Doro Magna Svenska Norsk Dansk Suomi

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Doro Magna Svenska Norsk Dansk Suomi"

Transkript

1 Doro Magna 4000 Svenska Norsk Dansk Suomi

2 9 1 Svenska 1. Volymkontroll för luren 2. Högtalare 3. Snabbknappar för telefonitjänster 4. Upphängning för lur 5. Radera 6. OK 7. Snabbvalsknappar 8. Nummerpresentation 9. Indikator för nytt samtal 10. Bläddra upp/ned 11. Telefonbok 12. Meny 13. R-knapp 14. Återuppringning 15. Extra förstärkning (boost) 16. Kraftfull förstärkning (boost)/ringindikator 17. Högtalare

3 Svenska Installation Utrustningen är avsedd att användas i analoga telefonnät i AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LV, LT, LU, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SI, SK, SE. Inkoppling 1. Anslut spiralsladden till luren och sedan till uttaget markerat med Q på enheten. 2. Anslut strömadaptern till ett vägguttag och sedan till uttaget markerat med DC 12V på enheten. 3. Anslut telefonsladden till ett telejack och sedan till uttaget markerat med T på enheten. 4. Lyft luren och kontrollera att kopplingston hörs. Obs! Använd den telefonsladd som medföljer. En sladd från en gammal telefon kanske inte är kompatibel. Inställning Inställningsmenyn öppnas så snart telefonen ansluts till nätströmmen. Telefonen kommer att återgå till vänteläge efter 60 sekunders inaktivitet eller om du trycker på b. Bekräfta med och nästa inställning visas. Bläddra med v/v. Öppna inställningsmenyn när som helst med. 1. Tryck. 2. SVENSKA visas. 3. Välj språk med v/v. Tryck Välj kontrastinställning (KONTRAST, 2) med v/v. Tryck Ange timmar (00 23) med v/v. Tryck Ange minuter med v/v. Tryck Ange dag med v/v. Tryck Ange månad med v/v. Tryck Välj TON eller PULS med v/v. Tryck 0. Obs! Om du är osäker på vilket samtalsläge du ska använda, välj TON då detta fungerar på de flesta platser. 10. Välj R-KNAPPSTID med v/v (100 för EU/GB/AUS, 270 Frankrike/ Portugal och 600 Nya Zeeland). Tryck 0. 1

4 Svenska 11. NYTT SAMTAL IND. visas, tryck 0. Aktivera/aktivera lysdiodsindikatorn för nya samtal. Välj PÅ/AV, och bekräfta med Knapparna 1 och 2 kan programmeras med telefontjänster.tele- TJÄNSTER visas, tryck 0. Använd v/v för att välja KNAPP 1 eller KNAPP 2, och tryck sedan 0. Använd knappsatsen för att redigera numret. Tryck Ange namn för tjänsten. Tryck 0. Ändra tid, språk eller kontrast Om du vid ett senare tillfälle vill ändra inställningarna för tid, språk m.m. upprepar du ovanstående steg. Batterier 4 x AA alkaliska batterier behövs för att driva displayen (inte bakgrundsbelysningen) under strömavbrott. Den kraftfulla förstärkningen (boost) och högtalaren fungerar inte under strömavbrott. När visas ska du byta alla fyra batterierna. Använd endast alkaliska batterier av god kvalitet. 1. Dra ur telefonsladden och öppna batteriluckan. 2. Sätt i batterierna (4 x AA) med polerna vända åt rätt håll. 3. Sätt tillbaka batteriluckan och telefonsladden. Väggmontering Telefonen kan väggmonteras. Du kan montera telefonen på väggen med hjälp av den medföljande vägghållaren och två skruvar. VARNING Kontrollera så att inga kablar, vattenledningar eller gasledningar finns innanför väggen innan du börjar borra i den. 1. Borra två hål i väggen, lodrätt och med 83 mm mellanrum. 2. Sätt i skruvarna och låt dem sticka ut ca 5 mm från väggen. 3. Dra ur och ta bort luren. 4. Passa in vägghållarens flikar (A) i springorna (B) på telefonens baksida, och för vägghållaren uppåt tills den klickar på plats. 2

5 Svenska 5. Placera telefonen så att skruvarna på väggen passar in i vägghållarens springor, och för telefonen nedåt tills den hänger på skruvarna. 6. Ta bort lurens hake (C) genom att trycka den uppåt, och sätt tillbaka den åt andra hållet så att den lilla fliken (D) sticker fram. Haken håller nu luren på dess plats när telefonen hänger på väggen. 7. Placera luren på upphängningen vid luromkopplaren. Använda telefonen Displayen I standbyläge visas datum och tid på displayen, totalt antal samtal som finns lagrade i minnet för nummervisning samt antal nya samtal. Timer Under ett samtal visas samtalstiden på displayen så att du kan se hur länge samtalet har pågått. Timern är en enkel metod för dig att hålla reda på hur länge samtalet varar. Ringa ett samtal Vanlig uppringning 1. Lyft luren. 2. Slå telefonnumret. 3

6 Svenska Föruppringning Du kan trycka in telefonnumret och redigera det innan du ringer upp. 1. Slå telefonnumret. Du kan radera feltryck med c. 2. Lyft luren. Återuppringning Du kan enkelt ringa upp de senast använda telefonnumren igen. 1. Tryck upprepade gånger på för att bläddra bland de nummer du har ringt. 2. Lyft luren för att slå numret, eller lyft på luren och tryck om du vill ringa det nummer du senast använt. Använda högtalarläget 1. Tryck för att aktivera högtalarläget. 2. Slå telefonnumret. 3. Tryck för att avsluta samtalet. Obs! Om du vill kan du växla mellan luren och högtalarläget genom att trycka eller lyfta på luren. Kom ihåg att i högtalarläget kan bara en person prata åt gången. Växlingen mellan högtalare och mikrofon sker automatiskt. Det är därför viktigt att det inte förekommer några höga ljud, t.ex. musik, i närheten av telefonen eftersom det stör högtalarläget. Kortnummer för telefonitjänster Kortnummer till operatörens telefonitjänster 1. Håll in 1 eller 2 tills du ser numret för tjänsten i displayen. 2. Tryck 0 eller lyft på luren för att ringa numret. Volymkontroll Du kan ändra lurvolym under pågående samtal med. Du justerar lurens tonnivå med reglaget på sidan av telefonen. Obs! Fungerar endast när kraftfull förstärkning är aktiverad. 4

7 Svenska Du justerar högtalarvolymen med reglaget på sidan av telefonen. Extra förstärkning (boost) Tryck knappen för att aktivera förstärkningen. Förstärkningen avaktiveras i slutet av varje samtal för att undvika att personer med normal hörsel skadas. VARNING Lur- och handsetvolymen kan ställas in på en väldigt hög nivå. Förstärkningen bör endast användas av personer med nedsatt hörsel. Hörapparatskompatibel VARNING Använd inte extra förstärkning (boost) tillsammans med en hörapparat, om inte nödvändigt. Handenhetens volym kan ställas upp väldigt högt. Denna telefon är kompatibel med hörapparater. Välj T-läget på din hörapparat för att aktivera denna funktion. Kompatibilitet med hörapparater är ingen garanti för att en specifik hörapparat fungerar tillsammans med en specifik telefon. För att säkerställa att en viss hörapparat fungerar bra tillsammans med denna telefon ska du testa att använda dem tillsammans innan du genomför ett köp. T: om du vill använda din hörapparat i detta läge ska du se till så att din hörapparat är inställd på T-läge eller teleslingkopplingsläge (alla hörapparater har inte detta läge). För att uppnå bästa möjliga resultat ska du prova att använda telefonen i olika lägen i förhållande till din hörapparat håll exempelvis luren strax under eller framför örat för att se om resultatet förbättras. Ringsignal på telefo- Volymen för ringsignalen kan ställas in med omkopplaren nens sida. Snabbval Spara nummer som snabbval 1. Håll in tills LAGRA NUMMER visas. 5

8 Svenska 2. Slå telefonnumret. Tryck. 3. Ange namnet. Tryck. PLATS? visas. 4. Välj A B genom att trycka på motsvarande knapp. SPARAT visas. Snabbval 1. Tryck på en av snabbvalsknapparna A eller B. Det lagrade telefonnumret visas. 2. Lyft luren för att ringa. För att ringa i högtalarläge, tryck 0 eller. Telefonbok Det finns plats för 50 namn och telefonnummer i telefonboken. Kontakterna i telefonboken sorteras i alfabetisk ordning. Varje namn kan vara upp till 16 tecken långa, och telefonnumren kan bestå av upp till 22 siffror. Om du är ansluten till en nummerpresentationstjänst kommer uppringarens namn/nummer att visas när du får ett samtal (förutsatt att dessa finns sparade i telefonboken eller i minnet). Obs! För att du ska kunna använda telefonboksfunktionerna måste du se till att b visas. Om visas, tryck b. Teckentabell Varje sifferknapp är kopplad till bestämda tecken. 1 [Espace] + & - / X 1 2 A B C Å Ä Æ æ å ä ß 2 3 D E F ë 3 4 G H I ï 4 5 J K L 5 6 M N O Ñ ñ Ö ə ö 6 7 P Q R S 7 8 T U V 8 Ü ü 9 W X Y Z 9 * ( ) * < > 6

9 0 #,. :? = 0 $ _ %! # Svenska Lagra kontakter 1. Tryck b. 2. Håll in tills SPARA? visas. Tryck. 3. Slå telefonnumret. Tryck. 4. Ange namnet. Tryck en eller flera gånger på den sifferknapp som motsvarar den första bokstaven, se Teckentabell. 5. Tryck. SPARAT visas.. Du kan rade- Om du behöver infoga en paus i telefonnumret, tryck på ra feltryckningar med c. Ringa upp via telefonboken 1. Tryck b. 2. Bläddra med v/v. Snabbsök genom att trycka en eller flera gånger på den sifferknapp som motsvarar första bokstaven, se Teckentabell. 3. Tryck 0 och lyft på luren. Redigera kontakter 1. Tryck b. 2. Bläddra till önskad post med v/v. 3. Håll in tills ÄNDRA? visas. 4. Håll in. 5. Korrigera/ändra numret med c och v/v. Tryck. 6. Korrigera/ändra namn, se Teckentabell. Tryck. SPARAT visas. Radera kontakter 1. Tryck b. 2. Bläddra till kontakten med v/v. 3. Tryck c. Displayen visar RADERA?. Tips: För att ta bort alla kontakterna, håll in c tills RADERA ALLA? visas. 4. Håll ned c tills numret försvinner. 7

10 Svenska Nummerpresentatör Nummerpresentatören gör att du kan se vem som ringer innan du svarar och vem som har försökt att ringa när du inte varit tillgänglig. Om numret finns lagrat i telefonboken visas även uppringarens namn. Mottagna samtal lagras i kronologisk ordning, och ordningsnumret visas på displayen. När minnet är fullt raderas det äldsta numret automatiskt i takt med att varje nytt samtal registreras. Nya samtal visas på displayen och markeras med T, indikatorn för nytt samtal blinkar. Obs! För att uppringande nummer ska kunna visas måste du ha beställt nummerpresentationstjänsten från din operatör. Kontakta din operatör om du vill ha mer information. Hämta och ringa upp inkommande nummer 1. Tryck. 2. Tryck v/v för att bläddra bland de inkommande samtalen/ numren. 3. Tryck 0 och lyft luren. Meddelande Förutom telefonnummer kan displayen visa: OKÄNT NUMMER HEMLIGT NUMMER T Z q MEDD. VÄNTAR / 5 Ingen information, t.ex. om det är ett utländskt nummer. Samtalet kommer från ett dolt nummer eller en telefonväxel. Numret känns inte igen Flera samtal har inkommit från denna person Ett samtal tas emot när funktionen Samtal väntar används Meddelandeindikering* *Du kan ta bort meddelandeindikatorn manuellt med c. 8

