler PT 5135 C da-dk Læs venligst denne brugs- og opstillingsanvisning inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt.

Læs mere

Brugs- og opstillingsanvisning udluftningstørretumbler PT 5186

Brugs- og opstillingsanvisning udluftningstørretumbler PT 5186 Brugs- og opstillingsanvisning udluftningstørretumbler PT 5186 El da-dk Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt.

Læs mere

Brugs- og opstillingsanvisning udluftningstørretumbler PT 7136 Vario

Brugs- og opstillingsanvisning udluftningstørretumbler PT 7136 Vario Brugs- og opstillingsanvisning udluftningstørretumbler PT 7136 Vario da-dk Læs venligst denne brugs- og opstillingsanvisning inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning udluftningstørretumbler PT 7186 Vario

Brugs- og monteringsanvisning udluftningstørretumbler PT 7186 Vario Brugs- og monteringsanvisning udluftningstørretumbler PT 7186 Vario El da-dk Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer

Læs mere

Brugsanvisning Udluftningstørretumbler T 8322. da-dk

Brugsanvisning Udluftningstørretumbler T 8322. da-dk Brugsanvisning Udluftningstørretumbler T 8322 da-dk Læs venligst denne brugsanvisning inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. M.-Nr. 07 127 300 Miljøbeskyttelse

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning Varmepumpetumbler PT 5137 WP

Brugs- og monteringsanvisning Varmepumpetumbler PT 5137 WP Brugs- og monteringsanvisning Varmepumpetumbler PT 5137 WP da-dk Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt.

Læs mere

Brugs- og opstillingsanvisning udluftningstørretumbler PT 9136 Vario

Brugs- og opstillingsanvisning udluftningstørretumbler PT 9136 Vario Brugs- og opstillingsanvisning udluftningstørretumbler PT 9136 Vario da-dk Læs venligst denne brugs- og opstillingsanvisning inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer

Læs mere

Brugsanvisning. Udluftningstørretumbler T 8303. da-dk

Brugsanvisning. Udluftningstørretumbler T 8303. da-dk Brugsanvisning Udluftningstørretumbler T 8303 da-dk Læs venligst denne brugsanvisning inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. M.-Nr. 07 868 700 Miljøbeskyttelse

Læs mere

Brugsanvisning. Udluftningstørretumbler T 8302. da-dk

Brugsanvisning. Udluftningstørretumbler T 8302. da-dk Brugsanvisning Udluftningstørretumbler T 8302 da-dk Læs venligst denne brugsanvisning inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. M.-Nr. 09 872 690 Miljøbeskyttelse

Læs mere

Første ibrugtagning, Programoversigt, Indstillinger PT 9137 WP Vario

Første ibrugtagning, Programoversigt, Indstillinger PT 9137 WP Vario Første ibrugtagning, Programoversigt, Indstillinger PT 9137 WP Vario da-dk Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. M.-Nr.

Læs mere

Brugsanvisning. Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt.

Brugsanvisning. Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. Brugsanvisning U d l u f t n i n g s t& r r e t u m b l e r Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr. 09 872

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning

Brugs- og monteringsanvisning Brugs- og monteringsanvisning Varmepumpetumbler PT 7137 WP Vario da-dk Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. M.-Nr. 09

Læs mere

KØRE ET PROGRAM. Læg vasketøjet løst i tromlen, så det bliver tørret ensartet helt igennem. Luk lugen. Stil programvælgeren på "Off" ("0").

KØRE ET PROGRAM. Læg vasketøjet løst i tromlen, så det bliver tørret ensartet helt igennem. Luk lugen. Stil programvælgeren på Off (0). KØRE ET PROGRAM Find mere information i den separate brugervejledning. Sortér vasketøjet efter vaskemærker Må ikke tørres i tørretumbler Egnet til tørring i tørretumbler ved lav temperatur Egnet til tørring

Læs mere

Brugsanvisning. Udluftningstørretumbler T 8723. da-dk

Brugsanvisning. Udluftningstørretumbler T 8723. da-dk Brugsanvisning Udluftningstørretumbler T 8723 da-dk Læs venligst denne brugsanvisning inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. M.-Nr. 09 871 980 Miljøbeskyttelse

