Stimuleringssystem til nedre esophageale sphincter Patientvejledning
|
|
- Ellen Kristiansen
- 7 år siden
- Visninger:
Transkript
1 Stimuleringssystem til nedre esophageale sphincter Patientvejledning Rev C 0050,1588 År for godkendelse: EndoStim, B.V.
2 Læs al medfølgende dokumentation inden apparatet tages i brug. Producent: EndoStim B.V. 20 Prinsessegracht 2514 AP The Hague The Netherlands Informationen i dette dokument kan ændres uden varsel. Ingen del af vejledning må gengives eller overføres på nogen måde, hverken elektronisk eller mekanisk, til noget som helst formål, uden Medtronic's udtrykkelige, skriftlige tilladelse.
3 INDHOLDSFORTEGNELSE 1 SYSTEMOVERSIGT IMPLANTERBAR IMPULSGENERATOR IMPLANTERBAR BIPOLAR LEDNING PROGRAMMERINGSENHED IMPLANTATION AF ENDOSTIM SYSTEM INDIKATIONER OG KONTRAINDIKATIONER MULIGE BIVIRKNINGER/UTILSIGTEDE HÆNDELSER ADVARSLER OG FORHOLDSREGLER SERVICE OG GARANTI EndoStim, B.V. i
4 EndoStim, B.V. ii
5 1 Systemoversigt EndoStim stimuleringssystem til nedre esophagus er beregnet til behandling af personer med gastroesofageal reflukssygdom (GERD). Systemet består af følgende komponenter: 1.1 Sterile implanterbare komponenter EndoStim implanterbar impulsgenerator EndoStim implanterbar bipolar ledning 1.2 Eksterne komponenter Programmeringsenhed Systemet IPG (Implantable Pulse Generator (Implanterbar impulsgenerator)) er tilsluttet til den bipolare ledning. Elektroderne fra den bipolare ledning er implanteret i det seromuskulære lag af nedre esophageale sphincter. IPG'en kan programmeres med programmeringsenheden. Programmeringen udføres af lægen/teknikeren ved at bruge en stav fra programmeringsenheden til at kommunikere med IPG'en via telemetri. 2 Implanterbar impulsgenerator 2.1 Generel beskrivelse EndoStim IPG LES Stimulator er et internt drevet (med litiumbatteri) apparat, der leverer elektriske stimuleringsimpulser til nedre esophageale sphincter. Impulsgeneratoren er et type BF-apparat i en hermetisk forseglet boks af titan. Der skal bruges en momentnøgle af unbrakotypen ved implantation for at tilslutte den implanterbare, bipolare ledning til IPG'en. IPG'en leverer elektriske impulser til LES'en via den implanterbare bipolare ledning. EndoStim, B.V. 1
6 Parametrene, der styrer IPG'ens funktion, kan programmeres. De kan indstilles ikke-invasivt af det behandlende medicinske/tekniske personale ved brug af programmeringsenheden. IPG'en kommunikerer med programmeringsenheden via telemetri. IPG'en kan programmeres specifikt for individuelle patienter ved at ændre indstillingerne for de styrende parametre i det implanterede apparat. Derudover har programmeringsenheden adgang til præstationsdata, som IPG'en gemmer internt under normal funktion. Figur 2-1 EndoStim LES Stimulator EndoStim, B.V. 2
7 2.2 Fysiske karakteristika Materialerne, der har kropskontakt, og som er anvendt under produktionen af IPG'en, er biologisk kompatible (titan, epoxy og silikone). Disse materialer har en lang, etableret historie for anvendelse til permanente implantater. De fysiske mål for IPG'en findes i Tabel 2-1. Parameter Højde Bredde Tykkelse Masse Materialer, i kontakt med humant væv Værdi 65 mm 48 mm 12 mm 49 g Titan Epoxyplast Propper af silikonegummi til indstillingsskruer Tabel 2-1 Fysiske karakteristika for IPG'en EndoStim, B.V. 3
8 3 Implanterbar bipolar ledning 3.1 Generel beskrivelse EndoStim ledning, Implanterbar bipolar stimulationsledning, bruges sammen med IPG'en. Ledningen har en IS-1-BI-konnektor 1 i den proksimale ende til tilslutning til IPG'en. Ledningen anvendes til at levere stimuleringsimpulser til vævet gennem suturelektroden i den distale ende. Under implantation sutureres ledningernes suturelektroder i LES og fastgøres på det korrekte sted. BEMÆRK: Den implanterbare ledning indeholder ikke medicinske stoffer. Figur 3-1 EndoStim implanterbar bipolar stimulationsledning, tilsluttet til IPG 1 Implants for Surgery Cardiac Pacemakers Part 3: Low-profile connectors [IS-1] for implantable pacemakers, ISO :2000(E) (Implantater til kirurgi - pacemakere - Del 3: Lavprofil-konnektorer [IS-1] til implanterbare pacemakere, ISO :2000(E)) EndoStim, B.V. 4
9 3.2 Fysiske karakteristika Den implanterbare ledning er konstrueret af biologisk kompatible materialer: Et indvendigt og udvendigt overtræk af silikonegummi, ledere af kobolt/nikkel og suturelektroder af platin-iridium. Der er fastgjort en buet suturnål af rustfrit stål til enden af hver suturelektrode. Ledningen er 45 cm lang fra IS-1-BI-konnektorspidsen til enden af suturelektroderne af platin-iridium. Ledningen deles i to efter 35 cm til individuelle, unipolare ledninger, hvor længden af hver unipolar ledning er 10 cm. 4 Programmeringsenhed 4.1 Generel beskrivelse EndoStim programmeringsenheden giver brugeren mulighed for at interrogere og programmere IPG'en. Programmeringsenhedens software kører på en pc. Kommunikation mellem programmeringsenheden og IPG'en udføres med en programmeringsstav, der er placeret direkte over implantationsstedet. Programmeringsstaven kommunikerer via magnetisk induktiv telemetri med IPG'en, implanteret i patienten. Programmeringsenheden kan udføre følgende funktioner: Læse (interrogere) IPG'ens parametre, som aktuelt programmeret Ændre IPG'ens parametre Hente statistikker, akkumuleret af IPG'en under dens funktion Logge IPG'ens aktivitet Gemme standardprogrammer til fremtidig brug BEMÆRK: Undgå, når det er muligt, kontakt mellem patientens hud og programmeringsstaven, for at undgå eventuel krydskontaminering fra tidligere brug af programmeringsstaven. EndoStim, B.V. 5
10 Programmeringsenheden har 3 komponenter, som vist nedenfor i Figur 4-1: Programmeringsinterface (med USB-kabel) Programmeringsstav Laptop Figur 4-1 EndoStim LES System programmeringsenhed 4.2 Elektriske karakteristika Programmeringsenheden et et internt drevet type B almindeligt udstyr, der er egnet til kontinuerlig anvendelse. 5 Implantation af EndoStim System Din læge og sundhedspersonalet vil informere dig om de trin, du skal gennemgå inden, under og efter implantation af EndoStim System. Disse trin inkluderer følgende: Procedurer før operation Implantation Procedurer efter operation Opfølgende besøg EndoStim, B.V. 6
11 5.1 Procedurer før operation Du vil få taget en blodprøve, gennemgå nogle diagnostiske procedurer og muligvis andre tests inden den planlagte dato for indgrebet. Du kan spørge din læge om, hvilke tests de har brug for, inden implantationen af din EndoStim IPG og ledning. Du vil også møde en anæstesilæge eller en kirurg inden indgrebet. Din læge beder dig muligvis om at starte en profylaktisk antibiotisk behandling som en forebyggelse mod infektioner, hvis du f.eks. har et sår eller et kronisk sår. 5.2 Implantation IPG'en implanteres i maveregionen. Din læge vil diskutere det nøjagtige sted for implantationen med dig. Valget af stedet for IPG'en kan afhænge af, hvordan din krop er formet, og hvorvidt du har haft tidligere kirurgi i maveregionen. EndoStim IPG en og ledningen implanteres med generel anæstesi. Anæstesilægen vil holde dig bedøvet under indgrebet. Typisk er den valgte procedure laparoskopi, en minimalt invasiv, kirurgisk teknik. Laparoskopi kræver, at der udføres fire små indsnit i bugvæggen. Disse åbninger (eller porte) er til indførelse af de kirurgiske instrumenter og et laparoskop, et fleksibelt, slangelignende instrument, der er forbundet med et kamera, således at kirurgen kan se det indvendige af bugen på en tv-skærm. I nogle tilfælde er det nødvendigt med mere end 4 indsnit. Der kan forekomme forhold, der enten er kendte inden implantationen eller som opdages under den laparoskopiske implantationsprocedure, der kan nødvendiggøre et mere omfattende, kirurgisk indgreb, kendt som en åben laparotomi. En åben laparotomi kræver et enkelt, stort indsnit. Der er associeret visse risici efter det kirurgiske indgreb ved åben laparotomi, og de vil blive forklaret af din læge. EndoStim, B.V. 7
