Kasutusjuhend NIBE F1226
|
|
|
- Marie Lindegaard
- 9 år siden
- Visninger:
Transkript
1 Kasutusjuhend Maasoojuspump LEK UHB EE
2 Nuppude funktsioonide üksikasjalikud selgitused on toodud lk 10. Menüüde sirvimise ja erinevate seadistuste määramise kirjeldus on toodud lk 13. Peamenüü käivitusrežiimis saadakse ruumitemperatuuri seadistamise režiim vajutades kaks korda OK-nuppu. Täiendavat infot seadistuste kohta lugege lk 23. Sooja vee koguse ajutiseks suurendamiseks keerake esmalt juhtimisnuppu menüü 2 (veetilgad) märgistamiseks ja vajutage seejärel kaks korda OKnuppu. Täiendavat infot seadistuste kohta lugege lk 35. Kui seadme töös esineb häireid Kui seadme töös esineb mis tahes häireid, võib enne paigaldajaga ühendust võtmist rakendada mõningaid meetmeid. Vt lk 53 juhiseid.
3 Sisukord 1 Oluline teave 2 Paigaldusinfo 2 Ohutusteave 3 Seerianumber 4 Kontaktteave 5 F1226 suurepärane valik 7 2 Soojuspump maja süda 8 Soojuspumba tööpõhimõte 9 F1226 juhtimine 10 Toote F1226 hooldus 17 3 F1226 teie teenistuses 22 Sisekliima seadistamine 22 Sooja tarbevee tootlikkuse seadistamine 34 Info kuvamine 39 Soojuspumba reguleerimine 44 4 Häired seadme töös 52 Häiresignaalide haldamine 52 Veaotsing 53 Ainult elektriline lisaküte 55 5 Tehnilised andmed 56 6 Mõisted 57 Terminite register 63 Sisukord 1
4 1 Oluline teave Paigaldusinfo Toode F1226 Seerianumber Paigaldamise kuupäev Paigaldaja Maakollektori vedeliku tüüp Segamisvahekord/külmumispunkt Aktiivne maakollektori pikkus/ puurkaevu sügavus Nr Nimetus Vaikimisi seadistused Seadistus Lisaseadmed küttegraafik (nihe) küttegraafik (küttegraafiku kaldenurk) 7 Alati tuleb öelda seadme seerianumber. Kinnitus, et süsteem on paigaldatud NIBE paigaldusjuhise ja kohaldatavate eeskirjade kohaselt. Kuupäev Allkiri 2 Osa 1 Oluline teave
5 Ohutusteave Käesolev seade ei ole mõeldud kasutamiseks isikutele (k.a lastele), kellel on piiratud füüsilised, sensoorsed või vaimsed võimed või kellel puudub vastav kogemus ja teadmised, v.a juhul, kui neid on instrueeritud seoses seadme kasutamisega või nende tegevust jälgib isik, kes vastutab nende ohutuse eest. Laste tegevust tuleb jälgida tagamaks, et nad seadmega ei mängi. Konstruktsioonimuudatused on võimalikud. NIBE Sümbolid Tähelepanu! See sümbol tähistab ohtu seadmele või inimesele. Hoiatus! See sümbol tähistab olulist teavet, millele tuleks paigaldise hooldamisel tähelepanu pöörata. Vihje! See sümbol tähistab nõuandeid toote paremaks kasutamiseks. Osa 1 Oluline teave 3
6 Seerianumber Seerianumber on toodud esikatte paremas allnurgas ja infomenüüs (menüü 3.1). Hoiatus! Rikkest teavitamisel öelge alati toote seerianumber. 4 Osa 1 Oluline teave
7 Kontaktteave AT KNV Energietechnik GmbH, Gahberggasse 11, 4861 Schörfling Tel: +43 (0) Fax: +43 (0) CH NIBE Wärmetechnik AG, Winterthurerstrasse 710, CH-8247 Flurlingen Tel: (52) Fax: (52) CZ Druzstevni zavody Drazice s.r.o, Drazice 69, CZ Benatky nad Jizerou Tel: Fax: [email protected] DE NIBE Systemtechnik GmbH, Am Reiherpfahl 3, Celle Tel: 05141/ Fax: 05141/ [email protected] DK Vølund Varmeteknik A/S, Member of the Nibe Group, Brogårdsvej 7, 6920 Videbæk FI GB Tel: Fax: [email protected] NIBE Haato OY, Valimotie 27, Vantaa Puh: Fax: [email protected] NIBE Energy Systems Ltd, 3C Broom Business Park, Bridge Way, Chesterfield S41 9QG Tel: Fax: [email protected] NL NIBE Energietechniek B.V., Postbus 2, NL-4797 ZG WILLEMSTAD (NB) Tel: Fax: [email protected] NO ABK AS, Brobekkveien 80, 0582 Oslo, Postadresse: Postboks 64 Vollebekk, 0516 Oslo PL RU SE Tel. sentralbord: [email protected] NIBE-BIAWAR Sp. z o. o. Aleja Jana Pawła II 57, BIAŁYSTOK Tel: Fax: [email protected] "EVAN" 17, per. Boynovskiy, Nizhny Novgorod Tel./fax [email protected] NIBE AB Sweden, Box 14, Hannabadsvägen 5, SE Markaryd Tel: +46-(0) Fax: +46-(0) [email protected] Osa 1 Oluline teave 5
8 Selles nimekirjas mainimata riikide puhul võtke palun ühendust ettevõttega Nibe Sweden või vaadake lisateabe saamiseks veebisaiti 6 Osa 1 Oluline teave
9 F1226 suurepärane valik F1226 on üks uue põlvkonna soojuspumpadest, mis on mõeldud elamute ökonoomseks ja keskkonnasõbralikuks kütmiseks. Soojuse tootmine on ohutu ja ökonoomne. Süsteemi kuuluvad integreeritud tarbeveeboiler, elektriline küttekeha, tsirkulatsioonipump ja juhtautomaatika. Soojuspumba võib ühendada madalatemperatuuriliste küttesüsteemidega (lisavõimalus), nagu radiaatorid, konvektorid või põrandaküte. Seadet on samuti võimalik ühendada erinevate toodete ja lisatarvikutega, nagu täiendav tarbeveeboiler ja ventilatsioonisüsteem. Elektrilise küttekeha võimsusega 7 kw võib ühendada automaatselt kui peaks midagi ootamatut juhtuma või varuküttena (sel juhul 6 kw). F1226 on varustatud juhtautomaatikaga, tänu millele on seadme kasutamine mugav, ökonoomne ja ohutu. Suurele ja lihtsalt loetavale ekraanile kuvatakse selge teave soojuspumba olekust, tööajast ning kõikidest temperatuuridest. See tähendab, et näiteks lisaseadmetele ei ole vaja paigaldada eraldi termomeetreid. Toote F1226 suurepärased omadused Integreeritud tarbeveeboiler Soojuspumbas on integreeritud tarbeveeboiler, mis soojakadude minimeerimiseks on isoleeritud keskkonnasõbraliku vahtplastiga. Suur ekraan kasutajajuhistega Soojuspumbal on suur ekraan kergesti loetavate menüüdega, mis muudab mugava sisekliima seadistamise lihtsamaks. Lihtne veaotsing Rikke korral kuvatakse soojuspumba ekraanil rikke põhjus ja võimalik lahendus. Osa 1 Oluline teave 7
10 2 Soojuspump maja süda H 40 C 50 C G E F Expansionsventil Kondensor 100 C Kompressor D Förångare -2 C C B -3 C 0 C Värmekälla A Toodud temperatuurid on ainult näited ning võivad erinevate süsteemide ja aastaaegade puhul olla erinevad. 8 Osa 2 Soojuspump maja süda
11 Soojuspumba tööpõhimõte Soojuspumba funktsiooniks on maasse, pinnasesse või vette salvestunud päikeseenergia ülekandmine maja kütmiseks. Loodusesse salvestunud energia muundamiseks maja kütteks kasutatakse kolme kontuuri. Maakollektorikontuuris (1) omandatakse ümbrusest vaba soojusenergia, mis transporditakse soojuspumpa. Külmaagensi kontuuris (2) suurendab soojuspump omandatud energia madala temperatuuri kõrgema temperatuurini. Küttekontuuris (3) jaotatakse soojus üle terve maja laiali. A B C D E F G H Maakollektori kontuur Soojuspumbast kuni soojusallikani (maa/pinnas/järv) ringleb kollektori torus külmumiskindel maakollektori vedelik. Soojusallika energia kasutamiseks soojeneb maakollektori vedelik mõne kraadi võrra, temperatuurilt umbes 3 C kuni temperatuurini 0 C. Seejärel suunab kollektor maakollektori vedeliku soojuspumba aurustisse. Siin vabaneb maakollektori vedelik soojusenergiast ja temperatuur langeb mõned kraadid. Siis liigub vedelik tagasi soojusallikasse, et omandada uut energiat. Külmaagensi kontuur Soojuspumba suletud süsteemis ringleb veel teine vedelik külmaagens, mis samuti läbib aurusti. Külmaagensi iseloomustab väga madal keemispunkt. Aurustis omandab külmaagens maakollektori vedelikust soojusenergia ja läheb keema. Keemise ajal tekkiv aur suunatakse elektritoitega kompressorisse. Auru kokkusurumisel suureneb rõhk ja auru temperatuur tõuseb märkimisväärselt, temperatuurilt 5 C ligi temperatuurini 100 C. Kompressorist surutakse aur soojusvahetisse, kondensaatorisse, kus soojusenergia vabaneb maja küttesüsteemi. Seejärel aur jahutatakse ja kondenseeritakse vedelasse olekusse tagasi. Kuna rõhk on veel kõrge, läbib külmaagens paisventiili, kus rõhk langeb ja taastub külmaagensi algne madal temperatuur. Külmaagens on nüüd läbi teinud täistsükli ning suunatakse uuesti aurustisse ja kogu protsess algab otsast peale. Küttekontuur Selle soojusenergia, mille on külmaagens kondensaatorisse vabastanud, omandab nüüd soojuspumba boileriosa. Suletud süsteemis ringlev küttevesi kannab soojendatud vee soojusenergia maja sooja tarbeveeboilerisse ja radiaatoritesse/põrandaküttesse. Toodud temperatuurid on ainult näited ning võivad erinevate süsteemide ja aastaaegade puhul olla erinevad. Osa 2 Soojuspump maja süda 9
12 F1226 juhtimine Ekraan Soojuspumba esiküljel on ekraan, mida kasutatakse sidepidamiseks seadmega F1226. Siin saate: soojuspumpa sisse või välja lülitada või seda seadistada avariirežiimis; sisekliima ja sooja tarbevee seadistamine, soojuspumba kohandamine vastavalt kasutaja vajadustele; teavet seadete, olekute ja toimingute kohta; kuvada eri liiki häireid ja juhiseid nende kõrvaldamiseks. A B Ekraan Ekraanil kuvatakse juhised, seadistused ja info seadme töö kohta. Lihtsalt loetav ekraan ja menüüsüsteem võimaldavad navigeerida erinevate menüüde ja valikuvõimaluste vahel, et seadistada sobivat ruumitemperatuuri ning omandada vajalikku teavet. Olekulamp Olekulamp näitab soojuspumba töö olekut. Võimalused: lamp süttib roheliselt, kui seade töötab tavalises töörežiimis; lamp süttib kollaselt, kui seade on avariirežiimis. lamp süttib punaselt aktiivse häiresignaali korral; 10 Osa 2 Soojuspump maja süda
