Rosemount 2140 niveausensor med vibrerende gaffel

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Rosemount 2140 niveausensor med vibrerende gaffel"

Transkript

1 , rev. AD Rosemount 2140 niveausensor med vibrerende gaffel

2 ADVARSEL Følges retningslinjer for sikker installation ikke, kan det resultere i død eller alvorlige kvæstelser. Dette dokument indeholder oplysninger, der er påkrævet for sikker installation, tilslutning, idriftsættelse, betjening og vedligeholdelse og er påkrævet i forbindelse med overholdelse af certificering. Brug kun niveausensoren som angivet i denne vejledning og produktets referencemanual. Se referencemanualen til Rosemount model 2140 for at få flere oplysninger. Niveausensoren må kun installeres, tilsluttes, idriftsættes, betjenes og vedligeholdes af faglært personale, og gældende nationale og lokale krav og regler skal overholdes. Vægten af niveausensoren med en kraftig flange og forlænget gaffel kan overstige 18 kg (37 lb). Der skal foretages en risikovurdering, før niveausensoren bæres, løftes og installeres. Eksplosioner kan resultere i død eller alvorlige kvæstelser. Gennemgå alle afsnit i denne manual for eventuelle restriktioner i forbindelse med sikker installation. Elektrisk stød kan medføre død eller alvorlige kvæstelser. Kontrollér, at der ikke er tilsat strøm til niveausensoren, når klemmedækslet fjernes, og der foretages tilslutninger til klemmer. Hvis niveausensoren installeres i et højspændingsområde, og der opstår en fejltilstand eller installationsfejl, kan der være højspænding i ledninger og klemmer. Udøv ekstrem forsigtighed ved kontakt med ledninger og klemmer. I en eksplosionssikker/flammesikker installation må niveausensorens dæksler ikke fjernes, når der er strøm på enheden. Den udvendige overflade kan være varm. Pas på ikke at få forbrændinger. FORSIGTIG Se manualen Denne vejledning indeholder oplysninger, der er påkrævet for sikker installation, tilslutning, idriftsættelse, betjening og vedligeholdelse og er påkrævet i forbindelse med overholdelse af certificering. Varme flader Flangen og procesforseglingen kan være varme ved høje procestemperaturer. Lad dem køle af, før der arbejdes på dem. Informationer om EU-direktiver Certificeringer vedrørende placering i almindeligt miljø Canadisk registreringsnr Certificeringer vedrørende placering i eksplosionsfarligt miljø Kombinationer af godkendelser Instruktioner for installation i eksplosionsfarlige områder Temperaturdiagrammer Installationstegning vedrørende egensikkerhed EU-overensstemmelseserklæring

3 1.0 Informationer om EU-direktiver EF-overensstemmelseserklæringen for alle gældende EU-direktiver for dette produkt kan findes på side 25 og på Emerson.com/Rosemount. 2.0 Certificeringer vedrørende placering i almindeligt miljø G5 USA, placering i almindeligt miljø Certifikat nr.: 16 CSA Standard: UL : 2012 Niveausensoren er blevet undersøgt og testet for at kunne afgøre, om konstruktionen overholder CSA's krav til el-installationer, mekaniske installationer og brandsikring. CSA er et prøvelaboratorium godkendt på landsplan i USA af Federal Occupational Safety and Health Administration (OSHA). Type 4X. G6 Canada, placering i almindeligt miljø Certifikat nr.: 16 CSA CAN/CSA C22.2 nr ANSI/ISA :2011 Niveausensoren er blevet undersøgt og testet for at kunne afgøre, om konstruktionen overholder CSA's krav vedr. el-installationer, mekaniske installationer og brandsikring. CSA er et prøvelaboratorium godkendt på landsplan i Canada af Standards Council of Canada (SCC). Type 4X. Enkelt forsegling. Særlige betingelser for sikker brug (G5 og G6) 1. Forsynes fra en klasse 2 eller begrænset energikilde i overensstemmelse med CAN/CSA C22.2 nr Canadisk registreringsnr. Certifikat nr.: CRN 0F C ASME B31.3:2014 ASME B16.5:2013 CRN-kravene er opfyldt, når en Rosemount model 2140 niveausensor er konfigureret med våddele af rustfrit stål 316/316L (1.4401/1.4404) og enten NPT gevindskårne eller 2-8-in. ASME B16.5 flangeprocestilslutninger. 3

4 4.0 Certificeringer vedrørende placering i eksplosionsfarligt miljø 4.1 USA og Canada 4 Godkendelser vedrørende eksplosionssikkerhed E5 USA eksplosionssikker og division 2 (XP) Certifikat: CSA 16CA X FM klasse FM klasse UL : 2012 Mærkninger: Klasse I gruppe B, C og D, T6-T2 Klasse I, division 2, gruppe A, B, C og D, type 4X Klasse I, zone 1, AEx db IIC T6-T2 Gb Se Godkendte temperaturer for flamme- og eksplosionssikkerhed på side 17. Instruktioner for installation i farlige områder: E6 Canada eksplosionssikker og division 2 (XP) Certifikat: CSA 16CA X ANSI/ISA :2011 CSA std. C22.2 No. 30 -M1986 CSA std. C22.2 nr CSA std. C22.2 nr CSA std. C22.2 nr CSA std. C22.2 nr. 94-M91 CSA std. C22.2 nr Mærkninger: Klasse I, gruppe B, C og D, T6-T2 Klasse I, division 2, gruppe A, B, C og D, type 4X Ex db IIC T6-T2 Gb, enkelt forsegling Se Godkendte temperaturer for flamme- og eksplosionssikkerhed på side 17. Instruktioner for installation i farlige områder: Særlige betingelser for brug (X) (E5 og E6) 1. Det er op til brugeren at sikre, at sonden monteres, så der ikke er risiko for skader på antændingskilden som følge af stød eller friktion. 2. Indkapslingen kan være behandlet med en maling, der ikke er standardmaling, som kan udgøre en potentiel risiko for elektrostatisk antænding. Der skal udvises omhu for at beskytte den mod eksterne forhold, der er ledende for ophobning af elektrostatisk ladning på sådanne overflader. Indkapslingen må ikke gnides eller rengøres med en tør klud. 3. Flammesikre samlinger er ikke beregnet til reparation. 4. Forsynes fra en klasse 2 eller begrænset energikilde i overensstemmelse med CAN/CSA C22.2 nr

5 Egensikre og ikke-antændingsfarlige godkendelser I5 USA egensikker (IS) og ikke antændingsfarlig (NI) Certifikat: CSA 16CA X FM klasse 3600:2011 FM klasse 3610:2015 FM klasse 3611:2004 Mærkninger: Klasse I gruppe A, B, C og D, T5-T2 Klasse I, division 2, gruppe A, B, C og D, type 4X Klasse I, zone 0, AEx ia IIC T5-T2 Ga ved tilslutning ifølge installationstegning 71097/1387 (Figur 7 på side 20). Se Godkendte temperaturer for egensikkerhed på side 15. Instruktioner for installation i farlige områder: I6 Canada egensikker og ikke-antændingsfarlig Certifikat: CSA 16CA X ANSI/ISA :2011 CSA std. C22.2 nr CSA std. C22.2 nr CSA std. C22.2 nr Mærkninger: Klasse I, gruppe A, B, C og D, T5-T2 Klasse I, division 2, gruppe A, B, C og D, type 4X Ex ia IIC T5-T2 Ga, enkelt forsegling ved tilslutning ifølge installationstegning 71097/1387 (Figur 7 på side 20). Se Godkendte temperaturer for egensikkerhed på side 15. Instruktioner for installation i farlige områder: Særlige betingelser for brug (X) (I5 og I6) 1. Hvis forsynet med den transiente suppressionsklemmerække kan udstyret ikke bestå 500 V isoleringstesten. Dette skal der tages højde for, når udstyret installeres. 2. Indkapslingen kan være fremstillet af en aluminiumlegering, og der kan være påført et beskyttende lag polyuretan-maling. Men der skal udvises omhu for at beskytte den mod slag eller afskrabning, hvis den er placeret i en zone Indkapslingen kan være behandlet med en maling, der ikke er standardmaling, som kan udgøre en potentiel risiko for elektrostatisk antænding. Der skal udvises omhu for at beskytte den mod eksterne forhold, der er ledende for ophobning af elektrostatisk ladning på sådanne overflader. Indkapslingen må ikke gnides eller rengøres med en tør klud. 5

6 4.2 Europæiske godkendelser 6 ATEX flammesikker godkendelse E1 ATEX flammesikker Certifikat: Dekra 16ATEX0082X EN :2012+A11:2013 EN :2014 EN :2015 Mærkninger: II 1/2 G, Ex db IIC T6-T2 Ga/Gb Se Godkendte temperaturer for flamme- og eksplosionssikkerhed på side 17. Instruktioner for installation i farlige områder: ND ATEX støv Certifikat: Baseefa 16ATEX0137X EN :2012+A11:2013 EN :2014 Mærkninger: II 1 D, Ex ta IIIC (T92 C-T272 C) (T C-T C) Da Se Godkendte temperaturer for støv på side 18. Instruktioner for installation i farlige områder: E8 Kombination af E1 og ND Se Godkendte temperaturer for flamme- og eksplosionssikkerhed på side 17. Se Godkendte temperaturer for støv på side 18. Instruktioner for installation i farlige områder: ATEX egensikker godkendelse I1 ATEX egensikker og støv (zone 0, 20) Certifikater: Baseefa 16ATEX0136X og Baseefa 16ATEX0137X EN :2012+A11:2013 EN :2012 EN :2015 EN :2014 Mærkninger: II 1 G, Ex ia IIC T5-T2 Ga II 1 D, Ex ta IIIC (T92 C-T272 C) (T C-T C) Da Inputparametre: U i = 30 V, I i = 100 ma, P i = 0,9 W, C i = 0,012 F og L i = 0 mh

7 Se Godkendte temperaturer for egensikkerhed på side 15. Se Godkendte temperaturer for støv på side 18. Instruktioner for installation i farlige områder: (I1inkluderer ND-godkendelse) I8 ATEX egensikker (zone 1) Certifikat: Baseefa 16ATEX0136X EN :2012+A11:2013 EN :2012 EN :2015 Mærkninger: II 1/2 G, Ex ib IIC T5-T2 Ga/Gb Inputparametre: U i = 30 V, I i = 100 ma, P i = 0,9 W, C i = 0,012 F og L i = 0 mh Se Godkendte temperaturer for egensikkerhed på side 15. Instruktioner for installation i farlige områder: Særlige betingelser for brug (X) (E1 og E8) 1. Det er op til brugeren at sikre, at sonden monteres, så der ikke er risiko for skader på antændingskilden som følge af stød eller friktion. 2. Der kan ved brug af maling, der ikke er standardmaling, opstå risiko for elektrostatiske udladninger. Undgå installationer, der medfører eletrostatisk ophobning på malede flader, og rengør kun malede flader med en fugtig klud. Hvis maling bestilles via en særlig kode, skal producenten kontaktes for at få yderligere oplysninger. 3. Flammesikre samlinger er ikke beregnet til reparation. Særlige betingelser for brug (X) (I1 og I8) 1. Hvis forsynet med den transiente suppressionsklemmerække kan udstyret ikke bestå 500 V isoleringstesten. Dette skal der tages højde for, når udstyret installeres. 2. Indkapslingen kan være fremstillet af en aluminiumslegering, og der kan være påført et beskyttende lag polyuretan-maling. Men der skal udvises omhu for at beskytte den mod slag eller afskrabning, hvis den er placeret i en zone Indkapslingen kan være behandlet med en maling, der ikke er standardmaling, som kan udgøre en potentiel risiko for elektrostatisk antænding. Der skal udvises omhu for at beskytte den mod eksterne forhold, der er ledende for ophobning af elektrostatisk ladning på sådanne overflader. Indkapslingen må ikke gnides eller rengøres med en tør klud. Særlige betingelser for brug (X) (ND, E8 og I1) 1. Kabelindgange skal som minimum overholde kapslingsklasse IP66 på indkapslingen. 7

