GPS TRACKING OG TRÆNINGS SYSTEM

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "GPS TRACKING OG TRÆNINGS SYSTEM"

Transkript

1 GPS TRACKING OG TRÆNINGS SYSTEM BETJENINGSVEJLEDNING LÆS HELE VEJLEDNINGEN FØR ANVENDELSE

2 VIGTIGE SIKKERHEDSOPLYSNINGER Forklaring af advarsler og symboler, der anvendes i vejledningen Dette er sikkerhedsadvarselssymbolet. Det bruges til at gøre dig opmærksom på potentielle farer for personskade. Overhold alle sikkerhedsadvarsler, der følger efter dette symbol, for at undgå potentiel personskade eller dødsfald. ADVARSEL angiver en farlig situation, der hvis den ikke undgås, kan resultere i død eller alvorlig personskade. FORSIGTIG, anvendes uden sikkerhedsadvarselssymbolet og angiver en farlig situation, som, hvis den ikke undgås, kan resultere i at din hund skades. BEMÆRK anvendes til at gøre opmærksom på metoder, der ikke er forbundet med personskade. Må ikke anvendes på aggressive hunde. Dette produkt må ikke anvendes på hunde, der er aggressive eller udviser tegn på aggressiv adfærd. Aggressive hunde kan forårsage alvorlige personskader eller i værste tilfælde drab på ejer eller andre. Hvis du er usikker på, om produktet er velegnet til din hund, bedes du konsultere en dyrlæge eller en uddannet træner. Denne enhed indeholder litium-ion (Li-ion) batterier; de må aldrig brændes, punkteres, deformeres, kortsluttes eller oplades med en upassende oplader. Brand, eksplosion, materiel skade eller legemsbeskadigelse kan være resultatet, hvis denne advarsel ikke følges. Eksplosionsfare, hvis batteriet erstattes med en forkert type. Bortskaf udtjente batterier i overensstemmelse med lovgivningen i dit område. Batterierne må aldrig fjernes fra batterirummet under opladning. Adskillelse kan medføre beskadigelse af produktet, og annulllere din garanti. Oplad ikke batterierne på steder med høje temperaturer (38 C +/100 F +). Opbevar batterierne utilgængeligt for børn. Det kan virke distraherende, hvis du anvender dit TEK SERIES GPS tracking og trænings system, når du fører et motorkøretøj. Hav altid din fulde opmærksomhed rettet imod at føre dit køretøj. Vær altid opmærksom på dine omgivelser, når du er på vej mod et vejpunkt. Passer ikke farligt terræn eller forhindringer på din vej. Læs venligst instruktionerne i vejledningen, og følg dem. Det er vigtigt, at halsbåndet sidder korrekt. Hvis halsbåndet har været på for længe, eller det sidder for stramt, kan det forårsage hudskader på hundens hals. Dette er kendt som liggesår, decubitussår, eller tryknekrose. Lad ikke halsbåndet sidde på hunden i mere end 12 timer i døgnet. Når det er muligt, bør halsbåndet omplaceres på hundens hals for hver 1 til 2 timer. Kontroller om det passer, så der ikke udøves for kraftigt tryk. Følg anvisningerne i denne vejledning. Sæt aldrig en snor i GPS-halsbåndet med dressurhalsbånd-modul. Det vil forøge trykket på kontakterne. Når der bruges et separat halsbånd til en snor, må der ikke udøves tryk på GPS-halsbåndet med dressurhalsbånd-modul. Aftør hundens hals og halsbåndets kontakter af en gang om ugen med en fugtig klud. Kontroller kontaktområdet en gang om dagen, for at se om der er tegn på udslæt eller sår. Hvis der er udslæt eller sår, må halsbåndet ikke bruges, før huden er helet. Er tilstanden ikke forsvundet efter 48 timer, skal du kontakte dyrlægen. Overholdes disse foranstaltninger, er din hund uden for fare og har det godt. Millioner af hunde er komfortable med rustfri stål kontakter. Nogle hunde er overfølsomme over for kontakttryk. Det kan være at din hund kan tåle halsbåndet, når der er gået et stykke tid. Hvis det er tilfældet, behøver du ikke tage hensyn til disse forsigtighedsregler. Det er vigtigt at kontrollere stedet, hvor halsbåndet sidder hver dag. Hvis der forekommer rødme eller sår, må halsbåndet ikke bruges, før huden er helet fuldstændigt. Du kan trimme pelsen på området under kontaktpunkterne eller skifte til de længere kontaktpunkter for at sikre god kontakt. Barber aldrig hundens hals, da dette kan føre til udslæt eller infektion. Du bør ikke stramme halsbåndet mere, end nødvendigt for at opretholde en god kontakt. Et halsbånd, der sidder for stramt, vil øge risikoen for tryknekrose i kontaktområdet. Din hund bør ikke sige noget eller gå i panik når den stimuleres. Hvis dette sker er stimuleringsniveauet indstillet for høj og du skal skrue ned til det forrige niveau og gentage processen. At skille produktet ad kan medføre skade og annullere din garanti. Kontakt kundeservicecenteret for service angående batteriudskiftning. Undgå brug af højeffektradio (kraftigere end 5 watt) i umiddelbar nærhed af TEK SERIES GPS tracking og trænings system. Dette kan medføre uoprettelig skade på TEK SERIES GPS tracking og trænings system. Undgå kemiske rengørings- og opløsningsmidler, som kan beskadige plastikdele. TEK SERIES GPS tracking og trænings system må ikke opbevares, hvor det kan blive udsat for længerevarende, ekstreme temperaturer, da dette kan medføre permanente skader. Når enheden skal opbevares i en længere periode, skal den opbevares inden for følgende temperaturområde: Fra 0 til 25 C (fra 32 F til 77 F). Enheden må ikke efterlades udsat for en varmekilde eller på et sted med høj temperatur, såsom i solen i et ubemandet køretøj. Forebyg skader ved at fjerne enheden fra køretøjet, eller opbevare den væk fra direkte sollys, f.eks i handskerummet. Hvis du ved et uheld trykker en af stimulationsknapperne ned i mere end 10 sekunder vil den håndholdte enhed gå i en time-out tilstand. Mens denne time-out -tilstand varer ved kan hunden ikke stimuleres i 5 sekunder. Tak fordi du har valgt SportDOG Brand. Hvis det anvendes korrekt, vil dette produkt hjælpe dig med at spore og træne din hund effektivt og sikkert. Du bedes du læse denne brugervejledning grundigt, for at opnå fuld tilfredshed. Hvis du har spørgsmål vedrørende betjening af dette produkt, læs denne vejlednings afsnit om ofte stillede spørgsmål eller fejlfinding, eller ring til vores kundeservicecenter. Du kan finde en liste med telefonnumre i dit område på vores hjemmeside på Produktgarantien kan udnyttes optimalt, hvis du registrerer dit produkt inden for 30 dage på Ved at registrere produktet, og opbevare kvitteringen, dækker produktets fulde garanti, og hvis du nogensinde skulle få brug for at ringe til kundeservicecenteret, kan vi hjælpe dig hurtigere. Der er yderst vigtigt at bemærke, at SportDOG aldrig vil give eller sælge dine personlige oplysninger til tredjemand. Du kan se alle garantioplysninger på hjemmesiden Denne enhed er fabriksindstillet til at være engelsksproget. Følg denne vejledning for at ændre sproget på TEK SERIES håndholdte enhed: 1. Fra hovedmenuen vælges SETTINGS > LANGUAGE (INDSTILLINGER > SPROG). 2. Brug piltasterne til at markere det ønskede sprog. 3. Tryk på den højre piltast for at skifte sproget. 2

3 INDHOLDSFORTEGNELSE KOMPONENTER... 3 SÅDAN FUNGERER SYSTEMET... 3 DE VIGTIGSTE DEFINITIONER... 4 IKONDEFINITIONER... 4 HOVEDMENU... 5 BETJENING AF TEK SERIES... 5 KLARGØR DEN HÅNDHOLDTE ENHED I TEK SERIES... 6 SÅDAN KALIBRERES KOMPASSET... 6 KLARGØR DRESSURHALSBÅND-MODUL... 7 VEJLEDNING TIL TESTVÆRKTØJ... 8 KLARGØRING AF GPS-HALSBÅNDET... 8 PARRING AF HALSBÅND MED DEN HÅNDHOLDTE ENHED... 9 PÅSÆTNING AF GPS-HALSBÅNDET MED DRESSURHALSBÅND-MODUL... 9 TILFØJ DIN HUND MODTAG GPS-SATELLITSIGNALER SPOR DIN HUND ALMINDELIGE TRÆNINGSRÅD TRÆN DIN HUND VIS HUNDESTATUS NAVIGER MED KOMPASSET OG GPS-VÆRKTØJER AFMÆRK DIN POSITION MED VEJPUNKTER MENUEN INDSTILLINGER SKIFT SPROGINDSTILLINGER ÆNDRING I GENERELLE INDSTILLINGER ÆNDRING AF KOMMUNIKATIONSINDSTILLINGERNE ÆNDRING AF MINE HALSBÅNDINDSTILLINGER ÆNDRING AF INDSTILLINGER FOR MINE HUNDE ÆNDR ENHEDENS INDSTILLINGER ÆNDRINGER I SE SPORING INDSTILLINGER INDSTIL SYSTEMTID ÆNDRINGER I DISPLAYETS INDSTILLINGER BRUG BIL-TILSTAND NULSTIL HÅNDHOLDT ENHED OM KONVERTER GPS-HALSBÅND MED DRESSURHALSBÅND-MODUL TIL GPS-HALSBÅND OFTE STILLEDE SPØRGSMÅL FEJLFINDING BRUGSBETINGELSER OG BEGRÆNSNING AF ANSVAR OVERHOLDELSE AF FORSKRIFTER BORTSKAFFELSE AF BATTERIER ADD-A-DOG INDEKS KOM IGANG MED KOMPONENTER SÅDAN FUNGERER SYSTEMET SportDOG Brand TEK SERIES GPS tracking og trænings system er påvist at være sikkert, behageligt og effektivt til alle hunde over 3,6 kg. Vedvarende, korrekt brug af dette produkt gør, at du kan spore din hund, underbygge kommandoer og korrigere ulydighed på op til 11 km. Den håndholdte enhed modtager din position fra den indbyggede GPS-antenne, og modtager positionsopdateringer fra antennen monteret på halsbåndet, for at spore din hunds position. Den håndholdte enhed sender et signal, der aktiverer dressurhalsbånd-modulet som afgiver en harmløs stimulering. Med rigtig træning vil en hund lære at forbinde signalet med en kommando. Som med alle SportDOG produkter har denne model justerbare stimuleringsniveauer, så du kan skræddersy stimuleringen til din hunds temperament og fjerne risikoen for overstimulering. VIGTIGT: TEK SERIES GPS TRACKING OG TRÆNINGS SYSTEM HAR EN RÆKKEVIDDE PÅ OP TIL 11 KM. AFHÆNGIGT AF HVORDAN DU HOLDER DEN HÅNDHOLDTE ENHED, KAN DEN MAKSIMALE RÆKKEVIDDE VARIERE. ENSARTEDE RESULTATER OVER LÆNGERE AFSTANDE OPNÅS VED AT HOLDE DEN HÅNDHOLDTE ENHED LODRET, VÆK FRA KROPPEN OG OVER HOVEDET. TERRÆN, VEJR, VEGETATION OG TRANSMISSION FRA ANDRE RADIOENHEDER SAMT ANDRE FAKTORER HAR INDFLYDELSE PÅ DEN MAKSIMALE RÆKKEVIDDE. Dette produkt må ikke anvendes på hunde, der er aggressive eller udviser tegn på aggressiv adfærd. Aggressive hunde kan forårsage personskade eller i værste tilfælde dræbe ejeren eller andre. Hvis du er usikker på, om produktet er velegnet til din hund, bedes du konsultere en dyrlæge eller en uddannet træner. 3

4 KOM IGANG MED DE VIGTIGSTE DEFINITIONER STIM- KNAP 1 STIM- KNAP 2 STIM- KNAP 3 HÅNDHOLDT ENHED- ANTENNE GPS-ANTENNE ON-/OFF-KNAP (TÆND/SLUK) KNAPPEN TILBAGE OMSKIFTEREN SPORING/ TRÆNING DISPLAY MENUVALGSPLADE OPLADER- JACKSTIK DRESSURHALSBÅND-MODUL: Modtager radiosignalet fra den håndholdte enhed og leverer stimulering, vibration og/eller en lyd til korrigering af din hund. Det er vandtæt, og kan nedsænkes i vand til en dybde på 7,62m.* KONTAKTPUNKTER: Kontakterne som dressurhalsbånd-modulet leverer stimulering igennem til din hund. DRESSURHALSBÅND ON-/OFF-KNAP (TÆND/SLUK): Tryk og slip denne knap tænder for dressurhalsbånd-modulet, hvis den trykkes ned og holdes slukkes dressurhalsbånd-modulet. INDIKATORLAMPER PÅ DRESSURHALSBÅND: Lyser når dressurhalsbånd-modulet er tændt eller slukket, i parringstilstand og tjener også som indikator for lav batteristand. DRESSURHALSBÅND OPLADERJACKSTIK: Bruges til at forbinde dressurhalsbånd-modulet til opladeren. GPS-HALSBÅND: Modtager position fra GPS og videresender positionsopdateringer til den håndholdte enhed. Den er vandtæt og kan nedsænkes i vand til en dybde på 7,62 m.* GPS-ANTENNE: Modtager signaler fra GPS-satellitter. KNAPPEN GPS TÆND/SLUK: Når denne knap trykkes ned og slippes, tænder og slukker halsbåndet. GPS-INDIKATORLAMPE: Angiver når GPS-halsbåndet er TÆNDT eller SLUKKET, om GPS'en modtager et signal, om den er i parringstilstand, samt at den også virker som indikator for lavt batteriniveau. GPS-OPLADERJACKSTIK: Benyttes til at forbinde GPShalsbåndet til opladeren. HÅNDHOLDT ENHED: Modtager og viser positionsopdateringer fra GPS-halsbåndet. Den er vandtæt og kan nedsænkes i vand til en dybde på 1,5 m. ON-/OFF-KNAP (TÆND/SLUK): Ved at trykke på denne knap TÆNDES og SLUKKES den håndholdte enhed, og den regulerer også skærmens lysstyrke. KNAPPEN TILBAGE: Når der navigeres imellem menuerne vil tryk på denne knap gå til den forrige menuskærm. OMSKIFTEREN SPORING/TRÆNING: Denne knap skifter imellem skærmbillederne sporing og træning, samt virker som en ENTER tast, når du taster oplysninger i tekstfelterne. MENUVALGSPLADE: Denne plade indeholder fire piltaster (op, ned, venstre og højre) til brug, når du navigerer og vælger menuer. BRUGERDEFINEREDE STIM-KNAPPER: Disse knapper (knap 1 øverst, knap 2 i midten, og knap 3 nederst) benyttes til at sende signaler til den brugerdefinerede stimulationstype, når du træner din hund. OPLADERJACKSTIK: Benyttes til at forbinde den håndholdte enhed til vægopladeren. GPS ANTENNE DRESSUR- HALSBÅND OPLADERJACKSTIK GPS-HALSBÅND GPS INDIKATORLAMPER INDIKATORLAMPER PÅ DRESSURHALSBÅND DRESSURHALSBÅND- MODUL DRESSURHALSBÅND ON-/OFF-KNAP (TÆND/SLUK) GPS-TÆND/SLUK KNAP GPS- OPLADERJACK STIK KONTAKTPUNKTER IKONDEFINITIONER Følgende ikoner benyttes i hele TEK SERIES GPS tracking- og træningsprogramgrænseflade. IKON GENERELLE IKONER FUNKTION 09:40 TIDSINDIKATOR: Viser den aktuelle lokale tid. Standard er 24 timers format. LYSSTYRKEINDIKATOR: Viser det aktuelle lysstyrkeniveau. BATTERIMÅLER: Viser den håndholdte enheds batteriopladningsstatus. BATTERIMÅLER: Viser GPS-halsbåndets batteriopladningsstatus. INDIKATORERNE OP / NED: Angiver de tilgængelige menuvalg. Benyt piltasterne for at se flere menuelementer. INDIKATOREN FLERE / VÆLG: Angiver, at der er flere oplysninger tilgængelige. Benyt piltasterne til at vise flere oplysninger. INDIKATOREN TILBAGE: Angiver at der findes en undermenu. Tryk på knappen TILBAGE, for at vende tilbage til det forrige skærmbillede. TEKST ENTER/GODKEND: Vælg for at gemme ny tekst. *I overensstemmelse med standarderne NEMA 6P og IP