13 C D E F OK nupp OK nuppu kasutatakse: alammenüüde valikute/valikute/seadistatud väärtuste/lehekülje kinnitamiseks käivitusjuhendis. Tagasinupp Back Tagasinuppu Back kasutatakse: eelmisesse menüüsse naasmiseks; kinnitamata seadistuse muutmiseks. Juhtimisnupp Juhtimisnuppu saab keerata paremale või vasakule. See nupp võimaldab järgmist: sirvida menüüdes ja erinevate võimaluste vahel; suurendada ja vähendada väärtuseid; vahetada lehekülgi mitmelehelistes juhistes (nt abitekstid ja hooldusinfo). Lüliti Sellel lülitil on kolm asendit: sisselülitatud ( ) ooterežiim ( ) avariirežiim ( ) Avariirežiimi võib kasutada ainult soojuspumba rikke korral. Selles režiimis lülitub kompressor välja ja elektriline küttekeha rakendub. Soojuspumba ekraan ei ole valgustatud ja olekulamp põleb kollaselt. Osa 2 Soojuspump maja süda 11
14 Menüüsüsteem Kui soojuspumba uks on avatud, ekraanil on kuvatud menüüsüsteemi neli põhimenüüd ja teatud põhiinfo. Menüü 1 Menüü 2 Menüü 3 Menüü 4 SISEKLIIMA seadistada mikrokliimat. Vt lk 22. SOE TARBEVESI seadistada sooja tarbevee tootmist. Vt lk 34. INFO Temperatuuri ja muu tööinfo kuvamine, juurdepääs häirelogile. Vt lk-lt 39. SOOJUSPUMP Kellaaja, kuupäeva, töökeele, ekraani, töörežiimi jm seadistamine. Vt lk-lt Osa 2 Soojuspump maja süda
15 Töö Kursori liigutamiseks keerake juhtimisnuppu vasakule või paremale. Valitud positsioon on heledam ja/või sellel on hele piirjoon. Menüü valimine Menüüsüsteemis liikumiseks valige põhimenüü. Selleks tähistage põhimenüü ja vajutage OK nupule. Seejärel avaneb uus aken koos alammenüüdega. Valige alammenüü ja seejärel vajutage OK nupule. Osa 2 Soojuspump maja süda 13
16 Valikute tegemine Valikutemenüüs on hetkel valitud võimalus tähistatud rohelise linnukesega. Teise võimaluse valimiseks: tähistage soovitud valikuvõimalus. Üks valikuvõimalustest on eelvalitud (valge). Valitud võimaluse kinnitamiseks vajutage OK nupule. Valitud võimalus on tähistatud rohelise linnukesega. 14 Osa 2 Soojuspump maja süda
17 Väärtuse seadistamine Väärtuse seadistamiseks: 1. Valige juhtimisnupu abil väärtus, mida soovite seadistada Vajutage OK nupule. Väärtuse taust muutub roheliseks, mis näitab, et olete sisenenud seadistusrežiimi. Väärtuse suurendamiseks keerake juhtimisnuppu paremale ja vähendamiseks vasakule. Seadistatud väärtuse kinnitamiseks vajutage OK-nuppu. Väärtuse muutmiseks ja algväärtuse juurde naasmiseks vajutage tagasinupule Back. Osa 2 Soojuspump maja süda 15
18 Akendes sirvimine Menüü võib koosneda mitmest aknast. Eri akendes sirvimiseks keerake juhtimisnuppu. Käivitusjuhendi akendes sirvimine 1. Keerake juhtimisnuppu kuni üks nooltest vasakus ülemises nurgas (lk nr juures) on tähistatud. 2. Käivitusjuhendis sammude vahelejätmiseks vajutage OK-nuppu. Abimenüü Paljudes menüüdes on sümbol, mis näitab, et on võimalik kasutada lisaabi. Ligipääs abitekstile: 1. Abi sümboli valimiseks kasutage juhtimisnuppu. 2. Vajutage OK nupule. Sageli koosneb abitekst mitmest aknast, mille sirvimiseks kasutage juhtimisnuppu. 16 Osa 2 Soojuspump maja süda
19 LEK Toote F1226 hooldus Regulaarne kontroll Kuna soojuspump on põhimõtteliselt hooldusvaba, vajab ta pärast käikulaskmist minimaalset hooldust. Kuid samas soovitame seadme tööd regulaarselt kontrollida. Kui juhtub midagi tavatut, kuvatakse ekraanil veateated erinevate häiretekstidena. Teabe häirete haldamise kohta leiate lk-lt 52. Nivoopaak LEK 1/3 Maakollektori vedelikku, mis salvestab endasse maapinna soojust, tavaliselt ei kulu, sest seda pumbatakse maakollektorikontuuris ringi. Enamik paigaldistest on varustatud nivoopaagiga, mis võimaldab kontrollida, kas süsteemis on piisavas koguses vedelikku. Kui te ei tea nivoopaagi asukohta, küsige seda paigaldajalt. Vedeliku tase võib temperatuuride erinevuse tõttu kõikuda. Lisage vedelikku, kui tase on alla 1/3. Vedeliku lisamiseks võite konsulteerida seadme paigaldajaga. Paisupaak Maakollektori vedelikku, mis salvestab endasse maapinna soojust, tavaliselt ei kulu, sest seda pumbatakse maakollektorikontuuris ringi. Mõne paigaldise puhul kasutatakse süsteemi rõhu kontrollimiseks nivoopaagi asemel paisupaaki (näiteks juhul, kui soojuspump ei paikne maakollektori süsteemi kõrgeimas punktis). Kui te ei tea paisupaagi asukohta, küsige seda paigaldajalt. Rõhk võib vedeliku temperatuuri erinevuse tõttu kõikuda. Rõhk ei tohi langeda alla 0,5 baari. Vedeliku lisamiseks võite konsulteerida seadme paigaldajaga. Kaitseklapp Pärast sooja tarbevee kasutamist võib tarbeveeboileri kaitseklapist mõnikord vett tilkuda. Põhjuseks on asjaolu, et kasutatud sooja tarbevee asemel boilerisse juurdevoolav külm vesi paisub soojendamisel, suurendades rõhku ja avades kaitseklapi. Osa 2 Soojuspump maja süda 17
20 Kontrollige korrapäraselt kaitseklapi tööd. Kaitseklapp asub tarbeveeboileri sisendtorul (külm vesi). Kontrollimiseks toimige järgmiselt: 1. Klapi avamiseks keerake nuppu ettevaatlikult vastupäeva. 2. Kontrollige, kas vesi voolab klapist läbi. 3. Klapi sulgemiseks vabastage nupp. Kui klapp ei sulgu nupu vabastamisel automaatselt, keerake seda veidi vastupäeva. 18 Osa 2 Soojuspump maja süda
21 Nõuandeid energia säästmiseks Soojuspump kütab maja ja toodab sooja tarbevett. Kõik toimub teie enda tehtud seadistuste kaudu. Energiakulu mõjutavad näiteks sellised tegurid nagu ruumitemperatuur, sooja tarbevee tarbimine, maja soojustusaste ja aknapindade suurus. Mõjutavaks teguriks on ka maja asukoht, nt tuule mõju. Samuti pidage meeles järgmist: Avage termostaatventiilid täielikult, v.a nendes tubades, mis peavad erinevatel põhjustel olema jahedamad, nt magamistoad. Termostaadid aeglustavad veevoolu küttesüsteemis. Soojuspump üritab seda temperatuuri tõstmise teel kompenseerida. Seetõttu töötab soojuspump rohkem ja tarbib rohkem energiat. Kui aktiveerite seadistuse Hot water Economy (sooja vee kokkuhoid), kasutatakse vähem energiat. Energiakulu Energiförbrukning fördelat över året 20% 15% 10% 5% 0% jan feb mars april maj juni juli aug sep okt nov dec Sisetemperatuuri tõstmine ühe kraadi võrra suurendab energiakulu umbes 5%. Majapidamiselekter Varem on arvutatud, et keskmises Rootsi majapidamises tarbitakse majapidamiselektrit umbes 5000 kwh aastas. Tänapäeva ühiskonnas on see tavaliselt vahemikus kwh aastas. Osa 2 Soojuspump maja süda 19
22 Seade Standardne tarbimisvõimsus (W) Ligikaudne tarbimine aastas (kwh) Töö Ooterežiim Lameekraanteler (töörežiimis: 5 h/päevas, ooterežiimis: 19 h/päevas) Digiboks (töörežiimis: 5 h/päevas, ooterežiimis: 19 h/päevas) DVD-mängija (töörežiimis: 2 h/nädalas) TV-mängukonsool (töörežiimis: 6 h/nädalas) Raadio/stereokeskus (töörežiimis: 3 h/päevas) Arvuti koos monitoriga (töörežiimis: 3 h/päevas, ooterežiimis 21 h/päevas) Lambipirn (töörežiimis 8 h/päevas) Halogeenpirn (töörežiimis 8 h/päevas) Külmik (töörežiimis: 24 h/päevas) Sügavkülmik (töörežiimis: 24 h/päevas) Küpsetusahi, pliit (töörežiimis: 40 min/päevas) Ahi (töörežiimis: 2 h/nädalas) Nõudepesumasin, külmaveeühendus (töörežiimis 1 kord päevas) Pesumasin (töörežiimis: 1 kord päevas) Trummelkuivati (töörežiimis: 1 kord päevas) Tolmuimeja (töörežiimis: 2 h/nädalas) Mootoriplokisoojendaja (töörežiimis: 1 h/päevas, 4 kuud aastas) Sõitjateruumi kütteseade (töörežiimis: 1 h/päevas, 4 kuud aastas) Need väärtused on ligikaudsed näidisväärtused. Näide: 2 lapsega perekond elab majas, kus on 1 lameekraanteler, 1 digiboks, 1 DVD-mängija, 1 TV-mängukonsool, 2 arvutit, 3 stereokeskust, 2 lampi tualettruumis, 2 lampi vannitoas, 4 lampi köögis, 3 lampi õues, pesumasin, trummelkuivati, külmik, sügavkülmik, küpsetusahi, tolmuimeja, mootoriplokisoojendaja = 6240 kwh majapidamiselektrit aastas. 20 Osa 2 Soojuspump maja süda
23 Elektrienergiaarvesti Jälgige regulaarselt elektrienergiaarvesti näitu, eelistatavalt kord kuus. See näitab muutusi energiatarbimises. Uutel majadel on tavaliselt kaks elektrienergiaarvestit, majapidamiselektri kulu arvutamiseks kasutage nende näitude erinevust. Uued majad Uuselamutes kestab kuivamisprotsess umbes üks aasta. Sel ajal võib maja tarbida hilisemast märkimisväärselt rohkem energiat. 1-2 aasta pärast tuleks küttegraafikut, samuti küttegraafiku nihet ja maja termostaatventiile uuesti reguleerida, kuna kuivamisprotsessi lõppedes vajab küttesüsteem tõenäoliselt seadistamist madalamale temperatuurile. Osa 2 Soojuspump maja süda 21
24 3 F1226 teie teenistuses Sisekliima seadistamine Ülevaade Alammenüüd Menüü SISEKLIIMA sisaldab erinevaid alammenüüsid. Vastava menüü olekuinfo kuvatakse ekraanil, menüüdest paremale poole. temperatuur Kliimasüsteemi temperatuuri seadistamine. Olekuinfo näitab kliimasüsteemi seadistatud väärtuseid. Jahutussüsteemi aken kuvatakse ainult siis, kui on paigaldatud jahutuse lisaseadmed või kui soojuspumpa on integreeritud jahutusfunktsioon. edasijõudnutele Küttegraafiku seadistamine, reguleerimine välise juhtelemendiga, pealevoolutemperatuuri minimaalne väärtus ja ruumiandur. 22 Osa 3 F1226 teie teenistuses