8 2. Kabelindgange, der ikke bruges, skal forsynes med en passende blindprop, som mindst lever op til kapslingsklasse IP Kabelindgange og blindpropper skal være egnet til den omgivende temperatur, som udstyret opstilles i, og skal kunne modstå en 7J-slagprøve. 4. Indkapslingen kan være behandlet med en maling, der ikke er standardmaling, som kan udgøre en potentiel risiko for elektrostatisk antænding. Der skal udvises omhu for at beskytte den mod eksterne forhold, der er ledende for ophobning af elektrostatisk ladning på sådanne overflader. Indkapslingen må ikke gnides eller rengøres med en tør klud. 4.3 Internationale certificeringer Godkendelse vedrørende flammesikkerhed iht. IEC (International Electrotechnical Commission) E7 IECEx flammesikker og støvsikker Certifikater: IECEx DEK X og IECEx BAS X IEC :2011 IEC :2014 IEC :2014 IEC :2013 Mærkninger: Ex db IIC T6-T2 Ga/Gb Ex ta IIIC (T92 C-T272 C) (T C-T C) Da Se Godkendte temperaturer for flamme- og eksplosionssikkerhed på side 17. Se Godkendte temperaturer for støv på side 18. Instruktioner for installation i farlige områder: (E7 inkluderer også NK-godkendelse) Godkendelse vedrørende egensikkerhed iht. IEC (International Electrotechnical Commission) I7 IECEx egensikker Certifikat: IECEx BAS X IEC :2011 IEC :2011 Mærkninger: Ex ia IIC T5-T2 Ga Inputparametre: U i = 30 V, I i = 100 ma, P i = 0,9 W, C i = 0,012 F og L i = 0 mh Se Godkendte temperaturer for egensikkerhed på side 15. Instruktioner for installation i farlige områder: 8

9 Godkendelse vedrørende støv iht. IEC (International Electrotechnical Commission) NK IECEx støv Certifikat: IECEx BAS X IEC :2011 IEC :2013 Mærkninger: Ex ta IIIC (T92 C-T272 C) (T C-T C) Da Se Godkendte temperaturer for støv på side 18. Instruktioner for installation i farlige områder: Særlige betingelser for brug (X) (E7) 1. Det er op til brugeren at sikre, at sonden monteres, så der ikke er risiko for skader på antændingskilden som følge af stød eller friktion. 2. Der kan ved brug af maling, der ikke er standardmaling, opstå risiko for elektrostatiske udladninger. Undgå installationer, der medfører eletrostatisk ophobning på malede flader, og rengør kun malede flader med en fugtig klud. Hvis maling bestilles via en særlig kode, skal producenten kontaktes for at få yderligere oplysninger. 3. Flammesikre samlinger er ikke beregnet til reparation. Særlige betingelser for brug (X) (I7) 1. Hvis forsynet med den transiente suppressionsklemmerække kan udstyret ikke bestå 500 V isoleringstesten. Dette skal der tages højde for, når udstyret installeres. 2. Indkapslingen kan være fremstillet af en aluminiumslegering, og der kan være påført et beskyttende lag polyuretan-maling. Men der skal udvises omhu for at beskytte den mod slag eller afskrabning, hvis den er placeret i en zone Indkapslingen kan være behandlet med en maling, der ikke er standardmaling, som kan udgøre en potentiel risiko for elektrostatisk antænding. Der skal udvises omhu for at beskytte den mod eksterne forhold, der er ledende for ophobning af elektrostatisk ladning på sådanne overflader. Indkapslingen må ikke gnides eller rengøres med en tør klud. Særlige betingelser for brug (X) (NK, E8) 1. Kabelindgange skal som minimum overholde kapslingsklasse IP66 på indkapslingen. 2. Kabelindgange, der ikke bruges, skal forsynes med en passende blindprop, som mindst lever op til kapslingsklasse IP Kabelindgange og blindpropper skal være egnet til den omgivende temperatur, som udstyret opstilles i, og skal kunne modstå en 7J-slagprøve. 4. Indkapslingen kan være behandlet med en maling, der ikke er standardmaling, som kan udgøre en potentiel risiko for elektrostatisk antænding. Der skal udvises omhu for at beskytte den mod eksterne forhold, der er ledende for ophobning af elektrostatisk ladning på sådanne overflader. Indkapslingen må ikke gnides eller rengøres med en tør klud. 9

10 4.4 Brasilianske godkendelser E2 INMETRO flammesikker Certifikat: UL-BR X ANBT NBR IEC :2013 ABNT NBR IEC :2016 ABNT NBR IEC :2016 Mærkninger: Ex db IIC T6-T2 Ga/Gb Se Godkendte temperaturer for flamme- og eksplosionssikkerhed på side 17. Instruktioner for installation i eksplosionsfarligt område: I2 INMETRO egensikker Certifikat: UL-BR X ANBT NBR IEC :2013 ABNT NBR IEC :2013 Mærkninger: Ex ia IIC T5-T2 Ga Inputparametre: U i = 30 V, I i = 100 ma, P i = 0,9 W, C i = 0,012 F, and L i = 0 mh Se Godkendte temperaturer for egensikkerhed på side 15. Instruktioner for installation i eksplosionsfarligt område: Særlige betingelser for brug (X) (E2) 1. Flammesikre samlinger er ikke beregnet til reparation. 2. Sensorsonden skal håndteres og installeres, så friktion og skader undgås pga. stød. 3. Der kan ved brug af maling, der ikke er standardmaling, opstå risiko for elektrostatiske udladninger. Undgå installationer, der medfører eletrostatisk ophobning på malede flader, og rengør kun malede flader med en fugtig klud. Hvis maling bestilles via en særlig kode, skal producenten kontaktes for at få yderligere oplysninger. Særlige betingelser for brug (X) (I2) 1. Hvis forsynet med den transiente suppressionsklemmerække kan udstyret ikke bestå 500 V isoleringstesten. Dette skal der tages højde for, når udstyret installeres. 2. Indkapslingen kan være fremstillet af en aluminiumslegering og afslutningsvist være behandlet med en beskyttende polyurethanmaling. Enheden skal dog stadig beskyttes, således at den ikke udsættes for stød eller afskrabninger, hvis den befinder sig i områder, der kræver EPL Ga (zone 0). 3. Indkapslingen kan være behandlet med en maling, der ikke er standardmaling, som kan udgøre en potentiel risiko for elektrostatisk antænding. Der skal udvises omhu for at beskytte den mod eksterne forhold, der er ledende for ophobning af elektrostatisk ladning på sådanne overflader. Indkapslingen må ikke gnides eller rengøres med en tør klud. 10

11 4.5 Kinesiske godkendelser E3 Kina - flammesikker og støvantændingssikker Certifikat: GYJ X GB GB GB GB GB Mærkninger: Ex db IIC T6~T2 Ga/Gb Ex ta IIIC (T92 C~T272 C) (T C~T C) Da Se Godkendte temperaturer for flamme- og eksplosionssikkerhed på side 17. Se Godkendte temperaturer for støv på side 18. Instruktioner for installation i eksplosionsfarligt område: I3 Kina, egensikker Certifikat: GYJ X GB GB GB Mærkninger: Ex ia IIC T5~T2 Ga Inputparametre: U i = 30 V, I i = 100 ma, P i = 0,9 W, C i = 0,012 F og L i = 0 mh Se Godkendte temperaturer for egensikkerhed på side 15. Instruktioner for installation i eksplosionsfarligt område: Særlige betingelser for brug (X) (E3, I3) Læs om særlige betingelser i certifikatet. 4.6 Russiske tilladelser EM Technical Regulation Customs Union (EAC) flammesikker og støvsikker Certifikat: TC RU C-GB.AA87.B Mærkninger: Ex db IIC T6-T2 X Ex ta IIIC T92 C-T272 C T C-T C Da X Se Godkendte temperaturer for flamme- og eksplosionssikkerhed på side 17. Se Godkendte temperaturer for støv på side 18. Instruktioner for installation i eksplosionsfarligt område: 11

12 12 IM Technical Regulation Customs Union (EAC) - egensikker Certifikat: TC RU C-GB.AA87.B Mærkninger: OEx ia IIC T5-T2 Ga X Inputparametre: U i = 30 V, I i = 100 ma, P i = 0,9 W, C i = 0,012 F og L i = 0 mh Se Godkendte temperaturer for egensikkerhed på side 15. Instruktioner for installation i eksplosionsfarligt område: Særlige betingelser for brug (X) (EM, IM) Læs om særlige betingelser i certifikatet. 4.7 Indiske godkendelser E1 CCOE flammesikker Certifikat: P408160/1 EN :2012+A11:2013 EN :2014 EN :2015 Mærkninger: Ex db IIC T6-T2 Ga/Gb Se Godkendte temperaturer for flamme- og eksplosionssikkerhed på side 17. Instruktioner for installation på eksplosionsfarligt område: I1 CCOE egensikke Certifikat: P408161/1 EN :2012+A11:2013 EN :2012 EN :2015 Mærkninger: Ex ia IIC T5-T2 Ga Inputparametre: U i = 30 V, I i = 100 ma, P i = 0,9 W, C i = 0,012 F og L i = 0 mh Se Godkendte temperaturer for egensikkerhed på side 15. Instruktioner for installation i eksplosionsfarligt område: Særlige betingelser for brug (X) (E1) 1. Det er op til brugeren at sikre, at sonden monteres, så der ikke er risiko for skader på antændingskilden som følge af stød eller friktion. 2. Der kan ved brug af maling, der ikke er standardmaling, opstå risiko for elektrostatiske udladninger. Undgå installationer, der medfører eletrostatisk ophobning på malede flader, og rengør kun malede flader med en fugtig klud. Hvis maling bestilles via en særlig kode, skal producenten kontaktes for at få yderligere oplysninger. 3. Flammesikre samlinger er ikke beregnet til reparation.

13 Særlige betingelser for brug (X) (I1) 1. Hvis forsynet med den transiente suppressionsklemmerække kan udstyret ikke bestå 500 V isoleringstesten. Dette skal der tages højde for, når udstyret installeres. 2. Indkapslingen kan være fremstillet af en aluminiumslegering og afslutningsvist være behandlet med en beskyttende polyurethanmaling. Enheden skal dog stadig beskyttes, således at den ikke udsættes for stød eller afskrabninger, hvis den befinder sig i en 0-zone. 3. Indkapslingen kan være behandlet med en maling, der ikke er standardmaling, som kan udgøre en potentiel risiko for elektrostatisk antænding. Der skal udvises omhu for at beskytte den mod eksterne forhold, der er ledende for ophobning af elektrostatisk ladning på sådanne overflader. Indkapslingen må ikke gnides eller rengøres med en tør klud. 5.0 Kombinationer af godkendelser K1 Kombination af I1 og E1 K5 Kombination af I5 og E5 KB Kombination af I5, I6, E5 og E6 KZ Kombination af G5 og G6 6.0 Instruktioner for installation i eksplosionsfarlige områder 6.1 Generelt 1. Installation skal udføres af uddannet personale i henhold til gældende regler og praksis. 2. Inspektion og vedligeholdelse udføres af behørigt uddannet personale i henhold til gældende regler og praksis. 3. Brugeren må ikke reparere dette udstyr. 4. Certificeringen af dette udstyr er baseret på følgende konstruktionsmaterialer: Hus og dæksel: Aluminumslegering ASTM B85 A360.0 eller rustfrit stål 316C12 Sonde (skillevæg): Rustfrit stål 316/316L eller UNS N10276 eller UNS N10002 eller UNS N30002 Forseglinger: Silikone 5. Hvis der er risiko for, at udstyret kommer i kontakt med aggressive stoffer, er det brugerens ansvar at tage de fornødne forholdsregler for at forhindre udstyret i at blive skadet og sikre, at beskyttelsen ikke ødelægges. Aggressive stoffer f.eks. syrer eller gasser, der kan angribe metal, eller opløsningsmidler, der kan påvirke polymere materialer. Passende forholdsregler f.eks. jævnlig kontrol i forbindelse med rutineeftersyn eller tjek af materialets datablad for at sikre, at det er modstandsdygtigt over for bestemte kemikalier. 13

