Welch Allyn Connex Vital Signs Monitor 6000 Series. Brugsanvisning

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Welch Allyn Connex Vital Signs Monitor 6000 Series. Brugsanvisning"

Transkript

1 Welch Allyn Connex Vital Signs Monitor 6000 Series Brugsanvisning

2 2013 Welch Allyn. Alle rettigheder forbeholdes. Køberen af produktet har tilladelse til at kopiere denne udgivelse udelukkende til intern distribuering for at understøtte den tilsigtede brug af produktet, som er beskrevet i denne udgivelse, fra det medie, der er leveret af Welch Allyn. Ingen anden brug, reproduktion eller distribution af denne publikation eller nogen del deraf er tilladt uden skriftlig tilladelse fra Welch Allyn. Welch Allyn er ikke ansvarlig for personskader eller for ulovlig eller forkert anvendelse af produktet, som kan opstå som et resultat af undladelse af at anvende dette produkt i henhold til instruktionerne, forholdsreglerne, advarslerne eller erklæringen om tilsigtet brug i denne vejledning. Welch Allyn, Connex, SureTemp, FlexiPort, og SureBP er registrerede varemærker tilhørende Welch Allyn. Vital Signs Monitor 6000 Series er et varemærke tilhørende Welch Allyn. LNCS, SpHb, ReSposable, og Rainbow er varemærker tilhørende, og SET, LNOP, og Masimo re registrerede varemæker tilhørende, Masimo Corporation. Besiddelse eller køb af en Masimo SpO2- eller Masimo SpHb-udstyret enhed, indebærer ingen udtrykkelig eller underforstået licens til at anvende enheden med ikke-godkendte sensorer eller kabler, der, alene eller kombineret med denne enhed, ville være omfattet af et eller flere patenter, der er relateret til denne enhed. Nellcor og OxiMax er registrerede varemærker tilhørende Nellcor Puritan Bennett Inc. Braunog ThermoScan er registrerede varemærker tilhørende Welch Allyn. Health o meterer et registreret varemærke tilhørende of Sunbeam Products, Inc., og anvendes under licens. Softwaren i dette produkt er copyright 2013 Welch Allyn eller deres leverandører. Alle rettigheder forbeholdes. Softwaren er beskyttet af copyright-lovene i USA og bestemmelser i internationale traktater, som gælder verden over. Under sådanne love er licenstageren berettiget til at bruge den kopi af softwaren, som er indbygget i dette instrument, som tilsigtet ved betjening af produktet, hvori det er integreret. Softwaren må ikke kopieres, dekompileres, reverse-engineeres, demonteres eller på anden vis reduceres til en form, der kan læses af mennesker. Dette er ikke et salg af softwaren eller nogen kopi af softwaren. Alle rettigheder, adkomst og ejerskab til softwaren forbliver hos Welch Allyn eller deres leverandører. For oplysninger om Welch Allyn produkter, ringes til Welch Allyn teknisk support: USA Canada Europæisk callcenter Tyskland Japan Malaysia Singapore Spanien Storbritannien Australien Kina Frankrig Italien Latinamerika Nederlandene Sydafrika Sverige (CD) DIR ver. C (trykt kopi) Materialenummer , ver. C Welch Allyn, Inc State Street Road Skaneateles Falls, NY USA Regulatory Affairs Representative Welch Allyn Limited Navan Business Park Dublin Road Navan, County Meath Republic of Ireland

3 iii Indholdsfortegnelse Introduktion... 1 Tilsigtet brug... 1 Kontraindikationer... 1 Symboler... 3 Skærmelementer... 5 Om advarsler og forholdsregler... 9 Generelle advarsler og forholdsregler... 9 Funktionsknapper, indikatorer og tilslutninger Opsætning Forbrugsvarer og tilbehør Indsæt batteriet Montér monitoren på en stander Montér monitoren på væggen Påsæt probeholderen Påsæt temperaturproben Fjern temperaturprobe og -holder Tilslut NIBT-slangen Kobl NIBT-slangen fra Tilslut SpO2 -kablet Kobl SpO2 -kablet fra Påsæt et tilbehør Fjern tilbehør Sæt en ny papirrulle i Tilslut netstrøm Kobl vekselstrømmen fra Opstart Strøm Tænd for strømmen til monitoren Sluk for strømmen til monitoren Nulstil monitoren Indstilling af dato og tid Indtast klinikerens oplysninger Indstil standardkonfiguration Navigation Fanen Start... 31

4 iv Indholdsfortegnelse Welch Allyn Connex Vital Signs Monitor 6000 Series Område for enhedsstatus Indholdsområde Navigationsområde Profiler Vælg en profil Brug af numerisk tastatur, tastatur og stregkodescanner Åben det numeriske tastatur Numerisk tastatur Indtast et tal Luk det numeriske tastatur Åben tastaturet Tastatur Indtast et bogstav eller tal Indtast et symbol eller et særligt tegn Indtast diakritisk tegn Luk tastaturet Brug en stregkodescanner Patientdatastyring Tilføj en patient til patienlisten Indlæs patientdata med stregkodescanneren Vælg en patient Håndtér patientjournaler Udskriv patientdata Printer Slet en patient fra listen Indstillinger Justér indstillinger Alarmer Nulstil (pause eller sluk) lydalarmer Justér alarmgrænser for livstegn Ændring af lydalarmmeddelelse Alarmmeddelelser og -prioriteter Sygeplejerskekald Patientmonitorering NIBT Temperatur SpO SpHb Rammen pulsslag Ramme til manuelle parametre Vedligeholdelse og service Udfør periodisk kontrol Udskift printerpapir Skift batteri Rengør monitoren Rengøring af tilbehøret... 99

5 Brugsanvisning Indholdsfortegnelse v Rengør standeren Specifikationer Fysiske specifikationer Miljømæssige specifikationer Monitorradio Konfigurationsmuligheder Patenter Standarder og overensstemmelse Generel overensstemmelse og standarder Generel radiooverensstemmelse Retningslinjer og producentens erklæring EMC-overensstemmelse Emissions- og immunitetsinformation Avancerede indstillinger Generelt Parametre Datastyring Netværk Service Fejlfinding NIBT-meddelelser SpO2og SpHb meddelelser Temperaturmeddelelser Vægttæller-meddelelser Meddelelser til patientdatastyring Radiomeddelelser Ethernetmeddelelser USB-meddelelser Systemmeddelelser Meddelelser fra batteristrømstyringen Meddelelser til konfigurationshåndtering Printermeddelelser Problemer og løsninger Tillæg Godkendt tilbehør Garanti

6 vi Indholdsfortegnelse Welch Allyn Connex Vital Signs Monitor 6000 Series

7 1 Introduktion Tilsigtet brug Denne vejledning beskriver function og betjening af monitoren. Oplysningerne, inklusive de illustrationer, som angår en monitor, der er konfigureret med ikke-invasiv blodtryk (NIBP), kropstemperatur, pulsoximetri (SpO2), total hæmoglobin-koncentration (SpHb), pulsfrekvens, og tællevægtens muligheder. Hvis din monitors konfiguration mangler nogen af disse muligheder, gælder visse oplysninger i denne vejledning muligvis ikke. Læs de afsnit i vejledningen, der gælder for din brug af monitoren, før den tages i anvendelse. VSM 6000 Serien af monitorer beregnet til brug af klinikere og medicinsk kvalificeret personale for overvågning af neonatale, pædiatriske og voksne patienter for: Ikke-invasiv måling af blodtryk, Pulsfrekvens, Ikke-invasiv funktionel iltmætning af arteriolær hæmoglobin (SpO2), og kropstemperatur i normal og axillær modus. De mest almindelige steder, hvor patienter skal monitoreres, er afdelinger for almen medicin og kirurgi, generelt hospitalsmiljø og alternative sundhedsomgivelser. Den valgfri Masimo Rainbow SET og tilbehør er angivet for konstant ikke-invasiv overvågning af den totale hæmoglobinkoncentration hos voksne, pædriatiske og neonatale patienter både under bevægelse og ikke-bevægelse tilstande, og for patienter som er godt eller dårligt overgydet i hospitaler og hospitalstype afdelinger. Valgfri kompatible vægtskalaer (f.eks. Health o meter ) kan bruges til indtastning af højde, vægt og BMI. Dette produkt er til salg efter ordre fra læge eller autoriseret sundhedspersonale. Kontraindikationer Systemet er ikke beregnet til at blive brugt: På patienter, der er forbundet til hjerte/lungemaskiner. På patienter, der skal transporteres uden for hospitalet. I nærheden af en MRI-maskine. I et dykkerkammer. I nærheden af brændbare anæstetika.

8 2 Introduktion Welch Allyn Connex Vital Signs Monitor 6000 Series I nærheden af elektrokauteriseringsenheder. For kontraindikationer af SpO2 og SpHb -sensorer, rådfør dig med producentens brugsanvisninger.

9 3 Symboler Symbolforklaring ADVARSEL Advarselsmeddelelser i denne vejledning angiver betingelser eller fremgangsmåder, der kan føre til sygdom, tilskadekomst eller død. Forsigtig Forsigtighedsmeddelelser i denne vejledning angiver betingelser eller fremgangsmåder, der kan føre til skade på udstyr eller anden ejendom eller tab af data. Denne definition gælder for både gule og sort/hvide symboler. ADVARSEL Varm overflade. Må ikke berøres. Læs betjeningsvejledningen. Strømsymboler Tændt/standby Ækvipontiel terminal (på displayet) Monitor er tilsluttet vekselstrøm Batteriet mangler eller virker ikke (på monitoren, grøn indikator) Vekselstrøm til stede, batteriet helt opladet (på monitoren, grøn indikator) Vekselstrøm til stede, batteriet oplader Vekselstrøm (AC) Batteriladningsniveau Batteridæksel Genopladeligt batteri

10 4 Symboler Welch Allyn Connex Vital Signs Monitor 6000 Series Li-ion-batteri Netindførselsstrøm Konnektivitetssymboler USB Ethernet RJ-45 Trådløs signalstyrke Bedst (4 streger) God (3 streger) Rimelig (2 streger) Svag (1 streg) Intet signal (ingen streger) Ingen forbindelse (tom) Sygeplejerskekald Diverse symboler Opfylder de essentielle krav i EUdirektivet vedr. medicinske anordninger 93/42/EØF Godkendt europæisk repræsentant Producent Defibrillationssikker Type BF anvendte dele Genbestillingsnummer Serienummer Må ikke genbruges Ikke-ioniserende elektromagnetisk stråling Kina RoHS-mærker til kontrol af forurening, der forårsages af elektroniske informationsprodukter. XX angiver miljøvenlig brugsperiode i år. Genanvend produktet adskilt fra andet engangsudstyr Brugsbegrænsninger af trådløse enheder i Europa. EU's Klasse 2 radioudstyr. Ring efter vedligeholdelse

11 5 Skærmelementer Global navigation Vælg indstilling NIBT NIBT start NIBT stop Indikatorer for intervalstatus Knap til NIBT-visning Temperatur Funktionsknap til temperatursted Procesindikator Valg af direkte tilstand

12 6 Skærmelementer Welch Allyn Connex Vital Signs Monitor 6000 Series SpO2 og pulsfrekvens Pulsamplitudebjælke SatSecondstimer (kun Nellcor-funktion) SpO2 Knappen til skift af visning Valg af svartilstand (tryk for hurtig tilstand) Hjertefrekvens (i slag pr. minut) Samlet hæmoglobin (SpHb) SpHb Knappen til skift af visning Gennemsnitstilstand Manuelle parametre Valg af manuel parameter Alarm- og informationsmeddelelser Knappen Alarmgrænse Knap til alarm Til/Fra Knap til flere alarmer Alarmlyd på pause Alarm aktiv