11 Svenska Radera telefonnummer 1. Bläddra till det aktuella numret med v/v. 2. Tryck c, RADERA? visas. Du kan också hålla c intryckt tills RADE- RA ALLA? visas. 3. Håll in c tills numret försvinner. Överföra nummer till telefonboken 1. Bläddra till aktuell post med v/v. 2. Håll in tills KOPIERA NUMMER? visas. 3. Håll in. SPARAT visas. Du kan lägga till/redigera nummer och namn på samma sätt som Redigera kontakter, s.7. Felsökning Övrigt Kontrollera att alla sladdar är oskadda och att de är ordentligt inkopplade. Koppla ur eventuell extrautrustning, förlängningssladdar och andra telefoner. Om problemet kvarstår ligger felet i någon annan utrustning. Testa utrustningen på en telefonledning som du vet fungerar (t.ex. i en grannes hus). Om utrustningen fungerar där finns felet troligen i din telefonledning. Informera din nätoperatör. Skötsel och underhåll OBSERVERA Använd endast batterier, laddare och tillbehör som har godkänts för användning med den aktuella modellen. Att koppla in andra tillbehör kan vara förenat med fara. Det kan också medföra att garanti och typgodkännanden inte längre gäller. Strömadaptern fungerar som frånkopplingsenhet mellan produkten och elnätet. Uttaget för strömadaptern måste finnas nära utrustningen och vara lättillgängligt. Telefonen är en tekniskt avancerad produkt och måste hanteras försiktigt. Oförsiktig hantering kan leda till att garantin blir ogiltig. Utsätt inte telefonen för fukt. Regn, snö, fukt och alla typer av vätskor innehåller ämnen som korroderar elektroniska kretsar. Om enheten blir blöt, måste du ta bort batteriet och låta telefonen torka helt innan batteriet sätts in på nytt. Använd eller förvara inte telefonen i dammiga och smutsiga miljöer. Telefonens rörliga delar och elektroniska komponenter kan skadas. 9

12 Svenska Förvara inte telefonen på varma platser. Höga temperaturer kan reducera livslängden på elektronisk utrustning, skada batterier, samt deformera eller smälta vissa plaster. Förvara inte telefonen på kalla platser. När telefonen värms upp till normal temperatur kan kondens bildas på insidan och skada de elektroniska kretsarna. Försök aldrig att öppna telefonen på något annat sätt än de som anges här. Tappa inte telefonen. Slå inte på den och skaka den inte. Om den hanteras ovarsamt kan kretsarna och precisionsmekaniken skadas. Använd inte starka kemikalier för att rengöra telefonen. Strömadaptern fungerar som frånkopplingsenhet mellan produkten och elnätet. Uttaget för strömadaptern måste finnas nära utrustningen och vara lättillgängligt. Råden ovan gäller för telefonen, batteriet och andra tillbehör. Kontakta inköpsstället om telefonen inte fungerar som den ska. Glöm inte inköpskvittot eller en kopia av fakturan. Garanti Den här produkten är garanterad mot funktionsfel inom 24 månader från inköpsdatum. Kontakta inköpsstället om ett fel inträffar under denna period. Inköpskvitto krävs för all slags service eller support som du behöver under garantiperioden. Garantin omfattar inte fel som orsakats av olyckor och liknande incidenter eller skador, fuktskador, misskötsel, onormal användning, felaktig service eller andra omständigheter som användaren ansvarar för. Garantin omfattar heller inte skador som orsakats av blixtnedslag eller andra spänningsvariationer. För säkerhets skull rekommenderar vi att du alltid kopplar ur laddaren under åskväder. Batterier är förbrukningsartiklar och omfattas inte i någon garanti. Försäkran om överensstämmelse Doro intygar att Doro Magna 4000 uppfyller de grundläggande krav och andra relevanta bestämmelser som anges i direktiven 1999/5/EG (R&TTE) och 2011/65/EG (RoHS). En kopia av denna försäkran finns på 10

13

14 9 1 Norsk 1. Volumkontroll for håndsettet 2. Høyttaler 3. Servicetilgangstaster 4. Opphengskrok for håndsett 5. Slett 6. OK 7. Hurtigtaster 8. Hvem ringer 9. Indikator for nytt anrop 10. Blaknapper 11. Telefonbok 12. Meny 13. R-knapp 14. Repetisjon 15. Ekstra forsterkning (boost) 16. Kraftig forsterkning (boost)/ Ringer indikator 17. Høyttaler

15 Norsk Installasjon Denne enheten er beregnet for det analoge telefonnettet i AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LV, LT, LU, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SI, SK, SE. Tilkobling 1. Spiralledningen kobles til telefonrøret og kontakten merket Q på apparatet. 2. Koble strømadapteren (hvis inkludert) til en stikkontakt og til kontakten merket DC 12V på apparatet. 3. Koble telefonlinjeledningen til telefonuttaket i veggen og til kontakten merket T på apparatet. 4. Løft av røret og vent til du hører summetonen. Merk! Bruk den medfølgende telefonledningen. Telefonledninger fra andre telefoner er kanskje ikke kompatible. Oppsett Trykk for å åpne oppsettmenyen. Når du har bekreftet en innstilling med 0, vises neste innstilling automatisk. Trykk v/v for å gå til neste innstilling. Telefonen går tilbake til hvilemodus etter 60 sekunder uten aktivitet, eller hvis du trykker b. 1. Trykk. 2. NORSK vises. 3. Velg ønsket språk med v/v. Trykk Velg ønsket kontrastinnstilling (KONTRAST, 2) med v/v. Trykk Velg ønsket time (00-23) med v/v. Trykk Velg ønsket minutt med v/v. Trykk Velg ønsket dag med v/v. Trykk Velg ønsket måned med v/v. Trykk Velg TONE eller PULS med v/v. Trykk 0. Merk! Hvis du er usikker på hvilket alternativ du skal velge, velger du TONE. Dette fungerer i de fleste land. 10. Velg R-KNAPP TID med v/v (100 for EU/GB/AUS, 270 Frankrike/ Portugal og 600 New Zealand). Trykk 0. 1

16 Norsk 11. NY SAMTALE IND. vises, trykk 0. Aktivere/deaktivere LED-indikatoren for nye anrop. Velg PÅ/AV, og trykk deretter Knappene 1 og 2 kan programmeres med et servicenummer.te- LETJENESTER vises, trykk 0. Bruk v/v til å velge KEY 1 eller KEY 2, og trykk deretter 0. Rediger tilgangsnummeret med tastaturet. Trykk Angi navnet på tjenesten. Trykk 0. Stille klokke, språk eller kontrast Hvis du vil endre innstillingene for klokkeslett eller språk osv. senere, gjentar du trinnene over. Batterier 4 x AA alkaliske batterier kreves for å bruke displayet (bakgrunnsbelysning) i tilfelle strømbrudd. Kraftig forsterkning (boost) og høyttaler vil ikke fungere i tilfelle strømbrudd. Når vises, må alle 4 batteriene skiftes. Bruk bare alkaliske batterier av god kvalitet. 1. Trekk ut telefonledningen og fjern batteridekselet. 2. Sett inn batteriene (4 x AA). Pass på at batteripolene vender riktig vei. 3. Sett på batteridekselet igjen og koble telefonlinjeledningen. Veggmontering Telefonen kan monteres på vegg. Telefonen kan monteres på veggen med den medfølgende veggbraketten og to skruer. ADVARSEL Forsikre deg om at det ikke er ledninger, vannrør eller gassrør i veggen før du borer i den. 1. Bor to hull i veggen med en loddrett avstand på 83 mm. 2. Sett inn skruene og la dem stikke ~5 mm ut fra veggen. 3. Koble fra røret og fjern det. 4. Fest styretappene (A) på braketten i sporene (B) på baksiden av telefonen, og trekk deretter braketten oppover til den klikker på plass. 2

17 Norsk 5. Hold telefonen slik at skruene i veggen passer i sporene på braketten, og trekk deretter telefonen nedover til den henger i skruene. 6. Fjern kroken til røret (C) ved å skyve den oppover, og sett den inn igjen i omvendt stilling slik at den lille tappen (D) stikker ut. Kroken holder nå røret på plass når telefonen henger på veggen. 7. Heng håndsettet på opphengskroken. Betjening Displayet I hvilemodus viser displayet dato og klokkeslett, totalt antall anrop som er lagret i Hvem ringer-minnet og antall nye anrop. Tidtaker Mens en samtale pågår viser displayet en tidtaker, som viser samtalens varighet. Tidtakeren gjør det enkelt å holde oversikt over hvor lenge samtalen varer. Ringe Vanlig oppringning 1. Løft av røret. 3

18 2. Tast ønsket telefonnummer. Norsk Forhåndstasting Gjør det mulig å taste inn og endre et telefonnummer før det ringes opp. 1. Tast ønsket telefonnummer. Feil kan slettes ved hjelp av c. 2. Løft av røret. Repetisjon De sist oppringe telefonnumrene kan enkelt ringes opp igjen. Trykk flere ganger på for å bla gjennom oppringte numre. Løft av håndsettet for å slå nummeret, eller løft av håndsettet og trykk deretter for å ringe opp det sist oppringte nummeret. Håndfri-oppringning 1. Trykk, for å aktivere håndfrifunksjonen. 2. Tast ønsket telefonnummer. 3. Trykk for å avslutte samtalen. Merk! Hvis du vil, kan du skifte mellom håndsett og håndfri-modus ved å trykke eller løfte av håndsettet. Ringe opp servicetilgang Hurtigtaster for tilgangsnumre til operatørtjenester. 1. Hold inne 1 or 2 til servicetilgangsnummeret vises. 2. Trykk 0 eller løft av håndsettet for å ringe opp nummeret. Volumregulering Under en samtale kan håndsettvolumet justeres med. Håndsett tonenivå reguleres med kontrollen på siden av telefonen. Merk! Fungerer bare når ekstra kraftig forsterkning er aktivert. Høyttalervolumet (håndfri) reguleres med volumkontrollen på siden av telefonen. 4

19 Ekstra forsterkning (boost) Norsk Trykk på knappen for å aktivere forsterkning. Forsterkningen deaktiveres etter hver samtale, for å unngå å skade personer med normal hørsel. ADVARSEL Håndsett/hodesettvolumet kan være svært høyt. Forsterkningen må bare brukes av personer med nedsatt hørsel. Kompatibilitet med høreapparat ADVARSEL Ikke bruk ekstra forsterkning (boost) sammen med høreapparat hvis ikke nødvendig. Håndsett volumet kan bli skrudd opp veldig høyt. Denne telefonen er kompatibel med høreapparat. Velg T-modus på høreapparatet for å aktivere denne funksjonen. Kompatibilitet med høreapparat er ingen garanti for at et bestemt høreapparat fungerer sammen med en bestemt telefon. Test funksjonen før du foretar et kjøp for å forsikre deg om at et bestemt høreapparat fungerer sammen med denne telefonen. T: Hvis du vil bruke denne modusen, kontrollerer du at høreapparatet er innstilt på "T-modus" eller teleslynge-koblingsmodus (ikke alle høreapparater har denne modusen). Prøv telefonen i ulike posisjoner i forhold til høreapparatet for å oppnå best mulig resultat. Hvis du for eksempel holder mottakeren litt under eller foran øret, kan det gi bedre ytelse. Ringesignal Ringevolumet kan stilles inn med bryteren Hurtigtaster Lagre numre på hurtigtaster 1. Hold inne til LAGRE NUMMER vises. 2. Tast inn telefonnummeret. Trykk. 3. Tast inn navnet. Trykk. PLASSERING? vises. på siden av telefonen. 4. Velg A B ved å trykke den tilsvarende tasten. LAGRET vises 5

20 Hurtigtaster Norsk 1. Trykk en av hurtigtastene A eller B. Det lagrede telefonnummeret vises. 2. Løft røret for å slå nummeret, eller trykk 0 eller for å snakke i høyttalermodus. Telefonbok Telefonboken har plass til 50 sett med navn og telefonnumre. Kontaktene i telefonboken er lagret alfabetisk. Hvert navn kan være opptil 16 tegn langt, og telefonnumre kan være opptil 22 sifre lange. Hvis du abonnerer på tjenesten Hvem ringer, vises navn/nummer til den som ringer (når nummeret er lagret i telefonboken). Merk! Kontroller at b vises, for å få tilgang til telefonbokfunksjonene. Hvis vises, trykker du b. Tegntabell Hver talltast er tilordnet bestemte tegn. 1 [Espace] + & - / X 1 2 A B C Å Ä Æ æ å ä ß 2 3 D E F ë 3 4 G H I ï 4 5 J K L 5 6 M N O Ñ ñ Ö ə ö 6 7 P Q R S 7 8 T U V 8 Ü ü 9 W X Y Z 9 * ( ) * < > 0,. :? = 0 # $ _ %! # 6