14 6. Det er brugerens ansvar at sikre: a. At spændings- og strømgrænserne for dette udstyr ikke overskrides. b. At de fælles krav til samlingen mellem føler og tank er kompatible med procesmediet. c. At sammenføjningernes tæthed er korrekt for de anvendte sammenføjningsmaterialer. d. At arbejdsreglerne vedrørende de pågældende materialer og processer følges under installation og vedligeholdelse. 7. Sondens gaffel bliver udsat for små vibrationspåvirkninger i forbindelse med dens normale funktion. Da dette skaber en adskillelse, anbefales det, at gaflen efterses hvert 2. år for tegn på skader. 8. Tekniske data a. Tryk må ikke overskride klassen for den monterede kobling/flange. b. Se referencemanualen til Rosemount 2140 vedrørende oplysninger om materialer og trykklassificeringer. c. Produktionsår er trykt på produktmærkaten. 6.2 ATEX specifikke instruktioner Udstyret er ikke takseret som en beskyttelsesordning (iht. direktiv 2014/34/EU bilag II, par. 1.5). 6.3 Specifikke instruktioner vedrørende egensikkerhed 1. Udstyret kan bruges med brændbare gasser og dampe med enhedsgrupperne IIA, IIB og IIC og med temperaturklasserne T1, T2, T3, T4 og T5. Temperaturklassen for installationen bestemmes ud fra den højeste procestemperatur eller omgivende temperatur. 2. Udstyret med produktcertificeringskode I8 er egnet til installation på tværs af grænserne mellem et område, hvor der specifikt kræves udstyrsbeskyttelsesniveau Ga (zone 0), og et område, hvor der specifikt kræves udstyrsbeskyttelsesniveau Gb (zone 1). Sondegafler (og forlængerrøret) må kun installeres i zone Når enheden er udstyret med klemmerækken med transient beskyttelse (udstyrskode T1), overholder enheden ikke kravene i par (jord- eller stelisolation af kredsløb) i EN :2012 (IEC :2011). 4. Tekniske data a. Inputparametre: U i : 30 V, I i : 100 ma, P i : 0,9 W, C i : 0,012 F, L i : 0 mh 6.4 Specifikke instruktioner vedrørende flamme- og eksplosionssikkerhed 1. Udstyret kan bruges sammen med brændbare gasser og dampe med enhedsgrupperne IIA, IIB og IIC og med temperaturklasserne T1, T2, T3, T4, T5 og T6. Temperaturklassen for installationen bestemmes ud fra den højeste procestemperatur eller omgivende temperatur. 2. Udstyret er egnet til installation på tværs af grænserne mellem et område, hvor der specifikt kræves udstyrsbeskyttelsesniveau Ga (zone 0), og et område, hvor der specifikt kræves udstyrsbeskyttelsesniveau Gb (zone 1). Sondegaflerne (og forlængerrøret) må kun installeres i zone Brandsikre samlinger må ikke repareres eller ændres. 14

15 4. Det er brugerens ansvar at sikre: a. Husets antirotationsstopskrue er skruet helt ind. b. Husdækslets låseskruer skrues ud tæt ind mod dækslerne. c. At der kun bruges egnede, certificerede kabelgennemføringer, når udstyret tilsluttes. Kablets indgangstemperatur kan overskride 70 C. d. At et passende temperaturmærket kabel bruges. Vedr. tilslutninger i omgivende temperatur over 60 C, skal der bruges et kabel, der er mærket til mindst 90 C. e. At alle ubrugte kabelindgange er behørigt afblændede med egnede blindpropper. f. Den beskyttende jordklemme skal sluttes til et eksisterende jordingssystem. 5. Kun skruer og beslag mv., der er leveret af leverandøren, må sættes på huset. 6. Tekniske data a. Elektricitet: Vmax = 42,4 VDC, Imax =23,5 ma. 6.5 Specifikke instruktioner vedrørende støv (beskyttelse ved indkapsling) 1. Udstyret kan anvendes på et eksplosionsfarligt område med eksplosivt støv sammen med udstyrsgruppe IIIC, IIIB og IIIA. Den maksimale overfladetemperatur for installationen bestemmes ud fra procestemperaturen eller den omgivende temperatur, alt efter hvilken der er højest. 2. Det er brugerens ansvar at sikre: a. Husets antirotationsstopskrue er skruet helt ind. b. Husdækslets låseskruer skrues ud tæt ind mod dækslerne. c. At der kun bruges egnede, certificerede kabelindgangsenheder, når udstyret tilsluttes. Kablets indgangstemperatur kan overskride 70 C. d. At et passende temperaturmærket kabel bruges. Vedr. tilslutninger i omgivende temperatur over 60 C skal der bruges et kabel, der er mærket til mindst 90 C. 7.0 Temperaturdiagrammer Diagrammerne i Figur 1 på side 16 til og med Figur 6 på side 19 viser: Den maksimale omgivende temperatur (Ta) tilladt for en bestemt procestemperatur (Tp). De tilladte områder for omgivende (Ta) og procestemperatur (Tp) for en bestemt gastemperaturklasse. 7.1 Godkendte temperaturer for egensikkerhed 2140****M* T5: Omgivende lufttemperatur (Ta) = -60 C til +40 C procestemperatur (Tp) = -40 C til +95 C T4-T1: se Figur 1 på side ****E* T5: Omgivende lufttemperatur (Ta) = -60 C til +40 C procestemperatur (Tp) = -70 C til +95 C T4-T1: se Figur 2 på side

16 Figur ****M* temperaturreduktion (egensikker) 70 60,7 53 T4-T1 40 Omgivende temperatur ( C) 0 T5-T1 T3-T Procestemperatur ( C) Figur ****E* temperaturreduktion (egensikker) 70 66,8 63,4 60 T4-T1 40 Omgivende temperatur ( C) 0 T5-T1 T3-T1 T2-T Procestemperatur ( C) 16

17 7.2 Godkendte temperaturer for flamme- og eksplosionssikkerhed 2140****M* T6: Omgivende lufttemperatur (Ta) = -40 C til +65 C procestemperatur (Tp) = -40 C til +80 C T5-T1: se Figur ****E* T6: Omgivende lufttemperatur (Ta) = -40 C til +65 C procestemperatur (Tp) = -70 C til +80 C T5-T1: se Figur 4 på side 18 Figur ****M* temperaturreduktion (flammesikker/ekplosionssikker) T5-T1 Omgivende temperatur ( C) 0 T6-T1 T4-T1 T3-T Procestemperatur ( C) 17

18 Figur ****E* temperaturreduktion (flammesikker/eksplosionssikker) T5-T ,5 70 Omgivende temperatur ( C) 0 T6-T1 T4-T1 T3-T1 T2-T Procestemperatur ( C) 7.3 Godkendte temperaturer for støv 2140****M* Minimum omgivende lufttemperatur (Ta) = -20 C Maksimal omgivende lufttemperatur(ta) = Se Figur 5 Maksimal overfladetemperatur (T** C) = Se Figur 5 Maksimal overfladetemperatur under 500 mm lag (T 500 *** C) = Se Figur ****E* Minimum omgivende temperatur (Ta) = -20 C Maksimal omgivende lufttemperatur (Ta) = Se Figur 6 Maksimal overfladetemperatur (T** C) = Se Figur 6 Maksimal overfladetemperatur under 500 mm lag (T 500 *** C) = Se Figur 6 18

19 Figur ****M* Maksimal overfladetemperatur Overfladetemperatur ( C) Omgivende T 500 *** C T*** C Maksimal omgivende temperatur ( C) Procestemperatur ( C) Figur ****E* Maksimal overfladetemperatur Overfladetemperatur ( C) Omgivende T 500 *** C T*** C Omgivende temperatur ( C) Procestemperatur ( C) 19

20 8.0 Installationstegning vedrørende egensikkerhed Figur 7. USA og Canada installationstegning 71097/1387 (side 1) TITEL AB GODKENDELSE DOKUMENT NR.: - Side 1 af 5 TEGNET REVISION DATO ECO NR. NAVN GODKENDT SE ECO GENERELLE BEMÆRKNINGER: 1. VEDRØRENDE TILKNYTTET UDSTYR SKAL PRODUCENTENS INSTALLATIONSTEGNING FØLGES VED INSTALLATION AF DETTE UDSTYR. 2. KONTROLUDSTYR, DER ER TILSLUTTET BARRIERE, MÅ IKKE BRUGE ELLER GENERERE MERE END 250 Vrms eller VDC, 3. MODSTAND MELLEM EGENSIKKER JORDFORBINDELSE OG JORDFORBINDELSE SKAL VÆRE UNDER 1 OHM, 4. INSTALLATION SKAL FORETAGES I OVERENSSTEMMELSE MED GÆLDENDE LOVE/REGLER ELLER PRAKSIS. DVS. FOR CANADA, DET CANADISKE STÆRKSTRØMSREGLEMENT (CSA C22.1), FOR USA, DET NATIONALE STÆRKSTRØMSREGLEMENT (ANSI/NFPA 70) OG ANSI/ISA-RP12.6 INSTALLATION AF EGENSIKRE SYSTEMER TIL PLACERINGER I FARLIGE OMRÅDER (KLASSIFICEREDE). 5. DET TILKNYTTEDE UDSTYR, BARRIERE ELLER ISOLATOR SKAL GODKENDES. FOR CANADA, IFØLGE CANADISKE STANDARDER AF ET NATIONALT ANERKENDT TESTLABORATORIUM AKKREDITERET AF DET CANADISKE RÅD FOR STANDARDER (STANDARDS COUNCIL OF CANADA, SCC). FOR USA, IFØLGE AMERIKANSKE STANDARDER AF ET NATIONALT ANERKENDT TESTLABORATORIUM AKKREDITERET AF ARBEJDSMILJØMINISTERIET (OCCUPATIONAL SAFETY AND HEALTH ADMINISTRATION, OSHA). 6. ADVARSEL-UDBYTNING AF KOMPONENTER KAN FORRINGE EGENSIKKER OG IKKE- ANTÆNDINGSFARLIG SIKKERHED, AVERTISSEMENT: LA SUBSTITUTION DE COMPOSANTS PEUT COMPROMETTRE LA SÉCURITÉ INTRINSÈQUE ET LA SÉCURITÉ NON INCENDIAIRIES 7. TILKNYTTET UDSTYR SKAL OVERHOLDE FØLGENDE PARAMETRE: Uo eller Voc eller Vt MINDRE END ELLER LIG MED Ui (Vmax) Io eller Isc eller It MINDRE END eller LIG MED Ii (Imax) Po eller Pmax MINDRE END eller LIG MED Pi (Pmax) Ca ER STØRRE END eller LIG MED SUMMEN AF ALLE Ci er PLUS Ccable La ER STØRRE END eller LIG MED SUMMEN AF ALLE Li er PLUS Lcable 8. DET TILKNYTTEDE UDSTYR SKAL VÆRE EN GODKENDT BARRIERE MED EN RESISTIVT BEGRÆNSET ENKELT- ELLER DOBBELTKANAL, DER HAR PARAMETRE UNDER DE ANGIVNE OG FOR HVILKE OUTPUTTET OG KOMBINATIONERNE AF OUTPUTTENE ER IKKE-ANTÆDNINGSFARLIGE I HENHOLD TIL DEN ANVENDTE KLASSE, DIVISION OG GRUPPE. 9. KABELLEDNINGER SKAL VÆRE KLASSIFICERET TIL MINIMUM 70 C. ROSEMOUNT MEASUREMENT LIMITED 2017 REPRODUKTION, DISTRIBUTION ELLER BENYTTELSE AF DETTE DOKUMENT SAMT VIDEREFORMIDLING AF INDHOLDET HERI TIL ANDRE ER FORBUDT UDEN UDTRYKKELIG TILLADELSE. PERSONER, DER OVERTRÆDER DETTE, VIL BLIVE HOLDT ANSVARLIGE MHT. BETALING AF SKADESERSTATNING. ALLE RETTIGHEDER FORBEHOLDES, HVAD ANGÅR PATENTER, BRUGSMODELLER ELLER DESIGN. L2073 Iss. AA 20

