PT-050. Kasutusjuhend
|
|
- Jette Dideriksen
- 5 år siden
- Visninger:
Transkript
1 PT-050 Kasutusjuhend EE
2 Täname, et ostsite allveekorpuse PT-050 (edaspidi korpus). Palun lugege seda kasutusjuhendit põhjalikult ja kasutage toodet ohutult ja korrektselt. Palun kasutage seda kasutusjuhendit pärast lugemist viitena. Ebaõige kasutamine võib põhjustada korpuse sees oleva kaamera kahjustumist sinna sattunud vee tõttu ja remontimine ei pruugi olla võimalik. Teostage enne kasutamist põhjalik kontroll vastavalt käesolevas kasutusjuhendis kirjeldatule. Sissejuhatus Selle kasutusjuhendi osaline või täielik volitamata kopeerimine, v.a isiklikuks kasutamiseks, on keelatud. Volitamata reprodutseerimine on rangelt keelatud. OLYMPUS IMAGING CORP. ei ole ühelgi viisil vastutav kaotatud kasumi tõttu või kolmandate osapoolte nõuete ees juhul, kui kahjustus on ilmnenud selle toote ebasobiva kasutamise tõttu. Palun lugege enne kasutamist järgnevaid punkte See korpus on täppisseade, mis on mõeldud kasutamiseks kuni 40 m sügavuses vees. Palun käsitsege seda piisava ettevaatlikkusega. Palun kasutage korpust korrektselt pärast seda, kui olete piisavalt aru saanud selle kasutusjuhendi sisust, mis puudutab korpuse käsitsemist, kasutamiseelseid kontrollimisi, hooldust ja kasutamisjärgset hoiustamist. OLYMPUS IMAGING CORP. ei ole ülegi viisil vastutav õnnetuste eest, mis on seotud digitaalkaamera sukeldamisega. Lisaks ei kompenseerita kulutusi, mis on tekkinud sisemiste materjalide kahjustumisest või salvestatud andmete kadumisest tänu vee sattumisele kaamera sisemusse. OLYMPUS IMAGING CORP. ei maksa kompensatsiooni kasutamise ajal toimunud õnnetuste eest (vigastused või materiaalne kahju). EE 2
3 Ohutuks kasutamiseks Selles kasutusjuhendis kasutatakse erinevaid piktogramme, et anda ülevaadet toote õigest kasutamisest ja ennetada kasutajale või teistele isikutele tekkivaid ohtlikke olukordi ja vara kahjustamist. Neid piktogramme ja nende tähendusi on näidatud allpool. HOIATUS ETTEVAATUST See tähistab sisu, mille eiramise korral võib käsitsemine põhjustada inimese surma või raskeid vigastusi. See tähistab sisu, mille eiramise korral võib käsitsemine põhjustada inimesele vigastusi või materiaalseid kahjusid. HOIATUS 1 Hoidke see toode eemal beebide, imikute ja laste käeulatusest. Järgnevat tüüpi õnnetuste toimumine on võimalik. Vigastus, mida võib põhjustada kehale kõrgelt kukkumine. Vigastus, mida võib põhjustada kehaosade kinnijäämine avatavatesse ja sulguvatesse osadesse. Väikeste osade, rõngastihendite, silikoonmäärde või silikageeli alla neelamine. Kui mõni detailidest on alla neelatud, võtke koheselt ühendust oma arstiga. Välklambi kasutamine otse silmade ees võib põhjustada püsivat nägemiskahjustust jne. 2 Ärge hoiustage koos digitaalkaameraga, kui selles on akud. Sisse jäetud akudega hoiustamine võib põhjustada akuvedeliku lekkimist ja süttimist. 3 Kui sellesse tootesse paigaldatud kaamera puhul peaks esinema veeleke, eemaldage kiiresti kaamerast akud. Tekkinud vesinikgaaside tõttu on võimalik süttimine või plahvatus. 4 See toode on valmistatud vaigust. Võimalik on vigastuste tekkimine, kui see puruneb tänu tugevale löögile vastu kivi või muud kõva objekti. Palun käsitsege seda piisava ettevaatlikkusega. EE 3
4 ETTEVAATUST 1 Ärge demonteerige ega modifitseerige seda toodet. See võib põhjustada veeleket või vigastusi. OLYMPUS IMAGING CORP. ei ole vastutav kahjustuste, kasumi kaotamise jne eest, mida on põhjustanud pildiandmete kadumine selle toote demonteerimise, remontimise või modifitseerimise tõttu muude isikute poolt, kui OLYMPUS IMAGING CORP.-i poolt täpsustatud kolmandad osapooled, või muude põhjuste eest. 2 Toote kasutamine või hoiustamine järgnevates kohtades võib põhjustada vigast töötamist, probleeme, kahjustusi, süttimist, seestpoolt uduseks muutumist või veelekkeid. Seda tuleks vältida. Asukohad, kus temperatuur võib tõusta kõrgeks, näiteks otsese päikesevalguse käes, autos jne. Avatud leegiga asukohad Üle 40 m sügavune vesi Asukohad, kus esineb vibratsiooni. Asukohad, kus on kõrge temperatuur ja õhuniiskus või esineb mitmeid temperatuurmuutusi Lenduvate objektidega asukohad 3 Avamine ja sulgemine asukohtades, kus esineb palju liiva, tolmu või mustust, võib halvendada veekindlust ja põhjustada veeleket. Seda tuleks vältida. 4 See toode ei ole mõeldud kasutamiseks korpusena, et pehmendada lööke toote sees asuvale kaamerale. Kui see toode, mille sees on digitaalkaamera, saab tugevaid lööke või selle peale asetatakse tugevaid objekte, võib digitaalkaamera kahjustuda. Palun käsitsege seda piisava ettevaatlikkusega. 5 Ärge kasutage puhastamiseks, rooste ennetamiseks, uduseks muutumise ennetamiseks, remontimiseks või muuks otstarbeks järgnevaid kemikaale. Kui neid kasutatakse korpusel otse või kaudselt (kemikaalide auruna), võivad need põhjustada kõrge rõhu all mõranemist või muid probleeme. EE 4
5 Kemikaalid, mida ei saa kasutada Lenduvad orgaanilised lahustid, keemilised puhastusvahendid Roostevastane vahend Kaubanduses müüdavad udu eemaldamise ained Spetsiaalsest silikoonmäärdest erinevad määrded Liimained Seletus Ärge puhastage korpust alkoholiga, bensiiniga, vedeldiga ega muu lenduva orgaanilise lahusti või keemilise puhastusainega jne. Kasutage puhast või leiget vett. Ärge kasutage roostevastaseid aineid. Metallosadena on kasutatud roostevaba terast ja messingit. Peske puhta veega. Ärge kasutage kaubanduses müüdavaid udu eemaldamise aineid. Kasutage alati spetsiaalset niiskustimavat silikageeli. Kasutage silikoonist rõngastihendi korral ainult spetsiaalset silikoonmääret, vastasel juhul võib rõngastihendi pind halveneda ja põhjustada veeleket. Ärge kasutage liimaineid remontimisel ega muul otstarbel. Kui remontimine on vajalik, võtke ühendust edasimüüjaga või OLYMPUS IMAGING CORP. hoolduskeskusega. 6 Vette hüppamine koos taskus või käes oleva korpusega, korpuse paadist või laevast vette viskamine ja muu äkiline käsitsemismeetod võib põhjustada veeleket. Kui annate seda käest kätte jne, käsitsege seda palun piisava ettevaatlikkusega. 7 Kui korpuse sees olev kaamera võib saada veelekke jne tõttu märjaks, pühkige koheselt ära kogu niiskus ja veenduge pärast korpuse kuivamist seadme töötamises. 8 Palun eemaldage lendamise ajaks rõngastihend. Vastasel juhul võib õhurõhk muuta korpuse avamise võimatuks. 9 Digitaalkaamera ohutuks kasutamiseks selles tootes lugege põhjalikult digitaalkaamera Kasutusjuhendit. 0 Toote tihendamise ajal olge piisavalt ettevaatlik, et ükski võõrosake ei satuks rõngastihendisse ega kontaktpinnale. See põhjustab veeleket. EE 5
