Rosemount 5300 niveautransmitter

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Rosemount 5300 niveautransmitter"

Transkript

1 , rev. GB Rosemount 5300 niveautransmitter Guided Wave Radar

2 1.0 Om denne vejledning Denne installationsvejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for Rosemount 5300 niveautransmitter. Se referencemanualen til Rosemount 5300 for at få flere oplysninger. Manualen og denne vejledning findes i elektronisk udgave på Emerson.com/Rosemount. ADVARSEL Undladelse af at følge retningslinjerne vedr. sikker installation og service kan resultere i død eller alvorlige kvæstelser. Sørg for, at transmitteren er installeret af kvalificeret personale og i overensstemmelse med gældende regler. Brug kun udstyr som angivet i denne installationsvejledning og referencemanualen. Gøres det ikke, kan det forringe den beskyttelse, som udstyret giver. Udskiftning med ikke-godkendte dele eller uautoriseret reparation, bortset fra udskiftning af hele transmitterhovedet eller -sondesamlingen, kan udgøre en sikkerhedsrisiko og er forbudt. Eksplosioner kan resultere i død eller alvorlige kvæstelser. Bekræft, at transmitterens driftsmiljø er i overensstemmelse med de relevante specifikationer vedrørende placering i et eksplosionsfarligt miljø. Se Produktcertificeringer på side 23. Der skal slukkes for strømmen, før der udføres service, så antænding af brændbare eller letantændelige atmosfærer forhindres. Inden HART -, FOUNDATION Fieldbus- eller Modbus -baseret kommunikationsudstyr tilsluttes i en eksplosiv atmosfære, skal det sikres, at instrumenterne i loopet er installeret i overensstemmelse med praksis for ledningsføring i egensikre eller ikke-antændingsfarlige områder. For at undgå proceslækager må der kun anvendes de O-ringe, som er designet til at tætne med den tilsvarende flangeadapter. Elektrisk stød kan medføre død eller alvorlige kvæstelser. Undgå kontakt med ledninger og klemmer. Højspænding, som kan være til stede i ledningerne, kan forårsage elektrisk stød. Sørg for, at der er slukket for hovedstrømforsyningen til Rosemount 5300-niveautransmitteren, og at ledningerne til alle andre eksterne strømkilder er frakoblet eller ikke er strømførende, mens transmitteren tilsluttes. Enheden skal jordes på ikke-metalliske tanke (f.eks. glasfibertanke) for at forhindre ophobning af statisk elektricitet. Sonder med ikke-ledende overflader. Sonder belagt med plastic og/eller med plasticskiver kan danne elektrostatisk ladning i en grad, så de kan antændes under visse ekstreme forhold. Der skal derfor tages passende forholdsregler, når sonden anvendes i et potentielt eksplosivt miljø, så elektrostatisk udladning undgås. Borteliminer risikoen for statisk elektricitet, før transmitterens hoved afmonteres fra sonden. Sonder kan danne statisk elektricitet i en grad, så de kan antændes under visse ekstreme forhold. Ved installation eller vedligeholdelse i potentielt eksplosive miljøer skal den ansvarlige sikre sig, at enhver risiko for statisk elektricitet er bortelimineret, før der gøres forsøg på at adskille sonden fra transmitterens hoved. Indhold Kontrol af, om systemet er klart (kun 4-20 ma) side 3 Montering af transmitteren på tanken side 4 Klargøring af de elektriske forbindelser side 9 Tilslutning af ledninger og opstart side 13 Konfiguration side 17 Systemer med sikkerhedsinstrumenter (kun 4-20 ma) side 19 Justering af sondens længde side 20 Produktcertificeringer side 23 2

3 Installationsvejledning 2.0 Kontrol af, om systemet er klart (kun 4-20 ma) 2.1 Kontrol af kompatibilitet med HART-versionen Hvis der anvendes HART-baserede kontrol- eller Asset Management-systemer, skal det sikres, at disse systemer er kompatible med HART 7, inden transmitteren ibrugtages og installeres. Ikke alle systemer kan kommunikere med HART-protokol version 7. Denne transmitter kan konfigureres til HART-version 5 eller Bekræftelse af korrekt Device Driver For at sikre korrekt kommunikation skal det bekræftes, at den seneste version af Device Driver (DD/DTM ) er installeret på systemerne. Se Tabel 1. Hent den sidste nye Device Driver på EmersonProcess.com/Device Files. Tabel 1. Rosemount 5300 enhedsversioner og filer Firmwareversion (1) Find enhedsdriver Overordnet HART-version Enhedsversion (2) 7 4 2F0 og nyere 5 3 2A2-2D Firmware-versionen er trykt på mærkaten på transmitterhovedet, f.eks. SW 2E0. 2. Enhedsrevisionen fremgår af mærkaten på transmitterhovedet, f.eks. HART Dev Rev Skift HART-revision Hvis konfigurationsværktøjet til HART ikke kan kommunikere med HART-version 7, indlæser enheden en generisk menu med begrænsede funktioner. Der kan skiftes til en bestemt HART-version fra den generiske menu som følger: 1. Find feltet Message (Meddelelse). 2. I feltet Message(Meddelelse) indtastes HART5 eller HART7 og derefter 27 mellemrum. 3

4 3.0 Montering af transmitteren på tanken For fleksible sonder med enkelt ledning bestilt med vægt umonteret (kode WU) henvises til afsnittet Justering af sondens længde på side 20 inden montering af transmitteren. 3.1 Tilslutning af tank med gevind//flange/tri Clamp Trin 1: Forsegl og beskyt gevindene Brug gevindpasta eller PTFE-tape iht. stedets praksis. Kun til tanke med NPT-gevindtilslutning Trin 2: NPT Monter enheden på tanken Flange Pakning 4

5 Installationsvejledning Trin 2: Fortsat... Tri-Clamp BSP/G Pakning Pakning Trin 3: Juster displayretningen (valgfri) Trin 4: Spænd møtrikken Tilspænding 30 Lbft (40 Nm) 5

6 3.2 Eksternt monteret hus Trin 1: Fjern forsigtigt transmitteren Trin 2: Monter sonden på tanken Pakning Trin 3: Monter den eksterne forbindelse på sonden Tilspænding 30 Lbft (40 Nm) 6

7 Installationsvejledning Trin 4: Vandret rør Monter beslaget på røret 4X Lodret rør Trin 5: Fastgør husets understøttelse 3X Trin 6: Monter transmitterhovedet Tilspænding 30 Lbft (40 Nm) 7

8 3.3 Montering af beslag Trin 1: Monter beslaget på røret/væggen På røret Vandret rør 4X Lodret rør På væggen Anvend skruer, der er velegnede til formålet. 4X Trin 2: Monter transmitteren med sonde på beslaget 3X 8

9 Installationsvejledning 4.0 Klargøring af de elektriske forbindelser 4.1 Kabelvalg Anvend afskærmede, parsnoede kabler (18-12 AWG). Til RS-485-bussen skal der anvendes afskærmede, parsnoede kabler fortrinsvist med en impedans på 120 (typisk 24 AWG). 4.2 Kabelforskruning/installationsgennemføring Ved eksplosionssikre/brandsikre installationer må der kun anvendes kabelforskruninger eller installationsgennemføringer, der er certificeret eksplosionssikre eller brandsikre. 4.3 Strømforsyning (VDC) Godkendelsestype HART FOUNDATION Fieldbus RS-485 med Modbus Ingen 16-42, (maks. værdi) Ikke-gnist/begrænset energi 16-42, Egensikker FISCO ,5 - Eksplosionssikre/flammesikre 20-42, (maks. værdi) ma/hart-kommunikation Figur 1. Ledningsdiagram A C D F B E A. Field Communicator B. Godkendt egensikker barriere (kun til egensikre installationer) C. HART-modem D. Strømmåler E. Belastningsmodstand ( 250 F. Strømforsyning Bemærk Rosemount 5300 niveautransmittere med flammesikker/eksplosionssikker udgang har en indbygget barriere. Der er ikke behov for en udvendig barriere. 9

10 Belastningsbegrænsninger Til HART-kommunikation skal der mindst bruges en loopmodstand på 250. Maksimum loopmodstand afgøres af den eksterne strømforsynings spændingsniveau, som beskrevet i Figur 2. Figur 2. Belastningsbegrænsninger Egensikre installationer U E (V) Ikke eksplosionsfarlige og gnistfrie/energibegrænsede installationer med begrænset energi R( Eksplosionssikre/brandsikre (Ex d) installationer R( R( R(): Maks. loopmodstand U E (V): Ekstern strømforsyningsspænding Driftsområde Driftsområde ,4 U E (V) Driftsområde , U E(V) Bemærk Ved Ex d gælder diagrammet kun, hvis modstandsbelastningen for HART er på + siden, og -siden er jordet, ellers begrænses modstandsbelastningen til

11 Installationsvejledning 4.5 FOUNDATION Fieldbus Figur 3. Ledningsdiagram A C D B A. Field Communicator B. Godkendt egensikker barriere (kun til egensikre installationer) C. FOUNDATION Fieldbus-modem D. Strømforsyning Bemærk Rosemount 5300 niveautransmittere med flammesikker/eksplosionssikker udgang har en indbygget barriere. Der er ikke behov for en udvendig barriere. 11

12 4.6 RS-485 med Modbus-kommunikation Se referencemanualen til Rosemount 5300 for oplysninger. Strømforbrug < 0,5 W (med HART-adresse = 1) < 1,2 W (inkl. fire HART-slaver) Figur 4. Ledningsdiagram HART - HART + Hvis transmitteren er den sidste på bussen, skal afslutningsmodstanden på 120 tilsluttes. - + Strømforsyning 120 RS-485-bus A B 120 Bemærk Rosemount 5300 niveautransmittere med flammesikker/eksplosionssikker udgang har en indbygget barriere. Der er ikke behov for en udvendig barriere. 12

13 Installationsvejledning 5.0 Tilslutning af ledninger og opstart Trin 1: Sørg for, at strømforsyningen er slået fra Trin 2: Fjern dækslet Trin 3: Fjern plastpropperne Trin 4: Træk kablet gennem kabelforskruningen/ installationsgennemføringen Der skal anvendes adaptere, hvis der bruges M20 forskruninger. Trin 5: Tilslut kablerne Se ledningsdiagrammerne på side

14 Trin 6: Sørg for korrekt jordforbindelse Sørg for, at jordingen er foretaget (inklusive egensikker jord i klemmerummet) i henhold til certificeringer vedrørende placering i eksplosionsfarlige omgivelser samt gældende lovgivning og øvrige bestemmelser vedrørende elektriske installationer. Transmitterhusets jordforbindelse Den mest effektive jordforbindelsesmetode til transmitterhuset er en direkte forbindelse til jord med minimal impedans (< 1 ). Der medfølger to jordskrueforbindelser (se Figur 5). Figur 5. Jordskruer A A. Indvendig jordskrue B. Udvendig jordskrue B Jordforbindelse for signalkabelafskærmning Sørg for, at instrumentets kabelafskærmning er: Trimmet tæt og isoleret, så den ikke rører ved transmitterens hus. Konstant tilsluttet for hele segmentet. Forbundet til en god jordforbindelse ved strømforsyningsenden. Figur 6. Kabelafskærmning A B B C C C D A. Isoler afskærmningen B. Minimer afstanden C. Trim afskærmningen og isoler D. Tilslut afskærmningen til strømforsyningens jordforbindelse 14

15 Installationsvejledning Trin 7: Spænd kabelforskruningen Sæt PTFE-tape eller anden forsegling på gevindene. Bemærk Sørg for, at ledningen føres med dryploop. Trin 8: Forsegl ubrugte porte med de medfølgende metalpropper Sæt PTFE-tape eller anden forsegling på gevindene. 15

16 Trin 9: Sæt dækslerne på igen, og spænd dem til 1. Kontrollér, at dækslets låseskrue er skruet helt ind i huset. H2,5 mm Låseskrue til dæksel 2. Sæt dækslerne på igen, og spænd dem til. Dækslet skal være helt lukket for at imødekomme eksplosionssikringskravene. 3. Drej låseskruen mod uret, til den rører ved dækslet. Kun påkrævet til ATEX-, IECEx-, NEPSI-, INMETRO- og TIIS-installationer. 4. Drej låseskruen ½ omgang mere mod uret for at fastgøre dækslet. Trin 10: Tilslut strømforsyningen 16

17 Installationsvejledning 6.0 Konfiguration Grundlæggende konfiguration foretages nemt med enten Rosemount Radar Master (RRM), en Field Communicator, AMS Device Manager, DeltaV, DTM eller ethvert andet værtssystem, der er DD- (Device Description) eller DTM-kompatibelt. Til avancerede konfigurationsfunktioner anbefales Rosemount Radar Master (RRM). 6.1 Rosemount Radar Master 1. Start Rosemount Radar Master. 2. Slut til den ønskede transmitter. 3. I vinduet Guided Setup (Guidet opsætning) klikkes på Run Wizard for guided setup (Kør guide til guidet opsætning), og instruktionerne følges. 4. Fortsæt med trin 2-5 i vinduet Guided Setup (Guidet opsætning): 5. Klik på View live values from device (Se aktive værdier for enheden) for at kontrollere, at transmitteren fungerer korrekt. 6.2 AMS Device Manager eller Field Communicator Trin 1: Tilslutning af enheden AMS Device Manager 1. Start AMS Device manager. 2. Vælg View > Device Connection View (Visning > Visning af tilslutning af enhed). 3. I Device Connection View (Visning af tilslutning af enhed) dobbeltklikkes der på modem-ikonet. 4. Dobbelt-klik på enheds-ikonet. Field Communicator Tænd for Field Communicator og slut enheden til. 17