13 Brugsanvisning Skærmelementer 7 Patientliste og gennemgang Tast til diakritiske tegn (findes for sprog som bruger diakritiske tegn; udseendet er forskelligt baseret på sprog) Send patienttestrapporter Symboltast Udskriv patienttestrapporter Annuller udskriftsanmodning Tilføj patientidentifikatorer Hent patientlisten fra netværket Indstillinger Gem konfigurationsindstillinger Avancerede indstillinger Gem til USB-drev Konfigurér fra USBdrev Gendan standard fabriksindstillinger

14 8 Skærmelementer Welch Allyn Connex Vital Signs Monitor 6000 Series

15 9 Om advarsler og forholdsregler Erklæringer om advarsler og forholdsregler kan vises på monitoren, på emballagen, på forsendelsesemballagen eller i dette dokument. Monitoren er sikker for patienter og klinikere, når den bruges i henhold til vejledningen og de erklæringer om advarsler og forholdsregler, der findes i denne vejledning. Før du tager monitoren i brug, skal du gøre dig bekendt med afsnittene i denne brugsanvisning, der drejer sig om brugen af monitoren. Hvis ikke advarselserklæringerne i denne vejledning overholdes, kan det føre til patientskade, sygdom eller dødsfald. Hvis ikke forholdsreglerne i denne vejledning overholdes, kan det føre til skade på udstyret eller anden ejendom, eller patientdata kan gå tabt. Generelle advarsler og forholdsregler ADVARSEL Mange miljømæssige variabler, herunder patientens fysiologi og klinisk anvendelse, kan påvirke monitorens nøjagtighed og ydeevne. Klinikeren skal bekræfte alle oplysninger om livstegn, før patienten behandles. Hvis der er tvivl om en målings nøjagtighed, skal man bekræfte målingen ved hjælp af en anden klinisk godkendt metode. ADVARSEL Alarmgrænser er patient- eller hospitalsspecifikke. Klinikeren skal indstille eller bekræfte alarmgrænser, så de passer til hver enkelt patient. Hver gang monitoren tændes, skal du kontrollere, at alarmindstillingerne passer til din patient, før du starter monitorering. ADVARSEL Monitoren er ikke beregnet til brug, hvor patienten transporteres uden for hospitalet. Monitoren må ikke anvendes til at tage målinger af en patient under transport. ADVARSEL Der må kun bruges Welch Allyn godkendt tilbehør, og de skal bruges i henhold til producentens brugsanvisning. Hvis der bruges tilbehør, der ikke er godkendt med monitoren, kan det få indflydelse på patientens og brugerens sikkerhed og påvirke produktets ydeevne og nøjagtighed på en negativ måde. ADVARSEL Risiko for unøjagtig måling. Tilslut ikke mere end én patient til en monitor.

16 10 Om advarsler og forholdsregler Welch Allyn Connex Vital Signs Monitor 6000 Series ADVARSEL Risiko for unøjagtig måling. Hvis der trænger støv og partikler ind i enheden, kan det påvirke nøjagtigheden af blodtryksmålinger. Brug monitoren i rene omgivelser for at sikre målenøjagtighed. Hvis du bemærker, at der samles støv eller fnuller på monitorens blæseråbninger, skal monitoren efterses og rengøres af en kvalificeret servicetekniker. ADVARSEL Væsker kan beskadige monitorens elektronik. Sørg for, at der ikke spildes væske på monitoren. Hvis der spildes væske på monitoren: 1. Sluk for strømmen til monitoren. 2. Tag stikket ud. 3. Tag batteriet ud af monitoren. 4. Aftør overskydende væske fra monitoren. Hvis det er muligt, at væske er trængt ind i monitoren, må den ikke bruges, før den er helt tør og er blevet undersøgt og afprøvet af kvalificeret servicepersonale. 5. Sæt batteripakken i igen. 6. Tænd for monitoren, og bekræft, at monitoren fungerer normalt, før den bruges. Hvis der trænger væsker ind i printerhuset: 1. Sluk for strømmen til monitoren. 2. Tag stikket ud. 3. Tag batteriet ud af monitoren. 4. Tag papirrullen ud, og kassér den. 5. Rengør og tør indersiden af printerhuset. Printerhuset har en drænslange, der fører væske ned og ud i bunden af monitoren. Hvis det er muligt, at væske er trængt ind i andre af monitorens åbninger, må monitoren ikke bruges, før den er helt tør og er blevet undersøgt og afprøvet af kvalificeret servicepersonale. 6. Sæt en ny papirrulle i. 7. Tænd for monitoren, og bekræft, at monitoren fungerer normalt, før den bruges. ADVARSEL Sikkerhedsrisiko. Beskadigede ledninger, kabler og tilbehør kan have indflydelse på patientens og brugerens sikkerhed. Du må aldrig løfte monitoren i netledningen eller patienttilslutninger. Efterse regelmæssigt netstrømsledning, blodtryksmanchetten, SpO2-kabel og andet tilbehør for at se, om de er flossede, beskyttelseskappen er beskadiget, eller de på anden vis er beskadigede. Udskift om nødvendigt. ADVARSEL Brand- og eksplosionsfare. Monitoren må ikke betjenes i nærheden af brandbare anæstesiblandinger med luft, ilt eller dinitrogenoxid, i iltberigede omgivelser eller i andet potentielt eksplosivt miljø. ADVARSEL Brand- og stødfare. Tilslut kun LAN-kabler, der findes inden for en enkelt bygning. Strømførende LAN-kabler, der strækker sig over flere bygninger, kan udgøre en risiko for brand eller stød, medmindre de er udstyret med fiberoptiske kabler, lynafledere eller andre gældende sikkerhedsfunktioner.

17 Brugsanvisning Om advarsler og forholdsregler 11 ADVARSEL Monitoren fungerer muligvis ikke korrekt, hvis den tabes eller beskadiges. Beskyt den mod hårde slag og stød. Brug ikke monitoren, hvis du bemærker tegn på skade. Godkendt servicepersonale skal kontrollere en monitor, der tabes eller beskadiges, for at se, om den fungerer korrekt, før den må anvendes igen. ADVARSEL Defekte batterier kan beskadige monitoren. Hvis batteriet viser tegn på skade eller brud, skal det øjeblikkeligt udskiftes og kun med et batteri, der er godkendt af Welch Allyn. ADVARSEL Forkert kassering af batterier kan udgøre en eksplosions- eller kontamineringsfare. Smid aldrig batterier i affaldsbeholdere. Genanvend altid batterier i henhold til lokale bestemmelser. ADVARSEL Fare for elektrisk stød. Monitoren må ikke åbens, og den må ikke forsøges repareret. Der findes ingen dele i monitoren, hvorpå brugeren kan foretage service. Der må kun udføres regelmæssige rengørings- og vedligeholdelsesprocedurer, som er beskrevet i denne vejledning. Eftersyn og servicering af interne dele må kun udføres af godkendt servicepersonale. ADVARSEL Risiko for unøjagtig måling. Må ikke udsættes for temperaturer højere end 50º C. ADVARSEL Risiko for unøjagtig måling. Monitoren må ikke anvendes på patienter, der er tilsluttet hjerte/lungemaskiner. ADVARSEL Brug kun monitoren som beskrevet i denne brugsanvisning. Monitoren må ikke bruges på patienter, som det er beskrevet i afsnittet om kontraindikationer. ADVARSEL Risiko for unøjagtig måling. Monitoren må ikke anvendes på patienter, som har krampeanfald eller ryster. ADVARSEL Vægmonteret udstyr og tilbehør skal monteres i henhold til de medfølgende vejledninger. Welch Allyn er ikke ansvarlig for integriteten af nogen montering, der ikke er udført af godkendt Welch Allyn servicepersonale. Kontakt en godkendt servicerepræsentant eller andet kvalificeret servicepersonale for at sikre professional installation og sikkerheden og pålideligheden ved eventuelt monteret tilbehør. ADVARSEL Monitoren må ikke anbringes i en position, hvor den kan falde ned på patienten. ADVARSEL Welch Allyn er ikke ansvarlig for integriteten af hospitalets strøm. Hvis der hersker tvivl om hospitalets strøm eller beskyttelsesjordledning, må monitoren altid kun betjenes via batteriet, når den er tilsluttet en patient. ADVARSEL Risiko for skade på udstyr og personlig skade. Når monitoren transporteres på en mobil stander, skal alle patientkabler og ledninger holdes fast, så de ikke kommer ind i hjulene og for at minimere snublefare. ADVARSEL I forbindelse med brugeren og patientens sikkerhed skal eksternt udstyr og tilbehør, der kan komme i direkte kontakt med patienten, overholde alle gældende sikkerheds-, EMC- og lovmæssige krav.

18 12 Om advarsler og forholdsregler Welch Allyn Connex Vital Signs Monitor 6000 Series ADVARSEL Alle signalindgangs- og udgangsstik (I/O) er kun beregnede til tilslutning af enheder, som overholder IEC eller andre IECstandarder (f.eks. IEC 60950), alt efter hvad der er gældende for monitoren. Hvis der tilsluttes yderligere enheder til monitoren, kan det øge lækstrømmen for chassiset eller patienten. For at bibeholde sikkerheden for brugeren og patienten skal kravene i IEC overholdes. Mål lækstrømmen for at bekræfte, at der ikke er fare for elektrisk stød. ADVARSEL Risiko for fejl på udstyret og patientskade. Tildæk ikke luftindsugnings- eller udsugningsventiler bag på og i bunden af monitoren. Hvis disse ventiler bliver tildækket, kan det føre til overophedning af monitoren eller tilsløring af alarmer. ADVARSEL Dette udstyr er ikke egnet til anvendelse i nærheden af elektro-kirurgi. ADVARSEL Risiko for krydskontaminering eller nosokomiel infektion. Rengør og desinficér monitoren regelmæssigt i henhold til hospitalets protokoller og standarder eller lokale bestemmelser. Hvis hænderne vaskes grundigt før og efter kontakt med patienten, reduceres risikoen for krydskontaminering og nosokomiel infektion betydeligt. FORSIGTIG Ifølge amerikansk lovgivning må salg, distribution eller anvendelse af denne monitor kun foretages af eller efter ordre af en læge eller certificerede professionelle inden for sundhedsbranchen. FORSIGTIG Risiko for elektromagnetisk interferens. Monitoren er i overensstemmelse med lokale og internationale standarder vedrørende elektromagnetisk interferens. Disse standarder har til hensigt at minimere elektromagnetisk interferens fra medicinsk udstyr. Selvom denne monitor ikke må forventes at forårsage problemer for andet kompatibelt udstyr eller blive påvirket af andre kompatible enheder, kan der stadig forekomme problemer med interferens. Som en forsigtighedsregel bør man undgå at anvende monitoren i nærheden af andet udstyr. Hvis der observeres udstyrsinterferens, skal udstyret flyttes til et andet sted, eller du kan læse i producentens brugsanvisning. FORSIGTIG Brug kun en Klasse I (jordet) netstrømsledning til strømføring af denne monitor. FORSIGTIG Brug ikke et langt tryk på til at slukke for monitoren, når den fungerer normalt. Dette vil medføre tab af patientdata og konfigurationsindstillinger. FORSIGTIG Monitoren eller den mobile stander må aldrig flyttes ved at trække i ledninger, da det kan få monitoren til at vælte, eller det kan beskadige ledningen. Træk aldrig i strømledningen, når den tages ud af strømkontakten. Når strømledningen tages ud, skal du altid tage fat i stikket og ikke i ledningen. Hold ledningen væk fra væsker, varme og skarpe kanter. Udskift strømledningen, hvis ledningens beskyttelseskappe eller isolering er beskadiget, eller hvis ledningen er gået løs fra stikket. FORSIGTIG Brug kun Welch Allyn USB-klientkabel til at tilslutte en bærbar computer eller strømforsyning til USB-klientporten. En bærbar computr, som kobles til monitoren, skal køre på et batteri, en kompatibel strømforsyning, eller en kompatibel isolationstransformer.