6 Sisukord EE 6 Sissejuhatus... 2 Palun lugege enne kasutamist järgnevaid punkte... 2 Ohutuks kasutamiseks Ettevalmistused... 8 Kontrollige pakendi sisu... 8 Osade nimetused... 9 Lisaseadmete kasutamine Paigaldage randmepael LCD varjuki paigaldamine ja eemaldamine Objektiivi kaane monteerimine ja eemaldamine Difuusori kasutamine Pordi adapteri ja difuusori paigaldamine ja eemaldamine Korpuse eelkontroll Kontrollimine enne kasutamist Digitaalkaamera paigaldamine Kontrollige digitaalkaamerat Avage korpus Avage välklamp Paigaldage digitaalkaamera Veenduge, et kaamera oleks korrektselt paigaldatud Tihendage korpus Kontrollige paigaldatud kaamera töötamist Lõplik kontrollimine Visuaalne kontrollimine Veelekke katse Kuidas ühendada allveevälklampi Optilise allvee fiiberkaabli ühendamine Pildistamine vee all Allvee võtterežiimid Kuidas valida võttestseene Automaatse fookuse lukustamine vee all pildistades Käsitsemine pärast pildistamist Pühkige ära veepiisad Võtke digitaalkaamera välja Peske korpust puhta veega... 24
7 Kuivatage korpus Veekindluse säilitamine Eemaldage rõngastihend...25 Eemaldage kogu liiv, mustus jne Kuidas kanda rõngastihendile määret...27 Paigaldage rõngastihend...28 Asendage tarbitavad osad Lisad Tehnilised andmed...29 EE 7
8 1. Ettevalmistused Kontrollige pakendi sisu Kontrollige, kas karbis on kõik lisaseadmed. Kui lisaseadmed on kadunud või puudu, võtke ühendust oma tarnijaga. LCD varjuk (korpusel) LCD varjuki rihm Silikoonmääre Silikageel (1g) Objektiivi kaas Randmepael Korpus (Veenduge, et rõngastihend on paigaldatud) (Pordi adapter) Rõngastihendi eemaldaja Difuusor Kasutusjuhend (see juhend) OLYMPUS-e edasimüüjate nimekiri EE 8
9 Osade nimetused c b a 0 1 Käepide * 2 Suumimishoob * 3 Katiku hoob * 4 SISSE/VÄLJA lülitamise nupp 5 Lisaseadme paigaldus 6 Esikate 7 Avamise/sulgemise sõrmistik 8 Objektiivi rõngas *9 Kontrollsõrmistik 0 Rõngastihend a Kolmjala pesa b Valguse varjuk c LCD sisemine varjuk EE 9
10 d e o f g h i n m l kj * d q nupp * e Režiimisõrmistik * f ( (Salvesta) nupp * g F nupp/noolenupp * h # nupp/noolenupp * i OK nupp * j INFO nupp * k AFL/ nupp/noolenupp * l MENU (Menüü) nupp * m & nupp/noolenupp n LCD ekraani aken o Tagakate Tähelepanu: Korpuse funktsiooni osad, mis on märgitud *, vastavad digitaalkaamera funktsioonidele. Kui kasutatakse korpuse funktsiooni osasid, toimivad vastavad digitaalkaamera funktsioonid. Funktsioonide detaile vaadake digitaalkaamera kasutusjuhendist. EE 10
11 Lisaseadmete kasutamine Paigaldage randmepael Paigaldage korpusele randmepael. Paigaldamise joonis Paigaldamine lõpetatud Randmepael Randmepaela auk Kuidas kasutada randmepaela Lükake oma käsi läbi randmepaela ja reguleerige selle pikkust tõkestusnupuga. tõkestusnupp EE 11
12 LCD varjuki paigaldamine ja eemaldamine Paigaldamine Kinnitage LCD varjuk vastavalt joonisel näidatule üksteise järel LCDekraani akna kohal ja all olevale juhikule. Eemaldamine Eemaldage LCD varjuk LCD-ekraani akna kohal ja all olevalt juhukult üksteise järel, laiendades selleks LCD varjukit. Juhikud Paigaldamine Eemaldamine Objektiivi kaane monteerimine ja eemaldamine Sobitage objektiivi kaas objektiivi rõngale nagu näidatud joonisel. Veenduge, et eemaldate objektiivi kaane enne pildistamist. EE 12
13 Difuusori kasutamine 1 Paigaldage korpusele randmepael. 2 Paigaldage korpusele difuusor. Paigaldage kokku difuusoril oleva pordi adapteri kumer osa ja korpusel oleva pordi nõgus osa. Pordi adapter Pordi adapteri ja difuusori paigaldamine ja eemaldamine Kinnitage rihma augu küljel olev märk ja seejärel ühendage osad. Eemaldamisel eemaldage osa kõige viimasena. märk EE 13
14 2. Korpuse eelkontroll Kontrollimine enne kasutamist Korpuse detailid on läbinud tootmise ajal põhjaliku kvaliteedikontrolli ja kokkupaneku ajal põhjaliku töötamise kontrolli. Lisaks on kõikidele toodetele tehtud rõhutest vee rõhu testeriga, et veenduda, kas toote omadused vastavad tehnilistele andmetele. Siiski, sõltuvalt kandmise ja hoiustamise tingimustest, hooldamisest jne võib veekindluse funktsioon olla kahjustatud. Teostage alati enne kasutamist järgnevad eelkontrollid. Eelkontroll 1 Enne digitaalkaamera paigaldamist korpusesse, sukeldage tühi korpus vette, et veenduda veelekete puudumises. Me soovitame sukeldada tühja korpust ettenähtud sügavusega vees, kui see ei ole võimalik, kontrollige korpust vastavalt peatükile Veelekke katse (Lk 19). 2 Veelekete peamised põhjused on järgnevad: Rõngastihend ei ole paigaldatud. Osa rõngastihendist või kogu rõngastihend on väljaspool täpsustatud soont. Rõngastihendi kahjustused, mõrad, halvenemine või deformeerumine. Liiv, kiud, karvad või muud võõrkehad on kleepunud rõngastihendile, rõngastihendi soonele või rõngastihendi esikatte kontaktpinnale Rõngastihendi soone või rõngastihendi esikatte kontaktpinna kahjustus Paela, silikageeli jne sattumine sulgemise ajal korpusesse Kui ülalolevad põhjused on elimineeritud, teostage katse. ETTEVAATUST: Kui tavapärasel käsitsemisel avastatakse leke, ärge kasutage seda korpust ja võtke ühendust Olympusega. EE 14
15 3. Digitaalkaamera paigaldamine Kontrollige digitaalkaamerat Kontrollige digitaalkaamerat enne selle paigaldamist korpusesse. 1. Aku laetuse kontrollimine Vee all pildistades kasutatakse välku sageli. Enne sukeldumist veenduge, et aku oleks piisavalt laetud. 2. Järelejäänud piltide arvu kontrollimine Veenduge, et andmekandjal oleks piisavalt vaba ruumi tehtavate piltide jaoks. 3. Eemaldage kaameralt rihm, objektiivi kaas, filter ja aluskate. Kui digitaalkaamera paigaldatakse koos randmepaela või objektiivi kaanega, võib randmepael sattuda korpuse osade vahele ja põhjustada veeleket. EE 15
16 Avage korpus 1 Libistage ja hoidke liuglukku noole suunas (alloleval joonisel 1) ja keerake avamise/sulgemise sõrmistikku vastupäeva (alloleval joonisel 2). 2 Keerake avamise/sulgemise sõrmistik asendisse, kus seda ei saa enam edasi keerata. 3 Avage ettevaatlikult korpuse tagumine kaas. Liuglukk 1 2 Avamine Avamise/sulgemise sõrmistik ETTEVAATUST: Ärge rakendage avamise/sulgemise sõrmistiku pööramisel liigset jõudu. See võib kahjustada sõrmistikku. Avage välklamp Kui kaamera on korpuses ja te kavatsete kasutada ainult sisseehitatud välklampi, paigaldage difuusor. Avage allveevälklambi kasutamiseks kindlasti välklamp. EE 16
17 Paigaldage digitaalkaamera 1 Veenduge, et digitaalkaamera oleks VÄLJA lülitatud. 2 Asetage digitaalkaamera ettevaatlikult korpusesse. 3 Asetage üksteise peal olevad silikageeli pakendid (1g) digitaalkaamera põhja ja korpuse vahele. Silikageeli pakk on mõeldud uduseks muutumise ära hoidmiseks. 2 3 ETTEVAATUST: Silikageeli pakk hakkab imama, kui korpus on tihendatud ja esineb veeleke. Kui silikageeli pakki on kasutatud, väheneb selle niiskuse imamise võime. Kui avate ja sulgete korpust, asendage alati ka silikageeli pakk. Veenduge, et kaamera oleks korrektselt paigaldatud Enne korpuse tihendamist kontrollige järgnevaid punkte. Kas digitaalkaamera on korrektselt paigaldatud? Kas silikageeli pakk on lõpuni ettenähtud kohta sisestatud? Kas rõngastihend on korrektselt korpuse avale kinnitatud? Kas rõngastihendil või esikatte rõngastihendi kontaktpinnal on mustust või võõrosakesi? Kas veekindluse hooldus on teostatud? Täpsemaid detaile hoolduse kohta vaadake selle kasutusjuhendi peatükist 7. Veekindluse säilitamine (Lk 25). EE 17