18 Trin 2: Konfigurer enheden HART-enhed version 3 1. Vælg Configure/Setup > Basic Setup (Konfigurér/Opsætning > Grundlæggende opsætning). 2. Konfigurér trin 1-6 i Basic Setup (Grundlæggende opsætning). (Variable Mapping, Probe, Geometry, Environment, Volume, and Analog Out) (Grundlæggende kortlægning, sonde, geometri, miljø, volumen og analogt udgangssignal) 3. Vælg Finish (Afslut). 4. Vælg Device Specific Setup (Enhedsspecifik opsætning). 5. Vælg Restart Device (Genstart enheden). HART-enhed version 4 1. Vælg Configure > Guided Setup (Konfigurér > Guidet opsætning). 2. Vælg Level Measurement Setup (Indstilling af niveaumålilng), og følg anvisningerne. 3. Vælg Device Specific Setup (Enhedsspecifik opsætning). 4. Klik på Verify Level (Kontrollér niveau) for at kontrollere niveaumålingen. 5. Overvej valgfri opsætning som f.eks. Volume (Volumen) og Display (Visning). FOUNDATION Fieldbus 1. Vælg Configure > Guided Setup (Konfigurér > Guidet opsætning). 2. Vælg Level Measurement Setup (Indstilling af niveaumålilng), og følg anvisningerne. 3. Valgfrit: Vælg Volume Calculation Setup (Indstilling af volumenberegning) 4. Vælg Device Specific Setup (Enhedsspecifik opsætning). 5. Vælg Restart Measurement (Genstart måling). 18

19 Installationsvejledning Tabel 2. FOUNDATION Fieldbus-parametre Funktion Sondetype Sondelængde Spærreafstand/øverste nul-zone Tankhøjde Monteringstype Rør/kammer/dyse indvendig diameter Dysehøjde Måletilstand Produktets dielektriske område (1) Produktets øverste dielektriske konstant (2) Procestilstand (hurtige niveauændringer) Metode til beregning af volumen Tankdiameter (kun for ideelle tankformer) Tanklængde/-højde (kun for ideelle tankformer) Volumenforskydning Parameter TRANSDUCER_1100 > PROBE_TYPE TRANSDUCER_1100 > PROBE_LENGTH TRANSDUCER_1100 > GEOM_HOLD_OFF_DIST TRANSDUCER_1100 > GEOM_TANK_HEIGHT TRANSDUCER_1100 > MOUNTING_TYPE TRANSDUCER_1100 > PIPE_DIAMETER TRANSDUCER_1100 > NOZZLE_HEIGHT TRANSDUCER_1100 > MEAS_MODE TRANSDUCER 1100 > PRODUCT_DIELEC_RANGE TRANSDUCER 1100 > UPPER_PRODUCT_DC TRANSDUCER_1100 > ENV_ENVIRONMENT TRANSDUCER 1300 > VOL_VOLUME_CALC_METHOD TRANSDUCER 1300 > VOL_IDEAL_DIAMETER TRANSDUCER_1300 > VOL_IDEAL_LENGTH TRANSDUCER_1300 > VOL_VOLUME_OFFSET 1. Gælder for måletilstandene Liquid Product Level (Niveau for flydende produkter) og Solid Product Level (Niveau for faste produkter). 2. Gælder for måletilstandene Interface Level with submerged (Grænsefladeniveau med nedsænkning) og Product Level and Interface Level (Produktniveau og grænsefladeniveau). 7.0 Systemer med sikkerhedsinstrumenter (kun 4-20 ma) Se referencemanualen Referencemanualen til Rosemount 5300 ved installation af sikkerhedscertificerede systemer. 19

20 8.0 Justering af sondens længde I dette afsnit beskrives, hvordan der foretages justering af længden på fleksible sonder med en enkelt ledning med umonteret vægt (kode WU). For andre sondetyper se afsnit 3 i referencemanualen til Rosemount Trin 1: Mål tankens højde Tankhøjde: Tankhøjde Trin 2: Beregn sondens samlede længde Samlet sondelængde = Tankhøjde 5 cm (2 in.) Samlet sondelængde: Samlet sondelængde 5 cm (2 in.) afstand 20

21 Installationsvejledning Trin 3: Markér, hvor sonden skal afkortes Trin 4: Skub vægten op Trin 5: Klip sonden af ved mærket 21

22 Trin 6: Fastgør vægten Spænd med hånden, hårdt (se tabellen for tilspændingsmomenter) Vægt materiale Tilspændingsmoment (Nm) Rustfrit stål 5 Legering C-276 2,5 Legering 400 2,5 Duplex ,5 Trin 7: Opdater transmitterens konfiguration til den nye sondelængde Sondelængde: Sondelængde 22

23 Installationsvejledning 9.0 Produktcertificeringer Rev Informationer om EU-direktiver Et eksemplar af EU-overensstemmelseserklæringen kan findes bagest i installationsvejledningen. Den seneste udgave af EU-overensstemmelseserklæringen kan findes på Emerson.com/Rosemount. 9.2 Certificering vedrørende placering i almindeligt miljø Transmitteren er som standard blevet undersøgt og afprøvet for at afgøre, om konstruktionen overholder grundlæggende krav til elektrisk, mekanisk og brandmæssig beskyttelse af et landsdækkende anerkendt testlaboratorium akkrediteret af det amerikanske arbejdstilsyn (OSHA). 9.3 Installation af udstyr i Nordamerika 9.4 USA Ifølge stærkstrømsreglementet i USA (NEC ) og Canada (CEC) kan divisionsmærket udstyr anvendes i zoner, og zonemærket udstyr kan anvendes i divisioner. Afmærkningerne skal være egnet til områdets klassificering, gas samt temperaturklasse. Disse oplysninger skal tydeligt fremgå af de respektive koder. E5 Eksplosionssikker (XP), støvandtændingssikker (DIP) Certifikat: FM16US0444X Standarder: FM klasse ; FM klasse ; FM klasse ; FM klasse ; FM klasse ; ANSI/ISA ; ANSI/ISA ; ANSI/NEMA Mærkninger: XP CL I, DIV 1, GP B, C, D; DIP CLII/III, DIV 1, GP E, F, G; T4 Ta=60 C og 70 C; type 4X I5 Særlige betingelser for sikker brug (X): 1. ADVARSEL Risiko for statisk elektricitet Indkapslingen er af et ikke-metallisk materiale. For at forebygge statisk elektricitet må plasticoverfladen kun rengøres med en fugtig klud. 2. ADVARSEL Enhedens indkapsling indeholder aluminium og anses for at udgøre en potentiel antændingsrisiko ved stød eller friktion. Installation og brug kræver derfor stor forsigtighed for at undgå stød og friktion. Egensikker (IS), ikke antændingsfarlig (NI) Certifikat: FM16US0444X Standarder: FM klasse ; FM klasse ; FM klasse ; FM klasse ; FM klasse ; ANSI/ISA ; ANSI/ISA ; ANSI/NEMA Mærkninger: IS CL I, II, III, DIV 1, GP A, B, C, D, E, F, G ifølge kontroltegning ; IS (egensikker enhed) CL I, zone 0, AEx ia IIC T4 ifølge kontroltegning , NI CL I, II, DIV 2, GP A, B, C, D, F, G; egnet til brug i CL III DIV 2, indendørs og udendørs, T4 Ta=60 C og 70 C; type 4X 23

24 24 IE Særlige betingelser for sikker brug (X): 1. ADVARSEL Risiko for statisk elektricitet Indkapslingen er af et ikke-metallisk materiale. For at forebygge statisk elektricitet må plasticoverfladen kun rengøres med en fugtig klud. 2. ADVARSEL Enhedens indkapsling indeholder aluminium og anses for at udgøre en potentiel antændingsrisiko ved stød eller friktion. Installation og brug kræver derfor stor forsigtighed for at undgå stød og friktion. FISCO Certifikat: FM16US0444X Standarder: FM klasse ; FM klasse ; FM klasse ; FM klasse ; FM klasse ; ANSI/ISA ; ANSI/ISA ; ANSI/NEMA Mærkninger: IS CL I, II, III, DIV 1, GP A, B, C, D, E, F, G ifølge kontroltegning ; IS (egensikker enhed) CL I, zone 0, AEx ia IIC T4 ifølge kontroltegning , NI CL I, II, DIV 2, GP A, B, C, D, F, G; egnet til brug i CL III DIV 2, indendørs og udendørs, T4 Ta=60 C og 70 C; type 4X Særlige betingelser for sikker brug (X): 1. ADVARSEL Risiko for statisk elektricitet Indkapslingen er af et ikke-metallisk materiale. For at forebygge statisk elektricitet må plasticoverfladen kun rengøres med en fugtig klud. 2. ADVARSEL Enhedens indkapsling indeholder aluminium og anses for at udgøre en potentiel antændingsrisiko ved stød eller friktion. Installation og brug kræver derfor stor forsigtighed for at undgå stød og friktion. 9.5 Canada E6 I6 Ui Ii Pi Ci Li Enhedsparametre HART 30 V 130 ma 1 W 7,26 nf 0 Enhedsparametre Fieldbus 30 V 300 ma 1,3 W 0 0 Ui Ii Pi Ci Li FISCO-parametre 17,5 V 380 ma 5,32 W 0 0 eksplosionssikker, støveksplosionssikker Certifikat: Standarder: CSA C22.2 nr. 0-M91, CSA C22.2 nr , CSA C22.2 nr. 30-M1986, CSA C22.2 nr. 94-M91, CSA C22.2 nr. 142-M1987, CSA C , CAN/CSA C22.2 nr :05, ANSI/ISA Mærkninger: Eksplosionssikker CL I, DIV 1, GP B, C, D; støvantændingssikker CL II, DIV 1 og 2, GP E, F, G og kulstøv, CL III, DIV 1, type 4X/IP66/IP67 Egensikre og ikke antændingsfarlige systemer Certifikat: Standarder: CSA C22.2 nr. 0-M91, CSA C22.2 nr , CSA C22.2 nr. 30-M1986, CSA C22.2 nr. 94-M91, CSA C22.2 nr. 142-M1987, CSA C , CAN/CSA C22.2 nr :05, ANSI/ISA Mærkninger: CL I, DIV 1, GP A, B, C, D, T4 se installationstegning ; ikke antændingsfarlig klasse III, DIV 1, Haz-loc CL I DIV 2, GP A, B, C, D, maks. omgivende temperatur +60 C til Fieldbus og FISCO og +70 C til HART, T4, type 4X/IP66/IP67, maks. arbejdstryk 5000 psi, dobbelt forsegling. Ui Ii Pi Ci Li Enhedsparametre HART 30 V 130 ma 1 W 7,26 nf 0 Enhedsparametre Fieldbus 30 V 300 ma 1,3 W 0 0

25 Installationsvejledning IF FISCO Certifikat: Standarder: CSA C22.2 nr. 0-M91, CSA C22.2 nr , CSA C22.2 nr. 30-M1986, CSA C22.2 nr. 94-M91, CSA C22.2 nr. 142-M1987, CSA C , CAN/CSA C22.2 nr :05, ANSI/ISA Mærkninger: CL I, DIV 1, GP A, B, C, D, T4 se installationstegning ; ikke antændingsfarlig klasse III, DIV 1, Haz-loc CL I DIV 2, GP A, B, C, D, maks. omgivende temperatur +60 C til Fieldbus og FISCO og +70 C til HART, T4, type 4X/IP66/IP67, maks. arbejdstryk 5000 psi, dobbelt forsegling. 9.6 Europa E1 I1 Ui Ii Pi Ci Li FISCO-parametre 17,5 V 380 ma 5,32 W 0 0 ATEX flammesikker Certifikat: Nemko 04ATEX1073X Standarder: EN :2012, EN :2014, EN :2012, EN :2015, EN :2014 Mærkninger: II 1/2G Ex db ia IIC T4 Ga/Gb, (-40 C To +60 C /+70 C) II 1D Ex ta IIIC T69 C/T79 C Da, (-40 C/-50 C To +60 C /+70 C) Um = 250 V Særlige betingelser for sikker brug (X): 1. Der skal tages hensyn til stød- og friktionsfarer i henhold til EN :2012, paragraf 8.3 (for EPL Ga og EPL Gb), når transmitteren og de dele af antennerne, som udsættes for tankens udvendige atmosfære, er fremstillet af lette metallegeringer indeholdende aluminium eller titanium. Slutbrugeren skal afgøre egnetheden med hensyn til at undgå farer i forbindelse stød og friktion. 2. ½ NPT-gevind skal forsegles som beskyttelse mod støv og vandindtrængen, IP 66, IP 67 eller Ex t, EPL Da eller Db er påkrævet. ATEX egensikker Certifikat: Nemko 04ATEX1073X Standarder: EN :2012, EN :2014, EN :2012, EN :2015, EN :2014 Mærkninger: II 1G Ex ia IIC T4 Ga (-50 C To +70 C) II 1D Ex ia IIIC T69 C/T79 C Da, (-50 C To +60 C /+70 C) Særlige betingelser for sikker brug (X): 1. Egensikre kredsløb kan ikke modstå testen med 500 V AB, som er specificeret i IEC :2012, paragraf Der skal tages hensyn til stød- og friktionsfarer i henhold til EN :2012, paragraf 8.3 (for EPL Ga og EPL Gb), når transmitteren og de dele af antennerne, som udsættes for tankens udvendige atmosfære, er fremstillet af lette metallegeringer indeholdende aluminium eller titanium. Slutbrugeren skal afgøre egnetheden med hensyn til at undgå farer i forbindelse stød og friktion. 3. ½ NPT-gevind skal forsegles som beskyttelse mod støv og vandindtrængen, IP 66, IP 67 eller Ex t, EPL Da eller Db er påkrævet. Ui Ii Pi Ci Li Enhedsparametre HART 30 V 130 ma 1 W 7,26 nf 0 Enhedsparametre Fieldbus 30 V 300 ma 1,5 W 4,95 nf 0 25

