7. Abbatin stendur á klostraborg, hyggur hann út so víða:»eg sær Viljorm, keisarans kempu, her mót klostrinum ríða.

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "7. Abbatin stendur á klostraborg, hyggur hann út so víða:»eg sær Viljorm, keisarans kempu, her mót klostrinum ríða."

Transkript

1 Viljorm Kornus 1. Keisarin situr í hásæti við knektum sínum og sveinar: tá var eftir av hansara kempum Viljorm Kornus og Einar. Ríða teir út av Fraklandi við dýrum drós í sað'l, blás í hornið Ólivant í Runsival. 2. Keisarin situr í hásæti við knektum sínum og jallum: talar so til Viljorm rádna:»grána tekur tín skalli. 3. Grána tekur í høvur títt, elli tekur at boyggja: Tá vit stóðu í heidnum stríð, tá var mong blóðug troyggja.«4. Viljormur stóð frá borði upp og út av borgini gongur:»vita tað, keisarin Karlamagnus, eg tæni tær ikki longur! 5. Nú er tíð til frið at venda, kasta jarn og stál: Eg gangi meg í klostrið inn at bøta mína sál.«6. Vreiður var hann Viljormur, hann gekk av høllini út; eftir sat keisarin Karlamagnus bæði við sorg og sút. 7. Abbatin stendur á klostraborg, hyggur hann út so víða:»eg sær Viljorm, keisarans kempu, her mót klostrinum ríða.«8. Abbatin stendur í klosturdurum, reyðan ber hann kinn:»hoyr tú, Viljormur, keisarans kempa, vilt tú í klostið inn!«9.»tung man vera sorgin tann, sum ofta hjartað bindur: eg gangi mær í klostrið inn at bøta mínar syndir.«10. Har brast eingin dagur út, teir hoyrdu ei klokkur ringja: Viljormur lærdi í klostrinum bæði at lesa og syngja. 11. Abbatin talar til Viljorm rádna alt foruttan ekka:»tú skalt fara í staðin inn at keypa mat og drekka!«12.»hoyr tú, abbatin, klosturhøvding! hvat vilt tú mær ráða? vil nakar taka mær førslu frá, tori eg hann at sláa?«13.»tú skalt halda klosturboð, sum allir munkar fáa: meðan tú hevur títt brókabelti, mást tú ongan sláa!«14. Viljormur tekur ein fingurring, hann setir í beltið inn: So fór hann við rossinum, so ivrugt var hans sinn. 15. Viljormur keypti mat og drekka og legði á rossið fríða: Røvarum møtti á miðjari leið, hann mátti ei mót teim stríða. 16. Tjóvar tóku mat og drekka, har var einki eftir: Viljormur hugsar við sjálvum sær: "Ei verða munkar mettir." 17. Viljormur rópar á tjóvarnar:»tit eru dølskir menn! Tit hava tikið tað ringasta, tað besta er eftir enn. 18. Síggja tit henda reyða ring, í mínum belti situr: Meiri er hann verdur nú, enn alt tað, ið rossið flytur.«19. Tjóvarnir løgdu á Viljorm hond, tey spenni sundur stukku: Slitu teir av honum brókabelti, sær sjálvum til ringa lukku. 20. Viljormur treiv um rossatjógv, so er sagt herfrá: Rykti hann tað úr kroppi út, sum tað hevði verið strá. 21. Viljormur sló við rossatjónum fast av miklum móði: Niður slerdi hann tjóvarnar, teir deyðir á vølli lógu. 22. Viljormur sankar førslu saman í tí sama sinni: tá ið hann kom at klostrinum, tá var eingin inni. 23. Viljormur reikar um borgina, grimt var honum í huga:»her er eingin Guds friður inni, ei munna munkar duga.«24. Viljormur gekk allan dag, maðurin var hann prúði: Hitti so fram á húsið eitt, har Grímur á skógum búði. 25.»Hoyr tú, Grímur, góður maður má eg hjá tær vera: Alt tað góða, sum eg formár tað vil eg tær gera.«

2 Gunnleygs kvæði 1. Vilja tit lýða og ljóð geva mær, mong eru dømir von: bóndi búði á Borgum vestur, Torstein Egilson. Drívur døggin í lund, grætur gøvugt sprund, frægir njóta banastund á frúar fund. 2. Vænur er hann og vøkstraligur, skortar honum ei fæ, átti Jófrið Gunnarsdóttur, so er sagt fyri mær. 3. Torstein vaknar av blundi upp, telur dreymum frá:»fagra sá eg okn sita Borgar mønu á. 4. Fagra sá eg okn sita Borgar mønu á; ein fleyg ørn undan jøkilstoppum, settist henni hjá. 5. Onnur kom av suðurlondum; elvist nú meiri kvíða; brustu saman í bardagar um oknina ta fríðu. 6. So fell teirra fundur út í tí eljustríði: eftir situr oknin ein, ørnir lótu lívið. 7. Eftir situr oknin ein, ber um hjarta trá, tá kom falkur vestan landa, flutti hana Borgum frá.«8. Svaraði tá hin lítli kall, kønur í rúnarstreymi:»eg veit nakað fyrilit at greina frá tínum dreymi. 9. Tað tær droymdi okn eina, satt eg sigi frá: tað er Jófrið, kona tín, so væna dóttur á. 10. Tað tær droymdi ørnir tvær í so hørðum stríði: tað ber fyri dóttur tíni biðlar lata lívið. 11. Biðlar lata sítt unga lív, tí ber moyggin sorg; tá man koma garpur av garði, ið hana flytur av Borg.«12. Torstein snuddist til hallar heim, ei mundi ilskan tróta:»verður mær konu moybarn eyðið, lív skal tað ei njóta.«13. Svaraði Torstein Egilsson, og vreiður var hann tá:»barnið skal setast í oyðimørk; tað lív ei njóta má.«14. Torstein búðist á altingið, frá man frættast víða; frúgvin fell á tiljubekk, hon føðir moy so fríða. 15. Jófrið krevur sín sendisvein, í loyndum við hann røddi:»tú skal ríða í Herðarholt til Torgerð Egilsdóttur. 16. Tríggjar merkur í hvítum silvri, tað skal vera títt; tú bið hana Torgerð í Herðarhold fostra barnið mítt.«17. Honum eingin á leiðini fylgdi nimma fuglur við veingi; Torgerð tók tað lítla kind og fostraði tað so leingi. 18. Lidnir vóru vetrar seks, Torstein mundi tykja:»nú skal ríða í Herðarholt systur mína at vitja.«19. Dagurin tók at kvølda; kátir drekka vín; tað er Torgerð Egilsdóttir, skeinkir fyri bróður sín. 20. Moyggjar leika um hallargólv, kappin á man líða; ein ber yvir øllum teim, tað er Halga fríða. 21.»Hoyr tú, sæla systir góð: tær er lagað gávan; aldrig sá eg vænari barn fyri mínum eygum báðum.«22.»minnist tú, Torstein, bróðir mín, so ungur tú teg østi? Nú er ei so undarligt, tó tú ber blóð í brósti. 23. Tað mælti tú undan tingreið tíni, tá Jófrið á songum lá: flytið mítt barn á oyðimørk! Tað lív ei njóta má. 24. Flutt var mær tað lítla kind higar heim til hallar; tað er Halga dóttir tín, ið høvur ber yvir allar.«25.»takk fái tú, systir mín, fyri barna-goymslu tína!«glaður reið Torstein Egilsson aftur við dóttur síni. 26. Halga vóks í faðirs garði, ljós er hon um enni, eingin er hon á Íslandi, ið líkist aftur at henni. 27. Halga vóks í faðirs garði, høvdu tað menn á orði; hennar var hár á herðar sítt sum silkistakkurin skorin.

3 28. Illugi svarti á Gilsbakka, tikin til góðar at evna, átt hevur hann ein ungan son, Gunnleyg skulum vær nevna. 29. Gunnleygur eitur hann Ormstunga - hann kann væl brøgdini fleiri -: tungan snjøll og svørðið snarpt, ilt er skap at eira. 30. Gunnleugur gongur for faðir sín, mælur um sín vilja:»lána mær farm og ferju frítt; nú lystir meg út at sigla.«31.»hvar skalt tú til ferðar venda? Tað er meiri vandi: tú siðar teg ikki í faðirs garði, hvaðna minni úr landi.«32. Gunnleygur gongur í búrið, farmin út at kasta. Illugi treiv um vørukippur, aftur í lási læsti. Sigmunds kvæði eldra el. Sigmund Brestissons tættir Fyrsti táttur 1. Í Noregi býr ein menskur mann, Ólavur Trygvason heitur hann. Noregis menn, dansið væl í stillum, stillið tykkum allar, riddara, Noregis menn, dansið væl í stillum. 2. Ólavur kongur kristnum býður, gud og mildar misskunnar tíðir. 3. Ólavur heitir á sveina tvá:»heimtið mær Sigmund inn til vár.«4. Áðrenn teir høvdu hálvtalað orð, tá var Sigmundur inn fyri borð. 5. Sigmundur fellur á síni knæ:»krist signi teg, harri, hvat viltú mær?«10. Sigmundur tekur til orða svá:»hann verður ikki góður at fá.«11.»hvørt heldur er hann tann kappinn reysti, ella er hann í gívrum treystur?«12.»ikki er hann tann kappinn reysti, heldur er hann í gandi treystur.«13. Ganga teir eftir sandi, sum knørrur fleyt fyri landi. 14. Teir loystu út av dýrum vág, tann besta knørr, í Noregi lá. 15. Sigmundur sínum skipi skeyt; besti knørrur av Noregi fleyt. 16. Sjógvurinn brýtur sum boðafles: haldum beint í Líðandisnes. 17. So siglir Sigmundur breiðan fjørð, til Gøtu var teirra heimangerð. 22. Tá tekur at rjúka sandur og sjór:»nú er Tróndur vorðin óður.«23. Náttina eina, dagana tvá, Sigmundur út fyri Gøtu lá. 24.»Tó at vær kostum lív og and, vær náum ei á Gøtu sand. 25. Vær náum ei á Gøtu sand, Tróndur ristir móti oss gand. 33. Gunnleygur rýmdi av Gilsbakka, bæði við sút og sorg, støðgaði ikki ferðini fyrr enn niðri á Borg. 34. Torstein tók mót honum væl setti sær mannin hjá:»dvølst tú her og ver hjá mær í meðan so stundar á!«6. Kongurinn tekur í Sigmundar hand:»eg gevi tær helming av Føroyja land.«7.»tú skalt fara til Føroyja vestur, tær skal fylgja Tangbrand prestur. 8. Í Føroyjum býr ein finskur mann, Tróndur í Gøtu heitur hann. 9. Tróndur í Gøtu heitur hann, mín kæri Sigmundur fá mær hann.«18. Hann siglir í dagar, hann siglir í tvá, hin triðja fekk hann Føroyjar at sjá. 19. Sjógvurinn brýtur í streymi stritt, einki aktar Sigmundur slíkt. 20. Sjógvurinn brýtur sum boðafles, haldum beint á Mjóvanes. 21. Sjógvurinn gerst nú gulur og blár, sandurinn uppi á tilju lá.