Læs mere

Brugs- og opstillingsanvisning udluftningstørretumbler PT 7186 Vario

Brugs- og opstillingsanvisning udluftningstørretumbler PT 7186 Vario Brugs- og opstillingsanvisning udluftningstørretumbler PT 7186 Vario El da-dk Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer

Læs mere

Brugs- og opstillingsanvisning Kondenstørretumbler PT 7135 C Vario

Brugs- og opstillingsanvisning Kondenstørretumbler PT 7135 C Vario Brugs- og opstillingsanvisning Kondenstørretumbler PT 7135 C Vario da-dk Læs venligst denne brugs- og opstillingsanvisning inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer

Læs mere

Brug af maskinen. Yderligere oplysninger (inklusive fejlfinding og service) findes i de enkelte afsnit i brugervejledningen.

Brug af maskinen. Yderligere oplysninger (inklusive fejlfinding og service) findes i de enkelte afsnit i brugervejledningen. Brug af maskinen Yderligere oplysninger (inklusive fejlfinding og service) findes i de enkelte afsnit i brugervejledningen. Sortér vasketøjet efter vaskemærker: Må ikke tørres i tørretumbler Egnet til

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning Varmepumpetumbler PT 5137 WP

Brugs- og monteringsanvisning Varmepumpetumbler PT 5137 WP Brugs- og monteringsanvisning Varmepumpetumbler PT 5137 WP da-dk Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt.

Læs mere

Brugs- og opstillingsanvisning Kondenstørretumbler PT 5135 C

Brugs- og opstillingsanvisning Kondenstørretumbler PT 5135 C Brugs- og opstillingsanvisning Kondenstørretumbler PT 5135 C da-dk Læs venligst denne brugs- og opstillingsanvisning inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt.

Læs mere

Brugsanvisning Kondenstørretumbler T 8402 C. da-dk

Brugsanvisning Kondenstørretumbler T 8402 C. da-dk Brugsanvisning Kondenstørretumbler T 8402 C da-dk Læs venligst denne brugsanvisning inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. M.-Nr. 07 628 330 Miljøbeskyttelse

Læs mere

Automatisk vaskemiddeldoseringsenhed AWD 10

Automatisk vaskemiddeldoseringsenhed AWD 10 Brugsanvisning Automatisk vaskemiddeldoseringsenhed AWD 10 da-dk Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. M.-Nr. 07 969 050

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning Varmepumpetumbler PT 5137 WP

Brugs- og monteringsanvisning Varmepumpetumbler PT 5137 WP Brugs- og monteringsanvisning Varmepumpetumbler PT 5137 WP da-dk Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt.

Læs mere

Brugsanvisning. Kondenstørretumbler T 7644 C. da-dk

Brugsanvisning. Kondenstørretumbler T 7644 C. da-dk Brugsanvisning Kondenstørretumbler T 7644 C da-dk Læs venligst denne brugsanvisning inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. M.-Nr. 09 874 190 Miljøbeskyttelse

Læs mere

Brugsanvisning Varmepumpetumbler

Brugsanvisning Varmepumpetumbler Brugsanvisning Varmepumpetumbler Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr. 09 751 340 Miljøbeskyttelse Bortskaffelse

Læs mere

Brugsanvisning. Varmepumpetumbler T 8164 WP. da-dk

Brugsanvisning. Varmepumpetumbler T 8164 WP. da-dk Brugsanvisning Varmepumpetumbler T 8164 WP da-dk Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. M.-Nr. 09 693 200 Miljøbeskyttelse

Læs mere

Brugsanvisning. Kondenstørretumbler T 8403 C. da-dk

Brugsanvisning. Kondenstørretumbler T 8403 C. da-dk Brugsanvisning Kondenstørretumbler T 8403 C da-dk Læs venligst denne brugsanvisning inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. M.-Nr. 07 868 980 Miljøbeskyttelse

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning udluftningstørretumbler PT 7186 Vario

Brugs- og monteringsanvisning udluftningstørretumbler PT 7186 Vario Brugs- og monteringsanvisning udluftningstørretumbler PT 7186 Vario Gas da-dk Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer

Læs mere

Første ibrugtagning, Programoversigt, Indstillinger PT 7135 C Vario

Første ibrugtagning, Programoversigt, Indstillinger PT 7135 C Vario Første ibrugtagning, Programoversigt, Indstillinger PT 7135 C Vario da-dk Læs venligst brugs- og opstillingsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og

Læs mere

Brugsanvisning. Kondenstørretumbler T 8812 C Edition 111. da-dk

Brugsanvisning. Kondenstørretumbler T 8812 C Edition 111. da-dk Brugsanvisning Kondenstørretumbler T 8812 C Edition 111 da-dk Læs venligst denne brugsanvisning inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. M.-Nr. 09 418

Læs mere

Brugsanvisning Kondenstørretumbler

Brugsanvisning Kondenstørretumbler Brugsanvisning Kondenstørretumbler Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr. 09 938 520 Miljøbeskyttelse Bortskaffelse

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning

Brugs- og monteringsanvisning Brugs- og monteringsanvisning Varmepumpetumbler PT 7137 WP Vario da-dk Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. M.-Nr. 09

Læs mere

Brugsanvisning. Varmepumpetumbler T 8867 WP. da-dk

Brugsanvisning. Varmepumpetumbler T 8867 WP. da-dk Brugsanvisning Varmepumpetumbler T 8867 WP da-dk Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. M.-Nr. 09 575 340 Miljøbeskyttelse

Læs mere

Brugsanvisning. Varmepumpetumbler T 8007 WP SUPERTRONIC. da-dk

Brugsanvisning. Varmepumpetumbler T 8007 WP SUPERTRONIC. da-dk Brugsanvisning Varmepumpetumbler T 8007 WP SUPERTRONIC da-dk Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. M.-Nr. 09 530 640 Miljøbeskyttelse

Læs mere

Brugsanvisning. Kondenstørretumbler T 8823 C. da-dk

Brugsanvisning. Kondenstørretumbler T 8823 C. da-dk Brugsanvisning Kondenstørretumbler T 8823 C da-dk Læs venligst denne brugsanvisning inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. M.-Nr. 09 872 250 Miljøbeskyttelse

Læs mere

BRUG AF MASKINEN. Yderligere oplysninger (inklusive fejlfinding og service) findes i de enkelte kapitler i brugervejledningen.

BRUG AF MASKINEN. Yderligere oplysninger (inklusive fejlfinding og service) findes i de enkelte kapitler i brugervejledningen. BRUG AF MASKINEN Yderligere oplysninger (inklusive fejlfinding og service) findes i de enkelte kapitler i brugervejledningen. Sortér vasketøjet efter vaskemærker Må ikke tørres i tørretumbler Egnet til

Læs mere

BETJENING AF MASKINEN

BETJENING AF MASKINEN BETJENING AF MASKINEN Yderligere oplysninger (inklusive fejlfinding og service) kan findes i de enkelte kapitler i brugervejledningen. Sorter vasketøjet efter vaskemærker Må ikke tørretumbles Egnet til

Læs mere

Indhold. Referencekort. Brugervejledning

Indhold. Referencekort. Brugervejledning Indhold Referencekort Programoversigt orberedelse af vasketøjet Valg af program og indstillinger Start og afslutning af et program Skift af program Afbrydelse af et program Daglig rengøring og vedligeholdelse

Læs mere

Brugsanvisning Varmepumpetumbler

Brugsanvisning Varmepumpetumbler Brugsanvisning Varmepumpetumbler Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr. 09 751 300 Miljøbeskyttelse Bortskaffelse

Læs mere

Vedligeholdelse og rengøring

Vedligeholdelse og rengøring Miljømæssig korrekt bortskaffelse Vedligeholdelse og rengøring Vedligeholdelse og rengøring Kundeservice Bortskaf emballagen miljømæssigt korrekt. Dette apparat er klassificeret iht. det europæiske direktiv

Læs mere

ELEKTRISK TERRASSEVARMER

ELEKTRISK TERRASSEVARMER ELEKTRISK TERRASSEVARMER HN 12362 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug, og gem den til senere brug. Pak terrassevarmeren ud og kontroller, at alle dele

Læs mere

Brug af maskinen. Sortér vasketøjet efter vaskemærker. Forberedelse af vasketøjet. Fyldning af tørretumbleren. Valg af program