18 Tihendage korpus 1 Sulgege korpus ettevaatlikult, joondades tagakatte monteerimisprojektsiooni ja soone. 2 Pöörake avamise/sulgemise sõrmistikku päripäeva. Korpus on tihendatud. Sulge ETTEVAATUST: Kui avamise/sulgemise sõrmistik ei ole täielikult pööratud, ei ole korpus tihendatud. See põhjustab veeleket. Sulgege korpuse tagakate nii, et objektiivi kaas või LCD varjuki rihm ei jääks kinni. Kui see jääb kinni, võib tulemuseks olla veeleke. Kontrollige paigaldatud kaamera töötamist Kui korpus on tihendatud, kontrollige, kas kaamera töötab korralikult. 1 Vajutage korpusel SISSE/VÄLJA nuppu ja veenduge, et kaamera lülituks SISSE/VÄLJA. 2 Vajutage korpusel katiku hooba ja veenduge, et kaamera katik vabastatakse. Samuti kasutage korpusel teisi kontrollnuppe ja veenduge, et kaamera töötaks korrektselt. EE 18
19 Lõplik kontrollimine Visuaalne kontrollimine Pärast korpuse tihendamist kontrollige visuaalselt esi- ja tagapoole tihendi osa veendumaks, et rõngastihend ei ole väändunud ega soonest väljas ning selle küljes ei oleks võõrosakesi. Samuti kontrollige, et korpus ei oleks purunenud ega mõranenud. ETTEVAATUST: Karvad, kiud ja muud peened osakesed ei ole väga hästi nähtavad, aga nad võivad põhjustada veeleket. Samuti pöörake erilist tähelepanu korpusel olevatele pragudele ja mõradele. Veelekke katse Viimast katset pärast kaamera paigaldamist on kirjeldatud allpool. Tehke see katse alati. Seda saab teha lihtsat veepaagis või vannis. Nõutav aeg on umbes viis minutit. Esmalt sukeldage korpus umbes kolmeks sekundiks ja veenduge, et korpusesse ei satuks veetilka jne. Järgmiseks sukeldage korpus umbes 30 sekundiks ja veenduge, et korpusesse ei satuks veetilka jne. Edasi sukeldage korpus kolmeks minutiks. Kontrollige järgnevat: - kontrollige, et korpusele ei oleks kogunenud vett. - kontrollige, et korpus ei oleks udune. - kontrollige, et korpusesse ei oleks sisenenud vett. Kui korpus muutub uduseks või selle sees on veepiisk, hooldage rõngastihendit ja tehke veelekke katse uuesti. EE 19
20 4. Kuidas ühendada allveevälklampi Optilise allvee fiiberkaabli ühendamine Et ühendada UFL-2 allveevälklampi (valikuline) korpusega, kasutades optilist allvee fiiberkaablit (valikuline: PTCB-E02), järgige allolevat protseduuri. Kuidas ühendada optilist allvee fiiberkaablit 1 Eemaldage difuusor. 2 Pange optilise allvee fiiberkaabli pistmik lõpuni optilise fiiberkaabli sisestuspessa. Lisainfo: Kui kasutate valikulist allveevälklampi, kasutage välgu poolt põhjustatud värvide ebaühtluse vähendamiseks valikulist välklambi akna katet PFC-050. Digitaalkaamera seadistamine Seadistage kaamera RC-režiim SISSE, et kaamera sisseehitatud välklamp oleks aktiveeritud. UFL-2 korral lülitage RC-režiim VÄLJA. Täpsemaid andmeid vaadake UFL-2 kasutusjuhendist. UFL-1 korral ühendage optiline fiiberkaabel samal viisil. Lülitage kaamera RC-režiim VÄLJA. EE 20
21 5. Pildistamine vee all Allvee võtterežiimid Allvee lainurk Sobib stseeni pildistamiseks, mis on laia ulatusega, nagu vees ujuv kalaparv. Sinine taust antakse edasi erksalt. HAllveemakro Sobib väikeste kalade ja muude veeelukate lähivõtteks. Loomulikud veealused värvid antakse täpselt edasi. ETTEVAATUST: Kui teha lainurga makropilte, ei pruugi mõningates osades olla välku või ei ole välgu tase ühtlane. Vee all pildistamisele on pildistamise tingimustel (vee selgus, hõljuvainet jne) välgu ulatusele oluline mõju. Kontrollige alati pärast pildistamist oma pilte LCD-ekraanilt. EE 21
22 Kuidas valida võttestseene 1 Läbi ekraani võttestseeni valimiseks keerake kontrollsõrmistikku ja seejärel vajutage nuppu OK. 2 SCN-valikukuval võtterežiimi valimiseks vajutage ülemist (F nupp) või alumist (AFL/ nupp) noolenuppu ja seejärel vajutage nuppu OK. Noolenupp OK nupp Automaatse fookuse lukustamine vee all pildistades Kui valitud on Underwater Wide-Angle (Allvee lainurk) või Underwater Macro (Allveemakro), saate te lihtsalt lukustada fookust (AF lukustus), vajutades selleks kaitse tagaküljel olevat nuppu AFL/ (AFL nupp). Kui fookus on lukustatud, ilmub kaamera LCD-ekraanile AF luku indikaator (AFL). Automaatse fookuse lukustuse tühistamiseks vajutage uuesti AFL nuppu. Allvee filmirežiimi valimine Allvee filmirežiim on saadaval, kui WB on seatud valikule "Underwater WB" (Allvee WB). AFL tühistatakse filmi alguses. Täpsemaid andmeid vaadake digitaalkaamera kasutusjuhendist. EE 22
23 6. Käsitsemine pärast pildistamist Pühkige ära veepiisad Kui olete pildistamise lõpetanud ja naasnud maale või laeva, peske korpust kergelt puhta veega ja pühkige ära kõik korpusele jäänud veepiisad. Kasutage õhku või pehmet riiet, mis ei eraldaks kiude, et pühkida ära kõik veepiisad jne esi- ja tagapoole liitekohast, katiku hoovalt, käepidemelt ja avamise/sulgemise sõrmistikult. ETTEVAATUST: Kui esi- ja tagapoole vahele jäävad veepiisad, võivad need korpuse avamisel korpusesse sattuda. Jälgige, et pühiksite ära kõik veepiisad. Võtke digitaalkaamera välja Avage ettevaatlikult korpus ja võtke digitaalkaamera välja ja seejärel eemaldage digitaalkaamera. ETTEVAATUST: Kui avate korpust, jälgige, et teie juustelt või kehalt ei kukuks korpusele ega kaamerale vett. Enne korpuse avamist veenduge, et teie kätel või kinnastele ei oleks liiva, kiude jne. Ärge avage ega sulgege korpust kohtadest, kus sellesse võib pritsida vett või lenduda liiva. Jälgige, et te ei puudutaks kaamerat ega akut kätega, mis on mereveest märjad. EE 23
24 Peske korpust puhta veega Kui olete kaamera pärast kasutamist välja võtnud, tihendage korpus uuesti ja peske seda esimesel võimalusel piisavalt puhta veega. Pärast merevees kasutamist on oluline sukeldada seda kindlaks ajaks (30 minutiks kuni 1 tunniks) puhtasse vette, et eemaldada kogu sool. ETTEVAATUST: Kui ühele kohale rakendatakse suurt vee survet võib see põhjustada veeleket. Enne korpuse veega pesemist eemaldage sellest digitaalkaamera. Kasutage puhtas vees selle toote katiku hooba ja erinevaid nuppe, et eemaldada võllile kinnitunud sool. Ärge demonteerige puhastamise ajaks. Korpuse kuivatamine, kui sellele on kleepunud soola, võib halvendada selle funktsioneerimist. Alati peske pärast kasutamist maha kogu sool. Kuivatage korpus Kasutage pärast puhta veega pesemist puhast riidetükki, et pühkida ära kõik veetilgad. Veenduge, et kasutaksite riiet, millel ei oleks soolajääke ja mis jätaks lahtiseid kiude. Kuivatage korpus täielikult hästiventileeritavas varjulises kohas. ETTEVAATUST: Ärge kasutage fööni kuuma õhku ega muud sarnast kuivatajat ega asetage korpust otsese päikesevalguse kätte, sest see võib kiirendada korpuse halvenemist ja deformeerumist ning halvendada rngastihendit, mis viib omakorda veelekke tekkimiseni. Kui pühite korpust, jälgige, et ei tekiks kriimustusi. EE 24
25 7. Veekindluse säilitamine Alati kui te avate korpuse tagapoole, teostage allpool kirjeldatud rõngastihendi hooldus. Viige läbi pärast käte pesemist ja kuivatamist liiva- ja tolmuvabas kohas. Eemaldage rõngastihend 1 Sisestage rõngastihendi eemaldaja rõngastihendi ja rõngastihendi soone vahele. 2 Libistage sisestatud rõngastihendi eemaldaja ots rõngastihendi alla. (Olge ettevaatlik, et te ei kriimustaks rõngastihendi eemaldaja otsaga rõngastihendi soont.) 3 Kui rõngastihend on soonest välja tulnud, hoidke seda oma sõrmeotstega ja eemaldage see korpuselt. Eemaldage kogu liiv, mustus jne. Kui olete silmaga veendunud, et kogu mustus on rõngastihendilt eemaldatud, kontrollige kinnitunud liiva ja muude võõrosakeste suhtes, uurige kahjustusi ja mõrasid, pigistades selleks rõngastihendit kogupikkuses kergelt oma sõrmeotstega. EE 25