21 Norsk Lagre kontakter 1. Trykk b. 2. Hold inne til LAGRE? vises. Trykk. 3. Tast inn telefonnummeret. Trykk. 4. Tast inn navnet. Trykk den tilhørende tasten for første bokstav, én eller flere ganger. Se Tegntabell. 5. Trykk. LAGRET vises. Hvis du ønsker å sette inn en pause i telefonnummeret, trykker du. Feil kan slettes med c. Ringe opp fra telefonboken 1. Trykk b. 2. Bla med v/v. Hurtigsøk ved å trykke den korresponderende talltasten for første bokstav, én eller flere ganger. Se Tegntabell. 3. Trykk 0 og løft av håndsettet. Redigere kontakter 1. Trykk b. 2. Bla til ønsket oppføring med v/v. 3. Hold inne til ENDRE? vises. 4. Hold inne. 5. Korriger/endre nummeret med c og v/v. Trykk. 6. Korriger/endre navnet. Se Tegntabell. Trykk. LAGRET vises. Slette kontakter 1. Trykk b. 2. Bla til ønsket kontakt med v/v. 3. Trykk c. Displayet viser SLETTE?. Tips: For å slette alle kontakter, hold inne c til SLETTE ALLE? vises. 4. Hold inne c til nummeret forsvinner. Hvem ringer (ringe-id) Med Hvem ringer-funksjonen kan du se hvem som ringer før du tar telefonen, og se hvem som har ringt mens du har vært borte. Hvis nummeret 7

22 Norsk er lagret i telefonboken, vises også navnet til den som ringer. Mottatte anrop lagres kronologisk, med sekvensnummeret på displayet. Når Hvem ringer-minnet er fullt, blir det eldste nummeret automatisk slettet når et nytt anrop registreres. Nye anrop vises på displayet og merkes med T, indikatoren for nye anrop blinker. Merk! Du må abonnere på en Hvem ringer-tjeneste hos din teleoperatør for at numrene skal vises. Kontakt teleoperatøren hvis du vil vite mer. Hente og ringe opp innkommende numre 1. Trykk. 2. Trykk v/v for å bla gjennom mottatte telefonnumre/anrop. 3. Trykk 0 og løft av håndsettet. Melding Bortsett fra telefonnumre, kan displayet vise følgende: UKJENT NUMMER HEMMELIG NUMMER T Z q MELDING VENTER / 5 Ingen informasjon mottatt, f.eks. et anrop fra utlandet Anropet kommer fra et hemmelig nummer eller en telefonsentral Nytt nummer Det er mottatt flere anrop fra denne personen Et anrop er mottatt mens Samtale venter-funksjonen var i bruk Meldingsindikator* *Meldingsvarslinger kan slettes manuelt med c. Slette telefonnumre 1. Bla til ønsket telefonnummer med v/v. 2. Trykk c, SLETTE? vises, eller hold inne c til SLETTE ALLE? vises. 3. Hold inne c til numrene forsvinner. Overføre numre til telefonboken 1. Trykk. 2. Bla til ønsket oppføring med v/v. 3. Hold inne til KOPIERE NUMMER? vises. 8

23 Norsk 4. Hold inne. LAGRET vises. Nummeret og navnet kan legges til/endres på samme måte som Redigere kontakter, s.7. Feilsøking Annet Kontroller at telefonledningen er uskadet og riktig tilkoblet. Koble fra eventuelt tilleggsutstyr, skjøteledninger og andre telefoner. Hvis problemet løses, kan feilen være på annet utstyr. Test utstyret på en linje du vet fungerer (f.eks. hos en nabo). Hvis utstyret fungerer der, er det trolig en feil på din telefonlinje. Kontakt teleoperatøren. Pleie og vedlikehold FORSIKTIG Bruk bare batterier, lader og tilbehør som er godkjent for bruk med akkurat denne modellen. Hvis du kobler til annet utstyr, kan det medføre fare, og føre til at telefonens typegodkjenning og garanti blir ugyldig. Strømadapteren er utkoblingsenheten mellom produktet og strømforsyningen. Strømuttaket må være plassert nær utstyret og være lett tilgjengelig. Dette apparatet er et teknisk avansert produkt som må behandles med omtanke. Misbruk kan føre til at garantien blir ugyldig. Apparatet må beskyttes mot fuktighet. Regn/snø, fuktighet og alle typer væske kan inneholde stoffer som får de elektroniske kretsene til å kortslutte. Hvis apparatet blir vått, fjerner du batteriet og lar apparatet tørke helt før du setter inn batteriet igjen. Apparatet må ikke oppbevares eller brukes på steder med mye støv eller skitt. Dette kan føre til at de bevegelige delene og de elektroniske komponentene blir skadet. Unngå å oppbevare apparatet på varme steder. Høye temperaturer kan redusere levetiden til elektronisk utstyr, skade batteriene og skade eller smelte enkelte plasttyper. Unngå å oppbevare apparatet på kalde steder. Når apparatet varmes opp til normal temperatur, kan det dannes kondens på innsiden, som kan skade de elektroniske kretsene. Prøv ikke å åpne apparatet på andre måter enn det som er beskrevet her. Unngå å miste apparatet i bakken. Unngå også å utsette det for støt eller rystelser. Hvis det håndteres uforsiktig, kan kretsene og finmekanikken bli ødelagt. Bruk ikke sterke kjemikalier til å rengjøre apparatet. Strømadapteren er utkoblingsenheten mellom produktet og strømforsyningen. Strømuttaket må være plassert nær utstyret og være lett tilgjengelig. 9

24 Norsk Rådene over gjelder apparatet, batteriet og annet tilbehør. Kontakt forhandleren hvis telefonen ikke fungerer som den skal. Husk å ta med kvitteringen eller en kopi av fakturaen. Garanti Dette produktet har 24 måneders garanti fra kjøpsdato. Hvis det skulle oppstå feil i løpet av denne perioden, kontakter du forhandleren. Det kreves kjøpsbevis for nødvendig service eller støtte i løpet av garantiperioden. Denne garantien dekker ikke feil som skyldes ulykkestilfeller eller lignende, eller skader, inntrenging av væske, misbruk, unormal bruk, manglende vedlikehold eller lignende forhold fra kjøpers side. Garantien gjelder heller ikke feil forårsaket av tordenvær eller andre spenningsvariasjoner. Som en forholdsregel anbefaler vi å koble ut laderen i tordenvær. Batterier er forbruksvarer, og er ikke dekket av garantien. Samsvarserklæring Doro erklærer at Doro Magna 4000 overholder alle vesentlige krav og andre relevante bestemmelser i direktivene 1999/5/EF (R&TTE) og 2011/65/EF (RoHS). En kopi av samsvarserklæringen er tilgjengelig på 10

25

26 9 1 Dansk 1. Volumenkontrol røret 2. Højttaler 3. Adgangstaster til teletjenester 4. Ophængningskrog til rør 5. Slet 6. OK 7. Hurtigvalgstaster 8. Nummervisning 9. Indikator for nyt opkald 10. Op/Ned 11. Telefonbog 12. Menu 13. R-tast 14. Genopkald 15. Ekstra forstærkning (boost) 16. Forstærkning på/ ringeindikator 17. Højttaler

27 Dansk Installation Denne enhed er beregnet til brug sammen med analoge telefonnetværk i AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LV, LT, LU, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SI, SK, SE. Tilslutning 1. Slut spiralledningen til røret og til udtaget. 2. Slut netadapteren (ekstraudstyr) til udtaget i væggen og til udtaget, der er markeret med DC 12V på enheden. 3. Slut telefonledningen til et telefonstik og til udtaget, der er markeret med T på enheden. 4. Løft røret, og kontrollér, at der høres en klartone. Bemærk! Brug den medfølgende telefonledning. En ledning fra en tidligere telefon er muligvis ikke kompatibel. Opsætning Åbn opsætningsmenuen ved at trykke på. Når en indstilling er bekræftet med 0, vises den næste indstilling automatisk. Spring til den næste indstilling ved hjælp af v/v. Telefonen vender tilbage til standbytilstand efter 60 sekunders inaktivitet, eller hvis du trykker på b. 1. Tryk på. 2. DANSK vises. 3. Vælg det ønskede sprog med v/v. Tryk på Vælg den ønskede kontrastindstilling (LCD-KONTRAST, 2) med v/ V. Tryk på Vælg det ønskede timetal (00-23) med v/v. Tryk på Vælg det ønskede minuttal med v/v. Tryk på Vælg den ønskede dag med v/v. Tryk på Vælg den ønskede måned med v/v. Tryk på Vælg TONE eller PULS med v/v. Tryk på 0. Bemærk! Hvis du ikke er sikker på, hvilken tilstand du skal bruge, kan du vælge TONE, da den fungerer de fleste steder. 10. Vælg FLASH TID med v/v (100 for EU/GB/AUS, 270 Frankrig/ Portugal og 600 New Zealand). Tryk på 0. 1

28 Dansk 11. NYT OPKALD IND. vises. Tryk på 0. Aktiver/deaktiver lysdioden for nye opkald. Vælg TIL eller FRA. Tryk på Knapperne 1 og 2 kan programmeres med servicenummer. TELE- TJENESTER vises. Tryk på 0. Brug v/v til at vælge TAST 1 eller TAST 2, og tryk derefter på 0. Brug tastaturet til at redigere adgangsnummeret. Tryk på 0. Indtast et navn på tjenesten. Tryk på 0. Ændring af ur, sprog og kontrast Hvis du senere vil ændre indstillingerne for klokkeslæt eller sprog osv., skal du gentage ovenstående trin. Batterier Der er behov for 4 x AA alkaline batterier til displayet drift (ingen baggrundsbelysning) i tilfælde af en strømafbrydelse. Ekstra forstærkning (boost) og højttaleren vil ikke fungere uden lysnettet. Når vises, skal alle 4 batterier udskiftes. Brug kun alkaliske batterier af god kvalitet. 1. Træk telefonstikket ud, og fjern batteridækslet. 2. Isæt batterierne (4 x AA) efter plus- og minusmarkeringerne. 3. Sæt batteridækslet på og slut telefonstikket igen. Vægmontering Telefonen kan monteres på væggen ved hjælp af den medfølgende monteringskonsol og to skruer. ADVARSEL Sørg for, at der ikke findes kabler, vand- eller gasrør i væggen, før du borer deri. 1. Bor to huller i væggen, 83 mm fra hinanden lodret. 2. Isæt skruerne, og lad dem stikke ~5 mm ud fra væggen. 3. Træk stikket ud, og fjern telefonrøret. 4. Monter låsetapperne (A) på konsollen i sprækkerne (B) på bagsiden af telefonen, og skub konsollen opad, indtil den glider på plads. 2

29 Dansk 5. Anbring telefonen således, at skruerne i væggen passer ind i sprækkerne i konsollen, og skub derefter telefonen nedad, indtil den hænger på skruerne. 6. Fjern krogen til telefonrøret (C) ved at skubbe den opad, og sæt den i omvendt, så den lille flig (D) stikker frem. Krogen vil nu holde røret i gaflen, når telefonen er vægmonteret. 7. Tilslut røret igen, og placer det på gaflen. Betjening Displayet I standbytilstand vises dato og klokkeslæt i displayet sammen med det samlede antal lagrede opkald i Vis nummer-hukommelsen og antallet af nye opkald. Timer Under et opkald viser displayet en opkalds-timer, der angiver varigheden af opkaldet. Timeren er en enkel metode, som hjælper dig med at holde styr på opkaldets varighed. 3

30 Sådan foretages et opkald Dansk Normale opkald 1. Løft telefonrøret. 2. Indtast det ønskede telefonnummer. Opkald med korrigeringsfunktion Giver mulighed for at indtaste og ændre et nummer, før nummeret ringes op. 1. Indtast det ønskede telefonnummer. Fejlindtastninger kan slettes med c. 2. Løft telefonrøret. Genopkald De senest kaldte telefonnumre kan uden videre kaldes op igen. 1. Tryk gentagne gange på for at bladre igennem de kaldte numre. 2. Løft røret for at kalde nummeret op, eller løft røret, og tryk derefter på for at kalde det senest kaldte nummer op. Håndfri opkald 1. Tryk på, håndfri funktion er aktiveret. 2. Indtast det ønskede telefonnummer. 3. Tryk på for at afslutte opkaldet. Bemærk! Du kan skifte imellem røret og håndfri tilstand ved blot at trykke på eller løfte røret. Husk, at kun en person kan tale ad gangen, når telefonen er i håndfri tilstand. Omskiftningen mellem højttaler og mikrofon sker automatisk. Det er derfor meget vigtigt, at der ikke forekommer høje lyde, f.eks. musik, i telefonens umiddelbare nærhed, da dette vil forstyrre den håndfrie funktion. Adgangsopkald til tjenester Genvejstaster til adgangsnumre til operatørtjenester. 1. Tryk på 1 eller 2, og hold den nede, indtil adgangsnummeret til tjenesten vises. 4