5 KOM IGANG MED IKON SPORINGSIKONER 100 m FUNKTION INDIKATOREN GPS-LÅS: Angiver, at den håndholdte enhed har god satellitforbindelse. KOMPASNÅL: Angiver kompasretningen til magnetisk nord. INDIKATOR FOR HUNDENS RETNING: Angiver i hvilken retning din hund bevæger sig. INDIKATOR FOR MISTET SIGNAL TIL HUNDENS RETNING: Vises, hvis forbindelsen til halsbåndet mistes. INDIKATOREN STATUS FOR HUND: Indikerer hundens position, når hunden er enten i stand eller ved træ. SKALAINDIKATOR: Angiver den aktuelle skala. Skalaen kan justeres fra 100 m til 120 km. HOVEDMENU Når du tænder for den håndholdte enhed, eller trykker på knappen TILBAGE, vises hovedmenuen. Hovedmenuen giver de følgende muligheder: HUNDESPORING: Se dine hundes position og vejpunkter, i forhold til din placering (side 10). HUNDETRÆNING: Giver stimuleringer som kommandoer til hunde under træning eller jagt (side 11). HUNDELISTE: Indstil eller genoptag sporing af en given hund, og indstil hundenes rækkefølge (side 12). STATUS: Se en liste over alle hunde og deres aktuelle status (side 12). KOMPAS: Se det elektroniske kompas til navigation (side 13). INDSTILLINGER: Ændre konfigurationer for hunde, halsbånd, enheder, tid, visning, og andre indstillinger (side 14). VEJPUNKTER: Tilføje, ændre eller fjerne vejpunkter fra systemet (side 13). INDSTIL STARTPUNKT: Indstil et vejpunkt som din startposition (side 13). OM: Vis din håndholdte enheds navn, ID nummer og program/hardwareversion (side 18). MIN HUND: Angiver den aktuelle hund. Farven er baseret på hundens tildelte halsbånd. TRÆNING IKONER KONTINUERLIG STIMULERING: Du kan både regulere hvornår og i hvor lang tid, der gives stimulering, i op til maksimalt 10 sekunder. Efter 10 sekunder vil den håndholdte enhed tage en time-out, og stimulering kan ikke genoptages på din hund i 5 sekunder. Efter de 5 sekunders time-out kan stimuleringen genoptages. VIBRATION: Dressurhalsbånd-modulet vil vibrere når der trykkes på den brugerdefinerede Stim knap. Efter 10 sekunder vil den håndholdte enhed tage en time-out, og vibrering kan ikke genoptages på din hund i 5 sekunder. Efter de 5 sekunders time-out kan vibrationen genoptages. TONE: E-halsbåndmodulet giver en bip-lyd, når der trykkes på en brugerdefineret stimknap. Efter 10 sekunder vil den håndholdte enhed tage en time-out, og tonen kan ikke lyde til din hund i 5 sekunder. Efter de 5 sekunders time-out kan tonen leveres igen. ØJEBLIKKELIG STIMULERING: Stimulering gives i 1/10 sekund, uanset i hvor lang tid der trykkes på knappen. STIGENDE STIMULERING: Når denne knap holdes nede vil stimuleringen stige fra det aktuelle niveau til det maksimale niveau. Efter 10 sekunder vil den håndholdte enhed tage en time-out, og stimulering kan ikke genoptages på din hund i 5 sekunder. Efter de 5 sekunders time-out kan stimuleringen genoptages. BRUGERPROGRAMMERET STIMULERING 1: Dressurhalsbånd-modulet benytter den brugerkonfigurerede stimulering. BRUGERPROGRAMMERET STIMULERING 2: Dressurhalsbånd-modulet benytter den brugerkonfigurerede stimulering. BETJENING AF TEK SERIES Følgende terminologi benyttes i hele denne håndbog: VÆLG: Flyt det fremhævede område af skærmen op, ned, til venstre eller til højre med de respektive piltaster på menuvalgsplade, for at vælge de enkelte menuelementer. Et valgt element fremhæves med orange. TILBAGE: Tryk på knappen TILBAGE øverst til højre på den håndholdte enhed, for at gå til den forrige menu. FELT: Stedet på en side, hvor der kan skrives data. ENTER: Tryk på omskifteren SPORING/TRÆNING i et tekstfelt for at vælge et fremhævet tegn. MIN HUND: Angiver den aktuelle hund. Farven er baseret på hundens tildelte halsbånd. 5

6 KOM IGANG MED TRIN :: 01 KLARGØR DEN HÅNDHOLDTE ENHED I TEK SERIES Du skal udføre disse trin før du benytter enheden for første gang. Bemærk: Inden brug første gang skal den vedlagte antenne tilsluttes den håndholdte enhed. SÅDAN OPLADES DEN HÅNDHOLDTE ENHED: Bemærk: Batterilevetiden imellem opladninger er ca. 20 timer, alt afhængig af brugshyppigheden. 1. Løft gummihætten, der beskytter Opladerjackstikket. 2. Tilslut en af opladerens stikforbindelser til Opladerjackstikket. 3. Sæt opladeren i en almindelig stikkontakt. 4. Oplad den håndholdte enhed i 2 timer. 5. Når opladningen er færdig - dette angives med et fyldt, grønt batteri på skærmen - påsæt gummihætten igen. Der anvendes Li-ion teknologi, og den håndholdte enhed behøver kun 2 timers opladning. Enheden beskadiges ikke, hvis der oplades i længere tid end 2 timer. SÅDAN TÆNDES DEN HÅNDHOLDTE ENHED: Knappen ON/OFF (TÆND/SLUK) øverst på enheden trykkes ned med et fast tryk og slippes. Opstartsskærmbilledet vises. SÅDAN KALIBRERES KOMPASSET Du skal kalibrere det elektroniske kompas før den håndholdte enhed i TEK SERIES kan angive din position præcist. Du bør altid kalibrere kompasset efter du ankommer til et nyt startpunkt, efter længere tids opbevaring, samt efter at du har installeret nye batterier. Bemærk: Kompasset skal altid kalibreres udendørs. Hold kompasset lige og væk fra genstande, der kan danne magnetfelter, såsom biler, bygninger og overhængende elledninger. 1. I hovedmenuen vælges KOMPAS > KALIBRÉR. Skærmbilledet KOMPAS vises. 2. Drej den håndholdte enhed 2-3 gange i alle tre akser som vist herunder. Drej indtil de sorte indikatorer er så tæt på midten af den grønne zone som muligt. Hvis kalibreringen lykkedes vil din håndholdte enhed bippe og vise meddelelsen KALIBRERINGSDATA OPDATERET. Bemærk: Hvis du ikke kan få kompasset til automatisk at opdatere dine kalibreringsdata, skal du følge de resterende trin. 3. Drej indtil de sorte indikatorer er så tæt som muligt på den grønne zone, og tryk på menuvalgsplade, for at fortsætte. 4. Når du spørges VIL DU GEMME DE NYE KALIBRERINGSDATA? skal du trykke på piletasterne og vælge JA. 5. Tryk TILBAGE for at vende tilbage til hovedmenuen. SÅDAN SLUKKES DEN HÅNDHOLDTE ENHED: Knappen ON/OFF (TÆND/SLUK) holdes nede indtil skærmen slukkes. SÅDAN ÆNDRES SKÆRMENS LYSSTYRKE: Lysstyrkereguleringen på den håndholdte enhed tillader at du justerer baggrundsbelysningen til den optimale læsbarhed i de aktuelle omgivelser. Bemærk: Højere lysstyrkeniveauer vil forkorte batterilevetiden imellem opladninger. Med den håndholdte enhed tændt trykkes ON/OFF (TÆND/SLUK) ned og slippes igen for at øge/mindske lysstyrkeniveauerne. Der findes 5 lysstyrkeniveauer. Lysstyrkeindikatoren vil vise det aktuelle niveau øverst i skærmbilledet. 6

7 KOM IGANG MED SÅDAN INDSTILLES DEN MAGNETISKE MISVISNING: Den magnetisk misvisning er vinklen mellem magnetisk nord (den retning, som den nordlige ende af en kompasnål peger imod) og geografisk nord. Misvisningen er positiv, når magnetisk nord ligger øst for geografisk nord, og negativ, når magnetisk nord ligger vest for geografisk nord. Du kan bruge en hjemmeside som til at finde din nøjagtige misvisning. Det er en hjemmeside på engelsk, lavet af den amerikanske regering. Skriv webadressen i et program til oversættelse af hjemmesider, så du kan se hjemmesiden på dit sprog. Bemærk: Forkert magnetisk misvisning vil medføre unøjagtige kompasaflæsninger. 1. Fra hovedmenuen vælges INDSTILLINGER > GENERELT > MAG HÆLD VINK. 2. Tryk på pil op eller ned på menuvalgsplade for vælge den misvisning. Det magnetiske misvisningsområde går fra º -70 til 70. Standardværdien er 0. 0º 10º 3. Tryk på højre piltast, når du er færdig. 4. Tryk TILBAGE for at vende tilbage til hovedmenuen. TRIN :: 02 KLARGØR DRESSURHALSBÅND-MODUL SÅDAN OPLADES DRESSURHALSBÅNDS-MODUL: 1. Løft gummihætten, der beskytter Opladerjackstikket på dressurhalsbåndet, der findes nederst på dressurhalsbånd-modulet, ved siden af knappen ON/OFF (TÆND/SLUK). 2. Tilslut en af opladerens stikforbindelser til Opladerjackstikket. 3. Sæt opladeren i en almindelig stikkontakt. 4. Oplad dressurhalsbånd-modulet i 2 timer. 5. Når opladningen er færdig - dette vises ved, at dressurhalsbåndets indikatorlampe blinker grønt - sættes gummihætten på igen. Der anvendes Li-ion teknologi, og dressurhalsbånd-modulet kræver kun 2 timers opladning. Enheden beskadiges ikke, hvis der oplades i længere tid end 2 timer. -2º 0 º 2 º 4º 6 º 8º 10 º 12º Bemærk: Batterilevetiden imellem opladninger er ca. 20 timer, alt afhængig af brugshyppigheden. SÅDAN TÆNDES DRESSURHALSBÅND-MODULET: Tryk på knappen ON/OFF (TÆND/SLUK) på dressurhalsbånd-modulet, og slip, når dressurhalsbåndets grønne indikatorlampe tændes. Dressurhalsbånd-modulet vil bippe 1 til 5 gange, for at angive hvilken kanal halsbåndet benytter. SÅDAN SLUKKES DRESSURHALSBÅND-MODULET: Tryk på knappen ON/OFF (TÆND/SLUK) og hold den nede indtil indikatorlampen på dressurhalsbånd-modulet vedvarende viser rødt og dressurhalsbånd-modulet bipper i 2 sekunder. SLUK for dressurhalsbånd-modulet, for at forlænge batteriets levetid imellem opladninger, når det ikke benyttes. DRESSURHALSBÅND-MODUL INDIKATORLAMPE DRIFTSTILSTAND Enheden slukkes ved hjælp af knappen ON/OFF (TÆND/SLUK) Enheden slukkes ved hjælp af knappen ON/OFF (TÆND/SLUK) LAMPE FARVE Grøn Rød LAMPEFUNKTION Lyser vedvarende i farve under bipsekvens Lyser vedvarende i farve under bipsekvens BATTERI- STATUS Ikke angivet HØJTALERFUNKTION Bipper 1 til 5 gange, og angiver hvilken kanal halsbåndet benytter Ikke angivet Bipper vedvarende i 2 sekunder Enheden er tændt Grøn Enkelt blink hvert 3. sekund God Ikke angivet Enheden er i parringstilstand Enheden giver vedvarende, øjeblikkelig, stigende eller programmeret stimulering Enheden udsender tone Enheden vibrerer Gul Enkelt blink hvert 3. sekund Mellemgod Ikke angivet Rød Enkelt blink hvert 3. sekund Lav Ikke angivet Gul Lampen lyser konstant i farve Ikke angivet Ikke angivet Rød Lampen lyser konstant i farve Ikke angivet Ikke angivet Off (Slukket) Off (Slukket) Ikke angivet Ikke angivet Enheden bipper i så lang tid der trykkes på knappen. Ikke angivet Ikke angivet Enheden vibrerer i så lang tid der trykkes på knappen. Enheden oplader 10º Grøn Lampen lyser konstant i farve Ikke angivet Ikke angivet Enheden er helt opladt Grøn Enkelt blink 1 gang i sekundet God Ikke angivet 7

8 KOM IGANG MED VEJLEDNING TIL TESTVÆRKTØJ 1. Tænd for dressurhalsbånd-modulet. 2. Hold kontakterne på testværktøjet imod kontaktpunkterne. 3. Tryk på en stimuleringsknap på den håndholdte enhed. 4. Testlysværktøj blinker. Bemærk: Ved højre stimuleringsniveau, blinker testlysværktøj kraftigere. 5. Tænd for dressurhalsbånd-modulet. Opbevar testlysværktøj til senere afprøvninger. Bemærk: Hvis testlysværktøj ikke blinker, skal batterierne oplades og en ny test foretages. Hvis testlysværktøj ikke blinker, skal du kontakt kundeservicecenteret. TRIN :: 03 KLARGØRING AF GPS-HALSBÅNDET SÅDAN OPLADES GPS-HALSBÅNDET: 1. Løft gummihætten, der beskytter GPS-Opladerjackstikket, der er placeret nederst på GPS-halsbåndet, ved siden af knappen ON/OFF (TÆND/SLUK). 2. Tilslut en af opladerens stikforbindelser til GPS-Opladerjackstikket. 3. Sæt opladeren i en almindelig stikkontakt. 4. Oplad GPS-halsbåndet i 2 timer. 5. Når opladningen er færdig - angives dette ved at indikatorlampen GPS-halsbåndet blinker grønt - sættes gummihætten på igen. Der anvendes Li-ion teknologi, og GPS-halsbåndet kræver kun 2 timers opladning. Enheden beskadiges ikke, hvis der oplades i længere tid end 2 timer. Bemærk: Batterilevetiden imellem opladninger er ca. 20 timer, alt afhængig af brugshyppigheden. SÅDAN TÆNDES GPS-HALSBÅNDET: Tryk på knappen ON/OFF (TÆND/SLUK), og slip igen, når indikatorlampen på GPS-halsbåndet tændes og er grønt. GPS halsbåndet vil udsende et bip 1 til 5 gange for at angive, hvilken kanal halsbåndet benytter, og GPS indikatorlampen vil blinke dobbelt hvert 3. sekund, indtil der er opnået GPS-forbindelse. Når GPS-halsbåndet har opnået forbindelse, vil GPS-indikatorlampen afgive et enkelt blink hvert 3. sekund. SÅDAN SLUKKES GPS-HALSBÅNDET: Tryk og hold knappen ON/OFF (TÆND/SLUK) nede, indtil indikatorlampen på GPS-halsbåndet lyser vedvarende rødt, og GPS-halsbåndet bipper i 2 sekunder. SLUK for GPS-halsbåndet når det ikke benyttes, for at forlænge batteriets levetid imellem opladninger. INDIKATORLAMPE PÅ GPS-HALSBÅND DRIFTSTILSTAND Enheden tændes ved hjælp af knappen ON/OFF (TÆND/ SLUK) Enheden slukkes ved hjælp af knappen ON/OFF (TÆND/ SLUK) Enheden er tændt og har GPS-forbindelse Enheden er tændt uden GPS-forbindelse LAMPE FARVE Grøn Rød LAMPEFUNKTION Lyser vedvarende i farve under bipsekvens Lyser vedvarende i farve under bipsekvens BATTERI- STATUS Ikke angivet HØJTALERFUNKTION Bipper 1 til 5 gange, og angiver hvilken kanal halsbåndet benytter Ikke angivet Bipper vedvarende i 2 sekunder Grøn Enkelt blink hvert 3. sekund God Ikke angivet Gul Enkelt blink hvert 3. sekund Mellemgod Ikke angivet Rød Enkelt blink hvert 3. sekund Lav Ikke angivet Grøn Dobbelt blink hvert 3. sekund God Ikke angivet Gul Dobbelt blink hvert 3. sekund Mellemgod Ikke angivet Rød Dobbelt blink hvert 3. sekund Lav Ikke angivet Enheden er i parringstilstand Gul Lampen lyser konstant i farve Ikke angivet Ikke angivet Enheden oplader Grøn Lampen lyser konstant i farve Ikke angivet Ikke angivet Enheden er helt opladt Grøn Enkelt blink 1 gang i sekundet God Ikke angivet OM GENOPLADELIGE BATTERIER Den håndholdte enhed, GPS-halsbåndet og dressurhalsbåndmodulet indeholder litium-ion (Li-ion) batterier; de må aldrig brændes, punkteres, deformeres, kortsluttes eller oplades med en forkert oplader. Brand, eksplosion, materiel skade eller legemsbeskadigelse kan være resultatet, hvis denne advarsel ikke følges. Eksplosionsfarer, hvis batteriet erstattes med en forkert type. Bortskaf udtjente batterier i overensstemmelse med den relevante lovgivning i dit område. Der er risiko for eksplosionsfare, hvis batterierne oplades på områder med høj temperatur (38 C +/100 F +). Batterierne bør aldrig fjernes fra batteriholderen under opladning. De genopladelige litium-ion (Li-ion) batterier har ingen hukommelse, de behøver ikke afladning før opladning, og de kan ikke overoplades. Batterierne leveres delvist opladt fra fabrikken, men skal oplades helt før første ibrugtagning. Hvis enheden skal opbevares i længere tid, skal batterierne jævnligt oplades helt. Dette bør gøres hver 3. eller 4. måned. Gøres det ikke vil det medføre at batteriets levetid forkortes. Du kan forvente, at dine batterier kan genoplades hundredvis af gange. Alle genopladelige batterier mister kapacitet med tiden, afhængig af hvor hyppigt de er blevet genopladet. Dette er normalt. Hvis driftstiden falder til halvdelen af originaltiden, kontakt kundeservicecenteret. Batterierne bør kunne holde i 3-5 år. Kontakt kundeservicecenteret, når et batteri trænger til udskiftning. Åbn ikke den håndholdte enhed, GPS-halsbåndet eller dressurhalsbånd-modulet. Når enheden skal oplagres for en længere periode, skal den opbevares inden for det følgende temperaturområde: fra 0 til 25 C (fra 32 til 77 F). Mange steder skal batterier bortskaffes i særlige beholdere. Undersøg, hvad reglerne er i dit område, før du kasserer brugte batterier. 8