26 Eemaldage rõngastihendi soonest kõik kleepunud võõrosakesed, kasutades selleks kiuvaba riiet või vatitikku. Samuti eemaldage kogu liiv ja mustus, mis on kleepunud korpuse esipoole rõngastihendi kontaktpinnale. ETTEVAATUST: Veekindluse tagamise hooldustööd on nõutavad isegi enne selle toote esmakordset kasutamist vee all. Kui rõngastihendi eemaldamiseks või rõngastihendi soone puhastamiseks kasutatakse teravat eset, võib see kahjustada korpust ja rõngastihendit ning põhjustada veeleket. Jälgige, et te ei venitaks rõngastihendit. Ärge kasutage kunagi rõngastihendi puhastamiseks alkoholi, vedeldit, benseeni või sarnaseid lahusteid või keemilisi puhastusvahendeid. Kui kasutatakse selliseid kemikaale, võib see kahjustada rõngastihendit ja kiirendada selle halvenemist. EE 26
27 Kuidas kanda rõngastihendile määret Kasutage igal rõngastihendil ainult eksklusiivset määrdeainet. Jaotage määret kogu rõngastihendile. Kontrollige, et rõngastihend oleks kriimustuste või ebatasasusteta. Kandke määret rõngastihendi kontaktpinnale. Veenduge, et teie sõrmedel ja rõngastihendil ei oleks mustust ja pigistage umbes 5 mm määret oma sõrmele. (5 mm on kõige sobivam kogus.) Kandke määret kolme sõrmega ja jaotage seda kogu rõngale. Jälgige, et te ei kasutaks jõudu, sest see võib rõngastihendit kahjustada. Pärast määrde peale kandmist kontrollige silmaga ja puudutades, et rõngastihendil ei oleks kriimustusi ja selle pind oleks tasane. Kui see on mis tahes viisil kahjustunud, asendage see kindlasti uue rõngastihendiga. Kasutage sõrmedele järelejäänud määret korpuse kontaktpinna puhastamiseks ja määrimiseks. ETTEVAATUST: Alati kontrollige veekindlust ka siis, kui korpust on iga pildistamisega avatud. Selle hooldustöö eiramine võib põhjustada veeleket. Kui korpust ei kasutata pikema aja jooksul, eemaldage soonest rõngastihend, et ennetada rõngastihendi deformeerumist, kandke sellele õhukene kiht silikoonmääret ja hoidke seda puhtas kilekotis või muus sarnases. EE 27
28 Paigaldage rõngastihend Veenduge, et võõrosakesed ei oleks kleepunud, kandke rõngastihendile õhukene kiht kaasasolevat määret ja sobitage rõngastihend soone sisse. Sel ajal veenduge, et rõngastihend ei tuleks soonest välja. Kui tihendate seda toodet, jälgige, et karvad, kiud, liivaosakesed või muud võõrosakesed ei kleepuks rõngastihendile ega kontaktpinnale (esikate). Isegi üksik karv või liivatera võib põhjustada veeleket. Palun kontrollige hoolikalt. Rõngastihendile kinnitunud võõrosakeste näited Karvad Kiud Liivaterad Asendage tarbitavad osad Rõngastihend on tarbitav osa. Sõltumata korpuse kasutamise kordadest, on soovitatav asendada rõngastihend uue vastu vähemalt kord aastas. Rõngastihendi halvenemist kiirendavad kasutamise ja hoiustamise tingimused. Asendage rõngastihend enne aasta möödumist, kui sellel on kahjustumise märke, mõrasid või vähene elastsus. Märkus: Palun kasutage algupärast Olympuse silikoonmääret, silikageeli ja rõngastihendit. Ärge üritage rõngastihendit ise asendada. Me soovitame teha kontrollimisi perioodiliselt. EE 28
29 8. Lisad Tehnilised andmed Ühilduvad mudelid Olympuse digitaalkaamera XZ-1 Vastupidavus rõhule Sügavus kuni 40 m Peamised materjalid Korpus / avamise/sulgemise sõrmistik / käepide / katiku hoob / nupud: Polükarbonaat Objektiivi aken: Mitmekihiline klaas Nuppude võllid: roostevaba teras Objektiivi rõnga 67 mm läbimõõt Mõõtmed Laius 154 mm x kõrgus 116 mm x paksus 119 mm Raskus 485 g (ilma kaamera ja lisaseadmeteta) Raskus vee all Umbes 350 g (koos lisaseadmetega) * Meil on õigus muuta eelneva etteteatamiseta välisilmet ja tehnilisi andmeid. Kaasasolevad PT-050 lisaseadmed Rõngastihend: POL-050 Silikageel: SILCA-5S Silikoonmääre: PSOLG-2 LCD varjuk: PFUD-08 Objektiivi kaas: PRLC-13 Difuusor: PTDP-050 Rõngastihendi eemaldaja: PTAC-05 Ülalolevaid lisaseadmeid on võimalik osta. EE 29
30 EE 30 Eraldi müüdavad lisaseadmed Silikoonmääre: PSOLG-3 Optiline fiiberkaabel: PTCB-E02 Allveevälklamp: UFL-1, UFL-2 Lühike hoidik: PTSA-02, PTSA-03 Allvee lainurkkonverter: PTWC-01 Allvee makrokonverter: PTMC-01 Hoolduskomplekt: PMS-02 Randmepael: PST-EP01 Välklambi akna kate: PFC-050
31 EE 31
32 2010 VR430501
PT-054. Kasutusjuhend
PT-054 Kasutusjuhend ET Täname, et ostsite allveekorpuse PT-054 (edaspidi korpus). Palun lugege seda kasutusjuhendit põhjalikult ja kasutage toodet ohutult ja korrektselt. Palun kasutage seda kasutusjuhendit
Læs mereVM8079TA PT-EP10-inst-ET.book Page 1 Tuesday, October 30, :21 PM PT-EP10. Kasutusjuhend
VM8079TA-01-01-PT-EP10-inst-ET.book Page 1 Tuesday, October 30, 2012 5:21 PM PT-EP10 Kasutusjuhend ET VM8079TA-01-01-PT-EP10-inst-ET.book Page 1 Tuesday, October 30, 2012 5:21 PM Täname, et ostsite allveekorpuse
Læs mereMulti-Split kompaktpaneeliga kassett siseosa kasutusjuhend
Paigaldus- ja kasutusjuhend Multi-Split kompaktpaneeliga kassett siseosa kasutusjuhend See kasutusjuhend on sobiv järgmistele juhenditele: ACMI-26HPDC1 ACMI-36HPDC1 ACMI-53HPDC1 Palun lugege seda kasutusjuhendit
Læs merePaigaldusjuhend VPB/VPBS. Tarbeveeboiler IHB EE LEK
Paigaldusjuhend Tarbeveeboiler LEK IHB EE 1036-2 031299 Sisukord 1 Oluline teave 2 Ohutusteave 2 2 Tarne ja käsitsemine 5 Transport 5 Montaaž 5 Tarne komponendid 5 Katete eemaldamine 5 3 Tarbeveeboileri
Læs mereLC-32LE360EN / LC-32LE361EN LC-32LE361K / LC-32LE362EN LC-32LE363EN / LC-40LE360EN LC-40LE361EN / LC-40LE361K LC-40LE362EN / LC-40LE363EN
ENGLISH ITALIANO FRANÇAİS DEUTSCH ПОСІБНИК З КОРИСТУВАННЯ ІНСТРУКЦЫЯ ПА ЭКСПЛУАТАЦЫІ NAUDOTOJO VADOVAS LIETOŠANAS INSTRUKCIJA KASUTUSJUHEND מדריך הפעלה NORSK DANSK SUOMİ POLSKİ MAGYAR ČEŠTİNA ROMÂNĂ EΛΛΗVΙΚ
Læs mereESF2400OW ESF2400OH ESF2400OK ESF2400OS. DA Opvaskemaskine Brugsanvisning 2 ET Nõudepesumasin Kasutusjuhend 19 FI Astianpesukone Käyttöohje 36
ESF2400OW ESF2400OH ESF2400OK ESF2400OS DA Opvaskemaskine Brugsanvisning 2 ET Nõudepesumasin Kasutusjuhend 19 FI Astianpesukone Käyttöohje 36 2 www.electrolux.com INDHOLDSFORTEGNELSE 1. OPLYSNINGER OM
Læs mereESL4510LO. DA Opvaskemaskine Brugsanvisning 2 ET Nõudepesumasin Kasutusjuhend 23 FI Astianpesukone Käyttöohje 44
ESL4510LO DA Opvaskemaskine Brugsanvisning 2 ET Nõudepesumasin Kasutusjuhend 23 FI Astianpesukone Käyttöohje 44 2 www.electrolux.com INDHOLDSFORTEGNELSE 1. OPLYSNINGER OM SIKKERHED... 3 2. SIKKERHEDSANVISNINGER...4
Læs mereVejledning for montering og vedligehold
Installationsvejledning På dansk Vejledning for montering og vedligehold Legehus ELC16-1827 Bredde 180 x Dybde 331 cm Vægtykkelse 16 mm ADVARSLER: Ikke egnet for børn under 3 år. Risiko for trykskade.
Læs mereÜldinfo. Me teeme elu kasutajate jaoks lihtsamaks, arendades pidevalt töökindlaid ja pika elueaga süsteeme.