26 IA ATEX FISCO Certifikat: Nemko 04ATEX1073X Standarder: EN :2012, EN :2014, EN :2012, EN :2015, EN :2014 Mærkninger: II 1G Ex ia IIC T4 Ga (-50 C To +60 C) eller II 1/2G Ex ia/ib IIC T4 Ga/Gb (-50 C To +60 C) II 1D Ex ia IIIC T69 C Da, (-50 C To +60 C) II 1D Ex ia/ib IIIC T69 C Da/Db, (-50 C Ta +60 C) Særlige betingelser for sikker brug (X): 1. Egensikre kredsløb kan ikke modstå testen med 500 V AB, som er specificeret i IEC :2012, paragraf Der skal tages hensyn til stød- og friktionsfarer i henhold til EN :2012, paragraf 8.3 (for EPL Ga og EPL Gb), når transmitteren og de dele af antennerne, som udsættes for tankens udvendige atmosfære, er fremstillet af lette metallegeringer indeholdende aluminium eller titanium. Slutbrugeren skal afgøre egnetheden med hensyn til at undgå farer i forbindelse stød og friktion. 3. Ex ia-versionen i en FISCO-enhed, model 5300, kan forsynes med strøm af en Ex ib FISCO-strømforsyning, når strømforsyningen er certificeret med tre separate strømbegrænsende sikkerhedsenheder og spændingsbegrænsning, som overholder krav for Ex ia-versionen. 4. ½ NPT-gevind skal forsegles som beskyttelse mod støv og vandindtrængen, IP 66, IP 67 eller Ex t, EPL Da eller Db er påkrævet. Ui Ii Pi Ci Li FISCO-parametre 17,5 V 380 ma 5,32 W 4,95 nf <1 μh N1 ATEX type N Certifikat: Nemko 10ATEX1072X Standarder: EN :2012, EN :2012, EN :2010, EN :2013 Mærkninger: II 3G Ex na ic IIC T4 Gc (-50 C To +60 C /+70 C) II 3G Ex ic IIC T4 Gc (-50 C To +60 C /+70 C) II 3D Ex tc IIIC T69 C/T79 C Dc (-50 C To +60 C /+70 C) Særlige betingelser for sikker brug (X): 1. Transmitterens kredsløb kan ikke modstå 500 VAC dielektrisk styrketest iht. EN paragraf pga. jordtilsluttede transientundertrykkende enheder. Der skal tages egnede forholdsregler ved installation. Ui Ii Pi Ci Li Sikkerhedsparametre HART 42,4 V 23 ma 1 W 7,25 nf Ubetydelig Sikkerhedsparametre Fieldbus 32 V 21 ma 0,7 W 4,95 nf Ubetydelig 26

27 Installationsvejledning 9.7 Internationalt E7 I7 IECEx flammesikker Certifikat: IECEx NEM X Standarder: IEC :2011, IEC : , IEC :2011; IEC :2014, IEC :2013 Mærkninger: Ex db ia IIC T4 Ga/Gb (-40 C To +60 C /+70 C) Ex ta IIIC T69 C/T79 C Da (-40 C To +60 C /+70 C) Um=250 VAC, IP66/IP67 Særlige betingelser for sikker brug (X): 1. Der skal tages hensyn til stød- og friktionsfarer i henhold til IEC :2011, paragraf 8.3 (for EPL Ga og EPL Gb), når transmitterindkapslingen og antennen, som udsættes for tankens udvendige atmosfære, er fremstillet af lette metallegeringer indeholdende aluminium eller titanium. Slutbrugeren skal afgøre egnetheden med hensyn til at undgå farer i forbindelse stød og friktion. 2. ½ NPT-gevind skal forsegles som beskyttelse mod støv og vandindtrængen, IP 66, IP 67 eller Ex t, EPL Da eller Db er påkrævet. IECEx egensikker Certifikat: IECEx NEM X Standarder: IEC :2011, IEC : , IEC :2011; IEC :2014, IEC :2013 Mærkninger: Ex ia IIC T4 Ga (-50 C To +70 C) Ex ib IIC T4 Ga/Gb Ex ia IIIC T69 C/T79 C Da (-50 C To +60 C/+70 C) Ex ib IIIC T69 C/T79 C Da (-50 C To +60 C/+70 C) Særlige betingelser for sikker brug (X): 1. De egensikre kredsløb kan ikke modstå testen med 500 VAC, som er specificeret i IEC , paragraf Der skal tages hensyn til stød- og friktionsfarer i henhold til IEC :2011, paragraf 8.3 (for EPL Ga og EPL Gb), når transmitterindkapslingen og antennen, som udsættes for tankens udvendige atmosfære, er fremstillet af lette metallegeringer indeholdende aluminium eller titanium. Slutbrugeren skal afgøre egnetheden med hensyn til at undgå farer i forbindelse stød og friktion. 3. ½ NPT-gevind skal forsegles som beskyttelse mod støv og vandindtrængen, IP 66, IP 67 eller Ex t, EPL Da eller Db er påkrævet. Ui Ii Pi Ci Li Enhedsparametre HART 30 V 130 ma 1 W 0 μf Ubetydelig Enhedsparametre Fieldbus 30 V 300 ma 1,5 W 4,95 nf Ubetydelig 27

28 IG IECEx FISCO Certifikat: IECEx NEM X Standarder: IEC :2011, IEC : , IEC :2011; IEC :2014, IEC :2013 Mærkninger: Ex ia IIC T4 Ga (-50 C To +60 C) Ex ib IIC T4 Ga/Gb (-50 C To +60 C) Ex ia IIIC T69 C Da (-50 C To +60 C) Ex ib IIIC T69 C Da/Db (-50 C To +60 C) 28 Særlige betingelser for sikker brug (X): 1. De egensikre kredsløb kan ikke modstå testen med 500 VAC, som er specificeret i IEC , paragraf Der skal tages hensyn til stød- og friktionsfarer i henhold til IEC :2011, paragraf 8.3 (for EPL Ga og EPL Gb), når transmitterindkapslingen og antennen, som udsættes for tankens udvendige atmosfære, er fremstillet af lette metallegeringer indeholdende aluminium eller titanium. Slutbrugeren skal afgøre egnetheden med hensyn til at undgå farer i forbindelse stød og friktion. 3. Ex ia-versionen i en FISCO-feltenhed, model 5300, kan forsynes med strøm af en Ex ib FISCO-strømforsyning, når strømforsyningen er certificeret med tre separate strømbegrænsende sikkerhedsenheder og spændingsbegrænsning, som overholder krav for Ex ia-versionen. 4. ½ NPT-gevind skal forsegles som beskyttelse mod støv og vandindtrængen, IP 66, IP 67 eller Ex t, EPL Da eller Db er påkrævet. Ui Ii Pi Ci Li FISCO-parametre 17,5 V 380 ma 5,32 W 4,95 nf <1 μh N7 IECEx type N Certifikat: IECEx NEM X Standarder: IEC :2011, IEC :2011, IEC :2010, IEC :2010 Mærkninger: Ex na ic IIC T4 Gc (-50 C To +60 C /+70 C) Ex ic IIC T4 Gc (-50 C To +60 C /+70 C) Ex tc IIIC T69 C/T79 C Dc (-50 C To +60 C /+70 C) Særlige betingelser for sikker brug (X): 1. Transmitterens kredsløb kan ikke modstå 500 VAC dielektrisk styrketest iht. EN paragraf pga. jordtilsluttede transientundertrykkende enheder. Der skal tages egnede forholdsregler ved installation. 9.8 Brasilien E2 Ui Ii Pi Ci Li Sikkerhedsparametre HART 42,4 V 23 ma 1 W 7,25 nf Ubetydelig Sikkerhedsparametre Fieldbus 32 V 21 ma 0,7 W 4,95 nf Ubetydelig INMETRO flammesikker Certifikat: UL-BR X Standarder: ABNT NBR IEC : ændring 2011, ABNT NBR IEC : ændring 1:2011, ABNT NBR IEC :2009, ABNT NBR IEC : ændring 1:2008, ABNT NBR IEC :2011 Mærkninger: Ex db ia IIC T4 Ga/Gb (-40 C T omg +60 C /+70 C) Ex ta IIIC T69 C/T79 C Da (-40 C T omg +60 C /+70 C) Um=250 V AC, IP66/67

29 Installationsvejledning I2 Særlige betingelser for sikker brug (X): 1. Læs om særlige betingelser i certifikatet. INMETRO egensikker Certifikat: UL-BR X Standarder: ABNT NBR IEC : ændring 2011, ABNT NBR IEC :2009, ABNT NBR IEC : ændring 1:2008, ABNT NBR IEC :2011 Mærkninger: Ex ia IIC T4 Ga (- 50 C T omg +60 C /+70 C) Ex ia IIIC T69 C/T79 C Da (- 50 C T omg +60 C /+70 C) Særlige betingelser for sikker brug (X): 1. Læs om særlige betingelser i certifikatet. IB 9.9 Kina INMETRO FISCO Certifikat: UL-BR X Standarder: ABNT NBR IEC : ændring 2011, ABNT NBR IEC :2009, ABNT NBR IEC : ændring 1:2008, ABNT NBR IEC :2011 Mærkninger: Ex ia IIC T4 Ga Ex ia/ib IIC T4 Ga/Gb Ex ia IIIC T69 C Da Ex ia/ib IIIC T69 C Da/Db (- 50 C T omg +60 C) Særlige betingelser for sikker brug (X): 1. Læs om særlige betingelser i certifikatet. E3 Kina flammesikker Certifikat: GYJ X Standarder: GB /2/4/ , GB /5-2013, GB Mærkninger: Ex d ia IIC T4 Ga/Gb (-40 C To +60 C/+70 C) Ex td A20 IP 66/67 T69 C /T79 C (-40 C To +60 C/+70 C) Særlige betingelser for sikker brug (X): 1. Læs om særlige betingelser i certifikatet. I3 Kina egensikker Certifikat: GYJ X Standarder: GB /2/4/ , GB /5-2013, GB Mærkninger: Ex ia IIC T4 Ga (-50 C To +60 C/+70 C) Ex iad 20 T69 C /T79 C Ex iad/ibd 20/21 T69 C (-50 C To +60 C) Særlige betingelser for sikker brug (X): 1. Læs om særlige betingelser i certifikatet. Ui Ii Pi Ci Li Enhedsparametre HART 30 V CC 130 ma 1,0 W 7,26 nf Ubetydelig Enhedsparametre Fieldbus 30 V CC 300 ma 1,5 W 4,95 nf Ubetydelig Ui Ii Pi Ci Li FISCO-parametre 17,5 V CC 380 ma 5,32 W 4,95 nf <1 μh 29

30 IC Ui Ii Pi Ci Li Enhedsparametre HART 30 V 130 ma 1 W 7,26 nf 0 mh Enhedsparametre Fieldbus 30 V 300 ma 1,5 W 4,95 nf 0 mh Kina FISCO Certifikat: GYJ X Standarder: GB /2/4/ , GB /5-2013, GB Mærkninger: Ex ia IIC T4 Ga (-50 C To +60 C) Ex ia/ib IIC T4 Ga/Gb (-50 C To +60 C) Ex iad 20 T69 (-50 C To +60 C) Ex iad/ibd 20/21 T69 C (-50 C To +60 C) Særlige betingelser for sikker brug (X): 1. Læs om særlige betingelser i certifikatet Technical Regulations Customs Union (EAC) EM Technical Regulations Customs Union (EAC) - flammesikker Certifikat: RU C-SE.AA87.B Mærkninger: Ga/Gb Ex d ia IIC T1-T4 X, (-40 C To +60 C/+70 C) Særlige betingelser for sikker brug (X): 1. Læs om særlige betingelser i certifikatet. IM Technical Regulations Customs Union (EAC) - egensikker Certifikat: RU C-SE.AA87.B Mærkninger: 0Ex ia IIC T1-T4 Ga X, (-50 C To +60 C/+70 C) Ga/Gb Ex ib IIC T4 X, (-50 C To +60 C/+70 C) Ga/Gb Ex ia/ib IIC T1-T4 X, (-50 C To +60 C) 9.11 Japan E4 Ui Ii Pi Ci Li FISCO-parametre 17,5 V 380 ma 5,32 W 4,95 nf <0,001 mh Særlige betingelser for sikker brug (X): 1. Læs om særlige betingelser i certifikatet. Ui Ii Pi Ci Li Enhedsparametre HART 30 V 130 ma 1 W 7,26 nf 0 mh Enhedsparametre Fieldbus 30 V 300 ma 1,5 W 4,95 nf 0 mh Flammesikker HART Certifikat: TC22110X Mærkninger: Ex d (ia Ga) IIC T4 Gb Særlige betingelser for sikker brug (X): 1. Læs om særlige betingelser i certifikatet. E4 Flammesikker FOUNDATION Fieldbus Certifikat: TC20192 Mærkninger: Ex d (ia) IIC T4 X Særlige betingelser for sikker brug (X): 1. Læs om særlige betingelser i certifikatet. 30