Brug af maskinen. Sortér vasketøjet efter vaskemærker. Forberedelse af vasketøjet. Fyldning af tørretumbleren. Valg af program Brug af maskinen Yderligere oplysninger (inklusive fejlfinding og service) findes i de enkelte afsnit i brugervejledningen. Sortér vasketøjet efter vaskemærker Må ikke tørres i tørretumbler Egnet til tørring

Læs mere

BRUGSANVISNING. Cavecool Primo Pearl CC160B

BRUGSANVISNING. Cavecool Primo Pearl CC160B BRUGSANVISNING Cavecool Primo Pearl CC160B WWW.CAVECOOL.COM 1 Generelt Læs informationerne i denne brugsanvisning, så De bliver bekendt med deres ny vinkøleskab så hurtigt som muligt og straks benytter

Læs mere

Din brugermanual BOSCH WTC84100SN http://da.yourpdfguides.com/dref/3654781

Din brugermanual BOSCH WTC84100SN http://da.yourpdfguides.com/dref/3654781 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Brugsanvisning Varmepumpetumbler

Brugsanvisning Varmepumpetumbler Brugsanvisning Varmepumpetumbler Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr. 10 208 040 Miljøbeskyttelse Bortskaffelse

Læs mere

Brug af maskinen. Yderligere oplysninger (inklusive fejlfinding og service) findes i de enkelte afsnit i brugervejledningen.

Brug af maskinen. Yderligere oplysninger (inklusive fejlfinding og service) findes i de enkelte afsnit i brugervejledningen. Brug af maskinen Yderligere oplysninger (inklusive fejlfinding og service) findes i de enkelte afsnit i brugervejledningen. Sortér vasketøjet efter vaskemærker: Må ikke tørres i tørretumbler Egnet til

Læs mere

V 50/60Hz 120W

V 50/60Hz 120W STØVSUGER MODEL: 17Z0C Best.nr. 1025 BRUGSANVISNING 220-240V 50/60Hz 120W Denne model er kun beregnet til brug i privat husholdning LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG

Læs mere

TERRASSEVARMER HN Brugervejledning

TERRASSEVARMER HN Brugervejledning TERRASSEVARMER HN 12356 Brugervejledning Læs denne brugervejledning omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen, så du senere kan slå op i den. Pak terrassevarmeren ud og kontroller,

Læs mere

ELEKTRISK TERRASSEVARMER 2000W

ELEKTRISK TERRASSEVARMER 2000W ELEKTRISK TERRASSEVARMER 2000W Brugervejledning Art nr 350162 EAN nr 5709133911867 Læs brugervejledningen omhyggeligt før terrassevarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen til senere brug. VIGTIGE

Læs mere

ELEKTRISK PARASOLVARMER

ELEKTRISK PARASOLVARMER ELEKTRISK PARASOLVARMER HN 12361 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før parasolvarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen til senere brug. Pak parasolvarmeren ud og kontroller, at

Læs mere

25_013. Vaskemaskiner

25_013. Vaskemaskiner 25_013 Vaskemaskiner 2013 IKEA vaskemaskiner er designet til brug hver dag. IKEA vaskemaskiner har funktioner, der er nemme at bruge, opfylder forskellige behov og gør det nemmere at vaske tøj. Vi har

Læs mere

Brugsanvisning Varmepumpetumbler

Brugsanvisning Varmepumpetumbler Brugsanvisning Varmepumpetumbler Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr. 10 756 060 Miljøbeskyttelse Bortskaffelse

Læs mere

Brugsanvisning Varmepumpetumbler

Brugsanvisning Varmepumpetumbler Brugsanvisning Varmepumpetumbler Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr. 10 288 590 Miljøbeskyttelse Bortskaffelse

Læs mere

Vedligeholdelse og rengøring

Vedligeholdelse og rengøring Miljømæssig korrekt bortskaffelse Vedligeholdelse og rengøring Vedligeholdelse og rengøring Kundeservice Bortskaf emballagen miljømæssigt korrekt. Dette apparat er klassificeret iht. det europæiske direktiv

Læs mere

BRUGSANVISNING. Cavecool Joy Opal - CC06BM

BRUGSANVISNING. Cavecool Joy Opal - CC06BM BRUGSANVISNING Cavecool Joy Opal - CC06BM WWW.CAVECOOL.COM 1 Generelt Læs informationerne i denne brugsanvisning, så De bliver bekendt med deres ny vinkøleskab så hurtigt som muligt og straks benytter