TOOTEÜLEVAADE 2014 Üldinfo Me teeme elu kasutajate jaoks lihtsamaks, arendades pidevalt töökindlaid ja pika elueaga süsteeme. Meie tooted teevad läbi mitmeastmelise korrosioonikaitsetöötluse*. Kõik tooted
Læs mereM45, M60, M80 M45E, M60E, M80E, M90E
M45, M60, M80 M45E, M60E, M80E, M90E DA Monterings- og brugsanvisning for elektrisk saunaovn Elektrikerise kasutus- ja paigaldusjuhis M (Sound) ME (Sound) M ME 01022006H INHOLDSFORTEGNELSE 1. ANVISNINGER
Læs mereIfö. Pneumatic gen II. Monsa Terrum Terrum
Ifö 08-6/06-09-0 Pneumatic gen II SE Spolknapp DK Skylleknap NO Spyleknapp GB RU EE Loputusnupp LT Nuleidimo mygtukas LV Spiedpoga Monsa Terrum Terrum 40 0 50 5 50 Semita 50 Semita 50 70 70 9547 SE DK
Læs merePAKENDI INFOLEHT: INFORMATSIOON KASUTAJALE. PRADAXA 75 mg kõvakapslid PRADAXA 110 mg kõvakapslid dabigatraaneteksilaat
PAKENDI INFOLEHT: INFORMATSIOON KASUTAJALE PRADAXA 75 mg kõvakapslid PRADAXA 110 mg kõvakapslid dabigatraaneteksilaat Enne ravimi kasutamist lugege hoolikalt infolehte. - Hoidke infoleht alles, et seda
Læs mereMO20S4W.
MO20S4W www.gorenje.com Brugsanvisning / Mikrobųlgeovn DK... 4 Kasutusjuhend / Mikrolaineahi EE...22 Käyttöohje / Mikroaaltouuni FI...38 Naudojimo instrukcija / Mikrobangu krosnele LT... 54 Lietotaja
Læs mereProcedure 2(b) (obvious errors in a number of language versions)
COU CIL OF THE EUROPEA U IO Brussels, 18 April 2012 8693/12 Interinstitutional File: 2005/0191 (COD) JUR 217 AVIATIO 64 CODEC 969 LEGISLATIVE ACTS A D OTHER I STRUME TS: CORRIGE DUM/RECTIFICATIF Subject:
Læs mereDATŠNAJA-DVUŠKA. kärgpolükarbonaadiga kaetud kasvuhoone. Tehniline pass. lk Kokkupanemise juhend. lk kõrgus 2,2 m. pikkus 2,0; 4,0; 6,0 m
DATŠNAJA-DVUŠKA kärgpolükarbonaadiga kaetud kasvuhoone kõrgus, m laius,0 m pikkus,0; 4,0; 6,0 m Tehniline pass lk. -6 Kokkupanemise juhend lk. 7-01 Tehniline pass Kasvuhoone paigaldamisel ja kasutamisel
Læs merePAKENDI INFOLEHT: INFORMATSIOON KASUTAJALE. Clopidogrel HEXAL 75 mg õhukese polümeerikattega tabletid Klopidogreel
PAKENDI INFOLEHT: INFORMATSIOON KASUTAJALE Clopidogrel HEXAL 75 mg õhukese polümeerikattega tabletid Klopidogreel Enne ravimi kasutamist lugege hoolikalt infolehte. - Hoidke infoleht alles, et seda vajadusel
Læs mereECL Comfort 210 / 296 / 310
Kasutusjuhend ECL Comfort 210 / 296 / 310 Eesti www.danfoss.com Ohutusnõue Vajalikke koostamis-, käitamis- ja hooldustöid tohivad teha ainult selleks koolitatud ja volitatud isikud. 2 Danfoss 2016.02 VI.KT.Y2.26
Læs mereDachnaya Strelka-3. Tehniline pass. lk 2-6. Kokkupaneku juhend. lk Siltumnīca šūnu karbonātam Kärgpolükarbonaat kasvuhoone.
Dachnaya Strelka-3 Siltumnīca šūnu karbonātam Kärgpolükarbonaat kasvuhoone Kõrgus,4 m Laius 3,0 m Pikkus milline tahes jagatud m Tehniline pass lk -6 Kokkupaneku juhend lk 7- Tehniline pass Siltumnīcas
Læs mere5. TERMODÜNAAMIKA ALUSED
KOOLIFÜÜSIKA: SOOJUS (kaugõppele) 5. ERMODÜNAAMIKA ALUSED 5. ermodünaamika I seadus ermodünaamika I seadus annab seose kehale antava soojushulga, keha siseenergia ja paisumistöö vahel = U + A, kus on juurdeantav
Læs mereKA VUHOONE EASY-UP 2x6 KARKA I KOKKUPANEKU JUHEND
KA VUHOONE EASY-UP 2x6 KARKA I KOKKUPANEKU JUHEND 1 KASVUHOONE ON JÄRGMISTE MÕÕTMETEGA: KA VUHOONE EA Y-UP ON MÕELDUD AIAKULTUURIDE KA VATAMI EK OOD A MIKROKLIIMA LOOMI EK UVILATE JA AEDADES. LAIUS-2,0
Læs mereMO20A3W MO20A3B MO20A3X.
MO20A3W MO20A3B MO20A3X www.gorenje.com Brugsanvisning / Mikrobųlgeovn DK... 4 Kasutusjuhend / Mikrolaineahi EE...19 Käyttöohje / Mikroaaltouuni FI... 34 Naudojimo instrukcija / Mikrobangu krosnele LT...
Læs mere21. TÕRV Ajalugu, valmistamine ja kasutamine.
21. TÕRV Ajalugu, valmistamine ja kasutamine. AJALUGU Puutõrva kasutamine ulatub tagasi õige kaugetesse aegadesse. Vanimad kirjalikud teated selle kohta pärinevad kreeka ja rooma autoritelt. Rooma õpetlane
Læs mere457cm. 20cm. Tested according to EN71-14
457cm 0cm Tested according to EN7-4 DK SIKKERHEDSANVISNINGER OG SAMLEVEJLEDNING FOR TRAMPOLIN STR. ø 457 x 0 cm DK N S 0- FIN GB/IRL DE ET DE:Wichtige Information! Bitte lesen Sie das gesamte Handbuch
Læs merePaigaldusjuhend NIBE VVM 320. Sisemoodul IHB EE
Paigaldusjuhend Sisemoodul APH IHB EE 1341-1 231545 Nuppude funktsioonide üksikasjalikud selgitused on toodud lk 32. Menüüde sirvimise ja erinevate seadistuste määramise kirjeldus on toodud lk 34. Peamenüü
Læs mereATON 5 USER GUIDE. ECE R-44/04 Gr. 0+ / 0-13kg (ca. 0-18M)
ATON 5 USER GUIDE HE AR EN TR LT LV EE UA RU ECE R-44/04 Gr. 0+ / 0-13kg (ca. 0-18M) HE AR EN WARNING! This short manual serves as an overview only. For maximum protection and best comfort for your child
Læs mereDin brugermanual OLYMPUS PT-050 http://da.yourpdfguides.com/dref/4293672
Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i OLYMPUS PT-050 i brugermanualen (information, specifikationer,
Læs merePaigaldusjuhend NIBE F1255
Paigaldusjuhend Maasoojuspump LEK IHB EE 1336-1 231523 Nuppude funktsioonide üksikasjalikud selgitused on toodud lk 30. Menüüde sirvimise ja erinevate seadistuste määramise kirjeldus on toodud lk 32. Peamenüü
Læs mereModel Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Kasutusjuhend
Model 79691 Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Kasutusjuhend GASOVN INFRARØD Introduktion 1 2 For at du kan få mest mulig glæde af din nye gasovn, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning og
Læs mereKasutusjuhend NIBE F1226
Kasutusjuhend Maasoojuspump LEK UHB EE 1127-1 431183 Nuppude funktsioonide üksikasjalikud selgitused on toodud lk 10. Menüüde sirvimise ja erinevate seadistuste määramise kirjeldus on toodud lk 13. Peamenüü
Læs mereJK-SALES GMBH Köhlershohner Straße Windhagen GERMANY Internet:
1004784_TB_V50_V55_Series_et_080313.qxd 14.03.2008 11:38 Uhr Seite 1 V-50 / V-55 Series JK-SALES GMBH Köhlershohner Straße 53578 Windhagen GERMANY Internet: www.soltron.de Phone: +49 (0) 2224/818-0 Fax:
Læs mereSõnastik / KKK www.monbjergpil.dk --- www.a-b.dk --- www.recycler.dk Google Tõlge on kohandatud õige eestlane. *) OEM = Original Equipment Manufacturer. Ümbertöödeldud OEM ühilduvad. Teema vigu materjali.