4 Brestis kvæði 1. Árla var um morgunin, sólin roðar í hav, Beinir gekk í skálan inn, sum Brestir sterki svav. Treðum lættliga dansin! Dagurin skín so fagurliga, komið er hægst á summarið. 2.»Statt upp Brestir, bróðir mín! sól í skorar gyllir, eingin blæsur vindur á vág, og sjógvurin er stillur. 3. Lít tær út á Lítlu Dímun, har hvítir ei við tanga, aldri fæst ein betri dagur bjargaseyð at fanga.«4. Tóku bond og bjargalínur, gyrdu svørð við belti, gingu so til strandar oman, dreingir tveir teir eltu. 5. Mælti tað Sigmundur Brestisson, vetrar var hann níggju:»eg skal út á Lítlu Dímun hin villa veðr at síggja.«6. Svaraði Tórir Beinisson, á tólvta ári var:»faðir, fert tú á Dímun út, lat meg fylgja tær!«7.»hvat skulu tit á Dímun gera, har eru stíggir trongir, langir eru teir loftskútar, og lágir eru tit dreingir.«8. Svaraði Sigmundur Brestisson, snimma vaks hans hugur:»hann, ið alist við øsku inni, lítið í leikum dugir!«9.»satt hann sigur, sonur mín,«brestir tók til orða,»eingin skal hjá ungum alva bragdarhugin forða.«10. Tóku bát úr tøttum neysti, rangt var teimum sjógvað, dreingir settust á rengur niður og høvdingar at rógva. 11. Løgdu teir at oynni inn, bátin upp teir drógu, gingu so í bergið fram, sum brattar rásir lógu. 12. Fótafimir og klófastir, óttaðust ei nakað, lupu lætt um leysar upsir styggan seyð at taka. 13. Fimm hundrað av áseyði Lítla Dímun bar, svart var alt sum kolamógvur, eyðkent slag tað var. 14. Stygt og kvikt sum villur fuglur, vártreyst út av lagi. So er sagt, at Hvalbingar, teir tóku av alt slagið. 15. Tykir mær tað harmiligt at fara so um fæ; fyrnsta seyð, í Føroyum var, meg lysti enn at sæð. 16. Fullvæl dugdu høvdingarnir vargaseyð at veiða, gingu so at báti oman, fongin við sær leiða. 17. Hildu fram at Stóru Dímun, vildu vinna heim, síggja trinnar miklar skútur sigla móti teim. 18. Albrynjaðar tríggjar tylvtir taldu teir á førum; glitra spjót og gyltir hjálmar, sólin skein á svørðum. 19. Brestir mælir orðum hátt, gott var í honum evni:»fullvæl kenni eg seglini og gylta drekastevnið. 20. Hoyr tú Beinir, bróðir mín! hvat ráð skulu vit taka? Hasir eru garpar teir, ið okkum ætla at saka. 21. Fyrstur siglir Havgrímur, og síðan Gøtutróndur; áðrenn økt at enda er, elvist leikur óndur. 22. Fyrstur siglir Havgrímur, og síðstur siglir Bjarni; áðrenn sól í havið setir, blóðgast okkurt jarnið. 23. Skjótt so ber teir sjóvarfallið, lagnan gerst so skeiv, náddu vit at Rakhellu og komu upp í Kleiv. 24. komu vit í stíggin upp, vit kundu hann væl verja, høgdu niður hetjur tær, ið tordu á at herja.«25. Svaraði hartil Beinir sterki, í royndum var hann góður:»vit skulu halda at oynni inn, og taka ein harðan róður.

5 Gorplandskvæði 1. Eg veit eina rímuna, gjørd við nítum orðum um hann Úlv á Gorplandi, sum kongur var í forðum. Væri eg í brendu brókum mínum, illa man frúgvin tola meg í skarlekssokkum sínum. Væri eg í brendu brókum mínum. 2. Úlvur eigur ta borgina, stendur á borgartanga, tílíka hava tit onga sætt, hvørki stutta ella langa. 3. Hon er øll við gróti sett, grøn sum Gorplands eingir, har eru byrsur og banarør og bæði svørð og stangir. 4. Úlvur gongur á borgini, heldur seg so spakan:»vita tit nakran føddan vera, ið borgina torir at taka?«5. Tí svaraði Kuril jall, hann lyftir upp sínar hendur:»herjar nakar á Gorplandsborg, so verður hann afturvendur. 6. Tað svørji eg við mína trú og við mín tummil langa, herjar nakar á Gorplandsborg, tað skal honum illa ganga.«7. Mælti tað Úlvur, reysta kempa, stendur í brynju grá:»sjálvur skal eg á odda ganga, tað stendist hvat av í má.«8. Baldur býr á Sjólondum, hann talar til sínar dreingir:»hvar vita tit mín javnlíka, tað havi eg hugsað leingi?«9. Svaraði ein av Sjólandsmonnum, klæddur var í lín:»úlvur kongur av Gorplandi er yvirmaður tín.«10. Úlvur eigur ta borgina, stendur á borgartanga, tílíka hava tit onga sætt, hvørki stutta ella langa. 11. Hon er øll við gróti sett, grøn sum Gorplands eingir, har eru byrsur og banarør og bæði svørð og stangir.«12. Baldur heldur á hallardyr, hann talar til sínar garpar:»nú lystir meg til Gorplanda at royna tann kongin snarpa.«13. Gingu teir til strandar oman, ríkir menn og reystir, lunnar brustu og jørðin skalv, teir drógu knørr úr neysti. 14. Settu segl á hvørja stong, knørrur tók sjógv at klúgva, so var skútan ferðarmikil, rætt sum fuglar flúgva. 15. Sigldu teir í dagar, sigldu teir í tríggjar, tað var tann fjórða morgun, teir mundu Gorpland síggja. 16. Baldur eftir bunka gongur við sínum hjarta balda:»vit skulu ikki at borgini fyrst, men norður um landið halda.«17. Baldur sigldi um landið norður, hann var ikki um seg ræddur. Sama dag var gamli pávi úti á havi staddur. 18. Pávin situr í sínum báti, klæddur var í roð:»heilir og góðir mínir menn, eg geri skipaboð!«19. Svaraði Markus Skeiteyga, hann leit seg upp til skýggja:»hatta man vera eitt ófriðarskip, tað kann eg væl síggja.«20. Svaraði Gunnar Stamigukkur við sínum hjarta blíða:»lagt skal vera at hasum knørri, vita, hvat hann man týða.«21. Pávin situr í sínum báti, hevur nú fánarorð:»vitið tað, allir mínir menn, so leypi eg fyri borð!«22. Svaraði ein av pávans monnum, heldur at tí látur:»hví ert tú so ræddur í dag, tú plagar at vera so kátur?«23. Baldur gongur eftir bunka fram við silvurspentan fót:»eg síggi bát eftir havi koma, hann rør mær í mót.«24. Baldur so til orða tók,

6 so lættur var hans andi:»hoyr tað, tú hin fremmandi maður, hvussu stendur til á landi?«25. Svaraði Gunnar Stamigukkur, hann var kallmansmaki:»úlvur kongur á Gorplandi hann drepur oss allar í raki.«