19 Brugsanvisning Om advarsler og forholdsregler 13 FORSIGTIG Hvis den berøringsfølsomme skærm ikke reagerer korrekt, skal du læse i fejlfindingsafsnittet. Hvis ikke problemet kan løses, må monitoren ikke bruges mere. Kontakt et godkendt Welch Allyn servicecenter eller kvalificeret servicepersonale. FORSIGTIG Bekræft patientens identitet på monitoren efter manuel eller stregkodeindskrivning, før patientens journal udskrives eller overføres.

20 14 Om advarsler og forholdsregler Welch Allyn Connex Vital Signs Monitor 6000 Series

21 15 Funktionsknapper, indikatorer og tilslutninger Din model indeholder måske ikke alle disse funktionerne. Nr. Funktion Beskrivelse 1 Printer Ekstraudstyr. Printeren giver en udskrift af patient- og enhedsoplysninger. 2 Lysbjælke Giver en synlig alarm med røde og gule LED. 3 Termometri Ekstraudstyr. Beskyttelseskasse til temperaturprobe. 4 Termometri Ekstraudstyr. Temperaturprobe. 5 Termometri (tilslutning bag dæksel) Sikrer probetilslutningen til monitoren. 6 LCD-skærm Berøringsfølsom farveskærm med 1024 x 600 pixels til grafisk brugergrænseflade. 7 Batterirum (bag dæksel) Indeholder li-ion-batteriet.

22 16 Funktionsknapper, indikatorer og tilslutninger Welch Allyn Connex Vital Signs Monitor 6000 Series Nr. Funktion Beskrivelse 8 Blodtryk Selvstændigt modul, der nemt kan udskiftes. Understøtter slanger med dobbelt eller enkelt lumen. 9 Pulsoximetri Valgfrit Nellcor (SpO2) eller Masimo Rainbow SET (SpO2 eller kombineret SpO2/SpHb) i et selvstændigt modul, der nemt kan udskiftes. Nr. Funktion Beskrivelse 1 Afbryderkontakt og LED Tænd/standby-kontakt. LED angiver opladningsstatus, når enheden er tilsluttet netstrømmen: Grøn: Batteriet er opladet. Gul: Batteriet oplader. 2 Ethernet RJ-45 Giver ledningsforbindelse til computernetværket. 3 USB-klient Giver forbindelse til en ekstern computer til afprøvning og softwareopgraderinger. 4 Sygeplejerskekald Ekstraudstyr. Giver en forbindelse til hospitalets sygeplejerskekaldesystem. (Findes ikke på 6300-modellen). 5 Blæserudgang 6 Jord (ækvipontiel terminal) Til elektrisk sikkerhedsafprøvning og til tilslutning af potentiel udlingningsleder. 7 Strømforbindelse Til ekstern netstrømsforbindelse. 8 Til montering af mobilstander Sikrer monteringspladen til monitoren.

23 Brugsanvisning Funktionsknapper, indikatorer og tilslutninger 17 Nr. Funktion Beskrivelse 9 Indhak til monteringsplade Sikrer monitoren, når den er monteret på en mobil stander eller væggen. 10 Dør til USB-tilslutning Giver adgang til USB-tilslutninger til ekstraudstyr. 11 Blæserindgang 12 Højttaler Indeholder toner. En piezosummer inden i monitoren bruges som reserve.

24 18 Funktionsknapper, indikatorer og tilslutninger Welch Allyn Connex Vital Signs Monitor 6000 Series

25 19 Opsætning Forbrugsvarer og tilbehør Indsæt batteriet For en liste over alle godkendte forbrugsvarer og tilbehør, se Godkendt tilbehør i tillægget. Denne procedure gælder første gang monitoren opsættes. Det antages derfor, at monitoren er slukket. ADVARSEL Risiko for brand, eksplosion og forbrændinger. Batteripakken må ikke kortsluttes, knuses, forbrændes eller skilles ad. 1. Vend monitoren på hovedet for at få adgang til batteridækslet. 2. Find batteridækslet, der angives med. 3. Sæt en mønt i rillen, og skub for at åbne. Vælg en mønt, der passer til rillen. 4. Skub det nye batteri ind.

26 20 Opsætning Welch Allyn Connex Vital Signs Monitor 6000 Series Fjern ikke mærkattappen fra batteriet. Denne tap hjælper dig med at fjerne batteriet fra batterirummet, når du skal udskifte det. 5. Sæt batteridækslet på igen ved at indsætte den ene ende i rillen og trykke godt på modsatte ende. Montér monitoren på en stander Nye batterier er kun 30 % opladede. Derfor skal du tilslutte batteriet til netstrømmen med det samme, når du har isat et nyt batteri. 1. Justér monitoren på den sorte plade i midten på standerbakken. 2. Stram skruen på pladen i skruehullet bag på monitoren. Montér monitoren på væggen Se producentens brugsanvisning til vægmonteringen vedrørende monteringsinstruktioner. Påsæt probeholderen 1. Justér probeholderen ud for de tapper, der vender op og ned, og indsæt probeholderen i temperaturmodulet.

27 Brugsanvisning Opsætning 21 Probeholderen klikker på plads, når den sidder helt i. 2. Indsæt temperaturproben i probeholderen. Påsæt temperaturproben FORSIGTIG Temperaturmodulet fungerer kun, hvis probeholderen sidder godt på plads. 1. Fjern temperaturmodulets dæksel ved at trykke på tappen og skyde dækslet til højre. Dækslet sidder nederst til højre på monitoren under probeholderen. 2. Hold temperaturprobens kabeltilslutning med fjedertappen til højre og indsæt den i temperaturmodulets probeport.

28 22 Opsætning Welch Allyn Connex Vital Signs Monitor 6000 Series 3. Skub den på plads, så den klikker. 4. Sæt dækslet på igen. Brug justeringstappen og skyd dækslet til venstre, så det klikker tilbage på plads. Fjern temperaturprobe og -holder Følg disse trin for at frakoble probekablet og fjerne probeholderen. 1. Fjern temperaturmodulets dæksel ved at trykke på tappen og skyde dækslet til højre. Dækslet sidder nederst til højre på monitoren under probeholderen. 2. Tryk fjederklipsen på temperaturprobens kabeltilslutning ned, og træk den ud fra probeporten. 3. Sæt dækslet på igen. Brug justeringstappen og skyd dækslet til venstre, så det klikker tilbage på plads. Tag fat i probeholderen, og træk den op for at fjerne den fra monitoren. Tilslut NIBT-slangen 1. Anbring din tommel- og pegefinger på slangetilslutningen og klem sideklipsene. 2. Justér slangetilslutningen med porten på siden af monitoren.

29 Brugsanvisning Opsætning Indsæt slangetilslutningen og tryk godt, indtil den klikker på plads. Kobl NIBT-slangen fra 1. Anbring tommel- og pegefinger på slangetilslutningen. Tag altid fat i slangens tilslutning. Hiv ikke i selve slangen. 2. Klem sideklipsene, indtil tilslutningen frigøres. 3. Træk tilslutningen væk fra porten. Tilslut SpO2 -kablet ADVARSEL Risiko for patientskade. Brug ikke en beskadiget sensor eller et beskadiget pulsoximetrikabel eller en sensor med blottede elektriske eller optiske komponenter. 1. Anbring din tommel- og pegefinger på SpO2-kabeltilslutningen og klem sideklipsene. 2. Justér kabeltilslutningen med porten. 3. Indsæt kabeltilslutningen og tryk godt, indtil den klikker på plads. Kobl SpO2 -kablet fra For monitorer, der er konfigureret med SpHb, bruger det kabel til monitoren SpHb den samme port og måler også SpO2. 1. Anbring tommel- og pegefinger på kabeltilslutningen. Tag altid fat i kablets tilslutning. Hiv ikke i selve kablet. 2. Klem sideklipsene, indtil tilslutningen frigøres. 3. Træk tilslutningen væk fra porten.

30 24 Opsætning Welch Allyn Connex Vital Signs Monitor 6000 Series Påsæt et tilbehør FORSIGTIG Tilbehør der er koblet til denne monitor skal køre på batteristrøm. Tilbehørets eksterne strømforsyning må ikke bruges, når det er koblet til monitoren. 1. Bag på monitoren løsnes skruen på USB-døren, og denne åbnes. 2. Sæt tilbehørets USB-kabel i monitorens uanvendte USB-port. Eksemplet nedenfor viser, hvordan man sætter kablerne til en stregkodescanner og mobilstanderlys. For oplysninger om tilkobling af andet tilbehør, læs brugsanvisningen, der følger med tilbehøret. FORSIGTIG Tilslut kablerne således, at de er mindst muligt viklet ind i hinanden. 3. Luk døren og spænd skruen. Fjern tilbehør Noget tilbehør kræver et licens for at kunne aktivere dem for brug. Dette tilbehør er packet med en adgangskode og instruktioner for aktivering af licenset, som bruger Welch Allyn Service Tool. For yderligere oplysninger, se instruktionerne og serviceværktøjets installationsvejledning. 1. Bag på monitoren løsnes skruen på USB-døren, og denne åbnes. 2. Fjern tilbehørets USB-kabel fra monitorens USB-port. 3. Luk døren og spænd skruen. Sæt en ny papirrulle i Printeren sidder oven på monitoren. Følg disse trin for at isætte papirrullen: 1. Tag fat i de to tapper, og træk op for at åbne printerdøren. 2. Sæt en ny papirrulle i.

31 Brugsanvisning Opsætning 25 Papirrullen skal isættes som vist. Hvis papirrullen ikke isættes korrekt, udskriver printeren ikke korrekt. 3. Før enden af rullen forbi valsen, så den stikker forbi printerdøren, som vist. Tilslut netstrøm 4. Træk forsigtigt med én hånd i papiret, så det sidder stramt. Med den anden hånd lukkes døren ved at skubbe den ned, så den klikker på plads. Vær sikker på, at papiret ikke sidder fast i printerdøren. Du kan bruge monitoren med vekselstrøm eller batteristrøm (efter opladning af batteriet). 1. Indsæt netledningen i vekselstrømsforbindelsesporten bag på monitoren.

32 26 Opsætning Welch Allyn Connex Vital Signs Monitor 6000 Series 2. Indsæt stikket i en stikkontakt for at strømføre monitoren og oplade batteriet. Kobl vekselstrømmen fra Tag stikket ud af kontakten.