12 Efter du er faldet i søvn og operationens procedurer starter, udføres de fire små indsnit i bugvæggen. Laparoskopet og de kirurgiske instrumenter indføres i bugen gennem disse porte. Elektroderne i enden af ledningen fastgøres på LES. Derefter tilsluttes ledningen til EndoStim IPG'en. IPG'en og eventuel overskydende ledning placeres i en lomme, oprettet under huden. Du kan diskutere det nøjagtige sted inden indgrebet med din kirurg. Kirurgen lukker derefter indsnittet med suturer. Indsnittene beskyttes med forbindinger, indtil de er helede. Nogle kirurger anbefaler muligvis, at du bruger et elastisk komprimeringsbælte rundt om maven over implantationsstedet i 30 dage efter implantationen for at reducere svulmen og infektion efter indgrebet. Implantationsproceduren tager typisk under en time. Det forventes også, at du vil kunne tage hjem inden for 1 dag efter indgrebet. 5.3 Procedurer efter operation Længden af dit hospitalsophold bestemmes af din læge og kan afhænge af flere forskellige faktorer, herunder hvor hurtigt du kommer dig efter indgrebet. Du vil blive vejledt i gradvist at øge længden af dine gangøvelser, når du kommer hjem, og at undgå aktiviteter som f.eks. at bukke dig forover eller løfte tunge ting. Du bliver også vejledt i, hvordan du skal bade og undgå at gøre overfladesårene på bugen våde. BEMÆRK: Det anbefales at bruge et elastisk komprimeringsbælte rundt om maven over implantationsstedet i 30 dage efter implantationen for at reducere svulmen og infektion efter indgrebet. 5.4 Opfølgende besøg Din læge vil planlægge dit første opfølgende besøg inden du forlader hospitalet. Dit sundhedsteam vil også EndoStim, B.V. 8
13 holde kontakten vedlige i de første par uger efter implantationen. Du bør gå til det opfølgende besøg. Din helbredelse efter implantationen vil være lig med helbredelsen efter andre kirurgiske indgreb. Du skal sørge for, at du får tilstrækkeligt med hvile, og undgå kontakt med personer, der lider af infektioner eller virusser. Du skal undgå anstrengende øvelser i mindst to uger efter indgrebet. Din læge vil give dig specifikke oplysninger, der gælder for din situation. Helbredelsestiden er forskellig fra person til person, men de fleste personer helbredes inden for for nogle få uger. Din læge vil bede dig om at ringe, hvis du bliver utilpas, i særdeles hvis du har forhøjet temperatur, eller hvis du ser rødme, svulmen eller udflåd omkring sårene. Undgå at trykke huden omkring implantationsstedet mod hårde genstande eller skarpe hjørne, da det kan skade vævet. 6 Indikationer og kontraindikationer 6.1 Indikationer EndoStim LES stimuleringssystem er beregnet til behandling af patienter med kronisk gastro-esofageal reflukssygdom (GERD) med en varighed af symptomerne på 6 måneder eller længere. 6.2 Kontraindikationer EndoStim stimuleringssystem til nedre esophagus er kontraindiceret for personer med følgende sygdomme eller behov: Signifikant hjertearytmi eller ektopi eller signifikant hjerte-kar-sygdom Gravid eller ammende Følgende behandlinger er kontraindiceret hos patienter med implanteret EndoStim enhed: EndoStim, B.V. 9
14 Magnetisk resonansbilleddannelse (MRI)- procedure Kernemagnetisk resonans (NMR)- billeddannelsesprocedure Medicinsk diatermi Udsættelse for TENS i maveregionen 6.3 Forholdsregler EndoStim stimuleringssystem til nedre esophagus er ikke evalueret i de følgende populationer. Patienter med: Stort (større end 3 cm) hiatushernie Alvorlig grad D esophagitis Barrett's esophagus, langt segment, eller Barrett esophagus med dysplasi Alvorlig esophageal dysmotility Signifikant, ukontrolleret autoimmunsygdom som f.eks. scleroderma, dematomyositis, CRESTsyndrom, Sjögrens syndrom, Sharp's syndrom, der påvirker esophageal motilitet Svær fedme med et kropsmasseindeks på over 35 kg/m 2 Type 1 diabetes mellitus Ukontrolleret type 2 diabetes mellitus (T2DM), defineret som HbA1c > 9,5 i de sidste 6 måneder, eller med T2DM i mere end 10 år Hvor der er mistanke om, eller bekræftet, esophageal eller gastrisk cancer Esophageale eller gastriske varicer Dysfagi, der skyldes alvorlig esophageal peptisk striktur uden Schatzki's ring Anamnese med aktiv malignitet Anamnese med tidligere esophago-gastrisk kirurgi som f.eks. laparoskopisk fundoplikation eller en esophageal myotomi osv. Graviditet Patienter med andre implanterede apparater Patienter under 21 år EndoStim, B.V. 10
15 Væsentlig psykiatrisk lidelse, der kan gribe forstyrrende ind i behandlingen 7 Mulige bivirkninger/utilsigtede hændelser 7.1 Implantation af systemet Mulige bivirkninger/utilsigtede hændelser, associeret med implantationen af IPG'en og ledningen, omfatter - men er ikke begrænset til - følgende: Død, lungeemboli, fuldstændig eller delvis ileus, peritonitis, perforation af esophagus af elektroder, infektion, inflammation, skade på organer i det abdominale hulrum, komplikationer i det intravenøse sted, pneumoni, blødning, hernia i incisionen, allergisk eller unormal reaktion på anæstesimidler, smerte og feber. 7.2 Anvendelse af systemet Yderligere bivirkninger, der kan associeres med EndoStim System, omfatter - men er ikke begrænset til - følgende: Ledning/elektrode flytter sig; erosion af ledning eller perforation ind i esophagus eller mave; IPGmigration i det subkutane rum; IPG-erosion gennem huden; stimulation af diaphragma; stimulation af abdominalmuskel; irritation og/eller inflammatorisk respons over for IPG'en og/eller ledningen; allergisk reaktion over for materialer; hematom; infektion; dysfagi; odynofagi; hjertearytmi; kvalme og ubehag. LES stimulation ophører, når batteriet i IPG'en er helt afladt. Det er muligt, at der kan opstå en funktionsfejl i en af systemets komponenter, at den beskadiges eller bliver inficeret. Funktionsfejl i en af systemets komponenter eller andre kliniske forhold (f.eks. sepsis) kan kræve ikkeinvasive korrigerende handlinger eller muligvis kirurgisk revision (flytning, udskiftning eller fjernelse) af komponenten/komponenterne med funktionsfejl. EndoStim, B.V. 11
16 En person fra sundhedspersonalet vil muligvis nedlukke systemet i tilfælde med alvorlig stimulation af nerver, muskler eller diafragma. EndoStim, B.V. 12
17 BEMÆRK: Det er muligt at justere stimuleringsparametrene med programmeringsenheden for at fjerne smerter eller sensationer, der måtte være relateret til stimulation. Dette kan udføres ved f.eks. at reducere outputamplituden. BEMÆRK: En dramatisk stigning i ledningsimpedansen kan angive en delvis eller fuldstændig løsrivelse. Patientens symptomer skal monitoreres og, hvis de forværres, anbefales røntgen eller fluoroskopi for at vurdere placering af ledning og elektrode. 8 Advarsler og forholdsregler 8.1 Kremation og ligbrænding IPG'en indeholder en forseglet kemisk strømcelle (litiumbatteri). Af denne årsag må IPG'en aldrig forbrændes. Sørg for, at IPG'en er eksplanteret inden en død patient brændes. Kontakt den lokale renovationsforvaltning for yderligere oplysninger om miljømæssigt korrekt indsamling og bortskaffelse af IPG'en. 8.2 Genbrug IPG'en er kun beregnet til engangsbrug. 8.3 Miljømæssige farer Følgende diskussion reflekterer en traditionel tankegang om patientsikkerhed ved tilstedeværelse af potentielle farer for miljøet. Designede funktioner indbygget i IPG'en mindsker sådanne farer, men fuldstændig beskyttelse er ikke mulig. Bemærkninger: 1) Ingen komponent i EndoStim System må bruges ved siden af andet elektrisk udstyr. Hvis en sådan isolation ikke er mulig, skal apparaterne observeres for at verificere normal funktion. 2) Alle komponenterne i EndoStim System kan være underlagt interferens fra andet elektrisk udstyr, der EndoStim, B.V. 13
