MVD /5, MVD, MV /5 S # EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus. EU-försäkran om överensstämmelse. EU-overensstemmelseserklæring. EU-samsvarserklæring

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "MVD /5, MVD, MV /5 S # EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus. EU-försäkran om överensstämmelse. EU-overensstemmelseserklæring. EU-samsvarserklæring"

Transkript

1 EU-försäkran om överensstämmelse EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus EU-overensstemmelseserklæring EU-samsvarserklæring Käyttöohje Brugsvejledning Bruksanvisning Bruksanvisning Magneettiventtiili, yksivai-heinen MVD /5, MVD, MV /5 S Magnetventil et-trins-drift Magnetventil enstegs driftssätt Magnetventil 1-trinns drift Nimellisläpimitat Nominelle dim. Nominell diameter Nominelle diametre DN 100 DN MVD /5, MVD, MV /5 S #

2 EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus EU-overensstemmelseserklæring EU-försäkran om överensstämmelse EU-samsvarserklæring Tuote / Produkt Produkt / Produkt MVD /5, MVD, MV /5 S Magneettiventtiili, yksivai-heinen Magnetventil et-trins-drift Magnetventil enstegs driftssätt Magnetventil1-trinns drift Valmistaja / Producenten Tillverkare / Produsent Karl Dungs GmbH & Co. KG Karl-Dungs-Platz 1 D Urbach, Germany vakuuttaa täten, että tässä yhteenvedossa mainitut tuotteet on tarkastettu EU:n tyyppihyväksyntään tarkoitetussa tutkimuksessa ja täyttävät seuraavat olennaiset turvallisuusvaatimukset: bekræfter hermed, at produkterne, som er angivet i denne oversigt, har gennemgået en EU-typegodkendelsestest og opfylder de vigtigste sikkerhedskrav i: intygar härmed att den i denna översikt nämnda produkten har genomgått en EU-typkontroll och uppfyller de väsentliga säkerhetskraven i: bekrefter herved at produktene som er nevnt i denne oversikten har blitt underlagt en EU-typeprøving og oppfyller de grunnleggende sikkerhetskravene i: EU:n kaasulaitedirektiivi 2016/426 EU-reguleringen for gasapparater 2016/426 EU:s gasapparatsförordning 2016/426 Forordning om gassapparater (EU) 2016/426 EU:n painelaitedirektiivi 2014/68 EU-direktivet for trykapparater 2014/68 EU:s tryckkärlsdirektiv 2014/68 Forskrift om trykkpåkjent utstyr (EU) 2014/68 nykyisessä versiossa. i den gældende udgave. i sin gällande version. i den gyldige utgaven. Jos laitteeseen tehdään muutoksia, joita emme ole hyväksyneet', tämän vakuutuksen voimassaolo päättyy. Ved ændring af apparatet, som ikke er tilladt af os, mister denne erklæring sin gyldighed. Om det utan vårt godkännande görs ändringar på apparaten blir denna försäkran ogiltig. Ved en endring av apparatet som ikke er godkjent av oss, vil denne erklæringen miste sin gyldighet. EU-tyyppitarkastuksen testausperusteet Testgrundlag for EU-typegodkendelsestesten EU-typkontrollens provningsprincip Krav til EU-typeprøving Voimassaoloaika/todistus Gyldighedstid/certifkat Giltighetstid/intyg Gyldighetstid/sertifikat Ilmoitettu laitos Notificeret organ Anmält organ Teknisk Kontrollorgan Laadunvarmistusjärjestelmän valvonta Overvågning af QS-systemet Övervakning av kvalitetssäkringssystemet Overvåking av QS-systemet EN 161 EN ISO ISO CE /68/EU TÜV SÜD Industrie Service GmbH Westendstraße 199 D München Germany Notified Body number: 0036 Valittu vaatimustenmukaisuusmenettely: Moduuli B + D Valgt overensstemmelsesvurdering: Modul B+D Valt förfarande för överensstämmelse: Modul B+D Valgt samsvarsprosedyre: Modul B+D CE-0123CT1056 (EU) 2016/426 TÜV SÜD Product Service GmbH Zertifizierstellen Ridlerstraße 65 D München Germany Notified Body number: 0123 Dr.-Ing. Karl-Günther Dalsaß, Toimitusjohtaja / Direktør Verkställande direktör / Administrerende direktør Urbach,

3 3 16

4 4 16

5 Käyttö- ja asennusohjeet Drifts- og monteringsvejledning Bruks- och monteringsanvisning Drifts- og monteringsinstruks Magneettiventtiili, yksivai-heinen Tyyppi MVD.../5 Tyyppi MVD Tyyppi MV.../5 S Nimellisläpimitat DN DN 200 Magnetventil et-trins-drift Type MVD.../5 Type MVD Type MV.../5 S Nominelle dim. DN DN 200 Magnetventil enstegs driftssätt Type MVD.../5 Type MVD Type MV.../5 S Nominella diametrar DN DN 200 Magnetventil 1-trinns drift Type MVD.../5 Type MVD Type MV.../5 S Nominelle diametre DN DN 200 Asennusasento Indbygningsposition Monteringsläge Monteringsposisjon Sähköliitäntä Elektrisk tilslutning Elektrisk anslutning Elektrisk tilkopling IEC (VDE 0631 T1) AC Maadoitus paikallisten määräysten mukaisesti Tilslutning til jord i hht. forskrifterne på stedet Jordning enligt lokala föreskrifter. Jording i hht. lokale forskrifter [mbar] Maks. käyttöpaine Max. driftstryk Max. driftstryck Maks. driftstrykk MV /5 p max. = 200 mbar (20 kpa) MV /5 p max. = 500 mbar (50 kpa) C Ympäristön lämpötila Omgivelsestemperatur Omgivningstemperatur Omgivelsestemperatur -15 C +60 C EN 161 Luokka A, Ryhmä 2 Klasse A, gruppe 2 Klass A, grupp 2 Klasse A, gruppe 2 mukaan / i hht. / enligt / i hht. EN 161 DIN EN Kotelointiluokka/Kapslingsklasse/ Skydd/Beskyttelsesklasse IP 54 mukaan / i hht. / enligt / i hht. IEC 529 (DIN EN 60529) Erikoistilauksesta/som option /som option/etter ønske IP 65 [ V ] U n ~(AC) 230 V 15 % +10 % tai/eller/eller/eller ~(AC) 110 V, ~(AC) 240 V, =(DC) 24 V- 26V Kytkentäaika/ Indkoblingsvarighed/ Inkopplingstid/ Innkoplingstid 100% Gas Gaz Perhe Familie Familj Familie Paineenottopisteet Trykudtag Tryckuttag Trykkuttak p MV 2 /5 = 200 mbar max. maxi. MV 5 /5 = 500 mbar Sulkuruuvi Lukkeskrue Stoppskruv Låseskrue G 3/4 DIN ISO Sieb Sieve Tamis Reticella 2 Sulkuruuvi Lukkeskrue Stoppskruv Låseskrue G 1/4 DIN ISO DN 100 DN 150 Sulkuruuvi / Lukkeskrue Stoppskruv / Låseskrue G 1/8 DIN ISO Mahdollisuus liittää päätekosketin:/ Mulighed for tilslutning af endestopkontakt/ Anslutningsmöjlighet för ändkontakt:/ Tilkoplingsmulighet for endekontakt K01/1

6 Asennusmitat / Indbygningsmål / Dimensioner / Dimensjoner [mm] f = Tilantarve magneetin asentamista varten Nødvendig plads til montering af magneten platsbehov för montering av magnet Plassbehov for montering av magnet Tyyppi Type Typ Type DN / Rp P* max. [VA] I** max. ~(AC) 230 V [A] I** max. = (DC) 24 V [A] Avausaika Åbningstid Öppningstid Åpningstid Asennusmitat / Indbygningsmål / Dimensioner / Dimensjoner [mm] a b c d e f g h Paino Vægt Vikt Vekt [kg] MV 5125/5 S MV 5150/5 S DN 125 DN , < 1 s < 1 s ,0 62,0 MVD 5100/5 MVD 2125/5, 5125/5 MVD 2150/5, 5150/5 DN 100 DN 125 DN ,5 7, < 1 s < 1 s < 1 s ,0 56,0 62,0 MVD 2200 DN < 1 s ,0 * pitoteho / Holdeeffekt / hålleffekt / Holdeytelse ** laitteille max. 3 s / til max. 3 s / för max. 3 s / for max. 3 s 19 Chrome Steel Made in Germany [Nm] 18 Maks. vääntömomentit / Järjestelmän varusteet max. tilspændingsmomenter/systemtilbehør max. åtdragningsmoment / systemtillbehör Maks. dreiemoment/systemtilbehør M 3 1,2 Nm M 4 2,5 Nm M 5 5 Nm M 6 7 Nm M 8 15 Nm G 1/8 5 Nm G 1/4 7 Nm G 1/2 10 Nm G 3/4 15 Nm ISO Goujon / Stiftschroef Tornillos de fijación / Perno roscado M 12 x 55 (DN 25) M 16 x 65 (DN 40/50/65/80100) M 16 x 75 (DN 125) M 20 x 80 (DN 150) M 20 x 90 (DN 200) Käytä sopivia työkaluja! Benyt egnet værktøj! Använd lämpligt verktyg! Benytt egnet verktøy! couple maxi. (Raccordement à brides) / max. aanhaalmomenten (vlakverbinding) pares de giro máx. (conexión plana) / torques máx. (conexão plana) 10 Nm 40 Nm 40 Nm 90 Nm 90 Nm 170 Nm Respecter les exigences du joint mis en place! Let op de vereisten van de geplaatste afdichting! Tener en cuenta los requisitos de la junta usada! Ter em atenção os requisitos das vedações usadas! Kiristä ruuvit ristikkäin! Skruerne skal krydsspandes! Dra åt skruvarna korsvis! Skruer trekkes til over kors! Magneettiventtiili on suojattava likaantumiselta sopivaa lianerotinta käyttämällä! Magnetventilen skal beskyttes mod forureninger ved hjælp af en egnet filter! Skydda magnetventilen från föroreningar genom lämplig smutsfångare! Beskytt magnetventilen med et passende smussfilter mot forurensninger! Laitetta ei saa käyttää vipuna. Ventilen må ikke benyttes som vægtstang. Ventilen får inte användas som hävarm. Apparatet må ikke benyttes som arm. T max. M max. M max. DN [Nm] t 10 s M max. [Nm] t 10 s T max

7 Sähköliitäntä Elektrisk tilslutning Elektrisk anslutning Elektrisk tilkopling IEC (VDE 0631 T1) DC 05/2010 Maadoitus paikallisten määräysten mukaisesti Tilslutning til jord i hht. forskrifterne på stedet Jordning enligt lokala föreskrifter. Jording i hht. lokale forskrifter DC > 05/2010 Teileliste Schaltung für Magnet V= Board of material for "Schaltung für Magnet V=" Bezeichnung Designation Anzahl Pcs. Name Name Fabrikat/Typ Manufacturer/Type Best.-Nr. Order-no. K1 1 Relais 24VDC Bosch/Leistungsrelais K2 1 Relais 24VDC Bosch/Leistungsrelais FQ1 1 Schutzschalter E-T-A/4130, 30Amp G411-K4 M1-30 K3 1 Zeitrelais 24VDC/timing relay 24VDC Siemens/3RP15 3RP1511-1AP30 F1 1 Sicherungsklemme Weidmüller/SAKS1/ F1 1 Schmelzeinsatz Weidmüller/5 x 20 mm T 6,3 A V3/V4 2 Diode Weidmüller/BY