Læs mereKasutusjuhend + MärKused toote üleandmise Kohta... lehekülg 3 originaal kasutusjuhendi tõlge
Kasutusjuhend + MärKused toote üleandmise Kohta... lehekülg 3 originaal kasutusjuhendi tõlge Nr. 99 218..80D.0 EUROHIT 61 N ( mudel ZK 218 : +.. 01001 ) EUROHIT 61 NZ ( mudel ZK 218 : +.. 01001 ) Kaaruti
Læs merePT-050. Betjeningsvejledning
PT-050 Betjeningsvejledning DK Tak, fordi du har købt undervandsetuiet PT-050 (herefter benævnt etui). Læs denne betjeningsvejledning omhyggeligt og brug produktet på sikker og korrekt vis. Opbevar betjeningsvejledningen
Læs mereDVD loomise tarkvara võrdlemine
Tallinna Ülikool Informaatika Instituut DVD loomise tarkvara võrdlemine Seminaritöö Autor: Jevgeni Salnikov Juhendaja: Andrus Rinde Tallinn 2008 Sisukord SISSEJUHATUS... - 3-1. DVD AJALUGU... - 4-2. VÕRDLEMISPROTSESSIST
Læs mereAlati valmis teid aitama. Registreerige oma toode ja saate tootetuge saidilt D200 D205. 有問題? 請與 Philips 聯絡.
Alati valmis teid aitama Registreerige oma toode ja saate tootetuge saidilt www.philips.com/welcome 有問題? 請與 Philips 聯絡 D200 D205 Kasutusjuhend Sisukord 1 Olulised ohutusjuhised 3 2 Teie telefon 4 Komplektis
Læs mereKasutusjuhend. Alati valmis teid aitama M330 M335. Registreerige oma toode ja saate tootetuge saidilt
Alati valmis teid aitama Registreerige oma toode ja saate tootetuge saidilt www.philips.com/support Kas teil on küsimus? Võtke Philipsiga ühendust M330 M335 Kasutusjuhend Sisukord 1 Olulised ohutusjuhised
Læs merePUUDE LOENDAMINE. Teema 7.3 (Lovász: Ch 8) Jaan Penjam, Diskreetne Matemaatika II: Puude loendamine 1 / 55
PUUDE LOENDAMINE Teema 7.3 (Lovász: Ch 8) Jaan Penjam, email: jaan@cs.ioc.ee Diskreetne Matemaatika II: Puude loendamine 1 / 55 Loengu kava 1 Märgendatud ja märgendamata puud 2 Puude esitamine arvuti mälus
Læs mereZUBRIN NÜÜD ON VALU LEEVENDAMISEKS KAKS TEED
ZUBRIN NÜÜD ON VALU LEEVENDAMISEKS KAKS TEED Sisukord Lk. Sissejuhatus............................................................ 4 Zubrin kuulub mittesteroidsete põletikuvastaste ravimite (NSAID) uude
Læs mereVÕLAKIRJA TINGIMUSED. võlakiri nr Aktsiavõlakiri Euroopa 2012
Käesolevad tingimused on algselt koostatud rootsi keeles. Juhul, kui esinevad erinevused rootsi- ja eestikeelsete tingimuste vahel, loetakse õigeks rootsikeelsed tingimused. VÕLAKIRJA TINGIMUSED võlakiri
Læs mereMOS EE FIGHTER 2020 M10539 PAIGALDUS- JA HOOLDUSJUHEND NIBE FIGHTER 2020 LEK
MOS EE 0738-1 M10539 PAIGALDUS- JA HOOLDUSJUHEND NIBE LEK Sisukord Süsteemi kirjeldus 3 Hooldusjuhided Üldjuhised paigaldajale 5 Transport ja ladustamine 5 Paigaldamise kontroll 5 Paigaldamine 5 Juhtimne
Læs mereLISA I RAVIMI OMADUSTE KOKKUVÕTE
LISA I RAVIMI OMADUSTE KOKKUVÕTE 1 1. RAVIMPREPARAADI NIMETUS Valtropin 5 mg/1,5 ml pulber ja lahusti süstelahuse valmistamiseks 2. KVALITATIIVNE JA KVANTITATIIVNE KOOSTIS Üks pulbriviaal sisaldab 5 mg
Læs mereLugeda tuleb kõikjal ja nähtavalt
Melchior tegutseb jälle 1. mail jõuab kirjastuselt Varrak poelettidele Indrek Hargla Melchiori lugude neljas osa, mis seekord kannab pealkirja Apteeker Melchior ja Pirita kägistaja. Aasta on 1431 ja tegevuspaik
Læs mereAnalüütiline geomeetria
Sügissemester 2016 Loengukonspekt Loengukonspektid 1 Aivo Parring, Algebra ja geomeetria, (IV. peatükk, Vektoralgebra, V. peatükk, Sirged ja tasandid, VI. peatükk, Ellips, hüperbool ja parabool), math.ut.ee
Læs mere310822H FI SV DA NO ET LV
Käyttö / Drift / Betjening / Bruk / Kasutusjuhend / Ekspluatâcija 390 Sähkötoimiset ilmattomat maaliruiskut Elektriska högtryckslackeringssystem modell 390 390 Elektriske airless-sprøjter 390 elektriske
Læs mere8. Peatükk. AINETE AGREGAATOLEKUD. VEDELIKUD
8. Peatükk. AINETE AGREGAATOLEKUD. VEDELIKUD 8.1. Aine olekufaasid Vedelik on juba teine ainete olekufaas, mida me oma kursuses käsitleme. Eelmise loengu lõpus nägime, et aine võib teatud tingimustel ühest
Læs mereEESTI VABARIIGI ÜLEMNÕUKOGU XII KOOSSEISU 78., ERAKORRALINE ISTUNGJÄRK
EESTI VABARIIGI ÜLEMNÕUKOGU XII KOOSSEISU 78., ERAKORRALINE ISTUNGJÄRK 6. 9. juuli 1992 SISUKORD EESTI VABARIIGI ÜLEMNÕUKOGU XII KOOSSEISU 78., ERAKORRALINE ISTUNGJÄRK ESIMENE ISTUNG 6. juuli 1992... 4
Læs mereUus pärimisseadus: vastuvõtusüsteem vs loobumissüsteem muinasajast tänapäeva
Uus pärimisseadus: vastuvõtusüsteem vs loobumissüsteem muinasajast tänapäeva Vaike Murumets Justiitsministeeriumi eraõiguse talituse nõunik Selle aasta 17. jaanuaril võttis Riigikogu vastu uue pärimisseaduse,[i]
Læs mere8. Peatükk. VEDELIKUD
8. Peatükk. VEDELIKUD 8.1. Aine olekufaas - vedelik Aine läheb vedelasse faasi kui molekulide soojusliikumise kineetiline energia RT on väiksem molekulidevaheliste tõmbejõudude poolt põhjustatud seoste
Læs mere11. KONDENSEERITUD AINE
11. KONDENSEERITUD AINE 11.1. Ainete olekufaasid Vedelik on juba teine ainete olekufaas, mida me oma kursuses käsitleme. Eelmise loengu lõpus nägime, et aine võib teatud tingimustel ühest faasist teise
Læs mere5. RÕHK JA ÜLESLÜKKEJÕUD
5. RÕHK JA ÜLESLÜKKEJÕUD 5.1. Rõhumisjõud ja rõhk Jõud ja rõhk on erinevad asjad. Rõhk oleneb peale jõu ka kokkupuutepindalast. Rõhumisjõud on pinnaga risti. Joonis 5.1. Kahe käe nimetissõrme vahel on
Læs mereBrugsanvisning / Mikrobųlgeovn DK...4. Kasutusjuhend / Mikrolaineahi EE Käyttöohje / Mikroaaltouuni FI... 28
www.gorenje.com Brugsanvisning / Mikrobųlgeovn DK...4 Kasutusjuhend / Mikrolaineahi EE...16 Käyttöohje / Mikroaaltouuni FI... 28 Naudojimo instrukcija / Mikrobangu krosnele LT...40 Lietotaja rokasgramata
Læs merePT-048. Betjeningsvejledning Undervandsetui til digitalt kamera
PT-048 Betjeningsvejledning Undervandsetui til digitalt kamera DK Tak, fordi du har købt undervandsetuiet PT-048 (herefter benævnt etui). Læs denne betjeningsvejledning omhyggeligt og brug produktet på
Læs mereSelles kasutusjuhendis on kirjeldatud funktsioone, mis on enamiku mudelite puhul samad. Mõni funktsioonidest ei pruugi teie arvutis saadaval olla.