25 Menüü 1.1 temperatuur Kui majas on mitu kliimasüsteemi, kuvatakse ekraanil iga süsteemi kohta temperatuurinäidud. Temperatuuri seadistamine (kui ruumiandurid on paigaldatud ja aktiveeritud): Seadistusvahemik: 5-30 C Vaikimisi väärtus: 20 Ekraanil kuvatakse temperatuuri väärtus kraadides ( C), kui küttesüsteemi juhib ruumiandur. Ruumitemperatuuri muutmiseks kasutage juhtimisnuppu ja seadke ekraanil soovitud temperatuuri väärtus. Uue seadistuse kinnitamiseks vajutage OK nupule. Uus väärtus kuvatakse ekraanil sümbolist paremale poole. Temperatuuri seadistamine (kui ruumiandurid ei ole aktiveeritud): Seadistusvahemik: -10 kuni +10 Vaikimisi väärtus: 0 Ekraanil kuvatakse kütteks seadistatud väärtused (küttegraafiku nihe). Ruumitemperatuuri tõstmiseks või langetamiseks suurendage või vähendage ekraanil kuvatud väärtust. Uue väärtuse seadistamiseks kasutage juhtimisnuppu. Uue seadistuse kinnitamiseks vajutage OK nupule. Osa 3 F1226 teie teenistuses 23
26 Astmete arv, mille võrra tuleb väärtust muuta, et saavutada ruumitemperatuuri ühekraadiline muutus, sõltub konkreetsest küttesüsteemist. Näiteks üks aste põrandakütte puhul, samas radiaatorite puhul kolm astet. Soovitud väärtuse seadistamine. Uus väärtus kuvatakse ekraanil sümbolist paremale poole. Hoiatus! Ruumitemperatuuri tõusu saab aeglustada radiaatorite või põrandakütte termostaatide abil. Seega avage termostaadi ventiilid täielikult, v.a nendes ruumides, kus soovite jahedamat õhku, nt magamistubades. Vihje! Enne uue seadistuse tegemist oodake 24 tundi, võimaldades ruumitemperatuuril stabiliseeruda. Kui väljas on külm ja ruumitemperatuur liiga madal, tõstke küttegraafiku kaldenurka menüüs ühe astme võrra. Kui väljas on külm ja ruumitemperatuur liiga kõrge, alandage küttegraafiku kaldenurka menüüs ühe astme võrra. Kui väljas on soe ja ruumitemperatuur liiga madal, tõstke väärtust menüüs 1.1 ühe astme võrra. Kui väljas on soe ja ruumitemperatuur liiga kõrge, vähendage väärtust menüüs 1.1 ühe astme võrra. Menüü 1.9 edasijõudnutele 24 Osa 3 F1226 teie teenistuses
27 Menüü edasijõudnutele on mõeldud teadlikumale kasutajale. Sellel menüül on mitu alammenüüd. küttegraafik Küttegraafiku kaldenurga seadistamine. väline seadistus Küttegraafiku nihke seadistamine, kui väline juhtelement on ühendatud. pealevoolutemp. min väärtus Pealevoolutemperatuuri minimaalse lubatud väärtuse seadistamine. ruumianduri seadistused Ruumianduri seadistamine. individuaalne küttegraafik Individuaalse küttegraafiku seadistamine. nihkepunkt Küttegraafiku nihke seadistamine teatud välisõhu temperatuuri puhul. Menüü küttegraafik küttegraafik Seadistusvahemik: 0-15 Vaikimisi väärtus: 9 Menüüs küttegraafik kuvatakse teie maja nn küttegraafik. Küttegraafiku funktsioon on tagada ühtlane ruumitemperatuur olenemata välisõhu temperatuurist ja seeläbi seadme ökonoomne töö. Selle küttegraafiku põhjal määrab soojuspumba juhtautomaatika küttesüsteemi pealevoolutemperatuuri Osa 3 F1226 teie teenistuses 25
28 ja lõpuks ruumitemperatuuri. Siin saate valida küttegraafikut ja jälgida, kuidas pealevoolutemperatuur muutub erinevate välisõhu temperatuuride puhul. C 70 Brantare kurvlutning C UTETEMPERATUR Küttegraafiku kaldenurk Küttegraafiku kaldenurk näitab, kui mitme kraadi võrra tuleb tõsta/alandada pealevoolutemperatuuri, kui välisõhu temperatuur alaneb/tõuseb. Mida järsem on kaldenurk, seda suurem on pealevoolutemperatuur teatud välisõhu temperatuuri puhul. Optimaalne kaldenurk sõltub teie elukoha kliimatingimustest, kas majja on paigaldatud radiaatorid või põrandaküte ja kui hästi on maja soojustatud. Küttegraafik seadistatakse siis, kui küttesüsteem on paigaldatud. Kuid see võib vajada ka järelreguleerimist. Hiljem ei tohiks tekkida küttegraafiku reguleerimiseks vajadust. Hoiatus! Ruumitemperatuuri täppisseadistamiseks tuleb küttegraafik nihutada üles või alla menüüs 1.1 temperatuur. C 70 Förskjuten värmekurva C UTETEMPERATUR Küttegraafiku nihutamine Küttegraafiku nihutamine tähendab seda, et pealevoolutemperatuur muutub ühtselt kõikidel välisõhu temperatuuridel, nt küttegraafiku nihutamine +2 astme võrra suurendab pealevoolutemperatuuri 5 C võrra kõikidel välisõhu temperatuuridel. 26 Osa 3 F1226 teie teenistuses
29 C Maximivärde Minimivärde C UTETEMPERATUR Pealevoolutemperatuur maksimaalsed ja minimaalsed väärtused Kuna pealevoolutemperatuur ei saa olla seadistatud maksimaalsest väärtusest kõrgem või seadistatud minimaalsest väärtusest madalam, muutub küttegraafik nende temperatuuride korral sirgeks. Hoiatus! Põrandaküttesüsteemides on tavaliselt max pealevoolutemperatuur seadistatud 35 ja 45 C vahele. Kontrollige oma põrandapinna jaoks sobivat maksimaalset temperatuuri paigaldajalt/põrandakütte tarnijalt. Number küttegraafiku lõpus näitab küttegraafiku kaldenurka. Number termomeetri kõrval näitab küttegraafiku nihet. Uue väärtuse seadistamiseks kasutage juhtimisnuppu. Uue seadistuse kinnitamiseks vajutage OK nupule. Küttegraafik 0 on individuaalne küttegraafik, mis on loodud menüüs Teise küttegraafiku (kaldenurga) valimine: 1. Seadistusrežiimi sisenemiseks vajutage OK nupule. 2. Valige uus küttegraafik. Küttegraafikud on nummerdatud alates 0 kuni 15. Mida suurem number, seda järsem on küttegraafik ja seda suurem on pealevoolutemperatuur. Küttegraafik 0 näitab, et individuaalne küttegraafik (menüü 1.9.7) on aktiveeritud. 3. Seadistusrežiimist väljumiseks vajutage OK nupule. Küttegraafiku lugemi tõlgendamine: 1. Keerake juhtimisnuppu nii, et tähistate ringi, kuhu on märgitud välisõhu temperatuur. 2. Vajutage OK nupule. 3. Jälgige halli joont kuni küttegraafiku tipuni ja vaadake vasakult väärtust, mis näitab pealevoolutemperatuuri valitud välisõhu temperatuuril. Osa 3 F1226 teie teenistuses 27
30 4. Nüüd võite vaadata erinevate välisõhu temperatuuride lugemeid. Selleks keerake juhtimisnuppu paremale või vasakule ja vaadake vastavat pealevoolutemperatuuri. 5. Lugemirežiimist väljumiseks vajutage OK nupule või tagasinupule Back. Vihje! Enne uue seadistuse tegemist oodake 24 tundi, võimaldades ruumitemperatuuril stabiliseeruda. Kui väljas on külm ja ruumitemperatuur liialt madal, tõstke küttegraafiku kaldenurka ühe astme võrra. Kui väljas on külm ja ruumitemperatuur liialt kõrge, alandage küttegraafiku kaldenurka ühe astme võrra. Kui väljas on soe ja ruumitemperatuur liialt madal, tõstke küttegraafiku nihet ühe astme võrra. Kui väljas on soe ja ruumitemperatuur liialt kõrge, alandage küttegraafiku nihet ühe astme võrra. Menüü väline seadistus kliimasüsteem Seadistusvahemik: -10 kuni +10 või soovitud ruumitemperatuur, kui ruumiandur on paigaldatud. Vaikimisi väärtus: 0 28 Osa 3 F1226 teie teenistuses
31 Välise juhtelemendi (nt ruumi termostaadi või taimeri) ühendamine võimaldab ruumitemperatuuri ajutiselt või perioodiliselt tõsta või langetada. Kui juhtelement on sisse lülitatud, muutub küttegraafiku nihe menüüs valitud astmete võrra. Kui majja on paigaldatud ruumiandur ja see on aktiveeritud, seadistatakse soovitud ruumitemperatuur kraadides ( C). Menüü pealevoolutemp. min väärtus kliimasüsteem Seadistusvahemik: C Vaikimisi väärtus: 15 C Määrake kliimasüsteemi pealevoolutemperatuuri minimaalne väärtus. See tähendab, et F1226 seadmest ei saadeta kunagi välja temperatuuri, mille väärtus on alla siin seadistatud väärtuse. Vihje! Seda väärtust võib muuta, kui teil on näiteks kelder, mida te soovite alati, ka suvel, kütta. Teil võib olla vaja suurendada väärtust "kütte seiskamine" menüüs "automaatrež. programm". Osa 3 F1226 teie teenistuses 29
32 Menüü ruumianduri seadistused tegurisüsteem Seadistusvahemik: 0,2-3,0 Vaikimisi väärtus: 2,0 Siin saate ruumitemperatuuri kontrollimiseks aktiveerida ruumiandurid. Siin saate seadistada teguri, mis määrab, kui palju peaks pealevoolutemperatuur olema mõjutatud tegeliku ja soovitud ruumitemperatuuri vahest. Suurem väärtus tingib küttegraafiku nihke suurema muutuse. 30 Osa 3 F1226 teie teenistuses
33 Menüü individuaalne küttegraafik pealevoolutemperatuur Seadistusvahemik: C Siin saate erinõuete korral luua oma küttegraafiku, määrates soovitud pealevoolutemperatuurid erinevate välisõhu temperatuuride jaoks. Hoiatus! Valige küttegraafik 0 menüüs 1.9.1, et seda küttegraafikut rakendada. Osa 3 F1226 teie teenistuses 31
34 Menüü nihkepunkt välisõhu temp. Seadistusvahemik: C Vaikimisi väärtus: 0 C küttegraafiku muutus Seadistusvahemik: C Vaikimisi väärtus: 0 C Siin valige küttegraafiku muutus teatud välisõhu temperatuuri puhul. Ruumitemperatuuri muutmiseks ühe kraadi võrra muutke põrandakütte seadistust ühe astme võrra ja radiaatorkütte umbes kahe kuni kolme astme võrra. Küttegraafik on mõjutatav ± 5 C ulatuses, välisõhu temp. seadistusest. Tähtis on valida õige küttegraafik, nii et ruumitemperatuur tunduks kogu aeg ühtlane. Vihje! Kui majas on külm, näiteks temperatuuril -2 C, välisõhu temp. valige -2 ja küttegraafiku muutus väärtust suurendatakse, kuni soovitud ruumitemperatuur on saavutatud. 32 Osa 3 F1226 teie teenistuses
35 Hoiatus! Enne uue seadistuse tegemist oodake 24 tundi, võimaldades ruumitemperatuuril stabiliseeruda. Osa 3 F1226 teie teenistuses 33
36 Sooja tarbevee tootlikkuse seadistamine Ülevaade Alammenüüd Menüü SOE TARBEVESI sisaldab erinevaid alammenüüsid. Vastava menüü olekuinfo kuvatakse ekraanil, menüüdest paremale poole. ajutine lux režiim Sooja tarbevee temperatuuri ajutise tõstmise aktiveerimine. Olekuinfos kuvatakse "väljalülitatud" või kui pikaks ajaks on aktiveeritud temperatuuri ajutine tõus. mugavusrežiim Sooja tarbevee temperatuuri seadistamine. Olekuinfos kuvatakse valitud režiim, "säästurežiim", "tavarežiim või "lux" režiim". edasijõudnutele Sooja tarbevee temperatuuri perioodilise tõstmise määramine. 34 Osa 3 F1226 teie teenistuses