Læs mere

STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING

STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING - 1 - VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER Ved brug af et elektrisk apparat skal grundlæggende sikkerhedsforskrifter altid følges, herunder følgende: LÆS ALLE INSTRUKTIONER

Læs mere

Ekstra programpakker:

Ekstra programpakker: Ekstra programpakker: Allergi Plus & Kids Baby Home XL Medic Øko da-dk M.-Nr. 09 579 540 Indholdsfortegnelse Programmer vælges...3 Programpakker....4 Centrifugering...5 Programoversigt...6 Programforløb...10

Læs mere

DK Brugsanvisning TIMER

DK Brugsanvisning TIMER DK Brugsanvisning TIMER 1 2 ON/OFF 3 CALC 6 4 TIMER 5 7 2 Læs sikkerheds- og brugsanvisningen omhyggeligt igennem før brug Sikkerhedsanvisninger: Sørg for, at strømforsyningen i din husstand svarer til

Læs mere

Brugsanvisning Varmepumpetumbler

Brugsanvisning Varmepumpetumbler Brugsanvisning Varmepumpetumbler Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr. 10 756 271 Miljøbeskyttelse Bortskaffelse

Læs mere

BETJENING AF MASKINEN

BETJENING AF MASKINEN BETJENING AF MASKINEN Der er yderligere oplysninger (inklusive fejlfinding og service) i de enkelte afsnit i brugervejledningen. Sorter vasketøjet efter vaskemærker Må ikke tørretumbles Egnet til tørretumbler

Læs mere

BRUG AF MASKINEN. Yderligere oplysninger (inklusive fejlfinding og service) findes i de enkelte kapitler i brugervejledningen.

BRUG AF MASKINEN. Yderligere oplysninger (inklusive fejlfinding og service) findes i de enkelte kapitler i brugervejledningen. BRUG AF MASKINEN Yderligere oplysninger (inklusive fejlfinding og service) findes i de enkelte kapitler i brugervejledningen. Sortér vasketøjet efter vaskemærker Må ikke tørres i tørretumbler Egnet til

Læs mere

Brugsanvisning Varmepumpetumbler

Brugsanvisning Varmepumpetumbler Brugsanvisning Varmepumpetumbler Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr. 10 208 960 Miljøbeskyttelse Bortskaffelse

Læs mere

INDHOLD REFERENCEKORT BRUGERVEJLEDNING PROGRAMOVERSIGT HÆFTE FORBEREDELSE AF VASKETØJET VALG AF PROGRAM OG INDSTILLINGER

INDHOLD REFERENCEKORT BRUGERVEJLEDNING PROGRAMOVERSIGT HÆFTE FORBEREDELSE AF VASKETØJET VALG AF PROGRAM OG INDSTILLINGER INDHOLD REFERENEKORT PROGRAMOVERSIGT FORBEREDELSE AF VASKETØJET VALG AF PROGRAM OG INDSTILLINGER START OG AFSLUTNING AF ET PROGRAM SKIFT AF PROGRAM AFBRYDELSE AF ET PROGRAM DAGLIG RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE

Læs mere

KØRE ET PROGRAM. Læg vasketøjet løst i tromlen, så det bliver tørret ensartet helt igennem. Luk lugen. Stil programvælgeren på "Off" ("0").

KØRE ET PROGRAM. Læg vasketøjet løst i tromlen, så det bliver tørret ensartet helt igennem. Luk lugen. Stil programvælgeren på Off (0). KØRE ET PROGRAM Find mere information i den separate brugervejledning. Sortér vasketøjet efter vaskemærker Må ikke tørres i tørretumbler Egnet til tørring i tørretumbler ved lav temperatur Egnet til tørring

Læs mere

BRUG AF MASKINEN. Yderligere oplysninger (inklusive fejlfinding og service) findes i de enkelte kapitler i brugervejledningen.