9 KOM IGANG MED TRIN :: 04 PARRING AF HALSBÅND MED DEN HÅNDHOLDTE ENHED Dit system er allerede parret, når du modtager det, men hvis det skulle blive nødvendigt at parre den håndholdte enhed til GPS-halsbåndet med dressurhalsbånd-modulet, skal du udføre følgende trin. Den håndholdte enhed understøtter op til 12 halsbånd ad gangen. Du skal gentage denne procedure for hvert GPS-halsbånd med dressurhalsbånd-modulet, som du ønsker at overvåge med denne håndholdte enhed. TRIN :: 05 PÅSÆTNING AF GPS-HALSBÅNDET MED DRESSURHALSBÅND-MODUL Til sikring af dette produkts effektivitet og din hunds komfort og sikkerhed skal du ofte kontrollere, at halsbåndet sidder korrekt. Hvis du bemærker, at din hund får irriteret hud, skal du holde op med at bruge halsbåndet i et par dage. Er tilstanden ikke forsvundet efter 48 timer, skal du kontakte dyrlægen. VIGTIGT: Det er vigtigt for effektiviteten af GPS-halsbåndet med dressurhalsbånd-modul, at det påsættes og tilpasses korrekt. SÅDAN PARRES HALSBÅNDENE TIL DEN HÅNDHOLDTE ENHED: 1. I hovedmenuen vælges INDSTILLINGER > MINE HALSBÅND > FARVE, hvor FARVE er den farve, som du ønsker at tildele dette halsbånd. 2. Tryk på den højre piltast for at åbne vinduet konfiguration. 3. Vælg og tryk på knappen højre pil, for at sætte AKTIV på J, for at aktivere GPS-halsbåndet. 4. Dressurhalsbånd-modulet aktiveres ved at vælge og trykke på knappen højre pil og indstillet E-HALSBÅND til J. 5. Med GPS-halsbåndet SLUKKET trykkes på knappen ON/OFF (TÆND/SLUK) og knappen holdes nede, indtil indikatorlampen lyser vedvarende gul. Halsbåndet er nu i "tilstanden parring". 6. Med dressurhalsbånd-modulet SLUKKET trykkes på knappen ON/OFF (TÆND/SLUK) og knappen holdes nede, indtil indikatorlampen lyser vedvarende gul. Modulet er nu i "tilstanden parring". 7. På den håndholdte enhed, vælg KOBL HALSBÅND, og der trykkes på knappen højre pil for at færdiggøre parringsprocessen. Indikatorlampen på halsbåndet blinker 5 gange for at bekræfte, at det er parret til den håndholdte enhed. 8. Når du er færdig trykkes der på TILBAGE for at vende tilbage til hovedmenuen. Se side 2 vedrørende vigtige sikkerhedsoplysninger. FØLG DISSE TRIN FOR AT SIKRE KORREKT PÅSÆTNING: 1. Med hunden stående (5A), centrer halsbåndet under din hunds hals, så det berører huden (5B). Hvis din hund har lang eller tyk pels, har du to muligheder for at sikre vedvarende god kontakt: Du kan enten trimme pelsen omkring kontaktpunkterne eller benytte de længere kontaktpunkter, der leveres med dit system. Det kan være nødvendigt at trimme pelsen i området omkring kontaktpunkterne. Barber aldrig hundens hals, da dette kan føre til udslæt eller infektion. Du bør ikke stramme halsbåndet mere, end nødvendigt for at opretholde en god kontakt. Et halsbånd, der sidder for stramt, vil øge risikoen for tryknekrose i kontaktområdet. 5A 5C 5B 2. Halsbåndet skal sidde tæt, men dog uden at stramme, og være tilstrækkelig løst til, at der kan indsættes en finger imellem halsbåndet og din hunds hals (5C). 3. Lad din hund have halsbåndet på i flere minutter, og kontroller derefter at det stadig passer. Kontroller igen, hvordan det passer, efterhånden som din hund vænner sig til at have halsbåndet på. Bemærk: Den bedst mulig modtagelse sikres ved at kontrollere at GPS-antennen sidder på oversiden af hundens hals. 9

10 KOM IGANG MED TRIN :: 06 TILFØJ DIN HUND TEK SERIES GPS tracking og trænings system gør det muligt at spore op til 12 hunde ved køb af flere GPS-halsbånd eller GPS-halsbånd med dressurhalsbånd-modul. Når GPS-halsbåndene er blevet parret til den håndholdte enhed skal du tilføje hundene til systemet. Du skal gentage denne procedure for hver hund, som du ønsker at tilføje til dette system. SÅDAN TILFØJES EN HUND: 1. I hovedmenuen vælges INDSTILLINGER > MINE HUNDE > TILFØJ HUND. Et skærmbillede med titlen HUND n vises, hvor n er det næste ledige nummer til hunden. 2. Indtast hundens navn ved at vælge SKIFT NAVN. Der vises et skærmbillede til indtastning af tekst. Vælg Clr og tryk ENTER (knappen nederst til højre) for at slette navnet. Brug piltasterne til at vælge bogstaver til at skrive det nye navn. Vælg for at færdiggøre det nye navn. 3. Tildel denne hund et halsbånd ved at vælge HALSB. Brug piltasterne til at vælge den farve, der skal tildeles det ønskede halsbånd fra tidligere parrede halsbånd. 4. Så snart et halsbånd er tildelt til den nye hund, er du klar til at spore og træne denne hund. Tryk TILBAGE for at vende tilbage til hovedmenuen. Tillykke! Nu er dit TEK SERIES GPS tracking og trænings system klar til brug. MODTAG GPS-SATELLITSIGNALER Før TEK SERIES håndholdt enhed kan vise din aktuelle position, og din(e) hunde(s) position, skal begge enheder modtage et GPS-signal. SÅDAN MODTAGES GPS-SIGNAL: Bemærk: Det kan tage adskillige minutter før der modtages et GPS-signal. 1. Gå udenfor, og find et åbent sted, med fri udsigt til himlen. 2. Når du er udenfor tænder du for den håndholdte enhed og GPS-halsbåndet. Meddelelsen "VENTER PÅ LÅS" vises, indtil der modtages et godt GPS-signal. På den håndholdte enhed viser indikatoren GPS-lås, når der modtages et GPS-signal. Indikatorlampen på GPShalsbåndet blinker en gang hvert 3. sekund, når der modtaget GPS-signal. HUNDESPORING SPOR DIN HUND Skærmbilledet HUNDESPORING gør det muligt at se din egen position, og du kan spore din(e) hund(e). SÅDAN ANVENDER DU SPORINGSFUNKTIONEN: Bemærk: Du have frit udsyn til himlen for at modtage et GPS-signal. Meddelelsen "VENTER PÅ LÅS" vises, indtil der modtages et godt GPS-signal. Den håndholdte enhed bipper en gang og skifter til vinduet Sporing, når der modtages GPS-signal. Vælg HUNDESPORING fra hovedmenuen. Skærmbilledet SPORING vises. Din position er markeret med et sort trådkors (+) midt i skærmbilledet. Hunde vises med en pil, der viser deres bevægelsesretning, eller en ottekant, hvis hunden står stille. Hvis du har indsat et startpunkt viser dette sig som et X på skærmbilledet SPORING. Ethvert aktivt vejpunkt er markeret med sit nummer. Den øverste del af skærmbilledet viser også din GPS-status, aktuelle kortskala, samt kompasretning. En del af den nederste del af skærmbilledet viser status på de første tre hunde, der spores, som følger: Navnet på hver hund vises i den farve, som halsbåndet er tildelt. Stimulationstypen og styrken tildeles til STIM-knap 1, for hver hund: C1 = kontinuerling stimulation på niveau 1 T = tone V = vibration M= øjeblikkelig R= stigende stimulation P1= brugerprogrammerbart niveau 1 P2= brugerprogrammerbart niveau 2 Afstanden fra hver hund til din position vises. For at slå displayet Afstand til hund fra, se Slå displayet afstand til hund til eller fra på side 17 Hver hunds hastighed vises. For at slå displayet Hundens hastighed fra, se Slå displayet Hundens hastighed til eller fra på side 17 Bemærk: Når der spores flere end tre hunde, trykkes der på knappen pil ned, for at se de næste tre hundes status. SÅDAN TILPASSES SKALAEN: På skærmbilledet HUNDESPORING trykkes der på knappen venstre pil eller knappen højre pil på menuvalgsplade for manuelt at justere skalaen fra 100 m til 120 km, eller skalaen kan sættes på AUTO, hvilket gør, at skærmbilledet automatisk vil tilpasse sig for at holde din(e) hund(e) på skærmen. Den aktuelle skala vises lige under sporingsområdet. 10

11 HUNDETRÆNING ALMINDELIGE TRÆNINGSRÅD FØR TRÆNING MED DETTE PRODUKT: Du vil få størst succes med dette produkt, hvis du altid husker at indlære en kommando, før du forsøger at underbygge kommandoen med stimulering. Husk altid følgende træningsråd: Eliminer en ulydighed, eller indlær en lydighedskommando ad gangen. Hvis du går for hurtigt frem med træningen, kan din hund blive forvirret. Vær konsekvent. Give din hund en tone, vibration og/eller stimulering for hver ulydighed. Lad være med at overkorrigere din hund. Brug så lav stimulering som muligt til at træne din hund. Begræns din hund fra situationer, hvor der fortilfælde med ulydighed medmindre du kan håndtere hunden og benytte TEK SERIES håndholdte enhed til afgivelse af lyd, stimulation eller vibration. Hvis du bemærker en situation, hvor din hund er ulydig gentagne gange, skal du genskabe denne situation under træningen. Dette vil forøge dine chancer for succes betydeligt. Hvis din hund reagerer frygtsomt på lyd, stimulering eller vibration (især de første par gange), skal du ikke være nervøs. Bortled hundens opmærksomhed til enkel og passende adfærd (f.eks. en kendt kommando, som "sit"). Benyt aldrig TEK SERIES GPS tracking og trænings system til at korrigere eller eliminere aggressiv adfærd. Hvis din hund udviser en sådan adfærd, skal du kontakte en professionel hundetræner. Aggression er hos hunde resultatet af mange faktorer - det kan være en indlært adfærd eller være fremkaldt pga. angst. En anden medvirkende faktor til aggression hos hunde er social dominans. Alle hunde er forskellige. Besøg vores hjemmeside for at få flere detaljerede oplysninger og retningslinjer eller kontakt vores kundeservicecenter, for at få yderligere assistance. Du kan finde en liste med telefonnumre i dit område på vores hjemmeside på TRÆN DIN HUND TEK SERIES GPS tracking og trænings system understøtter seks stimuleringstyper: Kontinuerling, øjeblikkelig, stigende, programmerbar, lyd og vibration. Den vedvarende stimuleringstilstand har flere styrkeniveauer, så du kan tilpasse korrigeringen til din hunds temperament. 4. Hvis din hund ikke viser tegn på reaktion på niveau 1, så tryk på Pil op, på menuvalgsplade for at forøge stimuleringen til niveau 2 og gentag processen. 5. Fortsæt med at forøge styrken indtil du finder hundens anerkendelsesniveau. Når du har fundet hundens anerkendelsesniveau, har du fundet det niveau du skal benytte, når du begynder træningen. 6. Hvis du er nået til niveau 20 i din søgning efter hundens anerkendelsesniveau og hunden stadig ikke reagerer, skal du se om GPS-halsbåndet med dressurhalsbånd-modulet sidder tæt til hundens hals. Gå derefter tilbage til niveau 1 og gentag processen. Hvis hunden stadig ikke indikerer at den bemærker stimuleringen, kan du forsøge at skifte indstilling for stimuleringsområde, (se "Sådan ændres indstillinger for stim-området for en hund" på side 16), trimme pelsen under kontaktpunkterne eller skifte til længere kontaktpunkter. Bemærk: Hvis din hund stadig, efter at du har udført alle disse trin, ikke indikerer at den bemærker stimuleringen, skal du kontakte kundeservicecenter. SÅDAN ANVENDER DU TRÆNINGSFUNKTIONEN: Skærmbilledet TRÆNING gør det muligt for dig at sende et signal om stimulering til hunden, så hundens adfærd rettes. Du kan skifte imellem hundene, der aktuelt trænes og vælg den type og stimuleringsstyrkeniveau. Bemærk: I tilstanden træning er de brugerdefinerede Stim-knapper aktive, hvilket gør det muligt at vælge imellem tre forudindstillede stimuleringstyper for den aktuelt valgte hund. 1. Vælg HUNDETRÆNING i hovedmenuen. 2. Tryk på pil højre eller pil venstre på menuvalgsplade, for at vælge imellem hundene i systemet. Den aktuelle hund vises nederst i skærmbilledet. 3. Vælg det ønskede niveau for vedvarende stimulering for den hund. 4. Tryk på en af de tre Stim-knapper på den venstre side af den håndholdte enhed, der svarer til den ønskede type stimulering, for at sende denne stimulering til hunden. Når der trykkes på den ønskede knap, vil den tilhørende ikon fremhæves som bekræftelse for at signalet er sendt. SÅDAN FINDES DIN HUNDS GENKENDELSESNIVEAU: Bemærk: Begynd altid på det laveste niveau, og skru gradvist op. Alle hunde er forskellig og du kan ikke forudsige, hvor din hunds genkendelsesniveau ligger. Hold øje med de mindste ændringer i adfærd, der fortæller dig at din hund bemærker stimuleringen. Af hensyn til effektiviteten er det vigtigt at finde det korrekte niveau for din hund. Dette niveau kaldes for "genkendelsesniveau" og er niveauet, hvor din hund ser sig nysgerrigt omkring eller vipper med ørerne. Din hund bør ikke sige noget eller gå i panik når den stimuleres. Hvis dette sker er stimuleringsniveauet indstillet for høj og du skal skrue ned til det forrige niveau og gentage processen. 1. NÅR GPS-halsbåndet og dressurhalsbånd-modulet tændt og korrekt påsat hunden, skal du vælge HUNDETRÆNING. Skærmbilledet TRÆNING vises. 2. Tryk på Pil ned på menuvalgsplade for at sænke styrken et niveau til Tryk på Stim-knappen ved siden af ikonet (C), for at give vedvarende stimulering i 1 til 2 sekunder. Hvis du ved et uheld trykker en af stimulationsknapperne ned i mere end 10 sekunder vil den håndholdte enhed gå i en time-out tilstand. Mens denne time-out -tilstand varer ved kan hunden ikke stimuleres i 5 sekunder. 11

12 HUNDELISTE SÅDAN AFBRYDES ELLER GENOPTAGES SPORING/TRÆNING AF EN GIVEN HUND: Du kan vælge at afbryde sporing/træning af en given hund, uden at skulle slette hunden fra systemet. 1. Vælg HUNDELISTE i hovedmenuen. Der vises en liste over de aktuelle hunde. 2. Benyt piletasterne til at fremhæve den hund, du ønsker at afbryde sporing/træning af. 3. Tryk på højre piletast. Meddelelsen "HUND X AFBRYD" vises, hvor HUND X er navnet på den valgte hund. Hunden vises ikke længere på skærmbillederne SPORING eller TRÆNING. 4. Ved genoptagelse af sporing/træning af hunden vælges HUNDELISTE. 5. Benyt piletasterne til at fremhæve den hund, du ønsker at genoptage sporing/træning af. 6. Tryk på højre piletast. Meddelelsen "HUND X GENOPTAG" vises, hvor HUND X er navnet på den valgte hund. Hunden vises igen på skærmbillederne SPORING eller TRÆNING. SÅDAN INDSTILLES RÆKKEFØLGEN PÅ HUNDELISTEN: Du kan vælge at omarrangere, hvordan hundene vises i systemet. 1. Fra hovedmenuen vælges HUNDELISTE > RÆKKEFØLGE. Der vises en liste over hunde. 2. Brug piletasterne til at fremhæve den hund, du ønsker at flytte på listen og tryk på knappen Pil højre. 3. Brug knapperne Pil op eller Pil ned for at flytte den valgte hund på listen. 4. Når hunden er på den ønskede plads trykkes der på knappen Pil højre. 5. Gentages for hver hund, indtil de er i den ønskede rækkefølge. Hunden vil nu vises på skærmbillederne SPORING eller TRÆNING i denne reækkefølge. HUNDESTATUS VIS HUNDESTATUS Skærmbilledet STATUS lader dig se status på hver hunds GPS-halsbånd, ID på din håndholdte enhed, samt en liste over de hunde, der spores. For hver hund kan du se ID, GPS-batteristatus, GPS-signalstatus, opdateringshastighed, og tid siden seneste opdatering. Opdateringshastigheden på din håndholdte enhed vil automatisk opdateres i overensstemmelse med den følgende GPS-halsbånd batteristatus: Godt batteri - hver 2,5 sekund Medium batteri - hver 10 sekunder Lavt batteri - hver 25 sekunder SÅDAN VISES HUNDESTATUS: 1. Vælg STATUS i hovedmenuen. Skærmbilledet STATUS vises. 2. Vælg den hund, du ønsker at se status for, f.eks. HUND Tryk på højre piltast for at vise skærmbilledet HUNDESTATUS. 12