37 Menüü 2.1 ajutine lux režiim Seadistusvahemik: 3, 6 ja 12 tundi ning režiim väljalülitatud" Vaikimisi väärtus: "väljalülitatud" Kui sooja tarbevee tarbimine on ajutiselt suurenenud, võib seda menüüd kasutada valitud ajaperioodiks sooja tarbevee temperatuuri tõstmiseks kuni luksrežiimi temperatuurini. Hoiatus! Kui mugavusrežiim, ""lux" režiim" valitakse menüüs 2.2, siis temperatuuri ei ole võimalik rohkem tõsta. See funktsioon aktiveeritakse kohe, kui ajavahemik on valitud ja valiku kinnitamiseks on vajutatud OK nupule. Paremale poole kuvatud aeg näitab valitud seadistuse lõpuni jäänud aega. Seadistatud aja lõppemisel F1226 taastatakse režiim, mis seadistati menüüs 2.2. Valige väljalülitatud väljalülitamiseks ajutine lux režiim. Osa 3 F1226 teie teenistuses 35
38 Menüü 2.2 mugavusrežiim Seadistusvahemik: säästurežiim, tavarežiim, "lux" režiim Vaikimisi väärtus: tavarežiim Valitavate režiimide vaheline erinevus seisneb sooja tarbevee temperatuuris. Kõrgem temperatuur tähendab seda, et sooja tarbevett saab rohkem. säästurežiim: Selles režiimis toodetakse vähem sooja tarbevett kui teises, kuid see režiim on ökonoomsem. Seda režiimi võib kasutada väiksemates majapidamistes, kus sooja tarbevee tarbimine on väiksem. tavarežiim: Tavarežiim, kus toodetakse suurem kogus sooja tarbevett, sobib enamikule majapidamistele. "lux" režiim: Luksrežiimis toodetakse suurim võimalik kogus sooja tarbevett. Selles režiimis võib kasutada sooja tarbevee osaliseks soojendamiseks elektrilist küttekeha. Süsteemi ekspluatatsioonikulud võivad suureneda. 36 Osa 3 F1226 teie teenistuses
39 Menüü 2.9 edasijõudnutele Menüü edasijõudnutele on mõeldud teadlikumale kasutajale. Sellel menüül on mitu alammenüüd. Menüü temp. periood. tõstmine aeg Seadistusvahemik: 1-90 päeva Vaikimisi väärtus: 14 päeva algusaeg Seadistusvahemik: 00:00-23:00 Vaikimisi väärtus: 00:00 Osa 3 F1226 teie teenistuses 37
40 Bakterite leviku vältimiseks boileris võivad kompressor ja elektriline küttekeha tõsta regulaarsete intervallide järel sooja tarbevee temperatuuri. Siin saate valida ajavahemiku pikkuse temperatuuri tõusu intervallide vahel. Aega saab määrata vahemikus 1 kuni 90 päeva. Tehase seadistus on 14 päeva. Eemaldage märge "aktiveeritud, et funktsioon välja lülitada. 38 Osa 3 F1226 teie teenistuses
41 Info kuvamine Ülevaade Alammenüüd Menüü INFO sisaldab erinevaid alammenüüsid. Nendes menüüdes ei saa teha ühtegi seadistust. Need kuvavad vaid teatud infot. Vastava menüü olekuinfo kuvatakse ekraanil, menüüdest paremale poole. kasutusinfo näitab temperatuure ja soojuspumba seadistusi. kompressori info näitab kompressori tööaegasid, käivituste arvu jms. lisakütte info näitab infot lisakütteseadmete tööaegade kohta jms. häirete logi näitab kõige viimast häiresignaali ja infot soojuspumba olekust häiresignaali tekkimise ajal. ruumitemp logi näitab eelmise aasta keskmist ruumitemperatuuri nädala kaupa. Osa 3 F1226 teie teenistuses 39
42 Menüü 3.1 kasutusinfo Sellest menüüst saab infot soojuspumba praegusest tööolekust (hetketemperatuurid jne). Muudatusi ei saa teha. Info kuvatakse mitmele lehele. Eri lehekülgede sirvimiseks keerake juhtimisnuppu. Selle menüü sümbolid: Kompressor Küte Lisaseade Kuum vesi Maakollektori pump Küttepump 40 Osa 3 F1226 teie teenistuses
43 Menüü 3.2 kompressori info Sellest menüüst saab infot kompressori tööoleku kohta ja statistilisi andmeid. Muudatusi ei saa teha. Info kuvatakse mitmele lehele. Eri lehekülgede sirvimiseks keerake juhtimisnuppu. Menüü 3.3 lisakütte info Sellest menüüst saab infot lisakütteseadmete tööoleku kohta ja statistilisi andmeid. Muudatusi ei saa teha. Info kuvatakse mitmele lehele. Eri lehekülgede sirvimiseks keerake juhtimisnuppu. Osa 3 F1226 teie teenistuses 41
44 Menüü 3.4 häirete logi Veaotsingu hõlbustamiseks salvestatakse siia menüüsse soojuspumba tööolek häiresignaali tekkimise ajal. Siit saate vaadata infot 10 viimaste häiresignaalide kohta. Olekuinfo kuvamiseks häiresignaali ajal valige häiresignaal ja vajutage OK nupule. Info häiresignaali kohta. 42 Osa 3 F1226 teie teenistuses
45 Menüü 3.5 ruumitemp logi Siin saate vaadata eelmise aasta keskmist ruumitemperatuuri nädala kaupa. Punktiirjoon tähistab aasta keskmist ruumitemperatuuri. Keskmine ruumitemperatuur kuvatakse ainult juhul, kui on paigaldatud ruumitemperatuuri andur/ruumimoodul. Keskmise temperatuuri vaatamine 1. Keerake juhtimisnuppu nii, et tähistate ringi, kuhu on märgitud nädala number. 2. Vajutage OK nupule. 3. Jälgige halli joont kuni graafiku tipuni ja vaadake vasakult väärtust, mis näitab valitud nädala keskmist ruumitemperatuuri. 4. Nüüd võite vaadata erinevate nädalate temperatuuride lugemeid. Selleks keerake juhtimisnuppu paremale või vasakule ja vaadake vastavat keskmist temperatuuri. 5. Lugemirežiimist väljumiseks vajutage OK nupule või tagasinupule Back. Osa 3 F1226 teie teenistuses 43
46 Soojuspumba reguleerimine Ülevaade SOOJUSPUMP 4 reiimi valik auto kellaaeg & kuupäev keel / language edasijõudnutele Alammenüüd Menüü SOOJUSPUMP sisaldab erinevaid alammenüüsid. Vastava menüü olekuinfo kuvatakse ekraanil, menüüdest paremale poole. plus funktsioonid Soojuspumbale paigaldatud võimalike lisafunktsioonide seadistused. režiimi valik Käsi- või automaatrežiimi aktiveerimine. Olekuinfo näitab valitud töörežiimi. kellaaeg & kuupäev Õige kellaaja ja kuupäeva seadistamine. keel Ekraani töökeele valimine. Olekuinfo näitab valitud töökeelt. edasijõudnutele Soojuspumba töörežiimi seadistamine. 44 Osa 3 F1226 teie teenistuses
47 Menüü 4.2 režiimi valik režiimi valik Seadistusvahemik: auto, käsirežiim, ainult lisaküte Vaikimisi väärtus: auto funktsioonid Seadistusvahemik: kompressor, lisaküte, küte Soojuspumba töörežiim on tavaliselt seadistatud väärtusele auto". Soojuspumpa on võimalik seadistada ka väärtusele ainult lisaküte, kuid ainult siis, kui kasutatakse lisakütteseadet, või väärtusele käsirežiim ja saab ise valida, mis funktsioonid on lubatud. Töörežiimi muutmiseks tähistage soovitud režiim ja vajutage OK-nuppu. Töörežiimi valikul näitab see, mis on soojuspumba puhul lubatud (mahatõmmatud = keelatud) ja kuvab valitavad alternatiivid paremal. Lubatud või keelatud funktsioonide valimiseks tuleb funktsioon juhtimisnupu abil tähistada ja vajutada OK-nuppu. Töörežiim auto Selles töörežiimis ei saa valida lubatud funktsioone, kuna seda reguleerib soojuspumba automaatika. Töörežiim käsirežiim Selles töörežiimis saate valida lubatud funktsioonid. Te ei saa tühistada valikut kompressor käsirežiimis. Osa 3 F1226 teie teenistuses 45
48 Töörežiim ainult lisaküte Hoiatus! Kui valite režiimi ainult lisaküte" tühistatakse kompressori valik, millega kaasneb suurem ekspluatatsioonikulu. Selles töörežiimis ei ole kompressor aktiveeritud ja kasutatakse ainult lisakütet. Funktsioonid "kompressor toodab maja jaoks kütet ja sooja tarbevett. Kui tühistate valiku kompressor", kuvatakse peamenüüs soojuspumba sümboli kohal vastav sümbol. Te ei saa tühistada valikut kompressor käsirežiimis. "lisaküte aitab kompressoril soojendada maja ja/või toota sooja tarbevett, kui ta ei suuda koguvajadusega ise toime tulla. "küte tähendab, et toimub maja kütmine. Kui te ei soovi, et kütmine on sisse lülitatud, võite jätta funktsiooni valimata. Hoiatus! Kui jätate valimata "lisaküte", siis võib jääda saavutamata maja piisav kütmine. Menüü 4.4 kellaaeg & kuupäev Siin saate määrata kellaaja, kuupäeva ja kuvamisviisi. 46 Osa 3 F1226 teie teenistuses
49 Menüü 4.6 keel Siin saate seadistada, mis keeles info ekraanil kuvatakse. Menüü 4.9 edasijõudnutele Menüü edasijõudnutele on mõeldud teadlikumale kasutajale. Sellel menüül on mitu alammenüüd. Osa 3 F1226 teie teenistuses 47
50 Menüü prioriteet prioriteet Seadistusvahemik: 0 kuni 180 min Vaikimisi väärtus: 20 min Siin saate valida, kui kaua peaks soojuspump töötama iga tööfunktsiooniga, kui korraga on valitud kaks või enam tööfunktsiooni. Kui on valitud vaid üks tööfunktsioon, töötab pump ainult selles režiimis. Indikaatoriga on tähistatud tsükli koht, kus soojuspump parasjagu töötab. Kui valite 0 minutit, tähendab, et tarbimisvajadus ei ole prioriteetne ja see aktiveeritakse ainult siis, kui ühtegi teist tarbimisvajadust ei ole. 48 Osa 3 F1226 teie teenistuses
51 Menüü automaatrež. programm kütte seiskamine Seadistusvahemik: C Vaikimisi väärtus: 20 lisakütte seiskamine Seadistusvahemik: C Vaikimisi väärtus: 15 filtriaeg Seadistusvahemik: 0 48 h Vaikimisi väärtus: 24 h Kui töörežiim on seadistatud väärtusele auto, valib soojuspump ise, millal on lubatud soojuse tootmine ja lisakütte kasutamine (sõltub keskmisest välisõhu temperatuurist). Selles menüüs saate valida keskmise välisõhu temperatuuri. Ühtlasi saate valida aja, mille jooksul (filtriaeg) arvutatakse keskmine temperatuur. Kui te valite 0, kasutatakse hetke välisõhu temperatuuri. Hoiatus! "lisakütte seiskamine" ei saa seadistada kõrgemaks kui "kütte seiskamine". Osa 3 F1226 teie teenistuses 49