18 bruges i nærheden. Specifikt kan bærbart og mobilt RFudstyr skabe interferens med normal funktion af disse apparater. Man bør have mistanke til bærbart og mobilt RF-udstyr i enhver situation, hvor EndoStim Systemapparaterne ikke fungerer som forventet. Andet udstyr, selv udstyr som overholder CISPR's emmisionskrav, kan interferere med disse apparater. Som med alt andet medicinsk udstyr, kan EndoStim System påvirkes af magnetiske, elektriske og elektromagnetiske signaler med tilstrækkelig styrke. I sjældne tilfælde kan interfererende signaler hæmme levering af elektrisk stimulation eller, alternativt, udløse forkert levering af elektriske stimuleringssignaler. Derudover kan visse kilder koble tilstrækkeligt energi i IPG'en til at beskadige kredsløbet i IPG'en og/eller LESvæv, ved siden af elektroderne. Det kan være en god ide, hvis lægen drøfter disse risici med patienten. Et bestemt apparats modtagelighed afhænger også af placeringen af IPG-lommen, interferensens beskaffenhed og de programmerede funktionsparametre. På grund af de mange potentielle årsager til elektromagnetisk interferens, kan EndoStim ikke karakterisere og beskrive påvirkningerne af alle disse potentielle årsager til interferens i denne vejledning. Advarsel: Patienter skal rådgives om, at de skal være forsigtige i nærheden af udstyr, der genererer elektriske eller magnetiske felter, og søge lægehjælp inden de går ind i et område, hvor der er advarsler for patienter med pacemakere (eller andre medicinske, implanterbare apparater). EndoStim, B.V. 14
19 8.4 Elektrokaustik Kirurgisk anvendelse af elektrokaustik kan forårsage, at IPG'en skifter tilbage til en inaktiv tilstand med muligt tab af statistiske data. Hvis der er tilstrækkeligt med energi koblet til systemet, kan apparatet beskadiges. Anvendelse af elektrokaustik i nærheden af en implanteret IPG kan også forårsage direkte, koblet radiofrekvensenergi gennem ledningerne og elektroderne til LESvævet, med mulighed for at skabe forbrændinger. Hvis der anvendes elektrokaustik, skal det anvendes i korte bursts med jordforbindelsespladen placeret således, at strømmens flow gennem IPG'en og dens ledninger reduceres. Programmering af IPG'en til Off (Slukket)-tilstand reducerer muligheden for bivirkninger. Kontrollér straks IPG'en for korrekt funktion efter proceduren. Hvis apparatet er i DOWN (Nedlukket) tilstand, udføres proceduren for Reset (Nulstilling). 8.5 RF-ablation RF-ablation kan forårsage, at IPG'en skifter tilbage til DOWN (Nedlukket) tilstand med muligt tab af statistiske data. Hvis der er tilstrækkeligt med energi koblet til systemet, kan apparatet beskadiges. Anvendelse af RF-ablation i nærheden af elektroderne af en implanteret IPG kan også forårsage direkte, koblet radiofrekvensenergi gennem ledningerne og elektroderne til LES-vævet, med mulighed for at skabe forbrændinger. Hvis der anvendes RF-ablation, skal det anvendes med jordforbindelsespladen placeret således, at strømmens flow gennem IPG'en og dens ledninger reduceres. Undgå direkte kontakt mellem ablationskatetret og IPG'en og dens ledning. Programmering af IPG'en til Off (Slukket) tilstand reducerer muligheden for bivirkninger. Kontrollér straks IPG'en for korrekt funktion efter EndoStim, B.V. 15
20 proceduren. Hvis apparatet er i DOWN (Nedlukket) tilstand, udføres proceduren for Reset (Nulstilling). 8.6 Medicinsk diatermi Medicinsk diatermi (varmebehandling med kortbølger) er generelt kontraindiceret hos patienter med implanterede apparater. Funktionen af IPG'en, der udsættes for de intense energifelter, der er involveret i denne procedure, kan ikke forudsiges. Selv om beskadigelse af enten kredsløbet i IPG'en eller LESvævet er usandsynlig, kan det ikke udelukkes. Hvis der skal anvendes medicinsk diatermi, skal det anvendes uden for de umiddelbare omgivelser af IPG'en og dens ledning. Programmering af IPG'en til Off (Slukket) tilstand reducerer muligheden for bivirkninger. Kontrollér straks IPG'en for korrekt funktion efter proceduren. Hvis apparatet er i DOWN (Nedlukket) tilstand, udføres proceduren for Reset (Nulstilling). KONTRAINDIKATIONER: Patienter og læger skal rådgives om, at udsættelse for medicinsk diatermi er kontraindiceret hos patienter med implanteret EndoStim System. 8.7 Defibrillation Ethvert implanteret, aktivt medicinsk apparat kan beskadiges af defibrilleringsprocedurer. Derudover kan defibrilleringsstrømmen forårsage beskadigelse af LES-vævet ved siden af elektroderne og/eller vævet, der omgiver IPG'en. Defibrilleringsstrømmen kan også forårsage, at IPG'en skifter tilbage til DOWN (Nedlukket) tilstand med muligt tab af statistiske data. Hvis der er tilstrækkeligt med energi koblet til systemet, kan apparatet beskadiges. Placering af "paddle" kan ikke fjerne muligheden for beskadigelse. For at reducere sandsynligheden for beskadigelse, anbefales det, at paddles placeres så langt væk fra IPG'en som muligt. Derudover skal du EndoStim, B.V. 16
21 undgå at placere paddles således, at IPG'en er i den direkte bane for defibrilleringsstrømmen. Efter defibrillering skal funktionen af IPG'en nøje monitoreres. Hvis det usandsynlige skulle ske, at der detekteres unormal funktion, er omplacering af ledning (eller udskiftning) og/eller omprogrammering af IPG'en (eller udskiftning) muligvis indiceret. Hvis apparatet er i DOWN (Nedlukket) tilstand, udføres proceduren for Reset (Nulstilling). 8.8 Terapeutisk stråling Terapeutisk udstyr, der producerer ioniserende stråling, som f.eks. lineære acceleratorer og kobolt maskiner, der anvendes i behandlingen af cancer, kan beskadige typen af kredsløb, der bruges i de fleste aktive, implanterbare medicinske apparater. Da effekten er kumulativ, vil både dosishastigheden og den totale strålingsdosis bestemme, om - og i hvilken grad - der forekommer beskadigelse. Bemærk, at eventuel beskadigelse af IPG'en muligvis ikke straks detekteres. Derudover kan elektromagnetiske felter, der genereres af nogle terapeutiske maskiner som en del af energi- styrings -processen, påvirke funktionen af IPG'en. Generelt kan påvirkninger af strålingsbehandling ligge fra midlertidige forstyrrelser til permanent beskadigelse. Dvs. at hvis en sådan behandling anvendes, skal IPG'en beskyttes med lokal strålingsbeskyttelse og dens præstation skal monitoreres under og efter behandlingen. Hvis vævet nær implantationsstedet skal bestråles, kan det være en god ide at flytte IPG'en. 8.9 Billeddannelse med NMR og MRI En traditionel fremgangsmetode anbefaler, at patienter med en implanteret IPG ikke udsættes for NMRbilleddannelse og MRI. EndoStim System er ikke testet for sikkerhed eller funktion efter udsættelse over for dette miljø. EndoStim, B.V. 17