BRUG AF MASKINEN. Yderligere oplysninger (inklusive fejlfinding og service) findes i de enkelte kapitler i brugervejledningen. BRUG AF MASKINEN Yderligere oplysninger (inklusive fejlfinding og service) findes i de enkelte kapitler i brugervejledningen. Sortér vasketøjet efter vaskemærker Må ikke tørres i tørretumbler Egnet til

Læs mere

Elkedel Brugsanvisning

Elkedel Brugsanvisning Tillykke med købet af denne elkedel! Læs venligst brugsanvisningen omhyggeligt, inden elkedelen tages i brug, og gem brugsanvisningen til fremtidig brug. Elkedel Brugsanvisning Model: MK-17S17C Sikkerhedsforanstaltninger

Læs mere

ELEKTRISK TERRASSEVARMER MED SKÆRM

ELEKTRISK TERRASSEVARMER MED SKÆRM ELEKTRISK TERRASSEVARMER MED SKÆRM Brugervejledning Art nr 350170 EAN code 5709133912000 Læs brugervejledningen omhyggeligt før terrassevarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen til senere brug. Pak

Læs mere

Advarsler og sikkerhed.

Advarsler og sikkerhed. SM 4229-2 EXT SM 4229-2 INT Advarsler og sikkerhed. Denne emhætte er designet til normal brug ved madlavning i privat husholdning og må kun bruges som sådan. Emhætten er beregnet til netspænding 220 240

Læs mere

BRUG AF MASKINEN. Yderligere oplysninger (inklusive fejlfinding og service) findes i de enkelte kapitler i brugervejledningen.

BRUG AF MASKINEN. Yderligere oplysninger (inklusive fejlfinding og service) findes i de enkelte kapitler i brugervejledningen. BRUG AF MASKINEN Yderligere oplysninger (inklusive fejlfinding og service) findes i de enkelte kapitler i brugervejledningen. Sortér vasketøjet efter vaskemærker Må ikke tørres i tørretumbler Egnet til

Læs mere

MONTERING, VEDLIGEHOLD OG BRUG AF EMHÆTTE

MONTERING, VEDLIGEHOLD OG BRUG AF EMHÆTTE MONTERING, VEDLIGEHOLD OG BRUG AF EMHÆTTE DU 85446 W DK - Monterings- og brugsanvisning Følg brugsanvisningen nøje. Producenten påtager sit intet ansvar for fejl, skader eller brand, som skyldes manglende

Læs mere

BRUG AF MASKINEN. Yderligere oplysninger (inklusive fejlfinding og service) findes i de enkelte kapitler i brugervejledningen.

BRUG AF MASKINEN. Yderligere oplysninger (inklusive fejlfinding og service) findes i de enkelte kapitler i brugervejledningen. BRUG AF MASKINEN Yderligere oplysninger (inklusive fejlfinding og service) findes i de enkelte kapitler i brugervejledningen. Sortér vasketøjet efter vaskemærker Må ikke tørres i tørretumbler Egnet til

Læs mere

ELEKTRISK TERRASSEVARMER 2100 W

ELEKTRISK TERRASSEVARMER 2100 W ELEKTRISK TERRASSEVARMER 2100 W Brugervejledning Art nr 350166 EAN nr 5709133911881 Læs brugervejledningen omhyggeligt før terrassevarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen til senere brug. 1 VIGTIGE

Læs mere

UDEN STYRING Brugs- og monteringsvejledning VENTILATION

UDEN STYRING Brugs- og monteringsvejledning VENTILATION DK UDEN STYRING Brugs- og monteringsvejledning DU KA VENTILATION ! WARNING! Tillykke med din nye DUKA SMART FAN. Det flade design med den lille indbygningsdybde er perfekt når der er trange installationsforhold.

Læs mere

BRUG AF MASKINEN. Yderligere oplysninger (inklusive fejlfinding og service) findes i de enkelte kapitler i brugervejledningen.

BRUG AF MASKINEN. Yderligere oplysninger (inklusive fejlfinding og service) findes i de enkelte kapitler i brugervejledningen. BRUG AF MASKINEN Yderligere oplysninger (inklusive fejlfinding og service) findes i de enkelte kapitler i brugervejledningen. Sortér vasketøjet efter vaskemærker Må ikke tørres i tørretumbler Egnet til

Læs mere

KØRE ET PROGRAM. Læg vasketøjet løst i tromlen, så det bliver tørret ensartet helt igennem. Luk lugen. Stil programvælgeren på "Off" ("0").