31 Installationsvejledning 9.12 Indien Flammesikker, egensikker Certifikat: P392482/1 Mærkninger: Ex db ia IIC T4 Ga /Gb Ex ia IIC T4 Ga 9.13 Ukraine Særlige betingelser for sikker brug (X): 1. Læs om særlige betingelser i certifikatet. Flammesikker, egensikker Certifikat: UA.TR.047.C Mærkninger: 0 Ex ia IIC T4X, 1 Ex d ia IIC T4 X Særlige betingelser for sikker brug (X): 1. Læs om særlige betingelser i certifikatet Usbekistan Sikkerhed (import) Certifikat: UZ.SMT Kombinationer KA Kombination af E1, E5 og E6 KB Kombination af E1, E5 og E7 KC Kombination af E1, E6 og E7 KD Kombination af E5, E6 og E7 KE Kombination af I1, I5 og I6 KF Kombination af I1, I5 og I7 KG Kombination af I1, I6 og I7 KH Kombination af I5, I6 og I7 KI Kombination af IA, IE og IF KJ Kombination af IA, IE og IG KK Kombination af IA, IF og IG KL Kombination af IE, IF og IG 9.16 Yderligere certificeringer SBS American Bureau of Shipping (ABS) typegodkendelse Certifikat: 15-LD Tilsigtet brug: Til brug på ABS-klassificerede fartøjer og offshore-faciliteter i overensstemmelse med ABS-regler og internationale standarder. SBV Typegodkendelse fra Bureau Veritas (BV) Certifikat: 22378_B0 BV Krav: Bureau Veritas-regler til klassificering af skibe af stål. Anvendelse: Klassebetegnelser: AUT-UMS, AUT-CCS, AUT-PORT og AUT-IMS. SDN Typegodkendelse fra Det Norske Veritas (DNV) Certifikat: A Tilsigtet brug: Det Norske Veritas regler for klassificering af skibe af stål, fartøjer til høj fart, letvægtsfartøjer og det Norske Veritas offshore standarder. 31

32 Anvendelse: Placeringsklasser Temperatur D Fugtighed B Vibration A EMC B Indkapsling C SLL Typegodkendelse fra Lloyds Register (LR) Certifikat: 15/20053 Anvendelse: Maritime anvendelser i miljøkategori ENV1, ENV2, ENV3 og ENV5. U1 Overfyldningssikring Certifikat: Z Anvendelse: TÜV-testet og godkendt af DIBt til overfyldningsbekyttelse i henhold til de tyske WHG-regler. QT Sikkerhedscertificeret iht. IEC med certifikat med FMEDA-data. Certifikat: ROS C001 R Mønstergodkendelse GOST Hviderusland Certifikat: RB GOST Kazakhstan Certifikat: KZ GOST Rusland Certifikat: SE.C A GOST Uzbekistan Certifikat: Kina mønstergodkendelse Certifikat: CPA 2012-L Installationsgennemføringspropper og adaptere IECEx flammesikkerhed og øget sikkerhed Certifikat: IECEx FMG X Standarder: IEC :2011, IEC :2007, IEC : Mærkninger: Ex de IIC Gb ATEX flammesikkerhed og øget sikkerhed Certifikat: FM13ATEX0076X Standarder: EN :2012, EN :2007, IEC :2007 Mærkninger: II 2 G Ex de IIC Gb Størrelser på gevind på installationsgennemføringspropper Gevind Identifikationsmærke M20 x 1,5 M20 1 /2-14 NPT 1 /2 NPT 32

33 Installationsvejledning Størrelser på gevind på adaptere Hangevind Identifikationsmærke M20 x 1,5 6 g M20 1 /2-14 NPT 1 /2-14 NPT 3 /4-14 NPT 3 /4-14 NPT Hungevind Identifikationsmærke M20 x 1,5-6H M20 1 /2-14 NPT 1 /2-14 NPT G1/2 G1/2 Særlige betingelser for sikker brug (X): 1. Når en adapter med gevind eller en blindprop bruges sammen med en indkapsling, hvor beskyttelsestypen er med øget sikkerhed e, skal indgangsgevindet forsegles på egnet vis for at overholde indkapslingsklassen for beskyttelse mod indtrængning (IP). Se certifikat for særlige betingelser. 2. Blindproppen må ikke bruges sammen med en adapter. 3. Blindproppen og gevindadapteren skal være enten med NPT eller metrisk gevindform. G½ gevindforme er kun acceptable til eksisterende (ældre) udstyrsinstallationer. 33

34 Figur 7. Rosemount 500 EU-overensstemmelseserklæring EU Declaration of Conformity No: 5300 We, Rosemount Tank Radar AB Layoutvägen 1 S MÖLNLYCKE Sweden declare under our sole responsibility that the product, Rosemount 5300 Series Level and Interface Transmitter manufactured by, Rosemount Tank Radar AB Layoutvägen 1 S MÖLNLYCKE Sweden to which this declaration relates, is in conformity with the provisions of the European Community Directives, including amendments, as shown in the attached schedule. Assumption of conformity is based on the application of the harmonized standards and, when applicable or required, a European Community notified body certification, as shown in the attached schedule. (signature) Dajana Prastalo (name - printed) Manager Product Approvals (function name - printed) (date of issue) 34

35 Installationsvejledning Schedule No: 5300 EMC Directive (2014/30/EU) EN :2013 ATEX Directive (2014/34/EU) Nemko 04ATEX1073X Intrinsic Safety 4-20mA): Equipment Group II, Category 1G, Ex ia IIC T4 Ga Equipment Group II, Category 1D, Ex ia IIIC T79 Da Intrinsic Safety (Foundation Fieldbus): Equipment Group II, Category 1G, Ex ia IIC T4 Ga Equipment Group II, Category 1D, Ex ia IIIC T69 Da Intrinsic Safety (Foundation Fieldbus FISCO): Equipment Group II, Category 1G, Ex ia IIC T4 Ga Equipment Group II, Category 1/2G, Ex ia/ib IIC T4 Ga/Gb Equipment Group II, Category 1D, Ex ia IIIC T69 Da Equipment Group II, Category 1/2D, Ex ia/ib IIIC T69 Da/Db Flameproof 4-20mA, Modbus RS-485): Equipment Group II, Category 1/2G, Ex db ia IIC T4 Ga/Gb Equipment Group II, Category 1D, Ex ta IIIC T79 Da Flameproof (Foundation Fieldbus): Equipment Group II, Category 1/2G, Ex db ia IIC T4 Ga/Gb Equipment Group II, Category 1D, Ex ta IIIC T69 Da EN :2012; EN :2014; EN :2012; EN :2015; EN :2014 Page 2 of 4 35

36 Schedule No: 5300 Nemko 10ATEX1072X Type of protection N, Non-sparking 4-20mA): Equipment Group II, Category 3G, Ex na ic IIC T4 Gc Equipment Group II, Category 3D, Ex tc IIIC T79 Dc Type of protection N, Non-sparking (Foundation Fieldbus): Equipment Group II, Category 3G, Ex na ic IIC T4 Gc Equipment Group II, Category 3D, Ex tc IIIC T69 Dc Intrinsic Safety 4-20mA): Equipment Group II, Category 3G, Ex ic IIC T4 Gc Equipment Group II, Category 3D, Ex tc IIIC T79 Dc Intrinsic Safety (Foundation Fieldbus): Equipment Group II, Category 3G, Ex ic IIC T4 Gc Equipment Group II, Category 3D, Ex tc IIIC T69 Dc EN :2012; EN :2012; EN :2010; EN :2013 Page 3 of 4 36

37 Installationsvejledning Schedule No: 5300 ATEX Notified Body for EU Type Examination Certificates and Type Examination Certificates Nemko AS [Notified Body Number: 0470] P.O.Box 73 Blindern 0314 OSLO Norway ATEX Notified Body for Quality Assurance DNV Nemko Presafe AS [Notified Body Number: 2460] Veritasveien HØVIK Norway Page 4 of 4 37

38 38 Installationsvejledning

39 39

40 40

41 Installationsvejledning 41

42 Figur Systemkontroltegning til installation af egensikkert FM-godkendt udstyr i eksplosionsfarlige områder ORIGINAL STØRRELSE A3 VERSION UGE ÆND. ORDRE NR. UGE VERSION ÆND. ORDRE NR. UGE VERSION VERSION ÆND. ORDRE NR. ÆND. ORDRE NR. UGE SME SME SME SME-7469 SME GODKENDELSE VEDRØRENDE ENHEDSKONCEPT Enhedskonceptet tillader forbindelse mellem egensikkert udstyr og tilknyttet udstyr, der ikke er specifikt undersøgt som et kombineret system. De godkendte værdier for maks. kortslutningsspænding (Voc eller Vt) og maks. kortslutningsstrøm (Isc eller It) og maks. effekt (Voc x Isc / 4) eller (Vt x It / 4) for det tilknyttede udstyr skal være mindre end eller lig med maks. sikker indgangsspænding (Vmax), maks. sikker indgangsstrøm (Imax) og maks. sikker indgangseffekt (Pmax) for det egensikre udstyr. Derudover skal den godkendte maks. tilladte tilsluttede kapacitans (Ca eller Co) for det tilknyttede udstyr være større end summen af det tilsluttede kabels kapacitans og den ubeskyttede interne kapacitans (Ci) for det egensikre udstyr, og den godkendte maks. tilladte tilsluttede induktans (La eller Lo) for det tilknyttede udstyr skal være større end summen af det tilsluttede kabels induktans og den ubeskyttede interne induktans (Li) for det egensikre udstyr. PLACERING I OMRÅDE UDEN EKSPLOSIONSFARE TILKNYTTET UDSTYR 3SME SME PLACERING I OMRÅDE MED EKSPLOSIONSFARE STRØMFOR- SYNING BARRIERE Bemærkninger: 1. Ingen ændring af denne tegning uden forudgående Factory Mutual-godkendelse. 2. Vedrørende tilknyttet udstyr skal producentens installationstegning følges ved installation af dette produkt. 3. Der skal anvendes støvtæt forsegling ved installation i miljøer i klasse II og klasse III. 4. Kontroludstyr, der er tilsluttet barriere, må ikke bruge eller generere mere end 250 Vrms eller VDC. 5. Modstand mellem egensikker jordforbindelse og jordforbindelse skal være under 1,0 ohm. 6. Installationer skal foretages i overensstemmelse med ANSI/ISA RP12.6 Installation af egensikre systemer på eksplosionsfarlige placeringer og stærkstrømsreglementet for USA (National Electrical Code) (ANSI/NFPA 70). 7. Det tilknyttede udstyr skal være Factory Mutual-godkendt. 8. Slut forsyningsledninger til de korrekte klemmer som angivet på klemmerækken og i installationsdokumenterne. Egensikkert udstyr til brug i klasse I, II, III, Division 1, gruppe A, B, C, D, E, F, G, Klasse I, zone 0, A Ex ia II CT4, temperaturklasse T4: ROSEMOUNT 5300-SERIEN ADVARSEL: For at undgå at antænde brændbare gasser skal producentens anvisninger for vedligeholdelse af spændingssat udstyr læses, forstås og overholdes. ADVARSEL: Udskiftning af komponenter kan forringe egensikkerheden. ADVARSEL: Risiko for statisk elektricitet Indkapslingen er af et ikke-metallisk materiale. For at forebygge statisk elektricitet må plasticoverfladen kun rengøres med en fugtig klud. Model 4-20mA/HART egensikker model Fieldbus egensikker model Fieldbus FISCO egensikker model Enhedsparametre Vmax (Ui) <= 30 V, Imax (Ii) <= 130 ma Pi <= 1W, Ci = 7,26 nf, Li = 0 uh Vmax (Ui) <= 30 V, Imax (Ii) <= 300 ma Pi <= 1,3 W, Ci = 0, Li = 0 uh Vmax (Ui) <= 17,5 V, Imax (Ii) <= 380 ma Pi <= 5,32 W, Ci = 0, Li = 0uH Omgivende temperaturgrænser -50 <= To <= 70 C -50 <= To <= 60 C -50 <= To <= 60 C ADVARSEL: Enhedens indkapsling indeholder aluminium og anses for at udgøre en potentiel antændingsrisiko ved stød eller friktion. Installation og brug kræver derfor stor forsigtighed for at undgå stød og friktion. UDSTEDT AF GU-LN SYSTEMKONTROLTEGNING UGE DOK. TYPE FIL GU-PO PDF til installation af egensikkert FM-godkendt FÆRDIG, MEDMINDRE udstyr i eksplosionsfarlige områder GODKENDT AF UGE ALLE DIMENSIONER ER I MILLIMETER. PRODUKTKODE TITEL TEGNING NR. VERSION ARK 5 1 / 1 1. VINKEL SKALA 1: Ophavsretten/ejendomsretten til dette dokument tilhører og vil altid tilhøre os. Dokumentet må ikke anvendes uden vores tilladelse, og ingen tredjepart må få kendskab til det. Manglende overholdelse heraf vil medføre retsforfølgelse. Rosemount Tank Radar AB, Sverige FM-godkendt produkt Ingen ændringer af denne tegning uden forudgående Factory Mutual-godkendelse. ANDET ER ANGIVET 42