13 KOMPAS VEJPUNKTER NAVIGER MED KOMPASSET OG GPS-VÆRKTØJER TEK SERIES GPS tracking og trænings system leveres med et indbygget, elektronisk kompas og GPS-værktøjer, der finde din position og fører dig til tidligere gemte positioner. INDSTIL DIN STARTPOSITION På skærmbilledet INDSTIL STARTPKT kan du angive et vejpunkt, der er specifikt for din startposition, før du arbejder med hundene i et givent område. SÅDAN BRUGES KOMPASSET: Fra hovedmenuen vælges KOMPAS. Skærmbilledet KOMPAS vises. Bemærk: Når kompasset benyttes, holdes den håndholdte enhed i en vinkel på op til 45, og antennen vendes fremad i din bevægelsesretning. Skærmbilledet KOMPAS lader dig se din nuværende retning, og spore retningen mod foruddefinerede vejpunkter. Kompasset viser nord som et rødt N, og vil dreje, efterhånden som du bevæger dig, for at fastholde sin orientering. Din nuværende retning vises i skærmbilledets nederste højre hjørne. SÅDAN INDSTILLES ET STARTPUNKT: Bemærk: Du skal modtage et godt satellitsignal, før du kan markere et nyt vejpunkt. 1. I hovedmenuen vælges INDSTIL STARTPKT. Der vises en prompt "DU ER VED AT ÆNDRE STARTPOSITION. ER DU SIKKER PÅ, AT DU VIL FORTSÆTTE?" 2. Vælg JA for at indstille en ny startposition. AFMÆRK DIN POSITION MED VEJPUNKTER Skærmbilledet VEJPUNKTER lader dig gemme din aktuelle GPS-position som et vejpunkt, navigere til, omdøbe og/ eller slette eksisterende vejpunkter. Du kan gemme op til 20 vejpunkter. Hvis du har indsat et startpunkt viser dette sig som et X på skærmbilledet SPORING. Andre vejpunkter er markeret med hver deres nummer. SÅDAN MARKERES ET NYT VEJPUNKT: Bemærk: Du skal modtage et godt GPS-signal, før du kan markere et nyt vejpunkt. 1. I hovedmenuen vælges VEJPUNKTER > MARKÉR NYT PKT. Der vises et tekstfelt. 2. Brug piltasterne til at skrive navnet på det nye vejpunkt. 3. Vælg når du er færdig. SÅDAN OMDØBES ET VEJPUNKT: 1. Fra hovedmenuen vælges VEJPUNKTER > VEJPUNKTSNAVN, hvor VEJPUNKTSNAVN er et tidligere markeret vejpunkt. 2. Vælg OMDØB. Der vises et skærmbillede til indtastning af tekst. 3. Brug piltasterne til at skrive det nye navn. 4. Vælg når du er færdig. SÅDAN GÅR DU TIL DIT STARTPUNKT: Bemærk: Du skal have indstillet et startpunkt, før du kan bruge kompasset til at navigere til det. Og du skal modtage et godt GPS-signal på din aktuelle position. 1. Fra hovedmenuen vælges KOMPAS. Skærmbilledet KOMPAS vises. 2. Vælg GÅ TIL START. Skærmbilledet KOMPAS viser nu retning og afstand til dit startpunkt. 3. Vend så du har retning imod startpositionen, og følg den bedste rute til den position. Vær altid opmærksom på dine omgivelser, når du er på vej mod et vejpunkt. Passer ikke farligt terræn eller forhindringer på din vej. SÅDAN GÅR DU TIL ET VEJPUNKT: Bemærk: Du skal have oprettet et vejpunkt, før du kan bruge kompasset til at navigere til det. Og du skal modtage et godt GPS-signal på din aktuelle position. 1. Fra hovedmenuen vælges KOMPAS. Skærmbilledet KOMPAS vises. 2. Vælg GÅ TIL START. Der vises en liste med foruddefinerede vejpunkter. 3. Vælg det ønskede vejpunkt. Skærmbilledet KOMPAS viser nu retning og afstand til dit vejpunkt. SÅDAN SLETTES ET VEJPUNKT: Bemærk: Sletning af et vejpunkt kan ikke fortrydes. 1. Fra hovedmenuen vælges VEJPUNKTER > VEJPUNKTSNAVN, hvor VEJPUNKTSNAVN er et tidligere markeret vejpunkt. 2. Vælg SLET. 3. Ved prompten "ER DU SIKKER PÅ, AT DU VIL FORTSÆTTE?" vælg JA. Vejpunktet slettes. SÅDAN GÅR DU TIL ET VEJPUNKT (VIA MENUEN VEJPUNKT): 1. Fra hovedmenuen vælges VEJPUNKTER > VEJPUNKTSNAVN, hvor VEJPUNKTSNAVN er et tidligere markeret vejpunkt. 2. Vælg GÅ TIL. Skærmbilledet KOMPAS vises med retning og afstand til det valgte vejpunkt. 13

14 INDSTILLINGER MENUEN INDSTILLINGER Skærmbilledet INDSTILLINGER lader dig individuelt indstille funktionerne i den håndholdte enhed. SÅDAN ÅBNES MENUEN INDSTILLINGER: Fra hovedmenuen vælges INDSTILLINGER. Skærmbilledet INDSTILLINGER viser følgende indstillinger: SPROG: Tillader at du skifter det aktuelle sprog. GENERELT: Indeholder sporings-/træningstilstande, stimuleringsindstillinger, handling, navn og magnetisk misvisning. KOMMUNIKATION: Indeholder bruger-id, GPS-kanal, og dressurhalsbånds-kanal. MINE HALSBÅND: Indeholder halsbåndsstatus, halsbåndsparring, og halsbåndsdeling. MINE HUNDE: Indeholder Tilføj hund, skift navn på hund, skift farve, aktivering af dressurhalsbånd, konfiguration af stimuleringsknapper, indstilling af stimuleringsområde eller sletning af hund fra systemet. ENHEDER: Indeholder afstand, hastighed og tidsfunktioner. SE SPORING: Indeholder displayvalgene vejpunkt, hundens hastighed og afstanden til hunden. INDSTIL TID: Indstiller tiden ved hjælp af den håndholdte enhed. VIS: Indeholder timeren til sænkning af lysstyrken og sluk strøm-timeren. BIL-TILSTAND: Aktiverer eller deaktiverer bil-tilstand. NULSTIL ALLE: Nulstiller alle indstillinger til fabriksindstillingerne. SKIFT SPROGINDSTILLINGER Skærmbilledet SPROG lader dig at skifte sprog på den håndholdte enhed. Standardsproget er engelsk. SÅDAN SKIFTES SPROGET: 1. Fra hovedmenuen vælges INDSTILLINGER > SPROG. 2. Brug piltasterne til at fremhæve det ønskede sprog. 3. Tryk på den højre piltast for at skifte sproget. ÆNDRING I GENERELLE INDSTILLINGER Skærmbilledet GENERELLE INDSTILLINGER giver dig mulighed for at indstille sporings-/træningsfunktionen, indstillinger til stimulering, handling, identitet og magnetisk misvisning. SÅDAN SKIFTES IMELLEM SPORINGS-/TRÆNINGSTILSTAND: Den håndholdte enhed kan konfigureres til at virke i to tilstande: KUN SPORING og SPOR & TRÆN. I tilstanden KUN SPORING vil den håndholdte enhed kun spore hundenes position, og alle stimuleringsfunktioner vil være deaktiveret. I tilstanden SPOR & TRÆN er alle stimuleringsindstillinger aktiveret til brug. Standard tilstanden er SPORT & TRÆN. 1. Fra hovedmenuen vælges INDSTILLINGER > GENERELT. 2. Tryk på højre piltast for at vælge KUN SPORING eller SPOR & TRÆN. 3. Tryk TILBAGE for at vende tilbage til hovedmenuen. SÅDAN INDSTILLES STIM-NIVEAUER: Indstillingerne for STIM-NIVEAUER sætter dig i stand til at definere stimuleringsstyrken op til 99 inden for det aktuelle STIM-OMRÅDE. 1. Fra hovedmenuen vælges INDSTILLINGER > GENERELT > STIM-NIV. 2. Tryk på tasterne Pil op eller Pil ned for at ændre antallet af stimuleringsniveauer. Standardværdien er Tryk på den højrepiltast for at indstille antallet af stimuleringsniveauer. 4. Tryk TILBAGE for at vende tilbage til hovedmenuen. SÅDAN AKTIVERES STIM-SPORING: Indstillingerne for STIM-SPORING sætter dig i stad til at benyttes de brugerdefinerede stimuleringsknapper imens du er på skærmbilledet SPORING. 1. Fra hovedmenuen vælges INDSTILLINGER > GENERELT > STIM-SPORING. 2. Tryk på højrepilen for at vælge J til aktivering af stimulering under sporing eller vælg N for at deaktivere stimulering. Standardværdien er J. 3. Tryk TILBAGE for at vende tilbage til hovedmenuen. Bemærk: Hvis STIM-SPORING er deaktiveret, kan du stadig sende stimulering til hunden fra skærmbilledet TRÆNING. SÅDAN KONFIGURERES DE BRUGERDEFINEREDE STIM-KNAPPER: De tre knapper på den venstre side af den håndholdte enhed benyttes til at sende forskellige typer stimulering til dressurhalsbånd-modulet. Du kan definere stimuleringstypen som hver knap sender i overensstemmelse med dine træningsønsker. Knapperne er mærket knap 1 (øverst), knap 2 (i midten) og knap 3 (nederst). Du kan indstille en af følgende stimuleringstyper for hver knap: INDSTILLING STIMULERINGSTYPE DEFINITION C Kontinuerlig Giver kontinuerlig stimulering i op til maksimalt 10 sekunder T Tone Udsender en lyd fra dressurhalsbånd-modulet V Vibration Medfører at dressurhalsbånd-modulet vibrerer M Øjeblikkelig stimulering Giver en øjeblikkelig stimulering R Stigende Giver stimulering med stigende styrke P1 Programmerbar 1 Giver brugerkonfigurerbar indstilling P2 Programmerbar 2 Giver brugerkonfigurerbar indstilling 1. Fra hovedmenuen vælges INDSTILLINGER > GENERELT > STIM-KNAPPER. Skærmbilledet STIM-KNAPPER vises. 2. Vælg KNAP Vælg den ønskede stimuleringstype til knap 1. Standardværdien for knap 1 er C. 4. Vælg KNAP Vælg den ønskede stimuleringstype til knap 2. Standardværdien for knap 2 er T. 6. Vælg KNAP Vælg den ønskede stimuleringstype til knap 3. Standardværdien for knap 3 er V. 8. Tryk TILBAGE for at vende tilbage til hovedmenuen. 14

15 INDSTILLINGER SÅDAN AKTIVERES HANDLINGSALARMER: Den håndholdte enhed kan advare dig, når din hund udfører specifikke jagtaktioner: Stand - bruges til jagt med pointere, og indikerer, at hunden står stille, eller i stand. Træ - Anvendes ved jagt med sporhunde for at indikere, at hunden er "ved træet" og fastholder et dyr der. Når du er på skærmbilledet SPORING, vil den håndholdte enhed gøre dig opmærksom på når handlingen opfanges. 1. Fra hovedmenuen vælges INDSTILLINGER > GENERELT > HANDLING. 2. Brug højrepiltasten til at vælge imellem handlingerne: INGEN, STAND, TRÆ. 3. Tryk TILBAGE for at vende tilbage til hovedmenuen. SÅDAN INDSTILLES HANDLINGSALARMTYPEN: Den håndholdte enhed kan gøre dig opmærksom på en handling med flere forskellige alarmtyper. 1. Fra hovedmenuen vælges INDSTILLINGER > GENERELT > ALARM. 2. Brug højrepiltasten til at vælge imellem handlingerne: INGEN, TONE, VIBR, BEGGE. 3. Tryk TILBAGE for at vende tilbage til hovedmenuen. SÅDAN INDSTILLES ET NAVN: Ved den første indstilling kan du navngive din håndholdte enhed. 1. Fra hovedmenuen vælges INDSTILLINGER > GENERELT > INDSTIL NAVN. Der vises et skærmbillede til indtastning af tekst. 2. Brug piltasterne på menuvalgsplade til at skrive et navn. 3. Vælg når du er færdig. SÅDAN SLETTER ELLER ÆNDRER DU ET NAVN: 1. Fra hovedmenuen vælges INDSTILLINGER > GENERELT > HÅNDHOLDT NAVN, hvor HÅNDHOLDT NAVN er et tidligere indtastet navn. Der vises et skærmbillede til indtastning af tekst. 2. Vælg Clr for at slette navnet. 3. Tryk på piltasterne på menuvalgsplade til at skrive et nyt navn, hvis dette ønskes. 4. Når du er færdig vælges. ÆNDRING AF KOMMUNIKATIONSINDSTILLINGERNE Skærmbilledet KOMMUNIKATION lader dig indstille bruger-id, GPS-kanal, og dressurhalsbånd-kanal. Bruger-ID er en unik identifikator, anvendt af den håndholdte enhed, og som deles med GPS-halsbåndmodulet. GPS-kanalen er den radiokanal, der bruges til kommunikation mellem GPS-halsbåndet og den håndholdte enhed. Dressurhalsbåndkanalen er den radiokanal, der bruges til kommunikation mellem det dressurhalsbånd-modul og den håndholdte enhed. Halsbåndet lærer bruger -ID, GPS-kanal, og dressurhalsbånd-kanal under parringsproceduren. Den håndholdte enhed benytter et ID værdi til at udskille sig fra andre håndholdte enheder. Dette ID er fabriksindstillet, og vil for de fleste brugere, aldrig behøve opmærksomhed. ID-værdien kan ses enten på skærmbilledet STATUS eller skærmbilledet OM. Hvis det fabriksindstillede bruger-id på din håndholdte enhed kommer i konflikt med en anden håndholdt enhed, skal du ændre bruger-id for at fjerne konflikten. Alternativt, hvis to brugere ønsker muligheden for at overvåge den/de samme hund(e), med hver bruger anvendende sin håndholdte enhed, kan de vælge at indstille deres bruger-id ens. Den eneste grund til at ændre på GPS-kanalen eller dressurhalsbånd-kanalen er, hvis der er udefra kommende forstyrrelser (andre radioer i området), som skaber kommunikationsproblemer. SÅDAN ÆNDRES BRUGER-ID: 1. Fra hovedmenuen vælges INDSTILLINGER > KOMMUNIKATION > BRUGER-ID. 2. Tryk på piltasterne op eller ned for at vælge et bruger-id nummer fra Bemærk: Bruger-ID værdien er et tal fra 0 to 100, som anvendes til at ændre den faktiske ID-værdi, som den håndholdte enhed anvender til kommunikation. Værdi 0 anvendes til at vende tilbage til det fabriksindstillede ID. 3. Tryk på højre piltast for at bekræfte dit valg. 4. Ved prompten "ER DU SIKKER PÅ, AT DU VIL FORTSÆTTE?" vælg JA. 5. Tryk TILBAGE for at vende tilbage til hovedmenuen. Bemærk: Ændring af bruger-id kræver, at halsbåndet/halsbåndene igen parres med den håndholdte enhed (se TRIN 4). SÅDAN SKIFTES GPS-KANALEN: 1. Fra hovedmenuen vælges INDSTILLINGER > KOMMUNIKATION > GPS-KANAL. 2. Tryk på højre piltast for at skifte imellem de tilgængelige GPS-kanaler 1 til Ved prompten "ER DU SIKKER PÅ, AT DU VIL FORTSÆTTE?" vælg JA. 4. Tryk TILBAGE for at vende tilbage til hovedmenuen. Bemærk: Ændring af GPS-kanal kræver, at halsbåndet/halsbåndene igen parres med den håndholdte enhed (se TRIN 4). SÅDAN SKIFTES DRESSURHALSBÅND-KANAL: 1. Fra hovedmenuen vælges INDSTILLINGER > KOMMUNIKATION > E-HALSB KANAL. 2. Tryk på højre piltast for at skifte imellem de tilgængelige dressurhalsbånd-kanaler 1 til Ved prompten "ER DU SIKKER PÅ, AT DU VIL FORTSÆTTE?" vælg JA. 4. Tryk TILBAGE for at vende tilbage til hovedmenuen. Bemærk: Ændring af dressurhalsbånd-kanal kræver, at halsbåndet/halsbåndene igen parres med den håndholdte enhed (se TRIN 4). ÆNDRING AF MINE HALSBÅNDINDSTILLINGER Skærmbilledet MINE HALSBÅND lader dig konfigurere et nyt halsbånd, parre halsbåndet til at virke med din håndholdte enhed, eller dele sporingen af et halsbånd med en anden håndholdt enhed. Du kan tilføje op til 12 halsbånd til systemet. SÅDAN TILFØJES ET HALSBÅND: 1. Fra hovedmenuen vælges INDSTILLINGER > MINE HALSBÅND. 2. Tryk på piltasterne op eller ned for at vælge den farve, du ønsker at anvende sammen med det nye halsbånd. 3. Tryk på den højre piltast for at åbne vinduet konfiguration. 4. Dressurhalsbånd-modulet aktiveres ved at vælge og trykke på knappen højre pil og indstillet E-HALSBÅND til J. 5. Vælg og tryk på knappen højre pil, for at indstille AKTIV på J, for at aktivere GPS-halsbåndet. Hvis et halsbånd deles springes trin 5, 6 og 7 over, og gå til afsnittet "Sådan deles halsbånd". 6. Indstil det nye halsbånd i "parringsfunktion" ved at trykke på knapperne ON/OFF (TÆND/SLUK) på GPS-halsbåndet og dressurhalsbånd-modulet og holde dem nede, indtil indikatorlyset lyser klart gult. Se TRIN 4 for at få detaljerede oplysninger om parringstilstanden. 7. På den håndholdte enhed vælges KOBL HALSBÅND, hvilket tillader GPS-halsbåndet og dressurhalsbånd-modulet at oprette forbindelse til den håndholdte enhed. Halsbåndet er nu parat til at blive sat på hunden. 15