52 Menüü kraad-minutite seadistus hetke väärtus Seadistusvahemik: kompressori käivitamine Seadistusvahemik: Vaikimisi väärtus: -60 lisakütte käivitamine Seadistusvahemik: Vaikimisi väärtus: -400 lisakütte astmete ajavah. Seadistusvahemik: Vaikimisi väärtus: 100 Kraad-minutitega mõõdetakse maja hetke küttevajadust. Sellega määratakse aeg, mil kompressor või lisakütteseade käivitub/seiskub. Hoiatus! Kõrgem väärtus kompressori käivitamine tähendab seda, et kompressor käivitub sagedamini. See kulutab kompressorit rohkem. Liiga madala väärtuse tulemuseks võib olla ebaühtlane ruumitemperatuur. 50 Osa 3 F1226 teie teenistuses
53 Menüü tehaseseaded Kõik kasutajale kättesaadavad seadistused (sealhulgas lisamenüüd) saate siin vastavalt vaikeväärtustele taastada. Hoiatus! Pärast tehaseseadistuste taastamist tuleb personaalsed seadistused, nagu näiteks küttegraafikud uuesti seadistada. Osa 3 F1226 teie teenistuses 51
54 4 Häired seadme töös Enamikul juhtudel registreerib soojuspump kõik tööhäired, millest annavad märku häiresignaalid, ja ekraanil kuvatakse vastavad juhised. Vt lk-lt 52 teavet häirete haldamise kohta. Kui riket ei kuvata ekraanil või kui ekraan ei sütti, võite kasutada alljärgnevat veaotsingu juhist. Häiresignaalide haldamine Häiresignaal osutab rikkele seadme töös, mida näitab olekulamp, vilkudes vaheldumisi rohelise ja punase valgusega. Lisaks ilmub infoaknasse häirekella sümbol. Häiresignaal Kui olekulamp põleb häiresignaali korral punaselt, osutab see rikkele, mida soojuspump ei suuda ise kõrvaldada. Keerates juhtimisnuppu ja vajutades OK-nuppu saate näha häiresignaali liiki ja selle nullida. Soojuspumpa on võimalik seadistada ka abirežiim. info / tegevus Siin saate teavet häire kohta ja nõuandeid häire põhjustanud probleemi kõrvaldamiseks. häire nullimine Enamikul juhtudel piisab, kui valite "häire nullimine" häire põhjustanud probleemi kõrvaldamiseks. Kui roheline tuli süttib pärast seda, kui olete valinud "häire nullimine", siis on häire kõrvaldatud. Kui endiselt põleb punane tuli ja ekraanil kuvatakse menüü "Häiresignaal", ei ole häire põhjustanud probleem kõrvaldatud. Kui häiresignaal kaob ja seejärel naaseb, võtke ühendust paigaldajaga. 52 Osa 4 Häired seadme töös
55 abirežiim abirežiim" on avariirežiimi liik. Selle režiimi puhul jätkab soojuspump kütmist ja/või sooja tarbevee tootmist sõltumata rikke esinemisest. Soojuspumba kompressor võib mitte töötada. Sel juhul kütab ja/või toodab sooja tarbevett elektriline küttekeha. "abirežiim" valimine ei tähenda häire põhjustanud probleemi kõrvaldamist. Seetõttu põleb olekulamp jätkuvalt punaselt. Kui häiret ei ole võimalik taastada, pöörduge paigaldaja poole, kes kõrvaldab rikke. Tähelepanu! Paigaldaja poole pöördumisel teatage alati oma soojuspumba seerianumber. Veaotsing Kui tööhäire ei ole ekraanil kuvatud, võite kasutada allpool toodud soovitusi: Põhitegevused Alustage veaotsingut järgmistest võimalikest rikkeallikatest: Lüliti asend. Hoone grupi- ja peakaitsmed Juhtautomaatika kaitselüliti. Sooja tarbevee temperatuur on liiga madal või kogus ei ole piisav. Soojuspump töötab vales töörežiimis. Režiimi käsirežiim korral valige lisaküte". Sooja tarbevee kulu on suur. Oodake, kuni soe tarbevesi on kuumenenud. Sooja tarbevee tootmise ajutist suurendamist (ajutine lux režiim) saab aktiveerida menüüst 2.1. Liiga madal sooja tarbevee seadistus. Sisenege menüüsse 2.2 ja valige kõrgem soojusrežiim. Liiga lühiajaline sooja tarbevee prioriteet või selle puudumine. Sisenege menüüsse ja suurendage ajavahemikku, mil soojal veel on prioriteet. Tarbeveeboileri täiteventiil on suletud või ummistunud. Avage ventiil. Osa 4 Häired seadme töös 53
56 Ruumitemperatuur on liiga madal Mitmes toas on termostaadid suletud. Seadke termostaadid võimalikult paljudes tubades maksimaalsele režiimile. Ruumitemperatuuri reguleerimiseks sisenege menüüsse 1.1, selle asemel et termostaate sulgeda. Soojuspump töötab vales töörežiimis. Sisenege menüüsse 4.2. Režiimi auto korral valige suurem väärtus kütte seiskamine menüüs Režiimi käsirežiim korral valige küte". Kui sellest ei piisa, valige lisaküte". Küttejuhtautomaatika on seadistatud liialt madalale väärtusele. Sisenege menüüsse 1.1 (temperatuur) ja reguleerige küttegraafiku nihet. Kui ruumitemperatuur on madal ainult siis, kui ilm on külm, tuleb reguleerida küttegraafiku kaldenurka menüüs (küttegraafik). Liiga lühiajaline kütte prioriteet või selle puudumine. Sisenege menüüsse ja suurendage ajavahemikku, mil küttel on prioriteet. Väline lüliti ruumitermperatuuri muutmiseks on aktiveeritud. Kontrollige väliseid lüliteid. Kliimasüsteemis on õhk. Õhutage kliimasüsteemi. Kliimasüsteemi ventiilid on suletud. Avage ventiilid. Ruumitemperatuur on liiga kõrge Küttejuhtautomaatika on seadistatud liialt kõrgele väärtusele. Sisenege menüüsse 1.1 (temperatuur) ja reguleerige küttegraafiku nihe allapoole. Kui ruumitemperatuur on kõrge ainult siis, kui ilm on külm, tuleb küttegraafiku kaldenurka menüüs (küttegraafik) vähemaks reguleerida. Väline lüliti ruumitermperatuuri muutmiseks on aktiveeritud. Kontrollige väliseid lüliteid. Madal süsteemi rõhk Kliimasüsteemis ei ole piisavas koguses vett. Lisage vett kliimasüsteemi. 54 Osa 4 Häired seadme töös
57 Kompressor ei käivitu. Puudub küttevajadus. Soojuspump ei saa kütte ega sooja tarbevee signaali. Miinimumintervall kompressori käivituste vahel ei ole kätte jõudnud. Oodake 30 minutit ja kontrollige, kas kompressor käivitus. Häiresignaal on sisse lülitunud. Järgige ekraanil kuvatud juhiseid. Ainult elektriline lisaküte Kui teil ei õnnestu riket kõrvaldada ja maja pole võimalik kütta, võite abi saabumiseni soojuspumpa edasi kasutada ainult lisaküte režiimis. See tähendab, et soojuspump kasutab maja kütmiseks ainult elektrilist küttekeha. Seadke soojuspump elektrilise lisakütte režiimile. 1. Sisenege menüüsse 4.2 režiimi valik. 2. Tähistage juhtimisnupu abil ainult lisaküte ja seejärel vajutage nupule OK. 3. Põhimenüüdesse naasmiseks vajutage tagasinupule Back. Osa 4 Häired seadme töös 55
58 5 Tehnilised andmed Käesoleva toote üksikasjalikud tehnilised spetsifikatsioonid on toodud paigaldusjuhendis ( 56 Osa 5 Tehnilised andmed
59 6 Mõisted Arvutuslik pealevoolutemperatuur Soojuspumba poolt välja arvutatud temperatuur, mida küttesüsteem vajab optimaalse ruumitemperatuuri tagamiseks. Mida külmem on välisõhu temperatuur, seda kõrgem on arvutuslik pealevoolutemperatuur. Aurusti Aurusti, kus külmaagens aurustub maakollektori vedeliku soojusenergia omandamise käigus, mistõttu jahtub maakollektori vedelik. Avariirežiim Avariirežiimi rakendumiseks rikke korral kasutatakse lülitit. Selle tulemusena lülitub kompressor välja. Kui soojuspump on avariirežiimis, kasutatakse maja kütmiseks ja tarbevee soojendamiseks ainult elektrilist küttekeha. COP Näiteks soojuspumba COP 5 tähendab põhimõtteliselt seda, et 10 senti kulutades saate 50 senti kasu. See on soojuspumba efektiivsus. COP mõõtmiseks kasutatakse erinevaid tingimusi, näiteks 0/35, milles väärtusega 0 on tähistatud soojuspumpa sisse tuleva maakollektori vedeliku temperatuur ja väärtusega 35 küttesüsteemi pealevoolutemperatuur. Efektiivsus Mõõtühik soojuspumba tõhususe määramiseks. Mida kõrgem on väärtus, seda parem on. Elektriline lisaküte Elektrienergia, mida näiteks elektriline küttekeha kasutab aasta kõige külmematel päevadel lisaks kompressorile, et katta maja küttevajadus, mida soojuspump ei suuda tagada. Häired seadme töös Häired seadme töös on soovimatud muutused sooja vee/ruumi temperatuuris, näiteks kui sooja vee temperatuur on liiga madal või kui ruumi temperatuur pole soovitud tasemel. Soojuspumba rikkest annavad mõnikord märku häired seadme töös. Osa6 Mõisted 57
60 Enamikul juhtudel registreerib soojuspump kõik tööhäired, millest annavad märku häiresignaalid, ja ekraanil kuvatakse vastavad juhised. Jahutuskonvektor Konvektori tüüp, millel on lisaventilaator ruumidesse sooja või külma õhu puhumiseks. Jaotusventiil Ventiil, mis suunab küttevee kahte suunda. Jaotusventiil, mis võimaldab suunata küttevee kliimasüsteemi soojuspumbaga maja kütmiseks, ja sooja tarbevee boilerisse soojuspumbaga sooja vee tootmiseks. Kaitseklapp Kaitseklapp väikese koguse vedeliku vabastamiseks liiga kõrge rõhu korral. Kliimasüsteem Kliimasüsteemi võib nimetada ka kütte- ja/või jahutussüsteemiks. Maja jahutatakse või köetakse radiaatorite, põrandaküttetorude või jahutuskonvektorite abil. Kollektor Toru, milles maakollektori vedelik ringleb suletud süsteemis soojusallika ja soojuspumba vahel. Kompressor Seade, mis surub kokku gaasilises olekus külmaagensi. Külmaagensi kokkusurumisel tõusevad rõhk ja temperatuur. Kondensaator Soojusvaheti, kuhu gaasilises olekus külmaagens kondenseerub (jahtub ja muutub vedelikuks) ja kust vabaneb maja kütmiseks ning tarbevee soojendamiseks vajaminev soojusenergia. Konvektor Selle tööpõhimõte on sama, mis radiaatoril, kuid erinevus seisneb selles, et õhk puhutakse välja. Seega saab konvektorit kasutada nii ruumide kütmiseks kui ka jahutamiseks. 58 Osa6 Mõisted