22 KONTRAINDIKATIONER: Patienter og læger skal rådgives om, at udsættelse for NMR-billeddannelse eller MRI er kontraindiceret, når patienten har et implanteret EndoStim System Litotripsi Hvis en IPG udsættes direkte for chokbølger fra litotripsi kan det beskadige IPG'en. Hvis implantationsstedet er uden for chokbølgens bane, er der ikke etableret nogen klar kontraindikation ved brug af litotripsi. Som en forsigtighedsforanstaltning vil programmering af IPG'en til Off (Slukket) tilstand reducere muligheden for bivirkninger. Kontrollér straks IPG'en for korrekt funktion efter proceduren. Hvis apparatet er i DOWN (Nedlukket) tilstand, udføres proceduren for Reset (Nulstilling) Terapeutisk og diagnostisk ultralyd Hvis en IPG udsættes direkte for diagnostisk ultralyd, kan det beskadige IPG'en. Endvidere kan IPG'en utilsigtet koncentrere det ultrasoniske felt og skade patienten. Der kan anvendes terapeutisk ultralyd, hvis implantationsstedet er et stykke væk og helt tydeligt uden for det ultrasoniske felt. Som en forsigtighedsforanstaltning vil programmering af IPG'en til Off (Slukket) tilstand reducere muligheden for bivirkninger. Kontrollér straks IPG'en for korrekt funktion efter proceduren. Hvis apparatet er i DOWN (Nedlukket) tilstand, udføres proceduren for Reset (Nulstilling) Transkutan elektrisk nervestimulator (TENS) Behandling med transkutan elektrisk nervestimulator (TENS) er generelt kontraindiceret hos patienter med aktive, implanterbare medicinske apparater. Højspændingsimpulserne, der leveres af TENSenhederne, kan påvirke korrekt funktion af IPG'en. EndoStim, B.V. 18
23 Hvis det er nødvendigt at bruge en TENS-enhed, skal TENS-elektroderne placeres så langt væk fra IPG'en og dens ledninger som muligt. TENS-elektroderne skal placeres så tæt som muligt på hinanden for at reducere spredning af strømmen. Funktionen af IPG'en skal monitoreres omhyggeligt under brug af TENS. Som en forsigtighedsforanstaltning vil programmering af IPG'en til Off (Slukket) tilstand reducere muligheden for bivirkninger. KONTRAINDIKATIONER: Patienter og læger skal rådgives om, at udsættelse for TENS i abdominalregionen er kontraindiceret hos patienter med implanteret EndoStim System Apparater til husholdningen Mikrobølgeovne til hjemme- og erhvervsbrug i god stand, og anvendt som tilsigtet, påvirker ikke IPG'en. Selv en alvorligt defekt ovn, der udsætter IPG'en direkte for mikrobølgeenergi, vil sandsynligvis ikke beskadige IPG'en. Ovne, der bruger elektromagnetisk induktion, kan forårsage, at apparatet skifter til magnettilstand (deaktiverer stimuleringsbehandlingsoutput). Patienter med en implanteret IPG skal rådgives om muligheden for interferens fra visse elektriske barbermaskiner, elektrisk værktøj og tændingssystemer, herunder dem, der bruges i biler. Generelt kan biler køres af patienter, der har en implanteret IPG, så længe den beskyttende motorhjelm, beskyttelsesplader og anden afskærmning ikke er fjernet Tyverialarmer i butikker Visse typer tyverialarmer, som f.eks. dem der bruges ved indgange/udgange til butikker, biblioteker og lignende steder, kan skabe interferens for IPG'en. Det mest almindelige er, at interferensen hæmmer levering af elektrisk stimulation. Patienter skal vejledes i at gå i et normalt tempo og undgå at tøve, når de går gennem indgange og udgange disse steder. EndoStim, B.V. 19
24 8.15 Industrielle maskiner Højspændingsledninger, svejsning med elektrisk bue, elektriske smelteovne og strømgenererende udstyr kan skabe interferens for funktionen af IPG'en. Intensiteten og modulationskarakteristikaene af de elektromagnetiske felter, som patienten ville komme i berøring med som et resultat af hans/hendes arbejde og livsstil, bør af denne årsag overvejes. Patienten skal, om nødvendigt, advares om dette Radiosendere Kommunikationsudstyr, som f.eks. radio- og tv-sendere (herunder amatørsendere, mikrobølgesendere og amatørradioer med højspændings lineære forstærkere) og radarsendere, kan skabe interferens for funktionen af IPG'en. Intensiteten og modulationskarakteristikaene af de elektromagnetiske felter, som patienten ville komme i berøring med som et resultat af sit arbejde og livsstil, bør af denne årsag overvejes. Patienten skal, om nødvendigt, advares om dette Mobiltelefoner Mobiltelefoner kan skabe interferens for funktionen af IPG'en. Potentielle påvirkninger kan være et resultat af enten den radiofrekvens, som disse telefoner udsender, eller magneten i telefonens højttaler. Disse effekter kan inkludere hæmning eller utilsigtet udløsning af levering af elektrisk stimulation, når telefonen er tæt på (inden for 25 cm) IPG'en og dens ledning. På grund af de mange forskellige mobiltelefoner og den store forskel hos forskellige patienters fysiologi, kan der ikke udstedes en anbefaling, der dækker alle patienter. En generel retningslinje for patienter med en implanteret IPG, der ønsker at bruge en mobiltelefon, er at holde mobiltelefonen op mod det øre, der sidder på den modsatte side af den implanterede IPG. Patienter må ikke bære telefonen i en brystlomme eller i et bælte over eller inden for 25 cm af den implanterede IPG, da EndoStim, B.V. 20
25 nogle telefoner udsender signaler mens de er tændt, selv om de ikke er i brug. Mobiltelefoner (i en taske) og biltelefoner (permanent installeret i bilen) udsender generelt højere effektniveauer sammenlignet med trådløse telefoner. For telefoner med et højere effektniveau anbefales en afstand på minimum 50 cm mellem antennen og den implanterede IPG Screeningssystemer i lufthavnen Screeningssystemer til passagerer, der findes i lufthavne alle steder i verden, kan skabe interferens for IPG'en. Det mest almindelige er, at interferensen hæmmer levering af elektrisk stimulation. Patienter skal vejledes i at informere sikkerhedspersonalet om, at de har et implanteret medicinsk apparat, fremvise deres id-kort samt gå i et normalt tempo, når de går gennem disse systemers portal. Det skulle ikke beskadige det implanterede apparat Generel forsigtighedsregel Læger og patienter skal være opmærksom på, at EndoStim System kan ophøre med at fungere korrekt af flere forskellige årsager, herunder, men ikke begrænset til: Tilfældig svigt af komponent (herunder batteriet), svigt af ledning (herunder kortslutning, afbrydelse og brud i isolering) og fejl i software. Hyppigheden af disse hændelser kan ikke forudsiges. EndoStim, B.V. 21
26 9 Service og garanti EndoStim har konsultation for nødsituationer til rådighed 24 timer i døgnet. Hvis du har brug for nødhjælp, skal du ringe på telefonnummer XXXXXXX. EndoStim garanterer, at alle IPG'er og tilbehør (inklusiv associeret firmware og software) er uden defekter i udførelse og materialer i en periode på 12 måneder efter den oprindelige implantation af IPG'en ( Garantiperioden ). Hvis det skulle ske, at en IPG indeholder en defekt i udførelse eller materialer, eller ikke fungerer iht. gældende specifikationer, vil EndoStim gratis udskifte den defekte eller ikke-fungerende komponent. Garantiperioden for en udskiftet komponent er den periode, der er tilbage af den oprindelige garantiperiode, eller ni måneder fra levering af den udskiftede del, den af de to der er længst. Hvis en systemkomponent svigter fuldstændigt inden for de første 72 timer, vil EndoStim udskifte den svigtede del med en ny. EndoStim er ikke ansvarlig under denne garanti, hvis testning og undersøgelser afslører, at den påståede defekt eller manglende funktion i systemkomponenten ikke eksisterer, eller var forårsaget af slutbrugerens misbrug, forsømmelse, forkert implantation eller testning, uautoriserede forsøg på reparation, eller ved ulykker, brand, lynnedslag eller andre farer. EndoStim, B.V. 22
27 EndoStim, B.V. 23
28
29 EndoStim B.V. Prinsessegracht AP The Hague The Netherlands Internet: EndoStim, Inc Delnummer Alle rettigheder forbeholdes Doc #: CA-09-DAN Rev: C EndoStim, B.V. 1
EndoStim LESstimulationsbehandling. Patientmanual
EndoStim LESstimulationsbehandling Patientmanual 0344, 1588 Godkendelsesår: 2013 EndoStim er et registreret varemærke tilhørende EndoStim B.V. Læs al medfølgende dokumentation, før anordningen anvendes.