8 Laippamalli MVD... Asennus Poista ennen asennusta pölynsuojahatut! Huomaa läpivirtaussuunta: nuoli kotelossa. Flangeudførelse MVD... Indbygning Inden indbygningen skal støvbeskyttelseshætterne fjernes! Bemærk gennemstrømningsretningen: Pilen på huset. Flänskonstruktion MVD... Inmontering Ta före inmonteringen bort skyddslocken! Beakta flödesriktning: Pil på huset. Versjon med flens MVD Montering Fjern støvbeskyttelseskapper før montering! Vær oppmerksom på gjennomstrømningsretningen: pil på huset. 1. Pistä alemmat vaarnaruuvit paikalleen. 2. Asenna tiiviste paikalleen. 3. Pistä ylemmät vaarnaruuvit paikalleen. 4. Kiristä vaarnaruuvit. Katso kiristysmomenttitaulukkoa! Varmistu siitä, että tiiviste on oikein asennettu! 5. Tarkasta tiiviys ja toiminta asennuksen jälkeen. 1. Nedre tapskruer nede indsættes. 2. Pakningen indsættes. 3. Øvre tapskruer indsættes. 4. Tapskruer strammes. Bemærk tabellen over tilspændingsmomenter! Sørg for, at pakningerne sidder rigtigt! 5. Kontroller for tæthed og funktion efter indbygningen. 1. Sätt in pinnskruvar nertill. 2. Sätt in packning. 3. Sätt in pinnskruvar upptill. 4. Dra åt pinnskruvarna. Beakta tabellen för åtdragningsmoment! Kontrollera att packningen sitter riktigt! 5. Täthets- och funktionskontroll efter inmonteringen. 1. Sett inn tappeskruene nede. 2. Sett inn tetning 3. Sett inn tappeskruene oppe. 4. Trekk til tappeskruene. Vær oppmerksom på dreiemomenttabell! Pass på at tetningen sitter korrekt! 5. Utfør tetthetskontroll etter montering MVD... Päävirtausmäärän säätäminen MVD... Indstilling af hovedmængden MVD... Inställning av flödet MVD... Innstilling av hovedstrømning 1. Ruuvaa lieriökantaruuvit A irti. 2. Ota suojakansi B pois. 3. Avaa vastamutteri C. 4. Säädä tilavuusvirta. 5. Kiristä vastamutteri C kiinni. 6. Aseta suojakansi B takaisin paikalleen. 7. Ruuvaa lieriökantaruuvit A paikalleen. 8. Sinetöi lieriökantaruuvit A tarvittaessa varmistuslakalla. 9. Suorita toiminnan tarkastus. 1. Cylinderskruerne A drejes ud. 2. Fjern støvdækslet B. 3. Kontramøtrikken C løsnes. 4. Volumenstrømmen indstilles. 5. Kontramøtrikken C strammes 6. Støvdækslet B sættes på. 7. Cylinderskruerne A drejes ind. 8. Hvis det kræves: Kom sikringslak på cylinderskruerne. 9. Gennemfør en funktionskontrol. 1. Skruva ur skruvarna med cylindriskt huvud A. 2. Ta av skyddslocket B. 3. Lossa kontramutter C. 4. Ställ in flödets storlek. 5. Dra åt kontramutter C. 6. Sätt på skyddslock B. 7. Dra åt skruvarna med cylindriskt huvud A. 8. När det fordras: Försegla skruvarna med cylindriskt huvud A med låslack. 9. Genomför en funktionskontroll. 1. Skru ut sylinderskruer A. 2. Ta av støvkappe B! 3. Løsne kontramutter C. 4. Still inn volumstrøm. 5. Trekk til kontramutter C. 6. Sett på støvkappe B. 7. Skru på sylinderskruer A. 8. Hvis det kreves: Overtrekk sylinderskruer med sikringslakk. 9. Utfør funksjonskontroll. Älä käytä väkivaltaa Undlad at bruge vold Använd inte våld Bruk ikke for mye kraft C A B A V p min./mini. max./maxi. Säätö tehtaalla Fabrikkens indstilling Fabriksinställning Innstilling fra fabrikkens side V min./mini. = 0,1 x V max./maxi. [m 3/h] 8 16

9 Magneetin vaihtaminen Udskiftning af magnet Magnetbyte Utskifting av magnet 1. Kytke laitteisto pois päältä, katkaise virrantulo laitteeseen. 2. Ruuvaa lieriökantaruuvit A irti ja ota suojakansi B pois. 3. Irrota sähköliitäntä, pura liitäntäjohdot irti. 4. Ruuvaa vastamutteri C irti. 5. Poista magneetti sitä ylöspäin vetäen. 6. Asenna uusi magneetti. Huomioi ehdottomasti magneetin nro ja jännite! 7. Asenna liitäntäjohdot, liitä laite jälleen sähköön. 8. Ruuvaa vastamutteri C takaisin paikalleen. 8. Aseta suojakansi B paikalleen. 9. Ruuvaa lieriökantaruuvit A takaisin kiinni. 10. Suorita toiminnan tarkastus. 11. Ota laitteisto jälleen käyttöön. 1. Anlægget lukkes ned, ventilen gøres strømløs. 2. Cylinderhovedskruerne A skrues ud, støvdækslet B tages af. 3. El-tilslutningen løsnes, tilslutningskablet afmonteres. 4. Kontramøtrikken C drejes ud. 5. Magneten löftes af. 6. Den nye magnet sættes på. Vær ubetinget opmærksom på magnet-nr. og spænding! 7. Tilslutningskablet monteres på, el-tilslutningen genoprettes. 8. Kontramøtrikken C strammes igen. 8. Støvdækslet B sættes på. 9. Cylinderhovedskruerne A drejes ind igen. 10. Gennemfør en funktionsprøve. 11. Anlægget sættes igang igen. 1. Stäng av anläggningen, gör ventilen strömlös. 2. Skruva av skruvarna med cylindriskt huvud A, ta bort skyddslocket B. 3. Lossa den elektriska anslutningen, ta bort anslutningskabeln. 4. Skruva ur kontramutter C. 5. Dra bort magneten uppåt. 6. Sätt på en ny magnet. Beakta magnet-nr och spänning! 7. Montera anslutningskabeln, återställ den elektriska anslutningen. 8. Dra åt kontramutter C. 8. Sätt på skyddslock B. 9. Skruva i skruvarna med cylindriskt huvud A. 10. Genomför en funktionskontroll. 11. Ta anläggningen åter i bruk. 1. Slå av anlegget, apparatet må være strømløst. 2. Skru ut sylinderhodeskruer A, ta av støvkappe B. 3. Løsne elektrisk tilkopling, demontér tilkoplingsledning. 4. Skru ut kontramutter C. 5. Trekk av magnet. 6. Sett på ny magnet. Vær oppmerksom på magnet-nr. og spenning! 7. Montér tilkoplingsledning, slutt apparatet til nettet. 8. Skru kontramutter C fast til igjen. 8. Sett på støvkappe B. 9. Skru sylinderhodeskruer A inn igjen. 10. Utfør funksjonskontroll. 11. Slå på anlegget. AC DC A B A C 9 16 C Lämpötilavaroke Temperatursikring Temperatursäkring Temperatursikring

10 Iskunvaimennin Purkaminen ja asennus Støddæmper Afmontering / montering Stötdämpare Ur- / inmontering Støtdemper Demontering/montering MV 2125/5 S MV 2150/5 S MV 5125/5 S MV 5150/5 S MV 2125/5 S MV 2150/5 S MV 5125/5 S MV 5150/5 S MV 2125/5 S MV 2150/5 S MV 5125/5 S MV 5150/5 S MV 2125/5 S MV 2150/5 S MV 5125/5 S MV 5150/5 S 1. Kytke laitteisto pois päältä, katkaise virrantulo laitteeseen. 2. Irrota liitäntälaatikon kansi A ja ota se pois. 3. Avaa kuusikantamutteria C 2-3 kierrosta. 4. Avaa vastamutteria D 2-3 kierrosta. 5. Kierrä kuusikantamutteri C ja vastamutteri D jälleen kiinni ja ruuvaa iskunvaimennin B irti. 6. Poista kuparitiiviste E. 7. Asenna uusi kuparitiiviste E. 8. Varmista uusi iskunvaimennin B kiinni muttereilla C + D, ruuvaa vaimennin kuparitiivisteen E päälle kiinni. 9. Avaa kuusikantamutteri C. 10. Kiristä vastamutteria D varovasti kiinni. 11. Varmista vastamutteri D kiinni kuusikantamutterilla C. 12. Tarkasta laitteen tiiviys. 13. Aseta kansi A takaisin liitäntälaatikon päälle. 14. Suorita toiminnan tarkastus. 1. Anlægget lukkes ned, ventilen gøres strømløs. 2. Dækslet på tilslutningskasse A løsnes og tages af. 3. Sekskantmøtrikken C løsnes 2-3 omdrejninger. 4. Kontramøtrikken D løsnes 2-3 omdrejninger. 5. Sekskantmøtrikken C og kontramøtrikken D sikres igen, og støddæmperen B skrues ud. 6. Kobberpakningen E fjernes. 7. Indsæt en ny kobberpakning E. 8. Den nye støddæmper B sikres med de to møtrikker C + D og drejes fast på kobber-pakningen E. 9. Sekskantmøtrikken C løsnes. 10. Kontramøttrikken D strammes forsigtigt. 11. Kontramøtrikken D sikres med sekskantmøtrikken C. 12. Kontroller, om ventilen er tæt. 13. Dækslet A sættes på tilslutningskassen igen. 14. Gennemfør en funktionskontrol. 1. Stäng av anläggningen, gör ventilen strömlös. 2. Lossa och ta bort locket till anslutningslådan A. 3. Lossa sexkantmutter C 2-3 varv. 4. Lossa kontramutter D 2-3 varv. 5. Skruva sexkantmutter C och kontramutter D mot varandra och skruva ur stötdämparen B. 6. Ta bort kopparbrickan E. 7. Lägg i en ny kopparbricka E. 8. Skruva de båda muttrarna C + D mot varandra på den nya stötdämparen och dra fast den på kopparbrickan E. 9. Lossa sexkantmutter C. 10. Dra försiktigt åt kontramutter D. 11. Dra sexkantmutter C mot kontramutter D. 12. Kontrollera vetnilen med avseende på täthet. 13. Sätt åter på locket A på anslutningslådan. 14. Genomför funktionskontroll. 1. Slå av anlegget, apparatet må være strømløst. 2. Løsne deksel koplingsboks A og ta det av. 3. Løsne sekskantmutter C med 2-3 omdreininger. 4. Løsne kontramutter D med 2-3 omdreininger. 5. Fest sekskantmutter C og kontramutter D igjen og skru ut støtdemper B. 6. Fjern kobbertetning E. 7. Legg inn ny kobbertetning E. 8. Fest den nye støtdemperen B med de to mutre C + D og drei de fast på kobbertetning E. 9. Løsne sekskantmutter C. 10. Trekk kontramutter D forsiktig til igjen. 11. Fest kontramutter D med sekskantmutter C. 12. Kontrollér apparatet for tetthet. 13. Sett deksel A igjen på koplingsboks. 14. Gjennomfør funksjons-kontroll. B C A D E 10 16