Kasutusjuhend Copyright 2012, 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth on selle omanikule kuuluv kaubamärk ja Hewlett-Packard Company kasutab seda litsentsi alusel. Intel on ettevõtte Intel
Læs mereHP Deskjet 6800 series. Võrgujuhend T kla rokasgr mata
HP Deskjet 6800 series Võrgujuhend T kla rokasgr mata Eesti Eesti Väljaanne 1 mai 2004 Copyright 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Märkus Reprodutseerimine, adapteerimine või tõlkimine ilma
Læs mereHaid puhi! ÜLE VAL LA JÕU LU PI DU. Tõs ta maa rah va ma jas 23. det semb ril
Nr. 9 (182) / detsember 2011 Haid puhi! Foto: Eve Käär ÜLE VAL LA JÕU LU PI DU Tõs ta maa rah va ma jas 23. det semb ril kell 20 väi ke jõu lu kont sert kell 21 peoõh tu koos an samb li ga OR KES TER Õh
Læs mereاقرأ EESTI MOSLEMITE KUUKIRI. juuni 2013 / RAŽAB ŠABAAN 1434
اقرأ EESTI MOSLEMITE KUUKIRI NR 45 juuni 2013 / RAŽAB ŠABAAN 1434 السالم عليكم ورحمة الله وبركاته Armas lugeja, sinu ees on juba Iqra 45. number, mašaallah! Seekordseks peateemaks on vähe käsitletud kuid
Læs meretähelepanuväärset naist elvi reiner ja Mai Sipelgas
Vigala Sõnumid Vigala valla ajaleht NR. 3 (127) Märts 2012 TASUTA Elvi Reiner alustas õpetaja tööd 1958. a Peru Koolis. Seejärel töötas ta Kivi-Vigala Põhikoolis, Vana-Vigala Põhikoolis ning Tehnika- ja
Læs mereTALLINN A. H. Tammsaare tee 116, Pärnu mnt 69, Tartu mnt 63 TARTU Rüütli 11, Riia 9 PÄRNU Hospidali 3 NARVA Energia 2
Sisustuskangad, kardinad, mööblikangad, voodipesu, padjad, toolipõhjad, kardinatarvikud ja palju muud. TALLINN A. H. Tammsaare tee 116, Pärnu mnt 69, Tartu mnt 63 TARTU Rüütli 11, Riia 9 PÄRNU Hospidali
Læs merePOOLJUHTIDE F00S1KA ALUSED
TARTU KUKUK C4LIKOOL Ы./МОММ POOLJUHTIDE F00S1KA ALUSED TARTU 1958 TARTU RIIKLIK tflikool U, Nõmm POOLJUHTIDE FtmSIKA ALUSED (Loengukursuse konspekt) Tartu 1968 У.Х. Нымы ОСНОВЫ ФИЗИКИ ПОЛУПРОВОДНИКОВ
Læs mereModel 623293 / 623294 / 629146 / 629147 / 629148 / 629149 / 629150 / 629151
Model 623293 / 623294 / 629146 / 629147 / 629148 / 629149 / 629150 / 629151 Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Instruction manual Gebrauchsanweisung Kasutusjuhend DK DK MARKI Introduktion
Læs mereRüdiger Dorn. Spela till sista tärningen!
Rüdiger Dorn Spela till sista tärningen! SPELET Testa din tur i spel på sex fantastiska Las Vegas-kasinon. Eftersom du kan vinna olika summor på olika kasinon, gäller det att vara smart när du satsar dina
Læs mereSee auto võiks olla päriselt sinu!
N-P 0.0-.0 Kirsstomat punane, I klass 0 g (./kg) 0 Tavahind 0. -% Rannamõisa Broilerilihašašlõkk jogurtimarinaadis 00 g (./kg) Tavahind. -% Farmi Kirsi joogijogurt kg 0 Tavahind. -% Võicroissant g (./kg)
Læs merePT-055 Betjeningsvejledning
VM9795TA-01-01-PT-055-inst-DA.book Page 1 Monday, February 18, 2013 12:56 PM PT-055 Betjeningsvejledning DA VM9795TA-01-01-PT-055-inst-DA.book Page 2 Monday, February 18, 2013 12:56 PM Tak, fordi du har
Læs mereWilcoxoni astaksummatest (Wilcoxon Rank-Sum Test )
Peatükk 3 Wilcoxoni astaksummatest Wilcoxon Rank-Sum Test 3.1 Teststatistiku konstrueerimine Wilcoxoni astaksummatest on mitteparameetriline test kahe sõltumatu populatsiooni võrdlemiseks. Testprotseduuri
Læs mere6. Peatükk. KEEMILISE SIDEME OLEMUS. MOLEKULIDE MOODUSTUMINE
6. Peatükk. KEEMILISE SIDEME OLEMUS. MOLEKULIDE MOODUSTUMINE 6.1. Keemilise sideme olemus Küsimus keemilise sideme olemusest on (bio)keemia põhiküsimus. Mis on molekul? Üldiselt igasugune püsiv aatomite
Læs mereLISA I RAVIMI OMADUSTE KOKKUVÕTE
LISA I RAVIMI OMADUSTE KOKKUVÕTE 1 1. RAVIMPREPARAADI NIMETUS YTRACIS, radiofarmatseutiline prekursor, lahus. 2. KVALITATIIVNE JA KVANTITATIIVNE KOOSTIS Ütrium ( 90 Y) -kloriid: 1 ml steriilset lahust
Læs merePERCHINA-M PLUS. Kasvuhoone kärgpolükarbonaadi alla. Tehniline pass. lk 2-4. Monteerimise juhend. lk 4-15
OÜ "Volja" kvaliteedijuhtimissüsteem (CMK) on sertifitseeritud vastavalt standardi nõuetele ISO 900:00 Sertifitseeritud Venemaa registri poolt PERCHINA-M PLUS Kasvuhoone kärgpolükarbonaadi alla,75m,56m
Læs mereLembitu vaim : õppida.
Suure-Jaani linna, Suure-Jaani valla ja Olustvere valla ajaleht Nr. 3 (36) Märts 2003 LEOLE MÄRTS Anno Domini 2003 Siin ta siis ongi - märts. Esimese kevadelõhna kuu. Varsti ta tuleb. Kevadlõhnadele lisaks
Læs mereKOLMAPÄEV, 10. NOVEMBER 2010
10-11-2010 1 KOLMAPÄEV, 10. NOVEMBER 2010 ISTUNGI JUHATAJA: Jerzy BUZEK president (Istung algas kell 15.00) 1. Istungjärgu jätkamine President. Kuulutan neljapäeval, 21. oktoobril 2010 katkestatud Euroopa
Læs mereEuroopa. Infovihik noortele
Euroopa Liit Euroopa. Infovihik noortele Käesoleva brošüüri Euroopa. Infovihik noortele ja selle juurde kuuluva õpetajavihiku leiate internetis aadressil europa.eu/teachers corner/index_et.htm bookshop.europa.eu
Læs mereEESTI MOSLEMITE KUUKIRI NR 3. OKTOOBER 2009 / 12 SHAWWAL Valmistume palverännakuks!
EESTI MOSLEMITE KUUKIRI NR 3. OKTOOBER 2009 / 12 SHAWWAL 1430 Valmistume palverännakuks! Assalamu alaikum wa rahmatullah wa barakatuhu, käesolev kuukiri on eriväljaanne palverännakuks valmistumiseks. Loodame,
Læs mereMESINIK MESINDUSE INFOLEHT. Trükise väljaandmist toetab Euroopa Liit Eesti Mesindusprogrammi raames
MESINIK MESINDUSE INFOLEHT nr nr 7 1 (87), (99) veebruar 2015 2017 Põhja- ja Baltimaade Mesindusnõukogude aastakoosolek Tallinnas Rohumaade niitmisest Valmar Lutsar. Mee soojendamisest Erki Naumanis. Robotmesilane
Læs mereDEVI küttekaablite käsiraamat Tootekataloog
1 tekst 1 DEVI küttekaablite käsiraamat Tootekataloog 2014 Sisukord 2 1 2 3 4 5 KÜTE 1.1 ÜLDINE INFO... 4 1.2 OTSENE KÜTE BETOONPÕRANDATES... 5 1.3 PÕRANDAKÜTE RENOVEERITUD JA ÕHUKESTES PÕRANDATES... 7
Læs mereSUPORT LANYARD. user guide for. DK S N FIN Et
sup ort LANYArd 2350 user guide for SUPORT LANYARD 2350 acc. to EN-358:1999 1805 DK S N FIN Et Brugervejledning til STØTTELINE Användarguide för STÖDLINA Brugervejledning til STØTTELINE Käyttöohje TUKIHIHNA
Læs mereHINNAPARAAD tel AUTODIAGNOSTIKA / ELEKTRITÖÖD Stik AS Rakvere Vabaduse tn 12 mob Võida gaasigrill!
LK 3 AUSAMBAMÄGI SAAB UUE ILME LK 6-7 TÖÖPAKKUMISED Nüüd ka 6 kohaline! HELISTA 1300 17227 tel. 515 0068 17. märts 2017 Nr. 11 (947) Tasuta nädalaleht EESTI HINNAPARAAD TOODE ÄRTS 10.-26. M 17 ERIPAKKUMINE
Læs merePalju õnne, Tartu ülikool!