61 Külmaagens Soojuspumbas suletud kontuuris ringlev aine, mis rõhu muutumisel aurustub ja kondenseerub. Aurustumisprotsessis külmaagens omistab soojusenergiat ja kondenseerumisprotsessis annab seda ära. Küttegraafik Küttegraafik määrab, kui palju soojust peab soojuspump sõltuvalt välisõhu temperatuurist tootma. Küttegraafiku tõstmisel külma ilma korral soojuspump toodab rohkem soojust, et saavutada hubane ruumitemperatuur. Küttekontuur Maja kliimasüsteemi ja kondensaatori torustik moodustab kütte poole. Küttevesi Vedelik, üldiselt tavaline vesi, mis suunatakse soojuspumbast maja kliimasüsteemi, küttes sel viisil ruume. Ka küttevesi soojendab sooja tarbevett spiraalsoojusvahetiga paagi abil. Lisaküte: Lisaküte on soojuspumba kompressori toodetavale soojusenergiale lisaks produtseeritav soojusenergia. Lisakütteseadmeteks on näiteks elektriline küttekeha, elektriboiler, gaasi-/õli-/graanul-/puidupõleti või kaugküttemoodul. Maakollektori kontuur Maakollektori kontuur koosneb maakollektori torudest ja aurustist. Maakollektori vedelik Külmumiskindel vedelik, nt etanooli või glükooli vesilahus, mis kannab soojusallikast (maa/pinnas/järv) omandatud soojusenergia soojuspumpa. Nivooandur Lisaseade maakollektori vedeliku taseme mõõtmiseks nivoopaagis. Häiresignaal annab märku maakollektori vedeliku liiga madalast tasemest. Nivoopaak Osaliselt läbipaistev, maakollektori vedelikku sisaldav nivoopaak, mille ülesandeks on ühtlustada maakollektori süsteemi rõhku. Maakollektori temperatuuri tõusmise või vähenemisega muutub süsteemis olev rõhk ja nivoopaagis oleva maakollektori vedeliku tase. Osa6 Mõisted 59
62 Paisupaak Maakollektori vedelikku või küttevett sisaldav nivoopaak, mille ülesandeks on ühtlustada rõhku maakollektori- või küttesüsteemis. Paisventiil Ventiil külmaagensi rõhu alandamiseks, mistõttu langeb ka selle temperatuur. Passiivne jahutus Vt "Vaba jahutus". Pealevoolutemperatuur Temperatuur, millega soojuspump edastab küttevee küttesüsteemi. Mida külmem on välisõhu temperatuur, seda kõrgem on arvutuslik pealevoolutemperatuur. Pealevoolutoru Toru, küttevee transportimiseks soojuspumbast maja küttesüsteemi (radiaatorid/põrandaküte). Pressostaat Pressostaat käivitab häiresignaali ja/või seiskab kompressori, kui süsteemis tuvastatakse lubamatu rõhk. Kõrgsurve pressostaat käivitub siis, kui kondenseerumise rõhk on liiga suur. Madalsurve pressostaat käivitub siis, kui aurustumise rõhk on liiga madal. Radiaator Kütteelemendi teine nimetus. Kasutamiseks koos F1226 peavad need olema veega täidetud. Ruumiandur Ruumi paigaldatud andur. Selle anduri abil edastatakse soojuspumpa teavet ruumitemperatuuri kohta. Soe tarbevesi Vesi, mida kasutatakse näiteks pesemiseks. 60 Osa6 Mõisted
63 Soojustegur Soojustegur on suhtarv, mis näitab kui palju soojuspump suudab toota soojusenergiat võrreldes pumba tööks vajamineva elektrienergiaga. Selle teine termin on COP. Soojusvaheti Seade soojusenergia ülekandmiseks ühest keskkonnast teise ilma neid omavahel segamata. Spiraalsoojusvaheti Spiraalsoojusvaheti soojendab tarbevett (kraanivett) tarbeveeboileris. Spiraalsoojusvahetiga paak Spiraalsoojusvahetiga boiler. Spiraalsoojusvahetis olev vesi soojendab vett boileris. Tagasivoolutemperatuur Pärast soojusenergia üleandmist radiaatoritesse/põrandaküttesse soojuspumpa tagasivoolava küttevee temperatuur. Tagasivoolutoru Toru, küttevee tagasivooluks maja küttesüsteemist (radiaatorid/põrandaküte) soojuspumpa. Tarbeveeboiler Mahuti sooja tarbevee soojendamiseks. Paikneb soojuspumba sees, kuid suurte sooja vee koguste vajadusel saab paigaldada täiendava tarbeveeboileri. Tsirkulatsioonipump Pump, mis tagab vedeliku ringlemise torustikus. Vaba jahutamine Maakollektori/energiakaevu külmavedelikku kasutatakse ruumide jahutamiseks. VAT, välisõhu arvutuslik temperatuur Välisõhu mõõdetav temperatuur sõltub Teie elukohast. Mida madalam on välisõhu mõõdetav temperatuur, seda suurem väärtus tuleks küttegraafiku kohandamisel valida. Osa6 Mõisted 61
64 Välisõhuandur Hoonest väljapoole paigaldatud andur. Selle anduri abil edastatakse soojuspumpa teavet välisõhu temperatuuri kohta. 62 Osa6 Mõisted
65 7 Terminite register A Abimenüü, 16 Ainult elektriline lisaküte, 55 Akendes sirvimine, 16 E Ekraan, 10 Energiakulu, 19 F F1226 suurepärane valik, 7 F1226 teie teenistuses, 22 Info kuvamine, 39 Sisekliima seadistamine, 22 Sooja tarbevee tootlikkuse seadistamine, 34 Soojuspumba reguleerimine, 44 H Häired seadme töös, 52 Ainult elektriline lisaküte, 55 Häiresignaalide haldamine, 52 Veaotsing, 53 Häiresignaalide haldamine, 52 I Info kuvamine, 39 J Juhtimisnupp, 11 Juhtpaneel, 10 Ekraan, 10 Juhtimisnupp, 11 Lüliti, 11 OK-nupp, 11 Olekulamp, 10 Tagasinupp Back, 11 K Kontaktteave, 5 Korrapärane kontroll, 17 L Lüliti, 11 M Menüüsüsteem, 12 Abimenüü, 16 Akendes sirvimine, 16 Menüü valimine, 13 Töö, 13 Valikute tegemine, 14 Väärtuse seadistamine, 15 Menüü valimine, 13 Mõisted, 57 O OK-nupp, 11 Olekulamp, 10 Oluline teave, 2 F1226 suurepärane valik, 7 Kontaktteave, 5 Seerianumber, 4 Süsteemi andmed, 2 S Seerianumber, 4 Sisekliima seadistamine, 22 Sooja tarbevee tootlikkuse seadistamine, 34 Soojuspumba reguleerimine, 44 Soojuspumba tööpõhimõte, 9 Soojuspump maja süda, 8 Säästunõuandeid, 19 Energiakulu, 19 Süsteemi andmed, 2 T Tagasinupp Back, 11 Tehnilised andmed, 56 Toote F1226 hooldus, 17 Korrapärane kontroll, 17 Säästunõuandeid, 19 Töö, 13 V Valikute tegemine, 14 Veaotsing, 53 Väärtuse seadistamine, 15 Ü Ühendamine seadmega F1226, 10 Juhtpaneel, 10 Menüüsüsteem, 12 Osa 7 Terminite register 63
66 64 Osa7
67
68 NIBE AB Sweden Hannabadsvägen 5 Box 14 SE Markaryd [email protected]
Paigaldusjuhend NIBE VVM 320. Sisemoodul IHB EE
Paigaldusjuhend Sisemoodul APH IHB EE 1341-1 231545 Nuppude funktsioonide üksikasjalikud selgitused on toodud lk 32. Menüüde sirvimise ja erinevate seadistuste määramise kirjeldus on toodud lk 34. Peamenüü
ECL Comfort 210 / 296 / 310
Kasutusjuhend ECL Comfort 210 / 296 / 310 Eesti www.danfoss.com Ohutusnõue Vajalikke koostamis-, käitamis- ja hooldustöid tohivad teha ainult selleks koolitatud ja volitatud isikud. 2 Danfoss 2016.02 VI.KT.Y2.26
Brugerhåndbog NIBE FLM
LEK Brugerhåndbog Ventilationsmodul UHB DK 1214-2 031397 LEK LEK Indholdsfortegnelse 1 Vigtig information 2 Anlæggets data 2 Sikkerhedsinformation 3 Serienummer 4 Kontaktinformation 5 Et godt valg 7 2
Paigaldusjuhend NIBE F1255
Paigaldusjuhend Maasoojuspump LEK IHB EE 1336-1 231523 Nuppude funktsioonide üksikasjalikud selgitused on toodud lk 30. Menüüde sirvimise ja erinevate seadistuste määramise kirjeldus on toodud lk 32. Peamenüü
Brugerhåndbog NIBE FLM
LEK Brugerhåndbog Ventilationsmodul UHB DK 1549-3 031397 LEK LEK Indholdsfortegnelse 1 Vigtig information Anlæggets data Sikkerhedsinformation Serienummer Landespecifik information Kontaktoplysninger Et
Brugerhåndbog NIBE FLM
LEK Brugerhåndbog Ventilationsmodul AHB DK 0933-1 031397 LEK LEK Indholdsfortegnelse 1 Vigtig information 2 Anlæggets data 2 Sikkerhedsinformation 3 Serienummer 4 Kontaktinformation 5 Et godt valg 6 2
Installatørhåndbog VPB/VPBS. Varmtvandsbeholder IHB DK 1034-3 031295 LEK
LEK Installatørhåndbog Varmtvandsbeholder IHB DK 1034-3 031295 Indholdsfortegnelse 1 Vigtig information 2 Sikkerhedsinformation 2 2 Levering og håndtering 5 Transport 5 Opstilling 5 Medfølgende komponenter
NIBE Sugfläkt MAV SE/DK NIBE Sugfläkt MONTERINGSANVISNING NIBE SUGFLÄKT FÖR VEDPANNOR
MAV SE/DK 1117-3 NIBE Sugfläkt 711174 NIBE Sugfläkt SE DK MONTERINGSANVISNING NIBE SUGFLÄKT FÖR VEDPANNOR MONTERINGSANVISNING NIBE SUGEVENTILATOR FOR FASTBRÆNDSELSKEDLER MONTERINGSANVISNING NIBE Sugfläkt
MOS EE FIGHTER 2020 M10539 PAIGALDUS- JA HOOLDUSJUHEND NIBE FIGHTER 2020 LEK
MOS EE 0738-1 M10539 PAIGALDUS- JA HOOLDUSJUHEND NIBE LEK Sisukord Süsteemi kirjeldus 3 Hooldusjuhided Üldjuhised paigaldajale 5 Transport ja ladustamine 5 Paigaldamise kontroll 5 Paigaldamine 5 Juhtimne
5. TERMODÜNAAMIKA ALUSED
KOOLIFÜÜSIKA: SOOJUS (kaugõppele) 5. ERMODÜNAAMIKA ALUSED 5. ermodünaamika I seadus ermodünaamika I seadus annab seose kehale antava soojushulga, keha siseenergia ja paisumistöö vahel = U + A, kus on juurdeantav
NIBE Sugfläkt 711174
MAV SE/DK 0914-2 NIBE Sugfläkt 711174 NIBE Sugfläkt SE DK MONTERINGSANVISNING Nibe sugfläkt för vedpannor MONTERINGSANVISNING Nibe sugeventilator for fastbrændselskedler MONTERINGSANVISNING NIBE Sugfläkt
Brugerhåndbog NIBE F2040 8, 12, 16 kw
LEK LEK LEK Brugerhåndbog 8, 12, 16 kw Luft-/vandvarmepumpe UHB DK 1335-2 (S) 231837 Indholdsfortegnelse 1 Vigtig information 2 Anlæggets data 2 Sikkerhedsinformation 3 Serienummer 4 Kontaktinformation
Brugerhåndbog NIBE F2026
Brugerhåndbog Luft-/vandvarmepumpe LEK UHB DK 1244-2 031866 Indholdsfortegnelse 1 Vigtig information 2 Anlæggets data 2 Sikkerhedsinformation 4 Serienummer 5 Kontaktinformation 6 F2026 - Et godt valg
Installatørhåndbog VPB/VPBS. Varmtvandsbeholder IHB DK LEK
Installatørhåndbog Varmtvandsbeholder LEK IHB DK 1536-5 031295 Indholdsfortegnelse 1 Vigtig information 2 5 El-installation 14 Sikkerhedsinformation 2 Følere 14 2 Levering og håndtering Transport 5 5
Üldinfo. Me teeme elu kasutajate jaoks lihtsamaks, arendades pidevalt töökindlaid ja pika elueaga süsteeme.