11 Läpivirtausdiagrammi / Gennemstrømnings-diagram / Flödesdiagram / Flytskjema DN 100 DN 125 DN p [mbar] ,0 0,9 0,8 0,7 0,6 0,5 0,4 0,3 0,2 Tilavuusvirta EN 161 mukaan Volumenstrøm i henhold til EN 161 Flödets storlek enligt EN 161 Volumstrøm i hht. EN 161 Pohjalla +15 C, 1013 mbar,kuiva basis + 15 C, 1013 mbar, droog Baserat på + 15 C, 1013 mbar, toor Basert på + 15 C, 1013 mbar, tørr Vn [m /h] Ilma/ Luft / luft / Luft dv = 1,00 Virtausnopeus / Strømningshastighed / Flödeshastighet / Strømningshastighet 200 DN, DIN Suositeltu toiminta-alue Anbefalet arbejdsområde rekommenderat arbetsområde anbefalt arbeidsområde 5 m / s 10 m / s 20 m / s 30 m / s 5 0 m / s 7 0 m / s m / s Virtausnopeus raskaissa kierreputkissa DIN 2441 mukaan. Strømningshastighed i kraftige gevindrør i henhold til DIN 2441 Flödeshastigheter i tunga rör med gängor enligt DIN 2441 Strømningshastighet i tunge gjengede rør i hht. DIN 2441 Pohjalla Basis Baserat på Basert på + 15 C, 1013 mbar, kuiva + 15 C, 1013 mbar, dør + 15 C, 1013 mbar, torr + 15 C, 1013 mbar, tørr V [m /h] V käytetty kaasu / benyttet gasart / använd gas / benyttet gass = V Ilma/Luft/luft/luft x f Kaasutyyppi Gasart Gassort Type gass Ominaispaino Densitet Densitet Spesifikk vekt [kg/m 3 ] dv f f = Ilman ominaispaino luftens densitet densitet luft Spes. vekt luft Käytetyn kaasun ominaispaino den anvendte gasarts densitet den använda gasens densitet Spes. vekt av benyttet gass Maakaasu/Naturgas/ Naturgas/Naturgass Kaupunkikaasu/Bygas/ Stadsgas/Lysgass Nestekaasu/F-gas/ Gasol/Flytende gass Ilma/Luft/ Luft/Luft

12 Varaosat / tarvikkeet Reservedele / tilbehør Reservdelar/tillbehör Reservedeler/tilbehør Sulkuruuvi ja tiivistysrengas Lukkeskrue med pakning Stoppskruv med packning Låseskrue med tetningsring Tilaus-nro Bestillings-nummer Beställn.-nummer Bestillings-nummer 5 Kpl/Varustesarja 5 Stk./Sæt 5 Styck/Set 5 Stykke/Sett G 1/8 G 1/4 G 3/4 Tiivisteet laipoille Pakninger til flanger Packningar för flänsar Tetninger for flenser DN 125 DN 150 DN 200 Vaarnaruuvisarja Sæt tapskruer Sats av pinnskruvar Sett med tappeskruer M16 x 75 (DN 125) M20 x 90 (DN DN 200) Mittausistukka ja tiivistysrengas Målestuds med pakning Mätnippel med packning Målestuss med tetningsring G 1/8 G 1/ Kpl/Varustesarja 2 Stk./Sæt 2 Styck/Set 2 Stykke/Sett Kpl/Varustesarja 4 Stk./Sæt 4 Styck/Set 4 Stykke/Sett Kpl/Varustesarja 5 Stk./Sæt 5 Styck/Set 5 Stykke/Sett Varamagneetti Reservemagnet Utbytesmagnet Reservemagnet MVD 5100/5 MV 5100/5 S MVD 5125/5 MV 2125/5 S MVD 5150/5 MV 2150/5 S MVD 2200 Suojakansi Støvdæksel Skyddslock Støvkappe MVD 5100/5 MVD 5125/5 MVD 5150/5 MV 5100/5 S MV 2125/5 S MV 2150/5 S MVD 2200 Iskunvaimennin + Tiivistysrengas Støddæmper + Pakning Stötdämpare + Tätring Støtdemper + Tetningsring MV 2125/5 S MV 2150/5 S 60 E kysyttävä 60 S på forespørgsel 60 E på begäran 60 S på etterspørsel 61 E 61 S 70 E 24VDC Kpl/Varustesarja 1 Stk./Sæt 1 Styck/Set 1 Stykke/Sett

13 Töitä magneetti-venttiilissä saavat tehdä vain alan ammattilaiset. Arbejder på magnetventilen må kun udføres af autoriserede fagfolk. Arbeten på magnet-ventilen får endast utföras av auktoriserad fackpersonal. Arbeider på magnetventilen må bare gjennomføres av fagpersonale. Laippojen pinnat on suojattava. Ruuvit on kiristettävä ristikkäin. Osat on asennettava ilman mekaanista jännitystä. Beskyt flangefladerne. Skruer skal krydsspændes. Sørg for en mekanisk spændingsfri indbygning. Skydda flänsytor. Dra åt skruvar korsvis. Ge akt på en mekaniskt spänningsfri inmontering. Beskytt flensflater. Trekk skruene til over kors. Pass på mekanisk spenningsfri montering. Magneettiventtiilin ja tiilimuurien, betoniseinien ja lattian välillä ei saa olla suoraa kosketusta. En direkte kontakt mellem magnetventil og gennemhærdende murværk, betonvægge, og-gulve er ikke tilladt. Direkt kontakt mellan magnetventil och bärande murverk, betongväggar, golv är inte tillåtet. Direkte kontakt mellom magnetventil og herdende murverk, betongvegger, gulv er ikke tillatt. p [mbar] V 3 [m / h] Nimellisteho tai paineen ohjearvot on aina säädettävä kaasunpaineensäätölaitteesta. Tehokohtainen kuristus tapahtuu magneettiventtiilistä. Nominel ydelse hhv. trykværdier skal principielt indstilles på gastryksregulatoren. Ydelses-specifik drøvling indstilles over magnetventilen. Nominell effekt resp. börvärden för trycket skall principiellt ställas in på regulatorn för gastrycket. Effektspecifik strypning över magnet-ventilen. Innstill nominell effekt hhv. ønskeverdier for trykk prinsipielt på gassreguleringsapparat og ytelsesspesifikk struping via magnetventilen Osien vaihtamisen ja muuttamisen yhteydessä on aina vaihdettava uudet tiivisteet. Principielt skal man benytte nye pakninger ved ombygning/udskiftning af dele. Använd pricipiellt nya packningar efter ur-/ommontering av delar. Benytt etter demontering/ombygging av deler alltid nye tetninger. Putkijohtojen tiiviystarkastus: Sulje ennen armatuureja / MV... -laitetta oleva kuulahana. Kontrol for rørledningernes tæthed: luk kuglehanen foran armaturerne/ MV... Täthetskontroll av rörledning: Stäng kulventilen före armaturen/mv... Rørlednings-tetthetsprøve: steng kuleventil foran armaturene/ MV... Safety first O.K. Laitteiston tiiviys ja toiminta on tarkastettava magneettiventtiilissä tehtyjen töiden jälkeen. Når arbejder på magnetventilen er afsluttet: kontroller, om den er tæt og fungerer. Efter avslutning av arbetena på magnetventilen: Genomför täthets- och funktionskontroll. Etter avslutning av arbeider på magnet-ventilen: Gjennomfør tetthets- og funksjons-kontroll. Älä koskaan tee laitteessa mitään töitä, kun siinä on kaasunpainetta tai jännitettä. Vältä avointa tulta. Noudata paikallisia määräyksiä. Udfør aldrig arbejder af nogen art, hvis der foreligger gastryk eller spændinger. Undgå brugen af åben ild. Overhold myndighedernes forskrifter. Utför aldrig arbeten om gastryck eller spänning är på. Undvik öppen eld. Beakta de offentliga föreskrifterna. Utfør aldri arbeider hvis det finnes gasstrykk eller spenning. Unngå åpen ild. Vær oppmerksom på offentlige forskrifter. Henkilö- ja aineelliset vahingot ovat mahdollisia, jos ohjeita ei noudateta. Hvis henvisningerne ikke overholdes, er der fare for beskadigelse af personer og materiel. Om dessa instruktioner inte följs, kan det resultera i person- eller materielskador. Hvis det ikke tas hensyn til henvisningene er det mulig med skader på personer og materiale Valitse kaikki asetukset ja asetusarvot vain kattilan/polttimon valmistajan laatiman käyttöohjeen mukaisesti. Alle indstillinger og indstillingsværdier må kun udføres i overensstemmelse med driftsvejledningen fra kedel-/brænderfabrikanten. Samtliga inställningar och inställningsvärden måste stämma överens med pann-/brännartillverkarens driftsanvisning. Alle innstillingene og innstilte verdier utføres kun i overensstemmelse med kjele-/brennerprodusentens bruksveiledning. Pidätämme oikeuden muutoksiin, jotka palvelevat teknistä edistystä. / Ret til ændringer, som tjener det tekniske fremskridt, forbeholdes. För ändringar, som tjänar den tekniska utvecklingen, förbehålles. / Med forbehold om endringer som er i samsvar med den tekniske utviklingen