31 Dansk 2. Tryk på 0, eller løft røret for at kalde op til nummeret. Lydstyrkeregulering Rørets lydstyrke kan reguleres under et opkald med. Rørets toneniveau kan reguleres under et opkald med telefonen. på siden af Bemærk! Fungerer kun i forbindelse med kraftig forstærkning. Juster højttalerens lydstyrke (håndfri) med lydstyrkereguleringen på siden af telefonen. Ekstra forstærkning (boost) Tryk på knappen for at aktivere forstærkning. Lydstyrkeforstærkningen deaktiveres ved afslutningen af hvert enkelt opkald for at undgå at beskadige normalthørendes hørelse. ADVARSEL Headset/rørets lydstyrke kan gøres meget høj. Forstærkning må kun benyttes af personer med nedsat hørelse. Mulighed for kombination med høreapparat ADVARSEL Brug ikke ekstra forstærkning (boost) sammen med et høreapparat, hvis ikke nødvendigt. Lydstyrken i håndsættet kan drejes op meget højt. Denne telefon kan kombineres med et høreapparat. Vælg T-tilstanden på dit høreapparat for at aktivere denne funktion. Kompatibilitet med et høreapparat er ikke garanti for, at et bestemt højreapparat vil fungere med en bestemt telefon. Du kan sikre, at et bestemt høreapparat fungerer godt sammen med denne telefon ved at teste dem sammen, før du køber. T: Hvis du vil bruge høreapparatet i denne tilstand, skal du sikre, at dit høreapparat er i "T-tilstand" eller teleslyngekoblingstilstand (ikke alle høreapparater har denne tilstand). Du opnå de bedste resultater ved at prøve at bruge telefonen i forskellige positioner i forhold til dit høreapparat, f. 5

32 Dansk eks. kan placering af modtageren en anelse under eller foran øret give bedre ydelse. Ringesignal Ringelydstyrken kan indstilles med omskifteren telefonen. Hurtigvalgshukommelser Du kan bruge A, B som hurtigvalgshukommelser. på siden af Lagring af hurtigvalgshukommelser 1. Tryk på, og hold den nede, indtil GEM NUMMER vises. 2. Indtast telefonnummeret. Tryk på. 3. Indtast navnet. Tryk på. PLACERING? vises. 4. Vælg A B ved at trykke på den tilsvarende tast. GEMT vises. Hurtigopkald 1. Tryk på en af hurtigvalgknapperne A eller B. Det gemte nummer vises. 2. Løft telefonrøret for at kalde op. Hvis du vil kalde op med medhør, skal du trykke på 0 eller. Telefonbog Telefonbogen kan rumme 50 sæt navne og telefonnumre. Kontaktpersoner i telefonbogen gemmes alfabetisk efter navn. Hvert enkelt navn kan være op til 16 tegn langt, og telefonnumre kan være op til 22 cifre lange. Hvis du abonnerer på en vis nummer-tjeneste, bliver navnet / nummeret på den person, der kalder op, vist (hvis oplysningerne er registreret i telefonbogen eller hukommelserne). Bemærk! Hvis du vil have adgang til telefonbogsfunktionerne, skal du sørge for, at b vises. Hvis vises, skal du trykke på b. Tegntabel Til hver enkelt taltast er knyttet bestemte tegn. 6

33 1 [Espace] + & - / X 1 2 A B C Å Ä Æ æ å ä ß 2 3 D E F ë 3 4 G H I ï 4 5 J K L 5 6 M N O Ñ ñ Ö ə ö 6 7 P Q R S 7 8 T U V 8 Ü ü 9 W X Y Z 9 * 0 # ( ) * < >,. :? = 0 $ _ %! # Dansk Lagring af kontaktpersoner 1. Tryk på b. 2. Tryk på, og hold den nede, indtil GEM? vises. Tryk på. 3. Indtast telefonnummeret. Tryk på. 4. Indtast navnet. Tryk en eller flere gange på den taltast, der svarer til det første bogstav, se Tegntabel. 5. Tryk på, indtil GEMT vises. Hvis det er nødvendigt at indsætte et ophold i telefonnummeret, skal du trykke på. Fejlindtastninger kan slettes med c. 7

34 Dansk Opkald fra telefonbogen 1. Tryk på b. 2. Rul ved hjælp af v/v. Foretag en hurtig søgning ved at trykke en eller flere gange på den taltast, der svarer til det første bogstav; se Tegntabel. 3. Tryk på 0, og løft røret. Redigering af kontaktpersoner 1. Tryk på b. 2. Rul til den ønskede post med v/v. 3. Tryk på og hold nede, indtil REDIGER? vises. 4. Tryk på, og hold den nede. 5. Rediger/skift nummeret med c og v/v. Tryk på. 6. Rediger/skift navnet, se Tegntabel. Tryk på. GEMT vises. Sletning af kontaktpersoner 1. Tryk på b. 2. Rul til den ønskede kontaktperson med v/v. 3. Tryk på c, hvorefter displayet viser SLET?. Tip: For at slette samtlige kontaktpersoner, tryk på og hold c nede, indtil SLET ALLE? vises. 4. Hold c nede, indtil tallet forsvinder. Vis nummer Med Vis nummer kan du se, hvem der ringer, før du tager telefonen, og hvem der har ringet, mens du har været væk. Hvis nummeret er gemt i telefonbogen, vises opkalderens navn. Indgående opkald registreres i kronologisk rækkefølge, og nummeret i rækkefølgen vises i displayet. Når Vis nummer-hukommelsen er fuld, slettes det ældste nummer automatisk, når der registreres et nyt opkald. Nye opkald vises i displayet med T. Indikatoren for nyt opkald blinker. Bemærk! For at få vist numre kræves, at du abonnerer på Vis nummertjenesten hos din netværksudbyder. Kontakt udbyderen for at få flere oplysninger. 8

35 Dansk Hentning og opkald af indgående numre 1. Tryk på. 2. Tryk på v/v for at bladre igennem modtagne telefonnumre/ opkald. 3. Tryk på 0, og løft røret. Besked Ud over telefonnumre kan displayet vise: UDE AF OMRÅDE HEMMELIGT NUMMER T Z q BESKED VENTER / 5 Ukendt nummer, f.eks. internationalt opkald Opkaldet er foretaget fra et hemmeligt nummer eller et omstillingsanlæg Nummeret er ikke set før Der er modtaget adskillige opkald fra denne person Der er modtaget et opkald, mens Banke på-funktionen har været i brug Beskedindikering* *Beskedindikering kan slettes manuelt med c. Sletning af telefonnumre 1. Rul til det ønskede nummer med v/v. 2. Tryk på c, hvorefter SLET? vises, eller tryk på og hold c nede, indtil SLET ALLE? vises. 3. Hold c nede, indtil nummeret forsvinder. Overførsel af numre til telefonbogen 1. Tryk på. 2. Rul til den ønskede post med v/v. 3. Tryk på, og hold den nede, indtil KOPIÉR NUMMER? vises. 4. Tryk på, og hold den nede. GEMT vises. Nummer og navn kan tilføjes/redigeres på samme måde som Redigering af kontaktpersoner, s.8. 9

36 Fejlfinding Dansk Andet Kontroller, at ledningen er ubeskadiget og korrekt tilsluttet. Frakobl eventuelt andet udstyr, såsom forlængerledninger og andre telefoner. Hvis det afhjælper problemet, skyldes problemet andet udstyr. Test udstyret på en linje, der vides at fungere (f.eks. hos en nabo). Hvis udstyret fungerer der, ligger fejlen sandsynligvis i din telefonlinje. Kontakt netudbyderen. Pleje og vedligeholdelse FORSIGTIG Brug kun batterier, opladere og tilbehør, der er godkendt til brug med netop denne model. Tilslutning af andet tilbehør kan være farligt og vil muligvis ugyldiggøre telefonens typegodkendelse og garanti. Strømsadapteren er afbrydelsesenheden mellem produktet og strømforsyningen. Vægudtaget skal være i nærheden af udstyret og let tilgængeligt. Din enhed er et teknisk avanceret produkt, der skal behandles forsigtigt. Garantien bortfalder i tilfælde af misbrug. Beskyt enheden mod fugt. Nedbør, fugt og alle former for væske kan indeholde emner, der får de elektroniske kredsløb til at korrodere. Hvis enheden bliver våd, skal du tage batteriet ud og lade enheden tørre helt, før du installerer det igen. Undlad at bruge eller opbevare enheden i støvede og snavsede omgivelser. Enhedens bevægelige dele og elektroniske komponenter kan tage skade. Undlad at opbevare enheden på varme steder. Høje temperaturer kan forkorte det elektroniske apparats levetid, ødelægge batterierne og deformere eller smelte visse plastdele. Undlad at opbevare enheden på kolde steder. Når enheden varmes op til normal temperatur, kan der dannes fugt på indersiden, så de elektroniske kredsløb kan blive ødelagt. Forsøg ikke at åbne enheden på andre måder end dem, der er angivet her. Undgå at tabe enheden. Undlad at slå på enheden eller at ryste den. Hvis den behandles voldsomt, kan printkortet og de finmekaniske dele blive ødelagt. Undlad at bruge stærke kemikalier til at rengøre enheden. Netadapteren er afbrydelsesenheden mellem produktet og strømforsyningen. Vægudtaget skal være i nærheden af udstyret og let tilgængeligt. Ovenstående råd gælder både enheden, batteriet og andet tilbehør. Hvis telefonen ikke virker, som den skal, skal du kontakte købsstedet for at få service. Husk kvittering eller en kopi af fakturaen. Garanti Dette produkt har 24 måneders garanti fra købsdatoen. Ved eventuelle reklamationer skal du kontakte det sted, hvor du har købt enheden. Der skal forevises købsbevis i forbindelse med service eller vejledning inden for garantiperioden. 10

37 Dansk Garantien dækker ikke, hvis fejlen skyldes ulykkestilfælde eller lignende, andre udefrakommende påvirkninger, indtrængende væske, skødesløshed, unormal brug, mangelfuld vedligeholdelse eller lignende forhold fra brugers side. Garantien dækker heller ikke fejl, der er opstået på grund af lynnedslag eller andre elektriske spændingsvariationer. Af sikkerhedsmæssige hensyn anbefaler vi, at du trækker ledningen til enheden ud under tordenvejr. Batterier er forbrugsstoffer, som ikke er omfattet af garantien. Overensstemmelseserklæring Doro erklærer hermed, at Doro Magna 4000 er i overensstemmelse med de grundlæggende krav og øvrige relevante bestemmelser i Rådets direktiv 1999/5/EF (R&TTE) og 2011/65/EF (RoHS). Et eksemplar af overensstemmelseserklæringen findes på www. doro.com/dofc 11

38 9 1 Dansk 1. Volumenkontrol røret 2. Højttaler 3. Adgangstaster til teletjenester 4. Ophængningskrog til rør 5. Slet 6. OK 7. Hurtigvalgstaster 8. Nummervisning 9. Indikator for nyt opkald 10. Op/Ned 11. Telefonbog 12. Menu 13. R-tast 14. Genopkald 15. Ekstra forstærkning (boost) 16. Forstærkning på/ ringeindikator 17. Højttaler

39 Dansk Installation Denne enhed er beregnet til brug sammen med analoge telefonnetværk i AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LV, LT, LU, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SI, SK, SE. Tilslutning 1. Slut spiralledningen til røret og til udtaget. 2. Slut netadapteren (ekstraudstyr) til udtaget i væggen og til udtaget, der er markeret med DC 12V på enheden. 3. Slut telefonledningen til et telefonstik og til udtaget, der er markeret med T på enheden. 4. Løft røret, og kontrollér, at der høres en klartone. Bemærk! Brug den medfølgende telefonledning. En ledning fra en tidligere telefon er muligvis ikke kompatibel. Opsætning Åbn opsætningsmenuen ved at trykke på. Når en indstilling er bekræftet med 0, vises den næste indstilling automatisk. Spring til den næste indstilling ved hjælp af v/v. Telefonen vender tilbage til standbytilstand efter 60 sekunders inaktivitet, eller hvis du trykker på b. 1. Tryk på. 2. DANSK vises. 3. Vælg det ønskede sprog med v/v. Tryk på Vælg den ønskede kontrastindstilling (LCD-KONTRAST, 2) med v/ V. Tryk på Vælg det ønskede timetal (00-23) med v/v. Tryk på Vælg det ønskede minuttal med v/v. Tryk på Vælg den ønskede dag med v/v. Tryk på Vælg den ønskede måned med v/v. Tryk på Vælg TONE eller PULS med v/v. Tryk på 0. Bemærk! Hvis du ikke er sikker på, hvilken tilstand du skal bruge, kan du vælge TONE, da den fungerer de fleste steder. 10. Vælg FLASH TID med v/v (100 for EU/GB/AUS, 270 Frankrig/ Portugal og 600 New Zealand). Tryk på 0. 1