16 INDSTILLINGER SÅDAN DELES HALSBÅND: Du kan spore hunde, der er forbundet til en anden enhed. Dette er nyttigt, når du og en anden person arbejder med de samme hunde. Bemærk: Denne funktion er kun til sporing. Du kan ikke træne en delt hund. 1. I hovedmenuen vælges INDSTILLINGER > MINE HALSBÅND > FARVE > DEL HALSBÅND, hvor FARVE er farven, der er tildelt det halsbånd, der spores. 2. Tryk på højre piltast for at vælge J for at aktivere deling af halsbånd. 3. Vælge ID, og der trykkes på højre piltast, for at vælge et bruger-id. 4. Brug piltasterne op eller ned på menuvalgsplade, for at taste den firecifrede ID-kode, indhentet fra den håndholdte enhed, på den hund, du ønsker at spore. Se skærmbilledet STATUS fra hovedmenuen for at finde ID-koden. 5. Vælge et hundenummer HUND, og der trykkes på højrepiltasten. 6. Brug piltasterne op eller ned til at skrive den tocifrede identifikator på den specifikke hund, der skal spores. Denne identifikator indlæses også fra den håndholdte enhed, der har tildelt den hund, du ønsker at spore. 7. Når du er færdig skal du trykke på TILBAGE for at vende tilbage til hovedmenuen. ÆNDRING AF INDSTILLINGER FOR MINE HUNDE Skærmbilledet MINE HUNDE lader dig tilføje eller fjerne hunde, der er tildelt den håndholdte enhed. Det hjælper med at spore, hvilken hund der har hvilket halsbånd på, og definerer halsbåndsindstillingerne, som er specifikke for den hund. SÅDAN TILFØJES EN HUND: 1. Fra hovedmenuen vælges INDSTILLINGER > MINE HUNDE > TILFØJ HUND. Et skærmbillede med titlen HUND n vises, hvor n er det næste ledige nummer til hunden. 2. Du kan ændre hundens navn ved at vælge SKIFT NAVN. Der vises et skærmbillede til indtastning af tekst. Tryk på piltasterne for at vælge Clr og tryk på ENTER for at slette navnet. Tryk på piltasterne for at vælge bogstaver til at skrive et nyt navn. Vælg for at færdiggøre det nye navn. 3. Tildel denne hund et halsbånd ved at vælge HALSB. Brug piltasterne til at vælge den farve, der skal svare til det ønskede halsbånd. 4. Så snart et halsbånd er tildelt til den nye hund, er du klar til at spore denne hund. Tryk på TILBAGE for at vende tilbage til hovedmenuen. SÅDAN ÆNDRES EN HUNDS NAVN: 1. I hovedmenuen vælges INDSTILLINGER > MIN HUNDE > HUND > SKIFT NAVN, hvor HUND er det tidligere navn på hunden. Der vises et skærmbillede til indtastning af tekst. 2. Tryk på piltasterne for at vælge Clr og tryk ENTER for at slette navnet. 3. Tryk på piltasterne på menuvalgsplade til at skrive et nyt navn, hvis dette ønskes. 4. Når du er færdig vælges. SÅDAN AKTIVERES ELLER DEAKTIVERES DRESSURHALSBÅND-MODULET: Indstillingen dressurhalsbånd lader dig aktivere (eller deaktivere) dressurhalsbånd-modulet til at give stimulation, vibration og/eller en tone til korrigering af en given hund. 1. I hovedmenuen vælges INDSTILLINGER > MINE HUNDE > HUND, hvor HUND er navnet på hunden på hvilken du ønsker at aktivere eller deaktivere dressurhalsbånd-modulet. 2. Vælg E-HALSBÅND og benyt den knappen højre pil til at vælge J til at aktivere eller N til at deaktivere stimuleringer til denne hund. Bemærk: Denne indstilling gælder kun for den hunde, når den har det tildelte halsbånd på. 3. Når du er færdig skal du trykke på TILBAGE for at vende tilbage til hovedmenuen. SÅDAN SKIFTES INDSTILLINGER FOR STIM-KNAPPER FOR EN HUND: Indstillingerne til STIM-knapper sætter dig i stand til at angive stimulationstypen for hver brugerdefineret stim-knap, i overensstemmelse med dine træningsønsker for en given hund. Knapperne er mærket knap 1 (øverst), knap 2 (i midten) og knap 3 (nederst). Bemærk: Denne indstilling gælder kun for den valgte hund. 1. I hovedmenuen skal du vælge INDSTILLINGER > MINE HUNDE > HUND, hvor HUND er navnet på den hund, for hvilken du ønsker at ændre indstillingerne på STIM-knappen. 2. Vælg STIM-KNAPPER. Skærmbilledet STIM-KNAPPER vises. 3. Tryk på op-/nedpilene for at vælge KNAP Tryk på Pil højre for at vælge C (kontinuerlig), T (tone), V (vibration), M (øjeblikkelig), R (stigende), P1 (programmerbar 1) eller P2 (programmerbar 2). Standardværdien for knap 1 er C. 5. Tryk på op-/nedpilene for at vælge KNAP Tryk på Pil højre for at vælge C (kontinuerlig), T (tone), V (vibration), M (øjeblikkelig), R (stigende), P1 (programmerbar 1) eller P2 (programmerbar 2). Standardværdien for knap 2 er T. 7. Tryk på op-/nedpilene for at vælge KNAP Tryk på Pil højre for at vælge C (kontinuerlig), T (tone), V (vibration), M (øjeblikkelig), R (stigende), P1 (programmerbar 1) eller P2 (programmerbar 2). Standardværdien for knap 3 er V. 9. Når du er færdig, skal du trykke på TILBAGE for at vende tilbage til hovedmenuen. SÅDAN INDSTILLES DET PROGRAMMERBARE STIM-NIVEAU FOR EN HUND: Bemærk: Denne indstilling gælder kun for den valgte hund. 1. I hovedmenuen skal du vælge INDSTILLINGER > MINE HUNDE > HUND, hvor HUND er navnet på den hund, for hvilken du ønsker at ændre indstillingerne for det programmerbare STIM-niveau. 2. Vælg STIM-KNAPPER. Skærmbilledet STIM-KNAPPER vises. 3. Vælg P1 NIVEAU og benyt piletasterne til at indstille det ønskede stimuleringsniveau. 4. Vælg P2 NIVEAU og benyt piletasterne til at indstille det ønskede stimuleringsniveau. 5. Når du er færdig, skal du trykke på TILBAGE for at vende tilbage til hovedmenuen. SÅDAN ÆNDRES INDSTILLINGER FOR STIM-OMRÅDET FOR EN HUND: Indstillingerne for STIM-OMRÅDE lader dig indstille stimuleringsområdet (lavt, middel eller højt) efter temperamentet hos en given hund. En hund med et mildt temperament bør have et lavt indstillingsområde, imens en stædig hund kan behøve et højt indstillingsområde for stimulering. Der er flere tilgængelige niveauer inden for hvert område (se "Sådan indstilles Stim-niveauer" på side 14). Standardindstillingen for området er middel. 1. I hovedmenuen skal du vælge INDSTILLINGER > MINE HUNDE > HUND, hvor HUND er navnet på den hund, for hvilken du ønsker at ændre indstillingerne for STIM-område. 2. Vælg STIM OMR. 3. Tryk på højrepil for at vælge L (lavt), M (middel) eller H (højt) stimuleringsområde. Standardværdien er M. 4. Når du er færdig, skal du trykke på TILBAGE for at vende tilbage til hovedmenuen. SÅDAN ÆNDRES DET HALSBÅND, DER ER TILDELT EN HUND: Indstillingen HALSB lader dig tildele et halsbånd til en given hund, i overensstemmelse med farveindstillingen på skærmbilledet MINE HALSBÅND. Farven vil også blive brugt til at identificere hunden på skærmbillederne SPORING og TRÆNING. 1. I hovedmenuen vælges INDSTILLINGER > MINE HUNDE > HUND, hvor DOG er navnet på hunden, der skal tildeles et halsbånd. 2. Vælg HALSB. 3. Tryk på piltasterne for at vælge farven til det ønskede halsbånd, tryk derefter på højrepiltasten. Du skal vælge JA for at bekræfte den nye halsbåndstildeling. Bemærk: Hvis det valgte halsbånd allerede er tildelt til en anden hund, vil der vises en advarselsmeddelelse. 4. Når du er færdig, skal du trykke på TILBAGE for at vende tilbage til hovedmenuen. 16

17 INDSTILLINGER SÅDAN SLETTES EN HUND: Bemærk: Sletning af en hund kan ikke fortrydes. Alle konfigurationsindstillinger relateret til denne hund vil blive slettet. 1. Fra hovedmenuen vælges INDSTILLINGER > MINE HUNDE > HUND, hvor HUND er navnet på den hund, der skal slettes fra systemet. 2. Tryk på piltasterne for at vælge SLET, tryk derefter på højrepiltasten. 3. Der vises en advarselsmeddelelse. Vælg JA for at bekræfte, at dette ønskes. ÆNDR ENHEDENS INDSTILLINGER Displayet ENHEDER lader dig ændre i afstandsenheder, hastighedsenheder og tidsfunktioner. SÅDAN ÆNDRES AFSTANDSENHEDER: 1. Fra hovedmenuen vælges INDSTILLINGER > ENHEDER > AFSTAND. 2. Tryk på højrepiltasten på menuvalgsplade, for at vælge METER eller YARDS. Afstandene vil blive vist i det valgte format. Standard er METER. 3. Tryk på TILBAGE, for at vende tilbage til hovedmenuen. SÅDAN ÆNDRES HASTIGHEDSENHEDERNE: 1. Fra hovedmenuen vælges INDSTILLINGER > ENHEDER > HASTIGHED. 2. Tryk på højrepiltasten på menuvalgsplade, for at vælge MPH eller KM/H. Hundens hastighed vil blive vist i det valgte format. Standard er KM/H. 3. Tryk på TILBAGE, for at vende tilbage til hovedmenuen. SÅDAN ÆNDRES TIDSFUNKTIONEN: 1. Fra hovedmenuen vælges INDSTILLINGER > ENHEDER > TID. 2. Tryk på højrepiltasten på menuvalgsplade, for at vælge 24 T eller 12 T funktion. Alle tider vil blive vist i det valgte format. Standard er 24 T. 3. Tryk på TILBAGE, for at vende tilbage til hovedmenuen. ÆNDRINGER I SE SPORING INDSTILLINGER Skærmen SE SPORING tillader dig at konfigurere vejpunktet, hundens hastighed samt afstanden til hunden på skærmen SPORING. SÅDAN ÆNDRES VEJPUNKT DISPLAYMULIGHEDERNE: 1. Fra hovedmenuen vælges INDSTILLINGER > SE SPORING > VEJPKT. 2. Tryk på højrepiltasten på menuvalgsplade, for at skifte mellem displaymulighederne: INTET, START, ALLE. INTET vil skjule alle vejpunkter på SPORING skærmen. START vil kun vise startpunkter. ALLE vil vise vejpunkter inden for rækkevidde. Standard er START. 3. Tryk på TILBAGE, for at vende tilbage til hovedmenuen. SÅDAN SLÅS DISPLAYET AFSTANDEN TIL HUNDEN TIL ELLER FRA: 1. Fra hovedmenuen vælges INDSTILLINGER > SE SPORING > HUND AFSTAND. 2. Tryk på højrepiltasten på menuvalgsplade, for at vælge J for at aktivere, eller N for at deaktivere afstand til hunden. 3. Tryk på TILBAGE, for at vende tilbage til hovedmenuen. SÅDAN SLÅS DISPLAYET HUNDENS HASTIGHED TIL ELLER FRA: 1. Fra hovedmenuen vælges INDSTILLINGER > SE SPORING > HUND HASTIGHED. 2. Tryk på højrepiltasten på menuvalgsplade, for at vælge J for at aktivere, eller N for at deaktivere hundens hastighed. 3. Tryk på TILBAGE, for at vende tilbage til hovedmenuen. INDSTIL SYSTEMTID Bemærk: Vær sikker på, at tiden er præcist indstillet til den aktuelle lokaltid. SÅDAN INDSTILLES LOKALTID: 1. Fra hovedmenuen vælges INDSTILLINGER > INDSTIL TID. Skærmbilledet INDSTIL TID vises. 2. Tryk på piltasterne op eller ned på menuvalgsplade, for at indstille timerne. Derefter trykkes der på højre piltast for at gå til minutfeltet. 3. Tryk på piltasterne op eller ned for at indstille minutterne. 4. Hvis der er valgt 12 timers funktion trykkes der på højre piltast for at gå til AM/PM feltet. Tryk på piltasterne op eller ned for at skifte imellem AM/PM. 5. Tryk på højre piltast for at indstille tiden. Tryk på TILBAGE, for at vende tilbage til hovedmenuen. ÆNDRINGER I DISPLAYETS INDSTILLINGER Skærmen VIS lader dig konfigurere lysstyrkedisplaytimeren og sluk strøm-timeren. SÅDAN ÆNDRES LYSDÆMPNINGSTIMEREN: 1. Fra hovedmenuen vælges INDSTILLINGER > VIS > LYSDÆMP. 2. Tryk på højrepiltasten på menuvalgsplade, for at skifte imellem timerindstillinger: NEJ, 30 SEK, 60 SEK, 90 SEK. Når enheden ikke benyttes, vil skærmens lysstyrke dæmpes efter det valgte antal sekunder. Standardværdien er 30 SEK. 3. Tryk på TILBAGE, for at vende tilbage til hovedmenuen. SÅDAN ÆNDRES TIMEREN SLUK STRØM: 1. Fra hovedmenuen vælges INDSTILLINGER > VIS > SLUK STRØM. 2. Tryk på højrepiltasten på menuvalgsplade, for at skifte imellem timerindstillinger: NEJ, 1 T, 2 T, 3 T. Hvis enheden ikke benyttes, vil den håndholdte enhed automatisk slukkes efter den valgte tidsperiode. Standardværdien er 3 T. 3. Tryk på TILBAGE, for at vende tilbage til hovedmenuen. BRUG BIL-TILSTAND Det kan være distraherende, hvis du anvender dit TEK SERIE GPS tracking og trænings system, når du fører et motorkøretøj. Hav altid din fulde opmærksomhed rettet imod at føre dit køretøj. Brug af bil-tilstand deaktiverer det interne kompas, og lader din håndholdte enhed være afhængig af GPS med hensyn til oplysninger om retning og kurs. Dette tillader din håndholdte enhed at give stabile aflæsninger, og ikke blive påvirket af metalstrukturer og magnetfelter i dit køretøj. SÅDAN AKTIVERES ELLER DEAKTIVERES BIL-TILSTAND: 1. Fra hovedmenuen vælges INDSTILLINGER > BIL-TILSTAND. 2. Tryk på højrepiltasten på menuvalgspladen for at vælge J for at aktivere, eller N for at deaktivere Bil-tilstand. 3. Tryk på TILBAGE, for at vende tilbage til hovedmenuen. 17