14 Turvallisuuteen vaikuttavat osat Sikkerhedsrelevante komponenter Säkerhetsrelevant komponent Sikkerhetsrelevant komponent Painelaitedirektiivissä ja rakennusten energiatehokkuudesta annetussa direktiivissä vaaditaan lämmittimien säännöllistä tarkastusta korkean käyttöasteen ja siten vähäisen ympäristökuormituksen takaamiseksi pitkäaikaisesti. Turvallisuuden kannalta tärkeät komponentit on vaihdettava käyttöiän päätyttyä. Tämä suositus koskee vain lämmityslaitteita, ei termisen prosessitekniikan sovelluksia. DUNGS suosittelee vaihtoa seuraavan taulukon mukaisesti: Venttiilintarkistusjärjestelmät / Ventilkontrolsystemer Ventilkontrollsystem / Ventilkontrollsystemer Kaasu/Gas/Gass Paineensäädin / Trykvagter / Tryckvakt / Trykkvakt Ilma/Air/Antenn/Luft Paineensäädin / Trykvagter / Tryckvakt / Trykkvakt Kaasuvajekytkin / Gasmangelafbryder Gasbristbrytare /Gassmangelbryter Poltonohjaus / Fyringsmanager Eldningshanterare / Automatisk brennerkontroll UV-liekintunnistin 1 UV-flammeføler 1 UV-flamsensor 1 UV-flammeføler 1 Direktivet om trykbærende udstyr (PED) og direktivet om bygningers energimæssige ydeevne (EPBD) kræver et regelmæssig eftersyn af varmeforsyneren til langsigtet sikring af høje udnyttelsesgrader og således en minimal miljøbelastning. Det er nødvendigt at udskifte sikkerhedsrelevante komponenter, når de har opnået deres anvendelsestid. Denne anbefaling gælder kun for fyringsanlæg og ikke for termprocesanvendelser. DUNGS anbefaler en udskiftning i overensstemmelse med følgende tabel: Tryckapparatsdirektivet (PED) och direktivet om byggnaders totala energieffektivitet (EPBD) kräver en regelbunden kontroll av värmegenererarna för att långsiktigt säkerställa höga nyttjandegrader och därmed små belastningar på miljön. Det är nödvändigt att byta ut säkerhetsrelevanta komponenter när de uppnått sin livslängd. Denna rekommendation gäller endast för uppvärmningsanläggningar och inte för värmeprocessanvändningar. DUNGS rekommenderar utbyte enligt följande tabell: Rakennekohtainen käyttöikä Konstruktionsbetinget levetid Konstruktionsberoende livslängd Konstruksjonsbetinget levetid Jaksomäärä Cyklustal Antal cykler Syklusantall Aika [ vuotta] Tid [år] Tid [år] Tid [år] Direktivet om trykkpåkjent utstyr (PED) og Bygningsenergidirektivet (EPBD) krever jevnlig kontroll av varmegivere for langvarig sikring av en høy utnyttelsesgrad og dermed lavest mulig miljøbelastning. Det er nødvendig å skifte ut sikkerhetsrelevante komponenter når deres brukstid er utløpt. Denne anbefalingen gjelder kun for varmeanlegg og ikke for termoprosessanvendelser. DUNGS anbefaler utskiftning i henhold til følgende tabell: CEN-standardi CEN-standard CEN-norm CEN-standard EN EN EN 1854 N/A 10 EN N/A Käyttötunnit Driftstimer Drifttimmar Driftstimer Kaasupaineen säätölaitteet 1 / Gastrykreguleringsenheder 1 Gastryckregulatorer 1 / Gasstrykk-reguleringsapparater 1 N/A 15 Kaasuventtiili ja venttiilintarkastusjärjestelmä 2 Gasventil med ventilkontrolsystem 2 Gasventil med ventilkontrollsystem 2 Gassventil med ventilkontrollsystem 2 Tunnistetun virheen jälkeen efter registreret fejl efter identifierat fel etter fastslått feil EN 298 (Kaasu/Gas/ Gass) EN 230 (Öljy/Olie/ Olja/Olje --- EN 88-1 EN 88-2 EN 1643 Kaasuventtiili ilman venttiilintarkistusjärjestelmää 2 Gasventil uden ventilkontrolsystem 2 Gasventil utan ventilkontrollsystem 2 Gassventil uten ventilkontrollsystem Nimellisleveystä riippuva afhængig af indvendig diameter beroende på den nominella bredden avhengig av nominell bredde 10 EN 161 Kaasun ja ilman sekoitusjärjestelmät / Kombinerede gas-luft-systemer Gas-luft-doseringssystem / Gass-luft-kombisystemer N/A 10 EN 88-1 EN Vanhenemisen vuoksi heikkenevät käyttöominaisuudet / Aftagende driftsegenskaber på grund af aldring Försämrade driftsegenskaper på grund av åldring / Reduserte driftsegenskaper grunnet aldring 2 Kaasuryhmät II, III / Gasfamilierne II, III / Gasfamiljer II, III / Gassfamilier II, III N/A Ei sovellettavissa / ikke anvendelig / ej relevant / ikke anvendelig Pidätämme oikeuden muutoksiin, jotka palvelevat teknistä edistystä. / Ret til ændringer, som tjener det tekniske fremskridt, forbeholdes. Ändringar, på grund av tekniska framsteg, förbehålles / Med forbehold om endringer som er i samsvar med den tekniske utviklingen Pääkonttori ja tehdas Forvaltning og produktion Förvaltning och försäljning Administrasjon og fabrikk Karl Dungs GmbH & Co. KG Karl-Dungs-Platz 1 D Urbach, Germany Telefon +49 (0) Telefax +49 (0) Postiosoite Postadresse Postadress Postadresse Karl Dungs GmbH & Co. KG Postfach D Schorndorf info@dungs.com Internet

15 15 16

16 Pääkonttori ja tehdas Forvaltning og produktion Förvaltning och försäljning Administrasjon og fabrikk Karl Dungs GmbH & Co. KG Karl-Dungs-Platz 1 D Urbach, Germany Telefon +49 (0) Telefax +49 (0) Postiosoite Postadresse Postadress Postadresse Karl Dungs GmbH & Co. KG Postfach D Schorndorf info@dungs.com Internet

Käyttö- ja asennusohjeet. Drifts- og monteringsvejledning. Bruks- och monteringsanvisning. Drifts- og monteringsinstruks

Käyttö- ja asennusohjeet. Drifts- og monteringsvejledning. Bruks- och monteringsanvisning. Drifts- og monteringsinstruks FIN DK S N Käyttö- ja asennusohjeet Drifts- og monteringsvejledning Bruks- och monteringsanvisning Drifts- og monteringsinstruks Magneettiventtiili yksivaiheinen Tyyppi MV 502 Magnetventil et-trins-drift

Læs mere

Vid användning med ställdon typ DMA...P...: är monteringsläge valfritt. Användning med andra ställdon: beakta tekniska uppgifter för ställdonet!

Vid användning med ställdon typ DMA...P...: är monteringsläge valfritt. Användning med andra ställdon: beakta tekniska uppgifter för ställdonet! FIN DK S N Käyttö- ja asennusohjeet Drifts- og monteringsvejledning Bruks- och monteringsanvisning Drifts- og monteringsinstruks Moottoroitu läppäventtiili Tyyppi DMK Nimellisläpimitat Rp / - Rp Motorspjæld

Læs mere

FIN. Drifts- og monteringsvejledning. Käyttö- ja asennusohjeet. Bruks- och monteringsanvisning. Drifts- og montasjeveiledning

FIN. Drifts- og monteringsvejledning. Käyttö- ja asennusohjeet. Bruks- och monteringsanvisning. Drifts- og montasjeveiledning FIN DK S N Käyttö- ja asennusohjeet Drifts- og monteringsvejledning Bruks- och monteringsanvisning Drifts- og montasjeveiledning Moottorikäyttöinen kuristin Tyyppi DML Nimellisläpimitat Motordrosselventil

Læs mere

Drifts- og monteringsvejledning. Bruks- och monteringsanvisning. Drifts- og montasjeveiledning. Käyttö- ja asennusohjeet

Drifts- og monteringsvejledning. Bruks- och monteringsanvisning. Drifts- og montasjeveiledning. Käyttö- ja asennusohjeet Käyttö- ja asennusohjeet Drifts- og monteringsvejledning Bruks- och monteringsanvisning Drifts- og montasjeveiledning Kaksoismagneettiventtiili Servopaineensäädin Type MBC-...-SE Nimellisläpimitat DN 65

Læs mere

TVÄTTSTÄLLSBLANDARE SERVANTBATTERI PESUALLASHANA HÅNDVASKARMATUR

TVÄTTSTÄLLSBLANDARE SERVANTBATTERI PESUALLASHANA HÅNDVASKARMATUR 86-568 manual 121213.indd 2012-12-13, 09.55.19 Art. 86-568 TVÄTTSTÄLLSBLANDARE SERVANTBATTERI PESUALLASHANA HÅNDVASKARMATUR VTT-RTH-00096-10 SC 0856-12 VA 1.42/18583 PS 1379 2012-12-13 Biltema Nordic Services

Læs mere

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR VTT-RTH-00096-10 SC 0854-09 VA 1.42/18585 PS 1380 1 2012-12-12 Biltema Nordic Services AB SE KÖKSBLANDARE ÖVERSIKTSBILD 2012-12-12 Biltema Nordic Services

Læs mere

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR VTT-RTH-00096-10 SC 0852-12 VA 1.42/18586 PS 1380 1 2012-12-13 Biltema Nordic Services AB SE KÖKSBLANDARE ÖVERSIKTSBILD 2012-12-13 Biltema Nordic Services

Læs mere

MB-D (LE) B01 #

MB-D (LE) B01 # EU-försäkran om överensstämmelse EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus EU-overensstemmelseserklæring EU-samsvarserklæring Käyttöohje Brugsvejledning Bruksanvisning Bruksanvisning MB-D (LE) B01 GasMultiBloc yksivaiheinen

Læs mere

Termostatblandare dusch cc 160. dusj cc 160. suihku cc 160. bruser cc 160

Termostatblandare dusch cc 160. dusj cc 160. suihku cc 160. bruser cc 160 Termostatblandare dusch cc 160 Termostatbatteri dusj cc 160 Termostaattihana suihku cc 160 Termostatblandingsbatteri bruser cc 160 SC 0419-09 1 2012-12-13 Biltema Nordic Services AB Installation OBS! Termostatblandaren

Læs mere

Fjäderspännare Fjærspenner Jousenpuristin Fjederspænder

Fjäderspännare Fjærspenner Jousenpuristin Fjederspænder 19-1555 Manual 130815.indd 2013-08-15, 11.38.45 Art. 19-1555 Fjäderspännare Fjærspenner Jousenpuristin Fjederspænder Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42

Læs mere

Asennusmitat Dimensioner Mått Monteringsdimensjoner [mm] MBC-300/700 MBC-1200

Asennusmitat Dimensioner Mått Monteringsdimensjoner [mm] MBC-300/700 MBC-1200 0 6 8 0 0 6 8 0 Käyttö- ja huolto-ohje Drifts- og monteringsvejledning Bruks- och monteringsanvisningar Bruks- og monteringsanvisning MultiBloc Servopainesäädin Tyyppi MBC...SE/N Sisähalkaisijat Rp / -

Læs mere

IP54. Halogenstrålkastare med stativ Halogenlyskaster med stativ Halogeenivalonheitin ja teline Halogenspot med stativ 500 W. 1,0 m. Art.

IP54. Halogenstrålkastare med stativ Halogenlyskaster med stativ Halogeenivalonheitin ja teline Halogenspot med stativ 500 W. 1,0 m. Art. Halogenstrålkastare med stativ Halogenlyskaster med stativ Halogeenivalonheitin ja teline Halogenspot med stativ 500 W 1,0 m 1 SE Halogenstrålkastare med stativ Max 500 W 230 V Viktig information före

Læs mere

2a. Montering av väggfästet (betong eller tegel) Montera väggfästet på väggen med hjälp av medföljande tre skruvar och tre brickor (se fig. 2a).

2a. Montering av väggfästet (betong eller tegel) Montera väggfästet på väggen med hjälp av medföljande tre skruvar och tre brickor (se fig. 2a). IR-värmare, 1300 W MONTERINGSINSTRUKTIONER 1a. Montering av fästbygeln Med hjälp av två 5 mm bultar, två gummibrickor och två stålbrickor monteras fästbygeln på lamphuset (se fig.1a). Fig. 1a 2a. Montering

Læs mere

DANSK 4 NORSK 6 SUOMI 8 SVENSKA 10

DANSK 4 NORSK 6 SUOMI 8 SVENSKA 10 SY DANSK 4 NORSK 6 SUOMI 8 SVENSKA 10 DANSK Sådan smøres symaskinen ADVARSEL! Sluk altid for symaskinen, og træk stikket ud af stikkontakten, før du smører den. 1 Brug altid smøreolie til symaskinen.