33 27 Opstart Strøm Strømknappen, der sidder på siden af monitoren, bruges til at udføre følgende handlinger: Tænde for strømmen til monitoren. Aktivere monitorens strømsparetilstand, undtagen når en alarmtilstand er aktiv (kort tryk). Nulstille monitoren og aktivere monitorens standbytilstand (tryk og hold i 6 sekunder). FORSIGTIG Brug ikke et langt tryk på til at slukke for monitoren, når den fungerer normalt. Dette vil medføre tab af patientdata og konfigurationsindstillinger. LED en i midten af stikkontaktsymbolet angiver batteriets ladestatus: Grøn angiver, at netstrøm er til stede, og at batteriet er fuldt opladet. Gul angiver, at netstrøm er til stede, og at batteriet oplader. Monitoren har forskellige strømtilstande. Monitor tændt Monitoren kører på batteristrøm eller netstrøm. Monitorens funktioner kan bruges, og displayet er aktivt. Strømsparetilstand for display

34 28 Opstart Welch Allyn Connex Vital Signs Monitor 6000 Series Monitoren kører på batteristrøm eller netstrøm, men displayet er slukket for at spare på strømmen. Et kort tryk på strømknappen, når monitoren er aktiv, aktiverer displayets strømsparetilstand. Indstillingerne til denne tilstand kan ændres på displayfanen Avancerede indstillinger. Batteridrevet tilbehør, som er sluttet til monitoren, lades fortsat op mens monitoren er i denne tilstand, så længe den er sluttet til netstrømmen. Monitoren aktiverer ikke strømsparetilstanden for displayet, mens en alarmtilstand er aktiv, eller når NIBT-intervaller er aktiveret. Hertil kommer, at monitoren afslutter tilstanden, hvis der opstår en alarm. Følgende handlinger får monitorskærmen til at vende tilbage til aktiv tilstand: Hvis man trykker på skærmen. Hvis man fjerner temperaturproben fra probeholderen. Hvis man sætter SpO2-sensoren fast på en patient. Hvis man trykker. på. Standby Monitoren er sluttet til en stikkontakt, men sensorerne og displayet fungerer ikke. Monitoren er i standbytilstand, og strømmen kan stadig oplade batteriet og strømføre monitoren. Monitoren forbliver i standbytilstand, indtil der trykkes på tilstand kan ændres på displayfanen Avancerede indstillinger. Tænd for strømmen til monitoren Monitoren kører en kort diagnostisk test, hver gang den starter.. Indstillingerne til denne ADVARSEL Risiko for fejl på udstyret. Monitoren indeholder en blæser, der cirkulerer luft gennem enheden. Hvis ikke blæseren kører, når du starter enheden, skal den tages ud af brug, og du skal straks kontakte godkendt servicepersonale. Brug ikke monitoren, før problemet er udbedret. ADVARSEL Lyt efter to hørbare indikatorer (en piezosummer og en højttalertone), og se efter visuelle alarmer ved opstart for at sikre patientens sikkerhed. Ret eventuelle systemfejl, før du bruger monitoren. Ud over lydindikatorerne lyser monitorens LED-lysbjælke for at gøre dig opmærksom på alarmer. Gul indikerer en alarm med lavt niveau. Blinkende gul indikerer en alarm med medium niveau. Blinkende rød indikerer en alarm med højt niveau. ADVARSEL Observér altid monitoren ved opstart. Hvis skærmen ikke lyser korrekt op, eller hvis en fejlkode vises, skal du straks informere godkendt servicepersonale eller ringe til den nærmeste Welch Allynkundeservice eller teknisk supportafdeling. Brug ikke monitoren, før problemet er udbedret. FORSIGTIG Brug altid monitoren med et tilstrækkeligt opladet batteri, der virker korrekt. Tilslut altid til netstrømmen ved konstant monitorering.

35 Brugsanvisning Opstart 29 FORSIGTIG Brug kun en Klasse I (jordet) netstrømsledning til strømføring af denne monitor. Tryk på for at starte monitoren. Efter en vellykket udført test viser monitoren Welch Allyn-logoet, LED-lysbjælken (sidder på håndtaget) blinker, og der lyder en starttone. Opstartsskærmen vises med følgende banner nederst. Hvis der registreres en systemfejl, er monitoren inaktiv, indtil du trykker på, eller indtil monitoren automatisk lukker ned. Monitoren viser en systemfejlmeddelelse med et skruenøgleikon og en systemfejlkode, der hjælper servicepersonalet og teknikerne med at diagnosticere problemet. Sluk for strømmen til monitoren 1. Tryk på fanen Indstillinger. 2. Tryk på fanen Apparat. 3. Tryk på Sluk. Denne måde at lukke ned på, der aktiverer monitorens standbytilstand, sikrer, at patientmålinger bibeholdes i monitorens hukommelse i maksimalt 24 timer. (Disse gemte målinger kan genkaldes, udskrives eller sendes elektronisk til netværket). Denne metode sikrer også, at alle de konfigurationsindstillinger, du har ændret og gemt, bibeholdes til næste opstart. Monitoren er i standbytilstand, og strømmen kan stadig oplade batteriet og strømføre monitoren Nulstil monitoren Hvis monitoren holder op med at fungere, kan du trykke og holde nede i ca. 6 sekunder, så hardwaren er helt slukket, og så monitorens konfigurationsindstillinger nulstilles til den sidst gemte standard opstartskonfiguration. Knappen sidder på siden af monitoren. FORSIGTIG Brug ikke et langt tryk på monitoren, når den fungerer normalt. Så mister du patientdata og konfigurationens indstillinger. til at slukke for Monitoren er i standbytilstand, og strømmen kan stadig oplade batteriet og strømføre monitoren Indstilling af dato og tid 1. Tryk på fanen Indstillinger. 2. Tryk på fanen Apparat.

36 30 Opstart Welch Allyn Connex Vital Signs Monitor 6000 Series 3. Tryk på den lodrette fane Dato/tid. 4. Sådan ændres dato og tid: Tryk på piletasterne op og ned, eller tryk på, og indtast en værdi. Gentag for hver værdi, du vil ændre. Indtast klinikerens oplysninger Dato- og tidsstemplerne på gemte patientmålinger justeres i henhold til de nye dato- og tidsindstillinger. 1. Gå til fanen Kliniker på en af disse måder: Tryk på afsnittet Kliniker-id på området Enhedsstatus på fanen Start. Tryk på fanen Indstillinger og herefter på fanen Kliniker. 2. Tryk på, der sidder til højre for tekstfeltet for at indtaste klinikernavn, og indtast bogstaverne. Du kan indtaste op til 32 tegn til klinikerens for- og efternavn. Indtast kun 1 bogstav som initial for mellemnavn. 3. For at indtaste klinikerens id, brug en af disse metoder: Tryk på, og indtast id'et. Scan klinikerens stregkode med en stregkodescanner. Det indscannede id vises i feltet. 4. Hvis du bedes om det, skal din systemadgangskode indtastes i godkendelsespanelet. 5. Tryk på OK for at gemme din indtastning og vende tilbage til fanen Start. Indstil standardkonfiguration 1. Tryk på fanen Indstillinger. 2. Tryk på fanen Apparat. 3. Indtast eller justér de indstillinger, du ønsker at tilføje eller ændre. De nye indstillinger fremstår som færdige, men de er kun midlertidige, indtil de er gemt. 4. Tryk på Gem som standard. 5. Tryk på OK for at bekræfte, at du ønsker at overskrive dine tidligere indstillinger og erstatte dem med dine aktuelle indstillinger i opstartens standardkonfiguration. Eller tryk på Annuller for at beholde de forrige indstilinger. De nye indstillinger gemmes som standard opstartsindstillinger, når du genstarter monitoren. Hvis monitoren er tilsluttet netværket, synkroniseres dato- og tidsindstillinger med netværkets indstillinger. Dato- og tidsstemplerne på gemte patientmålinger justeres i henhold til de nye dato- og tidsindstillinger.

37 31 Navigation Fanen Start På monitorens skærm ser du den grænseflade, som du bruger til at færdiggøre din arbejdsgang. Du får adgang til monitorens funktioner ved at trykke på skærmen. Fanen Start omfatter følgende områder: Artikel Område 1 Enhedsstatus 2 Indhold 3 Navigation Område for enhedsstatus Området for enhedsstatus, der sidder øverst på skærmen Start, viser følgende monitorinformation fra venstre mod højre: Klinikeridentificering. Formatet kan være et navn, id-nummer eller ikon. Tryk på dette område for at navigere til Kliniker log ind. Enhedsplacering.

38 32 Navigation Welch Allyn Connex Vital Signs Monitor 6000 Series Tid og dato. Tryk på dette område for at navigere til indstillinger af dato og tid. Forbindelsesstatus (ledningsført eller trådløs). Ikonerne angiver, hvilken tilslutningstype, om nogen, der i øjeblikket er aktiv. Ikon Forbindelsestype Ethernet USB Trådløs Tom Ingen forbindelse Batteristatus Procesindikator. Denne indikator vises, når system- eller patientdata overføres mellem monitoren og netværket. Batteritilstand. Anslået batterikapacitet vises i formatet time(r):minut(ter). Dette område viser også: Interaktive alarm- og informationsmeddelelser. Genveje til nogle indstillingsfunktionsknapper. Hvis du for eksempel rører ved alarmikonet, vises fanen Alarmer. Batteristatusindikatoren viser batteriets tilstand. Batteristatus er repræsenteret af ikoner i højre hjørne af området for enhedsstatus: Monitoren er tilsluttet en strømkontakt, og batteriet oplader eller er helt opladet. Den anslåede opladningshastighed vises som en procentdel af kapaciteten. Monitoren er ikke tilsluttet en strømkontakt og kører på batteristrøm. Den anslåede resterende opladningstid vises i formatet time(r):minut(ter). Hver inddeling af batteristatusindikatoren repræsenterer en procentdel af den resterende opladning. Monitoren er tilsluttet en strømkontakt, men batteriet holder ikke ladningen (eller er blevet fjernet). Når batteriet ikke bliver opladet og strømmen går ned, forekommer en alarm med lav prioritet i enhedens statusområde.

39 Brugsanvisning Navigation 33 Læg mærke til den resterende batteriladning i batteristatusindikatoren, og slut monitoren til en strømkontakt, så snart det er muligt. Hvis alarmen med lav prioritet ignoreres, eller hvis du ikke gør noget for at oplade batteriet, forekommer en alarm med høj prioritet, når batteriet er meget lavt. Sæt straks monitorens stik i en strømkontakt, for at hindre den fra at i at slukke. Alarm- og informationsmeddelelser Indholdsområde Området for enhedsstatus indeholder alarm- og informationsmeddelelser, der enten er midlertidige eller eksisterer, så længe problemet er aktuelt. Alarm- eller informationsmeddelelser kan også omfatte knapper og/eller reaktioner, som du kan bruge til at håndtere alarm- og informationsmeddelelser. Når monitoren registrerer en alarmtilstand, vises en alarmmeddelelse. Når der opstår flere alarmer, vises meddelelsen med højeste prioritet. Du kan gennemgå hver enkelt alarmmeddelelse ved at røre ved knappen til flere alarmer. Du kan via informationsmeddelelsen se, hvordan du skal betjene monitoren på en bestemt måde, eller du får information, som ikke kræver handling. Du kan afvise en informationsmeddelelse ved at vælge den knap, der er tilknyttet meddelelsen eller vente på, at tiden udløber. Indholdsområdet viser livstegnsmålinger. Det indeholder også genveje til flere funktionsknapper. Indholdsområdet omfatter følgende rammer: NIBP SpO2 med valgfri SpHb Pulsfrevens Temperatur Patient

40 34 Navigation Welch Allyn Connex Vital Signs Monitor 6000 Series Gem patientdata Manuelle parametre (højde, vægt, smerte, temperatur, respiration, og BMI, afhængigt af konfigurationen) Indholdsområdet omfatter også knappen Gem, som du kan bruge til at gemme aktuelle målinger. Patientdata kan gemmes på monitoren. Når en patientaflæsning er foretaget, skal du trykke på Gem. En besked vises, der indikerer, om det lykkedes at gemme eller ej. Navigationsområde Du kan konfigurere visse profiler og indstillinger til automatisk at gemme målinger. Låsning af skærm Lås skærmen Navigationsområdet omfatter følgende faner: Start: Viser livstegnsmålinger og indeholder genveje til flere funktionknapper. Patienter: Få adgang til patientlisten, patientoversigt, patientindstillinger og manuelle parametre. Alarmer: Få adgang til globale alarmsvar og indstillingsknapper samt indstillinger til alarmgrænser (kun tilgængelig i Monitor-modus). Gennemse: Udskriver, sletter og sender patientdata. Indstillinger: Få adgang til indstillinger af enhedskonfiguration. Tryk på fanen i Navigationsområdet for at navigere til en fane med det tilsvarende navn. Den aktive fane markeres. Låsning af skærm forhindrer klinikerindtastning, hvilket kan være nyttigt, når skærmen rengøres. Låsefunktionen er ikke en sikkerhedsmekanisme. Skærmen låser, når et af følgende sker: Du rører ved Lås skærmen nu. Der sker ingen interageren med monitoren i den periode, der er angivet på fanen Skærm. Brug fanen Avanceret for at indstille eller ændre den tid, det tager, for at skærmen låser. (Det kræver adgangskode til avancerede indstillinger). Følg disse trin for at trykke på skærmen, uden at aktivere funktionsknapperne. 1. Tryk på fanen Indstillinger. 2. Tryk på fanen Apparat.