18 INDSTILLINGER NULSTIL HÅNDHOLDT ENHED Nulstilling gendanner fabriksindstillingerne på den håndholdte enhed. SÅDAN NULSTILLES INDSTILLINGERNE PÅ DEN HÅNDHOLDTE ENHED: Bemærk: Nulstilling af systemet kan ikke fortrydes. Alle oplysninger, herunder vejpunkter, vil gå tabt. Alle halsbånd skal parres til den håndholdte enhed igen efter nulstilling. 1. Fra hovedmenuen vælges INDSTILLINGER > NULSTIL ALLE. Der vises et skærmbillede til bekræftelse. 2. Ved prompten "ER DU SIKKER PÅ, AT DU VIL FORTSÆTTE?" vælg JA. Den håndholdte enhed nulstilles til standardkonfigurationen og slukkes. OM OM På skærmbilledet OM kan du se din håndholdte enheds navn, ID-nummer og program/hardwareudgave. KONVERTER GPS-HALSBÅND MED DRESSURHALSBÅND-MODUL TIL GPS-HALSBÅND Dressurhalsbånd-modulet kan fjernes fra GPS-halsbåndet så TEK SERIES GPS tracking og trænings system kan benyttes alene til finde og spore din hund. SÅDAN FJERNES E-HALSBÅNDMODULET: 1. Hold halsbåndet med de to kontakter imod dig og med SportDOG logoet opad. 2. Find de to (2) skruer, der holder dressurhalsbåndmodulet til GPS-halsbåndet. Skruerne sidder på hver side af kontaktpunkterne. 3. Med sekskantnøglen, der blev leveret med systemet, skrues skruerne imod uret og fjernes. Opbevar skruerne på et sikker sted, så du kan montere dressurhalsbånd-modulet igen senere. 4. Når skruerne er fjernet, skal du skubbe dressurhalsbånd-modulet opad for at fjerne det fra GPS-halsbåndet. 5. Skub bundpladedækslet ned på plads på GPS-halsbåndet. 6. Udfør denne procedure i modsat rækkefølge, for at montere dressurhalsbånd-modulet igen. SÅDAN INDSTILLES SPORING ALENE: Når dressurhalsbånd-modulet er fjernet, skal den håndholdte enhed konfigureres til at virke i tilstanden KUN SPORING. I tilstanden KUN SPORING vil den håndholdte enhed kun spore hundenes position, og alle stimulationsfunktioner vil være slået fra. 1. Fra hovedmenuen vælges INDSTILLINGER > GENERELT. 2. Tryk på højre piltast for at vælge KUN SPORING. 18

19 OFTE STILLEDE SPØRGSMÅL FEJLFINDING OFTE STILLEDE SPØRGSMÅL Hvor gammel skal en hund være, før den kan bruge TEK SERIES GPS tracking og trænings system? Når min hund er trænet og adlyder mine kommandoer, er det så nødvendigt at fortsætte med at have GPS-halsbåndet med dressurhalsbånd-modul på? Er stimuleringen sikker for min hund? Er GPS-halsbåndet med dressurhalsbånd-modulet vandtæt? Kan mit GPS-halsbånd med dressurhalsbånd-modul benyttes i nærheden af saltvand? Kan TEK SERIES GPS tracking og trænings system håndtere sporing af flere hunde på en gang? Kan jeg bruge TEK SERIES GPS tracking og trænings system til aggressive hunde? Vil jeg opnå en rækkevidde på præcist 11 km med TEK SERIES GPS tracking og trænings systemet? Din hund skal være i stand til at lære basale lydighedskommandoer, såsom Sit eller Bliv. Halsbåndet kan være for stort til hunde på under 3,6 kg eller hunde med en halsstørrelse på under 34,3 cm. Det kan være nødvendigt at tage det på fra tid til anden for at forstærke hundens respons. Der er også mange jægere, der lader halsbåndet sidde på deres hund(e) under jagt, for at have maksimal kontrol. Stimuleringen kan være ubehagelig, men er den uskadelig for din hund. Elektroniske træningsenheder kræver interaktion og træning fra ejerens side, for at opnå de ønskede resultater. Ja, det er vandtæt, og kan nedsænkes i vand til en dybde på 7,62 m. Hvis halsbåndet bruges i eller i nærheden af saltvand, skal halsbåndet skylles med ferskvand efter hver brug. Ja. TEK SERIES GPS tracking og trænings system kan maksimalt håndtere 12 hunde. Yderligere halsbånd kan købes separat (se sidste side). Vi anbefaler ikke brugen af nogle af vores produkter på aggressive hunde. Vi anbefaler, at du kontakter din lokale dyrlæge eller en professionel træner, der kan afgøre, om dit hund er aggressiv. Den rækkevidde, du opnår med dit TEK SERIES GPS tracking og trænings system vil variere efter terræn, vejr, vegetation, samt transmission fra andre radioenheder. Læs om maksimal rækkevidde i afsnittet "Sådan fungerer systemet" i denne vejledning. Hvor længe kan jeg afgive kontinuerlig stimulering til min hund? Hvad gør jeg, hvis min hunds hals bliver rød og irriteret? Kan jeg sætte en hundesnor på et GPS-halsbåndet med dressurhalsbåndmodul? Kan jeg lægge kort ind i TEK SERIES GPS tracking og trænings systemet? Kan jeg programmere mit TEK SERIES GPS tracking og trænings system til at virker med andre systemer af mærket SportDOG Brand? Kan jeg organisere den måde hundene vises på skærmbillederne SPORING og TRÆNING? Hvor mange hunde kan jeg dele? Skal jeg omkalibrere mit kompas, når jeg skifter positioner? Hvor mange vejpunkter kan jeg gemme? Vil TEK SERIES GPS tracking og trænings system forstyrre min kortbølgeradio? Den maksimale tid, du kan trykke på knappen vedvarende stimulering og afgive stimulering til din hund er 10 sekunder. Efter 10 sekunder vil den håndholdte enhed tage en time-out, og stimulering kan ikke genoptages på din hund i 5 sekunder. Efter de 5 sekunders time-out kan der igen trykkes på en af stimulationsknapperne. Dette skyldes, at kontaktpunkterne irriterer huden. Lad være med at bruge GPS-halsbåndet med dressurhalsbånd-modulet i et par dage. Er tilstanden ikke forsvundet efter 48 timer, skal du kontakte dyrlægen. Når huden bliver normal, sættes genoptages brugen og der holdes godt øje med hudens tilstand. Du MÅ IKKE sætte en snor i halsbåndet. Du kan give hunden et andet ikke-metal halsbånd på og fastgøre spadseresnoren dertil. Kontroller at ekstrahalsbåndet ikke forstyrrer kontaktpunkterne. Nej. Du kan ikke lægge kort ind i dit TEK SERIES GPS tracking og trænings system. Andre systemer af mærket SportDOG Brand kan anvendes sammen med dit TEK SERIES GPS tracking og trænings system, men de er ikke kompatible. Ja. Se "Sådan indstilles rækkefølgen på hundelisten" på side 12. Du kan dele op til 12 hunde. At dele en hund er det samme som at tilføje en hund til en ledig plads på din håndholdte enhed. Når du er ankommet til en ny startposition, anbefales det, at kompasset kalibreres, for at opnå de bedste resultater. Du kan gemme op til 20 vejpunkter, inklusive et startpunkt. Nej. Dit TEK SERIES GPS tracking og trænings system vil ikke forstyrre din kortbølgeradio. 19

20 OFTE STILLEDE SPØRGSMÅL FEJLFINDING FEJLFINDING Svarene på disse spørgsmål skulle gerne hjælpe dig med at løse de problemer, der kan opstå med dette system. Hvis de ikke er tilstrækkelige, bedes du kontakte kundeservicecenteret eller besøge vores hjemmeside, Du kan finde en liste med telefonnumre til vores kundeservice på PROBLEM Min håndholdte enhed tænder ikke. LØSNING Kontroller, at enheden er blevet korrekt opladet. Se "Sådan oplades den håndholdte enhed" på side 6. Mit GPS-halsbånd tænder ikke. Se "Sådan oplades GPS-halsbåndet" på side 8. Min dressurhalsbånd-modul tænder ikke. GPS-halsbåndet med dressurhalsbånd-modul svarer ikke den håndholdte enhed. Jeg kan ikke få mit kompas til at kalibrere. Min hund vises ikke på skærmbilledet SPORING. Jeg kan ikke finde ud af at indstille hældningsvinklen. Se "Sådan oplades dressurhalsbånd-modul" på side 7. Kontroller at GPS-halsbåndet med dressurhalsbånd-modul er opladt. Opladningen er færdig efter 2 timer. Kontroller, at GPS-halsbåndet er tændt. Se "Klargøring af GPS-halsbåndet" på side 8. Kontroller at dressurhalsbånd-modulet er tændt. Se "Klargor dressurhalsbånd-modul" på side 7. Se "Parring af halsbånd med den håndholdte enhed" på side 9. Kompasset skal altid kalibreres udendørs. Se "Sådan kalibreres kompasset" på side 6. Benyt menuvalgsplade på skærmbilledet SPORING til at indstille skalaen på AUTO. Se "Sådan indstilles den magnetiske misvisning" side 7. Min håndholdte enhed kommer i konflikt med en anden håndholdt eller lignende enhed. Mit GPS-halsbånd oplever udefrakommende forstyrrelser. Mit GPS-halsbåndmodul oplever udefrakommende forstyrrelser. Min hund reagerer ikke, når jeg trykker på en STIM-knap. Se "Sådan ændres bruger-id" på side 15. Se "Sådan skiftes GPS-kanalen" på side 15. Se "Sådan skiftes dressurhalsbånd-kanal" på side 15. Kontroller at dressurhalsbånd-modulet er tændt. Hvis rækkevidden er blevet kortere i forhold til første gang, du brugte det, skal du kontrollere om batteriniveauet er lavt på enten den håndholdte enhed eller dressurhalsbånd-modulet. Mange faktorer kan påvirke rækkevidden for dit TEK SERIE GPS tracking og trænings system. Se en liste over disse faktorer i afsnittet "Sådan fungerer systemet". Du kan kontrollere, om dressurhalsbånd-modulet giver stimulering til din hund ved at anbringe testlysværktøj, der medfølger i sættet, på kontaktpunkterne. Se afsnittet "Vejledning til testlysværktøj" for at få yderligere oplysninger. Forøge stimuleringsniveauet. Se "Sådan findes din hunds genkendelsesniveau" på side 11. Kontroller at kontaktpunkterne er placeret tæt imod hundens hals. Se "Påsæthing af GPS-halsbåndet med dressurhalsbånd-modul", for at få flere oplysninger. Du kan skifte til de længere kontaktpunkter, der levers med systemet eller trimme pelsen under kontaktpunkterne. Hvis du bemærker at driftstiden faldet til omkring halvdelen af den oprindelige tid, skal du udskifte dressurhalsbånd-modulets batterier. Kontakt kundeservicecenteret. 20

GPS TRACKING SySTem BeTJeNINGSVeJLeDNING LÆS VeNLIGST HeLe DeNNe VeJLeDNING FØR IBRUGTAGNING

GPS TRACKING SySTem BeTJeNINGSVeJLeDNING LÆS VeNLIGST HeLe DeNNe VeJLeDNING FØR IBRUGTAGNING GPS TRACKING system BETJENINGSVEJLEDNING LÆS VENLIGST HELE DENNE VEJLEDNING FØR IBRUGTAGNING Vigtige sikkerhedsoplysninger Forklaring af advarselsord og symboler, der anvendes i vejledningen Dette er sikkerhedsadvarselssymbolet.

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING LÆS HELE VEJLEDNINGEN FØR ANVENDELSE

BETJENINGSVEJLEDNING LÆS HELE VEJLEDNINGEN FØR ANVENDELSE GPS TRACKING OG trænings SYSTEM BETJENINGSVEJLEDNING LÆS HELE VEJLEDNINGEN FØR ANVENDELSE Vigtige sikkerhedsoplysninger Forklaring af advarsler og symboler, der anvendes i vejledningen Dette er sikkerhedsadvarselssymbolet.

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING LÆS HELE DENNE VEJLEDNING FØR DU GÅR I GANG

BETJENINGSVEJLEDNING LÆS HELE DENNE VEJLEDNING FØR DU GÅR I GANG BETJENINGSVEJLEDNING LÆS HELE DENNE VEJLEDNING FØR DU GÅR I GANG VIGTIGE SIKKERHEDSOPLYSNINGER Forklaring af advarselsord og symboler, der anvendes i vejledningen Dette er symbolet på en sikkerhedsadvarsel.

Læs mere

SD::425E SD::425S::E BETJENINGSVEJLEDNING LÆS HELE DENNE VEJLEDNING FØR BRUG

SD::425E SD::425S::E BETJENINGSVEJLEDNING LÆS HELE DENNE VEJLEDNING FØR BRUG SD::425E SD::425S::E BETJENINGSVEJLEDNING LÆS HELE DENNE VEJLEDNING FØR BRUG VIGTIG SIKKERHEDSOPLYSNINGER FORKLARING AF ADVARSELSORD OG SYMBOLER, DER ANVENDES I VEJLEDNINGEN Dette er sikkerhedsadvarselssymbolet.

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING LÆS HELE DENNE VEJLEDNING, INDEN DU GÅR I GANG

BETJENINGSVEJLEDNING LÆS HELE DENNE VEJLEDNING, INDEN DU GÅR I GANG BETJENINGSVEJLEDNING LÆS HELE DENNE VEJLEDNING, INDEN DU GÅR I GANG VIGTIGE SIKKERHEDSOPLYSNINGER Forklaring af advarselsord og symboler, der anvendes i vejledningen Dette er symbolet på en sikkerhedsadvarsel.

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING SIGNALFORSTÆRKER

BRUGERVEJLEDNING SIGNALFORSTÆRKER BRUGERVEJLEDNING SIGNALFORSTÆRKER Side 1 til signalforstærker Introduktion Signalforstærkeren fra LOCKON bruges til at forlænge og forstærke det trådløse signal fra centralenheden ud til de forskellige

Læs mere

Sirene Brugervejledning August 2012 BRUGERVEJLEDNING UDENDØRS SIRENE

Sirene Brugervejledning August 2012 BRUGERVEJLEDNING UDENDØRS SIRENE BRUGERVEJLEDNING UDENDØRS SIRENE 1 Introduktion Den udendørs sirene bruges som en ekstra sikkerhed, for at naboer kan høre og se, at der er gået en alarm og for at stresse en indbrudstyv yderligere. Sirenen

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING Clip Multi-Sprog, DAB+/FM mini Radio

BETJENINGSVEJLEDNING Clip Multi-Sprog, DAB+/FM mini Radio BETJENINGSVEJLEDNING Clip Multi-Sprog, /FM mini Radio VIGTIGT: Læs vejledningen omhyggeligt, før du bruger produktet, og gem den til senere brug. Indhold Udpakning 25 Knap instruktion 26 OLED display 28

Læs mere

RX900A. Brugervejledning for DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FOR SOFTWARE VERSION 1.X

RX900A. Brugervejledning for DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FOR SOFTWARE VERSION 1.X DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FOR SOFTWARE VERSION 1.X Brugervejledning for RX900A KNOP ELEKTRONIK A/S Fabriksvej 20 7600 Struer Mail: knop@knop.dk Web: www.knop.dk Tlf.: 9784 0444 Fax.: 9784 0666 Indhold

Læs mere

GPS 72H. Lynstartvejledning

GPS 72H. Lynstartvejledning GPS 72H Lynstartvejledning Se guiden Vigtige oplysninger om sikkerhed og produkter i æsken med produktet for at se produktadvarsler og andre vigtige oplysninger. Generelt om brugervejledningen Når du bliver

Læs mere

Dansk bruger manual Udarbejdet af Datalogisk A/S 1/27

Dansk bruger manual Udarbejdet af Datalogisk A/S 1/27 Dansk bruger manual Udarbejdet af Datalogisk A/S 1/27 Sådan kommer du i gang Det er der i kassen Indhold MojoMINI skærm USB kabel til skærm SD hukommelseskort Pegepind Billader til skærm Monteringsbeslag

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING RUMSENSOR

BRUGERVEJLEDNING RUMSENSOR BRUGERVEJLEDNING RUMSENSOR Side 1 til rumsensor Introduktion Rumsensoren fra LOCKON er en bevægelsessensor, som reagerer på bevægelser inden for rumsensorens dækningsområde. Når sensoren er slået til og

Læs mere

RX900B. Brugervejledning for DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FOR SOFTWARE VERSION 1.X

RX900B. Brugervejledning for DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FOR SOFTWARE VERSION 1.X DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FOR SOFTWARE VERSION 1.X Brugervejledning for RX900B KNOP ELEKTRONIK A/S Fabriksvej 20=7600 Struer=Mail: knop@knop.dk=web: www.knop.dk=tlf.: 9784 0444=Fax.: 9784 0666 Indhold

Læs mere

40 Brugsanvisning AM

40 Brugsanvisning AM 40 Brugsanvisning AM Cardio 40 1 2 AM 4 5 3 OK (OK) Tryk i ur-visningen for at komme til menu-tilstand. I tilstanden Menu, tryk på knappen for at indtaste eller bekræfte et valg. Når du registrerer, kan

Læs mere

CANDY 4 HD II Brugsanvisning. Indholdsfortegnelse

CANDY 4 HD II Brugsanvisning. Indholdsfortegnelse Brugsanvisning CANDY 4 HD II Brugsanvisning Indholdsfortegnelse 1. Hvad er CANDY 4 HD II...4 2. Sikkerhedsforanstaltninger...5 3. Hvad er der i kassen?...6 4. Fysisk beskrivelse... 7-8 Kom godt i gang...9

Læs mere

Fjernspraytræningsenheden Træningsanvisning

Fjernspraytræningsenheden Træningsanvisning Fjernspraytræningsenheden Træningsanvisning Tak fordi du valgte PetSafe. Når du bruger vores produkter konsekvent, får du en artigere hund på kortere tid end med andet træningsværktøj. Hvis du har spørgsmål,

Læs mere

2 Tilbage ( ) 3 OK (OK) 4 Op (p)

2 Tilbage ( ) 3 OK (OK) 4 Op (p) 60 Brugsanvisning Cardio 60 1 2 3 1 Lys / Tænd/Sluk( / ) 2 Tryk og hold på for at tænde for enheden. For at slukke for enheden, skal du holde knappen nede for at åben undermenuen, og bruger herefter op-

Læs mere

Din brugermanual HP PAVILION DV2820EA http://da.yourpdfguides.com/dref/4149132

Din brugermanual HP PAVILION DV2820EA http://da.yourpdfguides.com/dref/4149132 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i HP PAVILION DV2820EA i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING UDENDØRS SIRENE

BRUGERVEJLEDNING UDENDØRS SIRENE BRUGERVEJLEDNING UDENDØRS SIRENE Side 1 til den udendørssirene Introduktion Den udendørs sirene bruges som en ekstra sikkerhed, for at naboer kan høre og se, at der er gået en alarm og for at stresse en

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING LÆS HELE DENNE VEJLEDNING FØR DU GÅR I GANG

BETJENINGSVEJLEDNING LÆS HELE DENNE VEJLEDNING FØR DU GÅR I GANG BETJENINGSVEJLEDNING LÆS HELE DENNE VEJLEDNING FØR DU GÅR I GANG I det følgende kan der samlet henvises til Radio Systems Corporation, Radio Systems PetSafe Europe Ltd., Radio Systems Australia Pty Ltd.