21 Figur 8. USA og Canada installationstegning 71097/1387 (side 2) TITEL AB GODKENDELSE DOKUMENT NR.: - Side 2 af 5 TEGNET REVISION DATO ECO NR. NAVN GODKENDT SE ECO DIV 1 INSTALLATIONSMULIGHEDER ROSEMOUNT TRANSMITTEREN ER GODKENDT SOM EGENSIKKER, NÅR DEN ANVENDES I KREDSLØB MED GODKENDTE BARRIERER, SOM OVERHOLDER DE ENHEDSPARAMETRE, DER ER ANGIVET I KLASSE I, DIVISION 1, ANGIVNE GRUPPER. ROSEMOUNT 751 FELTSIGNALINDIKATOR ER DERUDOVER GODKENDT SOM EGENSIKKER, NÅR DEN ANVENDES I KREDSLØB MED ROSEMOUNT TRANSMITTERE OG GODKENDTE BARRIERER, SOM OVERHOLDER DE ENHEDSPARAMETRE, DER ER ANGIVET I KLASSE I, DIVISION 1, ANGIVNE GRUPPER. FOR AT SIKRE ET EGENSIKKERT SYSTEM. TRANSMITTEREN OG BARRIEREN SKAL LEDNINGSOPKOBLES I HENHOLD TIL BARRIEREPRODUCENTENS INSTRUKTIONER FOR LEDNINGSOPKOBLING OG DET GÆLDENDE KREDSLØBSDIAGRAM. KREDSLØBSDIAGRAM 1 EN BARRIERE ELLER KONVERTER: ENKELT- ELLER DOBBELTKANAL OMRÅDE MED EKSPLOSIONSFARE OMRÅDE UDEN EKSPLOSIONSFARE BARRIERE ELLER KONVERTER STRØM- FORSYNING OP TIL FIRE MODEL 751 INDIKATORER KAN SERIEFORBINDES MED DE OVENFOR VISTE TRANSMITTERE OG KAN PLACERES I ENTEN OMRÅDER MED ELLER UDEN EKSPLOSIONSFARE. ROSEMOUNT 275/375/475 SMART-SERIENS INTERFACE KREDSLØBSDIAGRAM 2 FORSYNINGS- OG RETURBARRIERE (KUN TIL BRUG SAMMEN MED BARRIERER, DER ER GODKENDT I DENNE KONFIGURATION) OMRÅDE MED EKSPLOSIONSFARE OMRÅDE UDEN EKSPLOSIONSFARE STRØM- FORSYNING FORSYNINGS- BARRIERE RETUR- BARRIERE OP TIL FIRE MODEL 751 INDIKATORER KAN SERIEFORBINDES MED DE OVENFOR VISTE TRANSMITTERE OG KAN PLACERES I ENTEN OMRÅDER MED ELLER UDEN EKSPLOSIONSFARE. ROSEMOUNT 275/375/475 SMART-SERIENS INTERFACE ROSEMOUNT MEASUREMENT LIMITED 2017 REPRODUKTION, DISTRIBUTION ELLER BENYTTELSE AF DETTE DOKUMENT SAMT VIDEREFORMIDLING AF INDHOLDET HERI TIL ANDRE ER FORBUDT UDEN UDTRYKKELIG TILLADELSE. PERSONER, DER OVERTRÆDER DETTE, VIL BLIVE HOLDT ANSVARLIGE MHT. BETALING AF SKADESERSTATNING. ALLE RETTIGHEDER FORBEHOLDES, HVAD ANGÅR PATENTER, BRUGSMODELLER ELLER DESIGN. L2073 Iss. AA 21

22 Figur 9. USA og Canada installationstegning 71097/1387 (side 3) TITEL AB GODKENDELSE DOKUMENT NR.: - Side 3 af 5 TEGNET REVISION DATO ECO NR. NAVN GODKENDT SE ECO GODKENDELSER VEDRØRENDE ENHEDSKONCEPT ENHEDSKONCEPTET TILLADER FORBINDELSE MELLEM EGENSIKKERT UDSTYR OG TILKNYTTET UDSTYR, DER IKKE SPECIFIKT ER UNDERSØGT SOM ET KOMBINERET SYSTEM. DE GODKENDTE VÆRDIER FOR MAKS. ÅBEN KREDSLØBSSPÆNDING (Voc ELLER Vt) OG MAKS. KORTSLUTNINGSSTRØM (Isc ELLER It) OG MAKS. EFFEKT (Voc X Isc/4) ELLER (Vt X It/4) FOR DET TILKNYTTEDE UDSTYR SKAL VÆRE MINDRE END ELLER LIG MED MAKS. SIKKER INDGANGSSPÆNDING (Vmax), MAKS SIKKER INDGANGSSTRØM (Imax) OG MAKS. SIKKER INDGANGSEFFEKT (Pmax) FOR DET EGENSIKRE UDSTYR. DERUDOVER SKAL DEN GODKENDTE MAKS. TILLADTE TILSLUTTEDE KAPACITANS (Ca) FOR DET TILSLUTTEDE UDSTYR VÆRE STØRRE END SUMMEN AF DEN TILSLUTTEDE KABELKAPACITANS OG DEN UBESKYTTEDE INTERNE KAPACITANS (Ci) FOR DET EGENSIKRE UDSTYR, OG DEN GODKENDTE MAKS. TILLADTE TILSLUTTEDE INDUKTANS (La) FOR DET TILSLUTTEDE UDSTYR VÆRE STØRRE END SUMMEN AF DEN TILSLUTTEDE KABELINDUKTANS OG DEN UBESKYTTEDE INTERNE INDUKTANS (Li) FOR DET EGENSIKRE UDSTYR. BEMÆRK: ANGIVNE EGENSIKRE PARAMETRE GÆLDER KUN FOR TILKNYTTET UDSTYR MED LINEÆRT OUTPUT. KLASSE I, DIV 1, GRUPPE A OG B Vmax = 30 V Vt eller Voc ER MINDRE END ELLER LIG MED 30 V Imax = 100 ma It ELLER Isc ER MINDRE END ELLER LIG MED 100 ma Pmax = 0,9 WATT Vt It Isc ( ) ELLER (Voc ) ER MINDRE END ELLER LIG MED 0,9 WATT 4 4 Ci = 0,012 μf Ca ER STØRRE END 0,012 μf Li = 0 mh La ER STØRRE END 0 mh KLASSE I, DIV 1, GRUPPE C OG D Vmax = 30 V Imax = 100 ma Pmax = 0,9 WATT Ci = 0,012 μf Li = 0 mh Vt eller Voc ER MINDRE END ELLER LIG MED 30 V It ELLER Isc ER MINDRE END ELLER LIG MED 100 ma Vt It Isc ( ) ELLER (Voc ) ER MINDRE END ELLER LIG MED 0,9 WATT 4 4 Ca ER STØRRE END 0,012 μf La ER STØRRE END 0 mh OMRÅDE MED EKSPLOSIONSFARE OMRÅDE UDEN EKSPLOSIONSFARE TILKNYTTET UDSTYR (SE KREDSLØBS DIAGRAM 1 OG 2 PÅ DETTE ARK) DIV 2 INSTALLATIONSMULIGHEDER ROSEMOUNT 275/375/475 SMART-SERIENS INTERFACE ROSEMOUNT MEASUREMENT LIMITED 2017 REPRODUKTION, DISTRIBUTION ELLER BENYTTELSE AF DETTE DOKUMENT SAMT VIDEREFORMIDLING AF INDHOLDET HERI TIL ANDRE ER FORBUDT UDEN UDTRYKKELIG TILLADELSE. PERSONER, DER OVERTRÆDER DETTE, VIL BLIVE HOLDT ANSVARLIGE MHT. BETALING AF SKADESERSTATNING. ALLE RETTIGHEDER FORBEHOLDES, HVAD ANGÅR PATENTER, BRUGSMODELLER ELLER DESIGN. L2073 Iss. AA 22

23 Figur 10. USA og Canada installationstegning 71097/1387 (side 4) TITEL AB GODKENDELSE DOKUMENT NR.: - Side 4 af 5 TEGNET REVISION DATO ECO NR. NAVN GODKENDT SE ECO KLASSE I, DIV. 2 PLACERING I EKSPLOSIONSFARLIGT OMRÅDE (KLASSIFICERET) IKKE UNCLASSIFIED KLASSIFICERET PLACERING LOCATION USPECIFICERET UNSPECIFIED EQUIPMENT UDSTYR [3] [3] MEKANISK MECHANICALLY BESKYTTET KABEL PROTECTED IFØLGE GÆLDENDE WIRE PER APPLICABLE REGLER FOR ELECTRICAL ELEKTRICITET CODE GODKENDT APPROVED TILKNYTTET ASSOCIATED IKKE- ANTÆNDINGSFAR- NONINCENDIVE LIGT APPARATUS UDSTYR [1] BEMÆRKNINGER: [1] PARAMETRENE FOR TILKNYTTET IKKE-ANTÆNDINGSFARLIGT UDSTYR SKAL VÆRE DE SAMME SOM DEM, DER ER VIST PÅ SIDE 3. [2] SKAL INSTALLERES I HENHOLD TIL GÆLDENDE REGLER FOR ELEKTRICITET VEDRØRENDE KABELOPKOBLING I DIVISION 2 I EKSPLOSIONSFARLIGE OMRÅDER (KLASSIFICEREDE). [3] FORSYNES AF EN KLASSE 2 ELLER BEGRÆNSET ENERGIKILDE I HENHOLD TIL CAN/CSA-C22.2 Nr ROSEMOUNT MEASUREMENT LIMITED 2017 REPRODUKTION, DISTRIBUTION ELLER BENYTTELSE AF DETTE DOKUMENT SAMT VIDEREFORMIDLING AF INDHOLDET HERI TIL ANDRE ER FORBUDT UDEN UDTRYKKELIG TILLADELSE. PERSONER, DER OVERTRÆDER DETTE, VIL BLIVE HOLDT ANSVARLIGE MHT. BETALING AF SKADESERSTATNING. ALLE RETTIGHEDER FORBEHOLDES, HVAD ANGÅR PATENTER, BRUGSMODELLER ELLER DESIGN. L2073 Iss. AA 23