41 Brugsanvisning Navigation Tryk på Lås skærmen nu. Følgende sker: Startskærmen vises. Lås op for displayet En titellinje med et låseikon ( ) erstatter navigationsområdet nederst på skærmen. Patientoplysninger vises ikke længere nederst til venstre på skærmen. Alle funktionsknapper på skærmen er låste, med undtagelse af på titellinjen. Hvis der vælges et område af skærmen ud over, vises en besked. På den låste skærm skal du trykke og flytte Rør for at låse op (nederst til højre) hen helt til højre på skyderen. Følgende sker: Patientoplysninger vises i Patient-rammen. Navigationsområdet vises. Funktionsknapper på fanen Start kan bruges. Skærmen låses også op, når et af følgende sker: En alarmtilstand. En ekstern igangsat handling som at tage eller stoppe en NIBT-måling eller opgradere software. Monitoren starter.

42 36 Navigation Welch Allyn Connex Vital Signs Monitor 6000 Series

43 37 Profiler Monitorprofil Profiler er variationer af fanen Start. Hver profil giver dig adgang til et forskelligt sæt funktioner. Vælg den profil, der passer bedst til dine behov. Monitoren gør det muligt at anvende flere profiler herunder, Monitor, Spot Check og Triage, afhængig af hvilken model du har og hvilken opgraderingslicens, du har købt. Med monitorprofilen kan du bruge alarmer og tidsbestemte intervaller. Den er udviklet til konstant patientmonitorering.

44 38 Profiler Welch Allyn Connex Vital Signs Monitor 6000 Series Spot Check profil Spot Check-profilen optimeret til klinikere, der tager stikprøver på livstegnsaflæsninger og som ikke kræver automatiske aflæsninger eller alarmfunktioner. Triage-profil Med Triage-profilen kan du registrere livstegnsignaler uden alarmer eller adgang til fanen Patienter.

45 Brugsanvisning Profiler 39 Sammenligning af profiler Følgende tabel sammenligner profilernes funktioner. Funktion Monitor Stikprøve Triage Tag NIBP-, SpO2-, temperatur- og pulsslagaflæsninger. Tag kun SpHb aflæsningerne (Masimo) Konfigurér og brug intervaltidsindstilling. Observér og konfigurér alarmgrænser. Observér og reagér på fysiologiske alarmer. Skift patienttype (voksen, pædiatrisk, neonatal). X X X X X X X X X X Vis og indtast manuelle parametre (højde, vægt, smerte, respiration, temperatur*, BMI**). X X Gem de aktuelt viste data til enhedens hukommelse. Gem og gennemse patientdata. X X X X X X Få adgang til fanen Patienter. X X Få adgang til fanen Alarmer. Få adgang til fanen Gennemse. Få adgang til fanen Indstillinger. X X X X X X X Vælg en profil * Braun IR-termometre er konfigureret til at virke med monitorens temperaturdata, og automatisk overføre dem til temperaturrammen. Du kan indtaste temperaturen manuelt, hvis du tager en patients temperature med et thermometer, som ikke er koblet til monitoren, og hvis du har valgt visning af temperatur som en af de fire manuelle parametre. ** Kropsvægtindeks (BMI) beregnes og overføres kun til monitoren af en tilkoblet tællevægt. Du kan indtaste eller justere BMI-værdierne. BMI bliver vist på den manuelle fane i den manuelle parameterramme, hvis du har valgt den som en af de fire parametre, der skal vises. Følg disse trin for at vælge en profil, der styrer enhedens udseende og funktionalitet.

46 40 Profiler Welch Allyn Connex Vital Signs Monitor 6000 Series 1. Tryk på Indstillinger. 2. Tryk på Profiler. 3. Tryk på den ønskede profil. 4. Tryk på Start for at vende tilbage til fanen Start. Profiler kan ikke ændres, mens der indhentes patientmålinger, eller mens patientmålinger, der ikke er gemt, er vist på displayet.

47 41 Brug af numerisk tastatur, tastatur og stregkodescanner Åben det numeriske tastatur Tryk på et felt, der indeholder det numeriske tastaturikon. Det numeriske tastatur vises. Numerisk tastatur Det numeriske tastatur indeholder følgende komponenter: Komponent Navn Beskrivelse Datafelt Tilbagetast Knappen Annuller Viser de tal, du indtaster. Feltnavnet vises ovenfor, og udvalget af de værdier, du kan indtaste, vises under dette felt. Når den trykkes ned, slettes tegnet til højre i datafeltet. Når den trykkes ned, forsvinder det numeriske tastatur, og det valgte tal ændres ikke.

48 42 Brug af numerisk tastatur, tastatur og stregkodescanner Welch Allyn Connex Vital Signs Monitor 6000 Series Komponent Navn Beskrivelse Knappen OK Når den trykkes ned, forsvinder det numeriske tastatur, og de indtastede tal står i den tilhørende ramme eller i datafeltet. Indtast et tal 1. Tryk på et eller flere tal med det numeriske tastatur åbent. 2. Tryk på OK. Værdien skal være inden for det område, der står under datafeltet. Hvis værdien er inden for det påkrævede område og format, forsvinder det numeriske tastatur, og de indtastede tal erstatter de forrige tal. Hvis ikke tallet er inden for det påkrævede område og format, er OK aktiv, indtil du indtaster et gyldigt tal. Luk det numeriske tastatur Tryk på et af følgende: Åben tastaturet OK: Afslutter det numeriske tastatur og indsætter tallet. Annuller: Afslutter det numeriske tastatur uden at gemme indtastede tal. Tastatur Tryk på et felt, der indeholder tastaturikonet. Tastaturet vises. Tastaturet indeholder følgende komponenter: Komponent Navn Beskrivelse Datafelt Viser de tegn, du indtaster.

49 Brugsanvisning Brug af numerisk tastatur, tastatur og stregkodescanner 43 Komponent Navn Beskrivelse Tilbagetast Når den trykkes ned, slettes tegnet til højre i datafeltet. Mellemrumstast Shifttast Når den trykkes ned, indsættes et mellemrum i feltet. Når den trykkes ned, indsættes næste bogstav med stort. Bogstavstast Når den trykkes ned, vender man tilbage til tastaturlayoutet. Tastaturet skifter fra normalt layout, når du trykker på en af disse: Symboltasten Tast til diakritiske tegn Symboltast Når den trykkes ned, viser tastaturet symboler. Tastaturet vender tilbage til normalt layout, når du trykker på en af disse: Et symbol Bogstavstasten Symboltasten De viste symboler passer til det valgte sprog. Tast til diakritiske tegn (udseendet er forskelligt i nogle sprog) Når den trykkes ned, viser tastaturet bogstaver med diakritiske tegn. Tastaturet vender tilbage til normalt layout, når du trykker på en af disse: Et bogstav Bogstavstasten Tasten til diakritiske tegn Denne tast vises kun, når det valgte sprog bruger diakritiske tegn. Knappen Næste Knappen Annuller Knappen OK Når den trykkes ned, accepteres indtastningen for det aktuelle felt. Herefter ryddes feltet, så der kan indtastes data til næste felt. Når den trykkes ned, forsvinder tastaturet, og indholdet af datafeltet forbliver det samme. Når den trykkes ned, forsvinder tastaturet, og de indtastede tegn står i datafeltet. Indtast et bogstav eller tal 1. Tryk på bogstaver eller tal med tastaturet åbent. 2. Gør et af følgende: Tryk på Næste. Med denne funktionsknap accepteres indtastningen for det aktuelle felt. Herefter ryddes feltet, så der kan indtastes data til næste felt.

Welch Allyn Connex Spot Monitor kort oversigt

Welch Allyn Connex Spot Monitor kort oversigt Welch Allyn Connex Spot Monitor kort oversigt Indholdsfortegnelse Tænd/slukknap...2 Sluk...2 Log på, og vælg en profil...2 Batteristatus...2 Skift profil...2 Start/stop blodtryk...2 Start intervaller...2

Læs mere

Welch Allyn Connex Integrated Wall System. Brugsanvisning

Welch Allyn Connex Integrated Wall System. Brugsanvisning Welch Allyn Connex Integrated Wall System Brugsanvisning 2012 Welch Allyn. Alle rettigheder forbeholdes. Køberen af produktet har tilladelse til at kopiere denne udgivelse udelukkende til intern distribuering

Læs mere

Welch Allyn Connex Integrated Wall System. Brugsanvisning

Welch Allyn Connex Integrated Wall System. Brugsanvisning Welch Allyn Connex Integrated Wall System Brugsanvisning 2012 Welch Allyn. Alle rettigheder forbeholdes. Køberen af produktet har tilladelse til at kopiere denne udgivelse udelukkende til intern distribuering

Læs mere

Welch Allyn Connex Vital Signs Monitor 6000 Series. Brugsanvisning

Welch Allyn Connex Vital Signs Monitor 6000 Series. Brugsanvisning Welch Allyn Connex Vital Signs Monitor 6000 Series Brugsanvisning 2014 Welch Allyn. Alle rettigheder forbeholdes. Køberen af produktet har tilladelse til at kopiere denne udgivelse udelukkende til intern

Læs mere

Din brugermanual HP PAVILION DV2820EA http://da.yourpdfguides.com/dref/4149132

Din brugermanual HP PAVILION DV2820EA http://da.yourpdfguides.com/dref/4149132 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i HP PAVILION DV2820EA i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

Connex Spot Monitor. Brugsanvisning

Connex Spot Monitor. Brugsanvisning Connex Spot Monitor Brugsanvisning 2015 Welch Allyn. Alle rettigheder forbeholdes. Køberen af produktet har tilladelse til at kopiere denne udgivelse udelukkende til intern distribuering for at understøtte

Læs mere

Hukommelsesmoduler Brugervejledning

Hukommelsesmoduler Brugervejledning Hukommelsesmoduler Brugervejledning Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Oplysningerne indeholdt heri kan ændres uden varsel. De eneste garantier for HP's produkter og serviceydelser

Læs mere

DiSEqC-Positioner. Best. nr. HN4892 (Brugsanvisnings nr. 361)

DiSEqC-Positioner. Best. nr. HN4892 (Brugsanvisnings nr. 361) DiSEqC-Positioner Best. nr. HN4892 (Brugsanvisnings nr. 361) DiSEqC 1.0/1.2 Positioner DiSEqC-omformer, som gør at man kan styre en parabolmotor 36-Volts type med alle digital modtagere som har standard

Læs mere

STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO

STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO Model: HN13549 Vejledning Funktioner 1. INFO/MENU 2. ALARM 3. NULSTIL 4. VÆLG 5. MODE 6. SCAN 7. VENSTRE ( ) 8. HØJRE ( ) 9. BÆREGREB 10. DOT-MATRIX