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING TIL FJERNBETJENING

BRUGERVEJLEDNING TIL FJERNBETJENING BRUGERVEJLEDNING TIL FJERNBETJENING Side 2 til din LOCKON fjernbetjening Introduktion Før du starter, skal du have installeret og aktiveret din LOCKON centralenhed. Tips: Brug fjernbetjeningen som en nem

Læs mere

RAAM / CULTIMA. BRUGER Manual C961

RAAM / CULTIMA. BRUGER Manual C961 RAAM / CULTIMA BRUGER Manual C961 Indhold Materiale og farve 3 Funktioner og knapper 3 Funktioner 3 Brugergrænseflade 4 TÆND/SLUK 5 Gå-funktion 6 Baggrundslys 6 Batteriniveau 7 TRIP nulstilling 7 Fejlkode

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING SIGNALFORSTÆRKER

BRUGERVEJLEDNING SIGNALFORSTÆRKER BRUGERVEJLEDNING SIGNALFORSTÆRKER Side 1 til signalforstærker Introduktion en fra LOCKON bruges til at forlænge og forstærke det trådløse signal fra centralenheden ud til de forskellige enheder som rumsensorer,

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING LÆS HELE DENNE VEJLEDNING FØR BRUG

BETJENINGSVEJLEDNING LÆS HELE DENNE VEJLEDNING FØR BRUG BETJENINGSVEJLEDNING LÆS HELE DENNE VEJLEDNING FØR BRUG I det følgende kan der samlet henvises til Radio Systems Corporation, Radio Systems PetSafe Europe Ltd., Radio Systems Australia Pty Ltd. og eventuelle

Læs mere

Side 1 af 10. Klargøring af SNOEZELEN apparater 3. Belægning af kontrolfelter for de forskellige apparater 4. Tænd/sluk knappen for Batteri 4

Side 1 af 10. Klargøring af SNOEZELEN apparater 3. Belægning af kontrolfelter for de forskellige apparater 4. Tænd/sluk knappen for Batteri 4 Side 1 af 10 Brugervejledning til SNOEZELEN Fjernbetjening Vi takker for at du har besluttet dig for at købe dette førsteklasses produkt. SNOEZELEN fjernbetjeningen produceres udelukkende i Tyskland og

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING. El-cykel SCO Premium E-Cargo 2-hjulet, 9 gear / Premium E-Cargo 3-hjulet, 9 gear

BRUGERVEJLEDNING. El-cykel SCO Premium E-Cargo 2-hjulet, 9 gear / Premium E-Cargo 3-hjulet, 9 gear BRUGERVEJLEDNING El-cykel SCO Premium E-Cargo 2-hjulet, 9 gear / Premium E-Cargo 3-hjulet, 9 gear INDHOLDSFORTEGNELSE Kære kunde 5 Motor 6 Display 6 Batteriindikator 7 Assistfunktionen 7 Fejlindikator

Læs mere

Lommy Personal. Brugsvejledning. Lommy Personal overblik. Personlig sikkerhed og tryghed. Tillykke med din nye Lommy Personal.

Lommy Personal. Brugsvejledning. Lommy Personal overblik. Personlig sikkerhed og tryghed. Tillykke med din nye Lommy Personal. Personlig sikkerhed og tryghed Lommy Personal Tillykke med din nye Lommy Personal. Denne vejledning giver dig en kort introduktion i Lommy Personals mange funktioner. Lommy Personal overblik 4 5 1. Lystårn

Læs mere

Tillykke, du er nu ejer af en Gloworm X2. Forbered dig på at opleve revolutionen inden for LED lys

Tillykke, du er nu ejer af en Gloworm X2. Forbered dig på at opleve revolutionen inden for LED lys Tillykke, du er nu ejer af en Gloworm X2 Forbered dig på at opleve revolutionen inden for LED lys Sikkerhedsanvisning: Et alternativ lys skal bæres til hver en tid. Varme: Aluminiumshovedet er designet

Læs mere

Altid klar til at hjælpe. Registrer dit produkt, og få support på SRP3013. Spørgsmål? Kontakt Philips.

Altid klar til at hjælpe. Registrer dit produkt, og få support på  SRP3013. Spørgsmål? Kontakt Philips. Altid klar til at hjælpe Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/support Spørgsmål? Kontakt Philips SRP3013 Brugervejledning Indholdsfortegnelse 1 Din universalfjernbetjening 2 Indledning

Læs mere

Brugervejledning. 5 LED Display

Brugervejledning. 5 LED Display Brugervejledning 5 LED Display Indholdsfortegnelse 1. Funktioner 3 1.1 Display 3 1.2 Display funktioner 3 1.3 Assist-funktion 3 1.4 LED display funktioner 4 1.5 Fejlfinding 4 2. Batteri 5 2.1 Af- og påmontering

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING LÆS HELE DENNE VEJLEDNING, FØR DU GÅR I GANG

BETJENINGSVEJLEDNING LÆS HELE DENNE VEJLEDNING, FØR DU GÅR I GANG BETJENINGSVEJLEDNING LÆS HELE DENNE VEJLEDNING, FØR DU GÅR I GANG I det følgende kan der samlet være henvist til Radio Systems Corporation, Radio Systems PetSafe Europe Ltd., Radio Systems Australia Ltd.

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING. El-cykel SCO Premium E-Cargo 2-hjulet, 9 gear / Premium E-Cargo 3-hjulet, 9 gear

BRUGERVEJLEDNING. El-cykel SCO Premium E-Cargo 2-hjulet, 9 gear / Premium E-Cargo 3-hjulet, 9 gear BRUGERVEJLEDNING El-cykel SCO Premium E-Cargo 2-hjulet, 9 gear / Premium E-Cargo 3-hjulet, 9 gear INDHOLDSFORTEGNELSE Kære kunde 5 Motor 6 Display 6 Batteriindikator 7 Assistfunktionen 7 Fejlindikator

Læs mere

Sikkerhed note: Når du når den maksimale hastighed af scooteren lyder et advarselssignal og du bør selv reducere din hastighed for at undgå et fald.

Sikkerhed note: Når du når den maksimale hastighed af scooteren lyder et advarselssignal og du bør selv reducere din hastighed for at undgå et fald. Indhold 1. Indledning... 2 2. Sikkerhed... 2 SIKKERHED Generel information...2 Sikkerhed... 2 Sikkerhedsfunktioner...4 Beskyttelsesudstyr... 4 Idriftsættelse...... 4 Batteri... 5 Opladning af batteriet...

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING LÆS HELE DENNE VEJLEDNING FØR BRUG

BETJENINGSVEJLEDNING LÆS HELE DENNE VEJLEDNING FØR BRUG BETJENINGSVEJLEDNING LÆS HELE DENNE VEJLEDNING FØR BRUG I det følgende kan der samlet henvises til Radio Systems Corporation, Radio Systems PetSafe Europe Ltd., Radio Systems Australia Pty Ltd. og eventuelle

Læs mere

Trådløst betjeningspanel Betjeningsvejledning

Trådløst betjeningspanel Betjeningsvejledning Trådløst betjeningspanel Betjeningsvejledning 2017V 1.0 Indhold 02 2 3 Kom godt i gang Pakkens indhold Oversigt / funktioner 5 6 7 8 11 11 12 13 14 15 16 Installation Betjening Brug med nøglebrik Indstillinger

Læs mere

Vejledning til betjening af knapper & display

Vejledning til betjening af knapper & display Sådan bruges din Model #s: 36-0050 / 36-0051 / 36-0052 / 36-0053 / 36-0055 (US) 36-0060 / 36-0061 / 36-0062 / 36-0063 / 36-0065 (EU) Lit# 98-1257 / 07-08 Vejledning til betjening af knapper & display

Læs mere

Brugermanual SuperSail (DS Version) Performance System Release 2.0

Brugermanual SuperSail (DS Version) Performance System Release 2.0 Brugermanual SuperSail (DS Version) Performance System Release 2.0 Side 1 af 14 Indholdsfortegnelse 1 LOGIN MENU... 3 2 HOVED MENU... 4 3 TRACKER INFO MENU... 5 4 KAPSEJLADS MENU... 6 4.1 TILMELD KAPSEJLADS

Læs mere

Nokia-bilhåndsæt Installationsvejledning Brugervejledning

Nokia-bilhåndsæt Installationsvejledning Brugervejledning Nokia-bilhåndsæt Installationsvejledning Brugervejledning HSU-4 CUW-3 9232831 2. udgave 2004-2006 Nokia. Alle rettigheder forbeholdes. Kopiering, overførsel, overdragelse eller lagring af en del eller

Læs mere

Humantechnik. BRUGERVEJLEDNING Lisa Vækkeur RF Time A-3240

Humantechnik. BRUGERVEJLEDNING Lisa Vækkeur RF Time A-3240 Humantechnik DK BRUGERVEJLEDNING Lisa Vækkeur RF Time A-3240 Lys/Snooze Alarm on/off Visuel indikation af alarm, der er aktiveret. Højtaler on/off Blinkende lys on/off 12 V strømforsyning Højtaler Knap

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING RØGSENSOR

BRUGERVEJLEDNING RØGSENSOR BRUGERVEJLEDNING RØGSENSOR til røgsensor Side 1 Introduktion Røgsensoren fra LOCKON bruger en optisk røgdetektor til at registre, om der er røgpartikler i luften. Den afgiver en alarm, hvis antallet af

Læs mere

Jabra. Talk 15. Brugervejledning

Jabra. Talk 15. Brugervejledning Jabra Talk 15 Brugervejledning INDHOLDSFORTEGNELSE TAK... 2 OM DIT JABRA TALK 15... 2 HEADSETTETS FUNKTIONER........................... 3 KOM GODT I GANG.... 4 OPLAD DIT HEADSET.... 4 TÆND/SLUK FOR HEADSETTET...

Læs mere

RAAM / CULTIMA. Forhandler Manual C961

RAAM / CULTIMA. Forhandler Manual C961 RAAM / CULTIMA Forhandler Manual C961 Indhold Materiale og farve 3 Funktioner og knapper 3 Funktioner 4 Brugergrænseflade 5 TÆND/SLUK 5 Gå-funktion 6 Baggrundslys 6 Batteriniveau 7 TRIP nulstilling 7 Fejlkoder

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING TÆND-SLUK ENHED

BRUGERVEJLEDNING TÆND-SLUK ENHED BRUGERVEJLEDNING TÆND-SLUK ENHED Side 1 til tænd-sluk enheden Introduktion Med tænd-sluk enheden fra LOCKON kan du styre strømmen i din bolig. Du kender princippet fra de traditionelle tænd-sluk ure, der

Læs mere

Vildtkamera DTC-530V.

Vildtkamera DTC-530V. Vildtkamera DTC-530V. Indhold fortegnelse......... 1 Kom godt i gang.........2 Information......... 2 Anvendelse......... 3 Fjernbetjening...... 3 Hukommelse kort......... 4 Quick Start...... 4 Isæt batterier.........

Læs mere

DANSK Brugervejledning

DANSK Brugervejledning DANSK Brugervejledning DANSK Brugervejledning Aktivér www.tractive.com/activate TRACKER ID ABCDEFGH Oplad Download Tractive app en Sæt trackeren fast på kæledyrets halsbånd PAKKENS INDHOLD 1 Tractive GPS

Læs mere

SAFEMATE Din bærbare Tryghedsalarm. Brugervejledning

SAFEMATE Din bærbare Tryghedsalarm. Brugervejledning SAFEMATE Din bærbare Tryghedsalarm Brugervejledning INDLEDNING Tillykke med din CEKURA Safemate. CEKURA Safemate er din mobile tryghedsalarm, som du kan tage med dig overalt. Safemate er udstyret med

Læs mere

AFTERSHOKZ BLUEZ BONE CONDUCTION BLUETOOTH HOVEDTELEFONER

AFTERSHOKZ BLUEZ BONE CONDUCTION BLUETOOTH HOVEDTELEFONER AFTERSHOKZ BLUEZ BONE CONDUCTION BLUETOOTH HOVEDTELEFONER Holder din ører fri til dine omgivelser! TILBEHØR: Artikel Antal USB til mikro USB Oplader kabel 1 Indstillingsbånd (med introduktions folder)

Læs mere

MyLock quick-guide DK

MyLock quick-guide DK MyLock quick-guide DK 01 MyLock installation: Afmontering af den eksisterende dørlås 02 Strøm på din MyLock 03 Base-plade montering 04 Monter din MyLock på base-pladen 05 Lås / lås op med brugerknappen

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING. El-cykel SCO Premium Street med 8 gear

BRUGERVEJLEDNING. El-cykel SCO Premium Street med 8 gear BRUGERVEJLEDNING El-cykel SCO Premium Street med 8 gear INDHOLDSFORTEGNELSE Kære kunde 4 Motor 5 Display 5 Batteriindikator 6 Assistfunktionen 6 Fejlindikator 7 Batteri 8 Montering af batteri.....................

Læs mere

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji.

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji. 1 2 INDHOLDSFORTEGNELSE Brugervejledning Side 3 Brugsanvisning Side 4 Tilpasning af cyklen & tilbehør Side 5 og 6 Det elektriske system Side 7 Fejlmelding Side 8 Periodisk eftersyn af cyklen Side 9 3 BRUGERVEJLEDNING

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING. El-cykel SCO Premium med 7 gear

BRUGERVEJLEDNING. El-cykel SCO Premium med 7 gear BRUGERVEJLEDNING El-cykel SCO Premium med 7 gear INDHOLDSFORTEGNELSE Kære kunde 5 Motor 6 Display 6 Batteriindikator 7 Assistfunktionen 7 Fejlindikator 8 Batteri 9 Montering af batteri....................

Læs mere

Vedvarende energi. Sådan kommer du i gang med LEGO Energimåleren

Vedvarende energi. Sådan kommer du i gang med LEGO Energimåleren Vedvarende energi Sådan kommer du i gang med LEGO Energimåleren de LEGO Group. 2010 The LEGO Group. 1 Indholdsfortegnelse 1. Beskrivelse af Energimåleren... 3 2. Sådan påsættes Energiakkumulatoren... 3

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING. El-cykel SCO Premium E-center med 7 gear

BRUGERVEJLEDNING. El-cykel SCO Premium E-center med 7 gear BRUGERVEJLEDNING El-cykel SCO Premium E-center med 7 gear INDHOLDSFORTEGNELSE Kære kunde 5 Motor 6 Display 6 Batteriindikator 7 Assistfunktionen 7 Fejlindikator 8 Batteri 9 Montering af batteri....................