40 Dansk 11. NYT OPKALD IND. vises. Tryk på 0. Aktiver/deaktiver lysdioden for nye opkald. Vælg TIL eller FRA. Tryk på Knapperne 1 og 2 kan programmeres med servicenummer. TELE- TJENESTER vises. Tryk på 0. Brug v/v til at vælge TAST 1 eller TAST 2, og tryk derefter på 0. Brug tastaturet til at redigere adgangsnummeret. Tryk på 0. Indtast et navn på tjenesten. Tryk på 0. Ændring af ur, sprog og kontrast Hvis du senere vil ændre indstillingerne for klokkeslæt eller sprog osv., skal du gentage ovenstående trin. Batterier Der er behov for 4 x AA alkaline batterier til displayet drift (ingen baggrundsbelysning) i tilfælde af en strømafbrydelse. Ekstra forstærkning (boost) og højttaleren vil ikke fungere uden lysnettet. Når vises, skal alle 4 batterier udskiftes. Brug kun alkaliske batterier af god kvalitet. 1. Træk telefonstikket ud, og fjern batteridækslet. 2. Isæt batterierne (4 x AA) efter plus- og minusmarkeringerne. 3. Sæt batteridækslet på og slut telefonstikket igen. Vægmontering Telefonen kan monteres på væggen ved hjælp af den medfølgende monteringskonsol og to skruer. ADVARSEL Sørg for, at der ikke findes kabler, vand- eller gasrør i væggen, før du borer deri. 1. Bor to huller i væggen, 83 mm fra hinanden lodret. 2. Isæt skruerne, og lad dem stikke ~5 mm ud fra væggen. 3. Træk stikket ud, og fjern telefonrøret. 4. Monter låsetapperne (A) på konsollen i sprækkerne (B) på bagsiden af telefonen, og skub konsollen opad, indtil den glider på plads. 2

41 Dansk 5. Anbring telefonen således, at skruerne i væggen passer ind i sprækkerne i konsollen, og skub derefter telefonen nedad, indtil den hænger på skruerne. 6. Fjern krogen til telefonrøret (C) ved at skubbe den opad, og sæt den i omvendt, så den lille flig (D) stikker frem. Krogen vil nu holde røret i gaflen, når telefonen er vægmonteret. 7. Tilslut røret igen, og placer det på gaflen. Betjening Displayet I standbytilstand vises dato og klokkeslæt i displayet sammen med det samlede antal lagrede opkald i Vis nummer-hukommelsen og antallet af nye opkald. Timer Under et opkald viser displayet en opkalds-timer, der angiver varigheden af opkaldet. Timeren er en enkel metode, som hjælper dig med at holde styr på opkaldets varighed. 3

42 Sådan foretages et opkald Dansk Normale opkald 1. Løft telefonrøret. 2. Indtast det ønskede telefonnummer. Opkald med korrigeringsfunktion Giver mulighed for at indtaste og ændre et nummer, før nummeret ringes op. 1. Indtast det ønskede telefonnummer. Fejlindtastninger kan slettes med c. 2. Løft telefonrøret. Genopkald De senest kaldte telefonnumre kan uden videre kaldes op igen. 1. Tryk gentagne gange på for at bladre igennem de kaldte numre. 2. Løft røret for at kalde nummeret op, eller løft røret, og tryk derefter på for at kalde det senest kaldte nummer op. Håndfri opkald 1. Tryk på, håndfri funktion er aktiveret. 2. Indtast det ønskede telefonnummer. 3. Tryk på for at afslutte opkaldet. Bemærk! Du kan skifte imellem røret og håndfri tilstand ved blot at trykke på eller løfte røret. Husk, at kun en person kan tale ad gangen, når telefonen er i håndfri tilstand. Omskiftningen mellem højttaler og mikrofon sker automatisk. Det er derfor meget vigtigt, at der ikke forekommer høje lyde, f.eks. musik, i telefonens umiddelbare nærhed, da dette vil forstyrre den håndfrie funktion. Adgangsopkald til tjenester Genvejstaster til adgangsnumre til operatørtjenester. 1. Tryk på 1 eller 2, og hold den nede, indtil adgangsnummeret til tjenesten vises. 4

43 Dansk 2. Tryk på 0, eller løft røret for at kalde op til nummeret. Lydstyrkeregulering Rørets lydstyrke kan reguleres under et opkald med. Rørets toneniveau kan reguleres under et opkald med telefonen. på siden af Bemærk! Fungerer kun i forbindelse med kraftig forstærkning. Juster højttalerens lydstyrke (håndfri) med lydstyrkereguleringen på siden af telefonen. Ekstra forstærkning (boost) Tryk på knappen for at aktivere forstærkning. Lydstyrkeforstærkningen deaktiveres ved afslutningen af hvert enkelt opkald for at undgå at beskadige normalthørendes hørelse. ADVARSEL Headset/rørets lydstyrke kan gøres meget høj. Forstærkning må kun benyttes af personer med nedsat hørelse. Mulighed for kombination med høreapparat ADVARSEL Brug ikke ekstra forstærkning (boost) sammen med et høreapparat, hvis ikke nødvendigt. Lydstyrken i håndsættet kan drejes op meget højt. Denne telefon kan kombineres med et høreapparat. Vælg T-tilstanden på dit høreapparat for at aktivere denne funktion. Kompatibilitet med et høreapparat er ikke garanti for, at et bestemt højreapparat vil fungere med en bestemt telefon. Du kan sikre, at et bestemt høreapparat fungerer godt sammen med denne telefon ved at teste dem sammen, før du køber. T: Hvis du vil bruge høreapparatet i denne tilstand, skal du sikre, at dit høreapparat er i "T-tilstand" eller teleslyngekoblingstilstand (ikke alle høreapparater har denne tilstand). Du opnå de bedste resultater ved at prøve at bruge telefonen i forskellige positioner i forhold til dit høreapparat, f. 5

44 Dansk eks. kan placering af modtageren en anelse under eller foran øret give bedre ydelse. Ringesignal Ringelydstyrken kan indstilles med omskifteren bag på telefonen, mens melodien og tonen kan indstilles med omskifterne under batteridækslet. Hurtigvalgshukommelser Du kan bruge A, B som hurtigvalgshukommelser. Lagring af hurtigvalgshukommelser 1. Tryk på, og hold den nede, indtil GEM NUMMER vises. 2. Indtast telefonnummeret. Tryk på. 3. Indtast navnet. Tryk på. PLACERING? vises. 4. Vælg A B ved at trykke på den tilsvarende tast. GEMT vises. Hurtigopkald 1. Tryk på en af hurtigvalgknapperne A eller B. Det gemte nummer vises. 2. Løft telefonrøret for at kalde op. Hvis du vil kalde op med medhør, skal du trykke på 0 eller. Telefonbog Telefonbogen kan rumme 50 sæt navne og telefonnumre. Kontaktpersoner i telefonbogen gemmes alfabetisk efter navn. Hvert enkelt navn kan være op til 16 tegn langt, og telefonnumre kan være op til 22 cifre lange. Hvis du abonnerer på en vis nummer-tjeneste, bliver navnet / nummeret på den person, der kalder op, vist (hvis oplysningerne er registreret i telefonbogen eller hukommelserne). Bemærk! Hvis du vil have adgang til telefonbogsfunktionerne, skal du sørge for, at b vises. Hvis vises, skal du trykke på b. Tegntabel Til hver enkelt taltast er knyttet bestemte tegn. 6

45 1 [Espace] + & - / X 1 2 A B C Å Ä Æ æ å ä ß 2 3 D E F ë 3 4 G H I ï 4 5 J K L 5 6 M N O Ñ ñ Ö ə ö 6 7 P Q R S 7 8 T U V 8 Ü ü 9 W X Y Z 9 * 0 # ( ) * < >,. :? = 0 $ _ %! # Dansk Lagring af kontaktpersoner 1. Tryk på b. 2. Tryk på, og hold den nede, indtil GEM? vises. Tryk på. 3. Indtast telefonnummeret. Tryk på. 4. Indtast navnet. Tryk en eller flere gange på den taltast, der svarer til det første bogstav, se Tegntabel. 5. Tryk på, indtil GEMT vises. Hvis det er nødvendigt at indsætte et ophold i telefonnummeret, skal du trykke på. Fejlindtastninger kan slettes med c. 7

Doro Magna 4000. Dansk

Doro Magna 4000. Dansk Doro Magna 4000 Dansk 5 6 7 8 OK C 9 10 4 3 A B b 11 12 2 R 13 1 14 60 db 15 16 17 Dansk 1. Volumenkontrol røret 2. Højttaler 3. Adgangstaster til teletjenester 4. Ophængningskrog til rør 5. Slet 6. OK

Læs mere

Doro Comfort 3000. Dansk

Doro Comfort 3000. Dansk Doro Comfort 3000 Dansk 1. Ekstra forstærkning (boost) 2. Volumenkontrol røret 3. Volumenkontrol højttaler 4. Adgangstaster til tjenester 5. Hurtigvalgshukommelse 6. Ophængningskrog til rør 7. Gem 8. Meddelelsesindikator

Læs mere

Doro Secure 350. Dansk

Doro Secure 350. Dansk Doro Secure 350 Dansk 1 2 3 4 5 20 19 18 17 16 15 14 6 7 13 8 9 10 11 12 Dansk 1. Mikrofonniveau 2. Udtag til ekstra alarmudstyr 3. Telefonbog 4. Alarmtast 5. Kraftig forstærkning (boost) 6. Toneregulering

Læs mere

Dansk. HearPlus. 313ci

Dansk. HearPlus. 313ci HearPlus 313ci 1 2 3 4 5 6 7 8 9 English 1. Telephone line socket 2. Handset hook 3. Keypad 4. Handset cord socket 5. Handset volume 6. Recall 7. Volume boost 8. Call memory / OK 9. Delete 10. Mains adapter

Læs mere

Svenska (se sidan 4-17) 1 Radera/sekretess 2 Kortnummerknapp 3 R-knapp/internsamtal 4 Linjeknapp 5 * och ringsignal av/på. Suomi (sivut 18-31)

Svenska (se sidan 4-17) 1 Radera/sekretess 2 Kortnummerknapp 3 R-knapp/internsamtal 4 Linjeknapp 5 * och ringsignal av/på. Suomi (sivut 18-31) 1 2 3 4 9 8 7 5 6 Svenska (se sidan 4-17) 1 Radera/sekretess 2 Kortnummerknapp 3 R-knapp/internsamtal 4 Linjeknapp 5 * och ringsignal av/på 6 # och knapplås 7 Programmering 8 Återuppringning 9 Nummerpresentation

Læs mere

SUPER BRAVO PLUS Bruger vejledning

SUPER BRAVO PLUS Bruger vejledning SUPER BRAVO PLUS Bruger vejledning Pak telefonen ud I kassen finder du: Telefonen Telefonrøret Snoet ledning - forbinder telefon og rør. Ledning - forbinder telefon til telefonstik Adaptor (strømforsyning)

Læs mere

DANSK 4 NORSK 6 SUOMI 8 SVENSKA 10

DANSK 4 NORSK 6 SUOMI 8 SVENSKA 10 SY DANSK 4 NORSK 6 SUOMI 8 SVENSKA 10 DANSK Sådan smøres symaskinen ADVARSEL! Sluk altid for symaskinen, og træk stikket ud af stikkontakten, før du smører den. 1 Brug altid smøreolie til symaskinen.

Læs mere

Geemarc BRUGERVEJLEDNING. AmpliPower 40

Geemarc BRUGERVEJLEDNING. AmpliPower 40 Geemarc DK BRUGERVEJLEDNING AmpliPower 40 Brugermanual - læs omhyggeligt før brugen! VÆR FORSIGTIG: Denne telefon er specielt designet til folk med høreproblemer og er forsynet med en volumenkontrol i

Læs mere

Registrer dit produkt og få hjælp på CD250 CD255 SE250 SE255. Kort betjeningsvejledning. Tilslutning. Installation.