43 Installationsvejledning Figur Installationstegning til installation af egensikkert CSA-godkendt udstyr i eksplosionsfarlige områder ORIGINAL STØRRELSE A3 ÆND. ORDRE NR. UGE VERSION VERSION ÆND. ORDRE NR. UGE VERSION ÆND. ORDRE NR. UGE VERSION ÆND. ORDRE NR. UGE 2 SME SME SME PLACERING I OMRÅDE UDEN EKSPLOSIONSFARE PLACERING I OMRÅDE MED EKSPLOSIONSFARE EX-CERTIFICERET PRODUKT Ingen ændring er tilladt uden henvisning til de Ex-certificerende myndigheder. TILKNYTTET UDSTYR STRØMFOR- SYNING BARRIERE ENHEDSKONCEPTGODKENDELSE ROSEMOUNT 5300-SERIEN Enhedskonceptet tillader forbindelse mellem egensikkert udstyr og tilknyttet udstyr, der ikke er specifikt undersøgt som et kombineret system. De godkendte værdier for maks. kortslutningsspænding (Voc) og maks. kortslutningsstrøm (Isc) og maks. udgangseffekt (eller Voc x Isc / 4) for det tilknyttede udstyr skal være mindre end eller lig med maks. sikker indgangsspænding (Ui), maks. sikker indgangsstrøm (li) og maks. sikker indgangseffekt (Pi) for det egensikre udstyr. Derudover skal den godkendte maks. tilladte tilsluttede kapacitans (Ca) for det tilknyttede udstyr være større end summen af det tilsluttede kabels kapacitans og den ubeskyttede interne kapacitans (Ci) for det tilsluttede udstyr, og den godkendte maks. tilladte tilsluttede induktans (La) for det tilknyttede udstyr skal være større end summen af det tilsluttede kabels induktans og den ubeskyttede interne induktans (Li) for det egensikre udstyr. Bemærkninger: Egensikker Ex ia Klasse I, division 1, gruppe A, B, C og D, temperaturkode T4: Model Enhedsparametre 4-20 ma/hart egensikker -50 <= To <= 70 C model Fieldbus egensikker model -50 <= To <= 60 C Fieldbus FISCO egensikker model Vmax <= 30 V, Imax <= 130 ma Pi <= 1 W, Ci = 7,3 nf, Li = 0 uh Vmax <= 30 V, Imax <= 300 ma Pi <= 1,3 W, Ci = 0, Li = 0uH Vmax <= 17,5 V, Imax <= 380 ma Pi <= 5,32 W, Ci = 0,Li = 0uH Omgivende temperaturgrænser -50 <= To <= 60 C 1. Angivne egensikre parametre (til HART-/Fieldbus-model) gælder kun for tilknyttet udstyr med lineært output. 2. Kontroludstyr, der er tilsluttet barriere, må ikke bruge eller generere mere end 250 Vrms eller VDC. 3. Slut forsyningsledninger til de korrekte klemmer som angivet på klemmerækken og i installationsdokumenterne. 4. Installationer skal foretages i overensstemmelse med ANSI/ISA RP12.6 Installation af egensikre systemer på eksplosionsfarlige placeringer og stærkstrømsreglementet for Canada (Canadian Electrical Code). 5. Produkter, der bærer mærket for DOBBELTFORSEGLING, overholder krav til dobbeltforsegling i ANSI/ISA Yderligere procesforsegling er ikke påkrævet. Se procestryk/temperaturområde i tillæg A i referencemanualen vedr. gældende In-Service (I drift) grænser for specifikke modeller. UDSTEDT AF GU-LN UGE DOK. TYPE FIL GU-PO PDF GODKENDT AF UGE ALLE DIMENSIONER ER I MILLIMETER. PRODUKTKODE FÆRDIG, MEDMINDRE ANDET ER ANGIVET TITEL INSTALLATIONSTEGNING for placering af CSA-godkendt udstyr i eksplosionsfarlige områder TEGNING NR. VERSION ARK 1 / 1 1. VINKEL SKALA Ophavsretten/ejendomsretten til dette dokument tilhører og vil altid tilhøre os. Dokumentet må ikke anvendes uden vores tilladelse, og ingen tredjepart må få kendskab til det. Manglende overholdelse heraf vil medføre retsforfølgelse. 1:1 Rosemount Tank Radar AB, Sverige 1 43

44 Figur Installationstegning til installation af egensikkert ATEX- og IECEx-godkendt udstyr i eksplosionsfarlige områder ORIGINAL STØRRELSE A3 VERSION ÆND. ORDRE NR. UGE VERSION ÆND. ORDRE NR. UGE VERSION ÆND. ORDRE NR. UGE VERSION ÆND. ORDRE NR. UGE SME UDSTEDT AF GU-LN INSTALLATIONSTEGNING GU-PO UGE 0644 DOK. TYPE 6 FIL PDF til installation af ATEX- og IECEx-godkendt FÆRDIG, MEDMINDRE udstyr i eksplosionsfarlige områder GODKENDT AF UGE ALLE DIMENSIONER ER I MILLIMETER. PRODUKTKODE 1. VINKEL SKALA 1:1 TITEL TEGNING NR. VERSION ARK 1 / 1 1 D PLACERING I OMRÅDE UDEN EKSPLOSIONSFARE PLACERING I OMRÅDE MED EKSPLOSIONSFARE TILKNYTTET UDSTYR STRØMFORSY- NING BARRIERE ROSEMOUNT 5300-SERIEN EGENSIKRE INSTALLATIONER De godkendte værdier for maks. kortslutningsspænding (Uo) og maks. kortslutningsstrøm (Io) og maks. udgangseffekt (eller Uo x Io/4) for det tilknyttede udstyr skal være mindre end eller lig med maks. sikker indgangsspænding (Ui), maks. sikker indgangsstrøm (Ii) og maks. sikker indgangseffekt (Pi) for det egensikre udstyr. Derudover skal den godkendte maks. tilladte tilsluttede kapacitans (Co) for det tilknyttede udstyr være større end summen af det tilsluttede kabels kapacitans og den ubeskyttede interne kapacitans (Ci) for det egensikre udstyr, og den godkendte maks. tilladte tilsluttede induktans (Lo) for det tilknyttede udstyr skal være større end summen af det tilsluttede kabels induktans og den ubeskyttede interne induktans (Li) for det egensikre udstyr. Bemærkninger: 1. Angivne egensikre parametre (til HART-/Fieldbus-model) gælder kun for tilknyttet udstyr med lineært output. 2. Regelapparatuur die is aangesloten op de barrière mag niet meer dan 250 Vrms of V d.c. gebruiken of genereren. 3. Sluit voedingsdraden aan op de juiste klemmen zoals aangegeven in de klemmenbloktabel en in de 4. Når model 5300 leveres med en Ex ib-certificeret sikkerhedsbarriere gælder følgende EPL-klassificering for forskellige dele af transmitteren. -Antennedelen, der er placeret i procesbeholderen, er klassificeret EPL Ga. EX-CERTIFICERET PRODUKT -Transmitterhoved er klassificeret EPL Gb. Ingen ændringer tilladt uden henvisning til Ex-certificerende myndigheder. SME SME SME SME SÆRLIGE BETINGELSER FOR SIKKER BRUG (X): 1. De egensikre kredsløb kan ikke modstå testen med 500 VAC, som er specificeret i IEC , paragraf Der skal tages hensyn til stød- og friktionsfarer i henhold til IEC :2011, paragraf 8.3 (for EPL Ga og EPL Gb) og paragraf 8.4 (for EPL Da og EPL Db), når transmitteren og de dele af antennerne, som udsættes for tankens udvendige atmosfære, er fremstillet af lette metallegeringer indeholdende aluminium eller titanium. Slutbrugeren skal afgøre egnetheden med hensyn til at undgå farer i forbindelse stød og friktion. 3. Dele af stavantennerne for type 5300 er af ikke-ledende materiale, som dækker metaloverflader, og området af den ikke-ledende del overskrider de maks. tilladte områder for gruppe III i henhold til IEC paragraf 7.4:3. Der skal derfor tages passende forholdsregler, når antennen anvendes i potentielt eksplosive atmosfærer gruppe III, EPL Da, så der undgås statisk elektricitet. 4. Ex ia-versionen i en FISCO-feltenhed, model 5300, kan forsynes med strøm af en Ex ib FISCO-strømforsyning, når strømforsyningen er certificeret med tre separate strømbegrænsende sikkerhedsenheder og spændingsbegrænsning, som overholder krav for Ex ia-versionen. 5. ½ NPT-gevind skal forsegles som beskyttelse mod støv og vandindtrængen, IP 66, IP 67 eller Ex t, EPL Da eller Db er påkrævet. Egensikre parametre: II 1G Ex ia IIC T4 Ga; II 1/2G Ex ia/ib IIC T4 Ga/Gb II 1D Ex ia IIIC T69 /T79 Da; II 1/2D Ex ia/ib IIIC T69 /T79 Da/Db Omgivende Model Parametre temperaturgrænser Fieldbus FISCO egensikker Ui <= 30 V, Ii <= 130 ma -50 <= To <= 70 C model Pi <= 1W, Ci = 7,26 nf, Li = 0 Fieldbus egensikker model Ui <= 30 V, Ii <= 300 ma -50 <= To <= 60 C Pi <= 1,5 W, Ci = 4,95 nf, Li = ma/hart egensikker Ui <= 17,5 V, Ii <= 380 ma -50 <= To <= 60 C model Pi <= 5,32W, Ci =4,95nF, Li = 0 ANDET ER ANGIVET Ophavsretten/ejendomsretten til dette dokument tilhører og vil altid tilhøre os. Dokumentet må ikke anvendes uden vores tilladelse, og ingen tredjepart må få kendskab til det. Manglende overholdelse heraf vil medføre retsforfølgelse. Rosemount Tank Radar AB, Sverige

45 Installationsvejledning Figur Installationstegning Exn ORIGINAL STØRRELSE A3 PLACERING I OMRÅDE UDEN EKSPLOSIONSFARE na ic PLACERING I OMRÅDE MED EKSPLOSIONSFARE HART: 42,4 VDC, 23 ma FOUNDATION FIELDBUS: 32 VDC, 21 ma Bemærkning 1 STRØMFOR- SYNING Uo: 42,4 V Io: 23 ma Po: 1 W Lo > 0 Co > 7,25 nf Ui: 42,4 V Ii: 23 ma Pi: 1 W Li: Ubetydelig Ci: 7,25 nf ic Bemærkning 1 STRØMFOR- SYNING Barriere Bemærkninger 1 Slut forsyningsledninger til de korrekte klemmer som angivet på klemmerækkens mærkat og i installationsdokumenterne. SÆRLIGE BETINGELSER FOR SIKKER BRUG (X): 1 De egensikre kredsløb kan ikke modstå testen med 500 VAC, som er specificeret i VERSION 1 MODIF. ORDRE NR. SME-5859 UGE 1041 VERSION 2 MODIF. ORDRE NR. UGE VERSION MODIF. ORDRE NR. UGE 3 SME Indgangsparametre for ikke antændingsfarlig/begrænset energi Model Parametre Omgivende temperaturgrænser STRØMSLØJFE/HART 42,4 VDC, 23 ma a FOUNDATION FIELDBUS 32 VDC, 21 ma a Indgangsparametre for begrænset energi Model Parametre Omgivende temperaturgrænser STRØMSLØJFE/ HART Ui = 42,4 V, Ii = 23 ma, Pi = 1,0 W Ci = 7,25 nf, Li: Ubetydelig a FOUNDATION FIELDBUS Ui = 32 V, Ii = 21 ma, Pi = 0,7 W Ci = 4,95 nf, Li: Ubetydelig a EX-CERTIFICERET PRODUKT Ingen ændringer tilladt uden henvisning til Ex-certificerende myndigheder. UDSTEDT AF EE-VM GODKENDT AF EAP UGE 1041 UGE 1041 DOK. TYPE FIL Word PRODUKTKODE 5300 Ophavsretten/ejendomsretten til dette dokument tilhører og vil altid tilhøre os. Dokumentet må ikke anvendes uden vores tilladelse, og ingen tredjepart må få kendskab til det. Manglende overholdelse heraf vil medføre retsforfølgelse. Rosemount Tank Radar AB, Sverige TITEL INSTALLATIONSTEGNING Exn ROSEMOUNT 5300-SERIEN DOK. NR. VERSION ARK 1/1 45

Rosemount 5400-serien

Rosemount 5400-serien 00825-0108-4026, Rev GB Rosemount 5400-serien Højtydende berøringsfri to-leder radar niveautransmitter 1.0 Om denne vejledning Denne installationsvejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for

Læs mere

Produktcertificeringer , Rev CC April Rosemount 3308-serien, trådløs Guided Wave Radar, model 3308A. Produktcertificeringer

Produktcertificeringer , Rev CC April Rosemount 3308-serien, trådløs Guided Wave Radar, model 3308A. Produktcertificeringer 00825-0208-4308, Rev CC Rosemount 3308-serien, trådløs Guided Wave Radar, model 3308A 1 Rev. 1.5 1.1 Informationer om EU-direktiver EF-overensstemmelseserklæringen for alle gældende europæiske direktiver

Læs mere

Trådløs Guided Wave Radar 3308A i Rosemount 3308-serien

Trådløs Guided Wave Radar 3308A i Rosemount 3308-serien Installationsvejledning 00825-0108-4308, rev. AD Trådløs Guided Wave Radar 3308A i Rosemount 3308-serien Installationsvejledning, udstyrskode WU Installationsvejledning ADVARSEL Eksplosioner kan resultere

Læs mere

Rosemount 2140 niveausensor med vibrerende gaffel

Rosemount 2140 niveausensor med vibrerende gaffel 00825-0108-4140, vers. AB Rosemount 2140 niveausensor med vibrerende gaffel 1.0 Om denne vejledning Denne installationsvejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for Rosemount 2140 og 2140:SIS

Læs mere

Rosemount 5400-serien

Rosemount 5400-serien 00825-0508-4026, Rev AA Rosemount 5400-serien Konisk hornantenne med gevind ADVARSEL Undladelse af at følge retningslinjerne vedr. sikker installation og service kan resultere i død eller alvorlige kvæstelser.