TOOTEÜLEVAADE 2014 Üldinfo Me teeme elu kasutajate jaoks lihtsamaks, arendades pidevalt töökindlaid ja pika elueaga süsteeme. Meie tooted teevad läbi mitmeastmelise korrosioonikaitsetöötluse*. Kõik tooted
Brugerhåndbog NIBE F2040
LEK LEK LEK Brugerhåndbog 8, 12, 16 kw Luft-/vandvarmepumpe UHB DK 1512-3 231837 Indholdsfortegnelse 1 Vigtig information Anlæggets data Sikkerhedsinformation Serienummer Kontaktoplysninger F2040 - Et
Brugerhåndbog NIBE SMO 05
LEK Brugerhåndbog Tilbehør LEK UHB DK 1147-1 031893 Der findes en detaljeret forklaring af knappernes funktioner på side 10. Hvordan du bladrer blandt menuer og foretager forskellige indstillinger er beskrevet
Brugerhåndbog NIBE SMO 40
Brugerhåndbog Styremodul LEK UHB DK 1624-4 231745 Kvikguide Navigering Ok-knap (bekræft/vælg) Tilbage-knap (gå tilbage/fortryd/afslut) Håndhjul (flytte/øge/mindske) Der findes en detaljeret forklaring
Installatørhåndbog AHP/AHPS/AHPH
Installatørhåndbog Akkumuleringstank IHB DA 1727-1 431381 Indholdsfortegnelse 1 Vigtig information Sikkerhedsinformation Generelt 2 Levering og håndtering Transport Opstilling Medfølgende komponenter
Brugerhåndbog NIBE F2300
Brugerhåndbog Luft-/vandvarmepumpe LEK UHB DK 1508-1 231144 Indholdsfortegnelse 1 Vigtig information Anlæggets data Sikkerhedsinformation Sikkerhedsforskrifter Serienummer Kontaktoplysninger F2300 - Et
Brugerhåndbog NIBE F2300
Brugerhåndbog Luft-/vandvarmepumpe LEK UHB DK 1138-1 (S) 031764 Indholdsfortegnelse 1 Vigtig information 2 Anlæggets data 2 Sikkerhedsinformation 4 Sikkerhedsforskrifter 5 Serienummer 7 Kontaktinformation
Brugerhåndbog NIBE SMO 40
Brugerhåndbog Styremodul LEK UHB DK 1546-3 231745 Kvikguide Navigering Ok-knap (bekræft/vælg) Tilbage-knap (gå tilbage/fortryd/afslut) Håndhjul (flytte/øge/mindske) Der findes en detaljeret forklaring
Multi-Split kompaktpaneeliga kassett siseosa kasutusjuhend
Paigaldus- ja kasutusjuhend Multi-Split kompaktpaneeliga kassett siseosa kasutusjuhend See kasutusjuhend on sobiv järgmistele juhenditele: ACMI-26HPDC1 ACMI-36HPDC1 ACMI-53HPDC1 Palun lugege seda kasutusjuhendit
LC-32LE360EN / LC-32LE361EN LC-32LE361K / LC-32LE362EN LC-32LE363EN / LC-40LE360EN LC-40LE361EN / LC-40LE361K LC-40LE362EN / LC-40LE363EN
ENGLISH ITALIANO FRANÇAİS DEUTSCH ПОСІБНИК З КОРИСТУВАННЯ ІНСТРУКЦЫЯ ПА ЭКСПЛУАТАЦЫІ NAUDOTOJO VADOVAS LIETOŠANAS INSTRUKCIJA KASUTUSJUHEND מדריך הפעלה NORSK DANSK SUOMİ POLSKİ MAGYAR ČEŠTİNA ROMÂNĂ EΛΛΗVΙΚ
TTÜ elektriajamite ja jõuelektroonika instituut RaivoTeemets ELEKTRIPAIGALDISED Elektrilised veesoojendusseadmed
4.3 Elektrilised veesoojendusseadmed Tekst põhineb raamatul Elamute elektripaigaldised 1(48) ÜLDALUSED Elamutes kulub sooja vett temperatuuriga 45 o C inimese kohta keskmiselt 30 liitrit ööpäevas ja selle
8. Peatükk. AINETE AGREGAATOLEKUD. VEDELIKUD
8. Peatükk. AINETE AGREGAATOLEKUD. VEDELIKUD 8.1. Aine olekufaasid Vedelik on juba teine ainete olekufaas, mida me oma kursuses käsitleme. Eelmise loengu lõpus nägime, et aine võib teatud tingimustel ühest
M45, M60, M80 M45E, M60E, M80E, M90E
M45, M60, M80 M45E, M60E, M80E, M90E DA Monterings- og brugsanvisning for elektrisk saunaovn Elektrikerise kasutus- ja paigaldusjuhis M (Sound) ME (Sound) M ME 01022006H INHOLDSFORTEGNELSE 1. ANVISNINGER
Brugerhåndbog NIBE F2030
Brugerhåndbog Luft-/vandvarmepumpe LEK UHB DK 1410-2 231112 Indholdsfortegnelse 1 Vigtig information 2 Anlæggets data 2 Sikkerhedsinformation 4 Sikkerhedsforskrifter 5 Serienummer 7 Landespecifik information
Installatørhåndbog NIBE FLM. Ventilationsmodul IHB DK 1214-3 031374 LEK
Installatørhåndbog Ventilationsmodul IHB DK 1214-3 031374 Indholdsfortegnelse 1 Vigtig information 2 Sikkerhedsinformation 2 2 Levering og håndtering 5 Transport 5 Opstilling 5 Medfølgende komponenter
Brugerhåndbog NIBE F2120 8, 12, 16, 20
Brugerhåndbog 8, 12, 16, 20 Luft-/vandvarmepumpe LEK UHB DK 1648-3 331396 Indholdsfortegnelse 1 Vigtig information Anlæggets data Sikkerhedsinformation Landespecifik information F2120 Et godt valg 2 Varmepumpen
MONTERINGS- OG BETJENINGSVEJLEDNING MOS DK 0850-5 FIGHTER 100P LEK
MOS DK 0850-5 611807 MONTERINGS- OG BETJENINGSVEJLEDNING Indholdsfortegnelse 1 Til boligejeren Generelt Kort produktbeskrivelse... 2 Anlæggets data... 2 Systembeskrivelse Funktionsprincip... 3 Systemprincip...
8. Peatükk. VEDELIKUD
8. Peatükk. VEDELIKUD 8.1. Aine olekufaas - vedelik Aine läheb vedelasse faasi kui molekulide soojusliikumise kineetiline energia RT on väiksem molekulidevaheliste tõmbejõudude poolt põhjustatud seoste
11. KONDENSEERITUD AINE
11. KONDENSEERITUD AINE 11.1. Ainete olekufaasid Vedelik on juba teine ainete olekufaas, mida me oma kursuses käsitleme. Eelmise loengu lõpus nägime, et aine võib teatud tingimustel ühest faasist teise
Driftshåndbog NIBE F1345. Jordvarmepumpe OHB DK 1210-1 031828 LEK
Driftshåndbog Jordvarmepumpe LEK OHB DK 1210-1 031828 Der findes en detaljeret forklaring af knappernes funktioner på side 6. Hvordan du bladrer blandt menuer og foretager forskellige indstillinger er
Brugerhåndbog NIBE SMO 20
Brugerhåndbog Styremodul LEK UHB DK 1322-1 231743 Der findes en detaljeret forklaring af knappernes funktioner på side 8. Hvordan du bladrer blandt menuer og foretager forskellige indstillinger er beskrevet
MONTERINGS- OG BETJENINGSVEJLEDNING MOS DK 1231-6 FIGHTER 100P LEK
MOS DK 1231-6 611807 MONTERINGS- OG BETJENINGSVEJLEDNING LEK Indholdsfortegnelse 1 Til boligejeren Generelt Kort produktbeskrivelse... 2 Anlæggets data... 2 Sikkerhedsforskrifter Håndtering... 3 Sikkerhedsforskrifter...
Brugerhåndbog NIBE F1245
Brugerhåndbog Jordvarmepumpe LEK UHB DK 1335-1 (S) 231608 Der findes en detaljeret forklaring af knappernes funktioner på side 11. Hvordan du bladrer blandt menuer og foretager forskellige indstillinger
Installatørhåndbog NIBE F2040. Luft-/vandvarmepumpe IHB DK 1315-1 231043 LEK
Installatørhåndbog Luft-/vandvarmepumpe IHB DK 1315-1 231043 Indholdsfortegnelse 1 Vigtig information 2 Sikkerhedsinformation 2 2 Levering og håndtering 5 Transport og opbevaring 5 Opstilling 5 Medfølgende
Brugerhåndbog NIBE F1245
Brugerhåndbog Bjergvarmepumpe LEK AHB DK 0927-1 031316 Kvikguide Navigering Ok-knap (bekræft/vælg) Tilbage-knap (gå tilbage/fortryd/afslut) Håndhjul (flytte/øge/mindske) Der findes en detaljeret forklaring
KÜTTESÜSTEEMID JA SOOJUSSÕLMED. A. Rant veeb.2014
KÜTTESÜSTEEMID JA SOOJUSSÕLMED A. Rant 13-14.veeb.2014 KÜTTESÜSTEEMID JA SOOJUSSÕLMED 1. päev Sekundaarpool küttesüsteem Primaarpool kaugküttevesi Sekundaarpool sooja tarbevee süsteem Kaugkütte pealevool
DVD loomise tarkvara võrdlemine
Tallinna Ülikool Informaatika Instituut DVD loomise tarkvara võrdlemine Seminaritöö Autor: Jevgeni Salnikov Juhendaja: Andrus Rinde Tallinn 2008 Sisukord SISSEJUHATUS... - 3-1. DVD AJALUGU... - 4-2. VÕRDLEMISPROTSESSIST
PT-050. Kasutusjuhend
PT-050 Kasutusjuhend EE Täname, et ostsite allveekorpuse PT-050 (edaspidi korpus). Palun lugege seda kasutusjuhendit põhjalikult ja kasutage toodet ohutult ja korrektselt. Palun kasutage seda kasutusjuhendit
Brugerhåndbog NIBE F370
Brugerhåndbog Boligventilationsvarmepumpe LEK AHB DK 1034-1 031555 Der findes en detaljeret forklaring af knappernes funktioner på side 11. Hvordan du bladrer blandt menuer og foretager forskellige indstillinger
Brugerhåndbog NIBE VVM 320
Brugerhåndbog Indendørs modul APH UHB DK 1336-1 231327 Kvikguide Navigering Ok-knap (bekræft/vælg) Tilbage-knap (gå tilbage/fortryd/afslut) Håndhjul (flytte/øge/mindske) Der findes en detaljeret forklaring
Brugerhåndbog NIBE F1145
Brugerhåndbog Jordvarmepumpe LEK UHB DK 1108-1 431017 Der findes en detaljeret forklaring af knappernes funktioner på side 11. Hvordan du bladrer blandt menuer og foretager forskellige indstillinger er
Installatørhåndbog NIBE FLM. Ventilationsmodul IHB DK 1414-4 031374 LEK
Installatørhåndbog Ventilationsmodul IHB DK 1414-4 031374 Indholdsfortegnelse 1 Vigtig information 2 Tilslutninger 14 Sikkerhedsinformation 2 6 Igangsætning og justering 19 2 Levering og håndtering Transport
Driftshåndbog NIBE F1345. Jordvarmepumpe OHB DK 1235-1 231272
Driftshåndbog Jordvarmepumpe LEK OHB DK 1235-1 231272 Der findes en detaljeret forklaring af knappernes funktioner på side 6. Hvordan du bladrer blandt menuer og foretager forskellige indstillinger er
Sõnastik / KKK www.monbjergpil.dk --- www.a-b.dk --- www.recycler.dk Google Tõlge on kohandatud õige eestlane. *) OEM = Original Equipment Manufacturer. Ümbertöödeldud OEM ühilduvad. Teema vigu materjali.