Registrer dit produkt og få hjælp på  CD250 CD255 SE250 SE255. Kort betjeningsvejledning. Tilslutning. Installation. Registrer dit produkt og få hjælp på www.philips.com/welcome CD250 CD255 SE250 SE255 Kort betjeningsvejledning 1 Tilslutning 2 Installation 3 Betjening Medfølgende dele Basestation ELLER Håndsæt Låg til

Læs mere

English Svenska Norsk Dansk Suomi Français Česky Deutsch Español Magyar Italiano Português Nederlands Polski Ελληνικά.

English Svenska Norsk Dansk Suomi Français Česky Deutsch Español Magyar Italiano Português Nederlands Polski Ελληνικά. English Svenska Norsk Suomi Français Česky Deutsch Español Magyar Italiano Português Nederlands Polski Ελληνικά 915c Syntiro 1 8 9 10 2 3 4 11 12 13 14 5 6 7 15 16 17 English 1.. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Vibrator

Læs mere

Amplicomms PowerTel 30 Forstærkertelefon

Amplicomms PowerTel 30 Forstærkertelefon Amplicomms PowerTel 30 Forstærkertelefon Brugervejledning 1. Genkaldstast 2. Hurtigkaldstast M1 3. Slet/Lagring 4. Hurtigkaldstast M2 5. Scroll opad 6. Hurtigkaldstast 7. Scroll nedad 8. Opkaldsliste (CID)/Afbryd

Læs mere

BRAVO Fastnettelefon DECT fastnettelefon. Bruger manual. Tele Call Danmark Ene distributør i Danmark for BRONDI

BRAVO  Fastnettelefon DECT fastnettelefon. Bruger manual. Tele Call Danmark Ene distributør i Danmark for BRONDI BRAVO Fastnettelefon DECT fastnettelefon Bruger manual Side 1 af 11 1. Overordnede funktioner Stort håndsæt med store taster og display Håndfri betjening Høj ringestyrke Lyssigal ved tilringning Høj lydstyrke

Læs mere

Tast 1 st 2 nd 3 rd 4 th 5 th 6 th 7 th. Tast 1 st 2 nd 3 rd 4 th 5 th 6 th 7 th 8 th 9 th 10 th. 8 th 9 th 10 th

Tast 1 st 2 nd 3 rd 4 th 5 th 6 th 7 th. Tast 1 st 2 nd 3 rd 4 th 5 th 6 th 7 th 8 th 9 th 10 th. 8 th 9 th 10 th Funktionstaster (IDSTIL.) (R-TAST) (HØJTTALER) (GEOPKALD/P) Beskrivelse Indstil. Til indstilling af tid og dato samt kontrast. R-tasten benyttes under omstillingsanlæg og til nogle Ekstra Services, så

Læs mere

PhoneEasy 110. Dansk

PhoneEasy 110. Dansk PhoneEasy 110 Dansk 1 2 3 4 5 6 O a 1 3 ABC 2 DEF 4 GHI 5 MN O 7 8 W XY Z PQRS 7 L r JKL TUV 6 9 * 0 # Dansk 1. Telefonbog 2. Kraftig volumenforstærkelse (Boost) 3. Tilbage/Slet/Internt opkald 4. R-tast

Læs mere

Brugsanvisning PHONE-DEX

Brugsanvisning PHONE-DEX Brugsanvisning PHONE-DEX Pakkens indhold Brugsanvisning Batterier og dæksel Håndsæt Netadapter 1 2 3 4 5 11 10 9 8 Telefonledning 6 7 Base Telefonstik Tastatur 1. Op / Ubesvaret opkald 7. # og ringesignal

Læs mere

Dansk. Advarsel, AmpliPOWER40/50 kan komme op på en særdeles kraftig lydstyrke! (Risiko for akustisk chok)

Dansk. Advarsel, AmpliPOWER40/50 kan komme op på en særdeles kraftig lydstyrke! (Risiko for akustisk chok) AmpliPOWER 40/50 Dansk Advarsel, AmpliPOWER40/50 kan komme op på en særdeles kraftig lydstyrke! (Risiko for akustisk chok) Brugermanual - læs omhyggeligt før brugen! VÆR FORSIGTIG: Denne telefon er specielt

Læs mere

LINDE No2 indeholder. LINDE No2 TWIN indeholder

LINDE No2 indeholder. LINDE No2 TWIN indeholder LINDE No2 indeholder LINDE No2 TWIN indeholder 5 INDHOLDSFORTEGNELSE INSTALLATION 6 BATTERIER - TÆND HÅNDSÆT OG BASE 7 ISÆT BATTERIER 4 3 2 1 1 2 3 4 8 BASE OG HÅNDSÆT Tilslut headset LED* Udgående kald

Læs mere

Brugervejledning AP40. Telefon med ekstra høj styrke, kraftig telespole og blitzlys

Brugervejledning AP40. Telefon med ekstra høj styrke, kraftig telespole og blitzlys Brugervejledning AP40 Telefon med ekstra høj styrke, kraftig telespole og blitzlys Indledning Tak fordi du valgte at købe en AP40 telefon. Vi håber, at du bliver glad for telefonen. Vi anbefaler, at du

Læs mere

GOKART. Brugsanvisning Bruksanvisning. Importeret af Harald Nyborg A/S. Model: CT008 Best.nr. 8197

GOKART. Brugsanvisning Bruksanvisning. Importeret af Harald Nyborg A/S. Model: CT008 Best.nr. 8197 GOKART Importeret af Harald Nyborg A/S Brugsanvisning Bruksanvisning Model: CT008 Best.nr. 8197 Tillykke med deres nye gokart! De bedes læse denne brugsanvisning grundigt, før De samler gokarten eller

Læs mere

OPSÆTNING Sæt de tre medfølgende batterier i batteriholderen i bunden af telefonen. Tilslut telefonstikket i vægdåsen. Indstil uret.

OPSÆTNING Sæt de tre medfølgende batterier i batteriholderen i bunden af telefonen. Tilslut telefonstikket i vægdåsen. Indstil uret. BeoCom 2500 er en betjeningsvenlig telefon med mange praktiske og tidsbesparende faciliteter, der vil lette telefoneringen i det daglige. Det lette og formrigtige rør samt vippetasterne på det brugervenlige

Læs mere

Dansk kvik guide til tiptel 274 telefon

Dansk kvik guide til tiptel 274 telefon Dansk kvik guide til tiptel 274 telefon Tilslutning. Inden telefonen tages i brug, skal alle kabler og ledninger tilsluttes: 1. Spiralledning monteres i telefonrør og i telefon 2. Strømforsyningen tilsluttes

Læs mere

TM-02V Bordtelefon Bruger vejledning

TM-02V Bordtelefon Bruger vejledning TM-02V Bordtelefon Bruger vejledning 1. Oversigt 1) NEW, blinker ved ubesvaret kald 2) IN USE, lyser når telefonen er i brug 3) LCD, skærm 4) OUT/X, udgående kald, vælge melodi på musik på hold 5) DEL,

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING KIRK DELTA S3. Front-page to be replaced with 4 colour print

BETJENINGSVEJLEDNING KIRK DELTA S3. Front-page to be replaced with 4 colour print BETJENINGSVEJLEDNING KIRK DELTA S3 Front-page to be replaced with 4 colour print 1 Indholdsfortegnelse 1 Indretning 4 1.1 Isætning af batterier 6 1.2 Opsætning af telefonen 6 1.3 Indstilling af toneringer

Læs mere

PowerTel 49 Plus (PT49)

PowerTel 49 Plus (PT49) Brugervejledning PowerTel 49 Plus (PT49) forstærkertelefon Introduktion Læs denne brugervejledning grundigt før ibrugtagning. Herved får du det største udbytte af forstærkertelefonens funktioner. Tillykke

Læs mere

SPECIELLE FORHOLD FOR DIN BEOCOM 1600

SPECIELLE FORHOLD FOR DIN BEOCOM 1600 BeoCom 1600 SPECIELLE FORHOLD FOR DIN BEOCOM 1600 BeoCom 1600 er beregnet til brug på det offentlige analoge telefonnet. Telefonen kan kun forventes at fungere optimalt i det land, som den er produceret

Læs mere

Kort betjeningsvejledning

Kort betjeningsvejledning Digital trådløs telefon Digital trådløs telefon med telefonsvarer SE240 SE245 Velkommen Kort betjeningsvejledning 1 2 3 Forbind Installér Brug Hvad finder du i æsken? SE240/SE245 håndsæt SE240 eller SE245

Læs mere

Nokia Wireless Headset HS-26W /1

Nokia Wireless Headset HS-26W /1 Nokia Wireless Headset HS-26W 3 1 7 4 2 5 6 8 9 9253919/1 OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Undertegnede NOKIA CORPORATION erklærer herved, at følgende udstyr HS-26W overholder de væsentlige krav og øvrige relevante

Læs mere

DELTA S3 BRUGERVEJLEDNING

DELTA S3 BRUGERVEJLEDNING DELTA S3 DELTA S3 BRUGERVEJLEDNING Indholdsfortegnelse 1 Indretning 4 1.1 Isætning af batterier 6 1.2 Opsætning af telefonen 6 1.3 Indstilling af toneringer 7 1.4 Indstilling af sprog 7 1.5 Indstilling

Læs mere

Skruemaskine Skruvdragare

Skruemaskine Skruvdragare Skruemaskine Skruvdragare Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af dit nye værktøj, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning og de vedlagte sikkerhedsforskrifter, før du tager det i brug.

Læs mere

Brugervejledning til Nokia-headset med display HS udgave

Brugervejledning til Nokia-headset med display HS udgave Brugervejledning til Nokia-headset med display HS-6 9232425 1. udgave OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Vi, NOKIA CORPORATION, erklærer som eneansvarlige, at produktet HS-6 er i overensstemmelse med bestemmelserne

Læs mere

Introduktion. 5 års ombytningsgaranti

Introduktion. 5 års ombytningsgaranti Limpistol Limpistol Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af dit nye værktøj, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning og de vedlagte sikkerhedsforskrifter, før du tager det i brug. Vi anbefaler

Læs mere

Nokia Bluetooth Headset BH /1

Nokia Bluetooth Headset BH /1 Nokia Bluetooth Headset BH-100 6 7 9 8 10 9255558/1 OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Undertegnede NOKIA CORPORATION erklærer herved, at følgende udstyr HS-78W overholder de væsentlige krav og øvrige relevante

Læs mere

Kundesupport Kjeldsmarkvej 1 7600 Struer. Bang & Olufsen Telecom a/s. Kundesupport 96 84 44 01. besøg vores hjemmeside på www.bang-olufsen.

Kundesupport Kjeldsmarkvej 1 7600 Struer. Bang & Olufsen Telecom a/s. Kundesupport 96 84 44 01. besøg vores hjemmeside på www.bang-olufsen. Kære bruger! Vi håber, du får glæde af din nye BeoCom 2100 fra Bang & Olufsen og anbefaler at du læser vejledningen før du tager telefonen i brug. BeoCom 2100 er en fleksibel telefon med Direkte-taster

Læs mere

Køkken/brevvægt. Manual

Køkken/brevvægt. Manual Køkken/brevvægt Manual FUNKTIONER 1. Angiver mængden af vand og mælk 2. To vægt enhedssystemer: g og lb:oz 3. To volumen enhedssystemer ml og fl'oz 4. Lavt batteri / overbelastning indikation 5. Med høj

Læs mere

Digital kabelløs telefon Digital kabelløs telefon med telefonsvarer. Velkommen. Kort betjeningsvejledning. Forbind. Installér.