Læs mere6996T. Tunneleringsværktøj. Teknisk håndbog
6996T Tunneleringsværktøj Teknisk håndbog Følgende liste indeholder varemærker eller registrerede varemærker tilhørende Medtronic i USA og muligvis andre lande. Alle andre varemærker tilhører de respektive
Læs mereLES-stimulationssystem (LES, nedre oesophagus-sphincter)
LES-stimulationssystem (LES, nedre oesophagus-sphincter) Klinisk vejledning (Med EndoStim II LES-stimulator model 1006) 0344,1588 Godkendelsesår: 2013 EndoStim er et registreret varemærke tilhørende EndoStim
Læs mereLES-stimulationssystem (LES, nedre oesophagus-sphincter) Klinisk vejledning. Revision B 0344,1588
LES-stimulationssystem (LES, nedre oesophagus-sphincter) Klinisk vejledning Revision B 0344,1588 Godkendelsesår: 2013 EndoStim er et registreret varemærke tilhørende EndoStim B.V. Læs al medfølgende dokumentation,
Læs mereMedicinske procedurer
Cochlear Implants Medicinske procedurer for MED EL CI-/ABI-systemer AW33295_6.0 (Danish) Denne manual indeholder anvisninger og sikkerhedsinformationer til brugere af MED EL CI-/ABI-systemer, som skal
Læs mere95. percentil-værdier Nye implantater Ved udskiftning af implantater Model 103-Model ohm 3194 ohm Model ohm 3922 ohm
OPDATERING: Haster: Vigtig produktinformation Model 1000 SenTiva VNS Therapy generatorer (S/N < 100000) NM-HOU-2018-006 (Opdatering til FSN sendt december 2018) Handlingstype: Rådgivning fra PRODUCENTEN
Læs mereMIIG -graft til INJEKTION 128801-10. Følgende sprog er inkluderet i denne pakke:
MIIG -graft til INJEKTION 128801-10 Følgende sprog er inkluderet i denne pakke: Dansk (da) Yderligere sprog findes på vores hjemmeside www.wmt.com Klik herefter på valget Prescribing Information (forskriftsoplysninger).
Læs mere6996SQ. Subkutan, unipolær elektrode med defibrillerings-spiralelektroder. Teknisk håndbog
6996SQ Subkutan, unipolær elektrode med defibrillerings-spiralelektroder Teknisk håndbog Følgende liste indeholder varemærker eller registrerede varemærker tilhørende Medtronic i USA og muligvis andre
Læs mereNeuroBloc Botulismetoksin type B injektionsvæske, opløsning 5.000 E/ml
NeuroBloc Botulismetoksin type B injektionsvæske, opløsning 5.000 E/ml Vigtig sikkerhedsinformation til læger Formålet med denne vejledning er at informere læger, der er godkendt til at ordinere og administrere
Læs mereFjernbetjening Brugervejledning
Fjernbetjening Brugervejledning Indhold Tilsigtet anvendelse 3 Generelt om sikkerhed 4 Udskiftning af batterier 8 Standard fjernbetjening (med display) 9 Standard fjernbetjening (med lysdiode) 11 epen
Læs mereOSTEOSET XR-knOglEfyldSTOf
DA OSTEOSET XR-knOglEfyldSTOf 150841-0 følgende sprog er inkluderet i denne pakke: Dansk (da) M Yderligere sprog findes på vores hjemmeside www.wmt.com Klik herefter på valget Prescribing Information (forskriftsoplysninger).
Læs mereFør du påbegynder et træningsprogram, herunder træning med Gymform ABS & CORE, bør du rådføre dig med din læge eller fysioterapeut.
BRUGSANVISNING TIL Gymform ABS & CORE Vi tager din sikkerhed alvorligt. Vi beder dig derfor om at gennemlæse alle oplysningerne i denne brugsanvisning, før du begynder at bruge Gymform ABS & CORE. Det
Læs mereRefluks 1. Patientvejledning
1 Hvad er refluks?, også kaldet halsbrand eller kronisk syreopløb, opstår, når mavesækkens kraftige saltsyre løber op i spiserøret. Nederst i spiserøret sidder en lukkemuskel, som normalt hindrer mavesyren
Læs mereBrugsanvisning. Remote Control 2.0
Brugsanvisning Remote Control 2.0 Retningslinjer for brug Med fjernbetjeningen Remote Control 2.0 kan man skifte program og justere lydstyrken i Oticons trådløse høreapparater. Den fungerer til alle Oticon
Læs mereCCS COMBO 2 ADAPTER. Instruktionsbog
CCS COMBO 2 ADAPTER Instruktionsbog ADVARSEL GEM DISSE VIGTIGE SIKKERHEDSOPLYSNINGER. Dette dokument indeholder vigtige instruktioner og advarsler, som skal følges ved brug af CCS Combo 2-adapteren. Advarsel:
Læs mereINSTALLATIONSGUIDE KOM GODT IGANG
INSTALLATIONSGUIDE KOM GODT IGANG telefon Formålet med denne guide Læs dette først Inden du kan anvende dine høreapparater sammen med ConnectLine telefon- adapter og en fastnettelefon, skal adapteren først
Læs mereHelbred og Sikkerhed oculus.com/warnings
Helbred og Sikkerhed oculus.com/warnings * Disse advarsler om helbred og sikkerhed opdateres jævnligt for at sikre, at de er nøjagtige og fuldstændige. Du kan se den nyeste version på oculus.com/warnings.
Læs mereINSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER
INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER INSTALLATIONS MANUALEN SKAL GENNEMLÆSES OMHYGGELIG FØR IBRUGTAGNING ADVARSEL FOR SIKKER INSTALLATION Inden installation af automatikken skal balance fjederen på
Læs mereBrugervejledning til Nokia Wireless Charging Plate DT-900
Brugervejledning til Nokia Wireless Charging Plate DT-900 1.0. udgave 2 Om den trådløse oplader Med Nokia Trådløs Opladerplade DT-900 kan du oplade din telefon eller en anden kompatibel enhed uden at skulle
Læs mereTRÅDLØST INDIREKTE OFTALMOSKOP VANTAGE
TRÅDLØST INDIREKTE OFTALMOSKOP VANTAGE DENNE VEJLEDNING BØR OMHYGGELIGT GENNEMLÆSES OG FØLGES INDHOLD 1. Symboler 2. Advarsler 3. Miljøhensyn 4. Beskrivelse af produktet 5. Isætning og udskiftning af batteri
Læs mereLær din telefon at kende
Lær din telefon at kende Tak fordi du har valgt en smarphone fra HUAWEI. Lad os først se på nogle grundlæggende funktioner: Tryk på tænd/sluk-knappen, og hold den inde for at tænde telefonen. Når telefonen
Læs mereMedicinske procedurer
Cochlear Implants Medicinske procedurer for MED EL-implantatsystemer English AW33295_2.0 (Danish) Denne manual indeholder vigtige anvisninger og oplysninger om sikkerhed til brugere af MED EL-implantatsystemer,
Læs mereINSTALLATIONSGUIDE KOM GODT IGANG
INSTALLATIONSGUIDE KOM GODT IGANG TV Formålet med denne guide Læs dette først Inden du kan anvende dine høreapparater sammen med Connectline Tv-adapter, skal adapteren først tilsluttes fjernsynet og en
Læs mereBrugervejledning til Nokia Trådløs Opladerholder DT-910
Brugervejledning til Nokia Trådløs Opladerholder DT-910 1.1. udgave 2 Om den trådløse oplader Med Nokia Trådløs Opladerholder DT-910 kan du oplade telefonen trådløst. Du skal blot placere telefonen på
Læs mereMedicinske procedurer og forholdsregler vedrørende EMI
Medicinske procedurer og forholdsregler vedrørende EMI for implantérbare, elektroniske hjerteenheder, der er betinget MR-sikre Håndbog for sundhedspersonale 0123 Følgende liste indeholder varemærker eller
Læs merePræsentation af: www.hjemmetest.dk www.hthealth.com
Præsentation af: www.hjemmetest.dk www.hthealth.com Hvad er Circulation Booster? Registreret medicinsk udstyr (Klasse IIa) ingen andre cirkulationsapparater bærer denne klassifikation Bruger Elektrisk
Læs mereINSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER GA 1000
INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER GA 1000 INSTALLATIONS MANUALEN SKAL GENNEMLÆSES OMHYGGELIG FØR IBRUGTAGNING ADVARSEL FOR SIKKER INSTALLATION Inden installation af automatikken skal balance fjederen
Læs mereInfrarød Screening. med Total Vision anatomi software
Infrarød Screening med Total Vision anatomi software Infrarød Screening med Total Vision anatomi software Der er ubegrænsede muligheder med vores høje kvalitetsinfrarød screeningssystem. Energetic Health
Læs meretrådløs dørklokke brugervejledning yderligere information på www.phonicear.dk
trådløs dørklokke DK brugervejledning yderligere information på www.phonicear.dk indholdsfortegnelse DETECT DOOR funktion.......................... 1 DETECT DOOR indstillinger....................... 2
Læs mereDK bruger vejledning
brugervejledning DK Tak... for dit køb af Tanda Zap. Tanda Zap spotbehandling er klinisk dokumenteret. Kraftfuldt blåt LED lys nedbryder de bakterier, der forårsager akne udbrud, mens let vibration og
Læs mereFastvokset stigbøjle (otosklerose)
HVIS DU VIL VIDE MERE OM FASTVOKSET STIGBØJLE (OTOSKLEROSE) Hvordan hører vi? Øret består af det ydre øre, øregang, mellemøret og det indre øre. Tre mellemøreknogler danner forbindelsen mellem trommehinden
Læs mereBilag I Videnskabelige konklusioner og begrundelser for ændring af betingelserne for markedsføringstilladelserne
Bilag I Videnskabelige konklusioner og begrundelser for ændring af betingelserne for markedsføringstilladelserne Videnskabelige konklusioner Under hensyntagen til PRAC s vurderingsrapport om PSUR en for
Læs mereAspireSR. Grundlæggende oplysninger om dit nye apparat. DA_AspireSR FAQ Booklet.indd 2 29/04/ :46:37
AspireSR Grundlæggende oplysninger om dit nye apparat DA_AspireSR FAQ Booklet.indd 2 29/04/2015 16:46:37 AspireSR Generelle spørgsmål og svar for patienter Din læge anbefaler, at du skal have det nyeste
Læs mereFuseFORCE IMPLANTATSYSTEM
DA FuseFORCE IMPLANTATSYSTEM 152189-0 Følgende sprog er inkluderet i denne pakke: English (en) Deutsch (de) Nederlands (nl) Français (fr) Español (es) Italiano (it) Português (pt) 中 文 - Chinese (sch) Türkçe
Læs mereIMPORTANT PRODUCT + SAFETY INSTRUCTIONS. Dansk
IMPORTANT PRODUCT + SAFETY INSTRUCTIONS Dansk VIGTIGE ANVISNINGER VEDRØRENDE PRODUKTET + SIKKERHED (DANSK) Læs og følg disse vigtige anvisninger vedrørende produktet + sikkerhed og gem dem til senere brug.
Læs mereInterventionel Onkologi Patientinformation
Interventionel Onkologi Patientinformation Interventionel Radiologi: Dit alternativ til åben kirurgi www.dfir.dk Dansk Forening for Interventionel Radiologi www.cirse.org Cardiovascular and Interventional
Læs mereInstallationsvejledning
4P359542-2G Trådløs LAN-adapter Installationsvejledning Trådløs LAN-adapter Installationsvejledning Hjemmeside: http://www.onlinecontroller.daikineurope.com Yderligere oplysninger
Læs mereINSTALLATIONS VEJLEDNING TV-adapter
INSTALLATIONS VEJLEDNING TV-adapter 3 Indholdsfortegnelse Læs dette først 4 Oversigt over TV-adapteren 5 Tilslutning til strømkilde 6 Tilslutning til tv 7 Valgfri mellemstik til tv-tilslutning 8 Klargør
Læs mereminipocket Brugsanvisning Høresystemer
minipocket Brugsanvisning Høresystemer Indhold Din fjernbetjening 4 Komponenter 5 Tastaturlås 6 Sådan parres høreapparaterne 7 Funktionsoversigt 11 Yderligere oplysninger 13 Rengøring 13 Udskiftning af
Læs mereEl sikkerhed. Lkaa 2012
El sikkerhed Lkaa 2012 Sikkerhed, uheld og risiko Det ideelle sygehusvæsen!! Høj sikkerhed Ingen uheld Lav risiko Lasse Kaae Mail: Lkaa@mercantec.dk 2 Definitioner! Uheld Et uheld er en uventet og pludselig
Læs mereDeltagelse i et videnskabeligt forsøg i Smertecenter Syd
Til patienter og pårørende Deltagelse i et videnskabeligt forsøg i Smertecenter Syd Deltagerinformation Vælg farve Smertecenter Syd, OUH Forsøgets titel: Biomarkører ved kroniske smertetilstande. En undersøgelse
Læs mereGaldestensoperation Komplikationer
Galdestensoperation Galdestenssygdom er almindelig i Danmark. Hvert år får cirka 5000 personer fjernet galdeblæren. Lidelsen er hyppigst hos kvinder. Omkring halvdelen de personer, som har galdesten, har
Læs mereBrugervejledning Dansk. Alarmenhed og Sensorplaster
Brugervejledning Dansk Alarmenhed og Sensorplaster Brugervejledning Alarmenhed og Sensorplaster Dansk version 2008 Redsense Medical AB Box 287 SE-301 07 Halmstad Sverige www.redsensemedical.com RM-1-RM028
Læs mereBRUGSVEJLEDNING OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER
BRUGSVEJLEDNING OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER HYDRAULISKE STENUDLØSER Version: 01 10 MEPV INDEX INDEX... 1 ORDLISTE... 2 NOTE... 2 INTRODUKTION... 3 1. SIKKERHEDS INSTRUKTION... 4 1.1 Hydraulisk system...
Læs mereINSTRUKTIONSBOG TIL CHAdeMO-ADAPTER
INSTRUKTIONSBOG TIL CHAdeMO-ADAPTER REGLER VEDRØRENDE KOMMUNIKATION RADIO- OG TV-STØJ Det udstyr, som er beskrevet i denne instruktionsbog, kan generere og udstråle radiofrekvensenergi. Hvis det ikke installeres
Læs mereXO Osseo på XO 4 Unit Brugervejledning
XO Osseo på XO 4 Unit Brugervejledning YB-621 Version 1.01 XO CARE A/S Usserød Mølle Håndværkersvinget 6 +45 70 20 55 11 DK 2970 Hørsholm info@xo-care.com Denmark www.xo-care.com Indholdsfortegnelse Indledning...
Læs mereSmertelindring uden medicin
Patientinformation Smertelindring uden medicin - Tens - Transkutan Elektrisk Nervestimulation www.friklinikkenregionsyddanmark.dk Smerteklinikken 1 Information om tens og behandling med tens Tens er en
Læs mereSTEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO
STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO Model: HN13549 Vejledning Funktioner 1. INFO/MENU 2. ALARM 3. NULSTIL 4. VÆLG 5. MODE 6. SCAN 7. VENSTRE ( ) 8. HØJRE ( ) 9. BÆREGREB 10. DOT-MATRIX
Læs merePatientinformation. Pacemakeroperation. Velkommen til Vejle Sygehus. Hjertemedicinsk Afdeling
Patientinformation Pacemakeroperation Velkommen til Vejle Sygehus Hjertemedicinsk Afdeling 1 2 Information om pacemakeroperation Hvorfor pacemaker? Pacemakerbehandling anvendes ved: langsom puls som følge
Læs mereRV Lead Integrity Alert
Opdatering til programmeringssoftware model 9995 Tillæg til lægens håndbog 0123 2008 Følgende er varemærker tilhørende Medtronic: CareAlert, Concerto, Consulta, Maximo, Medtronic, Medtronic CareAlert,
Læs mereSTEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO
STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO Model: HN13549 Vejledning Funktioner 1. INFO/MENU 2. ALARM 3. NULSTIL 4. VÆLG 5. MODE 6. SCAN 7. VENSTRE ( ) 8. HØJRE ( ) 9. BÆREGREB 10. DOT-MATRIX
Læs mereDL-45/50/55/60/80 A/B
CpLy ApS www.cply.dk Brugermanual DL-45/50/55/60/80 A/B Opdateret Vinter 2015 Kære kunde Tak fordi du har valgt at handle hos CpLy ApS. Venligst læs og forstå brugervejledningen før brug, hvis der er noget
Læs mereIndlægsseddel: Information til patienten
GE Healthcare Indlægsseddel: Information til patienten SeHCAT, 370 kbq, kapsel Tauroselkolsyre ( 75 Se) Læs denne indlægsseddel grundigt, inden du får dette lægemiddel, da den indeholder vigtige oplysninger.