7 Grái táttur 1. Tað var um eina miðja nátt, mánin í Gøtu skín. Líggjas vaknar í sínari song, hann fram á gólvið trín. Nú siglir Líggjas við sín fríða knør fyri Klakk og Gøtunes at verja bóndans jørð. Nú siglir Líggjas. 2. Talar hann á ein lítlan svein, Lias Sofus tey kalla:»kynd tú vita á Mjóvanesi, á Tyrli og Støðlafjalli.«3. Bøndur sóu vitarnar, á Eysturoynni brunnu; kirkjubømenn og nólsoyingar hvørr um annan runnu. 4. Nú var ei at dvølja á føti, hildurshanar láta. Kvittaðu so til Gøtu norður, moyggjar og møður gráta. 5. Kvitta teir til Syðrugøtu, har skal fylkjast liðið; summir sigldu, og summir róðu, aðrir runnu og riðu. 6. Líggjas greiðir kappum frá, lýsir miklan vanda:»kongsins menn og sendiboð á Myrkjanoyri standa. frá Hans á Biskupsstøð.«8. Tað er henda sama morgun, Líggjas býðst til ferðar, Norskulóg í hondina og Gráubók um herðar. 9. Tá ið hann fór av durum út, hann heilsar síni frú:»hann skal mangur bleikur liggja, í morgin ríður av búð.«10. Gongur hann til strandar oman, kappar í hølum floymdu; rívur hann upp tær neystahurðar, ið bóndaknørrin goymdu. 11. Tóku teir út bóndaknørrin, út í kláran dag; tá vaks gras á barkanum og mosi á hvørjum knæ. 12. Líggjas leggur í bátin inn skjáttu við ferðarmati, veðrasperil til nøglu setur. Slíkt er bóndalæti. 13. Flota teir ta snekkjuna fyri Gøtusandi, Líggjas leypur í eystrið inn, hinir standa á landi. 14. Líggjas tekur til orða svá, hann lítur á saltan flógva:»her kemur eingin innanborða, ið ei kann trúskap prógva.«15. Tekur hann upp ein slíðraknív við so lítið ljóð; sker hann seg í armin sín:»vit skulu blanda blóð.«16. Fyrst trein fram ein gamal maður, nevndi seg Jóannes jall:»vit hava áður blandað blóð, nú skulu vit blanda gall. 17. Geip so eitur mítt góða svørð, søkt í fjalli inni; manga hevur tað skilamann skilt við vit og minni.«18. Fram steig Páll í Kirkjubø, hann heldur á blástum kíki:»eg eri royndur í mongum vási, eingin er mín líki. 19. Eg bar jarn á Dannebrog, tá bliknaði mangur skalli; sterka Dánjal í Seyrvági eg tók undir Skælingsfjalli.«20. Tekur hann upp ein slíðraknív við so mikið gaman, sker hann seg í armin sín - so væl runnu sveitar saman. 21. Næsti maður úr flokki trein, hann bar stav í hendi:»eg eiti Jóannes Danielsen, borin á brøttum lendi. 22. Tá ið eg fór av Velbastað, tá bjóðst eg ei við frið, svørðið hjá Ívar Beinleysa eg spenti við mína lið.«23. Tekur hann upp ein slíðraknív við so lítið gaman, sker hann seg í armin sín, men ei runni droyrar saman. 24. Tá gerst Líggjas ógvisligur:»her er svikaferð!«maðurin biður fyri sær, hann innanborða er. 25. Triði maður úr flokki trein, hann bar spenni við knø:»í víggi eiti eg Managarmur, doyptur Pætur á Trøð. 7. Her er komið bræv og boð við posti norðan úr Bø: Teir skulu taka eitt runudíki

8 Oddvalds ríma 1. Árla var um morgunin, sólin roðar í fjøll, teir síggja eina so mikla kempu ríða av Garsia høll. Ríða teir út av Fraklandi við dýrum drós í sað'l, blás í hornið Ólivant í Runsival. 2. Árla var um morgunin, sólin skein so víða: teir síggja eina so mikla kempu av Garsia høll útríða. 3. Odvaldur gekk í høllina inn, kappin tann hin mæti, hann tók í keisarans hvíta skegg, og lyfti hann upp úr sæti. 4. Eim og eld tað bað hann goysa undir hans skeggi hvíta, hann var eingin av Frankismonnum, ið tordi mót' honum líta. 5. Upp leyp reystur Rólant jall, vildi ei longur sita:»eg skal teg við Dýrindal for úlv og vørgum brytja.«6. Svaraði keisarin Karlamagnus, heldur á gyltum løgdi:»eingin skal av mínum monnum røra honum hár á høvdi.«7. Tað var keisarin Karlamagnus, sær seg undan skildi:»sig mær, frægur Odvald jallur, hvat tú higar vildi.«8. Odvaldur gekk at borðinum, ljómin av honum skín:»garsia kongur krevur teg skatt av landi tínum.«9.»tí fór eg av Garsia høll við mínar sveinar baldar, vit vilja skatt av landi taka, síðani frið at halda.«10.»gud lati ei Frakland vera so statt av sínum snildar bræði, at eg lúki Garsia kongi skatt av landa ræði.«11. Svaraði keisarin Karlamagnus, heldur á gyltum teini:»eg lúki ikki Garsia kongi skatt av londum mínum.«12.»lúkar tú ikki Garsia kongi skatt av londum tínum, tá skal keisarin Karlamagnus tola so harða pínu.«13.»tí fór eg úr Garsia høll, eg geri tað ei at loyna; síggja vil eg tín systurson og roysni við hann royna.«14.»tí fór eg av Garsia høll við mínar tríggjar dreingir: síggja vil eg tín systurson og vinna sigur av kongi.«15. Svaraði keisarin Karlamagnus, alt er betur at snúgva:»hvør Gud er tín lánardrottur, og hvønn Gud viltú trúgva? 16.»Eg trúgvi best á mítt skjøld og svørð og ringabrynju fríða, hesin sami búni brandur, ið prýðir mína síðu. 17. Eg trúgvi á mítt skjøld og svørð og ringabrynju bjarta, hesin sami búni brandur, leskar mínum hjarta.«18.»tjúkkur ertú og dreivlorkutur, tjúkkur ertú um herðar, illur er tín trúnarháttur, so illur tín endi verður. 19. Tjúkkur ertú og dreivlorkutur, seinur ertú í vendi, ill so er tín átrúin, og illur verður tín endi.«20. Inn kom væna keisarans systir, gull úr hári hekk: hon fekk hug á Odvaldi, fyri breiðum borði gekk. 21. Inn kom væna keisarans systir, gull úr hári hongur: hon fekk hug á Odvaldi, fyri breiðum borði gongur. 22. Árla var um morgunin, dagurin var ljús, tá var Odvald høvdingin til síni klæði fús. 23. Tá var Odvald hertugin til síni klæði fús, klæddi seg innan høgaloft við eitt kertuljús. 24. alita dubbar út Odvald jall bæði við brynju og svørð:»tú ger so væl við Rólant jall, hann ungur av aldri er!«25. Dalita dubbar út Odvald jall bæði við brynju og skjold:»tú ger so væl við Rólant jall, tá tú fært hann í vold!«

9 Herr Lovmand 1. Herr Lovmand red sig under ø; - danser I vel, mit skønne unge liv, - han fæste stolt Ingerlille, så væn en mø. Så måtte hun vorde min. 2.»Hør I, stolt Ingerlille under ø: Hvorlænge ville I bie mig mø?«3.»i otte vintre fulde, den niende om jeg skulle.«4. Der otte år forgangen vare, stolt Ingerlille hun længtes så såre. 5. Stolt Ingerlilles brødre ginge sammen i råd:»vi ville gifte vor søster i år.«6.»vi ville give hende rige herr Tord; han ejer mere guld, end Lovmand ejer jord.«7.»han har mere guld på brystet sin, end herr Lovmand har i sit forgyldene skrin.«8.»mere guld bær han på hviden hånd, end herr Lovmand har jord i alle sine land.«9.»han har mere gods i arken, end herr Lovmand har jord i marken.«10. De drukke bryllup i dage fem, ikke ville bruden til senge i dem. 11. Den sjette dag ad kvælde, da toge de bruden med vælde. 12.»Skal jeg nu til senge gå, da følger mig først til højeloftsbro.«13. Der hun kom på højeloftsbro, hendes øjne de stode ad salten fjord. 14.»Hisset ser jeg sejlene gule og blå, dem syed jeg med mine fingre små.«15.»havde jeg mig en fuldtro ven, did ville ride hen, og snart igen.«16.»hør du herr Peder, kære broder min, rid hen til stranden for søster din.«17. Herr Peder går i stalde, han skuer de gangere alle. 18. Han skuer den gule, han skuer den grå den fejreste lagde han sadel på. 19. Herr Peder rider på hviden sand. Herr Lovmand styrer sin snekke mod land. 20.»Hør du, herr Peder, staldbroder fin, hvor lider Ingerlille, fæstemø min.«21.»så lider Ingerlille, fæstemø din, i dag så drikker hun bryllup med sin.«22.»i syv år lå jeg syg under ø, det var så ilde, jeg kunne ikke dø.«23.»skam så få de vive, som mig have bedet i live.«24.»skam så få de bølger blå, de ej slog mit skib i stykker små.«25.»ti stille, herr Lovmand, hvi vil du dø? Du finder stolt Ingerlille endnu mø.«26.»hør du, herr Peder, staldbroder min, vil du låne mig grå ganger din?«27.»vil du låne mig grå ganger din, jeg giver dig igen gode snekken min.«28. Herr Lovmand red og rendte, sin gode grå ganger han sprængte. 29. Herr Lovmand han kom ikke før, end de brændte blus for brudehusdør. 30. Herr Lovmand sprang ind og var ej sen:»stat, Tord, herude, det du så men.«31. Herr Lovmand lukte den dør så brat:»i sige herr Tord så mangen godnat.«32.»jeg giver herr Tord kær søster min med brunen mjød og klaren vin.«33.»tolv tønder mjød og tolv tønder most jeg giver herr Tord til bryllupskost.«34. Så snart kom bud for herr Tord ind:»nu sover herr Lovmand hos unge brud din.«35.»sover herr Lovmand hos unge brud sin da var hun hans, før hun blev min.«36.»han sover hos din unge brud og giver dig igen sin søster prud.«37.»han sover hos din fæstemø og giver dig igen sin søster under ø.«38.»så gerne lover jeg hans søster under ø, som han sover hos min fæstemø.«39. Nu haver herr Lovmand sin fæstemø væn, han gav herr Tord sin søster igen. 40. Der var glæde og der var gammen, herr Lovmand og herr Tord drukke bryllup sammen. 41. Der kom glæde for sorrig igen, - danser I vel, mit skønne, unge liv - da hver førte selv sin fæstemø hjem. Så måtte hun vorde min.