24 Figur 11. USA og Canada installationstegning 71097/1387 (side 5) TITEL AB GODKENDELSE DOKUMENT NR.: - Side 5 af 5 TEGNET REVISION DATO ECO NR. NAVN GODKENDT SE ECO NONINCENDIVE IKKE-ANTÆNDINGSFARLIGT FIELD CIRCUITFELTKREDSLØB CLASS I. KLASSE DIV. 2 LOCATIONS I, DIV. 2 PLACERINGER PLACERING NON-HAZARDOUS I OMRÅDE LOCATION UDEN EKSPLOSIONSFARE GODKENDT APPROVED IKKE- NONINCENDIVE ANTÆNDINGS- SUPPLY FARLIG FORSYNING MECANICALLY MEKANISK PROTECTED BESKYTTET KABEL WIRE IFØLGE PER APPLICABLE GÆLDENDE REGLER ELECTRICAL FOR ELEKTRICITET CODE DIVISION 22 PLACERING HAZARDOUS I OMRÅDE (CLASSIFIED) MED LOCATION EKSPLOSIONSFARE (KLASSIFICERET) Vmax1 Vmax2 Vmax3 VmaxN Ci1 Ci2 Ci3 CiN Li1 Li2 Li3 LiN Imax1 Imax2 Imax3 ImaxN D D D D LEDNINGSOPKOBLING WIRING PER APPLICABLE IFØLGE GÆLDENDE REGLER ELECTRICAL FOR ELEKTRICITET CODE IN NORMAL VED NORMAL OPERATION DRIFT KONTROLLERER DEVICES CONTROL ENHEDERS THROUGH-CURRENT GENNEMGANGSSTRØM PARAMETRE PARAMETERS ENHED DEVICE Voc Voc = MInImum Minimum of (Vmax1, Vmax2,,..., VmaxN) Imax1 >= Iq1 + Isignal1 Imax2 >= Iq2 Iq2 + Isignal2,,,,,, ImaxN >= IqN + IsignalN ImaxN >= IqN + IsignalN Ca <= Ci1 + Ci2 + + CiN + Ccable Ca <= Ci1 + Ci CiN + Ccable La <= Li1 + Li2 + + LiN + Lcable La <= Li1 + Li LiN + Lcable Imax for en individuel enhed = Iq + Isignal Imax for an Individual device = Iq + Isignal Iq = hvilestrøm gennem enhed Iq = Quiescent (Maks. hvilestrøm current through for enheden) devlce Isignal = (Maximum signalstrøm quiescent gennem current enheden for the device) Isignal = Signaling (protokol current kan begrænse through signalering device af en enhed (Protocol ad gangen) may limit signaling to one device at a time) 4-20 ma/hart 4-20mA/HART Vmax 42,4 V Vmax 42.4V Maks. normal 23,5 ma MaxImum normal 23.5mA Driftsstrøm operating current Ca 0,012 μf La Ca μF μh La 0μH ROSEMOUNT 2140 TRANSMITTERE TRANSMITTERS ER ARE STRØMKONTROLENHEDER CURRENT CONTROLLERS PÅ ON INDIVIDUELLE INDIVIDUAL PARALLELLE BRANCHES GRENE WITH MED HENSYN RESPECT TIL TO THE STRØMFORSYNINGEN. POWER SUPPLY. NONINCENDIVE I IKKE ANTÆNDINGSFARLIGE INSTALLATIONS THE Imax INSTALLATIONER FOR EACH TRANSMITTER Imax FOR IS NOT HVER RELATED TRANSMITTER TO THE MAXIMUM IKKE RELATERET CURRENT OF TIL THE DEN POWER MAKSIMALE SUPPLY STRØM (Isc) ln FOR THE SAME MANNER STRØMFORSYNINGEN AS FOR TRANSMITTER (Isc) INSTALLED PÅ SAMME PER MÅDE I.S. REQUIREMENTS. SOM FOR TRANSMITTERE INSTALLERET IHT. EGENSIKRE KRAV. DETTE BECAUSE NONINCENDIVE REQUIREMENTS INCLUDE ONLY SKYLDES, AT IKKE-ANTÆNDINGSFARLIGE KRAV KUN INKLUDERER NORMAL OPERATING CONDITIONS. NORMALE DRIFTSBETINGELSER. DEN IT SHALL SKAL BE FORSYNES SUPPLIED AF BY EN A CLASS KLASSE 2 2 OR ELLER LIMITED BEGRÆNSET ENERGY ENERGIKILDE SOURCE IN ACCORDANCE I HENHOLD TIL WITH CAN/CSA22.2 CAN/CSA22.2 nr No Drifts- OperatIng Imax = Imax Iq1 + = Iq2 Iq1 + Iq2 + + IqN... + IqN Isignal + Isignal maks. max Isignal Isignal max max = = maks. Max. (Isignal1, of (lsignal1, Isignal2 Isignal2... IsignalN) IsignalN) ROSEMOUNT MEASUREMENT LIMITED 2017 REPRODUKTION, DISTRIBUTION ELLER BENYTTELSE AF DETTE DOKUMENT SAMT VIDEREFORMIDLING AF INDHOLDET HERI TIL ANDRE ER FORBUDT UDEN UDTRYKKELIG TILLADELSE. PERSONER, DER OVERTRÆDER DETTE, VIL BLIVE HOLDT ANSVARLIGE MHT. BETALING AF SKADESERSTATNING. ALLE RETTIGHEDER FORBEHOLDES, HVAD ANGÅR PATENTER, BRUGSMODELLER ELLER DESIGN. L2073 Iss. AA 24

25 9.0 EU-overensstemmelseserklæring Figur 12. Overensstemmelseserklæring for Rosemount 2140 (side 1) 25

26 Figur 13. Overensstemmelseserklæring for Rosemount 2140 (side 2) 26

27 Figur 14. Overensstemmelseserklæring for Rosemount 2140 (side 3) 27

28 28

29 29

30 30

31 Part Name China RoHSRosemount 2140 List of Rosemount 2140 Parts with China RoHS Concentration above MCVs Lead (Pb) Mercury (Hg) / Hazardous Substances Cadmium (Cd) Hexavalent Chromium (Cr +6) Polybrominated biphenyls (PBB) Polybrominated diphenyl ethers (PBDE) Electronics Assembly O O O O O O Housing Assembly O O O O O O Sensor Assembly X O O O O O SJ/T11364 This table is proposed in accordance with the provision of SJ/T O: GB/T O: Indicate that said hazardous substance in all of the homogeneous materials for this part is below the limit requirement of GB/T X: GB/T X: Indicate that said hazardous substance contained in at least one of the homogeneous materials used for this part is above the limit requirement of GB/T

32 , rev. AD Globale hovedkontorer Emerson Automation Solutions 6021 Innovation Blvd. Shakopee, MN 55379, USA eller Emerson Process Management Generatorvej 8A, 2.sal 2860 Søborg Danmark North America Regional Office Emerson Automation Solutions 8200 Market Blvd. Chanhassen, MN 55317, USA eller Latin America Regional Office Emerson Automation Solutions 1300 Concord Terrace, Suite 400 Sunrise, FL 33323, USA Europe Regional Office Emerson Automation Solutions Neuhofstrasse 19a P.O. Box 1046 CH 6340 Baar Schweiz +41 (0) (0) Linkedin.com/company/Emerson-Automation-Solutions Twitter.com/Rosemount_News Facebook.com/Rosemount Asia Pacific Regional Office Emerson Automation Solutions 1 Pandan Crescent Singapore Enquiries@AP.Emerson.com Youtube.com/user/RosemountMeasurement Google.com/+RosemountMeasurement Middle East and Africa Regional Office Emerson Automation Solutions Emerson FZE P.O. Box Jebel Ali Free Zone - South 2 Dubai, Forenede Arabiske Emirater RFQ.RMTMEA@Emerson.com Emerson vilkår og betingelser for salg fås på anmodning. Emerson-logoet er et vare- og servicemærke tilhørende Emerson Electric Co. Rosemount er et mærke tilhørende Emerson-gruppen af virksomheder. Alle andre mærker tilhører de respektive ejere Emerson. Alle rettigheder forbeholdes.

Produktcertificeringer , Rev CC April Rosemount 3308-serien, trådløs Guided Wave Radar, model 3308A. Produktcertificeringer

Produktcertificeringer , Rev CC April Rosemount 3308-serien, trådløs Guided Wave Radar, model 3308A. Produktcertificeringer 00825-0208-4308, Rev CC Rosemount 3308-serien, trådløs Guided Wave Radar, model 3308A 1 Rev. 1.5 1.1 Informationer om EU-direktiver EF-overensstemmelseserklæringen for alle gældende europæiske direktiver

Læs mere

Rosemount 214C føler. Installationsvejledning , Rev AD Juli 2016

Rosemount 214C føler. Installationsvejledning , Rev AD Juli 2016 Rosemount 214C føler 00825-0408-2654, Rev AD BEMÆRK Denne vejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for Rosemount følermodeller 214C. Hvis føleren blev bestilt monteret på en temperaturtermolomme

Læs mere

Rosemount 0065/0185 føler. Installationsvejledning , Rev FA April 2019

Rosemount 0065/0185 føler. Installationsvejledning , Rev FA April 2019 Rosemount 0065/0185 føler 00825-0208-2654, Rev FA BEMÆRK Denne installationsvejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for Rosemount følere, model 0065 og 0185. Den indeholder ikke anvisninger

Læs mere

Rosemount føler Volume 1. Installationsvejledning , Rev EA April 2019

Rosemount føler Volume 1. Installationsvejledning , Rev EA April 2019 Rosemount føler Volume 1 00825-0308-2654, Rev EA BEMÆRK Denne installationsvejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for Rosemount følere, model 0068, 0078 og 0183. Den indeholder ikke anvisninger

Læs mere

Rosemount 5400 niveautransmitter

Rosemount 5400 niveautransmitter 00825-0608-4026, Rev AA Rosemount 5400 niveautransmitter Monteringsanvisninger for parabolantenne 1.0 Om denne vejledning Denne installationsvejledning indeholder anvisninger for niveautransmitter Rosemount

Læs mere

Rosemount 5400-serien

Rosemount 5400-serien 00825-0508-4026, Rev AA Rosemount 5400-serien Konisk hornantenne med gevind ADVARSEL Undladelse af at følge retningslinjerne vedr. sikker installation og service kan resultere i død eller alvorlige kvæstelser.

Læs mere

Rosemount 214C føler. Installationsvejledning , Rev AE April 2017

Rosemount 214C føler. Installationsvejledning , Rev AE April 2017 Rosemount 214C føler 00825-0408-2654, Rev AE BEMÆRK Denne vejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for Rosemount følermodeller 214C. Hvis føleren blev bestilt monteret på en temperaturtermolomme

Læs mere

Rosemount føler Volume 1. Installationsvejledning , Rev DA Marts 2018

Rosemount føler Volume 1. Installationsvejledning , Rev DA Marts 2018 Rosemount føler Volume 1 00825-0308-2654, Rev DA BEMÆRK Denne installationsvejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for Rosemount følere, model 0068, 0078 og 0183. Den indeholder ikke anvisninger

Læs mere

Rosemount Smart trykmåler. Installationsvejledning , rev. BB Februar 2019

Rosemount Smart trykmåler. Installationsvejledning , rev. BB Februar 2019 Rosemount Smart trykmåler 00825-0108-4145, rev. BB BEMÆRK Denne vejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for Rosemount Smart trykmålere. Den indeholder ikke anvisninger angående konfiguration,

Læs mere

Rosemount 0065/0185 føler. Installationsvejledning , Rev EA Marts 2018

Rosemount 0065/0185 føler. Installationsvejledning , Rev EA Marts 2018 Rosemount 0065/0185 føler Installationsvejledning 00825-0208-2654, Rev EA Installationsvejledning BEMÆRK Denne installationsvejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for Rosemount følere, model

Læs mere

Rosemount 2140 niveausensor med vibrerende gaffel

Rosemount 2140 niveausensor med vibrerende gaffel 00825-0108-4140, vers. AB Rosemount 2140 niveausensor med vibrerende gaffel 1.0 Om denne vejledning Denne installationsvejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for Rosemount 2140 og 2140:SIS

Læs mere

Rosemount føler med rørbeslag model Installationsvejledning , Rev DB Juni 2017

Rosemount føler med rørbeslag model Installationsvejledning , Rev DB Juni 2017 Rosemount føler med rørbeslag model 0085 Installationsvejledning 00825-0108-4952, Rev DB Installationsvejledning BEMÆRK Denne vejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for Rosemount føler med

Læs mere

Rosemount føler Volume 1. Installationsvejledning , Rev CB Maj 2017

Rosemount føler Volume 1. Installationsvejledning , Rev CB Maj 2017 Rosemount føler Volume 1 00825-0308-2654, Rev CB BEMÆRK Denne installationsvejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for Rosemount følere model 0068, 0078 og 0183. Den indeholder ikke anvisninger

Læs mere

Rosemount 2130. ATEX og IECEx sikkerhedsinstruktioner om flammesikring

Rosemount 2130. ATEX og IECEx sikkerhedsinstruktioner om flammesikring Supplement til brugervejledning 00809-0408-4130, Rev. AA Maj 2009 Rosemount 2130 Rosemount 2130 ATEX og IECEx sikkerhedsinstruktioner om flammesikring www.rosemount.com Rosemount 2130 Supplement til brugervejledning

Læs mere

Rosemount 3490-serien 4-20 ma + HART-kompatibel kontrolenhed

Rosemount 3490-serien 4-20 ma + HART-kompatibel kontrolenhed 00825-0208-4841, Rev AA Rosemount 3490-serien 4-20 ma + HART-kompatibel kontrolenhed ADVARSEL Hvis retningslinjerne for sikker installation ikke følges, kan det resultere i død eller alvorlige kvæstelser.