Læs mere

STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO

STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO Model: HN13549 Vejledning Funktioner 1. INFO/MENU 2. ALARM 3. NULSTIL 4. VÆLG 5. MODE 6. SCAN 7. VENSTRE ( ) 8. HØJRE ( ) 9. BÆREGREB 10. DOT-MATRIX

Læs mere

TRÅDLØST INDIREKTE OFTALMOSKOP VANTAGE

TRÅDLØST INDIREKTE OFTALMOSKOP VANTAGE TRÅDLØST INDIREKTE OFTALMOSKOP VANTAGE DENNE VEJLEDNING BØR OMHYGGELIGT GENNEMLÆSES OG FØLGES INDHOLD 1. Symboler 2. Advarsler 3. Miljøhensyn 4. Beskrivelse af produktet 5. Isætning og udskiftning af batteri

Læs mere

MODEL C-HOMWA-1 FORBINDELSESSÆT, CONNEX (USB) MODEL L-HOMWA-1 FORBINDELSESSÆT, LXi (RS-232)

MODEL C-HOMWA-1 FORBINDELSESSÆT, CONNEX (USB) MODEL L-HOMWA-1 FORBINDELSESSÆT, LXi (RS-232) MODEL C-HOMWA-1 FORBINDELSESSÆT, CONNEX (USB) MODEL L-HOMWA-1 FORBINDELSESSÆT, LXi (RS-232) BRUGSANVISNING Rev 20110525 Patentanmeldt GENERELT Tak, fordi du har købt dette produkt. Det er vigtigt, at du

Læs mere

Hukommelsesmoduler Brugervejledning

Hukommelsesmoduler Brugervejledning Hukommelsesmoduler Brugervejledning Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Oplysningerne indeholdt heri kan ændres uden varsel. De eneste garantier for HP's produkter og serviceydelser

Læs mere

Brugsanvisning Charger 1.0 minirite R. Oticon Opn S Oticon Opn Play

Brugsanvisning Charger 1.0 minirite R. Oticon Opn S Oticon Opn Play Brugsanvisning Charger 1.0 minirite R Oticon Opn S Oticon Opn Play Introduktion Denne brugsanvisning guider dig i, hvordan du bruger og vedligeholder din nye oplader. Læs brugsanvisningen grundigt, inklusive

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING Clip Multi-Sprog, DAB+/FM mini Radio

BETJENINGSVEJLEDNING Clip Multi-Sprog, DAB+/FM mini Radio BETJENINGSVEJLEDNING Clip Multi-Sprog, /FM mini Radio VIGTIGT: Læs vejledningen omhyggeligt, før du bruger produktet, og gem den til senere brug. Indhold Udpakning 25 Knap instruktion 26 OLED display 28

Læs mere

STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING

STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING - 1 - VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER Ved brug af et elektrisk apparat skal grundlæggende sikkerhedsforskrifter altid følges, herunder følgende: LÆS ALLE INSTRUKTIONER

Læs mere

Hukommelsesmoduler Brugervejledning

Hukommelsesmoduler Brugervejledning Hukommelsesmoduler Brugervejledning Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Oplysningerne indeholdt heri kan ændres uden varsel. De eneste garantier for HP's produkter og serviceydelser

Læs mere

Brugsanvisning QL-700. Labelprinter

Brugsanvisning QL-700. Labelprinter Brugsanvisning Labelprinter QL-700 Sørg for at læse og forstå denne vejledning, inden du bruger maskinen. Vi anbefaler, at du gemmer denne vejledning, så du har den til fremtidig reference. www.brother.com

Læs mere

Vildtkamera DTC-530V.

Vildtkamera DTC-530V. Vildtkamera DTC-530V. Indhold fortegnelse......... 1 Kom godt i gang.........2 Information......... 2 Anvendelse......... 3 Fjernbetjening...... 3 Hukommelse kort......... 4 Quick Start...... 4 Isæt batterier.........

Læs mere

Hukommelsesmoduler. Brugervejledning

Hukommelsesmoduler. Brugervejledning Hukommelsesmoduler Brugervejledning Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Oplysningerne indeholdt heri kan ændres uden varsel. De eneste garantier for HP's produkter og serviceydelser

Læs mere

GPS 72H. Lynstartvejledning

GPS 72H. Lynstartvejledning GPS 72H Lynstartvejledning Se guiden Vigtige oplysninger om sikkerhed og produkter i æsken med produktet for at se produktadvarsler og andre vigtige oplysninger. Generelt om brugervejledningen Når du bliver

Læs mere

RX900B. Brugervejledning for DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FOR SOFTWARE VERSION 1.X

RX900B. Brugervejledning for DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FOR SOFTWARE VERSION 1.X DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FOR SOFTWARE VERSION 1.X Brugervejledning for RX900B KNOP ELEKTRONIK A/S Fabriksvej 20=7600 Struer=Mail: knop@knop.dk=web: www.knop.dk=tlf.: 9784 0444=Fax.: 9784 0666 Indhold

Læs mere

Hukommelsesmoduler Brugervejledning

Hukommelsesmoduler Brugervejledning Hukommelsesmoduler Brugervejledning Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Oplysningerne indeholdt heri kan ændres uden varsel. De eneste garantier for HP's produkter og serviceydelser

Læs mere

SimPal-T4. GSM Stikkontakt. SimPal T4 GSM stikkontakt. Den korte opstart

SimPal-T4. GSM Stikkontakt. SimPal T4 GSM stikkontakt. Den korte opstart 1 SimPal-T4 GSM Stikkontakt Den korte opstart SimPal T4 GSM stikkontakt 2 Tak, fordi du har købt SimPal-T4. SimPal T4 GSM stikkontakt er en fjernbetjent stikdåse, der består af et GSM modul. Strømforsyningen

Læs mere

Brugsvejledning DANSK / ENGELSK

Brugsvejledning DANSK / ENGELSK Brugsvejledning DANSK / ENGELSK DANSK Indholdsfortegnelse 1. Indledning 3 2. Pakkens indhold 4 3. Diagram 5 4. Betjening 6 4.1 Grundlæggende betjening 6 4.2 Parring med mobiltelefon 7 4.3 Multilink med

Læs mere

V 50/60Hz 120W

V 50/60Hz 120W STØVSUGER MODEL: 17Z0C Best.nr. 1025 BRUGSANVISNING 220-240V 50/60Hz 120W Denne model er kun beregnet til brug i privat husholdning LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG

Læs mere

Installationsvejledning Mobile iwl250b

Installationsvejledning Mobile iwl250b Installationsvejledning Mobile iwl250b Nets Denmark A/S. Energivej 1 DK-2750 Ballerup www.terminalshop.dk Doc. version 1.9 (2015-07-24). Software version 20.18. Vare nr.: R336-0123 1. Indledning Før Mobile

Læs mere

TTS er stolte af at være en del af

TTS er stolte af at være en del af Garanti & Support Dette produkt leveres med en etårig garanti, der dækker problemer, som findes ved normal anvendelse. Misbrug af Mini Mobile Phones eller at åbne enheden vil ugyldiggøre denne garanti.

Læs mere

BÆRBAR CD-AFSPILLER MED FM RADIO OG TILSLUTNING FOR USB MODEL: TCU-206 BETJENINGSVEJLEDNING ALL RIGHTS RESERVED COPY RIGHT DENVER ELECTRONICS A/S

BÆRBAR CD-AFSPILLER MED FM RADIO OG TILSLUTNING FOR USB MODEL: TCU-206 BETJENINGSVEJLEDNING ALL RIGHTS RESERVED COPY RIGHT DENVER ELECTRONICS A/S BÆRBAR CD-AFSPILLER MED FM RADIO OG TILSLUTNING FOR USB MODEL: TCU-206 BETJENINGSVEJLEDNING ALL RIGHTS RESERVED COPY RIGHT DENVER ELECTRONICS A/S www.denver-electronics.com www.facebook.com/denverelectronics

Læs mere

SSIHuset Svane Electronic Arildsvej 27, Gråmose, DK-7442 Engesvang. Tastatur med proximity standard læser Model 12 og 20

SSIHuset Svane Electronic Arildsvej 27, Gråmose, DK-7442 Engesvang. Tastatur med proximity standard læser Model 12 og 20 1 21.11.2010 Tastatur med proximity standard læser Model 12 og 20 Ny version December 2010 Med variabel kode længde SSIHuset Svane Electronic Arildsvej 27, Gråmose, DK-7442 Engesvang ssi@svane-el.dk www.svane-el.dk

Læs mere

Udskiftning af DOL 530/630 10" CPU-modul

Udskiftning af DOL 530/630 10 CPU-modul Udskiftning af DOL 530/630 10" CPU-modul Teknisk brugervejledning 2018.11.20 60433-4 2 Teknisk brugervejledning 1 Produktbeskrivelse... 3 2 Forberedelse til udskiftningen... 3 2.1 Backup af eksisterende

Læs mere

RX900A. Brugervejledning for DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FOR SOFTWARE VERSION 1.X

RX900A. Brugervejledning for DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FOR SOFTWARE VERSION 1.X DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FOR SOFTWARE VERSION 1.X Brugervejledning for RX900A KNOP ELEKTRONIK A/S Fabriksvej 20 7600 Struer Mail: knop@knop.dk Web: www.knop.dk Tlf.: 9784 0444 Fax.: 9784 0666 Indhold

Læs mere

Trådløst tastatur med ringeklokke funktion

Trådløst tastatur med ringeklokke funktion Trådløst tastatur med ringeklokke funktion 8.12.17 Funktioner 1. En perfekt kombination af dørklokke og dør/port oplåsning, der er behageligt i brug og praktisk; 2. RF data med rullende koder for at give

Læs mere

V 50/60Hz 220W

V 50/60Hz 220W STØVSUGER MODEL: P5 Best.nr. 1315 BRUGSANVISNING 220-240V 50/60Hz 220W Denne model er kun beregnet til brug i privat husholdning LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG OG

Læs mere

Konfigurationsvejledning (denne vejledning)

Konfigurationsvejledning (denne vejledning) Partnummer: 92P1925 Disse oplysninger vedrører IBM ThinkPad X Serie-computeren. Kontrollér, at alle delene findes i emballagen. Kontakt forhandleren, hvis en del mangler eller er beskadiget. Copyright

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING RUMSENSOR

BRUGERVEJLEDNING RUMSENSOR BRUGERVEJLEDNING RUMSENSOR Side 1 til rumsensor Introduktion Rumsensoren fra LOCKON er en bevægelsessensor, som reagerer på bevægelser inden for rumsensorens dækningsområde. Når sensoren er slået til og

Læs mere

Vigtig produktinformation Connex Spot Monitor

Vigtig produktinformation Connex Spot Monitor 14-09-2018 Kære Welch Allyn-kunde: Referencenummer: WA18-01-01 Handling: Ændring af enhed Baggrund: Interne tests hos Welch Allyn har indikeret, at Connex Spot Monitors med Masimo SpO2 ikke lever op til

Læs mere

Vedvarende energi. Sådan kommer du i gang med LEGO Energimåleren

Vedvarende energi. Sådan kommer du i gang med LEGO Energimåleren Vedvarende energi Sådan kommer du i gang med LEGO Energimåleren de LEGO Group. 2010 The LEGO Group. 1 Indholdsfortegnelse 1. Beskrivelse af Energimåleren... 3 2. Sådan påsættes Energiakkumulatoren... 3

Læs mere

Brugsvejledning Olympia Babyalarm MBF 7010

Brugsvejledning Olympia Babyalarm MBF 7010 Brugsvejledning Olympia Babyalarm MBF 7010 Kære kunde Vi er meget glade for, at du valgt at købe Babyalarm 7010 hos os. Skulle der imod alt forventning være en teknisk fejl, bedes du bemærke dig følgende

Læs mere

Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45

Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45 Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45 1 SIKKERHEDSBEMÆRKNINGER Tillykke med købet af denne ventilator. Produktet har gennemgået omfattende kvalitetssikring, og der er sørget for, at du modtager

Læs mere

NEO GSM nødkaldeapparat. Betjeningsvejledning

NEO GSM nødkaldeapparat. Betjeningsvejledning NEO GSM nødkaldeapparat Betjeningsvejledning Kidde Danmark A/S Kidde Danmark A/S Industriholmen 17-19 Viborgvej 798 2650 Hvidovre 8471 Sabro 3686 9600 8694 8711 info@kidde-danmark.dk info@kidde-danmark.dk

Læs mere

ADVARSEL: Smid ikke dette produkt i husholdningsaffaldet. Aflever det til et indsamlingssted for genanvendelse af elektroniske apparater.