10 Dronning Dagmar 1. Dronning Dagmar ligger i Ribe sjug, til Ringsted monne de hende vente. Alle de fruer, i Danmark ere, dem lader hun til sig hente. Udi Ringsted, der hviler dronning Dagmar. 2.»I hente mig fire, I hente mig fem, I hente mig af de vise: I hente mig liden Kirstin bold, herre Carls søster af Rise.«3.»I hente mig unge, I hente mig gamle; I hente mig af de lærde; I hente mig liden Kirstin bold, al ære så er hun værd.«4. Ind kom liden Kirstin ad dør, hun skinned så rød af guld; hun kunne ikke ljuset på krunen se, hendes øjne vare tårefuld. 5. Liden Kirstin ind ad døren tren med tugt og favren sinde; dronning Dagmar står hende op igen, så vel hun favnede hende. 6.»Kan du læse og kan du skrive og kan du løse min pine, da skalt du slide skarlagen rød og ride på gangerne mine.«7.»kunne jeg læse og kunne jeg skrive, jeg gjorde det jo så gerne. Det vil jeg for sanden sige, Eders pine er hårdere end jern.«8. Det var liden Kirstin bold, tog bogen og derudi så:»hjælpe Eder Gud Fader udi Himmerig! Eders pine er hårdere end stål.«9. Hun tog bogen udi sin hånd, så sørgeligt derudi læste:»hjælpe os Krist i Himmerig, at I Eders liv kunne friste!«10. Læsten hun tog og den hellige bog, hun læste alt, hvad hun kunne. Det vil jeg for sanden sige, så såre hendes øjne de runde. 11. De fulgte hende ud, de fulgte hende ind, det lide jo længer jo værre:»medens det kan ikke bedre være, I sende bud efter min herre!«12.»vil Gud det have, det må så ske, og døden stander mig fore. I sende straks bud til Skanderborg, I finde min herre der.«13. Det da var den liden smådneng, han lod ikke længer forlide, og han rykte sadel fra bjælken ned og lagde på ørs hin hvide. 14. Og det da var den anden smådreng, satte sig til ganger rød. End red han langt hastiger fnem, end snaren falk han fløj. 15. Kongen han stander på højelofts bro, og ser han ud så vide:»hisset ser jeg min liden smådreng, så sørgelig monne han kvide.«16.»hisset ser jeg den liden smådreng, så sørgelig monne han trå. Nu råde Gud Fader i Himmerig, hure det monne Dagmar gå!«17. Ind da kom den liden smådneng, og stedes han for bord. Han var snild og kræng i tale, han kunne vel føje sine ord: 18.»Dronning Dagmar haver mig til Eder sendt, med Eder hun taler så gerne. Hun længes både fast og overbrat, så såre hun monne sig vene.«19. Dankonning han slog det tavlbord sammen, så alle de terninger sprunge:»forbjude det Gud i Himmerig, at Dagmar skulle dø så ung!«20. Der kongen drog af Skanderborg, da fulgte hannem hundrede svende; og der han kom til Gribstedbro, fulgte hannem kun Dagmars dreng. 21. Og der han red over Randbøl hede, da fulgte hannem femten svende, men der han kom over Riberbro, da var den herre alene. 22. Der var stor ynk i fruerskare, der alle de fruer græde: Dronning Dagmar døde i liden Kirstins arm der kongen red op ad stræde. 23. Og det var dannerkonningen, han ind ad døren tren, og det var liden Kirstin bold, hun rakte hannem hånden igen. 24.»Og høre I herre og nådige konge, I skulle hverken sørge eller kvide; thi I have fået en søn i dag, er skåren af Dagmars side.«25.»jeg beder Eder alle, jomfruer og møer, jeg beder Eder hver og alle: I bede en bøn for Dagmars sjæl, at hun måtte med mig tale!«

"Hør I, stolten Adelus, Ebbe Skammelsøn. hvorlænge vil I mig bie, imedens jeg rider op på land. Skammel han boede nør i Ty;

Hør I, stolten Adelus, Ebbe Skammelsøn. hvorlænge vil I mig bie, imedens jeg rider op på land. Skammel han boede nør i Ty; Ebbe Skammelsøn 1. Skammel han boede nør i Ty; han var både rig og god; så høviske haver han sønner fem, de to går verden imod. Fordi træder Ebbe Skammelsøn så mangen sti vilde. 2. De tre, de ere for lang

Læs mere

Kong Hans. han var så brat at svare: 1. Konning Hans han sidder på København, "Skal jeg ind til Misen i år, han lader de lønnebrev skrive;

Kong Hans. han var så brat at svare: 1. Konning Hans han sidder på København, Skal jeg ind til Misen i år, han lader de lønnebrev skrive; Kong Hans 1. Konning Hans han sidder på København, han lader de lønnebrev skrive; han var så brat at svare: "Skal jeg ind til Misen i år, jeg kan ikke ene fare." sender han dem til Nørrejylland Erik Ottesøn

Læs mere

Kirkjuligt Missiónsblað

Kirkjuligt Missiónsblað Nr. 3 mai. 2010 63. árið Kirkjuligt Missiónsblað KALLIÐ Legg tú á Harran tínar leiðir, og lít tú á hann, hann man tað útinna. Sálm. 37,5. Kallið, til at arbeiða í Guds ríki, er Guds gáva til hvørt einstakt

Læs mere

- Webundersøgelse, Fólkaskúlaráðið, oktober 2013. Fólkaskúlaráðið. Undersøgelse om læreres og skolelederes syn på

- Webundersøgelse, Fólkaskúlaráðið, oktober 2013. Fólkaskúlaráðið. Undersøgelse om læreres og skolelederes syn på Fólkaskúlaráðið Undersøgelse om læreres og skolelederes syn på og erfaringer med ressourcentre på skolerne 2013 Udarbejdet af Scharling Research for bestyrelsen i Fólkaskúlaráðið, oktober 2013 Scharling.dk

Læs mere

Mikudagin TANN 15. apríl verður ráðstevna á Hotel Føroyum um multiresistentar bakteriur og antibiotikaresistens

Mikudagin TANN 15. apríl verður ráðstevna á Hotel Føroyum um multiresistentar bakteriur og antibiotikaresistens Mikudagin TANN 15. apríl verður ráðstevna á Hotel Føroyum um multiresistentar bakteriur og antibiotikaresistens Átøkini, ið verða framd til tess at fyribyrgja spjaðing av MRSA (Methicillin resistente Staphylococcus

Læs mere

Minni um teir, sum sigldu og teir, sum doyðu undir krígnum Ferðin hjá "Johannu" eitt rimmar tiltak.

Minni um teir, sum sigldu og teir, sum doyðu undir krígnum Ferðin hjá Johannu eitt rimmar tiltak. Nr. 345 Hósdagur 23. juni 2005 12,- Baksíðan Býráðslimurin av Trøllanesi Signhild kann greiða frá hvussu útoyggjapoltikkur kann skipast. Mynd: Kristian M. Petersen Minni um teir, sum sigldu og teir, sum

Læs mere

Færøerne for så vidt angår danskerne Kanning um hvat danir vita og halda um Føroyar og føroyingar

Færøerne for så vidt angår danskerne Kanning um hvat danir vita og halda um Føroyar og føroyingar Færøerne for så vidt angår danskerne Kanning um hvat danir vita og halda um Føroyar og føroyingar OLE WICH 2013 Javnaðarflokkurin á Fólkatingi Færøerne for så vidt angår danskerne Kanning um hvat danir

Læs mere

Kirkjuligt Missiónsblað

Kirkjuligt Missiónsblað Nr. 6 sep. 2012 65. árið Kirkjuligt Missiónsblað SAMFELAG VIÐ GUD 1. Jóh.1,6-10: Um vit siga, at vit hava samfelag við hann, og ganga í myrkrinum, tá ljúgva vit og gera ikki sannleikan. Men um vit ganga

Læs mere

Út á Fagranes, har 7 fiskimenn mistu lívið í 1927

Út á Fagranes, har 7 fiskimenn mistu lívið í 1927 Nr. 300 Hósdagur 28. august 2003 10,- Síða 10 Umboð fyri Tony Blair á fund við FF Tony Blair hevur sovæl Irak sum føroysku fiskidagaskipanina í huganum. Seinasti partur av Onnu Evensen Út á Fagranes, har

Læs mere

Klagan til TV2. Hvat kann gerast. Upplivdi illveðrið í 1932, ið beindi fyri formanni í FF. Livravirkið á Eiði. Frásøgn hjá Andrew Godtfred:

Klagan til TV2. Hvat kann gerast. Upplivdi illveðrið í 1932, ið beindi fyri formanni í FF. Livravirkið á Eiði. Frásøgn hjá Andrew Godtfred: Nr. 323 Hósdagur 5. august 2004 12,- Síða 13 Livravirkið á Eiði Nýggj roynd at gagnnýta livrina og aðrar úrdráttir. Vit hava verið á Eiði og hitt virkisleiðaran Onnu Katrin Matras. Síða 9 Frásøgn hjá Andrew

Læs mere

Viðm. til Tríggjar Kingomenn: s Símun Rasmussen, sang n Niels Midjord, sang l Petur Jacob Eliasen (Lylli) sang g Niels Midjord, gittar

Viðm. til Tríggjar Kingomenn: s Símun Rasmussen, sang n Niels Midjord, sang l Petur Jacob Eliasen (Lylli) sang g Niels Midjord, gittar 1. Jeg vil mig Herren love. s 2d. O Menneske! Vil du betænke. 2f. Mansbarn, vilt tú av álvara grunda. lng 3. Herre Jesu Christ. sln 4. Vil Gud vor Herre ei med os stå. sln 5d. Som den gyldne Sol frembryder.

Læs mere

SAMNORDISK PENSIONÄRSKULTUR Tórshavn, Føroyar 3-10 august 2014

SAMNORDISK PENSIONÄRSKULTUR Tórshavn, Føroyar 3-10 august 2014 SAMNORDISK PENSIONÄRSKULTUR Tórshavn, Føroyar 3-10 august 2014 Góðu norðurlendsku vinir, Tórshavn hin 10 December 2013 Tað er okkum ein gleði at bjóða tær til Føroya í samband við Samnordisk Pensionärskultur

Læs mere

OVERENSKOMST FÍGGJARMÁLARÁÐIÐ FARMAKONOMFORENINGEN MELLEM

OVERENSKOMST FÍGGJARMÁLARÁÐIÐ FARMAKONOMFORENINGEN MELLEM 2010 OVERENSKOMST MELLEM FÍGGJARMÁLARÁÐIÐ og FARMAKONOMFORENINGEN 1 Ansættelse... 3 2 Løn... 3 Farmakonomer og defektricer... 3 Mellemledere... 3 Ledende farmakonom/souschef... 3 Systemansvarlige og undervisere...