Læs mere

Rosemount 751 feltsignalindikator. Installationsvejledning , Rev. AE Marts 2019

Rosemount 751 feltsignalindikator. Installationsvejledning , Rev. AE Marts 2019 Rosemount 751 feltsignalindikator 00825-0108-4378, Rev. AE FORSIGTIG Denne installationsvejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for Rosemount 751-fjernindikator. Den indeholder ikke anvisninger

Læs mere

Installationsvejledning , Rev AB Maj Installationsvejledning til Rosemount 2110 niveausensor med vibrerende gaffel

Installationsvejledning , Rev AB Maj Installationsvejledning til Rosemount 2110 niveausensor med vibrerende gaffel Installationsvejledning 00825-0108-4029, Rev AB Installationsvejledning til Rosemount 2110 niveausensor med vibrerende gaffel Installationsvejledning 1.0 Om denne vejledning Denne installationsvejledning

Læs mere

Rosemount Guided Wave Radar

Rosemount Guided Wave Radar 00825-0308-4530, Rev AB Rosemount Guided Wave Radar Monteringsvejledning til leddelt sonde ADVARSEL Undladelse af at følge retningslinjerne vedr. sikker installation og service kan resultere i alvorlige

Læs mere

Trådløs Guided Wave Radar 3308A i Rosemount 3308-serien

Trådløs Guided Wave Radar 3308A i Rosemount 3308-serien 00825-0308-4308, rev. AD Trådløs Guided Wave Radar 3308A i Rosemount 3308-serien Installationsvejledning ADVARSEL Eksplosioner kan resultere i død eller alvorlige kvæstelser. Installation af denne enhed

Læs mere

Installationsvejledning , Rev DB Februar Emerson Smart Wireless Field Link

Installationsvejledning , Rev DB Februar Emerson Smart Wireless Field Link 00825-0108-4421, Rev DB Emerson Smart Wireless Field Link MEDDELELSE Denne vejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for Smart Wireless Field Link. Den indeholder ikke anvisninger vedrørende diagnosticering,

Læs mere

3308A trådløs niveautransmitter med Guided Wave Radar i 3308-serien

3308A trådløs niveautransmitter med Guided Wave Radar i 3308-serien 00825-0208-4308, rev. AD 3308A trådløs niveautransmitter med Guided Wave Radar i 3308-serien ADVARSEL Eksplosioner kan resultere i dødsfald eller alvorlige kvæstelser. Kontroller, at måleenhedens driftsmiljø

Læs mere

Trådløs Guided Wave Radar 3308A i Rosemount 3308-serien

Trådløs Guided Wave Radar 3308A i Rosemount 3308-serien Installationsvejledning 00825-0108-4308, rev. AD Trådløs Guided Wave Radar 3308A i Rosemount 3308-serien Installationsvejledning, udstyrskode WU Installationsvejledning ADVARSEL Eksplosioner kan resultere

Læs mere

Installationsvejledning , Rev BA Februar Rosemount 0085 føler med rørbeslag

Installationsvejledning , Rev BA Februar Rosemount 0085 føler med rørbeslag Installationsvejledning 00825-0108-4952, Rev BA Rosemount 0085 føler med rørbeslag Installationsvejledning MEDDELELSE Denne installationsvejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for Rosemount

Læs mere

SmartPower Solutions. Installationsvejledning , Rev DB April 2019

SmartPower Solutions. Installationsvejledning , Rev DB April 2019 SmartPower Solutions 00825-0108-4701, Rev DB MEDDELELSE Denne vejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for produkter i SmartPower-serien. Den indeholder ikke anvisninger angående detaljeret konfiguration,

Læs mere

RADARNIVEAUMÅLER SPECIEL SIKKERHEDSANVISNING

RADARNIVEAUMÅLER SPECIEL SIKKERHEDSANVISNING Speciel sikkerhedsanvisning da RADARNIVEAUMÅLER SPECIEL SIKKERHEDSANVISNING Indhold TankRadar Pro information om det europæiske ATEX-direktiv....................... 2 ATEX-mærkning og Ex-certificeringskode............................................

Læs mere

Rosemount 3490-serien 4-20 ma + HART-kompatibel controller

Rosemount 3490-serien 4-20 ma + HART-kompatibel controller 00825-0108-4841, Rev BA Rosemount 3490-serien 4-20 ma + HART-kompatibel controller Installationsvejledning ADVARSEL Følges retningslinjer for sikker installation ikke, kan det resultere i død eller alvorlige

Læs mere

Rosemount 5408 og 5408:SIS niveautransmittere

Rosemount 5408 og 5408:SIS niveautransmittere 00825-0308-4408, rev. AA Rosemount 5408 og 5408:SIS niveautransmittere Parabolantenne 1.0 Om denne vejledning Denne installationsvejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for Rosemount transmittere

Læs mere

Produktetfåsikkemere

Produktetfåsikkemere Særlige sikkerhedsforskrifter RTG-system Særlige sikkerhedsforskrifter ATEX Produktetfåsikkemere www.rosemount-tg.com Særlige sikkerhedsforskrifter Rosemount TankRadar REX Indhold Indhold SÆRLIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER...................

Læs mere

Installationsvejledning , rev. HA Juni Rosemount 405 kompakt primærelement

Installationsvejledning , rev. HA Juni Rosemount 405 kompakt primærelement Installationsvejledning 00825-0108-4810, rev. HA Rosemount 405 kompakt primærelement Installationsvejledning MEDDELELSE Denne vejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for Rosemount 405. Den indeholder

Læs mere

Bølgelederradar med Rosemount 9901 kamre

Bølgelederradar med Rosemount 9901 kamre 00825-0108-4601, Rev AA Bølgelederradar med Rosemount 9901 kamre Monteringsvejledning for valgmulighed XC Sikkerhedsmeddelelser Procedurer og instruktioner i dette dokument kan kræve særlige forholdsregler

Læs mere

Rosemount 5408 og 5408:SIS niveautransmittere

Rosemount 5408 og 5408:SIS niveautransmittere 00825-0108-4408, re v. AB Rosemount 5408 og 5408:SIS niveautransmittere Kegleantenne 1.0 Om denne vejledning Denne installationsvejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for Rosemount transmittere

Læs mere

Rosemount 2120 niveausensor

Rosemount 2120 niveausensor 00825-008-400, Rev FD Rosemount 220 niveausensor Vibrerende gaffel BEMÆRK Denne vejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for Rosemount 220 niveausensor. Den indeholder ikke anvisninger angående

Læs mere

Installationsvejledning P/N MMI , Rev. A September ATEX-installationsvejledning til Micro Motion MVD Direct Connect -målere

Installationsvejledning P/N MMI , Rev. A September ATEX-installationsvejledning til Micro Motion MVD Direct Connect -målere Installationsvejledning P/N MMI-20011736, Rev. A September 2008 ATEX-installationsvejledning til Micro Motion MVD Direct Connect -målere Bemærk: Ved montering i Europa i farlige områder henvises til standard

Læs mere

Rosemount 708 trådløs akustisk transmitter. Installationsvejledning , Rev db Marts 2019

Rosemount 708 trådløs akustisk transmitter. Installationsvejledning , Rev db Marts 2019 Rosemount 708 trådløs akustisk transmitter 00825-0208-4708, Rev db MEDDELELSE Denne installationsvejledning indeholder grundlæggende anvisninger til Rosemount 708. Den indeholder ingen detaljerede anvisninger

Læs mere

Rosemount niveausensor model 2130

Rosemount niveausensor model 2130 Installationsvejledning 00825-008-40, rev. CC Juni 207 Rosemount niveausensor model 20 Vibrerende gaffel Installationsvejledning Juni 207 BEMÆRK Denne installationsvejledning indeholder grundlæggende retningslinjer

Læs mere

Installationsvejledning P/N MMI , Rev. A September ATEX-installationsvejledning til Micro Motion -transmittere model 2200

Installationsvejledning P/N MMI , Rev. A September ATEX-installationsvejledning til Micro Motion -transmittere model 2200 Installationsvejledning P/N MMI-20013044, Rev. A September 2008 ATEX-installationsvejledning til Micro Motion -transmittere model 2200 Bemærk: Ved montering i Europa i farlige områder henvises til standard

Læs mere

Installationsvejledning , Rev HB Februar Rosemount 4600 tryktransmitter til olie- og gasinstallationer

Installationsvejledning , Rev HB Februar Rosemount 4600 tryktransmitter til olie- og gasinstallationer 00825-0108-4022, Rev HB Rosemount 4600 tryktransmitter til olie- og gasinstallationer BEMÆRK BEMÆRK Denne vejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for Rosemount tryktransmittere til olie- og

Læs mere

Installationsvejledning , Rev HA Juni Rosemount 148 temperaturtransmitter

Installationsvejledning , Rev HA Juni Rosemount 148 temperaturtransmitter 00825-0108-4148, Rev HA Rosemount 148 temperaturtransmitter BEMÆRK Denne vejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for Rosemount 148. Den indeholder ikke anvisninger angående detaljeret konfiguration,

Læs mere

Installationsvejledning P/N MMI , Rev. A Juli ATEX-installationsvejledning for Micro Motion transmittere model 1500 og 2500

Installationsvejledning P/N MMI , Rev. A Juli ATEX-installationsvejledning for Micro Motion transmittere model 1500 og 2500 Installationsvejledning P/N MMI-20011731, Rev. A Juli 2008 ATEX-installationsvejledning for Micro Motion transmittere model 1500 og 2500 Bemærk: Ved montering i Europa i farlige områder henvises til standard

Læs mere

Installationsvejledning P/N MMI , Rev. AA Juli ATEXinstallationsvejledning. Micro Motion transmittere, model 9701/9703

Installationsvejledning P/N MMI , Rev. AA Juli ATEXinstallationsvejledning. Micro Motion transmittere, model 9701/9703 Installationsvejledning P/N MMI-20011735, Rev. AA Juli 2009 ATEXinstallationsvejledning til Micro Motion transmittere, model 9701/9703 Bemærk: Ved montering i Europa i farlige områder henvises til standard

Læs mere

Installationsvejledning 00825-0108-4030, Rev BB Juni 2013. Rosemount 2120 fuldt udstyret niveausensor med vibrerende gaffel til brug i væske

Installationsvejledning 00825-0108-4030, Rev BB Juni 2013. Rosemount 2120 fuldt udstyret niveausensor med vibrerende gaffel til brug i væske 00825-08-40, Rev BB Juni 20 Rosemount 220 fuldt udstyret niveausensor med vibrerende gaffel til brug i væske Juni 20 MEDDELELSE Denne installationsvejledning giver grundlæggende anvisninger vedr. Rosemount

Læs mere

Installationsvejledning P/N MMI , Rev. A Februar ATEX installationsvejledning til Micro Motion model LFT, transmittere med lavt flow

Installationsvejledning P/N MMI , Rev. A Februar ATEX installationsvejledning til Micro Motion model LFT, transmittere med lavt flow Installationsvejledning P/N MMI-20011737, Rev. A Februar 2009 ATEX installationsvejledning til Micro Motion model LFT, transmittere med lavt flow Bemærk: Ved montering i Europa i farlige områder henvises

Læs mere

Rosemount 708 trådløs akustisk transmitter. Installationsvejledning , Rev BB Januar 2015

Rosemount 708 trådløs akustisk transmitter. Installationsvejledning , Rev BB Januar 2015 Rosemount 708 trådløs akustisk transmitter Installationsvejledning 00825-0208-4708, Rev BB Installationsvejledning MEDDELELSE Denne installationsvejledning indeholder grundlæggende anvisninger til Rosemount