Nr 39 Kolmapäev, 10. oktoober 2007 Hind 10 krooni Asutatud 1923. aastal ISSN 1736-1915 Vastastikuses austuses jõudke üksteisest ette. Pauluse kiri roomlastele 12:10 Palju õnne, Tartu ülikool! Eelmisel
Læs mereMart Kuurme FÜÜSIKA TÖÖVIHIK. 8. klassile. Fyysika TV 8. klassile.indd , 10:59:49
Mart Kuurme FÜÜSIKA TÖÖVIHIK 8. klassile 1 Fyysika TV 8. klassile.indd 1 19.09.2005, 10:59:49 Mart Kuurme Füüsika töövihik 8. klassile AS BIT, 2005 ISBN 9985-2-1086-7 Retsenseerinud Koit Timpmann ja Toomas
Læs merePT-056. Betjeningsvejledning
PT-056 Betjeningsvejledning DA Tak, fordi du har købt undervandsetuiet PT-056 (herefter benævnt etui). Læs denne betjeningsvejledning omhyggeligt og brug produktet på sikker og korrekt vis. Opbevar betjeningsvejledningen
Læs mereTöö Nr. 6. Vee hapnikusisalduse, elektrijuhtivuse ja ph määramine. (2013.a.)
Töö Nr. 6. Vee hapnikusisalduse, elektrijuhtivuse ja ph määramine. (2013.a.) Vee kvaliteeti iseloomustatakse tema füüsikaliste, keemiliste ja bioloogiliste omadustega. Nii looduslikes veekogudes kui ka
Læs mereTTÜ elektriajamite ja jõuelektroonika instituut RaivoTeemets ELEKTRIPAIGALDISED Elektrilised veesoojendusseadmed
4.3 Elektrilised veesoojendusseadmed Tekst põhineb raamatul Elamute elektripaigaldised 1(48) ÜLDALUSED Elamutes kulub sooja vett temperatuuriga 45 o C inimese kohta keskmiselt 30 liitrit ööpäevas ja selle
Læs mereRASEDUS SÜNNITUS VASTSÜNDINU
RASEDUS SÜNNITUS VASTSÜNDINU i RASEDUS SÜNNITUS VASTSÜNDINU Väljaandja Jungent Estonia OÜ, SCA Hygiene Products VÄLJAANDJA Jungent Estonia OÜ, SCA Hygiene Products Paldiski mnt 11 10137, Tallinn Telefon
Læs mereUrvaste saab uue masti. Loodetavasti ei pea varsti Urvaste külalised telefoniga rääkimiseks katusele
Urvaste Urvaste vald Valla Leht 7(49) JUULI 2005 HIND 5 KROONI Urvaste saab uue masti Urvaste vald pole veel 21. sajandisse jõudnud. Kõige paremini toimiv sidevahend on endiselt postimees. Sellised mõtted
Læs mereIfö Sign/Sign Fix/Sign Art
Ifö Sign/Sign Fix/Sign Art 74-11 6840, 6860, 6861, 6862, 6870, 6872, 6873, 6893, 6894 DK Toilet NO Klosett GB WC-Unit RU Унитаз EE WC-pott LT Klozetas LV Tualetes pods 6840 6860 6861 6862 6870 6872 6873
Læs mereA.-S. OSKAR KILGAS TRIKO0-, PITSI- JA SUKAVABRIK TALLINN, VOLTA TÄN. 3. TEL.: KONTOR LADU
KAITSE KODU! f A.-S. OSKAR KILGAS TRIKO0-, PITSI- JA SUKAVABRIK TALLINN, VOLTA TÄN. 3. TEL.: KONTOR 426-31 LADU 426-32. S00VITAME::KÕRGEIMAS HEADUSES KLEIDI-, MANTLI-, VOODRI- JA ÜLIKONNARIIDEID: FLAMENGO
Læs mereKui räägitakse töökohtade loomisest siis tekib mul küsimus miks peaks keegi tegema oma tootmisüksuse Vigalasse?
Vigala Sõnumid Vigala valla ajaleht NR. 10 (145) November 2013 TASUTA head vallaelanikud, Vigala Vallavolikogu esimeheks valiti mind tormilisel ajal hetkel, kui Kivi-Vigala nagu ka teised piirkonnad vallas
Læs mereTJEP PC 65
www.tjep.eu TJEP PC 65 DK Vi ønsker Dem tillykke med Deres nye TJEP trykluftpistol. Ved korrekt behandling og vedligeholdelse vil De have glæde af Deres pistol i mange år fremover. Værktøjet er effektivt
Læs mereKERE- JA VÄRVIMISTÖÖD / KAHJUKÄSITLUS Stik AS Rakvere Vabaduse tn 12 mob
lk 4 Renoveeritud Pobeda Lääne-Viru liikluses lk 7 Töökuulutused Iga 6. sõit TASUTA Nüüd ka 6 kohaline! HELISTA TEL 17227 pensionärid õpilased sõjaväelased 1300-20% tel. 515 0068 Nr. 21 (862) 29. mai 2015
Læs mereSotsiaalkindlustusõigused. Taani
Sotsiaalkindlustusõigused Taani Käesolevas ülevaates esitatud teave on koostatud ja seda on ajakohastatud tihedas koostöös vastastikuse sotsiaalkaitsealase infosüsteemi (MISSOC) kohalike esindajatega.
Læs mereLisakonstruktsioonid geomeetrias
Lisakonstruktsioonid geomeetrias 1. Tsentraalpunkt Väga sageli piisab geomeetriaülesannete lahendamisel lisakonstruktsioonist, kus tuuakse sisse üksainus sobivalt valitud punkt, mis jagab joonise teatud
Læs mereOptimeerimine. Pidu, silindrilkäik ja pank. Lauri Tart
Optimeerimine. Pidu, silindrilkäik ja pank. Lauri Tart Sissejuhatus Peatükk 7 (ja edasi kuni kümnendani) uurib nn optimisatsiooniprobleeme ja püüab nende lahendamiseks mingeid vahendeid anda. Optimisatsiooniprobleemide
Læs mereRakenduspedagoogika opik
Rakenduspedagoogika opik Rakenduspedagoogika õpik Kaitsejõudude peastaap 2002 Originaali tiitel: Undervisning i praksis er redigeret af Forsvarets Center for Lederskab, Uddannelsesudviklingsafdelingen
Læs merePHP II. Ivari Horm Ivari Horm,
PHP II Ivari Horm ranger@risk.ee Sissejuhatus Failid Massiivid Eriotstarbelised massiivid Abifunktsioonid E-kirjade saatmine PHP-s Failid Ivari Horm ranger@risk.ee Failid Arvutis olevaid faile on võimalik
Læs mereTÄHELEPANU KESKMES Lisandväärtus kohalikele toodetele
Euroopa Komisjon TÄHELEPANU KESKMES Lisandväärtus kohalikele toodetele ET 3 2005 4 6 9 17 22 27 32 39 45 48 Leader+ Magazine Leader+ tegevuses Leader+ vaatluskeskus. Partnerotsingusüsteem koostöö edendamine
Læs mereÕpetaja kui teadmiste edastaja, terapeut ja ämmaemand
Dr Lotte Rahbek Schou (haridusfilosoofia dotsent) Danish School of Education Aarhusi Ülikool Haridusteaduskond lrs@dpu.dk Detsember 2009 Õpetaja kui teadmiste edastaja, terapeut ja ämmaemand Lühitutvustus
Læs mereDK 6710 X DA Bruger- og monteringsvejledning SV Monterings- och bruksanvisningar NO Instrukser for montering og bruk FI Asennus- ja käyttöohjeet ET Paigaldus- ja kasutusjuhend LT montavimo ir naudojimosi
Læs mereEesti Muusikaakadeemia kontserdid veebruaris 2003
Eesti Muusikaakadeemia kontserdid veebruaris 2003 1. veebruar kell 16 dots Ada Kuuseoksa klaveriklass EMA kammersaal 9. veebruar kell 13 orelitund - Aare-Paul Lattik EMA orelisaal, otseülekanne Klassikaraadios
Læs mereAIMAR LAUGE MESILASEMADE KASVATAMINE
AIMAR LAUGE MESILASEMADE KASVATAMINE Aimar Lauge Eesti Mesinike Liit on mesinike vabariiklik ühendus, mille peamiseks ülesandeks on Eesti mesinduse arendamine ja mesinikele nende tööks või harrastuseks
Læs mereSISUKORD SISSEJUHATUS...2 Üldvaade...3 Toiteallikas...3 Süsteemi algolekusse viimine...4 Klaviatuur...5 Andmete esitamine kuvaril...6 Peamenüü...
1 SISUKORD SISSEJUHATUS...2 Üldvaade...3 Toiteallikas...3 Süsteemi algolekusse viimine...4 Klaviatuur...5 Andmete esitamine kuvaril...6 Peamenüü...7 SÕNASTIK...7 KASUTAJA SÕNASTIK...10 GRAMMATIKA...11
Læs merePT-052 Betjeningsvejledning
PT-052_DA.book Page 2 Wednesday, March 7, 2012 11:31 AM PT-052 Betjeningsvejledning DA PT-052_DA.book Page 2 Wednesday, March 7, 2012 11:31 AM Tak, fordi du har købt undervandsetuiet PT-052 (herefter benævnt
Læs mereI LISA RAVIMI OMADUSTE KOKKUVÕTE
I LISA RAVIMI OMADUSTE KOKKUVÕTE 1 Käesoleva ravimi suhtes kohaldatakse täiendavat järelevalvet, mis võimaldab kiiresti tuvastada uut ohutusteavet. Tervishoiutöötajatel palutakse teavitada kõigist võimalikest
Læs mere