ADVARSEL: Smid ikke dette produkt i husholdningsaffaldet. Aflever det til et indsamlingssted for genanvendelse af elektroniske apparater. Garanti & Support Dette produkt leveres med en etårs garanti, der dækker problemer, som findes ved normal anvendelse. Misbrug af Bee-Bot eller at åbne enheden vil ugyldiggøre denne garanti. Alle reparationer

Læs mere

AR280P Clockradio Håndbogen

AR280P Clockradio Håndbogen AR280P Clockradio Håndbogen Index 1. Anvendelsesområde 2. Sikkerhed o 2.1. Piktogrammer i denne håndbog o 2.2. Almindelige sikkerhedsanvisninger 3. Klargøring til brug o 3.1. Udpakning o 3.2. Pakkens indhold

Læs mere

Hukommelsesmoduler. Brugervejledning

Hukommelsesmoduler. Brugervejledning Hukommelsesmoduler Brugervejledning Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Oplysningerne indeholdt heri kan ændres uden varsel. De eneste garantier for HP's produkter og serviceydelser

Læs mere

Installering. Powerline 500 Model XAVB5421

Installering. Powerline 500 Model XAVB5421 Installering Powerline 500 Model XAVB5421 Pakkens indhold I nogle regioner er en ressource-cd inkluderet sammen med produktet. Bemærk: Adaptere varierer fra region til region. Din adapter kan se anderledes

Læs mere

ZT210/ZT220/ZT230 Kort funktionsoversigt

ZT210/ZT220/ZT230 Kort funktionsoversigt ZT210/ZT220/ZT230 Kort funktionsoversigt Brug denne vejledning til den daglige betjening af din printer. For mere detaljerede oplysninger, se Brugervejledningen. Printerkomponenter Figur 1 viser komponenterne

Læs mere

Brugere af USB-kabel: Forbind ikke USB-kablet før trin A2. 4 x 6" (10 x 15 cm) fotopapir. Klistermærke til kontrolpanelet (kan være påsat i forvejen)

Brugere af USB-kabel: Forbind ikke USB-kablet før trin A2. 4 x 6 (10 x 15 cm) fotopapir. Klistermærke til kontrolpanelet (kan være påsat i forvejen) Start her 1 Vigtige oplysninger om opsætning Brugere af trådløst eller kablet netværk: du skal følge instruktionerne i denne vejledning til opsætning for at tilføje HP All-in-One til dit netværk. Brugere

Læs mere

Trip 2, 2L, 3 og 5W Brugermanual. DANSK

Trip 2, 2L, 3 og 5W Brugermanual. DANSK Trip 2, 2L, 3 og 5W Brugermanual. DANSK VELKOMMEN. Tak, fordi du har købt en Bontrager Trip - computer. Vi håber, at denne computer vil give dig mange kilometers fornøjelser. Din Trip-computer indeholder

Læs mere

KODETASTATUR MED PROXIMITY LÆSER 125KHZ STANDARD. Varenr. 2000.1615 Valgfri kodelængde 2-6 cifre 2x6 trykknapper med blåt lys

KODETASTATUR MED PROXIMITY LÆSER 125KHZ STANDARD. Varenr. 2000.1615 Valgfri kodelængde 2-6 cifre 2x6 trykknapper med blåt lys KODETASTATUR MED PROXIMITY LÆSER 125KHZ STANDARD 16.11. 2015 Varenr. 2000.1610 Valgfri kodelængde 2-6 cifre 3x4 trykknapper med blåt lys Varenr. 2000.1615 Valgfri kodelængde 2-6 cifre 2x6 trykknapper med

Læs mere

Hjælpevejledning. Understøttede kameramodeller. Identificering af delene. Klargøring. Optagelse

Hjælpevejledning. Understøttede kameramodeller. Identificering af delene. Klargøring. Optagelse Brug denne når du har problemer eller spørgsmål, om hvordan du anvender din. Understøttede kameramodeller Identificering af delene Klargøring Udpakning Isætning af batteriet Tilslutning af en og et kamera

Læs mere

Oversigt.: LED Indikator Optag / Stop Button Lince MIC Nulstil Hul USB Plug

Oversigt.: LED Indikator Optag / Stop Button Lince MIC Nulstil Hul USB Plug 1. Brugervejledning 2. Tak for dit køb af vores pen-optager. Læs venligst denne manual omhyggeligt og grundigt før ethvert forsøg på at betjene dette produkt og beholde den for din fremtids reference.

Læs mere

BRUGERMANUAL. BD ProbeTec ET lyseringsvarmeapparat BD ProbeTec ET primer- og opvarmerapparat

BRUGERMANUAL. BD ProbeTec ET lyseringsvarmeapparat BD ProbeTec ET primer- og opvarmerapparat BRUGERMANUAL BD ProbeTec ET lyseringsvarmeapparat BD ProbeTec ET primer- og opvarmerapparat Becton, Dickinson and Company 7 Loveton Circle Sparks, Maryland 21152 USA 800-638-8663 BENEX Limited Bay K 1a/d,

Læs mere

Bluetooth højttaler BABHCK811_1

Bluetooth højttaler BABHCK811_1 Bluetooth højttaler BABHCK811_1 Tillykke Tillykke med dit nye Amitech produkt! Oplysningerne i denne brugervejledning kan ændres uden varsel. Amitech Danmark A/S er ikke erstatningspligtig i tilfælde

Læs mere

Registrer dit produkt, og få support på. D120. Kort brugervejledning

Registrer dit produkt, og få support på.  D120. Kort brugervejledning Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/support D120 Kort brugervejledning Vigtige sikkerhedsinstruktioner Advarsel Det elektriske netværk er klassificeret som farligt. Den eneste måde,

Læs mere

Trip 1 & Trip 4W Brugermanual. DANSK

Trip 1 & Trip 4W Brugermanual. DANSK Trip 1 & Trip 4W Brugermanual. DANSK VELKOMMEN. Tak, fordi du har købt en Bontrager Trip - computer. Vi håber, at denne computer vil give dig mange kilometers fornøjelser. Din Trip-computer indeholder

Læs mere

Udskiftning af DOL 530/630 7" CPU-modul

Udskiftning af DOL 530/630 7 CPU-modul Udskiftning af DOL 530/630 7" CPU-modul Teknisk brugervejledning 2018.12.04 60427-6 3 Teknisk brugervejledning 1 Produktbeskrivelse... 4 2 Forberedelse til udskiftningen... 4 2.1 Backup af eksisterende

Læs mere

Stiller flere data til din rådighed uden at stille større krav til din tid

Stiller flere data til din rådighed uden at stille større krav til din tid Stiller flere data til din rådighed uden at stille større krav til din tid Brug Welch Allyn CardioPerfect workstation-software til at administrere dine kardiopulmonale testdata Alle Welch Allyns kardiopulmonale

Læs mere

Kort brugervejledning

Kort brugervejledning Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/welcome D400 D405 Kort brugervejledning Vigtige sikkerhedsinstruktioner Advarsel Det elektriske netværk er klassificeret som farligt. Den eneste

Læs mere

Nokia Ekstra strømforsyning DC-11/DC-11K 9212427/2

Nokia Ekstra strømforsyning DC-11/DC-11K 9212427/2 Nokia Ekstra strømforsyning DC-11/DC-11K 5 2 4 3 9212427/2 2008-2010 Nokia. Alle rettigheder forbeholdes. Introduktion Med Nokias ekstra strømforsyning DC-11/DC-11K (herefter DC-11) kan du oplade batteriet

Læs mere

SSIHuset Svane Electronic Arildsvej 27, Gråmose, 7442 Engesvang kunde@svane-el.com Tlf.: 70253010 www.svane-el.dk

SSIHuset Svane Electronic Arildsvej 27, Gråmose, 7442 Engesvang kunde@svane-el.com Tlf.: 70253010 www.svane-el.dk 29.9.2015 Vejledning for brug og installation GSM dørklokke med mobil samtale SSIHuset Svane Electronic Arildsvej 27, Gråmose, 7442 Engesvang kunde@svane-el.com Tlf.: 70253010 www.svane-el.dk 1 Sikkerheds

Læs mere

Kort vejledning. Model: 5800d-1. Nokia 5800 XpressMusic 9211298, 1. udgave DA

Kort vejledning. Model: 5800d-1. Nokia 5800 XpressMusic 9211298, 1. udgave DA Kort vejledning Model: 5800d-1 Nokia 5800 XpressMusic 9211298, 1. udgave DA Taster og dele 9 Sekundært kamera 10 Lydstyrke-/zoomtast 11 Medietast 12 Kontakt til skærm- og tastelås 13 Udløsertast/optagelsestast

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING VANDSENSOR

BRUGERVEJLEDNING VANDSENSOR BRUGERVEJLEDNING VANDSENSOR Side 1 til vandsensor Introduktion Vandsensoren er designet til at opdage vand, f.eks. ved oversvømmelser i din bolig. Den kan placeres alle steder, hvor der kan være risiko

Læs mere

Installationsvejledning Countertop ict220e

Installationsvejledning Countertop ict220e Installationsvejledning Countertop ict220e Nets Denmark A/S. Energivej 1 DK-2750 Ballerup www.terminalshop.dk Doc. version 1.9 (2015-07-08). Software version 20.18. Vare nr.: R336-0118 1. Indledning Før

Læs mere

2008/2. Clean Mate 365. DK Betjeningsvejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.

2008/2. Clean Mate 365. DK Betjeningsvejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas. 2008/2 DK Betjeningsvejledning Clean Mate 365 Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - - post@texas.dk 1. Indholdsfortegnelse 2. Sikkerhedsforskrifter... 3 3. Identifikation...