Læs mere

Rosemount 5408 og 5408:SIS niveautransmittere

Rosemount 5408 og 5408:SIS niveautransmittere 00825-0308-4408, rev. AA Rosemount 5408 og 5408:SIS niveautransmittere Parabolantenne 1.0 Om denne vejledning Denne installationsvejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for Rosemount transmittere

Læs mere

Rosemount 5408 og 5408:SIS niveautransmittere

Rosemount 5408 og 5408:SIS niveautransmittere 00825-0108-4408, re v. AB Rosemount 5408 og 5408:SIS niveautransmittere Kegleantenne 1.0 Om denne vejledning Denne installationsvejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for Rosemount transmittere

Læs mere

Rosemount 5400 niveautransmitter

Rosemount 5400 niveautransmitter 00825-0608-4026, Rev AA Rosemount 5400 niveautransmitter Monteringsanvisninger for parabolantenne 1.0 Om denne vejledning Denne installationsvejledning indeholder anvisninger for niveautransmitter Rosemount

Læs mere

Trådløs Guided Wave Radar 3308A i Rosemount 3308-serien

Trådløs Guided Wave Radar 3308A i Rosemount 3308-serien 00825-0308-4308, rev. AD Trådløs Guided Wave Radar 3308A i Rosemount 3308-serien Installationsvejledning ADVARSEL Eksplosioner kan resultere i død eller alvorlige kvæstelser. Installation af denne enhed

Læs mere

RADARNIVEAUMÅLER SPECIEL SIKKERHEDSANVISNING

RADARNIVEAUMÅLER SPECIEL SIKKERHEDSANVISNING Speciel sikkerhedsanvisning da RADARNIVEAUMÅLER SPECIEL SIKKERHEDSANVISNING Indhold TankRadar Pro information om det europæiske ATEX-direktiv....................... 2 ATEX-mærkning og Ex-certificeringskode............................................

Læs mere

Rosemount Guided Wave Radar

Rosemount Guided Wave Radar 00825-0308-4530, Rev AB Rosemount Guided Wave Radar Monteringsvejledning til leddelt sonde ADVARSEL Undladelse af at følge retningslinjerne vedr. sikker installation og service kan resultere i alvorlige

Læs mere

Installationsvejledning 00825-0108-4530, Rev. EC Marts 2013. Guidet niveau- og grænsefladetransmitter til bølgeradar med overlegen ydeevne

Installationsvejledning 00825-0108-4530, Rev. EC Marts 2013. Guidet niveau- og grænsefladetransmitter til bølgeradar med overlegen ydeevne 00825-0108-4530, Rev. EC Guidet niveau- og grænsefladetransmitter til bølgeradar med overlegen ydeevne Om denne vejledning Denne installationsvejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for Rosemount-transmittere

Læs mere

Installationsvejledning P/N MMI , Rev. A Februar ATEX installationsvejledning til Micro Motion model LFT, transmittere med lavt flow

Installationsvejledning P/N MMI , Rev. A Februar ATEX installationsvejledning til Micro Motion model LFT, transmittere med lavt flow Installationsvejledning P/N MMI-20011737, Rev. A Februar 2009 ATEX installationsvejledning til Micro Motion model LFT, transmittere med lavt flow Bemærk: Ved montering i Europa i farlige områder henvises

Læs mere

Rosemount 752 Fjernindikator FOUNDATION Fieldbus-protokol

Rosemount 752 Fjernindikator FOUNDATION Fieldbus-protokol Fjernindikator FOUNDATION Fieldbus-protokol Start Trin 1: Ledningsføring Trin 2: Konfigurering af transducerblokken Produktcertificeringer Slut 2010 Emerson. Alle rettigheder forbeholdes. Alle mærker tilhører

Læs mere

Rosemount 751 feltsignalindikator. Installationsvejledning , Rev. AE Marts 2019

Rosemount 751 feltsignalindikator. Installationsvejledning , Rev. AE Marts 2019 Rosemount 751 feltsignalindikator 00825-0108-4378, Rev. AE FORSIGTIG Denne installationsvejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for Rosemount 751-fjernindikator. Den indeholder ikke anvisninger

Læs mere

Installationsvejledning P/N MMI , Rev. A September ATEX-installationsvejledning til Micro Motion MVD Direct Connect -målere

Installationsvejledning P/N MMI , Rev. A September ATEX-installationsvejledning til Micro Motion MVD Direct Connect -målere Installationsvejledning P/N MMI-20011736, Rev. A September 2008 ATEX-installationsvejledning til Micro Motion MVD Direct Connect -målere Bemærk: Ved montering i Europa i farlige områder henvises til standard

Læs mere

Rosemount 214C føler. Installationsvejledning , Rev AE April 2017

Rosemount 214C føler. Installationsvejledning , Rev AE April 2017 Rosemount 214C føler 00825-0408-2654, Rev AE BEMÆRK Denne vejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for Rosemount følermodeller 214C. Hvis føleren blev bestilt monteret på en temperaturtermolomme

Læs mere

Rosemount 5400-serien Højtydende niveautransmitter uden kontakt med radar og to ledninger

Rosemount 5400-serien Højtydende niveautransmitter uden kontakt med radar og to ledninger 00825-0108-4026, rev. FB Rosemount 5400-serien Højtydende niveautransmitter uden kontakt med radar og to ledninger Om denne vejledning Denne installationsvejledning indeholder grundlæggende retningslinjer

Læs mere

Rosemount 0065/0185 føler. Installationsvejledning , Rev FA April 2019

Rosemount 0065/0185 føler. Installationsvejledning , Rev FA April 2019 Rosemount 0065/0185 føler 00825-0208-2654, Rev FA BEMÆRK Denne installationsvejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for Rosemount følere, model 0065 og 0185. Den indeholder ikke anvisninger

Læs mere

Rosemount 752 Fjernindikator FOUNDATION Fieldbus-protokol

Rosemount 752 Fjernindikator FOUNDATION Fieldbus-protokol Installationsvejledning Rosemount 752 Rosemount 752 Fjernindikator FOUNDATION Fieldbus-protokol Start Trin 1: Ledningsføring Trin 2: Konfigurering af transducerblokken Produktcertificeringer Slut www.rosemount.com

Læs mere

Produktetfåsikkemere

Produktetfåsikkemere Særlige sikkerhedsforskrifter RTG-system Særlige sikkerhedsforskrifter ATEX Produktetfåsikkemere www.rosemount-tg.com Særlige sikkerhedsforskrifter Rosemount TankRadar REX Indhold Indhold SÆRLIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER...................

Læs mere

Rosemount 2088, 2090F og 2090P tryktransmitter

Rosemount 2088, 2090F og 2090P tryktransmitter 00825-0108-4108, Rev EA Rosemount 2088, 2090F og 2090P tryktransmitter med 4 20 ma HART og 1 5 VDC HART-protokol med lav effekt (version 5 og 7) BEMÆRK Denne vejledning indeholder grundlæggende retningslinjer

Læs mere

Installationsvejledning P/N MMI , Rev. A September ATEX-installationsvejledning til Micro Motion -transmittere model 2200

Installationsvejledning P/N MMI , Rev. A September ATEX-installationsvejledning til Micro Motion -transmittere model 2200 Installationsvejledning P/N MMI-20013044, Rev. A September 2008 ATEX-installationsvejledning til Micro Motion -transmittere model 2200 Bemærk: Ved montering i Europa i farlige områder henvises til standard

Læs mere

Rosemount 751 feltsignalindikator. Installationsvejledning , Rev. AB Februar 2014

Rosemount 751 feltsignalindikator. Installationsvejledning , Rev. AB Februar 2014 Rosemount 751 feltsignalindikator Installationsvejledning 00825-0108-4378, Rev. AB Installationsvejledning FORSIGTIG Denne installationsvejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for Rosemount

Læs mere

Rosemount 848T FOUNDATION Fieldbus kompakt temperaturtransmitter

Rosemount 848T FOUNDATION Fieldbus kompakt temperaturtransmitter Installationsvejledning 00825-0108-4697, Rev EA Rosemount 848T FOUNDATION Fieldbus kompakt temperaturtransmitter Enhed revision 7 kræver ny DD/CFF-revision Installationsvejledning MEDDELELSE Denne installationsvejledning

Læs mere

Installationsvejledning P/N MMI , Rev. A Juli ATEX-installationsvejledning for Micro Motion transmittere model 1500 og 2500

Installationsvejledning P/N MMI , Rev. A Juli ATEX-installationsvejledning for Micro Motion transmittere model 1500 og 2500 Installationsvejledning P/N MMI-20011731, Rev. A Juli 2008 ATEX-installationsvejledning for Micro Motion transmittere model 1500 og 2500 Bemærk: Ved montering i Europa i farlige områder henvises til standard

Læs mere

Rosemount 0065/0185 føler. Installationsvejledning , Rev EA Marts 2018

Rosemount 0065/0185 føler. Installationsvejledning , Rev EA Marts 2018 Rosemount 0065/0185 føler Installationsvejledning 00825-0208-2654, Rev EA Installationsvejledning BEMÆRK Denne installationsvejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for Rosemount følere, model

Læs mere

Installationsvejledning , Rev BA Februar Rosemount 0085 føler med rørbeslag

Installationsvejledning , Rev BA Februar Rosemount 0085 føler med rørbeslag Installationsvejledning 00825-0108-4952, Rev BA Rosemount 0085 føler med rørbeslag Installationsvejledning MEDDELELSE Denne installationsvejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for Rosemount

Læs mere

Nyt i standarder. TechCare Nørregade 20 8660 Skanderborg TechCare.dk

Nyt i standarder. TechCare Nørregade 20 8660 Skanderborg TechCare.dk Nyt i standarder 1 2 1 Hvad handler det om? 3 EX Grundbegreber 4 EX Grundbegreber 2 Hvad handler det om? 5 EX Grundbegreber Hvorfor skete det? 6 EX Grundbegreber 3 Regulativ for el installationer fra 1926

Læs mere

Rosemount 214C føler. Installationsvejledning , Rev AD Juli 2016

Rosemount 214C føler. Installationsvejledning , Rev AD Juli 2016 Rosemount 214C føler 00825-0408-2654, Rev AD BEMÆRK Denne vejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for Rosemount følermodeller 214C. Hvis føleren blev bestilt monteret på en temperaturtermolomme

Læs mere

Installationsvejledning , rev. HA September Guidet niveau- og grænsefladetransmitter til bølgeradar i Rosemount 3300-serien

Installationsvejledning , rev. HA September Guidet niveau- og grænsefladetransmitter til bølgeradar i Rosemount 3300-serien 00825-0108-4811, rev. HA Guidet niveau- og grænsefladetransmitter til bølgeradar i Rosemount 3300-serien Om denne vejledning Denne startvejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for Rosemount

Læs mere

3308A trådløs niveautransmitter med Guided Wave Radar i 3308-serien

3308A trådløs niveautransmitter med Guided Wave Radar i 3308-serien 00825-0208-4308, rev. AD 3308A trådløs niveautransmitter med Guided Wave Radar i 3308-serien ADVARSEL Eksplosioner kan resultere i dødsfald eller alvorlige kvæstelser. Kontroller, at måleenhedens driftsmiljø

Læs mere

Installationsvejledning , Rev DB Februar Emerson Smart Wireless Field Link

Installationsvejledning , Rev DB Februar Emerson Smart Wireless Field Link 00825-0108-4421, Rev DB Emerson Smart Wireless Field Link MEDDELELSE Denne vejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for Smart Wireless Field Link. Den indeholder ikke anvisninger vedrørende diagnosticering,

Læs mere

Rosemount 848L Diskret logisk temperaturtransmitter med FOUNDATION feltbus

Rosemount 848L Diskret logisk temperaturtransmitter med FOUNDATION feltbus Diskret logisk temperaturtransmitter med FOUNDATION feltbus Start Trin 1: Monter transmitteren Trin 2: Ledningsføring og strømtilslutning Trin 3: Bekræft transmitterens konfiguration Produktcertificeringer

Læs mere

Rosemount 2140 niveausensor med vibrerende gaffel

Rosemount 2140 niveausensor med vibrerende gaffel 00825-0208-4140, rev. AD Rosemount 2140 niveausensor med vibrerende gaffel ADVARSEL Følges retningslinjer for sikker installation ikke, kan det resultere i død eller alvorlige kvæstelser. Dette dokument

Læs mere

Rosemount 702 trådløs diskret transmitter

Rosemount 702 trådløs diskret transmitter September 2007 Rosemount 702 Rosemount 702 trådløs diskret transmitter Start Trin 1: Fysisk installation Trin 2: Kontrol af drift Trin 3: Referenceinformation Slut www.rosemount.com Rosemount 702 September

Læs mere

Rosemount 3051 tryktransmitter og Rosemount flowmåler i 3051CF-serien

Rosemount 3051 tryktransmitter og Rosemount flowmåler i 3051CF-serien 00825-0108-4797, rev. FD Rosemount 3051 tryktransmitter og Rosemount flowmåler i 3051CF-serien med PROFIBUS PA protokol MEDDELELSE Denne installationsvejledning indeholder grundlæggende retningslinjer

Læs mere

Egensikre tryktransmittere til anvendelse i eksplosionsfarlige omgivelser Type MBS 4201, MBS 4251, MBS 4701 og MBS 4751.