Læs mere

OVERENSKOMST 2011 til 2015

OVERENSKOMST 2011 til 2015 OVERENSKOMST 2011 til 2015 MELLEM FÍGGJARMÁLARÁÐIÐ og FARMAKONOMFORENINGEN 1 Ansættelse... 3 2 Løn... 3 Farmakonomer og defektricer... 3 Mellemledere... 3 Ledende farmakonom/souschef... 3 Systemansvarlige

Læs mere

Marius smíðar bát í Íslandi. ALS 10 ár. Stór frásøgn frá hátíðarhaldinum. Bjarni Djurholm má steðgast og fiskimonnum má vera tryggjað rættindi.

Marius smíðar bát í Íslandi. ALS 10 ár. Stór frásøgn frá hátíðarhaldinum. Bjarni Djurholm má steðgast og fiskimonnum má vera tryggjað rættindi. Síða 13 Nr. 282 Hósdagur 5. desember 2002 10,- Marius smíðar bát í Íslandi Sigurd Simonsen, seinasti partur. Síða 25 Fiskivunnuráðið: Noktað er fiskimanni sjúkraviðbót hóast lógarheimild Rættarstøðan hjá

Læs mere

Tá møguleiki gerst veruleiki

Tá møguleiki gerst veruleiki 4 Evropameistarin úr Vági vil umboða Føroyar í OL Summary, page 12 14 900 år gammel kulturskat og verdens bedste lammekølle 22 Føroyingar útflyta grønan sjómsskap Summary, page 28 30 Fjepparar á ævintýrferð

Læs mere

Álit um stýrisskipanarviðurskifti Føroya

Álit um stýrisskipanarviðurskifti Føroya Álit um stýrisskipanarviðurskifti Føroya Álit um stýrisskipanarviðurskifti Føroya Álit frá nevndini, landsstýrið setti 1. apríl 1993, at kanna stýrisskipanarviðurskifti Føroya. Sjúrður Rasmussen, adv.

Læs mere

Føroyskur saltfiskur væl umtóktur

Føroyskur saltfiskur væl umtóktur Nr. 294 Hósdagur 29. mai 2003 10,- Landsstýrið hevur sjálvt gjørt fakfeløg til mótpartar Síða 24 Søgan hjá Onnu Evensen Anna Evensen var dóttir tann fyrsta Lützen í Føroyum og mamma A. C. Evensen, sum

Læs mere

DOM. Under denne sag, der er anlagt den 16. august 2010, har sagsøgerne, A, B, C, D, E, F, H, I, J og K, nedlagt påstand om:

DOM. Under denne sag, der er anlagt den 16. august 2010, har sagsøgerne, A, B, C, D, E, F, H, I, J og K, nedlagt påstand om: DOM Afsagt den 14. juni 2011 i sag nr. BS 1270/2010: A, B, C, D, E, F, G, H, I, J og K mod TAKS Under denne sag, der er anlagt den 16. august 2010, har sagsøgerne, A, B, C, D, E, F, H, I, J og K, nedlagt

Læs mere

Ársfundur hjá Landsneti

Ársfundur hjá Landsneti Fundarfrásøgn frá ársfundi hjá Landsneti á Hotel Føroyum, fríggjadagin 14. februar 2014 kl. 12.55 15.45 Ársfundur hjá Landsneti 1 ÁRSFUNDUR 2014 Hilmar Høgenni, formaður: Eg skal sum formaður í brúkararáðnum

Læs mere

Suðuroyar Sparikassi P/F

Suðuroyar Sparikassi P/F Fundarstjóri / Dirigent: / Årsrapporten er godkendt på generalforsamlingen den Ársfrásøgnin er góðkend á aðalfundi tann Skrás.nr. / Reg.no 4122 Ársfrásøgn fyri 2014 Innihaldsyvirlit / Indholdsfortegnelse

Læs mere

Færøsk: en oversigt. Hjalmar P. Petersen

Færøsk: en oversigt. Hjalmar P. Petersen Færøsk: en oversigt Hjalmar P. Petersen En almindelig klassificering: Nordgermansk Vestskandinavisk Østskandinavisk islandsk, færøsk nynorsk dansk, svensk norsk (bokmål) Syd Nord F.eks. reduktioner in

Læs mere

Kanning av Eik Grunninum og grunnaeftirlitinum

Kanning av Eik Grunninum og grunnaeftirlitinum Kanning av Eik Grunninum og grunnaeftirlitinum LØGTINGIÐ 19 nevndin Kanning av Eik Grunninum og grunnaeftirlitinum 19 nevndin: Joen Magnus Rasmussen, formaður Kristina Háfoss, næstforkvinna Helgi Abrahamsen

Læs mere

Suðuroyar Sparikassi P/F

Suðuroyar Sparikassi P/F il Suðuroyar Sparikassi P/F Skrás.nr. / Reg.no 4122 Ársfrásøgn fyri 2011 / Årsrapport for 2011 Ársfrásøgnn er góðkend á aðalfundi tann / Årsrapporten er godkendt på generalforsamlingen den / - 2012 Fundarstjóri

Læs mere

Sangen om Vølund. 13. Mælte da Nidud, Njarernes Fyrste: "Hvor har du, Vølund! Alfernes Viser! fundet vort Eje i Ulvedale?"

Sangen om Vølund. 13. Mælte da Nidud, Njarernes Fyrste: Hvor har du, Vølund! Alfernes Viser! fundet vort Eje i Ulvedale? Nidud hed en konge i Svithjod; han havde to Sönner og én Datter, der hed Bødvild. Der var tre Brödre, Sönner af Finnekongen; den ene hed Slagfinn, den anden Egil, den tredje Vølund. De løb på Skier og

Læs mere

Se, nu stiger solen af havets skød Tekst: Jakob Knudsen, 1891 Melodi: Lars Nielsen

Se, nu stiger solen af havets skød Tekst: Jakob Knudsen, 1891 Melodi: Lars Nielsen Se, nu stiger solen af havets skød Tekst: Jakob Knudsen, 1891 Melodi: Lars Nielsen Se, nu stiger solen af havets skød, luft og bølge blusser i brand, i glød, hvilken salig jubel, skønt alt er tyst, medens

Læs mere

HEILSUMÁLARÁÐIÐ. Til: hoyringspartar

HEILSUMÁLARÁÐIÐ. Til: hoyringspartar HEILSUMÁLARÁÐIÐ Til: hoyringspartar Tórshavn, 01.06.2011.2011 Mál: 09/00691-6262 Tygara skriv: Viðgjørt: JS Viðvíkjandi uppskoti til ríkislógartilmæli um at seta í gildi fyri Føroyar lov om klage- og erstatningsadgang

Læs mere

Der hersked' en konge i Østerdal. hvert træk i hans ansigt lød niddings skærv, Der hersked' en konge i Østerdal, for Guttorms tapperhed grued' enhver.

Der hersked' en konge i Østerdal. hvert træk i hans ansigt lød niddings skærv, Der hersked' en konge i Østerdal, for Guttorms tapperhed grued' enhver. Der hersked' en konge i Østerdal Der hersked' en konge i Østerdal, hvert træk i hans ansigt lød niddings skærv, for Guttorms tapperhed grued' enhver. hans navn var kong Håkon den kække, han stridsmænd

Læs mere

Ferðaminni frá útróðrarhavnum

Ferðaminni frá útróðrarhavnum Nr. 299 Hósdagur 14. august 2003 10,- Síða 7 Hvar er poststemplið hjá Ruth? Saman við postverkinum eftirlýsa vit poststemplinum hjá "Ruth" og hava samstundis áhugaverda frásøgn frá fyrsta skipinum hjá

Læs mere

START. Spil og leg. Start Spil og leg Námsgagnastofnun 2011 9942

START. Spil og leg. Start Spil og leg Námsgagnastofnun 2011 9942 START Spil og leg 1 Spil og leg 1 Hvem er jeg? Hvad hedder du? Læsebog side 3 Opgavebog side Tegund: Samtals- og hreyfileikur Form: Hópleikur Markmið: Að læra að kynna sig. Undirbúningur: Finna bolta eða

Læs mere

Suðuroyar Sparikassi P/F Skrás.nr./Reg.no 4122

Suðuroyar Sparikassi P/F Skrás.nr./Reg.no 4122 Skrás.nr./Reg.no 4122 Ársfrásøgn fyri 2012 Årsrapport for 2012 Avrit / Kopi Ársfrásøgnin er góðkend á aðalfundi tann Årsrapporten er godkendt på generalforsamlingen den Fundarstjóri / Dirigent: / Innihaldsyvirlit

Læs mere

Paradise Lost og Slaget ved Slesvig. Oversættelse ved etableringen af færøsk litteratur

Paradise Lost og Slaget ved Slesvig. Oversættelse ved etableringen af færøsk litteratur Turið Sigurðardóttir Færøernes universitet turids@setur.fo Paradise Lost og Slaget ved Slesvig. Oversættelse ved etableringen af færøsk litteratur Det er velkendt, at oversættelser er vigtige for sent

Læs mere

færø_omslag.indd 1 05/09/14 13.17

færø_omslag.indd 1 05/09/14 13.17 færø_omslag.indd 1 05/09/14 13.17 Den Danske Kvalitetsmodel Akkrediteringsstandarder for de færøske sygehuse 1. version, 1. udgave Juni 2014 Den Danske Kvalitetsmodel Akkrediteringsstandarder for de færøske

Læs mere

PISA Føroyar 2006. - Førleikar hjá næmingum í 9. flokki í Føroyum á vári í 2006. Niels Egelund. PISA samtakið

PISA Føroyar 2006. - Førleikar hjá næmingum í 9. flokki í Føroyum á vári í 2006. Niels Egelund. PISA samtakið PISA Føroyar 2006 - Førleikar hjá næmingum í 9. flokki í Føroyum á vári í 2006 Niels Egelund PISA samtakið 1 Innihald Formæli - Mentamálaráðið Formæli - PISA-samtakið 1. Samandráttur av úrslitunum frá

Læs mere

16. juni 2015 på Suðuroy

16. juni 2015 på Suðuroy 16. juni 2015 på Suðuroy Programpunkt Tid og sted Detaljer for programpunktet/besøgsstedet Pools Pressens mødetid og mødested Pressebus Kongeskibet Dannebrog ankommer og lægger til ved Drelnes på den sydlige

Læs mere

Isa i medvind og modvind

Isa i medvind og modvind Richart Andersson. Isa i med- og modvind. Digtsamling 2013. Alle rettigheder tilhører forfatteren. Forside: Karina Andersen. Korrektur: Anja Adjoh. Isa i medvind og modvind 1 Isa er et synonym, men det

Læs mere

Konfirmandord. Fra det Gamle Testamente. Mennesker ser på det, de har for deres øjne, men Herren ser på hjertet. (1 Sam 16,7)

Konfirmandord. Fra det Gamle Testamente. Mennesker ser på det, de har for deres øjne, men Herren ser på hjertet. (1 Sam 16,7) Konfirmandord Fra det Gamle Testamente Mennesker ser på det, de har for deres øjne, men Herren ser på hjertet. (1 Sam 16,7) Vær modig og stærk! Nær ikke rædsel, og lad dig ikke skræmme, for Herren din

Læs mere

FOKUS PÅ AUTISME. TEMA-ARTIKEL: Psykisk tilgængelighed Af Aage Sinkbæk... Sådan gør vi... 2 Præsentation af LA s organisation samt tillidsfolk...