Læs mere

Emerson Plantweb Insight. Installationsvejledning , rev. BA December 2016

Emerson Plantweb Insight. Installationsvejledning , rev. BA December 2016 Emerson Plantweb Insight 00825-0108-4541, rev. BA 1.0 Oversigt Tak fordi du har valgt Plantweb Insight. Dette dokument giver vejledning om, hvordan systemplatformen først sættes op. Flere detaljer og yderligere

Læs mere

Rosemount 0065/0185 føler. Installationsvejledning , Rev BB_dan Juni 2014

Rosemount 0065/0185 føler. Installationsvejledning , Rev BB_dan Juni 2014 Rosemount 0065/0185 føler 00825-0208-2654, Rev BB_dan MEDDELELSE Denne installationsvejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for Rosemount følere, model 0065 og 0185. Den indeholder ikke anvisninger

Læs mere

Installationsvejledning , Rev. BB Februar Rosemount 1495 måleblænde Rosemount 1496 flangeforskruning

Installationsvejledning , Rev. BB Februar Rosemount 1495 måleblænde Rosemount 1496 flangeforskruning Installationsvejledning 00825-0108-4792, Rev. BB Rosemount 1495 måleblænde Rosemount 1496 flangeforskruning Installationsvejledning MEDDELELSE Denne installationsvejledning indeholder grundlæggende retningslinjer

Læs mere

Mobrey MCU900-serien 4-20 ma + HART-kompatibel kontrolenhed

Mobrey MCU900-serien 4-20 ma + HART-kompatibel kontrolenhed IP2030-DA/QS, Rev AA Mobrey MCU900-serien 4-20 ma + HART-kompatibel kontrolenhed Installationsvejledning ADVARSEL Hvis retningslinjerne for sikker installation ikke følges, kan det resultere i død eller

Læs mere

Rosemount 3144P temperaturtransmittere med FOUNDATION Fieldbus-protokol. Installationsvejledning 00825-0108-4834, Rev.

Rosemount 3144P temperaturtransmittere med FOUNDATION Fieldbus-protokol. Installationsvejledning 00825-0108-4834, Rev. Rosemount 3144P temperaturtransmittere med FOUNDATION Fieldbus-protokol 00825-0108-4834, Rev. CA MEDDELELSE MEDDELELSE Denne installationsvejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for Rosemount

Læs mere

Nyt i standarder. TechCare Nørregade 20 8660 Skanderborg TechCare.dk

Nyt i standarder. TechCare Nørregade 20 8660 Skanderborg TechCare.dk Nyt i standarder 1 2 1 Hvad handler det om? 3 EX Grundbegreber 4 EX Grundbegreber 2 Hvad handler det om? 5 EX Grundbegreber Hvorfor skete det? 6 EX Grundbegreber 3 Regulativ for el installationer fra 1926

Læs mere

Installationsvejledning , Rev BB August Emerson Smart Wireless Field Link

Installationsvejledning , Rev BB August Emerson Smart Wireless Field Link Installationsvejledning 00825-0108-4421, Rev BB Emerson Smart Wireless Field Link Installationsvejledning MEDDELELSE Denne vejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for Smart Wireless Field Link.

Læs mere

Installationsvejledning , Rev CA September Rosemount 2130 forbedret niveausensor med vibrerende gaffel til brug i væske

Installationsvejledning , Rev CA September Rosemount 2130 forbedret niveausensor med vibrerende gaffel til brug i væske 00825-08-4, Rev CA September 20 Rosemount 2 forbedret niveausensor med vibrerende gaffel til brug i væske September 20 MEDDELELSE Denne installationsvejledning giver grundlæggende anvisninger vedr. Rosemount

Læs mere

Rosemount 848L Diskret logisk temperaturtransmitter med FOUNDATION feltbus

Rosemount 848L Diskret logisk temperaturtransmitter med FOUNDATION feltbus Diskret logisk temperaturtransmitter med FOUNDATION feltbus Start Trin 1: Monter transmitteren Trin 2: Ledningsføring og strømtilslutning Trin 3: Bekræft transmitterens konfiguration Produktcertificeringer

Læs mere

Rosemount 248 trådløs temperaturtransmitter. Installationsvejledning , Rev EA Oktober 2016

Rosemount 248 trådløs temperaturtransmitter. Installationsvejledning , Rev EA Oktober 2016 Rosemount 248 trådløs temperaturtransmitter 00825-0208-4248, Rev EA Rosemount 248 trådløs temperaturtransmitter Trådløs Rosemount 248, hardwareversion HART enhed, version Installationssæt/drivere til enheden

Læs mere

Installationsvejledning , Rev DA Marts Rosemount 8714D (standard kalibreringsmodul) magnetisk flowrørssimulator

Installationsvejledning , Rev DA Marts Rosemount 8714D (standard kalibreringsmodul) magnetisk flowrørssimulator 00825-0108-4764, Rev DA Rosemount 8714D (standard kalibreringsmodul) magnetisk flowrørssimulator MEDDELELSE Dette dokument indeholder grundlæggende retningslinjer for Rosemount 8714D. Den indeholder ikke

Læs mere

Rosemount 752 Fjernindikator FOUNDATION Fieldbus-protokol

Rosemount 752 Fjernindikator FOUNDATION Fieldbus-protokol Fjernindikator FOUNDATION Fieldbus-protokol Start Trin 1: Ledningsføring Trin 2: Konfigurering af transducerblokken Produktcertificeringer Slut 2010 Emerson. Alle rettigheder forbeholdes. Alle mærker tilhører

Læs mere

Rosemount 3051S MultiVariable -transmitter Rosemount Multivariable-flowmåler i serie 3051SF

Rosemount 3051S MultiVariable -transmitter Rosemount Multivariable-flowmåler i serie 3051SF 00825-0108-4853, Rev AF Rosemount 3051S MultiVariable -transmitter Rosemount Multivariable-flowmåler i serie 3051SF med FOUNDATION Fieldbus-protokol BEMÆRK Denne vejledning indeholder grundlæggende retningslinjer

Læs mere

Micro Motion -sensorer i R-serien og model CNG050

Micro Motion -sensorer i R-serien og model CNG050 Installationsvejledning P/N MMI-20010130, Rev. A Juni 2007 ATEXinstallationsvejledning for Micro Motion -sensorer i R-serien og model CNG050 Til ATEX-godkendte sensorinstallationer Bemærk: Ved montering

Læs mere

Rosemount 3051 tryktransmitter og Rosemount flowmåler i 3051CF-serien

Rosemount 3051 tryktransmitter og Rosemount flowmåler i 3051CF-serien 00825-0108-4797, rev. FD Rosemount 3051 tryktransmitter og Rosemount flowmåler i 3051CF-serien med PROFIBUS PA protokol MEDDELELSE Denne installationsvejledning indeholder grundlæggende retningslinjer

Læs mere

Rosemount 5300 niveautransmitter

Rosemount 5300 niveautransmitter 00825-0108-4530, rev. GB Rosemount 5300 niveautransmitter Guided Wave Radar 1.0 Om denne vejledning Denne installationsvejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for Rosemount 5300 niveautransmitter.

Læs mere

Referencemanual 00809-0108-4601, Rev AB Juli 2011 Rosemount 9901. Rosemount 9901. Sikkerhedsinstruktioner. www.rosemount.com

Referencemanual 00809-0108-4601, Rev AB Juli 2011 Rosemount 9901. Rosemount 9901. Sikkerhedsinstruktioner. www.rosemount.com Referencemanual 00809-0108-4601, Rev AB Juli 2011 Rosemount 9901 Rosemount 9901 Sikkerhedsinstruktioner www.rosemount.com Referencemanual Juli 2011 Rosemount 9901 Sikkerhedsinstruktioner Disse sikkerhedsinstruktioner

Læs mere

Rosemount 751 feltsignalindikator. Installationsvejledning , Rev. AB Februar 2014

Rosemount 751 feltsignalindikator. Installationsvejledning , Rev. AB Februar 2014 Rosemount 751 feltsignalindikator Installationsvejledning 00825-0108-4378, Rev. AB Installationsvejledning FORSIGTIG Denne installationsvejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for Rosemount

Læs mere

Rosemount Wireless Dam Monitor (WDM)

Rosemount Wireless Dam Monitor (WDM) 00825-0108-6129, rev. AB Rosemount Wireless Dam Monitor (WDM) Specialudgave Rosemount WDM Rosemount WDM-hardware, version HART -enhed, version Installationssæt til enheden/dd version 1 1 Enhedsversion

Læs mere

Rosemount trådløs trykmåler

Rosemount trådløs trykmåler 00825-0108-4045, rev. BA Rosemount trådløs trykmåler med WirelessHART -protokol BEMÆRK Denne vejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for Rosemount trådløse trykmålere. Den indeholder ikke anvisninger

Læs mere

Rosemount 702 trådløs diskret transmitter

Rosemount 702 trådløs diskret transmitter September 2007 Rosemount 702 Rosemount 702 trådløs diskret transmitter Start Trin 1: Fysisk installation Trin 2: Kontrol af drift Trin 3: Referenceinformation Slut www.rosemount.com Rosemount 702 September

Læs mere

Rosemount 752 Fjernindikator FOUNDATION Fieldbus-protokol

Rosemount 752 Fjernindikator FOUNDATION Fieldbus-protokol Installationsvejledning Rosemount 752 Rosemount 752 Fjernindikator FOUNDATION Fieldbus-protokol Start Trin 1: Ledningsføring Trin 2: Konfigurering af transducerblokken Produktcertificeringer Slut www.rosemount.com

Læs mere

Rosemount 2088, 2090F og 2090P tryktransmitter

Rosemount 2088, 2090F og 2090P tryktransmitter 00825-0108-4108, Rev EA Rosemount 2088, 2090F og 2090P tryktransmitter med 4 20 ma HART og 1 5 VDC HART-protokol med lav effekt (version 5 og 7) BEMÆRK Denne vejledning indeholder grundlæggende retningslinjer

Læs mere

Micro Motion -sensorer i F-serien

Micro Motion -sensorer i F-serien Installationsvejledning P/N MMI-20010093, Rev. A Juni 2007 ATEXinstallationsvejledning for Micro Motion -sensorer i F-serien Til ATEX-godkendte sensorinstallationer Bemærk: Ved montering i Europa i farlige

Læs mere

Rosemount 2051G tryktransmitter

Rosemount 2051G tryktransmitter Installationsvejledning 00825-0708-4101, Rev AB marts 2018 Rosemount 2051G tryktransmitter med 4 20 ma HART -protokol (version 5 og 7) Installationsvejledning marts 2018 BEMÆRK Denne vejledning indeholder

Læs mere

Tryktransmitter Rosemount 3051P

Tryktransmitter Rosemount 3051P 00825-0208-4007, rev. AC Tryktransmitter Rosemount 3051P med 4 20 ma HART -protokol (version 5 og 7) BEMÆRK Denne vejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for transmittere model Rosemount 3051P.