Digital kabelløs telefon Digital kabelløs telefon med telefonsvarer. Velkommen. Kort betjeningsvejledning. Forbind. Installér. Digital kabelløs telefon Digital kabelløs telefon med telefonsvarer SE140 SE145 Velkommen Kort betjeningsvejledning 1 2 3 Forbind Installér Brug Hvad finder du i æsken? SE140/SE145 håndsæt SE140 eller

Læs mere

Futura Z Gateway B E TJ E N I N G S V E J L E D N I N G W W W. N E O T H E R M. D K

Futura Z Gateway B E TJ E N I N G S V E J L E D N I N G W W W. N E O T H E R M. D K Introduktion Introduktion/Introduktion Universal Gateway er nøgleproduktet til Salus Smart Home-systemet. Det giver dig mulighed for at få trådløs kontrol over alt tilsluttet udstyr, bare ved hjælp af

Læs mere

Användarmanual DDP-650

Användarmanual DDP-650 Användarmanual DDP-650 INNEHÅLL SYMBOLERNAS BETYDELSE... 1 KNAPPBESKRIVNING (handenhet + basstation)... 2 INSTÄLLNING AV TELEFONEN... 3 INSTALLATION... 4 VIKTIG SÄKERHETSINFORMATION... 5 RINGA OCH TA EMOT

Læs mere

Brugervejledning til trådløst bilsæt (CK-1W) 9355972 2. udgave

Brugervejledning til trådløst bilsæt (CK-1W) 9355972 2. udgave Brugervejledning til trådløst bilsæt (CK-1W) 9355972 2. udgave OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Vi, NOKIA CORPORATION, erklærer som eneansvarlige, at produktet CK-1W er i overensstemmelse med bestemmelserne

Læs mere

DELTA S1. Brugervejledning

DELTA S1. Brugervejledning DELTA S1 Brugervejledning DELTA S1 BRUGERVEJLEDNING INDHOLDSFORTEGNELSE 1 Indretning 4 1.1 Isætning af batterier 6 1.2 Opsætning af telefonen 6 1.3 Indstilling af toneringer 7 1.4 Indstilling af ur 7 2

Læs mere

Nokia Bluetooth Headset BH /2

Nokia Bluetooth Headset BH /2 Nokia Bluetooth Headset BH-207 1 4 3 5 6 7 8 9253617/2 OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Undertegnede NOKIA CORPORATION erklærer herved, at dette produkt HS-86W overholder de væsentlige krav og øvrige relevante

Læs mere

Nokia-minihøjttalere MD /1

Nokia-minihøjttalere MD /1 Nokia-minihøjttalere MD-8 9209477/1 7 2008 Nokia. Alle rettigheder forbeholdes. Nokia, Nokia Connecting People og logoet for originalt Nokia-udstyr er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende

Læs mere

Velkommen. Hurtigstartguide. Tilslut. Installér. God fornøjelse

Velkommen. Hurtigstartguide. Tilslut. Installér. God fornøjelse Velkommen DA Hurtigstartguide 1 2 3 Tilslut Installér God fornøjelse Hvad er der i kassen Håndsæt Basestation Strømforsyning til basestation Net-ledning 2x AAA genopladelige batterier Batterilåg Brugervejledning

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING KIRK DELTA TRIO. Frontpage to be replaced with 4 colour print

BETJENINGSVEJLEDNING KIRK DELTA TRIO. Frontpage to be replaced with 4 colour print BETJENINGSVEJLEDNING KIRK DELTA TRIO Frontpage to be replaced with 4 colour print 1 Indholdsfortegnelse 1 Indretning 4 1.1 Isætning af batterier 6 1.2 Opsætning af telefonen 6 1.3 Indstilling af toneringer

Læs mere

BeoCom 2. Kom hurtigt i gang

BeoCom 2. Kom hurtigt i gang BeoCom 2 Kom hurtigt i gang Før du starter Denne vejledning indeholder instruktioner i opsætning og brug af BeoCom 2 håndsættet med en BeoLine base. Du kan også bruge håndsættet med andre baser, f.eks.

Læs mere

Nokia Bluetooth-headset BH /2

Nokia Bluetooth-headset BH /2 Nokia Bluetooth-headset BH-102 1 2 3 4 45 46 7 8 10 119 9207247/2 OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING NOKIA CORPORATION erklærer herved, at udstyret HS-107W overholder de væsentligste krav og øvrige relevante bestemmelser

Læs mere

Manual - DK Model: VHW01B15W

Manual - DK Model: VHW01B15W Manual - DK Model: VHW01B15W Læs denne vejledning grundig inden du tager dit nye produkt i brug og gem den til senere brug. Vigtige sikkerheds foranstaltninger: Læs denne vejledning grundig inden du tager

Læs mere

Oversigt.: LED Indikator Optag / Stop Button Lince MIC Nulstil Hul USB Plug

Oversigt.: LED Indikator Optag / Stop Button Lince MIC Nulstil Hul USB Plug 1. Brugervejledning 2. Tak for dit køb af vores pen-optager. Læs venligst denne manual omhyggeligt og grundigt før ethvert forsøg på at betjene dette produkt og beholde den for din fremtids reference.

Læs mere

Nokia Ekstra strømforsyning DC-11/DC-11K 9212427/2

Nokia Ekstra strømforsyning DC-11/DC-11K 9212427/2 Nokia Ekstra strømforsyning DC-11/DC-11K 5 2 4 3 9212427/2 2008-2010 Nokia. Alle rettigheder forbeholdes. Introduktion Med Nokias ekstra strømforsyning DC-11/DC-11K (herefter DC-11) kan du oplade batteriet

Læs mere

PowerTel 60 Plus (PT60)

PowerTel 60 Plus (PT60) Brugervejledning PowerTel 60 Plus (PT60) forstærkertelefon Introduktion Læs denne brugervejledning grundigt før ibrugtagning. Herved får du det største udbytte af forstærkertelefonens funktioner. Tillykke

Læs mere

Nokia Bluetooth Headset BH /1

Nokia Bluetooth Headset BH /1 Nokia Bluetooth Headset BH-204 5 3 6 7 8 9253164/1 OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING NOKIA CORPORATION erklærer hermed, at dette HS-84W-produkt er i overensstemmelse med de vigtigste krav og andre relevante bestemmelser

Læs mere

Nokia Bluetooth Headset BH-211 9204666/2

Nokia Bluetooth Headset BH-211 9204666/2 Nokia Bluetooth Headset BH-211 1 2 5 4 7 8 3 6 11 9 10 9204666/2 OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Undertegnede NOKIA CORPORATION erklærer herved, at følgende udstyr HS-99W overholder de væsentlige krav og øvrige

Læs mere

vägledning / vejledning / veiledning Rutmönstrad merinoull Merino-uld i tern/rutemønstret merinoull

vägledning / vejledning / veiledning Rutmönstrad merinoull Merino-uld i tern/rutemønstret merinoull vägledning / vejledning / veiledning 600313 Rutmönstrad merinoull Merino-uld i tern/rutemønstret merinoull Du behöver Konstsiden (fodertyg) Merinoull Gammal handduk Resårband Dänkflaska Torktumlare Börja

Læs mere

DENVER DDP DECT

DENVER DDP DECT DENVER DDP - 100 DECT BRUGSANVISNING UDPAKNING I æsken med telefonen skal der være følgende dele: Base Håndsæt (1 eller flere) Strømforsyning(er) Opladeenhed (gælder kun hvis flere håndsæt) INPUT: AC230V,

Læs mere

Nokia Bluetooth-headset (HS-36W) Brugervejledning. 9239252 2. udgave DA

Nokia Bluetooth-headset (HS-36W) Brugervejledning. 9239252 2. udgave DA Nokia Bluetooth-headset (HS-36W) Brugervejledning 9239252 2. udgave DA OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Vi, NOKIA CORPORATION, erklærer som eneansvarlige, at produktet HS-36W er i overensstemmelse med bestemmelserne

Læs mere

Kom godt i gang. Tilslutninger

Kom godt i gang. Tilslutninger Quick Guide Kom godt i gang Tillykke med købet af Deres nye Clint DC1 kabel TV boks. Følgende tekst er ment som en hurtig guide så De nemt og hurtigt kan komme i gang med at benytte Deres boks. For yderligere

Læs mere

Nokia-bilhåndsæt Installationsvejledning Brugervejledning

Nokia-bilhåndsæt Installationsvejledning Brugervejledning Nokia-bilhåndsæt Installationsvejledning Brugervejledning HSU-4 CUW-3 9232831 2. udgave 2004-2006 Nokia. Alle rettigheder forbeholdes. Kopiering, overførsel, overdragelse eller lagring af en del eller

Læs mere

PRÆSENTATION. Display. Tast til telefonsvarer. Tast til nummerfortegnelse. Linietast. Tast til genopringning (Bis)

PRÆSENTATION. Display. Tast til telefonsvarer. Tast til nummerfortegnelse. Linietast. Tast til genopringning (Bis) PRÆSENTATION Hørerør Display Tast til nummerfortegnelse Linietast Tastatur til opringning Tast til telefonsvarer Tast til genopringning (Bis) Tast interkommunikation/ venteposition med musik Program og

Læs mere

Trådløs, håndfri Nokia HF-33Wenhed til montering i bil 9252957/1

Trådløs, håndfri Nokia HF-33Wenhed til montering i bil 9252957/1 Trådløs, håndfri Nokia HF-33Wenhed til montering i bil 1 2 3 4 5 6 7 9252957/1 OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING NOKIA CORPORATION erklærer hermed, at dette produkt HS-33W er i overensstemmelse med de vigtigste

Læs mere

i740/m740e Quick guide

i740/m740e Quick guide i740/m740e Quick guide Din i740/m740e Du har lige fået en ny telefon. Din i740/m740e systemtelefon giver dig adgang til tjenester og faciliteter som er tilgængelige i NeXspan porteføljen. Din i740/m740e

Læs mere

Brugervejledning til Nokia Wireless Charging Plate DT-900

Brugervejledning til Nokia Wireless Charging Plate DT-900 Brugervejledning til Nokia Wireless Charging Plate DT-900 1.0. udgave 2 Om den trådløse oplader Med Nokia Trådløs Opladerplade DT-900 kan du oplade din telefon eller en anden kompatibel enhed uden at skulle

Læs mere

Brugervejledning til det trådløse headset (HS-11W) udgave

Brugervejledning til det trådløse headset (HS-11W) udgave Brugervejledning til det trådløse headset (HS-11W) 9235346 1. udgave OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Vi, NOKIA CORPORATION, erklærer som eneansvarlige, at produktet HS-11W er i overensstemmelse med bestemmelserne

Læs mere

Business Call Quick guide SNOM360 Juli 2012

Business Call Quick guide SNOM360 Juli 2012 Business Call Quick guide SNOM360 Juli 2012 Indledning Denne vejledning guider dig nemt og hurtigt igennem installation og brug af de mest anvendte funktioner og funktionstaster på SNOM 360 telefonen.

Læs mere

Brugervejledning til Nokia-musikholder MD-1. 9235760 1. udgave

Brugervejledning til Nokia-musikholder MD-1. 9235760 1. udgave Brugervejledning til Nokia-musikholder MD-1 9235760 1. udgave OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Vi, NOKIA CORPORATION, erklærer som eneansvarlige, at produktet MD-1 er i overensstemmelse med bestemmelserne i

Læs mere

600207 Tips & Idéer. Smycken av metall- och wiretråd Smykker af metal- og wiretråd/smykker av metall- og wiretråd

600207 Tips & Idéer. Smycken av metall- och wiretråd Smykker af metal- og wiretråd/smykker av metall- og wiretråd 600207 Tips & Idéer Smycken av metall- och wiretråd Smykker af metal- og wiretråd/smykker av metall- og wiretråd SV Stelt halsband med pärlor, 38 cm 150 cm lackerad koppartråd eller silvertråd 925, diam.