FOKUS PÅ AUTISME. TEMA-ARTIKEL: Psykisk tilgængelighed Af Aage Sinkbæk... Sådan gør vi... 2 Præsentation af LA s organisation samt tillidsfolk... FOKUS PÅ AUTISME Sådan gør vi... 2 Præsentation af LA s organisation samt tillidsfolk... 3 Sekretariatet... 5 Informations-afd.... 5 Socialrådgivning... 6 LA s næstformænd... 7 Redaktionen... 7 Journalist...

Læs mere

EFFATA. Nr. 2 April - juli 2012 31. årgang

EFFATA. Nr. 2 April - juli 2012 31. årgang EFFATA Nr. 2 April - juli 2012 31. årgang EFFATA Kirkeblad for døvemenighederne Udgiver Døvemenighederne i Danmark Ansvarshavende redaktører I samarbejde med de enkelte menighedsråd redigeres dette nr.

Læs mere

SANGE TIL BABYRYTMIK I FREDENS-NAZARET KIRKER

SANGE TIL BABYRYTMIK I FREDENS-NAZARET KIRKER SANGE TIL BABYRYTMIK I FREDENS-NAZARET KIRKER Velkommen til babyrytmik! I mappen her finder du de sange, vi synger til babyrytmik i kirken. Du er velkommen til at låne en mappe med hjem, hvis I har lyst

Læs mere

Den færøske befolknings holdning til. natur- og miljøforvaltning

Den færøske befolknings holdning til. natur- og miljøforvaltning Den færøske befolknings holdning til natur- og miljøforvaltning Kort udgave af Kristina Rørbo December 2004 Forord I slutningen af juni 2004 har Innleidismálaráðið givet penge frem til nytår 2004 til dette

Læs mere

SANGE TIL BABYRYTMIK I FREDENS-NAZARET KIRKER

SANGE TIL BABYRYTMIK I FREDENS-NAZARET KIRKER SANGE TIL BABYRYTMIK I FREDENS-NAZARET KIRKER Velkommen til babyrytmik! I mappen her finder du de sange, vi synger til babyrytmik i kirken. Du er velkommen til at låne en mappe med hjem, hvis I har lyst

Læs mere

SMART. Spil og leg. Smart Spil og leg Námsgagnastofnun 2011 9942

SMART. Spil og leg. Smart Spil og leg Námsgagnastofnun 2011 9942 SMART Spil og leg 1 Spil og leg 1 Tallene Tæl til hundrede Læsebog side 7 Opgavebog side 11 Tegund: Hermileikur Form: Hópleikur Markmið: Hlusta og einbeita sér. Að æfa tugina. Undirbúningur: 1. Nemendur

Læs mere

Den lille dreng og den kloge minister.

Den lille dreng og den kloge minister. Den lille dreng og den kloge minister. Der var engang en minister som var så klog at han kunne undvære hovedet. Han beholdt det dog alligevel, men det havde gjort ingen forskel om han havde mistet det,

Læs mere

Fylgiskjøl 2-11 til tilmælið

Fylgiskjøl 2-11 til tilmælið Fylgiskjøl 2-11 til tilmælið 31 Fylgiskjal 2: Listi yvir OCN-gongdir á praktiska / vinnuliga økinum. INDHOLDSFORTEGNELSE 2 Catering 12 Catering Varm mad 12 Catering - Kold mad 13 Catering Maskiner og udstyr

Læs mere

JÁKUP REINERT HANSEN. Luthersalmer på Færøerne - et forskningsemne?

JÁKUP REINERT HANSEN. Luthersalmer på Færøerne - et forskningsemne? Indlæg til konferencen på Skálholt, Island 1.-5. okt. 2003: Lutherpsalmer i de nordiske folks liv. JÁKUP REINERT HANSEN Luthersalmer på Færøerne - et forskningsemne? 1. Da jeg første gang hørte, at Nordhymns

Læs mere

Loyvisskipan í føroysku fskivinnuni eftir 2018

Loyvisskipan í føroysku fskivinnuni eftir 2018 Loyvisskipan í føroysku fskivinnuni eftir 2018 Frágreiðing latin Jacob Vestergaard, landsstýrismanni í fskivinnumálum Tórshavn, 26. juli 2010 Hjalmar Hansen, vinnuløgfrøðingur Hjalti í Jákupsstovu, fskifrøðingur

Læs mere

Årsblad 2010 FOKUS PÅ AUTISME

Årsblad 2010 FOKUS PÅ AUTISME FOKUS PÅ AUTISME For fuld damp... 2 Landsforeningen Autisme... 4 Sekretariatet... 5 Socialrådgivning... 6 Bogholderi... 7 Projektleder... 8 Hovedbestyrelsens opgaver... 9 Ejendomsfonden... 9 Vejle, en

Læs mere

Du og jeg, Gud. 1.søndag efter påske 2015. Konfirmation.

Du og jeg, Gud. 1.søndag efter påske 2015. Konfirmation. Du og jeg, Gud 1.søndag efter påske 2015. Konfirmation. Den grund, du har i dåben lagt, dit stærke ja til svage, bekræfter du, skal stå ved magt i dag og alle dage. Evangelieteksten til 1.søndag efter

Læs mere

FOLKEVISER FORLØB MED FOLKEVISER. apple ibooks Author

FOLKEVISER FORLØB MED FOLKEVISER. apple ibooks Author Tekster FOLKEVISER FORLØB MED FOLKEVISER 1 FOLKEVISER I det følgende er der først en sammenfatning på hvad folkeviser er. Derefter en række teksteksempler: Ebbe Skammelsøn Ebbe Skammelsøn som rap Germand

Læs mere

Velkomst og tema: Prædiken:

Velkomst og tema: Prædiken: Gudstjeneste 180115 10.30 - Brændkjærkirken 2 s.e. H3K 2. Tekster: Mos 33,18-23; Joh 2,1-11 (afslutning af prædiken: Rom 12,9-12a) Prædiken af sognepræst Ole Pihl Salmer: DDS 4 Giv mig Gud en salmetunge

Læs mere

Hjalmar og Hulda. 4. "Min Hjalmar, ret aldrig jeg bryder min ed, og ej skal jeg glemme dit navn; På blomsterklædt bakke sad Hjalmar så tavs,

Hjalmar og Hulda. 4. Min Hjalmar, ret aldrig jeg bryder min ed, og ej skal jeg glemme dit navn; På blomsterklædt bakke sad Hjalmar så tavs, Hjalmar og Hulda 4. "Min Hjalmar, ret aldrig jeg bryder min ed, og ej skal jeg glemme dit navn; På blomsterklædt bakke sad Hjalmar så tavs, thi afskedens time var nær, han skulde snart drage til fremmede

Læs mere

SORINSKRIVARIN Í FØROYUM

SORINSKRIVARIN Í FØROYUM SORINSKRIVARIN Í FØROYUM DOM Afsagt den 25. februar 2015 i sag nr. BS 760/2014: Jørgen Niclasen Undir Bólheyga 13 380 Sørvåg mod Hans Andrias Midjord (Dia) Midjord Kristiansgøta 31 188 Højvig og Liljan

Læs mere

Koltursætlan. Dagført 23. september 2014

Koltursætlan. Dagført 23. september 2014 Koltursætlan Dagført 23. september 2014 1 Innihald Inngangur... 3 Antikvarisk serskipan... 4 Stevnumið... 7 Skipanarlig viðurskifti... 8 Virksemi... 8 Musealt virksemi... 8 Granskingar- og listafólkasetur...