Varmtvandsbeholder Akkumuleringstank VPB/VPBS
CHB DA 1839-4 431313 BRUGER- OG INSTALLATØRHÅNDBOG Varmtvandsbeholder Akkumuleringstank Indholdsfortegnelse 1 Vigtig information 2 Til brugeren 3 Til installatøren 4 Tekniske oplysninger Kontaktoplysninger
5. RÕHK JA ÜLESLÜKKEJÕUD
5. RÕHK JA ÜLESLÜKKEJÕUD 5.1. Rõhumisjõud ja rõhk Jõud ja rõhk on erinevad asjad. Rõhk oleneb peale jõu ka kokkupuutepindalast. Rõhumisjõud on pinnaga risti. Joonis 5.1. Kahe käe nimetissõrme vahel on
21. TÕRV Ajalugu, valmistamine ja kasutamine.
21. TÕRV Ajalugu, valmistamine ja kasutamine. AJALUGU Puutõrva kasutamine ulatub tagasi õige kaugetesse aegadesse. Vanimad kirjalikud teated selle kohta pärinevad kreeka ja rooma autoritelt. Rooma õpetlane
DEVI küttekaablite käsiraamat Tootekataloog
1 tekst 1 DEVI küttekaablite käsiraamat Tootekataloog 2014 Sisukord 2 1 2 3 4 5 KÜTE 1.1 ÜLDINE INFO... 4 1.2 OTSENE KÜTE BETOONPÕRANDATES... 5 1.3 PÕRANDAKÜTE RENOVEERITUD JA ÕHUKESTES PÕRANDATES... 7
Alati valmis teid aitama. Registreerige oma toode ja saate tootetuge saidilt D200 D205. 有問題? 請與 Philips 聯絡.
Alati valmis teid aitama Registreerige oma toode ja saate tootetuge saidilt www.philips.com/welcome 有問題? 請與 Philips 聯絡 D200 D205 Kasutusjuhend Sisukord 1 Olulised ohutusjuhised 3 2 Teie telefon 4 Komplektis
Selles kasutusjuhendis on kirjeldatud funktsioone, mis on enamiku mudelite puhul samad. Mõni funktsioonidest ei pruugi teie arvutis saadaval olla.
Kasutusjuhend Copyright 2012, 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth on selle omanikule kuuluv kaubamärk ja Hewlett-Packard Company kasutab seda litsentsi alusel. Intel on ettevõtte Intel
PUUDE LOENDAMINE. Teema 7.3 (Lovász: Ch 8) Jaan Penjam, Diskreetne Matemaatika II: Puude loendamine 1 / 55
PUUDE LOENDAMINE Teema 7.3 (Lovász: Ch 8) Jaan Penjam, email: [email protected] Diskreetne Matemaatika II: Puude loendamine 1 / 55 Loengu kava 1 Märgendatud ja märgendamata puud 2 Puude esitamine arvuti mälus
Brugerhåndbog NIBE VVM 500
Brugerhåndbog Indendørs modul APH UHB DK 1338-2 431243 Der findes en detaljeret forklaring af knappernes funktioner på side 11. Hvordan du bladrer blandt menuer og foretager forskellige indstillinger er
Wilcoxoni astaksummatest (Wilcoxon Rank-Sum Test )
Peatükk 3 Wilcoxoni astaksummatest Wilcoxon Rank-Sum Test 3.1 Teststatistiku konstrueerimine Wilcoxoni astaksummatest on mitteparameetriline test kahe sõltumatu populatsiooni võrdlemiseks. Testprotseduuri
Analüütiline geomeetria
Sügissemester 2016 Loengukonspekt Loengukonspektid 1 Aivo Parring, Algebra ja geomeetria, (IV. peatükk, Vektoralgebra, V. peatükk, Sirged ja tasandid, VI. peatükk, Ellips, hüperbool ja parabool), math.ut.ee
MONTERINGS- OG BRUGERVEJLEDNING F2025 031246 F2025
MOS DK 1035-3 MONTERINGS- OG BRUGERVEJLEDNING 031246 LEK Indholdsfortegnelse Til boligejeren Generelt Sikkerhedsinformation 2 Systembeskrivelse Funktionsprincip 3 Vedligeholdelsesrutiner Generelt 4 Til
PAKENDI INFOLEHT: INFORMATSIOON KASUTAJALE. PRADAXA 75 mg kõvakapslid PRADAXA 110 mg kõvakapslid dabigatraaneteksilaat
PAKENDI INFOLEHT: INFORMATSIOON KASUTAJALE PRADAXA 75 mg kõvakapslid PRADAXA 110 mg kõvakapslid dabigatraaneteksilaat Enne ravimi kasutamist lugege hoolikalt infolehte. - Hoidke infoleht alles, et seda
Installatørhåndbog NIBE F1145. Jordvarmepumpe IHB DK 1018-1 031615 LEK
Installatørhåndbog Jordvarmepumpe LEK IHB DK 1018-1 031615 Der findes en detaljeret forklaring af knappernes funktioner på side 41. Hvordan du bladrer blandt menuer og foretager forskellige indstillinger
Kasutusjuhend. Alati valmis teid aitama M330 M335. Registreerige oma toode ja saate tootetuge saidilt
Alati valmis teid aitama Registreerige oma toode ja saate tootetuge saidilt www.philips.com/support Kas teil on küsimus? Võtke Philipsiga ühendust M330 M335 Kasutusjuhend Sisukord 1 Olulised ohutusjuhised
6. Peatükk. KEEMILISE SIDEME OLEMUS. MOLEKULIDE MOODUSTUMINE
6. Peatükk. KEEMILISE SIDEME OLEMUS. MOLEKULIDE MOODUSTUMINE 6.1. Keemilise sideme olemus Küsimus keemilise sideme olemusest on (bio)keemia põhiküsimus. Mis on molekul? Üldiselt igasugune püsiv aatomite
Brugerhåndbog NIBE F370
Brugerhåndbog Boligventilationsvarmepumpe LEK UHB DK 1338-1 231480 Der findes en detaljeret forklaring af knappernes funktioner på side 12. Hvordan du bladrer blandt menuer og foretager forskellige indstillinger
MOS DK 0909-6 FJVM 120 511523 MONTERINGS- OG BRUGERVEJLEDNING FJVM 120 FIGHTER 310P/360P LEK
MOS 0909-6 FJVM 120 511523 MONTERINGS- OG BRUGERVEJLEDNING FJVM 120 FIGHTER 310P/360P Indhold Generelt Installationsskema 2 Generelt 3 Funktionsprincip 3 Indstillinger Indstillinger 4 Effektoplysninger
Installatørhåndbog SMO 40. Styremodul IHB DK 1436-2 231744 LEK
Installatørhåndbog Styremodul IHB DK 1436-2 231744 Der findes en detaljeret forklaring af knappernes funktioner på side 28. Hvordan du bladrer blandt menuer og foretager forskellige indstillinger er beskrevet
POOLJUHTIDE F00S1KA ALUSED
TARTU KUKUK C4LIKOOL Ы./МОММ POOLJUHTIDE F00S1KA ALUSED TARTU 1958 TARTU RIIKLIK tflikool U, Nõmm POOLJUHTIDE FtmSIKA ALUSED (Loengukursuse konspekt) Tartu 1968 У.Х. Нымы ОСНОВЫ ФИЗИКИ ПОЛУПРОВОДНИКОВ
Brugerhåndbog NIBE VVM 310
Brugerhåndbog Indendørs modul APH UHB DK 1428-4 231170 Der findes en detaljeret forklaring af knappernes funktioner på side 12. Hvordan du bladrer blandt menuer og foretager forskellige indstillinger er
Rüdiger Dorn. Spela till sista tärningen!
Rüdiger Dorn Spela till sista tärningen! SPELET Testa din tur i spel på sex fantastiska Las Vegas-kasinon. Eftersom du kan vinna olika summor på olika kasinon, gäller det att vara smart när du satsar dina
Installatørhåndbog NIBE VVM 500. Indendørs modul IHB DK 1338-4 431226 APH
Installatørhåndbog Indendørs modul APH IHB DK 1338-4 431226 Der findes en detaljeret forklaring af knappernes funktioner på side 30. Hvordan du bladrer blandt menuer og foretager forskellige indstillinger
3. ENERGIA JA SOOJUSHULK
Soojusõpetus 3 1 3. ENERGIA JA SOOJUSHULK 3.1. Termodünaamiline süsteem ja termodünaamilised protsessid Termodünaamilise süsteemina võib vaadelda iga piiritletud keha või kehade hulka. Süsteemi võib liigendada
Rakenduspedagoogika opik
Rakenduspedagoogika opik Rakenduspedagoogika õpik Kaitsejõudude peastaap 2002 Originaali tiitel: Undervisning i praksis er redigeret af Forsvarets Center for Lederskab, Uddannelsesudviklingsafdelingen
VÕLAKIRJA TINGIMUSED. võlakiri nr Aktsiavõlakiri Euroopa 2012
Käesolevad tingimused on algselt koostatud rootsi keeles. Juhul, kui esinevad erinevused rootsi- ja eestikeelsete tingimuste vahel, loetakse õigeks rootsikeelsed tingimused. VÕLAKIRJA TINGIMUSED võlakiri
Driftshåndbog NIBE F1345. Jordvarmepumpe OHB DK 1235-1 (S) 231272
Driftshåndbog Jordvarmepumpe LEK OHB DK 1235-1 (S) 231272 Der findes en detaljeret forklaring af knappernes funktioner på side 6. Hvordan du bladrer blandt menuer og foretager forskellige indstillinger
Euroopa. Infovihik noortele
Euroopa Liit Euroopa. Infovihik noortele Käesoleva brošüüri Euroopa. Infovihik noortele ja selle juurde kuuluva õpetajavihiku leiate internetis aadressil europa.eu/teachers corner/index_et.htm bookshop.europa.eu
Töö Nr. 6. Vee hapnikusisalduse, elektrijuhtivuse ja ph määramine. (2013.a.)
Töö Nr. 6. Vee hapnikusisalduse, elektrijuhtivuse ja ph määramine. (2013.a.) Vee kvaliteeti iseloomustatakse tema füüsikaliste, keemiliste ja bioloogiliste omadustega. Nii looduslikes veekogudes kui ka
Lugeda tuleb kõikjal ja nähtavalt
Melchior tegutseb jälle 1. mail jõuab kirjastuselt Varrak poelettidele Indrek Hargla Melchiori lugude neljas osa, mis seekord kannab pealkirja Apteeker Melchior ja Pirita kägistaja. Aasta on 1431 ja tegevuspaik
KA VUHOONE EASY-UP 2x6 KARKA I KOKKUPANEKU JUHEND
KA VUHOONE EASY-UP 2x6 KARKA I KOKKUPANEKU JUHEND 1 KASVUHOONE ON JÄRGMISTE MÕÕTMETEGA: KA VUHOONE EA Y-UP ON MÕELDUD AIAKULTUURIDE KA VATAMI EK OOD A MIKROKLIIMA LOOMI EK UVILATE JA AEDADES. LAIUS-2,0
MESINIK MESINDUSE INFOLEHT. Trükise väljaandmist toetab Euroopa Liit Eesti Mesindusprogrammi raames
MESINIK MESINDUSE INFOLEHT nr nr 7 1 (87), (99) veebruar 2015 2017 Põhja- ja Baltimaade Mesindusnõukogude aastakoosolek Tallinnas Rohumaade niitmisest Valmar Lutsar. Mee soojendamisest Erki Naumanis. Robotmesilane
MONTERINGS- OG BRUGERVEJLEDNING
MOS DK 1103-1 MONTERINGS- OG BRUGERVEJLEDNING 031923 LEK Indholdsfortegnelse Til boligejeren Generelt Udfyldes, når produktet er installeret 2 Systembeskrivelse Funktionsprincip 3 Systemprincip 3 Frontpanel