Egensikre tryktransmittere til anvendelse i eksplosionsfarlige omgivelser Type MBS 4201, MBS 4251, MBS 4701 og MBS 4751. Egensikre tryktransmittere til anvendelse i eksplosionsfarlige omgivelser Type MBS 4201, MBS 4251, MBS 4701 og MBS 4751 Teknisk Brochure Egenskaber Ex ll 1G EEx ia llc T4 - T6 i overensstemmelse med ATEX

Læs mere

Rosemount 3051 tryktransmitter og Rosemount 3051C flowmålere

Rosemount 3051 tryktransmitter og Rosemount 3051C flowmålere 00825-0208-4774, Rev BD Rosemount 3051 tryktransmitter og Rosemount 3051C flowmålere med FOUNDATION Fieldbus-protokol Inden transmitteren installeres, skal det kontrolleres, at den rette Device Driver

Læs mere

Rosemount føler Volume 1. Installationsvejledning , Rev DA Marts 2018

Rosemount føler Volume 1. Installationsvejledning , Rev DA Marts 2018 Rosemount føler Volume 1 00825-0308-2654, Rev DA BEMÆRK Denne installationsvejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for Rosemount følere, model 0068, 0078 og 0183. Den indeholder ikke anvisninger

Læs mere

Installationsvejledning P/N MMI , Rev. AA Juli ATEXinstallationsvejledning. Micro Motion transmittere, model 9701/9703

Installationsvejledning P/N MMI , Rev. AA Juli ATEXinstallationsvejledning. Micro Motion transmittere, model 9701/9703 Installationsvejledning P/N MMI-20011735, Rev. AA Juli 2009 ATEXinstallationsvejledning til Micro Motion transmittere, model 9701/9703 Bemærk: Ved montering i Europa i farlige områder henvises til standard

Læs mere

Rosemount 3051 tryktransmitter og Rosemount flowmålere i 3051CF-serien

Rosemount 3051 tryktransmitter og Rosemount flowmålere i 3051CF-serien Installationsvejledning 00825-0108-4007, Rev. CB Rosemount 3051 tryktransmitter og Rosemount flowmålere i 3051CF-serien med 4-20 ma HART -protokol, revision 5 og 7 Bemærk Inden transmitteren installeres,

Læs mere

Rosemount føler Volume 1. Installationsvejledning , Rev EA April 2019

Rosemount føler Volume 1. Installationsvejledning , Rev EA April 2019 Rosemount føler Volume 1 00825-0308-2654, Rev EA BEMÆRK Denne installationsvejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for Rosemount følere, model 0068, 0078 og 0183. Den indeholder ikke anvisninger

Læs mere

Rosemount 3051 tryktransmitter og Rosemount flowmålere i 3051CF-serien

Rosemount 3051 tryktransmitter og Rosemount flowmålere i 3051CF-serien 00825-0108-4007, Rev. FA Rosemount 3051 tryktransmitter og Rosemount flowmålere i 3051CF-serien med 4-20 ma HART -protokol, revision 5 og 7 Bemærk Inden transmitteren installeres, skal det kontrolleres,

Læs mere

ADVARSEL MEDDELELSE. Juni 2014. Installationsvejledning

ADVARSEL MEDDELELSE. Juni 2014. Installationsvejledning Installationsvejledning 00825-0208-4101, rev FA Rosemount tryktransmitter i 2051-serien og Rosemount flowmålere i 2051CF-serien med FOUNDATION Fieldbus-protokol Inden transmitteren installeres, skal det

Læs mere

Rosemount 0065/0185 føler. Installationsvejledning , Rev BB_dan Juni 2014

Rosemount 0065/0185 føler. Installationsvejledning , Rev BB_dan Juni 2014 Rosemount 0065/0185 føler 00825-0208-2654, Rev BB_dan MEDDELELSE Denne installationsvejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for Rosemount følere, model 0065 og 0185. Den indeholder ikke anvisninger

Læs mere

Tryktransmitter i Rosemount 3051S-serien og flowmåler i Rosemount 3051SF-serien

Tryktransmitter i Rosemount 3051S-serien og flowmåler i Rosemount 3051SF-serien Installationsvejledning 00825-0108-4801, Rev MA Tryktransmitter i Rosemount 3051S-serien og flowmåler i Rosemount 3051SF-serien med HART -protokol Installationsvejledning MEDDELELSE Denne vejledning indeholder

Læs mere

Tryktransmitter til tørgasapplikationer

Tryktransmitter til tørgasapplikationer Vejledning til hurtig installation September 2004 Rosemount 951 Tryktransmitter til tørgasapplikationer Start Bænkkalibrering Ja Nej Konfigurer/Bekræft Trin 1: Monter transmitteren Trin 2: Forbind ledningerne

Læs mere

Rosemount 753R webbaseret fjernovervågningsindikator

Rosemount 753R webbaseret fjernovervågningsindikator Vejledning til hurtig installation Indikator Rosemount 753R Rosemount 753R webbaseret fjernovervågningsindikator Start Oversigt Rosemount 753R med indbygget tryktransmitter model 3051S Rosemount 753R med

Læs mere

Mobrey MCU900-serien 4-20 ma + HART-kompatibel kontrolenhed

Mobrey MCU900-serien 4-20 ma + HART-kompatibel kontrolenhed IP2030-DA/QS, Rev AA Mobrey MCU900-serien 4-20 ma + HART-kompatibel kontrolenhed Installationsvejledning ADVARSEL Hvis retningslinjerne for sikker installation ikke følges, kan det resultere i død eller

Læs mere

Rosemount 2051 tryktransmitter og Rosemount flowmåler i 2051CF-serien

Rosemount 2051 tryktransmitter og Rosemount flowmåler i 2051CF-serien 00825-0108-4107, rev. CC Rosemount 2051 tryktransmitter og Rosemount flowmåler i 2051CF-serien med 4 20 ma HART - og 1-5 VDC HART-protokol med lav effekt (version 5 og 7) MEDDELELSE Denne vejledning indeholder

Læs mere

Rosemount 5600 Seriens radarniveautransmitter med HART og Foundation feltbusprotokol

Rosemount 5600 Seriens radarniveautransmitter med HART og Foundation feltbusprotokol Vejledning til hurtig installation s radarniveautransmitter med HART og Foundation feltbusprotokol Start Trin : Monter transmitteren Trin : Forbind ledningerne og start op Trin : Konfigurer transmitteren

Læs mere

Vibranivo. Serie VN 1000 VN 2000 VN 5000 VN Betjeningsvejledning

Vibranivo. Serie VN 1000 VN 2000 VN 5000 VN Betjeningsvejledning Vibranivo Serie VN 1000 VN 2000 VN 5000 VN 6000 Betjeningsvejledning 010516 1 UWT GmbH Westendstraße 5 Tel.: +49 (0)831 57123-0 Internet:www.uwt.de D-87488 Betzigau Fax: +49 (0)831 76879 E-Mail: info@uwt.de

Læs mere

Rosemount føler Volume 1. Installationsvejledning , Rev CB Maj 2017

Rosemount føler Volume 1. Installationsvejledning , Rev CB Maj 2017 Rosemount føler Volume 1 00825-0308-2654, Rev CB BEMÆRK Denne installationsvejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for Rosemount følere model 0068, 0078 og 0183. Den indeholder ikke anvisninger

Læs mere

Temperaturtransmitter Rosemount 644

Temperaturtransmitter Rosemount 644 00825-0208-4728, rev. HA Temperaturtransmitter Rosemount 644 med 4-20 ma HART -protokol (version 5 og 7) Bemærk Inden transmitteren installeres, skal det kontrolleres, at den rette Device Driver er indlæst

Læs mere

Rosemount 3051S MultiVariable -transmitter Rosemount Multivariable-flowmåler i serie 3051SF

Rosemount 3051S MultiVariable -transmitter Rosemount Multivariable-flowmåler i serie 3051SF 00825-0108-4853, Rev AF Rosemount 3051S MultiVariable -transmitter Rosemount Multivariable-flowmåler i serie 3051SF med FOUNDATION Fieldbus-protokol BEMÆRK Denne vejledning indeholder grundlæggende retningslinjer

Læs mere

SmartPower Solutions. Installationsvejledning 00825-0108-4701, Rev BA December 2014

SmartPower Solutions. Installationsvejledning 00825-0108-4701, Rev BA December 2014 SmartPower Solutions 00825-0108-4701, Rev BA MEDDELELSE Denne vejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for produkter i SmartPower-serien. Den indeholder ikke anvisninger angående detaljeret konfiguration,

Læs mere

Installationsvejledning , Rev HA Juni Rosemount 148 temperaturtransmitter

Installationsvejledning , Rev HA Juni Rosemount 148 temperaturtransmitter 00825-0108-4148, Rev HA Rosemount 148 temperaturtransmitter BEMÆRK Denne vejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for Rosemount 148. Den indeholder ikke anvisninger angående detaljeret konfiguration,

Læs mere

Rosemount 3144P temperaturtransmittere med FOUNDATION Fieldbus-protokol. Installationsvejledning 00825-0108-4834, Rev.

Rosemount 3144P temperaturtransmittere med FOUNDATION Fieldbus-protokol. Installationsvejledning 00825-0108-4834, Rev. Rosemount 3144P temperaturtransmittere med FOUNDATION Fieldbus-protokol 00825-0108-4834, Rev. CA MEDDELELSE MEDDELELSE Denne installationsvejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for Rosemount

Læs mere

Rosemount 3490-serien 4-20 ma + HART-kompatibel controller

Rosemount 3490-serien 4-20 ma + HART-kompatibel controller 00825-0108-4841, Rev BA Rosemount 3490-serien 4-20 ma + HART-kompatibel controller Installationsvejledning ADVARSEL Følges retningslinjer for sikker installation ikke, kan det resultere i død eller alvorlige

Læs mere

Installationsvejledning , Rev. BB Februar Rosemount 1495 måleblænde Rosemount 1496 flangeforskruning

Installationsvejledning , Rev. BB Februar Rosemount 1495 måleblænde Rosemount 1496 flangeforskruning Installationsvejledning 00825-0108-4792, Rev. BB Rosemount 1495 måleblænde Rosemount 1496 flangeforskruning Installationsvejledning MEDDELELSE Denne installationsvejledning indeholder grundlæggende retningslinjer

Læs mere

Rosemount 144 pc-programmerbare temperaturtransmittere Produktetfåsikkemere

Rosemount 144 pc-programmerbare temperaturtransmittere Produktetfåsikkemere Vejledning til hurtig installation Februar 2004 Rosemount 144 Rosemount 144 pc-programmerbare temperaturtransmittere Produktetfåsikkemere Start Trin 1: Konfigurer transmitteren Trin 2: Monter transmitteren

Læs mere

RAC 531 BETJENINGSVEJLEDNING. Niveauregistrering til. olie-/vandudskillere NIV. Sikkerhedsforskrifter. Beskrivelse. Tekniske egenskaber

RAC 531 BETJENINGSVEJLEDNING. Niveauregistrering til. olie-/vandudskillere NIV. Sikkerhedsforskrifter. Beskrivelse. Tekniske egenskaber BETJENINGSVEJLEDNING Niveauregistrering til Sikkerhedsforskrifter Montering, ledningsføring, indledende opstart og vedligeholdelse skal udføres af uddannede teknikere. Apparatet må kun tilsluttes til kredsløb,

Læs mere

Produktetfåsikkemere

Produktetfåsikkemere Installationsvejledning Juli 2009 Rosemount 1151 Rosemount 1151 Analog Tryktransmitter Produktetfåsikkemere Start Trin 1: Montering af transmitteren Trin 2: Tag højde for husets rotation Trin 3: Tilslutning

Læs mere

475 Field Communicator

475 Field Communicator 475 Field Communicator 2 Introduktion 3 ADVARSEL Eksplosioner kan medføre død eller alvorlige kvæstelser: Brug i eksplosive omgivelser skal overholde lokale, nationale og internationale standarder, forskrifter

Læs mere

Installationsvejledning 00825-0108-4728, Rev BD Maj 2014. Rosemount 644H og 644R intelligente temperaturtransmittere

Installationsvejledning 00825-0108-4728, Rev BD Maj 2014. Rosemount 644H og 644R intelligente temperaturtransmittere Installationsvejledning 00825-0108-4728, Rev BD Rosemount 644H og 644R intelligente temperaturtransmittere Installationsvejledning MEDDELELSE Denne installationsvejledning indeholder grundlæggende retningslinjer

Læs mere

Rosemount 2051G tryktransmitter

Rosemount 2051G tryktransmitter Installationsvejledning 00825-0708-4101, Rev AB marts 2018 Rosemount 2051G tryktransmitter med 4 20 ma HART -protokol (version 5 og 7) Installationsvejledning marts 2018 BEMÆRK Denne vejledning indeholder

Læs mere

Brugervejledning. Rørventilator. Artikel: 300115 EAN: 5709133910150

Brugervejledning. Rørventilator. Artikel: 300115 EAN: 5709133910150 Brugervejledning Rørventilator Artikel: 300115 EAN: 5709133910150 Læs venligst manualen grundigt igennem inden brug. Må kun installeres af en autoriseret elinstallatør. Sikkerheds instruktioner ADVARSEL

Læs mere

Rosemount 708 trådløs akustisk transmitter. Installationsvejledning , Rev db Marts 2019

Rosemount 708 trådløs akustisk transmitter. Installationsvejledning , Rev db Marts 2019 Rosemount 708 trådløs akustisk transmitter 00825-0208-4708, Rev db MEDDELELSE Denne installationsvejledning indeholder grundlæggende anvisninger til Rosemount 708. Den indeholder ingen detaljerede anvisninger

Læs mere

Mean Well, LCM-serie installations vejledning.