Læs mere

TRO VIRKER ALTID. Kim Torp, søndag d. 25. januar 2015

TRO VIRKER ALTID. Kim Torp, søndag d. 25. januar 2015 1 TRO VIRKER ALTID Kim Torp, søndag d. 25. januar 2015 TROENS 2 BASISELEMENTER 1. Gud er til 2. Gud lønner dem der søger Ham Hebræerbrevet 11:6 Men uden tro er det umuligt at behage ham; for den, som kommer

Læs mere

Forskellige oversættelser af Den grimme ælling

Forskellige oversættelser af Den grimme ælling Háskóli Íslands Hugvísindasvið Danska Forskellige oversættelser af Den grimme ælling Ritgerð til BA-prófs í dönsku Anna Margrét Wernersdóttir Kt.: 210860-5769 Leiðbeinandi: Þórhildur Oddsdóttir September

Læs mere

Dansk - føroyskur orðalisti í lógfrøðimáli

Dansk - føroyskur orðalisti í lógfrøðimáli Dansk - føroyskur orðalisti í lógfrøðimáli Sigurð Joensen o.o. A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Æ Ø Å A a conto í avgjøldum a fortiori slutning, so mikið meira ab initio frá byrjan ab

Læs mere

FÓLKASKÚLIN DANSKT 9. FLOKKUR

FÓLKASKÚLIN DANSKT 9. FLOKKUR FÓLKASKÚLIN DANSKT 9. FLOKKUR M E N T A M Á L A R Á Ð I Ð Mikudagur 29. mai 2013 kl. 08.30-12.30 Mynd: Gulakur Zachariasen Loyvdir hjálparmiðlar: Orðabøkur Tú skalt velja eitt av hesum evnunum og skriva

Læs mere

EFFATA. Nr. 3 August - november 2015 34. årgang

EFFATA. Nr. 3 August - november 2015 34. årgang EFFATA Nr. 3 August - november 2015 34. årgang EFFATA Jeg Kirkeblad for døvemenighederne Udgiver Døvemenighederne i Danmark Ansvarshavende redaktører I samarbejde med de enkelte menighedsråd redigeres

Læs mere

Skibsdrengen. Evald Tang Kristensen

Skibsdrengen. Evald Tang Kristensen Skibsdrengen Evald Tang Kristensen Der var engang en rig mand og en fattig mand, og ingen af dem havde nogen børn. Den rige var ked af det, for så havde han ingen til at arve sin rigdom, og den fattige

Læs mere

Bryllup med dåb i Otterup Kirke

Bryllup med dåb i Otterup Kirke Præludium hvorunder bruden føres ind i kirken. Bruden går til venstre. Bruden sætter sig nærmest alteret, brudgommen sidder overfor. Såfremt brudeparrets mødre sidder med oppe ved alteret, sidder de nærmest

Læs mere

Hver morgen og hver aften - salmer til ugen og livet. Søndag. Mel: Flemming H. Meng 2013. Mel: Flemming H. Meng 2004

Hver morgen og hver aften - salmer til ugen og livet. Søndag. Mel: Flemming H. Meng 2013. Mel: Flemming H. Meng 2004 Hver morgen og hver aften - salmer til ugen og livet Søndag 1 O skabelsens morgen, det helt nye liv nu vælder med kraft i os ind. Det styrker og nærer, beriger vor tro og virker helt ind i vort sind. 2

Læs mere

Tællesange. indhold. 1. Tælle til en 2. 1, 2, 3 Nu skal i bare se 3. Nummer én piller ben 4. Ej sikker lej... Side 2

Tællesange. indhold. 1. Tælle til en 2. 1, 2, 3 Nu skal i bare se 3. Nummer én piller ben 4. Ej sikker lej... Side 2 Tællesange TÆLLERIM Tælleremser indhold 1. Tælle til en 2. 1, 2, 3 Nu skal i bare se 3. Nummer én piller ben 4. Ej sikker lej........................... Side 2 5. Ente bente 6. Skorstensfejer Iverlund

Læs mere

KAPTAJN JACK OG HANS BESÆTNING SÆT SEJL!!

KAPTAJN JACK OG HANS BESÆTNING SÆT SEJL!! KAPTAJN JACK OG HANS BESÆTNING SÆT SEJL!! INDLEDNING KAPTAJN JACK OG HANS BESÆTNING Ud på det store hav sejler piratkaptajn Jack sammen med alle hans pirat venner. De bor på en øde ø med store palmer,

Læs mere

Glade jul dejlige jul

Glade jul dejlige jul Dejlig er den himmelblå både på den gammelkendte melodi, og så også den dejlige vi lige hørte.. Himmelblå- Så var der også Kære Susan med de himmelblå tillykke Englene og Fanden det kvaj, de står ved hver

Læs mere

Lyset og smerten. Glasskår er helhed, der er gået i stykker. I min kælder står også et gammelt, smukt glasfad, der har fået et skår.

Lyset og smerten. Glasskår er helhed, der er gået i stykker. I min kælder står også et gammelt, smukt glasfad, der har fået et skår. PRÆDIKEN ALLEHELGENS SØNDAG 2.NOVEMBER 2014 AASTRUP KL. 15 VESTER AABY KL. 17 Tekster: Es. 49,8-11; Åb.21,1-7; Matth. 5,13-16 Salmer: 573,571,552,549,787 Gud, lær os før din vinters gru Som æblerne, der

Læs mere

15. Søndag efter Trinitatis 2013, Hurup og Gettrup Mattæus 6, 24 34

15. Søndag efter Trinitatis 2013, Hurup og Gettrup Mattæus 6, 24 34 15. Søndag efter Trinitatis 2013, Hurup og Gettrup Mattæus 6, 24 34 Herre, lær mig at søge dit rige og din retfærdighed og giv mig så alt andet i tilgift. AMEN Ja, den er god med dig, Jesus! Sådan fristes

Læs mere

7 spørgsmål til 8 tekster i Salmernes Bog

7 spørgsmål til 8 tekster i Salmernes Bog 7 spørgsmål til 8 tekster i Salmernes Bog En af styrkerne ved mange bibelstudiegrupper er, at vi er gode til at snakke og diskutere forskellige aspekter ved troen på Jesus. Det skal vi ikke i aften. I

Læs mere

nu titte til hinanden

nu titte til hinanden nu titte til hinanden Taget fra Børnetekstrækken, Bog 10 Udvalgt salme Nu titte til hinanden. ( Syng med, Lohse nr. 79 el. DDS nr. 750). Tekst Se Udvalgt salme Mark 10,14b. Huskeord (Vælg et af følgende

Læs mere

Konfirmandskriftord. Som en far er barmhjertig mod sine børn, er Herren barmhjertig mod dem, der frygter ham Sl. 103, 12-13

Konfirmandskriftord. Som en far er barmhjertig mod sine børn, er Herren barmhjertig mod dem, der frygter ham Sl. 103, 12-13 Konfirmandskriftord Så længe jorden står, skal såtid og høsttid, kulde og varme, sommer og vinter, dag og nat ikke ophøre. 1 Mos. 8, 22 Så vælg da livet, for at du og dine efterkommere må leve, og elsk

Læs mere

Prædiken til 17. søndag efter trinitatis, Mark 2,14-22. 2. tekstrække

Prædiken til 17. søndag efter trinitatis, Mark 2,14-22. 2. tekstrække 1 Grindsted Kirke Søndag d. 12. oktober 2014 kl. 10.00 Steen Frøjk Søvndal Prædiken til 17. søndag efter trinitatis, Mark 2,14-22. 2. tekstrække Salmer DDS 736: Den mørke nat forgangen er Dåb: DDS 448:

Læs mere

Side 3.. Kurven. historien om Moses i kurven.

Side 3.. Kurven. historien om Moses i kurven. Side 3 Kurven historien om Moses i kurven En lov 4 Gravid 6 En dreng 8 Farvel 10 Mirjam 12 En kurv 14 Jeg vil redde ham 16 En mor 18 Tag ham 20 Moses 22 Det fine palads 24 Side 4 En lov Engang var der

Læs mere

Studie. Den nye jord

Studie. Den nye jord Studie 16 Den nye jord 88 Åbningshistorie Jens er en af mine venner. Jeg holder meget af ham, men han er tja nærig. Jeg bryder mig ikke om at sige det på den måde, men siden hans kone Jane sagde det rent

Læs mere

Nogle af os er kede af det, fordi vi savner nogen, eller måske en bestemt, at være sammen med. Nogle af os går og småskændes, fordi det skulle

Nogle af os er kede af det, fordi vi savner nogen, eller måske en bestemt, at være sammen med. Nogle af os går og småskændes, fordi det skulle Juleaften, domkirken 16.30 : 94 Det kimer nu, 119 Julen har bragt, 104 Et barn er født, 120 Dejlig er jorden. 1.salme, Salutation og kollekt med korsvar, Koret: "Højlovet være han som kommer i Herrens

Læs mere

Mørket forsøger at lukke sig om os, vinterens mørke, vores eget mørke, al vores modstand - men lyset bryder igennem.

Mørket forsøger at lukke sig om os, vinterens mørke, vores eget mørke, al vores modstand - men lyset bryder igennem. 1 Juleaften 2009. Hvad er det bedste ved julen? ja, hvad er det bedste ved julen? Måske al hyggen i dagene op til jul, med pynt i gaderne, lys overalt, med julekalendere i fjernsynet, hvor man sammen har

Læs mere

Gud giv os fred i verden. Amen

Gud giv os fred i verden. Amen Jeg ville ønske, at jeg har en million sko, som jeg kan passe. Det ville være så rart, hvis alle levede deres liv og ingen blev skilt. Gud, du almægtige Giv mig et kreditkort med uendelige penge på. Gud

Læs mere

9 Påkaldelse af ærkeenglen Mikael

9 Påkaldelse af ærkeenglen Mikael 6 9 Påkaldelse af ærkeenglen Mikael Hellige ærkeengel Mikael, forsvar os i kampen; vær vort værn mod djævelens ondskab og efterstræbelser. Gud kue ham; derom beder vi ydmygt; og du, fyrsten over den himmelske

Læs mere

MORTEN BRASK EN PIGE OG EN DRENG

MORTEN BRASK EN PIGE OG EN DRENG MORTEN BRASK EN PIGE OG EN DRENG ØEN 2 E N AF DE FØRSTE DAGE SER jeg hende med en nøgen dreng i hotelhavens indgang. De går gennem skyggen fra de høje daddelpalmer og standser nogle meter fra trappen til

Læs mere

Kristuskransen forklaring på perlerne

Kristuskransen forklaring på perlerne Kristuskransen forklaring på perlerne Gudsperlen Guds perlen, er Kristuskransens start. Guds perlen er den store guldfarvede perle. Guds perlen er Kristuskransens start og slutning. Du har måske allerede

Læs mere

www, eventyrligvis.dk Folkeeventyr Eventyrligvis Gamle eventyr til nye børn

www, eventyrligvis.dk Folkeeventyr Eventyrligvis Gamle eventyr til nye børn Folkeeventyr Eventyrligvis Gamle eventyr til nye børn 1 De tre prinsesser i bjerget det blå Der var engang en konge og en dronning, som ikke kunne få børn. De havde alt, hvad de ellers ønskede sig, men