Læs mere

Arbetsbelysning, lågenergi Arbeidslampe, lavenergi. Arbejdsbelysning,

Arbetsbelysning, lågenergi Arbeidslampe, lavenergi. Arbejdsbelysning, rbetsbelysning, lågenergi rbeidslampe, lavenergi Työvalaisin energiansäästölampulla rbejdsbelysning, lavenergi 1 2008 iltema Nordic Services rbetsbelysning, lågenergi Säkerhetsföreskrifter Läs instruktionerna

Læs mere

Arbetsbelysning, lågenergi Arbeidslampe, lavenergi. Arbejdsbelysning,

Arbetsbelysning, lågenergi Arbeidslampe, lavenergi. Arbejdsbelysning, Arbetsbelysning, lågenergi Arbeidslampe, lavenergi Työvalaisin energiansäästölampulla Arbejdsbelysning, lavenergi 1 2008 Biltema Nordic Services AB Arbetsbelysning, lågenergi Säkerhetsföreskrifter Läs

Læs mere

BLIXTLJUSRAMP VARSELLYSBJELKE VAROITUSVALORAMPPI BLITZ LYSBRO

BLIXTLJUSRAMP VARSELLYSBJELKE VAROITUSVALORAMPPI BLITZ LYSBRO BLIXTLJUSRAMP VARSELLYSBJELKE VAROITUSVALORAMPPI BLITZ LYSBRO Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401

Læs mere

Halogenramp Halogenarmatur Halogeeniramppi Halogenskinne

Halogenramp Halogenarmatur Halogeeniramppi Halogenskinne Halogenramp Halogenarmatur Halogeeniramppi Halogenskinne Art. 35-568 2 x 20 W max 3 x 20 W max Halogenramp BRUKSANVISNING 1. Slå av strömmen innan installation. 2. Armaturen får inte vara öppen vid installation.

Læs mere

HAVESPRØJTE HAVESPRØJTE HAVESPRØJTE HAVESPRØJTE

HAVESPRØJTE HAVESPRØJTE HAVESPRØJTE HAVESPRØJTE MODEL NR. 5000 GARDEN 1 SPRAYER INSTRUCTION MANUAL DK Havesprøjte 2 Brugsanvisning NO Hagesprøyte 4 Bruksanvisning Fremstillet i P.R.C. EU-Importør H.P. Værktøj A/S 7080 Børkop Danmark. SE Trädgårdsspruta

Læs mere

VERKTYGSSATS VERKTØYSETT TYÖKALUSARJA VÆRKTØJSSÆT

VERKTYGSSATS VERKTØYSETT TYÖKALUSARJA VÆRKTØJSSÆT VERKTYGSSATS kompakthjullager VERKTØYSETT kompakthjullager TYÖKALUSARJA kompaktilaakereita varten VÆRKTØJSSÆT kompakthjullejer Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 6, 54 66 Helsingborg. Tel:

Læs mere

Sikkerhed. Driftsvejledning Filtermodul VMF Måleblænde VMO Finindstillingsventil VMV FARE. Indholdsfortegnelse ADVARSEL FORSIGTIG

Sikkerhed. Driftsvejledning Filtermodul VMF Måleblænde VMO Finindstillingsventil VMV FARE. Indholdsfortegnelse ADVARSEL FORSIGTIG 0079 Edition. D GB F NL I E S N P GR TR CZ PL RUS H www.docuthek.com Driftsvejledning Filtermodul VMF Måleblænde VMO Finindstillingsventil Oversættelse fra tysk 0 Elster GmbH Indholdsfortegnelse Filtermodul

Læs mere

RTY 1 8798 XX01. Portier nøglekontaktmodul Beskrivelse Montering. Portier nyckelbrytarmodul Beskrivning Montering

RTY 1 8798 XX01. Portier nøglekontaktmodul Beskrivelse Montering. Portier nyckelbrytarmodul Beskrivning Montering 400480_DK_S_N_FIN.book Seite Donnerstag,. Juli 009 : 07/009 / Id.-Nr. 400 4 80 RTY 8798 XX0 0009-0 Portier nøglekontaktmodul Beskrivelse Montering Portier nyckelbrytarmodul Beskrivning Montering Portier

Læs mere

Drifts- og monteringsvejledning. Bruks- och monteringsanvisning. Drifts- og monteringsinstruks. Käyttö- ja asennusohjeet. GasMultiBloc, to-trinsdrift

Drifts- og monteringsvejledning. Bruks- och monteringsanvisning. Drifts- og monteringsinstruks. Käyttö- ja asennusohjeet. GasMultiBloc, to-trinsdrift Käyttö- ja asennusohjeet Drifts- og monteringsvejledning Bruks- och monteringsanvisning Drifts- og monteringsinstruks GasMultiBloc, kaksivaiheinen Tyyppi MB-ZR (DLE) B0 imellisläpimitat Rp / - Rp / GasMultiBloc,

Læs mere

Sikkerhed. Driftsvejledning Magnetventil VGP FARE. Indholdsfortegnelse ADVARSEL FORSIGTIG Edition Skal læses og opbevares

Sikkerhed. Driftsvejledning Magnetventil VGP FARE. Indholdsfortegnelse ADVARSEL FORSIGTIG Edition Skal læses og opbevares 3...4 Edition 5. D GB F NL I E S N P GR TR CZ PL RUS H www.docuthek.com Driftsvejledning Magnetventil Oversættelse fra tysk 28 2 Elster GmbH Indholdsfortegnelse Magnetventil.... Indholdsfortegnelse....

Læs mere

Sikkerhed. Driftsvejledning Gas-magnetventil VG 10/15 VG 65 FARE. Indholdsfortegnelse ADVARSEL FORSIGTIG. Ændringer i forhold til udgave 11.

Sikkerhed. Driftsvejledning Gas-magnetventil VG 10/15 VG 65 FARE. Indholdsfortegnelse ADVARSEL FORSIGTIG. Ændringer i forhold til udgave 11. 2 Elster GmbH Edition. Oversættelse fra tysk D GB F NL I E S N P GR TR CZ PL RUS H www.docuthek.com Driftsvejledning Gas-magnetventil G / G Indholdsfortegnelse Gas-magnetventil G / G... Indholdsfortegnelse....

Læs mere

VÄGGFÄSTE LCD VEGGFESTE LCD SEINÄKIINNITIN NESTEKIDE VÆGBESLAG LCD

VÄGGFÄSTE LCD VEGGFESTE LCD SEINÄKIINNITIN NESTEKIDE VÆGBESLAG LCD VÄGGFÄST LCD VGGFST LCD SINÄKIINNITIN NSTKID VÆGBSLAG LCD 10 24" Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74,

Læs mere

Sikkerhed. Driftsvejledning Gas-magnetventil VG 10/15 VG 65 FARE. Indholdsfortegnelse ADVARSEL FORSIGTIG. Ændringer i forhold til udgave 09.

Sikkerhed. Driftsvejledning Gas-magnetventil VG 10/15 VG 65 FARE. Indholdsfortegnelse ADVARSEL FORSIGTIG. Ændringer i forhold til udgave 09. 2 Elster GmbH Edition. Oversættelse fra tysk D GB F NL I E S N P GR TR CZ PL RUS H www.docuthek.com Driftsvejledning Gas-magnetventil G / G Indholdsfortegnelse Gas-magnetventil G / G... Indholdsfortegnelse....

Læs mere

GOKART. Brugsanvisning Bruksanvisning. Importeret af Harald Nyborg A/S. Model: CT008 Best.nr. 8197

GOKART. Brugsanvisning Bruksanvisning. Importeret af Harald Nyborg A/S. Model: CT008 Best.nr. 8197 GOKART Importeret af Harald Nyborg A/S Brugsanvisning Bruksanvisning Model: CT008 Best.nr. 8197 Tillykke med deres nye gokart! De bedes læse denne brugsanvisning grundigt, før De samler gokarten eller

Læs mere

MARKIS MARKISE MARKIISI

MARKIS MARKISE MARKIISI 14-360_361_manual.indd 2011-10-12, 11.25.13 Art. 14-360, 14-361 MARKIS MARKISE MARKIISI Original manual 2011 Biltema Nordic Services AB MARKIS OBS! Markisen är ett solskydd och bör rullas in vid regn och

Læs mere

Luxaflex. Panelskinne/Panelskena/Paneelikisko

Luxaflex. Panelskinne/Panelskena/Paneelikisko Luxaflex Panelskinne/Panelskena/Paneelikisko Monterings- og brugervejledning Monterings- och bruksanvisning Monterings- og brukerveiledning Asennus ja käyttöohje 2012 Monterings- og brugervejledning 2012

Læs mere

/ 8 59 / 000608 S FI DK N INJUSTERING AV LUFTFLÖDEN ILMAVIRTOJE SÄÄTÖ INDREGULERING AF LUFTMÆNGDEN INJUSTERING AV LUFTSTRØMMEN / 8 59 / 000608 Injustering av luftflöden / Ilmavirtausten säätö 6 5 4 3 C

Læs mere

Enhjuling 20" Yksipyöräinen 20"

Enhjuling 20 Yksipyöräinen 20 Yksipyöräinen 20" Ethjulet cykel 20" Original manual 2010 Biltema Nordic Services AB Rekommenderad kroppslängd: 145 180 cm. Delar Innan du monterar din enhjuling, se till att förpackningen innehåller delarna

Læs mere

Utomhusbelysning Utendørsbelysning Ulkovalaisin Udendørsbelysning

Utomhusbelysning Utendørsbelysning Ulkovalaisin Udendørsbelysning 49-423-424 Manual.indd 2011-02-17, 10.19.24 Art. 49-423-424 Utomhusbelysning Utendørsbelysning Ulkovalaisin Udendørsbelysning Original manual 2011 Biltema Nordic Services AB Utomhusbelysning OBS! Läs och

Læs mere

Sikkerhed. Driftsvejledning Gastrykvagt DG..C FARE ADVARSEL. Indholdsfortegnelse FORSIGTIG Edition Skal læses og opbevares

Sikkerhed. Driftsvejledning Gastrykvagt DG..C FARE ADVARSEL. Indholdsfortegnelse FORSIGTIG Edition Skal læses og opbevares ... Edition.0 D GB F NL I E S N P GR TR CZ PL RUS H www.docuthek.com Driftsvejledning Gastrykvagt Oversættelse fra tysk 008 00 Elster GmbH Indholdsfortegnelse Gastrykvagt...................... Indholdsfortegnelse.....................

Læs mere

Sikkerhed. Driftsvejledning Gas-magnetventil VG FARE. Indholdsfortegnelse ADVARSEL FORSIGTIG. Ændringer i forhold til udgave Edition 09.

Sikkerhed. Driftsvejledning Gas-magnetventil VG FARE. Indholdsfortegnelse ADVARSEL FORSIGTIG. Ændringer i forhold til udgave Edition 09. Edition 9. D GB F NL I E S N P GR TR CZ PL RUS H www.docuthek.com Driftsvejledning Gas-magnetventil G Oversættelse fra tysk Elster GmbH Indholdsfortegnelse Gas-magnetventil G.... Indholdsfortegnelse....