Mean Well, LCM-serie installations vejledning. Egenskaber: 180 -> 295 VAC (LCM-25: 180 277 VAC) Indbygget aktivt power factor funktion Udgangsstrøm indstilles med DIP kontakter Indbygget DALI interface og simpel kontakt dæmpning (DA version) Indbygget

Læs mere

Mean Well, LCM-serie installations vejledning.

Mean Well, LCM-serie installations vejledning. Egenskaber: 180 -> 295 VAC (LCM-25: 180 277 VAC) Indbygget aktivt power factor funktion Udgangsstrøm indstilles med DIP kontakter Indbygget DALI interface og simpel kontakt dæmpning (DA version) Indbygget

Læs mere

SmartPower Solutions. Installationsvejledning , Rev DB April 2019

SmartPower Solutions. Installationsvejledning , Rev DB April 2019 SmartPower Solutions 00825-0108-4701, Rev DB MEDDELELSE Denne vejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for produkter i SmartPower-serien. Den indeholder ikke anvisninger angående detaljeret konfiguration,

Læs mere

THR9 Ex. Sikkerhedsinstruktioner

THR9 Ex. Sikkerhedsinstruktioner THR9 Ex Sikkerhedsinstruktioner 01.04/DA PS11203ADAAD01 1 Indholdsfortegnelse 1 ANVENDELSE... 3 2 SIKKERHEDSANVISNINGER... 3 3 FEJL OG SKADER... 3 4 SIKKERHEDSREGLER... 4 5 YDERLIGERE REGLER FOR STØVFARLIGE

Læs mere

Rotonivo. Serie RN 3000 RN 4000 RN Betjeningsvejledning

Rotonivo. Serie RN 3000 RN 4000 RN Betjeningsvejledning Rotonivo Serie RN 3000 RN 4000 RN 6000 Betjeningsvejledning 010516 1 UWT GmbH Westendstraße 5 Tel.: +49 (0)831 57123-0 Internet:www.uwt.de D-87488 Betzigau Fax: +49 (0)831 76879 E-Mail: info@uwt.de Denne

Læs mere

Rosemount 3490-serien 4-20 ma + HART-kompatibel kontrolenhed

Rosemount 3490-serien 4-20 ma + HART-kompatibel kontrolenhed 00825-0208-4841, Rev AA Rosemount 3490-serien 4-20 ma + HART-kompatibel kontrolenhed ADVARSEL Hvis retningslinjerne for sikker installation ikke følges, kan det resultere i død eller alvorlige kvæstelser.

Læs mere

Dobbelt sender detektor med 4 kanals frekvenser. 1. Funktioner. 2. Produkt gennemgang

Dobbelt sender detektor med 4 kanals frekvenser. 1. Funktioner. 2. Produkt gennemgang Dobbelt sender detektor med 4 kanals frekvenser Tak, fordi du har købt denne stråle detektor, læs venligst denne brugsanvisning omhyggeligt før installation. Forsøg aldrig at adskille eller reparere produktet.

Læs mere

Micro Motion -sensorer i F-serien med certifikat DMT 01 ATEX E 158 X

Micro Motion -sensorer i F-serien med certifikat DMT 01 ATEX E 158 X Installationsvejledning P/N MMI-20010180, Rev. A Juni 2007 ATEXinstallationsvejledning for Micro Motion -sensorer i F-serien med certifikat DMT 01 ATEX E 158 X Til ATEX-godkendte sensorinstallationer Bemærk:

Læs mere

Lumination LED-amaturer

Lumination LED-amaturer GE Lighting Solutions Monteringsvejledning Lumination LED-amaturer Ophængt LED-amatur (Serie EP14) Produktegenskaber Lang levetid (50.000 timer nominelt) 5 års garanti IP30 Klassificeret til montering

Læs mere

Micro Motion -sensorer type D og DL

Micro Motion -sensorer type D og DL Installationsvejledning P/N MMI-20010145, Rev. A Juni 2007 ATEXinstallationsvejledning for Micro Motion -sensorer type D og DL Til ATEX-godkendte sensorinstallationer Bemærk: Ved montering i Europa i farlige

Læs mere

Rosemount 2088 med valgbar HART-tryktransmitter

Rosemount 2088 med valgbar HART-tryktransmitter 00825-0108-4108, Rev AB Rosemount 2088 med valgbar HART-tryktransmitter med 4 20 ma HART- og 1 5 Vdc HART-protokol med lav effekt (version 5 og 7) Bemærkninger MEDDELELSE Denne installationsvejledning

Læs mere

Tryktransmitter Rosemount 3051P

Tryktransmitter Rosemount 3051P 00825-0208-4007, rev. AC Tryktransmitter Rosemount 3051P med 4 20 ma HART -protokol (version 5 og 7) BEMÆRK Denne vejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for transmittere model Rosemount 3051P.

Læs mere

QUICKVEJLEDNING til Piccolo Light

QUICKVEJLEDNING til Piccolo Light QUICKVEJLEDNING til Piccolo Light Montering 1. Piccolo Light kan installeres uden brug af kommunikation via GSM, men installeres et SIM-kort i enheden, vil man bl.a. kunne få alarmer som sms og email.

Læs mere

Micro Motion model 775

Micro Motion model 775 Tillæg vedr. ledningsopkobling P/N MMI-20016033, Rev. AA September 2009 Micro Motion model 775 Smart trådløs indbygget THUM -adapter Indhold Oversigt over THUM-adapteren.....................................

Læs mere

Bølgelederradar med Rosemount 9901 kamre

Bølgelederradar med Rosemount 9901 kamre 00825-0108-4601, Rev AA Bølgelederradar med Rosemount 9901 kamre Monteringsvejledning for valgmulighed XC Sikkerhedsmeddelelser Procedurer og instruktioner i dette dokument kan kræve særlige forholdsregler

Læs mere

Micro Motion -sensorer i R-serien og model CNG050

Micro Motion -sensorer i R-serien og model CNG050 Installationsvejledning P/N MMI-20010130, Rev. A Juni 2007 ATEXinstallationsvejledning for Micro Motion -sensorer i R-serien og model CNG050 Til ATEX-godkendte sensorinstallationer Bemærk: Ved montering

Læs mere

Installationsvejledning. P/N , Rev. C Juni 2008 ATEX. Installationsvejledning. og tegninger. Til ATEX-godkendte transmitterinstallationer

Installationsvejledning. P/N , Rev. C Juni 2008 ATEX. Installationsvejledning. og tegninger. Til ATEX-godkendte transmitterinstallationer Installationsvejledning P/N 20004420, Rev. C Juni 2008 ATEX Installationsvejledning og tegninger Til ATEX-godkendte transmitterinstallationer Bemærk: Ved montering i Europa i farlige områder henvises til

Læs mere

Rosemount 644H (enhedsrevision 7 eller tidligere) og 644R intelligente temperaturtransmittere

Rosemount 644H (enhedsrevision 7 eller tidligere) og 644R intelligente temperaturtransmittere Installationsvejledning 00825-0108-4728, rev. DA Rosemount 644H (enhedsrevision 7 eller tidligere) og 644R intelligente temperaturtransmittere Installationsvejledning MEDDELELSE Denne vejledning indeholder

Læs mere

Rosemount føler med rørbeslag model Installationsvejledning , Rev DB Juni 2017

Rosemount føler med rørbeslag model Installationsvejledning , Rev DB Juni 2017 Rosemount føler med rørbeslag model 0085 Installationsvejledning 00825-0108-4952, Rev DB Installationsvejledning BEMÆRK Denne vejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for Rosemount føler med

Læs mere

Rosemount 2051 tryktransmitter og Rosemount flowmålere i 2051CF-serien

Rosemount 2051 tryktransmitter og Rosemount flowmålere i 2051CF-serien 00825-0108-4107, Rev DC Rosemount 2051 tryktransmitter og Rosemount flowmålere i 2051CF-serien med 4 20 ma HART- og 1 5 VDC HART-protokol med lav effekt (version 5 og 7) Bemærkninger MEDDELELSE Denne installationsvejledning

Læs mere

Installationsvejledning , Rev EB Februar Rosemount 248 temperaturtransmitter

Installationsvejledning , Rev EB Februar Rosemount 248 temperaturtransmitter Installationsvejledning 00825-0108-4825, Rev EB Rosemount 248 temperaturtransmitter Installationsvejledning MEDDELELSE Denne installationsvejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for Rosemount

Læs mere

Tryktransmitter i Rosemount 3051S-serien og flowmåler i Rosemount 3051SF-serien

Tryktransmitter i Rosemount 3051S-serien og flowmåler i Rosemount 3051SF-serien Installationsvejledning 00825-0308-4801, Rev BA Marts 2016 Tryktransmitter i Rosemount 3051S-serien og flowmåler i Rosemount 3051SF-serien med avanceret HART -diagnostik Bemærk Inden transmitteren installeres,

Læs mere

Betjeningsvejledning Forstærker N00..A N05..A 80009130 / 00 02 / 2014

Betjeningsvejledning Forstærker N00..A N05..A 80009130 / 00 02 / 2014 Betjeningsvejledning Forstærker N00..A N05..A 80009130 / 00 0 / 014 Anvisninger til sikker brug i eksplosionsfarlige områder 1 Anvendelse Apparater, der indeholder egensikrede kredsløb, bruges til at drive

Læs mere

Rosemount 705 Wireless Totalizing-transmitter

Rosemount 705 Wireless Totalizing-transmitter Installationsvejledning 00825-0208-4705, Rev AA Rosemount 705 Wireless Totalizing-transmitter En installationsklar løsning, som muliggør enkel tilslutning til en turbinemåler Måler gennemsnitligt flow

Læs mere

Updater KINO. Opsætning og installation

Updater KINO. Opsætning og installation Updater KINO Opsætning og installation Indholdsfortegnelse Kort updater... 3 Beskrivelse... 3 Hovedkomponenter i updateren... 4 Specifikationer:... 4 Tilslutninger... 5 Spænding til Updateren (CN12 og

Læs mere

VIGTIG MEDDELELSE ADVARSEL

VIGTIG MEDDELELSE ADVARSEL IBRUGTAGNING DAN 2 Introduktion 3 VIGTIG MEDDELELSE Ibrugtagningsdokumentet indeholder elementære retningslinjer for 375 feltkommunikatorer. Den indeholder ikke dybdegående anvisninger angående konfiguration,

Læs mere

Model 3700 transmitter (9-leder) eller Model 3350 controller

Model 3700 transmitter (9-leder) eller Model 3350 controller Lynvejledning P/N 3300747, Rev. C April 2003 Model 3700 transmitter (9-leder) eller Model 3350 controller Installationsvejledning for feltmontering For online teknisk support, brug EXPERT 2 systemet på

Læs mere

Tryktransmitter i Rosemount 3051S-serien og flowmåler i Rosemount 3051SF-serien

Tryktransmitter i Rosemount 3051S-serien og flowmåler i Rosemount 3051SF-serien 00825-0108-4805, rev. FD Tryktransmitter i Rosemount 3051S-serien og flowmåler i Rosemount 3051SF-serien med FOUNDATION Fieldbus-protokol BEMÆRK Denne vejledning indeholder grundlæggende retningslinjer

Læs mere

Installationsvejledning 00825-0108-4840, Rev CA Februar 2013. Rosemount ultralydsniveautransmitter til væsker, model 3101, 3102 og 3105

Installationsvejledning 00825-0108-4840, Rev CA Februar 2013. Rosemount ultralydsniveautransmitter til væsker, model 3101, 3102 og 3105 00825-0108-4840, Rev CA Rosemount ultralydsniveautransmitter til væsker, model 3101, 3102 og 3105 MEDDELELSE Denne installationsvejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for ultralydsniveautransmittere,

Læs mere

Installationsvejledning , Rev BA November Rosemount 3051S ERS (Electronic Remote Sensors) med HART -protokol

Installationsvejledning , Rev BA November Rosemount 3051S ERS (Electronic Remote Sensors) med HART -protokol Installationsvejledning 00825-0108-4804, Rev BA Rosemount 3051S ERS (Electronic Remote Sensors) med HART -protokol Installationsvejledning MEDDELELSE Denne installationsvejledning indeholder grundlæggende

Læs mere

Signalhorn 105 db (A)

Signalhorn 105 db (A) Signalhorn 105 db (A) Driftsvejledning Additional languages www.stahl-ex.com & CS Clifford & Snell Generelle oplysninger Indholdsfortegnelse 1 Generelle oplysninger...3 1.1 Producent...3 1.2 Oplysninger

Læs mere