KØRE ET PROGRAM. Læg vasketøjet løst i tromlen, så det bliver tørret ensartet helt igennem. Luk lugen. Stil programvælgeren på Off (0). KØRE ET PROGRAM Find mere information i den separate brugervejledning. Sortér vasketøjet efter vaskemærker Må ikke tørres i tørretumbler Egnet til tørring i tørretumbler ved lav temperatur Egnet til tørring

Læs mere

VENTILATOR PRO S Ø100 STANDARD

VENTILATOR PRO S Ø100 STANDARD VENTILATOR PRO S Ø100 STANDARD INSTRUKTIONSMANUAL Art nr 300210 EAN nr 5709133300333 Læs venligst denne manual grundigt igennem inden brug af ventilatoren. MÅ KUN INSTALLERES AF EN AUTORISERET ELINSTALLATØR!

Læs mere

Brugsanvisning Varmepumpetumbler

Brugsanvisning Varmepumpetumbler Brugsanvisning Varmepumpetumbler Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr. 10 288 560 Miljøbeskyttelse Bortskaffelse

Læs mere

Anvend en MAX 6 A sikring i din emhætte for din egen sikkerheds skyld. Advarsel om fragt og transport Hvis du behov for transport igen

Anvend en MAX 6 A sikring i din emhætte for din egen sikkerheds skyld. Advarsel om fragt og transport Hvis du behov for transport igen 1 4 2 3 *Denne emhætte er produceret for almindelig brug i privat husholdning. *Dette produkt skal installeres af en autoriseret montør. *Produktet skal bruges med en jordet stikkontakt. * Installation

Læs mere

TERRASSEVARMER TIL PARASOL 2000 W

TERRASSEVARMER TIL PARASOL 2000 W TERRASSEVARMER TIL PARASOL 2000 W ART NR 350156 EAN NR 5709133911591 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG 1 Pak terrassevarmeren ud og kontroller at alle dele er til stede og at der ikke er nogen dele glemt i emballagen.

Læs mere

Brugsanvisning Varmepumpetumbler

Brugsanvisning Varmepumpetumbler Brugsanvisning Varmepumpetumbler Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr. 10 698 030 Indhold Miljøbeskyttelse...

Læs mere

Brugsanvisning. Føntørrer

Brugsanvisning. Føntørrer Brugsanvisning Føntørrer DK 8 1 7 6 2 3 4 5 2 DK Føntørrer El-tilslutning Apparatet bør kun tilsluttes et stik, der er beskyttet mod jordfejl og installeret i overensstemmelse med el-regulativet. Vær opmærksom

Læs mere

eco 43A LPG Flaskegas

eco 43A LPG Flaskegas BRUGSANVISNING eco 43A LPG Flaskegas DK VIGTIGT DU BEDES LÆSE DENNE BRUGSANVISNING NØJE, FØR DU BRUGER DETTE UDSTYR. OPBEVAR DEN ET SIKKERT STED TIL FREMTIDIG HENVISNING. KAPITEL 1: FØR BRUG * Sikkerhedsadvarsler

Læs mere

Brugsanvisning. Mælkeskummer DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug.

Brugsanvisning. Mælkeskummer DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug. Brugsanvisning Mælkeskummer 423008 DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug. g DANSK DANSK g SIKKERHEDSFORSKRIFTER Læs denne vejledning, da

Læs mere

Brugsanvisning. emhætte KD 9570.0 GE

Brugsanvisning. emhætte KD 9570.0 GE Brugsanvisning emhætte KD 9570.0 GE Kære kunde Tillykke med dit valg af emhætte. Vi er sikre på, at denne emhætte fuldt ud vil opfylde dine behov. Sikkerhedsanvisninger For at sikre maksimal ydeevne

Læs mere

Brugsanvisning. emhætte KD 6210.1 GE emhætte KD 9210.1 GE

Brugsanvisning. emhætte KD 6210.1 GE emhætte KD 9210.1 GE Brugsanvisning emhætte KD 6210.1 GE emhætte KD 9210.1 GE Kære kunde Tillykke med dit valg af emhætte. Vi er sikre på, at denne emhætte fuldt ud vil opfylde dine behov. Sikkerhedsanvisninger For at