Læs mere

Doro Magna 2000. Dansk

Doro Magna 2000. Dansk Doro Magna 2000 Dansk 1 2 3 4 5 6 7 8 9 15 14 13 12 11 10 16 17 18 19 20 21 1. Ringer-LED 2. Højttaler 3. Ekstra forstærkning (boost) 4. Op/Opkaldslog 5. Venstre menutast/ok 6. Opkaldstast 7. */Tastaturlås

Læs mere

Brugervejledning til det trådløse headset (HDW-2) 9355260 Udgave 1

Brugervejledning til det trådløse headset (HDW-2) 9355260 Udgave 1 Den elektroniske brugervejledning er underlagt "Vilkår og betingelser for Nokia brugervejledning, 7. juni 1998" ( Nokia User s Guides Terms and Conditions, 7th June, 1998.) Brugervejledning til det trådløse

Læs mere

RC3-2. Brugsanvisning til RC3-2 fjernbetjeningen

RC3-2. Brugsanvisning til RC3-2 fjernbetjeningen RC3-2 Brugsanvisning til RC3-2 fjernbetjeningen I denne brugsanvisning kan fjernbetjeningen og andre dele se anderledes ud, end det du har. Desuden forbeholder vi os ret til ændringer. Høreapparater og

Læs mere

Kort vejledning. Tilslutninger. DECT-telefon PQQW15795ZA DC0807PF0 NE-1/3. Model nr. KX-TG8200NE

Kort vejledning. Tilslutninger. DECT-telefon PQQW15795ZA DC0807PF0 NE-1/3. Model nr. KX-TG8200NE TG8200NE_QG_(da-da).fm Page 1 Friday, September 7, 2007 10:57 AM Kort vejledning Regelmæssig vedligeholdelse L Brug en tør blød klud til at rengøre produktet. Produktets overflade kan blive ridset, hvis

Læs mere

Kære bruger! Skriv venligst til: Bang & Olufsen Telecom a/s Kundeservice Kjeldsmarkvej 1 7600 Struer

Kære bruger! Skriv venligst til: Bang & Olufsen Telecom a/s Kundeservice Kjeldsmarkvej 1 7600 Struer BeoTalk 1200 2 Kære bruger! Vi håber, du får glæde af din nye Beo- Talk 1200 fra Bang & Olufsen og anbefaler, at du læser vejledningen, før du tager telefonsvareren i brug. Vi vil meget gerne høre om dine

Læs mere

Brugsvejledning Olympia Babyalarm MBF 7010

Brugsvejledning Olympia Babyalarm MBF 7010 Brugsvejledning Olympia Babyalarm MBF 7010 Kære kunde Vi er meget glade for, at du valgt at købe Babyalarm 7010 hos os. Skulle der imod alt forventning være en teknisk fejl, bedes du bemærke dig følgende

Læs mere

Nokia Trådløst headset (HS-55W) Brugervejledning

Nokia Trådløst headset (HS-55W) Brugervejledning Nokia Trådløst headset (HS-55W) Brugervejledning OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Vi, NOKIA CORPORATION, erklærer som eneansvarlige, at produktet HS-55W er i overensstemmelse med bestemmelserne i følgende direktiv

Læs mere

Lynvejledning. SØRG FOR AT BEGGE ENHEDER ER SLUKKEDE FØR TILSLUTNING. Forbind de to enheder med et

Lynvejledning. SØRG FOR AT BEGGE ENHEDER ER SLUKKEDE FØR TILSLUTNING. Forbind de to enheder med et Lynvejledning 1 Sæt batterierne i fjernbetjeningen Fjern dækslet på fjernbetjeningens bagside. Indsæt to AAA-batterier. Kontrollér, at + og - på batterierne (polerne) passer med symbolerne i batterikammeret.

Læs mere

Geemarc BRUGERVEJLEDNING. Loop Hear LH600

Geemarc BRUGERVEJLEDNING. Loop Hear LH600 Geemarc DK BRUGERVEJLEDNING Loop Hear LH600 Introduktion Tillykke med din Geemarc LH600 teleslynge. Dette er en kvalitetsteleslynge designet til brug i dit hjem. Den er let at installere og passer ind

Læs mere

I kan styre samtlige funktioner beskrevet i nærværende dokument, gennem jeres personlige side (selfcare) på www.firstcom.dk

I kan styre samtlige funktioner beskrevet i nærværende dokument, gennem jeres personlige side (selfcare) på www.firstcom.dk Indledning Denne vejledning guider dig nemt og hurtigt igennem installation og brug af de mest anvendte funktioner og funktionstaster på SNOM 300 telefonen. På sidste side er der svar på ofte stillede

Læs mere

Doro Secure 580IUP. Brugermanual. Dansk

Doro Secure 580IUP. Brugermanual. Dansk Doro Secure 580IUP Brugermanual Bemærk! Tegningerne i vejledningen er kun ment som illustration. Det betyder, at tegningerne muligvis ikke helt ligner din telefon. 1. strøm til/fra 2. Stik til headset

Læs mere

Velkommen. Opsætningsvejledning. Tilslut. Installer. God fornøjelse

Velkommen. Opsætningsvejledning. Tilslut. Installer. God fornøjelse Velkommen Opsætningsvejledning 1 2 3 Tilslut Installer God fornøjelse Hvad der er i boksen CD140 basestation ELER CD140/CD145 Håndsæt CD 145 basestation Strømforsyningsenhed til basestation Net-ledning

Læs mere

Nokia Bluetooth-headset BH-700 Brugervejledning

Nokia Bluetooth-headset BH-700 Brugervejledning Nokia Bluetooth-headset BH-700 Brugervejledning OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Vi, NOKIA CORPORATION, erklærer som eneansvarlige, at produktet HS-57W er i overensstemmelse med bestemmelserne i følgende direktiv

Læs mere

Quick-guide til Konftel 300 DANSK

Quick-guide til Konftel 300 DANSK Quick-guide til Konftel 300 DANSK Beskrivelse Konftel 300 er en konferencetelefon, der kan tilsluttes analogt telefonstik, mobil/ DECT-telefon eller computer. På www.konftel.com/300 finder du en håndbog

Læs mere

Brugervejledning til det trådløse headset (HDW-3) 9233095 1. udgave

Brugervejledning til det trådløse headset (HDW-3) 9233095 1. udgave Brugervejledning til det trådløse headset (HDW-3) 9233095 1. udgave OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Vi, NOKIA CORPORATION, erklærer som eneansvarlige, at produktet HDW-3 er i overensstemmelse med bestemmelserne

Læs mere

Nokia Bluetooth-headset BH-200 Brugervejledning

Nokia Bluetooth-headset BH-200 Brugervejledning Nokia Bluetooth-headset BH-200 Brugervejledning OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Vi, NOKIA CORPORATION, erklærer som eneansvarlige, at produktet HS-58W er i overensstemmelse med bestemmelserne i følgende direktiv

Læs mere

Betjeningsvejledning Kirk Lotus TDQ

Betjeningsvejledning Kirk Lotus TDQ Betjeningsvejledning Kirk Lotus TDQ Håndfri og medhør - display - 30 nummerhukommelser - genkald Bemærk, at denne vejledning kun gælder for modellen TDQ. Andre modeller, f. eks. T, TD og TDA har andre

Læs mere

1 2 3 1 2 3 1 NO: Brukertips GymMats TRENING Ved bruk av Abilica GymMats til trening anbefales det, av hygeniske årsaker, å benytte et håndkle som underlag oppå matten. Mattene kan også brukes i vann

Læs mere

Din brugermanual BANG & OLUFSEN BEOCOM 2 http://da.yourpdfguides.com/dref/2465365

Din brugermanual BANG & OLUFSEN BEOCOM 2 http://da.yourpdfguides.com/dref/2465365 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Installations- og bruger vejledning

Installations- og bruger vejledning Installations- og bruger vejledning Indhold: Tasternes funktioner...side 1 Om menuen...side 1 Vigtigt før du starter...side 2 Opsætning og tilkobling af boks og komponenter i hjemmet...side 2 Tilkobling

Læs mere

RC4-1. Brugsanvisning RC4-1 fjernbetjening

RC4-1. Brugsanvisning RC4-1 fjernbetjening RC4-1 Brugsanvisning RC4-1 fjernbetjening I denne brugsanvisning kan fjernbetjeningen og andre dele se anderledes ud end det, du har fået udleveret. Ret til ændringer forbeholdes. Høreapparater og tilbehør

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING Clip Multi-Sprog, DAB+/FM mini Radio

BETJENINGSVEJLEDNING Clip Multi-Sprog, DAB+/FM mini Radio BETJENINGSVEJLEDNING Clip Multi-Sprog, /FM mini Radio VIGTIGT: Læs vejledningen omhyggeligt, før du bruger produktet, og gem den til senere brug. Indhold Udpakning 25 Knap instruktion 26 OLED display 28

Læs mere

QUICK GUIDE SNOM300 VOIP BUSINESS PHONES JULI 2010

QUICK GUIDE SNOM300 VOIP BUSINESS PHONES JULI 2010 QUICK GUIDE SNOM300 VOIP BUSINESS PHONES JULI 2010 INDHOLD Indledning... 3 Tilslut telefonen... 3 Generelt... 4 Ændringer af ringetone... 5 Foretag et opkald... 5 Besvar et opkald... 5 Omstilling af opkald...

Læs mere

Nokia Bluetooth Headset BH-600 9250103/1

Nokia Bluetooth Headset BH-600 9250103/1 Nokia Bluetooth Headset BH-600 22 1 6 3 4 5 7 9250103/1 8 9 10 OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Vi, NOKIA CORPORATION, erklærer som eneansvarlige, at produktet HS-59W er i overensstemmelse med bestemmelserne

Læs mere

Brugervejledning til Nokia Trådløs Opladerholder DT-910

Brugervejledning til Nokia Trådløs Opladerholder DT-910 Brugervejledning til Nokia Trådløs Opladerholder DT-910 1.1. udgave 2 Om den trådløse oplader Med Nokia Trådløs Opladerholder DT-910 kan du oplade telefonen trådløst. Du skal blot placere telefonen på

Læs mere

Doro Secure 580. Brugermanual. Dansk

Doro Secure 580. Brugermanual. Dansk Doro Secure 580 Brugermanual Dansk Bemærk! Tegningerne i vejledningen er kun ment som illustration. Det betyder, at tegningerne muligvis ikke helt ligner din telefon. Dansk 1. strøm til/fra 2. Stik til

Læs mere

Kort brugervejledning

Kort brugervejledning Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/support D230 D235 Kort brugervejledning Vigtige sikkerhedsinstruktioner Advarsel Det elektriske netværk er klassificeret som farligt. Den eneste

Læs mere

Nokia Bluetooth-headset BH-101 9206520/1

Nokia Bluetooth-headset BH-101 9206520/1 Nokia Bluetooth-headset BH-101 1 2 3 4 5 6 7 8 9 11 12 10 9206520/1 OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING NOKIA CORPORATION erklærer herved, at udstyret HS-94W overholder de væsentligste krav og øvrige relevante

Læs mere

NO: Knebøy. SE: Knäböj. DK: Knæbøjning

NO: Knebøy. SE: Knäböj. DK: Knæbøjning 1 NO: Knebøy Trener: Forside lår og setemuskulatur Vekter Her er det store muskler som trenes så legg på godt med vekter. Det skal være sånn at du så vidt orker å gjennomføre de siste repetisjonene. Antagelig

Læs mere

Vigtige sikkerhedsinstruktioner. Oversigt

Vigtige sikkerhedsinstruktioner. Oversigt Lynhåndbog CD180 Vigtige sikkerhedsinstruktioner Anvend kun den strømforsyning, der er angivet i de tekniske data. Lad ikke produktet komme i kontakt med væske. Der er risiko for eksplosion, hvis batteriet

Læs mere

Brugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-110

Brugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-110 Brugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-110 1.0. udgave 2 Introduktion Om dit headset Med Nokia Bluetooth-headsettet BH-110 kan du håndtere opkald håndfrit, også selvom du bruger to telefoner på

Læs mere

Kære bruger! På forhånd tak! Kundeservice Kjeldsmarkvej 1 7600 Struer. Bang & Olufsen Telecom A/S. Kundeservice 96 84 44 01

Kære bruger! På forhånd tak! Kundeservice Kjeldsmarkvej 1 7600 Struer. Bang & Olufsen Telecom A/S. Kundeservice 96 84 44 01 BeoTalk 1100 2 Kære bruger! Vi håber, De får glæde af Deres nye BeoTalk 1100 fra Bang & Olufsen. BeoTalk 1100 er en kombineret telefonsvarer og Vis Nummer modtager, hvor design, komfort og funktionalitet

Læs mere

PowerTel 49 plus. Br u g er vejl edning. Forstærkertelefon

PowerTel 49 plus. Br u g er vejl edning. Forstærkertelefon PowerTel 49 plus DK Br u g er vejl edning Forstærkertelefon Indholdsfortegnelse Sådan kommer du i gang 5 Pakkens indhold 5 Funktionsoversigt 6 Sådan tilsluttes telefonen 7 Vægmontering 8 Display-ikoner

Læs mere

Quick-guide til Konftel 250

Quick-guide til Konftel 250 Conference phones for every situation Quick-guide til Konftel 250 DANSK BESKRIVELSE Konftel 250 er en konferencetelefon, der kan tilsluttes analogt telefonstik. På www.konftel.com/250 finder du en håndbog

Læs mere

Nokia-stereoheadset WH /1

Nokia-stereoheadset WH /1 Nokia-stereoheadset WH-500 5 6 7 1 2 3 4 8 9211094/1 2009 Nokia. Alle rettigheder forbeholdes. Nokia, Nokia Connecting People og logoet for Nokia Original Accessories er varemærker eller registrerede varemærker

Læs mere