Læs mere

Brugervejledning til Nokia Trådløs Opladerholder DT-910

Brugervejledning til Nokia Trådløs Opladerholder DT-910 Brugervejledning til Nokia Trådløs Opladerholder DT-910 1.1. udgave 2 Om den trådløse oplader Med Nokia Trådløs Opladerholder DT-910 kan du oplade telefonen trådløst. Du skal blot placere telefonen på

Læs mere

Sonic Traveller SBT600SS

Sonic Traveller SBT600SS Geemarc DK BRUGERVEJLEDNING Sonic Traveller SBT600SS Vigtigt Læs venligst denne brugervejledning grundigt, og gem den til senere brug. Brug kun den medfølgende strømforsyning. Advarsel For at mindske risiko

Læs mere

Brugervejledning til Nokia Wireless Charging Plate DT-900

Brugervejledning til Nokia Wireless Charging Plate DT-900 Brugervejledning til Nokia Wireless Charging Plate DT-900 1.0. udgave 2 Om den trådløse oplader Med Nokia Trådløs Opladerplade DT-900 kan du oplade din telefon eller en anden kompatibel enhed uden at skulle

Læs mere

Zoomax Snow håndholdt læseapparat

Zoomax Snow håndholdt læseapparat Zoomax Snow håndholdt læseapparat Brugsanvisning V3.4 Producent: Zoomax Leverandør: LVI Low Vision International Side 1 af 17 Indhold Beskrivelse...3 Tilbehør...3 Generel anvendelse...5 Batteriinstallation...5

Læs mere

Kort brugervejledning

Kort brugervejledning Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/welcome D150 Kort brugervejledning Vigtige sikkerhedsinstruktioner Advarsel Det elektriske netværk er klassificeret som farligt. Den eneste måde,

Læs mere

GRIPO GSM MODUL 4925 JHJ V.170809. Brugermanual

GRIPO GSM MODUL 4925 JHJ V.170809. Brugermanual GRIPO GSM MODUL 4925 JHJ V.170809 Brugermanual Oversigt 1. Indhold 2 2. Funktion 3 3. Signal 3 4. Bemærk 4 5. Installation /forklaring på LED lys 4 5.1. Stik på bagsiden 5.2. LED lys 5.3. Betydningen af

Læs mere

Din brugermanual HP PAVILION SLIMLINE S3200 http://da.yourpdfguides.com/dref/851548

Din brugermanual HP PAVILION SLIMLINE S3200 http://da.yourpdfguides.com/dref/851548 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i HP PAVILION SLIMLINE S3200 i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

Installationsvejledning Mobile iwl250g

Installationsvejledning Mobile iwl250g Installationsvejledning Mobile iwl250g Nets Denmark A/S. Energivej 1 DK-2750 Ballerup www.terminalshop.dk Doc. version 1.9 (2015-07-09). Software version 20.18. Vare nr.: R336-0122 1. Indledning Før Mobile

Læs mere

ThinkPad R40 Serie Konfigurationsvejledning

ThinkPad R40 Serie Konfigurationsvejledning Partnummer: 9P5 ThinkPad R40 Serie Konfigurationsvejledning Checkliste Disse oplysninger vedrører IBM ThinkPad R Serie-computeren. Kontrollér, at alle delene findes i emballagen. Kontakt forhandleren,

Læs mere

Hurtig brugervejledning

Hurtig brugervejledning Hurtig brugervejledning DA Rider Rider er udstyret med en berøringsskærm. Du kan betjene enheden enten ved at klikke på skærmen eller bruge hardware-knappen. 1 BACK 2 4 LAP PAGE 3 1 Strøm/Tilbage/Pause/

Læs mere

nüvi lynstartvejledning

nüvi lynstartvejledning nüvi 510 lynstartvejledning Vigtige oplysninger Se guiden Vigtige oplysninger om sikkerhed og produkter i æsken med produktet for at se produktadvarsler og andre vigtige oplysninger. Advarsel: Dette produkt

Læs mere

Nucleus CP810 lydprocessor og Nucleus CR110 fjernbetjening Fejlfindingsvejledning

Nucleus CP810 lydprocessor og Nucleus CR110 fjernbetjening Fejlfindingsvejledning Nucleus CP810 lydprocessor og Nucleus CR110 fjernbetjening Fejlfindingsvejledning Symboler Bemærk Vigtig information eller råd. Kan forhindre ulemper. Tip Tidsbesparende tips eller råd forhindrer ulemper.

Læs mere

Hurtig-referenceguide STAN S31 fetal heart monitor

Hurtig-referenceguide STAN S31 fetal heart monitor Hurtig-referenceguide STAN S31 fetal heart monitor Vigtigt! Læs brugermanualen for STAN S31. 1 2 3 4 5 6 1. 2. 3. Stik til patienttransducere Hovedafbryder Føtalt EKG (FEKG) -middelværdi 4. 5. 6. Funktionsknapper

Læs mere

BRAVO Fastnettelefon DECT fastnettelefon. Bruger manual. Tele Call Danmark Ene distributør i Danmark for BRONDI

BRAVO  Fastnettelefon DECT fastnettelefon. Bruger manual. Tele Call Danmark Ene distributør i Danmark for BRONDI BRAVO Fastnettelefon DECT fastnettelefon Bruger manual Side 1 af 11 1. Overordnede funktioner Stort håndsæt med store taster og display Håndfri betjening Høj ringestyrke Lyssigal ved tilringning Høj lydstyrke

Læs mere

Hurtig start. Powerline Ekstra stikkontakt Model PLP1200

Hurtig start. Powerline Ekstra stikkontakt Model PLP1200 Hurtig start Powerline 1200 + Ekstra stikkontakt Model PLP1200 Pakkens indhold I nogle regioner er en ressource-cd inkluderet sammen med produktet. 2 Sådan kommer du i gang Powerline-adaptere giver en

Læs mere

Brugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-110

Brugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-110 Brugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-110 1.0. udgave 2 Introduktion Om dit headset Med Nokia Bluetooth-headsettet BH-110 kan du håndtere opkald håndfrit, også selvom du bruger to telefoner på

Læs mere

minipocket Brugsanvisning Høresystemer

minipocket Brugsanvisning Høresystemer minipocket Brugsanvisning Høresystemer Indhold Din fjernbetjening 4 Komponenter 5 Tastaturlås 6 Sådan parres høreapparaterne 7 Funktionsoversigt 11 Yderligere oplysninger 13 Rengøring 13 Udskiftning af

Læs mere

Installationsvejledning Countertop ict250e

Installationsvejledning Countertop ict250e Installationsvejledning Countertop ict250e Nets Denmark A/S. Energivej 1 DK-2750 Ballerup www.terminalshop.dk Doc. version 2.0 (2016-01-13). Software version 20.20 Vare nr.: R336-0120 1. Indledning Før

Læs mere

Svane Electronic Timer universal med 8 funktioner 1

Svane Electronic Timer universal med 8 funktioner 1 Svane Electronic Timer universal med 8 funktioner 1 Digital timer print modul 12V 2000.2231 Multi funktions timer med 8 funktioner, anvendelig i mange installationer, forsyning 12VDC drift. Printet har

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING BETJENINGSPANEL

BRUGERVEJLEDNING BETJENINGSPANEL BRUGERVEJLEDNING BETJENINGSPANEL Side 1 til betjeningspanel Introduktion Du kan betjene din alarm med det trådløse betjeningspanel. Det placeres ved hjemmets hoveddør, så det er let at slå alarmen til

Læs mere

ADVARSEL / VIGTIGT! GENERELT OM LA GARD 3750-K ELEKTRONISK KODELÅS. Brugsanvisning Elektronisk Kodelås 3750-K LED

ADVARSEL / VIGTIGT! GENERELT OM LA GARD 3750-K ELEKTRONISK KODELÅS.   Brugsanvisning Elektronisk Kodelås 3750-K LED Brugsanvisning Elektronisk Kodelås 3750-K LED ComboGard Pro LG 39E kan konfigureres ved hjælp af ComboGard Pro Setup Software eller gennem en serie af tastaturkommandoer direkte på den elektroniske lås.

Læs mere

Din brugermanual HP PAVILION T200 http://da.yourpdfguides.com/dref/850721

Din brugermanual HP PAVILION T200 http://da.yourpdfguides.com/dref/850721 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

40 Brugsanvisning AM

40 Brugsanvisning AM 40 Brugsanvisning AM Cardio 40 1 2 AM 4 5 3 OK (OK) Tryk i ur-visningen for at komme til menu-tilstand. I tilstanden Menu, tryk på knappen for at indtaste eller bekræfte et valg. Når du registrerer, kan

Læs mere

Installationsvejledning Smart-UPS X Tårn/Rackmonteret 2U 2000/2200/3000 VA

Installationsvejledning Smart-UPS X Tårn/Rackmonteret 2U 2000/2200/3000 VA Installationsvejledning Smart-UPS X Tårn/Rackmonteret 2U 2000/2200/3000 VA Vigtige sikkerhedsmeddelelser GEM DISSE INSTRUKTIONER - Denne vejledning indeholder vigtige instruktioner, der skal følges under

Læs mere

1.0 Udpakning DALI KATCH Knapper og Tilslutninger Lyd Indstilling

1.0 Udpakning DALI KATCH Knapper og Tilslutninger Lyd Indstilling DALI KATCH MANUAL INDHOLD 1.0 Udpakning...3 2.0 DALI KATCH Knapper og Tilslutninger.4 2.1 DALI KATCH Knap Oversigt....4 2.2 DALI KATCH Tilslutnings Oversigt...5 3.0 Tænd/Sluk...6 3.1 Tænd...6 3.2 Sluk....6

Læs mere

Din brugermanual HP PAVILION A1600

Din brugermanual HP PAVILION A1600 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Jentafon Wireless Loopset LPS-6 Brugervejledning

Jentafon Wireless Loopset LPS-6 Brugervejledning Jentafon Wireless Loopset LPS-6 Brugervejledning Brugervejledning til Jentafon Wireless Loopset LPS-6 Jentafon Wireless Loopset LPS-6 er et Bluetooth-headset til brugere af høreapparater eller cochlear-

Læs mere

Udgave 1.0 Februar 2013. Xerox Color J75 Press Hurtig startvejledning

Udgave 1.0 Februar 2013. Xerox Color J75 Press Hurtig startvejledning Udgave 1.0 Februar 2013 2012 Xerox Corporation. Alle rettigheder forbeholdt. Xerox og Xerox og figurmærket er varemærker tilhørende Xerox Corporation i USA og/eller andre lande. BR4008 Indholdsfortegnelse

Læs mere

AFTERSHOKZ BLUEZ BONE CONDUCTION BLUETOOTH HOVEDTELEFONER

AFTERSHOKZ BLUEZ BONE CONDUCTION BLUETOOTH HOVEDTELEFONER AFTERSHOKZ BLUEZ BONE CONDUCTION BLUETOOTH HOVEDTELEFONER Holder din ører fri til dine omgivelser! TILBEHØR: Artikel Antal USB til mikro USB Oplader kabel 1 Indstillingsbånd (med introduktions folder)

Læs mere

Drev Brugervejledning

Drev Brugervejledning Drev Brugervejledning Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows er et amerikansk-registreret varemærke tilhørende Microsoft Corporation. Produktbemærkning Denne brugervejledning

Læs mere

Installationsvejledning Mobile iwl220g

Installationsvejledning Mobile iwl220g Installationsvejledning Mobile iwl220g Nets Denmark A/S. Energivej 1 DK-2750 Ballerup www.terminalshop.dk Doc. version 1.9 (2015-07-09). Software version 20.18. Vare nr.: R336-0121 1. Indledning Før Mobile

Læs mere

Monteringsbeslag til harddiskdrev Instruktionsmanual

Monteringsbeslag til harddiskdrev Instruktionsmanual Monteringsbeslag til harddiskdrev Instruktionsmanual CECH-ZCD1 7020229 Kompatibel hardware PlayStation 3-system (CECH-400x-serien) Forholdsregler Mhp. sikker brug af dette produkt bør du læse denne instruktionsvejledning

Læs mere

model RNCD 302 BÆRBAR CD- AFSPILLER

model RNCD 302 BÆRBAR CD- AFSPILLER DK model RNCD 302 BÆRBAR CD- AFSPILLER Vedligeholdelse og specifikationer Oplad de genopladelige batterier helt, inden de bruges første gang. Læs betjeningsvejledningen, før du begynder at anvende udstyret.

Læs mere

Brugervejledning Dansk. Alarmenhed og Sensorplaster

Brugervejledning Dansk. Alarmenhed og Sensorplaster Brugervejledning Dansk Alarmenhed og Sensorplaster Brugervejledning Alarmenhed og Sensorplaster Dansk version 2008 Redsense Medical AB Box 287 SE-301 07 Halmstad Sverige www.redsensemedical.com RM-1-RM028

Læs mere