Læs mereJaydess (levonorgestrel) minispiral
Jaydess (levonorgestrel) minispiral Brugervejledning Indhold Hvad er en minispiral? Virkning? Påvirkning? Velkommen Alle har forskellige prioriteringer, og på det her tidspunkt i dit liv er graviditet
Læs mereKosmetikspejl med powerbank
Kosmetikspejl med powerbank da Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 94029HB551XVII 2017-07 Kære kunde! Dit nye kosmetikspejl med indbygget powerbank er den perfekte ledsager, når du er på farten
Læs mereREVEAL LINQ. Forholdsregler i forbindelse med medicinske procedurer og EMI. Håndbog for sundhedspersonale
REVEAL LINQ Forholdsregler i forbindelse med medicinske procedurer og EMI Håndbog for sundhedspersonale 0123 2013 Følgende liste indeholder varemærker eller registrerede varemærker tilhørende Medtronic
Læs merePATIENTINFORMATION KIKKERTOPERATION PÅ ÆGGESTOKKE OG ÆGGELEDERE
PATIENTINFORMATION KIKKERTOPERATION PÅ ÆGGESTOKKE OG ÆGGELEDERE Cyster i underlivet sidder oftest på æggestokkene. Der findes flere forskellige slags cyster - langt de fleste er godartede. Ved mindre cyster
Læs mereTrådløst stereo-headset 2.0
Trådløst stereo-headset 2.0 Sikkerhedsvejledning CECHYA-0083 ADVARSEL Længere tids lytning ved høj lydstyrke kan give høreskader. Sikkerhed og forholdsregler Læs oplysningerne i denne instruktionsmanual
Læs merePATIENTINFORMATION LIVMODERFJERNELSE/HYSTEREKTOMI VED KIKKERTOPERATION
PATIENTINFORMATION LIVMODERFJERNELSE/HYSTEREKTOMI VED KIKKERTOPERATION 1 Forandringer i livmoderen kan i nogle tilfælde gøre det nødvendigt at fjerne livmoderen. Det er mest hensigtsmæssigt samtidig at
Læs mereEMC HALT. Introduktion. Forskelle mellem kvalifikationstest og HALT-test. Valg af indkoblingsmetode
EMC HALT Af Per Thåstrup Jensen, Senior Technology Specialist, DELTA Introduktion Ud over de traditionelle miljøtest såsom vibrations- og fugtighedstest tilbydes nu også miljø-halt (Highly Accelerated
Læs mereInstallationsvejledning
4P359542-2S Trådløs LAN-adapter Installationsvejledning Installationsvejledning Trådløs LAN-adapter Hjemmeside: http://www.onlinecontroller.daikineurope.com Yderligere oplysninger
Læs merePatientinformation. Pacemakerbehandling. Velkommen til Vejle Sygehus. Hjertemedicinsk Afdeling
Patientinformation Pacemakerbehandling Velkommen til Vejle Sygehus Hjertemedicinsk Afdeling Rev. aug. 2009 Rev. feb. 2007 Information om pacemakerbehandling Hvorfor Pacemaker? Pacemakerbehandling anvendes
Læs mereGenerelle sikkerhedsforanstaltninger Dansk
Generelle sikkerhedsforanstaltninger Generelle sikkerhedsforanstaltninger Dansk 1 Generelle sikkerhedsforanstaltninger 1 Generelle sikkerhedsforanstaltninger 1.1 Om dokumentationen Den oprindelige dokumentation
Læs mereHÅNDTERING AF MICROPORT SPECIELT FREMSTILLEDE PROPHECY ENGANGSINSTRUMENTER 150807-0. Følgende sprog er inkluderet i denne pakke:
DA HÅNDTERING AF MICROPORT SPECIELT FREMSTILLEDE PROPHECY ENGANGSINSTRUMENTER 150807-0 Dansk (da) Følgende sprog er inkluderet i denne pakke: Yderligere sprog findes på vores hjemmeside www.ortho.microport.com.
Læs merePatientinformation Operation for syreopløb til spiserøret
Patientinformation Operation for syreopløb til spiserøret Patientinformation, Operation for syreopløb til spiserøret 2 Indholdsfortegnelse Generelt... 3 Forundersøgelse... 3 Indikation for operation...3
Læs mereOPTIMIZER Smart System
OPTIMIZER Smart System * * * Til behandling af moderat til alvorlig hjertesvigt Patienthåndbog Del Nr.: 13-250-003-da Rev. 01 Impulse Dynamics (USA) Inc. 30 Ramland Road Orangeburg, NY 10962 Impulse Dynamics
Læs mereElektrokirurgiske penne
Elektrokirurgiske penne Drevet af sikkerhed. Fokuseret på kvalitet. elektrokirurgiske penne Vælg sterile penne med trykknap og vippekontakt. Pennene er tilgængelige alene eller sammen med et hylster for
Læs mereTil brugere af tipstim BRUGSANVISNING KVIKGUIDE
Til brugere af tipstim BRUGSANVISNING KVIKGUIDE Hjernestimulation med fingerspidspåvirkning: Velkommen til genoptræning med tipstim, der er et apparat, der sammen med din professionelle vejleder, kan sikre
Læs mereXXL-Rehab HD elektrisk kørestol Model: Jazzy Quantum 1650
XXL-Rehab HD elektrisk kørestol Model: Jazzy Quantum 1650 Side 1 INDHOLDSFORTEGNELSE Side 0.0 Symboler 2 1.0 Indledning 2 2.0 Sikkerhed 3 3.0 Sædesystem 3 4.0 Montering 4 5.0 Tilpasninger/indstilling 4
Læs mereMulighed for diagnosen endometriose uden kikkeroperation
Mulighed for diagnosen endometriose uden kikkeroperation Oversat til dansk af Maria Lajer med tilladelse fra Human Reproduction. Denne artikel blev trykt først i Human Reproduction 2009;24(5):1012-7 BAGGRUND:
Læs mereINDLÆGSSEDDEL. NAVIREL 10 MG/ML KONCENTRAT TIL INFUSIONSVÆSKE, OPLØSNING (Vinorelbin)
INDLÆGSSEDDEL NAVIREL 10 MG/ML KONCENTRAT TIL INFUSIONSVÆSKE, OPLØSNING (Vinorelbin) Læs denne indlægsseddel grundigt, før du begynder at bruge medicinen. - Gem denne indlægsseddel. Du kan få brug for
Læs mereMD41289_LadyShaverDK.FH10 Thu Mar 25 16:54:43 2004 Seite 2 C M Y CM MY CY CMY K
MD41289_LadyShaverDK.FH10 Thu Mar 25 16:54:43 2004 Seite 2 Indholdsfortegnelse Sikkerhedshenvisninger...2 Oversigt...6 Betjeningselementer...7 Ibrugtagning...8 Genopladning...8 Barbering...10 Tørbarbering...10
Læs mereVoiceLink Brugervejledning
VoiceLink Brugervejledning Indhold Indhold VoiceLink 3 Medfølger leverancen 4 Tilsigtet brug 5 Generelle bemærkninger om sikkerhed 6 Før du starter 7 Anvende VoiceLink 10 Vedligeholdelse og behandling
Læs mereLindab Brugervejledning - sluser. Lindab Doorline Brugervejledning Sluser. LP403 mekanisk LP407 elektrisk
Lindab Brugervejledning - sluser 1407.01 Lindab Doorline Brugervejledning Sluser LP403 mekanisk LP407 elektrisk Indhold 1. Generelt...3 1.1 Brug af vejledningen...3 1.2 Operatør/tekniker...3 1.3 Garanti...3
Læs mereTENSO ELEKTROTERAPI. VEJLEDNING Version 1.4
TENSO ELEKTROTERAPI VEJLEDNING Version 1.4 Hvad er TENS? (Transkutan elektrisk nervestimulering) giver yderst effektiv, og veldokumenteret behandling af kropssmerter. TENS bruges i vid udstrækning og anbefales
Læs mereForholdsregler i forbindelse med medicinske procedurer og EMI
Forholdsregler i forbindelse med medicinske procedurer og EMI for implantérbare kardioverterdefibrillator og defibrillatorer med kardiel resynkroniseringsterapi Håndbog for sundhedspersonale 0123 Følgende
Læs mereTak fordi du valgte en Keepower NXT batterilader, et valg som afspejler din tekniske viden og evne til at værdsætte kvalitetsprodukter.