Læs mere

FÓLKASKÚLIN DANSKT 9. FLOKKUR NOVEMBER 2013. spurningar til tekstasavnið. Skúlin ásetir sjálvur dag og tíð fyri royndina

FÓLKASKÚLIN DANSKT 9. FLOKKUR NOVEMBER 2013. spurningar til tekstasavnið. Skúlin ásetir sjálvur dag og tíð fyri royndina Navn: Flokkur: M E N T A M Á L A R Á Ð I Ð FÓLKASKÚLIN DANSKT 9. FLOKKUR NOVEMBER 2013 lesifatan spurningar til tekstasavnið Skúlin ásetir sjálvur dag og tíð fyri royndina Samlað tíð til máluppgávuna,

Læs mere

Oversættelse af Katrine Marie Guldagers København

Oversættelse af Katrine Marie Guldagers København Hugvísindasvið Oversættelse af Katrine Marie Guldagers København Oversættelse af minimalistisk tekst samt teorier og analyse Ritgerð til BA-prófs Laufey Jóhannsdóttir September 2011 Háskóli Íslands Hugvísindasvið

Læs mere

Musik og Spræl. Klapstart. D A D G :Nu skal vi spille musik D A G A hoppe og danse og lave rytmik:

Musik og Spræl. Klapstart. D A D G :Nu skal vi spille musik D A G A hoppe og danse og lave rytmik: Musik og Spræl Klapstart D A D G :Nu skal vi spille musik D A G A hoppe og danse og lave rytmik: (klap skiftevis på lår og i hænder) G D A D :Goddaw sir vi til fødderne, knæene og mawsen: (klap det omtalte

Læs mere

HENRIK - I kan slet ikke gøre noget, uden at holde jer inde, indtil videre.

HENRIK - I kan slet ikke gøre noget, uden at holde jer inde, indtil videre. (Henrik - Leander, Octavius, begge drukne, især Octavius). HENRIK - Herre! LEANDER - Hvad vil du? HENRIK - Jeg, og I... LEANDER - Hvad Jeg og I? Hvad skal det sige? HENRIK - Nu er det altså sket. LEANDER

Læs mere

Klokkeringning afsluttes, og menigheden er forsamlet ved titiden.

Klokkeringning afsluttes, og menigheden er forsamlet ved titiden. Efterfølgende er en dansk oversættelse af præstegudstjenesten (palasip naalagiartitsinera, s. 11-20) og af kateketgudstjenesten (ajoqip naalagiartitsinera, s. 21-27) i den grønlandske ritualbog fra 2005:»Rituali.

Læs mere

Bønnens grundvold JESUS ACADEMY TEMA: BØN ER FÆLLESSKAB MED GUD

Bønnens grundvold JESUS ACADEMY TEMA: BØN ER FÆLLESSKAB MED GUD Bønnens grundvold JESUS ACADEMY TEMA: BØN ER FÆLLESSKAB MED GUD Alle mennesker beder på et eller andet tidspunkt, selv om man måske ikke bekender sig som troende. Når man oplever livskriser, så er det

Læs mere

Kirke for børn og unge afslutningsgudstjeneste for minikonfirmander og deres familier 22.06.14 kl. 17.00

Kirke for børn og unge afslutningsgudstjeneste for minikonfirmander og deres familier 22.06.14 kl. 17.00 1 Kirke for børn og unge afslutningsgudstjeneste for minikonfirmander og deres familier 22.06.14 kl. 17.00 Præludium 290 I al sin glans 46 Sorrig og glæde 70 Du kom til vor runde jord 42 I underværkers

Læs mere

litteraturinord 2005 NORDISK RÅD & NORDBOK

litteraturinord 2005 NORDISK RÅD & NORDBOK NORDISK RÅD & NORDBOK litteraturinord 2005 Tóroddur Poulsen Kirsten Hammann Stein Mehren Monika Fagerholm Simon Grotrian Majgull Axelsson Sjón Rakel Liehu Karl Ove Knausgård Anna Hallberg Einar Kárason

Læs mere

Opgaver til fiskerdrengen Laurits fortælling

Opgaver til fiskerdrengen Laurits fortælling ? Opgaver til fiskerdrengen Laurits fortælling Laurits hus 1. Hvor sover Laurits? A. På gulvet ved ildstedet B. På bordet, der kan klappes sammen. C. På en bænk langs væggen 2. Sover Gertrud i en seng?

Læs mere

Førend gudstjenesten begynder, ringes der tre gange med kirkens klokke(r). Sidste ringning slutter med bedeslagene.

Førend gudstjenesten begynder, ringes der tre gange med kirkens klokke(r). Sidste ringning slutter med bedeslagene. Højmesseordning Autoriseret ved kgl. resolution af 12. juni 1992 Forkortet gengivelse af folkekirkens højmesseliturgi. Førend gudstjenesten begynder, ringes der tre gange med kirkens klokke(r). Sidste

Læs mere

altså når vi selv er døde og er i Guds herlighed, da skal vi få Hans ansigt at se.

altså når vi selv er døde og er i Guds herlighed, da skal vi få Hans ansigt at se. Gudstjeneste i Skævinge & Lille Lyngby Kirke den 18. januar 2015 Kirkedag: 2.s.e.H3K Tekst: Joh 2,1-11 Salmer: SK: 22 * 289 * 144 * 474 * 51,1-2 LL: 22 * 447 * 449 * 289 * 144 * 474 * 430 Moses vil gerne

Læs mere

Nadververs 294 v. 3 Af Talsmand som på jorderige

Nadververs 294 v. 3 Af Talsmand som på jorderige 1 Prædiken i Engesvang 5. s. e. påske 402 Den signede dag 674 v. 1-3 Sov sødt barnlille 674 v. 4-7 Sov sødt barnlille 292 Kærligheds og sandheds Ånd 325 Jeg ved et lille Himmerig Nadververs 294 v. 3 Af

Læs mere

6.s.e.Trin. 27.juli 2014. Hinge kirke kl.8.30. Vinderslev kirke k.9.30. Thorning kirke kl.11.00

6.s.e.Trin. 27.juli 2014. Hinge kirke kl.8.30. Vinderslev kirke k.9.30. Thorning kirke kl.11.00 6.s.e.Trin. 27.juli 2014. Hinge kirke kl.8.30. Vinderslev kirke k.9.30. Thorning kirke kl.11.00 Salmer: Hinge kl.8.30: 422-417/ 488-372 Vinderslev kl.9.30: 422-417- 515/ 488-428- 372 Thorning kl.11: 422-417-

Læs mere

15. søndag efter trinitatis I. Sct. Pauls kirke 13. september 2015 kl. 10.00. Salmer: 447/434/29/369//41/439/674/661

15. søndag efter trinitatis I. Sct. Pauls kirke 13. september 2015 kl. 10.00. Salmer: 447/434/29/369//41/439/674/661 1 15. søndag efter trinitatis I. Sct. Pauls kirke 13. september 2015 kl. 10.00. Salmer: 447/434/29/369//41/439/674/661 Åbningshilsen For en måned siden begyndte 21 nye konfirmander fra Forældreskolens

Læs mere

ENDURSKOÐAN AV YRKISÚTBÚGVINGUNUM

ENDURSKOÐAN AV YRKISÚTBÚGVINGUNUM ENDURSKOÐAN AV YRKISÚTBÚGVINGUNUM Undirheitið: Tekstur & Tøl (1. útgáva) Vitanarsavn við tekstum og tølum í sambandi við endurskoðanina Januar 2008 Tekstur & Tøl bls. 2 av 212 Fororð Tekstur & Tøl (1.

Læs mere

Palmesøndag med Børne- og Juniorkoret Jeg vil fortælle jer et eventyr Der var engang en ung konge, som regerede et lille land. Han boede på et slot

Palmesøndag med Børne- og Juniorkoret Jeg vil fortælle jer et eventyr Der var engang en ung konge, som regerede et lille land. Han boede på et slot Palmesøndag med Børne- og Juniorkoret Jeg vil fortælle jer et eventyr Der var engang en ung konge, som regerede et lille land. Han boede på et slot sammen med sine tjenere, men han havde ikke nogen kone.

Læs mere

Gudstjenesterne i Aroskirken ledes af liturgen og er bygget op over en fast skabelon, som indeholder følgende fem punkter:

Gudstjenesterne i Aroskirken ledes af liturgen og er bygget op over en fast skabelon, som indeholder følgende fem punkter: Gudstjenesterne i Aroskirken ledes af liturgen og er bygget op over en fast skabelon, som indeholder følgende fem punkter: Ia. Indledning: Velkomst! Indgangsbøn: Almægtige Gud, Himmelske Far, du, som har

Læs mere

Dåb finder i almindelighed sted i kirken under en gudstjeneste. I tilfælde af sygdom kan dåb foregå i hjemmet eller på sygehuset.

Dåb finder i almindelighed sted i kirken under en gudstjeneste. I tilfælde af sygdom kan dåb foregå i hjemmet eller på sygehuset. Dåb Autoriseret ved kgl. Resolution af 12. Juni 1992 Dåb finder i almindelighed sted i kirken under en gudstjeneste. I tilfælde af sygdom kan dåb foregå i hjemmet eller på sygehuset. Dåb under en højmesse

Læs mere

Ulvevinter. ildbrande raser mod arnens bål høj hede spiller mod himlen s. Ulvevinter. Ulvevinter. Ulvevinter. Ulvevinter

Ulvevinter. ildbrande raser mod arnens bål høj hede spiller mod himlen s. Ulvevinter. Ulvevinter. Ulvevinter. Ulvevinter Vagn af edevold Du er født og opvokset på gården edevold. Der var meget arbejde, men I manglede ikke noget. De glade dage sluttede, da det viste sig at din fader havde spillet sig til en stor gæld. I måtte

Læs mere

Tro og ritualer i Folkekirken

Tro og ritualer i Folkekirken Tro og ritualer i Folkekirken 1) Kristendommen har været den største religion i Danmark i mere end tusind år. I løbet af de sidste 30 år er der sket en forandring med religion i det danske samfund, fordi

Læs mere