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning Vaske/tørre-søjle PWT 6089 Vario

Brugs- og monteringsanvisning Vaske/tørre-søjle PWT 6089 Vario Brugs- og monteringsanvisning Vaske/tørre-søjle PWT 6089 Vario da-dk Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. M.-Nr. 09 153

Læs mere

VENTILATOR PRO HT Ø100 HYGRO & TIMER

VENTILATOR PRO HT Ø100 HYGRO & TIMER VENTILATOR PRO HT Ø100 HYGRO & TIMER INSTRUKTIONSMANUAL Art nr 300213 EAN nr 5709133300340 Læs venligst denne manual grundigt igennem inden brug af ventilatoren. MÅ KUN INSTALLERES AF EN AUTORISERET ELINSTALLATØR!

Læs mere

12/2014. Mod: DRINK-38/SE. Production code: CEV425

12/2014. Mod: DRINK-38/SE. Production code: CEV425 12/2014 Mod: DRINK-38/SE Production code: CEV425 Brugsvejledning DRINK-38/SE Vigtige instruktioner: De i dette dokument beskrevne kølere, er udelukkende designet til opbevaring og afkøling af drikkevarer

Læs mere

Din brugermanual SIEMENS WD260100 http://da.yourpdfguides.com/dref/3566498

Din brugermanual SIEMENS WD260100 http://da.yourpdfguides.com/dref/3566498 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Brugsanvisning Varmepumpetumbler

Brugsanvisning Varmepumpetumbler Brugsanvisning Varmepumpetumbler Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr. 09 751 260 Miljøbeskyttelse Bortskaffelse

Læs mere

Instalationsanvisning

Instalationsanvisning Instalationsanvisning DK UWT1682 1 Fabrikanten arbejder hele tiden på at videreudvikle alle typer og modeller. Vi beder derfor om forståelse for, at vi forbeholder os retten til ændringer af form, udstyr

Læs mere

KØLESKAB WASCO K85A BRUGSANVISNING

KØLESKAB WASCO K85A BRUGSANVISNING KØLESKAB WASCO K85A BRUGSANVISNING Generel beskrivelse af køleskabet 1. Topplade 2. Termostat 3. Låg til grønsagsskuffe 4. Justerbar fod 5. Indsats til æg 6. Dørhylde 7. Flaskeholder 8. Flaskehylde Transport

Læs mere

Brugsanvisning Strygerulle HM 21-100

Brugsanvisning Strygerulle HM 21-100 Brugsanvisning Strygerulle HM 21-100 da - DK Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. M.-Nr. 07 660 751 Indholdsfortegnelse

Læs mere

H. JESSEN JÜRGENSEN A/S

H. JESSEN JÜRGENSEN A/S H. JESSEN JÜRGENSEN A/S - alt til klima- og køleanlæg Model FCTB Gulv-/ væg- og loftmodel - indedel (kun køling) BETJENINGSVEJLEDNING Læs denne vejledning grundigt igennem og opbevar den til senere brug.

Læs mere

Glaskeramiske kogeplader KM 6200 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216

Glaskeramiske kogeplader KM 6200 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216 Monteringsanvisning Glaskeramiske kogeplader KM 6200 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216 Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation

Læs mere

V 50/60Hz 700W

V 50/60Hz 700W STØVSUGER MODEL: VCS35B17 Best.nr. 5749 BRUGSANVISNING 220-240V 50/60Hz 700W Denne model er kun beregnet til brug i privat husholdning LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR STØVSUGEREN TAGES I

Læs mere

Brugsanvisning EMHÆTTE. Bemærk at denne brugsanvisning dækker flere modeller. Billeder til forklaring stemmer derfor ikke overens til alle modeller.

Brugsanvisning EMHÆTTE. Bemærk at denne brugsanvisning dækker flere modeller. Billeder til forklaring stemmer derfor ikke overens til alle modeller. Brugsanvisning EMHÆTTE Bemærk at denne brugsanvisning dækker flere modeller. Billeder til forklaring stemmer derfor ikke overens til alle modeller. AH SF 1 IX/HA Montering 2 Montering 3 Montering 4 Installation

Læs mere