Læs mere

Installationsvejledning. SALUS Smart Home

Installationsvejledning. SALUS Smart Home Installationsvejledning SALUS Smart Home Download app Download fra App Store eller Google Play. App navn Salus Smart Home Bemærk på IPad, kan det være nødvendigt at begrænse søgning til Kun IPhone for

Læs mere

Sikkerhedsanvisninger

Sikkerhedsanvisninger Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger... 2 Symboler og advarsler, der anvendes i denne vejledning... 2 Elektriske apparater er ikke legetøj... 3 Sikker opstilling af apparatet... 3 Sørg for, at lysnettilslutningen

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING TIL DØRKONTAKT

BRUGERVEJLEDNING TIL DØRKONTAKT BRUGERVEJLEDNING TIL DØRKONTAKT Side 1 til din LOCKON dørkontakt Introduktion Dørkontakten består af en senderenhed og en magnetenhed. Den fungerer sådan, at senderenheden overfører et signal til centralenheden,

Læs mere

Jabra. Talk 5. Brugervejledning

Jabra. Talk 5. Brugervejledning Jabra Talk 5 Brugervejledning 1 INDHOLDSFORTEGNELSE TAK...2 OM JABRA TALK 5...2 HEADSETFUNKTIONER...2 KOM I GANG...3 OPLADNING AF HEADSETTET...4 TÆND/SLUK HEADSETTET...4 PARRING MED DIN TELEFON...5 BÆR

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING VANDSENSOR

BRUGERVEJLEDNING VANDSENSOR BRUGERVEJLEDNING VANDSENSOR Side 1 til vandsensor Introduktion Vandsensoren er designet til at opdage vand, f.eks. ved oversvømmelser i din bolig. Den kan placeres alle steder, hvor der kan være risiko

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING EASYSTART REMOTE

BETJENINGSVEJLEDNING EASYSTART REMOTE Bilvarmere Teknisk dokumentation DA BETJENINGSVEJLEDNING EASYSTART REMOTE Betjeningselement til Eberspächer parkeringsvarmere EasyStart Select Bedienungsanleitung EasyStart Remote Betjeningsvejledning

Læs mere

Træningsvejledning WWW.SPORTDOG.COM

Træningsvejledning WWW.SPORTDOG.COM Træningsvejledning WWW.SPORTDOG.COM Tak fordi du valgte SportDOG. Dette produkt kan hjælpe med at træne din hund effektivt og sikkert, når det er anvendt korrekt. For at sikre din fulde tilfredshed med

Læs mere

STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO

STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO Model: HN13549 Vejledning Funktioner 1. INFO/MENU 2. ALARM 3. NULSTIL 4. VÆLG 5. MODE 6. SCAN 7. VENSTRE ( ) 8. HØJRE ( ) 9. BÆREGREB 10. DOT-MATRIX

Læs mere

Brugervejledning. Fjernbetjening display MT-5

Brugervejledning. Fjernbetjening display MT-5 Brugervejledning Fjernbetjening display MT-5 OVERSIGT Det digitale fjernbetjening display, der viser dig anlæggets driftsinformation, system fejl og selvdiagnostik udlæsning. Oplysningerne vises på et

Læs mere

BRUGSANVISNING CAL J250

BRUGSANVISNING CAL J250 BRUGSANVISNING CAL J250 Automatisk vanddybde måling Vandsensoren registrerer vand kontakt og starter måling af vanddybde automatisk. Maksimal vanddybde indikation Du kan se den maksimal vanddybde for sidste

Læs mere

Brugervejledning. Care Tracker iphone app og GPS brik eller ur

Brugervejledning. Care Tracker iphone app og GPS brik eller ur Brugervejledning Care Tracker iphone app og GPS brik eller ur Stella Care ApS Alhambravej 3 1826 Frederiksberg C Tlf. 42 42 90 60 info@stellacare.dk www.stellacare.dk Kære bruger, Denne vejledning indeholder

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING INDENDØRSSIRENE

BRUGERVEJLEDNING INDENDØRSSIRENE BRUGERVEJLEDNING INDENDØRSSIRENE Side 1 til din indendørssirene fra LOCKON Introduktion Sirenen bruges som et supplement til den indbyggede sirene i centralenheden samt som en ekstra sikkerhed ved alarm.

Læs mere

GPS trackeren virker ved hjælp af GSM netværket og GPS satellitterne, og kan bruges til at overvåge og bestemme hvor en enhed befinder sig henne.

GPS trackeren virker ved hjælp af GSM netværket og GPS satellitterne, og kan bruges til at overvåge og bestemme hvor en enhed befinder sig henne. GPS Tracker 1 Om GPS trackeren GPS trackeren virker ved hjælp af GSM netværket og GPS satellitterne, og kan bruges til at overvåge og bestemme hvor en enhed befinder sig henne. Hvor kan GPS trackeren bruges?

Læs mere

CANDY 5 HD Ⅱ Brugsanvisning. Indholdsfortegnelse

CANDY 5 HD Ⅱ Brugsanvisning. Indholdsfortegnelse Brugsanvisning CANDY 5 HD Ⅱ Brugsanvisning Indholdsfortegnelse 1. Hvad er CANDY 5 HD II... 4 2. Sikkerhedsforanstaltninger... 5-6 3. Hvad er der i kassen... 6 4. Fyssisk beskrivelse... 7-8 5. Kom Godt

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING. El-cykel SCO med 3 gear

BRUGERVEJLEDNING. El-cykel SCO med 3 gear BRUGERVEJLEDNING El-cykel SCO med 3 gear INDHOLDSFORTEGNELSE Kære kunde 5 Motor 6 Display 6 Batteriindikator 7 Assistfunktionen 7 Fejlindikator 8 Batteri 9 Montering 9 Opladning 10 Advarsel: 12 Rækkevidde/batteriets

Læs mere

Indeks. Brugervejledning... 40. living connect

Indeks. Brugervejledning... 40. living connect Indeks 1. Systemoversigt...... 31 2. Oversigt over display og knapper... 31 3. Installation - trin for trin... 32 3.1 Indledende trin...32 3.2 Montering af... 32 3.3 Konfiguration af Danfoss Link TM CC...

Læs mere

Registrer dit produkt, og få support på. D120. Kort brugervejledning

Registrer dit produkt, og få support på.  D120. Kort brugervejledning Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/support D120 Kort brugervejledning Vigtige sikkerhedsinstruktioner Advarsel Det elektriske netværk er klassificeret som farligt. Den eneste måde,

Læs mere

Brugervejledning. www.kangaroobike.com

Brugervejledning. www.kangaroobike.com Brugervejledning E- www.kangaroobike.com Version 1.3 2014 Tillykke med investeringen i Winther E-Kangaroo, som har sat nye standarder for komfort og brugervenlighed. Læs denne vejledning grundigt igennem

Læs mere

medemagruppen Joystick DX2-REM420 Brugervejledning P Q ver November 2013

medemagruppen Joystick DX2-REM420 Brugervejledning P Q ver November 2013 medemagruppen P9-0292-Q ver. 1.0.0 - November 2013 DK Brugervejledning Joystick DX2-REM420 Medema Danmark A/S Enggårdvej 7 Snejbjerg 7400 Herning Telefon: 70 10 17 55 Telefax: 97 18 88 35 Quick guide P9-0292-Q

Læs mere

SSIHuset Svane Electronic Arildsvej 27, Gråmose, DK-7442 Engesvang. Tastatur med proximity standard læser Model 12 og 20

SSIHuset Svane Electronic Arildsvej 27, Gråmose, DK-7442 Engesvang. Tastatur med proximity standard læser Model 12 og 20 1 21.11.2010 Tastatur med proximity standard læser Model 12 og 20 Ny version December 2010 Med variabel kode længde SSIHuset Svane Electronic Arildsvej 27, Gråmose, DK-7442 Engesvang ssi@svane-el.dk www.svane-el.dk

Læs mere

Brugervejledning E-Fly Nova Dansk Version Brugervejledning DANSK

Brugervejledning E-Fly Nova Dansk Version Brugervejledning DANSK Brugervejledning DANSK 1 Indhold Oversigt over dele på el-cyklen... 3 Display E-Fly Nova... 4 Batteripakken... 5 Vedligeholdelse af batteripakken... 5 Garantibestemmelser... 6 10 års reklamationsret...

Læs mere

Startpakke-small Dansk manual. Startpakke-small-dansk-2015-v01 Side 01

Startpakke-small Dansk manual. Startpakke-small-dansk-2015-v01 Side 01 Startpakke-small Dansk manual Startpakke-small-dansk-2015-v01 Side 01 Denne startpakke indeholder: Væskebeholder m. udskiftelig brænder USB oplader 650mah Batteri Vægoplader 1 x væskebeholder m. udskiftelig

Læs mere

GPSMAP 78-serien. lynstartvejledning. til GPSMAP 78, GPSMAP 78s og GPSMAP 78sc

GPSMAP 78-serien. lynstartvejledning. til GPSMAP 78, GPSMAP 78s og GPSMAP 78sc GPSMAP 78-serien lynstartvejledning til GPSMAP 78, GPSMAP 78s og GPSMAP 78sc Sådan kommer du i gang advarsel Se guiden Vigtige oplysninger om sikkerhed og produkter i æsken med produktet for at se produktadvarsler

Læs mere

Installationsmanual Trådløs Bevægelsessensor

Installationsmanual Trådløs Bevægelsessensor Trådløs Bevægelsessensor Indholdsfortegnelse KOM GODT I GANG... 2 UDPAKNING... 2 MONTERING... 4 Montering af væg-/loftbeslaget... 4 INSTALLATION AF BATTERIER... 4 EFTER INSTALLATION AF BATTERIER... 5 TEST

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING BETJENINGSPANEL

BRUGERVEJLEDNING BETJENINGSPANEL BRUGERVEJLEDNING BETJENINGSPANEL Side 1 til betjeningspanel Introduktion Du kan betjene din alarm med det trådløse betjeningspanel. Det placeres ved hjemmets hoveddør, så det er let at slå alarmen til

Læs mere

Jabra GN9120/GN9125. User manual. www.jabra.com

Jabra GN9120/GN9125. User manual. www.jabra.com Jabra GN9120/GN9125 User manual www.jabra.com Dansk GN9120/GN9125 Referenceguide Denne referenceguide indeholder yderligere oplysninger om opsætning, brug og vedligeholdelse af GN9120/GN9125. Bemærk venligst:

Læs mere

BLUETOOTH SPEAKER GSB 120

BLUETOOTH SPEAKER GSB 120 BLUETOOTH SPEAKER GSB 120 DA 2 8 + AUX IN DC IN 9 V A 3 5 OPSÆTNING OG SIKKERHED 5 RF eksponeringsadvarsel 5 Vigtige oplysninger og advarsler om batteri 6 OVERSIGT 6 Kompabilitet af Bluetooth-enhed 6 Knapper

Læs mere

Amplicomms Telefonsvarer AB900 med ekstra forstærkning

Amplicomms Telefonsvarer AB900 med ekstra forstærkning Amplicomms Telefonsvarer AB900 med ekstra forstærkning Brugervejledning 1. Display 2. Højttaler 3. Forøg lydstyrken 4. Forrige besked 5. Justér hastigheden 6. Optag 7. Tænd/sluk, stop afspilning 8. Reducér

Læs mere

OREGON -serien 200, 300, 400t, 400c, 400i, 550, 550t. Lynstartvejledning

OREGON -serien 200, 300, 400t, 400c, 400i, 550, 550t. Lynstartvejledning OREGON -serien 200, 300, 400t, 400c, 400i, 550, 550t Lynstartvejledning Se guiden Vigtige oplysninger om sikkerhed og produkter i æsken med produktet for at se produktadvarsler og andre vigtige oplysninger.

Læs mere

Hurtig brugervejledning

Hurtig brugervejledning Hurtig brugervejledning DA Rider Rider er udstyret med en berøringsskærm. Du kan betjene enheden enten ved at klikke på skærmen eller bruge hardware-knappen. 1 BACK 2 4 LAP PAGE 3 1 Strøm/Tilbage/Pause/

Læs mere

RIBBONS BLUETOOTH ØRETELEFONER

RIBBONS BLUETOOTH ØRETELEFONER Alle varemærker tilhører de respektive ejere. Med mindre andet er angivet, betyder henvisningen til disse varemærker ikke, at varemærkeejeren er affilieret med KitSound eller anbefaler de nævnte produkter.

Læs mere

Vindues-/døralarm. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 87401AB5X5VI ON OFF

Vindues-/døralarm. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 87401AB5X5VI ON OFF Vindues-/døralarm Brugsanvisning Tchibo GmbH D-90 Hamburg 870AB5X5VI 06-05 Sikkerhedsoplysninger Læs sikkerhedsoplysningerne omhyggeligt igennem, og brug kun produktet som beskrevet i denne brugsanvisning

Læs mere

Quickstart Guide. Dansk

Quickstart Guide. Dansk Quickstart Guide Dansk Support: For produktregistrering, besøg venligst ION hjemmeside: ionaudio.com For de seneste oplysninger om dette produkt, kan du besøge hjemmesiden ionaudio.com/blockpartylive.

Læs mere

i7 0 Hurtig ve jle dning Dans k Dokumentets nummer: 86141-1 Dato: 11-2010

i7 0 Hurtig ve jle dning Dans k Dokumentets nummer: 86141-1 Dato: 11-2010 i7 0 Hurtig ve jle dning Dans k Dokumentets nummer: 86141-1 Dato: 11-2010 Dansk Dokumentets nummer: 86141-1 Dato: 11-2010 Kontrolknapper på instrumentet Knapper og funktioner. Sådan slukker du displayet

Læs mere

Jentafon Wireless Loopset LPS-6 Brugervejledning

Jentafon Wireless Loopset LPS-6 Brugervejledning Jentafon Wireless Loopset LPS-6 Brugervejledning Brugervejledning til Jentafon Wireless Loopset LPS-6 Jentafon Wireless Loopset LPS-6 er et Bluetooth-headset til brugere af høreapparater eller cochlear-

Læs mere

Wireless Smoke Alarm FERION 5000 OW

Wireless Smoke Alarm FERION 5000 OW Wireless Smoke Alarm FERION 5000 OW da Wireless Smoke Alarm Indholdsfortegnelse da 3 Indholdsfortegnelse 1 Graphics 4 2 Indledning 6 3 Montering 7 4 Radionetværk 9 5 Vedligeholdelse 13 6 Tekniske data

Læs mere

AR280P Clockradio Håndbogen

AR280P Clockradio Håndbogen AR280P Clockradio Håndbogen Index 1. Anvendelsesområde 2. Sikkerhed o 2.1. Piktogrammer i denne håndbog o 2.2. Almindelige sikkerhedsanvisninger 3. Klargøring til brug o 3.1. Udpakning o 3.2. Pakkens indhold

Læs mere

Brugsvejledning DANSK / ENGELSK

Brugsvejledning DANSK / ENGELSK Brugsvejledning DANSK / ENGELSK DANSK Indholdsfortegnelse 1. Indledning 3 2. Pakkens indhold 4 3. Diagram 5 4. Betjening 6 4.1 Grundlæggende betjening 6 4.2 Parring med mobiltelefon 7 4.3 Multilink med

Læs mere

Calisto USB-højttalertelefon. Brugervejledning

Calisto USB-højttalertelefon. Brugervejledning Calisto 7200 USB-højttalertelefon Brugervejledning Indhold Oversigt 3 Tilslutning til pc 4 Daglig anvendelse 5 Strømforsyning 5 Volumen 5 Slå lyden fra/til 5 Besvar eller afslut et opkald 5 Lav batterifunktion

Læs mere

HomeSecure 433MHz Trådløs Bevægelsessensor med Dyreimmunitet (20kg) manual:

HomeSecure 433MHz Trådløs Bevægelsessensor med Dyreimmunitet (20kg) manual: Har du husdyr under 20kg kan du med fordel benytte denne bevægelsessensor, som ignorerer bevægelse af legemer under 20kg. Du kan altså have dit alarmsystem aktiveret uden problemer, når du er ude, selvom

Læs mere

GPSMAP 62-serien lynstartvejledning. Til brug med GPSMAP 62, 62s, 62st, 62sc og 62stc

GPSMAP 62-serien lynstartvejledning. Til brug med GPSMAP 62, 62s, 62st, 62sc og 62stc GPSMAP 62-serien lynstartvejledning Til brug med GPSMAP 62, 62s, 62st, 62sc og 62stc Sådan kommer du i gang advarsel Se guiden Vigtige oplysninger om sikkerhed og produkter i æsken med produktet for at

Læs mere

4. Tilslut batteri backup i centralen til dens konnekter. I tilfældet af en alarm indtast Masterkoden (default 1234) for at afstille alarmen

4. Tilslut batteri backup i centralen til dens konnekter. I tilfældet af en alarm indtast Masterkoden (default 1234) for at afstille alarmen Installations punkter. 1. Monter centralen hvor man ønsker den placeret 2. Monter forsyningskablet 3. Tilslut Ethernet kablet og/eller SIM kortet til kommunikations modulet 4. Tilslut batteri backup i

Læs mere

Installationsmanual Trådløs Vandsensor

Installationsmanual Trådløs Vandsensor Trådløs Vandsensor Indholdsfortegnelse KOM GODT I GANG... 2 UDPAKNING... 2 MONTERING... 3 INSTALLATION AF BATTERIER... 3 EFTER INSTALLATION AF BATTERIER... 3 TEST AF VANDSENSOREN... 4 RESET TIL FABRIKSINDSTILLINGER...

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING. El-cykel SCO E-Basic med 3 gear

BRUGERVEJLEDNING. El-cykel SCO E-Basic med 3 gear BRUGERVEJLEDNING El-cykel SCO E-Basic med 3 gear INDHOLDSFORTEGNELSE Kære kunde 5 Motor 6 Display 6 Batteriindikator 7 Assistfunktionen 7 Fejlindikator 8 Batteri 9 Montering 9 Opladning 10 Advarsel: 12

Læs mere

Brugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-112

Brugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-112 Brugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-112 1.1. udgave 2 Introduktion Om dit headset Med Nokia Bluetooth-headsettet BH-112 kan du håndtere opkald håndfrit, også selvom du bruger to mobilenheder

Læs mere

TTS er stolte af at være en del af

TTS er stolte af at være en del af Garanti & Support Dette produkt leveres med en etårig garanti, der dækker problemer, som findes ved normal anvendelse. Misbrug af Mini Mobile Phones eller at åbne enheden vil ugyldiggøre denne garanti.

Læs mere