Dansk Dansk Keepower Lader Tak fordi du valgte en Keepower NXT batterilader, et valg som afspejler din tekniske viden og evne til at værdsætte kvalitetsprodukter. Læs betjeningsvejledningen inden opladning.
Læs mereTør. så du igen kan planlægge livet! Hvis din medicin ikke gør dig anfaldsfri, så spørg efter andre muligheder. at spørge!
Hvis din medicin ikke gør dig anfaldsfri, så spørg efter andre muligheder så du igen kan planlægge livet! Tør at spørge! Tal med din læge om andre behandlingsmuligheder. Medicinresistent epilepsi Tag kontrol
Læs mereBrugsanvisning Charger 1.0 minirite R. Oticon Opn S Oticon Opn Play
Brugsanvisning Charger 1.0 minirite R Oticon Opn S Oticon Opn Play Introduktion Denne brugsanvisning guider dig i, hvordan du bruger og vedligeholder din nye oplader. Læs brugsanvisningen grundigt, inklusive
Læs mereeasypocket basic easypocket advanced
easypocket basic easypocket advanced Brugsanvisning www.bestsound-technology.dk Livet lyder fantastisk. Indhold Din fjernbetjening 4 Oversigt 5 Visning 6 Kontrolknapper 8 Nøglelås 10 Programmeringsforbindelse
Læs mereRC-P. Fjernbetjening BRUGERVEJLEDNING
RC-P Fjernbetjening BRUGERVEJLEDNING 2 INDHOLDSFORTEGNELSE Bernafon RC-P Fjernbetjening Præsentation... 6 Funktioner... 7 Udskiftning af batteri... 8 Betjening af høreapparat med fjernbetjening... 11 Rækkevidde...
Læs mereLær HemoCue WBC DIFF at kende
Lær HemoCue WBC DIFF at kende Udfordringen At foretage en klinisk vurdering, teste patienten, diagnosticere og tage beslutning om behandling i løbet af en enkelt konsultation er ofte en udfordring for
Læs mereSikkerhedsoplysninger
Kølepuder til øjnene da Brugsanvisning Kære kunde! Vi har samlet nogle vigtige oplysninger om brugen af dette produkt til dig i denne anvisning. Læs det følgende omhyggeligt igennem, så du kan få glæde
Læs mereREVEAL LINQ LNQ11. Indførbar hjertemonitor Oplysninger vedrørende MR-scanningsprocedurer. Teknisk håndbog for MR-scanning
REVEAL LINQ LNQ11 Indførbar hjertemonitor Oplysninger vedrørende MR-scanningsprocedurer Teknisk håndbog for MR-scanning 0123 2013 Følgende liste indeholder varemærker eller registrerede varemærker tilhørende
Læs mereInformation om Lyrica (pregabalin)
Information om Lyrica (pregabalin) Denne brochure er til dig, der er i behandling med lægemidlet Lyrica, og er et supplement til den information om din sygdom og medicin, som du har fået af din læge. Hvilke
Læs mereInstallationsvejledning
4P359542-3M Trådløs LAN-adapter Installationsvejledning Trådløs LAN-adapter Tilbehør Kontroller, at følgende tilbehør er i emballagen. Installationsvejledning Hjemmeside: http://www.onlinecontroller.daikineurope.com
Læs mere6721 Unipolære, epikardielle, ovale patchelektroder til kardioversion og defibrillering. Teknisk håndbog
6721 Unipolære, epikardielle, ovale patchelektroder til kardioversion og defibrillering Teknisk håndbog 0123 1993 Følgende liste indeholder varemærker eller registrerede varemærker tilhørende Medtronic
Læs mereCare Master Plus Apparat til behandling af ledsmerter
Care Master Plus Apparat til behandling af ledsmerter Puls akupunktur / infrarød fysioterapi / lavfrekvent puls Betjeningsvejledning Importør: Care Relax Bordinglund 1 7441 Bording TLF: 60848900 info@carerelax.dk
Læs mereInstallationsvejledning
4P359542-1N Trådløs LAN-adapter Installationsvejledning Trådløs LAN-adapter Installationsvejledning Hjemmeside: http://www.onlinecontroller.daikineurope.com Yderligere oplysninger
Læs mereS-650 Lydterapiapparat
Sound Oasis DK BRUGERVEJLEDNING S-650 Lydterapiapparat Tak for dit køb af Sound Oasis S-650, som vi håber du bliver rigtig glad for. Vigtige sikkerhedsforanstaltninger: - læs alle instruktionerne. - for
Læs mereREVEAL. Patientassistent 9538. Lægehåndbog
REVEAL Patientassistent 9538 Lægehåndbog 0123 2007 Følgende liste indeholder varemærker eller registrerede varemærker tilhørende Medtronic i USA og muligvis i andre lande. Alle andre varemærker tilhører
Læs mereELEKTRISK TERRASSEVARMER
ELEKTRISK TERRASSEVARMER HN 12362 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug, og gem den til senere brug. Pak terrassevarmeren ud og kontroller, at alle dele
Læs mereManual SMARTCD.G2 02.2015
02.2015 2 / 14 1 Anvendelsesområde... 3 2 Sikkerhedsanvisninger... 4 3 Leverancens omfang... 5 4 Tilslutning til PC/laptop... 6 5 Opladning af batterier... 7 6 Idrifttagning... 8 7 Konfiguration af Bluetooth
Læs mereTHERMABLATE BEHANDLINGSPROTOKOL TJEKLISTE FOR PATIENTUDVÆLGELSE
TJEKLISTE FOR PATIENTUDVÆLGELSE INDIKATIONER FOR ANVENDELSE Thermablate EAS-systemet er en termal ballonablationsanordning beregnet til ablation af endometriemembranen i livmoderen hos kvinder, der lider
Læs mereInstruktions Manual (UN-2000M)
Instruktions Manual (UN-2000M) Dobbelt virkende thumper Massage Apparat (UN-2000M) Brugsanvisninger - Sæt stikket i stikkontakten.. Brug knappen til at vælge intensiteten af massagen (Fig.1) Sæt knappen
Læs mereBilag III. Ændringer til relevante afsnit i produktresuméer og indlægssedler
Bilag III Ændringer til relevante afsnit i produktresuméer og indlægssedler Note: De pågældende punkter i produktresuméet og indlægssedlen er resultatet af referral proceduren. Produktinformationen kan
Læs mereImpulse Trainer. Brugsanvisning. skal læses før brug. Model GY-208Y
Impulse Trainer Brugsanvisning skal læses før brug Model GY-208Y NextGear Impulse Trainer giver hurtigt resultater. Det kan ikke blive nemmere at stimulere flere muskelgrupper som abs, triceps, biceps
Læs mereSURESCAN. Oplysninger om MR-scanningsprocedure for elektroderne EnRhythm MRI SureScan EMDRO1 og SureScan, der er betinget kompatible med MR-scanning
SURESCAN Oplysninger om MR-scanningsprocedure for elektroderne EnRhythm MRI SureScan EMDRO1 og SureScan, der er betinget kompatible med MR-scanning Teknisk håndbog 0123 2009 Følgende liste indeholder varemærker
Læs mereCpLy ApS. Brugermanual DL-70/120 Opdateret Vinter Kære kunde
CpLy ApS www.cply.dk Brugermanual DL-70/120 Opdateret Vinter 2015 Kære kunde Tak fordi du har valgt at handle hos CpLy ApS. Venligst læs og forstå brugervejledningen før brug, hvis der er noget du ikke
Læs mereInformation om øjenlågsoperationer
Information om øjenlågsoperationer Hvem henvender øjenlågsoperationer til? Med alderen mister huden og de dybere lag i øjenlågene, sin elasticitet. På de øvre øjenlåg viser dette sig som et tiltagende
Læs mere