Læs mere

PARAPLYVAGN PARAPLYTRILLE SATEENVARJORATTAAT PARAPLYVOGN

PARAPLYVAGN PARAPLYTRILLE SATEENVARJORATTAAT PARAPLYVOGN PARAPLYVAGN PARAPLYTRILLE SATEENVARJORATTAAT PARAPLYVOGN Biltema, Garnisonsgatan 26, 2nd FL, SE-254 66 Helsingborg. www.biltema.com 2017-08-24 Biltema Nordic Services AB SE PARAPLYVAGN VARNING! Plocka

Læs mere

Sikkerhed. Driftsvejledning Magnetventil VGP FARE. Indholdsfortegnelse ADVARSEL FORSIGTIG. Ændringer i forhold til udgave 05.11

Sikkerhed. Driftsvejledning Magnetventil VGP FARE. Indholdsfortegnelse ADVARSEL FORSIGTIG. Ændringer i forhold til udgave 05.11 27 Elster GmbH Edition.7 Oversættelse fra tysk D GB F NL I E S N P GR TR CZ PL RUS H www.docuthek.com Driftsvejledning Magnetventil Indholdsfortegnelse Magnetventil.... Indholdsfortegnelse.... Sikkerhed...

Læs mere

BADRING BADERING UIMARENGAS BADERING

BADRING BADERING UIMARENGAS BADERING BADRING UIMARENGAS Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 2nd FL, SE-254 66 Helsingborg. Tel: +46 77 520 00 00. www.biltema.com 1 2018-04-25 Biltema Nordic Services AB BADRING ANVÄNDARMANUAL OBS! För barn

Læs mere

MOD 60-00. MONTEringsveJLEDNING MONTASJEANVISNIG SE FIN MONTERINGSINSTRUKTION ASENNUSOHJEET

MOD 60-00. MONTEringsveJLEDNING MONTASJEANVISNIG SE FIN MONTERINGSINSTRUKTION ASENNUSOHJEET MOD 60-00 MONTEringsveJLEDNING MONTASJEANVISNIG MONTERINGSINSTRUKTION ASENNUSOHJEET DK NO SE FIN 2 MIKROOVNSLÅGE DK ANVENDELSE Denne låge kan anvendes til elegant indbygning af f.eks. mikroovn i et køkkenmodul.

Læs mere

TRÅDLÖST TANGENTBORD OCH MUS TRÅDLØST TASTATUR OG MUS LANGATON NÄPPÄIMISTÖ JA HIIRI TRÅDLØST TASTATUR OG MUS

TRÅDLÖST TANGENTBORD OCH MUS TRÅDLØST TASTATUR OG MUS LANGATON NÄPPÄIMISTÖ JA HIIRI TRÅDLØST TASTATUR OG MUS TRÅDLÖST TANGENTBORD OCH MUS LANGATON NÄPPÄIMISTÖ JA HIIRI Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401

Læs mere

Anvisning till vattenpump RE

Anvisning till vattenpump RE Anvisning till vattenpump SV Vattenpump Låsring och vattenpumpsinstallationsverktyg bild 1 bild 2 1. Rensa vattenpumpshuset från smuts och o-ringsrester. 2. Placera låsringen i låsringsspåret på vattenpumpen,

Læs mere

HP-LIGHT SYSTEM BRUGERVEJLEDNING HAVE - GÅRDLAMPE

HP-LIGHT SYSTEM BRUGERVEJLEDNING HAVE - GÅRDLAMPE BRUGERVEJLEDNING HAVE - GÅRDLAMPE Side 2 Indholdsfortegnelse Forside 1 Indholdsfortegnelse 2 Dansk 3-4 Suomi 5-6 Svenska 7-8 Ce-erklæring 9 Ã Side 3 DANSK Have gårdlampe. Installering og ibrugtagning af

Læs mere

TRÅDLÖST TANGENTBORD OCH MUS TRÅDLØST TASTATUR OG MUS LANGATON NÄPPÄIMISTÖ JA HIIRI TRÅDLØST TASTATUR OG MUS

TRÅDLÖST TANGENTBORD OCH MUS TRÅDLØST TASTATUR OG MUS LANGATON NÄPPÄIMISTÖ JA HIIRI TRÅDLØST TASTATUR OG MUS TRÅDLÖST TANGENTBORD OCH MUS LANGATON NÄPPÄIMISTÖ JA HIIRI Tillverkat för Biltema, Garnisonsgatan 26, 2nd FL, SE-254 66 Helsingborg. www.biltema.com Originalmanual 1 2016-03-01 Biltema Nordic Services

Læs mere

Sikkerhed. Driftsvejledning. Sikkerhedsafspærringsventil JSAV FARE. Indholdsfortegnelse ADVARSEL FORSIGTIG

Sikkerhed. Driftsvejledning. Sikkerhedsafspærringsventil JSAV FARE. Indholdsfortegnelse ADVARSEL FORSIGTIG Edition 11.12 D GB F NL I E S N P GR TR CZ PL RUS H www.docuthek.com Driftsvejledning Sikkerhedsafspærringsventil 50 100 Oversættelse fra tysk 2012 Elster GmbH Indholdsfortegnelse Sikkerhedsafspærringsventil

Læs mere

Luxaflex Lamel/Lamell/ Lamelli

Luxaflex Lamel/Lamell/ Lamelli Luxaflex Lamel/Lamell/ Lamelli Monterings- og brugervejledning Monterings- och bruksanvisning Monterings- og brukerveiledning Asennus- ja käyttöohjeet 2012 Monterings- og brugervejledning 2012 Monterings-

Læs mere

Sikkerhed. Driftsvejledning Gastrykregulator 60DJ, J78R, GDJ FARE. Indholdsfortegnelse ADVARSEL FORSIGTIG. Ændringer i forhold til udgave 12.

Sikkerhed. Driftsvejledning Gastrykregulator 60DJ, J78R, GDJ FARE. Indholdsfortegnelse ADVARSEL FORSIGTIG. Ændringer i forhold til udgave 12. Edition 08.3 D GB F NL I E S N P GR TR CZ PL RUS H www.docuthek.com Driftsvejledning Gastrykregulator 0DJ, J78R, GDJ Oversættelse fra tysk 03 Elster GmbH Indholdsfortegnelse Gastrykregulator 0DJ, J78R,

Læs mere

Building Technologies

Building Technologies 7 632 Spjældventiler VKF41.xxxC Spjældventiler i mellemflangekonstruktion til montering i gasveje Metallisk tætnende spjæld DN40...DN200 Drejevinkel 85 Vedligeholdelsesfri Egnet til gasser af familie I...III

Læs mere

Tekniske data. Sikkerhed

Tekniske data. Sikkerhed eknisk datablad CQA-L- Drejemotor med L-Bus til zone ventil (CQ) ominel spænding AC/DC V Styring: Via Belimo -Bus Snap montering Variabel kvs Med klemme-tilslutning ekniske data Elektriske data ominel

Læs mere

Sikkerhed. Driftsvejledning. Sikkerhedsafspærringsventil JSAV FARE. Indholdsfortegnelse ADVARSEL FORSIGTIG

Sikkerhed. Driftsvejledning. Sikkerhedsafspærringsventil JSAV FARE. Indholdsfortegnelse ADVARSEL FORSIGTIG 214 Elster GmbH Edition 1.14 Oversættelse fra tysk D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ PL RUS H www.docuthek.com Driftsvejledning Sikkerhedsafspærringsventil 5 1 Indholdsfortegnelse Sikkerhedsafspærringsventil

Læs mere

Sikkerhed. Driftsvejledning Afblæse-magnetventil VAN FARE. Indholdsfortegnelse ADVARSEL FORSIGTIG. Ændringer i forhold til udgave 01.

Sikkerhed. Driftsvejledning Afblæse-magnetventil VAN FARE. Indholdsfortegnelse ADVARSEL FORSIGTIG. Ændringer i forhold til udgave 01. 04 Elster GmbH Edition 04.4 Oversættelse fra tysk D GB F L I E S P GR TR CZ PL RUS H www.docuthek.com Driftsvejledning Afblæse-magnetventil VA Indholdsfortegnelse Afblæse-magnetventil VA... Indholdsfortegnelse....

Læs mere

Sikkerhed. Driftsvejledning Lineær reguleringsventil VFC Lineær reguleringsventil med servomotor IFC FARE. Indholdsfortegnelse ADVARSEL FORSIGTIG

Sikkerhed. Driftsvejledning Lineær reguleringsventil VFC Lineær reguleringsventil med servomotor IFC FARE. Indholdsfortegnelse ADVARSEL FORSIGTIG 06 Elster GmbH Edition 0.6 Oversættelse fra tysk D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ PL RUS H www.docuthek.com Driftsvejledning Lineær reguleringsventil VFC Lineær reguleringsventil med servomotor IFC Indholdsfortegnelse

Læs mere

TRÄDGÅRDSBELYSNING LED HAGEBELYSNING LED PUUTARHAVALAISTUS, LED HAVEBELYSNING LED

TRÄDGÅRDSBELYSNING LED HAGEBELYSNING LED PUUTARHAVALAISTUS, LED HAVEBELYSNING LED TRÄDGÅRDSBELYSNING LED HAGEBELYSNING LED PUUTARHAVALAISTUS, LED HAVEBELYSNING LED Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge

Læs mere

Sikkerhed. Driftsvejledning Sikkerhedsafspærringsventil JSAV FARE. Indholdsfortegnelse ADVARSEL FORSIGTIG. Ændringer i forhold til udgave 02.

Sikkerhed. Driftsvejledning Sikkerhedsafspærringsventil JSAV FARE. Indholdsfortegnelse ADVARSEL FORSIGTIG. Ændringer i forhold til udgave 02. Edition 09.12 D GB F NL I E S N P GR TR CZ PL RUS H www.docuthek.com Driftsvejledning Sikkerhedsafspærringsventil 2 0 Oversættelse fra tysk 2012 Elster GmbH Indholdsfortegnelse Sikkerhedsafspærringsventil

Læs mere

GESTRA Steam Systems VK 14 VK 16. Dansk. Driftsvejledning 818582-02. Skueglas Vaposkop VK 14, VK 16

GESTRA Steam Systems VK 14 VK 16. Dansk. Driftsvejledning 818582-02. Skueglas Vaposkop VK 14, VK 16 GESTRA Steam Systems VK 14 VK 16 DK Dansk Driftsvejledning 818582-02 Skueglas Vaposkop VK 14, VK 16 1 Indholdsfortegnelse Vigtige henvisninger Side Anvendelse i henhold til bestemmelserne...4 Sikkerhedshenvisning...4

Læs mere

GAS KOGEPLADER BRUGS OG INSTALLATIONS- VEJLEDNING

GAS KOGEPLADER BRUGS OG INSTALLATIONS- VEJLEDNING GAS KOGEPLADER BRUGS OG INSTALLATIONS- VEJLEDNING 1 Indhold Indhold 2 General information 2 Garanti bestemmelser 3 Vigtin information vedrørende sikkerhed. 3 Sådan bruges apparatet 4 Rengøring og vedligeholdelse

Læs mere

Fogskumspistol Fugeskumpistol Saumausvaahtopistooli Fugeskumpistol

Fogskumspistol Fugeskumpistol Saumausvaahtopistooli Fugeskumpistol Fogskumspistol Saumausvaahtopistooli PRO Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 6, 66 Helsingborg. Tel: +6-600 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 7, 0 Lier. Tlf: +7-8 9 0. Maahantuoja/Importör:

Læs mere

Model Brugsanvisning Bruksanvisning

Model Brugsanvisning Bruksanvisning Model 33062 Brugsanvisning Bruksanvisning MURRILLEFRÆR Konstruktion og brug Dette apparat er en elektrisk murrillefræser. Den bruges primært til fræsning af murriller i mursten, beton, sten og lignende

Læs mere

Skärmaskin, liten Skjæremaskin, liten Leikkuri, pieni Skæremaskine, lille

Skärmaskin, liten Skjæremaskin, liten Leikkuri, pieni Skæremaskine, lille 28-380 manual.indd 2012-05-4, 16.43.55 Art. 28-380 Skärmaskin, liten Skjæremaskin, liten Leikkuri, pieni Skæremaskine, lille Original manual 2012-05-04 Biltema Nordic Services AB Skärmaskin, liten 1. Förvaring

Læs mere

Art. 45-612 SE - ARMRINGAR FI - KÄSIVARSIKELLUKKEET

Art. 45-612 SE - ARMRINGAR FI - KÄSIVARSIKELLUKKEET rt. 45-612 SE - RMRINGR OBS! För barn över 3 år som väger 18 30 kg. Ska sitta på överarmarna som stöd vid simträning. nvänd endast under vuxens konstanta överseende. Skölj av och torka efter användning.