Læs mere

Rosemount 705 Wireless Totalizing-transmitter

Rosemount 705 Wireless Totalizing-transmitter Installationsvejledning 00825-0208-4705, Rev AA Rosemount 705 Wireless Totalizing-transmitter En installationsklar løsning, som muliggør enkel tilslutning til en turbinemåler Måler gennemsnitligt flow

Læs mere

Installationsvejledning , Rev GA april Rosemount 4600 tryktransmitter til olie- og gasinstallationer

Installationsvejledning , Rev GA april Rosemount 4600 tryktransmitter til olie- og gasinstallationer 00825-0108-4022, Rev GA Rosemount 4600 tryktransmitter til olie- og gasinstallationer BEMÆRK BEMÆRK Denne vejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for Rosemount tryktransmittere til olie- og

Læs mere

Rosemount 848T trådløs temperaturtransmitter. Installationsvejledning 00825-0108-4848, Rev DA December 2014

Rosemount 848T trådløs temperaturtransmitter. Installationsvejledning 00825-0108-4848, Rev DA December 2014 Rosemount 848T trådløs temperaturtransmitter Installationsvejledning 00825-0108-4848, Rev DA Installationsvejledning MEDDELELSE Denne installationsvejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for

Læs mere

Rosemount 3051 tryktransmitter og Rosemount 3051C flowmålere

Rosemount 3051 tryktransmitter og Rosemount 3051C flowmålere 00825-0208-4774, Rev BD Rosemount 3051 tryktransmitter og Rosemount 3051C flowmålere med FOUNDATION Fieldbus-protokol Inden transmitteren installeres, skal det kontrolleres, at den rette Device Driver

Læs mere

Rosemount Wireless Dam Monitor (WDM)

Rosemount Wireless Dam Monitor (WDM) Installationsvejledning 00825-0108-6129, rev. AA Rosemount Wireless Dam Monitor (WDM) Specialudgave Installationsvejledning Rosemount WDM Rosemount WDM-hardware, version HART -enhed, version Installationssæt

Læs mere

Tryktransmitter i Rosemount 3051S-serien og flowmåler i Rosemount 3051SF-serien

Tryktransmitter i Rosemount 3051S-serien og flowmåler i Rosemount 3051SF-serien 00825-0108-4805, rev. FD Tryktransmitter i Rosemount 3051S-serien og flowmåler i Rosemount 3051SF-serien med FOUNDATION Fieldbus-protokol BEMÆRK Denne vejledning indeholder grundlæggende retningslinjer

Læs mere

Tryktransmitter i Rosemount 3051S-serien og flowmåler i Rosemount 3051SF-serien

Tryktransmitter i Rosemount 3051S-serien og flowmåler i Rosemount 3051SF-serien 00825-0208-4802, rev. HE Tryktransmitter i Rosemount 3051S-serien og flowmåler i Rosemount 3051SF-serien med Wireless HART -protokol BEMÆRK Denne vejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for

Læs mere

Micro Motion -sensorer i F-serien med certifikat DMT 01 ATEX E 158 X

Micro Motion -sensorer i F-serien med certifikat DMT 01 ATEX E 158 X Installationsvejledning P/N MMI-20010180, Rev. A Juni 2007 ATEXinstallationsvejledning for Micro Motion -sensorer i F-serien med certifikat DMT 01 ATEX E 158 X Til ATEX-godkendte sensorinstallationer Bemærk:

Læs mere

VIGTIG MEDDELELSE ADVARSEL

VIGTIG MEDDELELSE ADVARSEL IBRUGTAGNING DAN 2 Introduktion 3 VIGTIG MEDDELELSE Ibrugtagningsdokumentet indeholder elementære retningslinjer for 375 feltkommunikatorer. Den indeholder ikke dybdegående anvisninger angående konfiguration,

Læs mere

Tryktransmitter i Rosemount 3051S-serien og flowmåler i Rosemount 3051SF-serien

Tryktransmitter i Rosemount 3051S-serien og flowmåler i Rosemount 3051SF-serien Installationsvejledning 00825-0108-4801, Rev MA Tryktransmitter i Rosemount 3051S-serien og flowmåler i Rosemount 3051SF-serien med HART -protokol Installationsvejledning MEDDELELSE Denne vejledning indeholder

Læs mere

Micro Motion -sensorer i H-serien

Micro Motion -sensorer i H-serien Installationsvejledning P/N MMI-20010104, Rev. A Juni 2007 ATEXinstallationsvejledning for Micro Motion -sensorer i H-serien Til ATEX-godkendte sensorinstallationer Bemærk: Ved montering i Europa i farlige

Læs mere

Rosemount 5400-serien

Rosemount 5400-serien 00825-0108-4026, Rev GB Rosemount 5400-serien Højtydende berøringsfri to-leder radar niveautransmitter 1.0 Om denne vejledning Denne installationsvejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for

Læs mere

Micro Motion -sensorer type D og DL

Micro Motion -sensorer type D og DL Installationsvejledning P/N MMI-20010145, Rev. A Juni 2007 ATEXinstallationsvejledning for Micro Motion -sensorer type D og DL Til ATEX-godkendte sensorinstallationer Bemærk: Ved montering i Europa i farlige

Læs mere

Ex RIBBERØRSOVNE - TYPE ERB D-8500

Ex RIBBERØRSOVNE - TYPE ERB D-8500 Ex RIBBERØRSOVNE - TYPE ERB D-8500 SIDE 1/5 Den elektriske ribberørsovn type ERB er konstrueret, så den kan opvarme lokaler, hvor der kan opstå en potentielt eksplosiv atmosfære på grund af håndtering

Læs mere

475 Field Communicator

475 Field Communicator 475 Field Communicator 2 Introduktion 3 ADVARSEL Eksplosioner kan medføre død eller alvorlige kvæstelser: Brug i eksplosive omgivelser skal overholde lokale, nationale og internationale standarder, forskrifter

Læs mere

Rosemount 2051 tryktransmitter og Rosemount flowmåler i 2051CF-serien

Rosemount 2051 tryktransmitter og Rosemount flowmåler i 2051CF-serien 00825-0108-4107, rev. CC Rosemount 2051 tryktransmitter og Rosemount flowmåler i 2051CF-serien med 4 20 ma HART - og 1-5 VDC HART-protokol med lav effekt (version 5 og 7) MEDDELELSE Denne vejledning indeholder

Læs mere

Rosemount 3051 tryktransmitter og Rosemount flowmålere i 3051CF-serien

Rosemount 3051 tryktransmitter og Rosemount flowmålere i 3051CF-serien Installationsvejledning 00825-0108-4007, Rev. CB Rosemount 3051 tryktransmitter og Rosemount flowmålere i 3051CF-serien med 4-20 ma HART -protokol, revision 5 og 7 Bemærk Inden transmitteren installeres,

Læs mere

Rosemount 3051 tryktransmitter og Rosemount flowmålere i 3051CF-serien

Rosemount 3051 tryktransmitter og Rosemount flowmålere i 3051CF-serien 00825-0108-4007, Rev. FA Rosemount 3051 tryktransmitter og Rosemount flowmålere i 3051CF-serien med 4-20 ma HART -protokol, revision 5 og 7 Bemærk Inden transmitteren installeres, skal det kontrolleres,

Læs mere

SmartPower Solutions. Installationsvejledning 00825-0108-4701, Rev BA December 2014

SmartPower Solutions. Installationsvejledning 00825-0108-4701, Rev BA December 2014 SmartPower Solutions 00825-0108-4701, Rev BA MEDDELELSE Denne vejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for produkter i SmartPower-serien. Den indeholder ikke anvisninger angående detaljeret konfiguration,

Læs mere

Egensikre tryktransmittere til anvendelse i eksplosionsfarlige omgivelser Type MBS 4201, MBS 4251, MBS 4701 og MBS 4751.

Egensikre tryktransmittere til anvendelse i eksplosionsfarlige omgivelser Type MBS 4201, MBS 4251, MBS 4701 og MBS 4751. Egensikre tryktransmittere til anvendelse i eksplosionsfarlige omgivelser Type MBS 4201, MBS 4251, MBS 4701 og MBS 4751 Teknisk Brochure Egenskaber Ex ll 1G EEx ia llc T4 - T6 i overensstemmelse med ATEX

Læs mere

Micro Motion model 775

Micro Motion model 775 Tillæg vedr. ledningsopkobling P/N MMI-20016033, Rev. AA September 2009 Micro Motion model 775 Smart trådløs indbygget THUM -adapter Indhold Oversigt over THUM-adapteren.....................................

Læs mere

Betjeningsvejledning Forstærker N00..A N05..A 80009130 / 00 02 / 2014

Betjeningsvejledning Forstærker N00..A N05..A 80009130 / 00 02 / 2014 Betjeningsvejledning Forstærker N00..A N05..A 80009130 / 00 0 / 014 Anvisninger til sikker brug i eksplosionsfarlige områder 1 Anvendelse Apparater, der indeholder egensikrede kredsløb, bruges til at drive

Læs mere

Installationsvejledning 00825-0208-4410, Rev. CB Januar 2015. Emerson Smart Wireless Gateway 1410

Installationsvejledning 00825-0208-4410, Rev. CB Januar 2015. Emerson Smart Wireless Gateway 1410 Installationsvejledning 00825-0208-4410, Rev. CB Emerson Smart Wireless Gateway 1410 Installationsvejledning MEDDELELSE Denne vejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for Smart Wireless Gateway

Læs mere

ADVARSEL MEDDELELSE. Juni 2014. Installationsvejledning

ADVARSEL MEDDELELSE. Juni 2014. Installationsvejledning Installationsvejledning 00825-0208-4101, rev FA Rosemount tryktransmitter i 2051-serien og Rosemount flowmålere i 2051CF-serien med FOUNDATION Fieldbus-protokol Inden transmitteren installeres, skal det

Læs mere

Produktetfåsikkemere

Produktetfåsikkemere Installationsvejledning Rosemount 648 trådløs temperaturtransmitter Start Vigtigt vedr. trådløs enhed Trin 1: Fysisk installation Trin 2: Verifikation af drift Referenceoplysninger Produktcertificeringer

Læs mere

Rosemount 2051 tryktransmitter og Rosemount flowmåler i 2051CF-serien

Rosemount 2051 tryktransmitter og Rosemount flowmåler i 2051CF-serien 00825-0408-4101, rev. AC Rosemount 2051 tryktransmitter og Rosemount flowmåler i 2051CF-serien med PROFIBUS PA protokol MEDDELELSE en giver grundlæggende retningslinjer for Rosemount transmittere model

Læs mere

OMS-1 Alarmenhed til benzin- og olieudskillere Installations- og betjeningsvejledning

OMS-1 Alarmenhed til benzin- og olieudskillere Installations- og betjeningsvejledning Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLAND Tel: +358 29 006 260 Fax: +358 29 006 1260 20.4.2012 Internet: www.labkotec.com 1/12 OMS-1 Alarmenhed til benzin- og olieudskillere Copyright 2012 Labkotec

Læs mere

Rosemount 144 pc-programmerbare temperaturtransmittere Produktetfåsikkemere

Rosemount 144 pc-programmerbare temperaturtransmittere Produktetfåsikkemere Vejledning til hurtig installation Februar 2004 Rosemount 144 Rosemount 144 pc-programmerbare temperaturtransmittere Produktetfåsikkemere Start Trin 1: Konfigurer transmitteren Trin 2: Monter transmitteren

Læs mere

THR9 Ex. Sikkerhedsinstruktioner

THR9 Ex. Sikkerhedsinstruktioner THR9 Ex Sikkerhedsinstruktioner 01.04/DA PS11203ADAAD01 1 Indholdsfortegnelse 1 ANVENDELSE... 3 2 SIKKERHEDSANVISNINGER... 3 3 FEJL OG SKADER... 3 4 SIKKERHEDSREGLER... 4 5 YDERLIGERE REGLER FOR STØVFARLIGE

Læs mere

Installationsvejledning. P/N , Rev. C Juni 2008 ATEX. Installationsvejledning. og tegninger. Til ATEX-godkendte transmitterinstallationer

Installationsvejledning. P/N , Rev. C Juni 2008 ATEX. Installationsvejledning. og tegninger. Til ATEX-godkendte transmitterinstallationer Installationsvejledning P/N 20004420, Rev. C Juni 2008 ATEX Installationsvejledning og tegninger Til ATEX-godkendte transmitterinstallationer Bemærk: Ved montering i Europa i farlige områder henvises til

Læs mere

Rosemount 3051S High Static-differenstryktransmitter. Installationsvejledning , Rev AH Februar 2019

Rosemount 3051S High Static-differenstryktransmitter. Installationsvejledning , Rev AH Februar 2019 Rosemount 3051S High Static-differenstryktransmitter 00825-0108-4851, Rev AH BEMÆRK Denne vejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for Rosemount 3051 S High Static-differenstryktransmitteren

Læs mere