Læs mere

LIMENTE Smart 100 asennusohje, assembling instructions, monteringsanvisning, monteringsvejledning, monteringsveiledning

LIMENTE Smart 100 asennusohje, assembling instructions, monteringsanvisning, monteringsvejledning, monteringsveiledning 07 LIMENTE asennusohje, assembling instructions, monteringsanvisning, monteringsvejledning, monteringsveiledning Tekniset tiedot ovat paketin päällä Technical data is printed on package Teknisk information

Læs mere

Väggfäste, tunt Veggfeste, tynt Seinäkiinnitin, ohut Vægbeslag, tyndt

Väggfäste, tunt Veggfeste, tynt Seinäkiinnitin, ohut Vægbeslag, tyndt Art. -709 Väggfäste, tunt Veggfeste, tynt Seinäkiinnitin, ohut Vægbeslag, tyndt LCD/plasma nestekide/plasma 6 50" 009 Biltema Nordic Services AB Art. -709 Väggfäste LCD/plasma 6 50" tunt Medföljande delar

Læs mere

Klipning af plæne De bedste klipperesultater får du ved at overlappe på den afklippede bane.

Klipning af plæne De bedste klipperesultater får du ved at overlappe på den afklippede bane. Cylinderplæneklipper SELEKTA 38 brugervejledning Læs denne manual omhyggelig før brug. Følg sikkerhedsinstruktionerne. Opbevar denne manual til senere brug/reference. Sikkerhed - Pas på klipperens skarpe

Læs mere

Sikkerhed. Driftsvejledning Gastrykregulator VGBF FARE. Indholdsfortegnelse ADVARSEL FORSIGTIG Edition Skal læses og opbevares

Sikkerhed. Driftsvejledning Gastrykregulator VGBF FARE. Indholdsfortegnelse ADVARSEL FORSIGTIG Edition Skal læses og opbevares 2.1.1.8 Edition 0.11 D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ PL RUS H www.docuthek.com Driftsvejledning Gastrykregulator VGBF Oversættelse fra tysk 2008 2011 Elster GmbH Indholdsfortegnelse Gastrykregulator VGBF..................

Læs mere

TERRASSTVÄTT PC 3 TERRASSEVASKER PC 3 TERASSINPESULAITE PC 3 TERRASSERENSER PC 3

TERRASSTVÄTT PC 3 TERRASSEVASKER PC 3 TERASSINPESULAITE PC 3 TERRASSERENSER PC 3 TERRASSTVÄTT TERRASSEVASKER TERASSINPESULAITE TERRASSERENSER Original manual 2009 Biltema Nordic Services AB TERRASSTVÄTT MONTERING INTRODUKTION Läs manualen före användning och förvara den på en säker

Læs mere

ARM-400P Slim flat panel wall mount

ARM-400P Slim flat panel wall mount ARM-400P Slim flat panel wall mount User guide Användarhandledning Käyttöohje Brugervejledning Bruksanvisning EN User guide You have bought a wall mount for a flat panel display up to 75kg. For mounting

Læs mere

LASERVATERPAS LASERVATERPAS. Brugsanvisning LASERVATERPASS. Bruksanvisning. Bruksanvisning LASERVATTENPASS LASERVESIVAAKA. Käyttöohje LASERVESIVAAKA

LASERVATERPAS LASERVATERPAS. Brugsanvisning LASERVATERPASS. Bruksanvisning. Bruksanvisning LASERVATTENPASS LASERVESIVAAKA. Käyttöohje LASERVESIVAAKA MODEL 53592 LASER ANGEL LEVEL INSTRUCTION MANUAL DK Brugsanvisning S N Bruksanvisning 2 3 Bruksanvisning Fremstillet i P.R.C. EU-Importør Produsert i P.R.C. EU-importør Tillverkad i P.R.C. EU-importör

Læs mere

VÄGGFÄSTE VEGGFESTE SEINÄKIINNIKE VÆGBESLAG

VÄGGFÄSTE VEGGFESTE SEINÄKIINNIKE VÆGBESLAG VÄGGFÄSTE VEGGFESTE SEINÄKIINNIKE VÆGBESLAG 32" 65" Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier. Tlf:

Læs mere

Sikkerhed. Driftsvejledning. Omstilling af magnetventil uden dæmpning til magnetventil med dæmpning eller udskiftning af. VR , VAS 6 8 og MB 7

Sikkerhed. Driftsvejledning. Omstilling af magnetventil uden dæmpning til magnetventil med dæmpning eller udskiftning af. VR , VAS 6 8 og MB 7 0 Elster GmbH Edition 0. Oversættelse fra tysk D GB F NL I E S N P GR TR CZ PL RUS H www.docuthek.com Driftsvejledning Omstilling af magnetventil uden dæmpning til magnetventil med dæmpning eller udskiftning

Læs mere

Anvisning för kompressor AC ANV156 SV

Anvisning för kompressor AC ANV156 SV Anvisning för kompressor AC SV De kompressorer vi säljer levereras med en liten mängd leveransolja som ska tömmas ur och ersättas med rätt typ och mängd enligt fordonstillverkarens rekommendationer. Följande

Læs mere

LED-LYSRÖR LED-LYSRØR LED-LOISTEPUTKI LED LYSSTOFRØR

LED-LYSRÖR LED-LYSRØR LED-LOISTEPUTKI LED LYSSTOFRØR LED-LYSRÖR LED-LYSRØR LED-LOISTEPUTKI LED LYSSTOFRØR T8. G13. Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401

Læs mere

UV-TS filtersystem JSI-UV-TS JVI-UV-TS JLI-UV-TS. Drift & vedligehold. Ver

UV-TS filtersystem JSI-UV-TS JVI-UV-TS JLI-UV-TS. Drift & vedligehold. Ver UV-TS filtersystem JSI-UV-TS JVI-UV-TS JLI-UV-TS Drift & vedligehold 2016-01 Ver. 2.0 Indholdsfortegnelse Side 3 4 5 6 7 Drift & vedligehold Funktionskontrol af TS filter Rengøring af diffusor og emhætte

Læs mere

Sikkerhed. Driftsvejledning Kuglehaner AKT, mængdeindstillingshaner FARE. Indholdsfortegnelse ADVARSEL FORSIGTIG. Ændringer i forhold til udgave 06.

Sikkerhed. Driftsvejledning Kuglehaner AKT, mængdeindstillingshaner FARE. Indholdsfortegnelse ADVARSEL FORSIGTIG. Ændringer i forhold til udgave 06. 06 Elster GmbH Edition 09.6 Oversættelse fra tysk D GB F NL I E S N P GR TR CZ PL RUS H www.docuthek.com Driftsvejledning Kuglehaner, mængdeindstillingshaner GEHV, GEH, LEH Indholdsfortegnelse Kuglehaner,

Læs mere

Roth Shunt. Living full of energy. Installation 1/6

Roth Shunt. Living full of energy. Installation 1/6 Roth Shunt Installation Living full of energy 1/6 Installation Shunt (DK) Tekniske data Roth shunt, termostatisk ventil VVS-nr. 466210.040 Maks driftstemperatur 80 0 C Maks differenstryk 50 kpa Maks driftstryk

Læs mere

AQL AKTUATOR SWITCH UDFØRSEL

AQL AKTUATOR SWITCH UDFØRSEL AQL AKTUATOR SWITCH UDFØRSEL Opstart, opbevaring, drift og vedligeholdelse IN310 Indholdsfortegnelse 1 Sikkerhed... 3 2 Opbevaring og vedligeholdelse... 3 Opbevaring... 3 Vedligeholdelse... 3 3 Montering...

Læs mere

SE Användarhandledning. FI Käyttöohje. DK Brugervejledning. NO Brukerveiledning

SE Användarhandledning. FI Käyttöohje. DK Brugervejledning. NO Brukerveiledning EN User guide Component checklist You have bought a wall mount for a flat panel display up to 35kg. For mounting on concrete and wooden walls, please use the included screws and plugs. For mounting on

Læs mere

KAKSIOVINEN OHJAUSPANEELI. SULATUS ja PAKASTUS

KAKSIOVINEN OHJAUSPANEELI. SULATUS ja PAKASTUS CFD2461 E KAKSIOVINEN Ennen laitteen käynnistämistä on suositeltavaa odottaa vähintään kaksi tuntia, jotta odottaa vähintään kaksi tuntia, jotta OHJAUSPANEELI Laitteen säätöön tarkoitettu termostaattilaatikko

Læs mere

LED-BLIXTLJUS LED-BLITSLYS LED-VILKKUVA VALO LED-BLINKLYS

LED-BLIXTLJUS LED-BLITSLYS LED-VILKKUVA VALO LED-BLINKLYS LED-BLIXTLJUS LED-BLITSLYS LED-VILKKUVA VALO LED-BLINKLYS Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier.

Læs mere

Sikkerhed. Driftsvejledning. Omstilling af magnetventil uden dæmpning til magnetventil med dæmpning eller udskiftning af. VR , VAS 6 8 og MB 7

Sikkerhed. Driftsvejledning. Omstilling af magnetventil uden dæmpning til magnetventil med dæmpning eller udskiftning af. VR , VAS 6 8 og MB 7 0 Elster GmbH Edition 0. Oversættelse fra tysk D GB F NL I E S N P GR TR CZ PL RUS H www.docuthek.com Driftsvejledning Omstilling af magnetventil uden dæmpning til magnetventil med dæmpning eller udskiftning

Læs mere

Vibranivo. Serie VN 1000 VN 2000 VN 5000 VN Betjeningsvejledning

Vibranivo. Serie VN 1000 VN 2000 VN 5000 VN Betjeningsvejledning Vibranivo Serie VN 1000 VN 2000 VN 5000 VN 6000 Betjeningsvejledning 010516 1 UWT GmbH Westendstraße 5 Tel.: +49 (0)831 57123-0 Internet:www.uwt.de D-87488 Betzigau Fax: +49 (0)831 76879 E-Mail: info@uwt.de

Læs mere

Sikkerhed. Driftsvejledning Afblæse-magnetventil VAN FARE. Indholdsfortegnelse ADVARSEL FORSIGTIG. Ændringer i forhold til udgave 04.

Sikkerhed. Driftsvejledning Afblæse-magnetventil VAN FARE. Indholdsfortegnelse ADVARSEL FORSIGTIG. Ændringer i forhold til udgave 04. 06 Elster GmbH Edition 0.6 Oversættelse fra tysk D GB F L I E S P GR TR CZ PL RUS H www.docuthek.com Driftsvejledning Afblæse-magnetventil VA Indholdsfortegnelse Afblæse-magnetventil VA... Indholdsfortegnelse....

Læs mere

Sikkerhed. Driftsvejledning Gastrykvagt DG..C FARE. Indholdsfortegnelse ADVARSEL FORSIGTIG. Edition Skal læses og opbevares

Sikkerhed. Driftsvejledning Gastrykvagt DG..C FARE. Indholdsfortegnelse ADVARSEL FORSIGTIG. Edition Skal læses og opbevares Edition 0. D GB F NL I E S N P GR TR CZ PL RUS H www.docuthek.com Driftsvejledning Gastrykvagt Oversættelse fra tysk 0 Elster GmbH Indholdsfortegnelse Gastrykvagt...................... Indholdsfortegnelse.....................

Læs mere

Sikkerhed. Driftsvejledning. Manometer KFM, RFM Trykknaphane DH. Overtrykssikring UDS FARE. Indholdsfortegnelse ADVARSEL FORSIGTIG

Sikkerhed. Driftsvejledning. Manometer KFM, RFM Trykknaphane DH. Overtrykssikring UDS FARE. Indholdsfortegnelse ADVARSEL FORSIGTIG 2015 Elster GmbH Edition 06.15 Oversættelse fra tysk D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ PL RUS H www.docuthek.com Driftsvejledning Manometer KFM, RFM Trykknaphane DH Manometerventil MH 15 Overtrykssikring

Læs mere

SKA MONTERAS AV EN VUXEN SKAL MONTERES AV EN VOKSEN PERSON SKAL SAMLES AF EN VOKSEN AIKUISEN KOOTTAVA

SKA MONTERAS AV EN VUXEN SKAL MONTERES AV EN VOKSEN PERSON SKAL SAMLES AF EN VOKSEN AIKUISEN KOOTTAVA MEDDELANDE TILL FÖRÄLDRAR: MODELLERA INNEHÅLLER VETE MELDING TIL FORELDRE: INNEHOLDER HVETE OPLYSNING TIL FORÆLDRE: INDEHOLDER HVEDE HUOMAUTUS VANHEMMILLE: MUOVAILUMASSA SISÄLTÄÄ VEHNÄÄ SKA MONTERAS AV

Læs mere

Sikkerhed. Driftsvejledning. Sikkerhedsafspærringsventil JSAV FARE. Indholdsfortegnelse ADVARSEL FORSIGTIG

Sikkerhed. Driftsvejledning. Sikkerhedsafspærringsventil JSAV FARE. Indholdsfortegnelse ADVARSEL FORSIGTIG 215 Elster GmbH Edition 1.15 Oversættelse fra tysk D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ PL RUS H www.docuthek.com Driftsvejledning Sikkerhedsafspærringsventil 5 1 Indholdsfortegnelse Sikkerhedsafspærringsventil

Læs mere

Futura Z Gateway B E TJ E N I N G S V E J L E D N I N G W W W. N E O T H E R M. D K

Futura Z Gateway B E TJ E N I N G S V E J L E D N I N G W W W. N E O T H E R M. D K Introduktion Introduktion/Introduktion Universal Gateway er nøgleproduktet til Salus Smart Home-systemet. Det giver dig mulighed for at få trådløs kontrol over alt tilsluttet udstyr, bare ved hjælp af

Læs mere

Magnetventiler med FKM skillemembran 2/2-vejs direkte styrede Type EV212B

Magnetventiler med FKM skillemembran 2/2-vejs direkte styrede Type EV212B Datablad Magnetventiler med FKM skillemembran 2/2-vejs direkte styrede EV212B Skillemembranens design sikrer, at der ikke kommer væske ind i ankerområdet, hvilket gør ventilerne brugbare til aggressive

Læs mere

Slangupprullare 1/4" Slangeoppruller 1/4" Letkukela, 1/4" Slangeopruller 1/4"

Slangupprullare 1/4 Slangeoppruller 1/4 Letkukela, 1/4 Slangeopruller 1/4 Slangupprullare 1/4" Slangeoppruller 1/4" Letkukela, 1/4" Slangeopruller 1/4" 2009 Biltema Nordic Services AB SE Slangupprullare 1/4" Tekniska data Modell: Slangupprullare 1/4" Montering: Vägg Svängbar:

Læs mere

Sikkerhed. Driftsvejledning Sikkerhedsspærreventil JSAV FARE ADVARSEL. Indholdsfortegnelse FORSIGTIG Edition Skal læses og opbevares

Sikkerhed. Driftsvejledning Sikkerhedsspærreventil JSAV FARE ADVARSEL. Indholdsfortegnelse FORSIGTIG Edition Skal læses og opbevares 2.1.2 Edition 0.10 D GB F NL I E S N P GR TR CZ PL RUS H www.docuthek.com Driftsvejledning Sikkerhedsspærreventil Oversættelse fra tysk 200 2010 Elster GmbH Indholdsfortegnelse Sikkerhedsspærreventil.............

Læs mere

Malmbergs LED Downlights

Malmbergs LED Downlights Malmbergs LED Downlights DK Malmbergs Elektriska AB, PO Box 144, -692 23 Kumla, Sweden info@malmbergs.com www.malmbergs.com DK Dæmpbare LED-downlights Energibesparende Lav varmeudvikling i forhold til

Læs mere

Bänkplåtsax 5" BRUKSANVISNING Läs denna anvisning noggrant före användning.

Bänkplåtsax 5 BRUKSANVISNING Läs denna anvisning noggrant före användning. SE Bänkplåtsax 5" BRUKSANVISNING Läs denna anvisning noggrant före användning. 1. Användning Denna bänkplåtsax är avsedd för klippning av stålplåt och rundstål. Den kan även användas för klippning av icke-järnmetall

Læs mere

Sikkerhed. Driftsvejledning Drosselspjæld DKR Drosselspjæld med montagesæt og servomotor IDR FARE. Indholdsfortegnelse ADVARSEL FORSIGTIG

Sikkerhed. Driftsvejledning Drosselspjæld DKR Drosselspjæld med montagesæt og servomotor IDR FARE. Indholdsfortegnelse ADVARSEL FORSIGTIG 0 Elster GmbH Edition 0. Oversættelse fra tysk D GB F NL I E S N P GR TR CZ PL RUS H www.docuthek.com Driftsvejledning Drosselspjæld R Drosselspjæld med montagesæt og servomotor IDR Cert. version??.??

Læs mere

Adapter för oljegivare Adapter for oljegivere Öljyantureiden sovitin Adapter til oliesensor

Adapter för oljegivare Adapter for oljegivere Öljyantureiden sovitin Adapter til oliesensor Art. -00 Adapter för oljegivare Adapter for oljegivere Öljyantureiden sovitin Adapter til oliesensor 00 Biltema Nordic Services AB SE Art. -00 Adapter för oljegivare Adapter för oljetrycksgivare, oljetempgivare

Læs mere

IB_KH4055_0706_N :07 Uhr Seite 1. Powerfix PYÖRÄNMUTTERIAVAIN KH4055 S HJULMUTTERNYCKEL KH4055 N HJULMUTTERNØKKEL KH4055

IB_KH4055_0706_N :07 Uhr Seite 1. Powerfix PYÖRÄNMUTTERIAVAIN KH4055 S HJULMUTTERNYCKEL KH4055 N HJULMUTTERNØKKEL KH4055 IB_KH4055_0706_N 18.09.2006 14:07 Uhr Seite 1 Powerfix D A RADMUTTERNSCHLÜSSEL KH4055 PYÖRÄNMUTTERIAVAIN KH4055 S HJULMUTTERNYCKEL KH4055 N HJULMUTTERNØKKEL KH4055 MØTRIKNØGLE KH4055 IB_KH4055_0706_N 18.09.2006

Læs mere

NRG NRG NRG Montagevejledning Niveauelektrode NRG 16-12, NRG 17-12, NRG 19-12

NRG NRG NRG Montagevejledning Niveauelektrode NRG 16-12, NRG 17-12, NRG 19-12 Montagevejledning 810170-01 Niveauelektrode,, ,, Dimensioner 1 Udligningsboringen placeres så højt som muligt og så tæt på kedelvægen som muligt. Alle dimensioner i [mm] Kedelsvøb DN 50 1 > 80 20 < 1500

Læs mere

Afsaltningsventiler BAE, ZKE

Afsaltningsventiler BAE, ZKE Afsaltningsventiler BAE, ZKE Driftsvejledning 810522-00 GESTRA Afsaltningsventiler Fig. 1 Fig. 2 EF 0,5 EF1, EF 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 * BAE 36-3 Fig. 6 Fig. 7 Til magnetventilen MIN. Alarm Aktuator Hovedrafbryder

Læs mere

Sikkerhed. Driftsvejledning Sikkerhedsafspærringsventil JSAV FARE. Indholdsfortegnelse ADVARSEL FORSIGTIG. Ændringer i forhold til udgave 09.

Sikkerhed. Driftsvejledning Sikkerhedsafspærringsventil JSAV FARE. Indholdsfortegnelse ADVARSEL FORSIGTIG. Ændringer i forhold til udgave 09. 201 Elster GmbH Edition 0.1 Oversættelse fra tysk D GB F NL I E S N P GR TR CZ PL RUS H www.docuthek.com Driftsvejledning Sikkerhedsafspærringsventil 2 0 Indholdsfortegnelse Sikkerhedsafspærringsventil

Læs mere

Trykafbryder, type CS

Trykafbryder, type CS Beskrivelse Kontaktsystem Tre-polet kontaktsystem (TPST), som bryder ved stigende tryk. Kontaktsystemet er i fingersikker udførelse og leveres med åbne terminaler, selvløftende klemmeskiver og +/- skruer.

Læs mere

Manual - DK Model: VHW01B15W

Manual - DK Model: VHW01B15W Manual - DK Model: VHW01B15W Læs denne vejledning grundig inden du tager dit nye produkt i brug og gem den til senere brug. Vigtige sikkerheds foranstaltninger: Læs denne vejledning grundig inden du tager

Læs mere

Serie 240 Pneumatisk ON-OFF Ventil Type 3351

Serie 240 Pneumatisk ON-OFF Ventil Type 3351 Serie 240 Pneumatisk ON-OFF Ventil Type 3351 Fig. 1 Type 3351 1. Funktion og opbygning Den pneumatiske ventil Type 3351 består af en On/Off-Ventil og en pneumatisk aktuator, der kan suppleres med et håndhjul.

Læs mere

Anvisning för p-boxbyte på Grålle ANV132 SV

Anvisning för p-boxbyte på Grålle ANV132 SV Anvisning för p-boxbyte på Grålle 38054 ANV132 SV Sats 38054, för byte av p-box till bakaxel utan att demontera gamla tätningen. Detta kit gör att man slipper demontera gamla yttre p-boxen (14) vid läckage.

Læs mere