Brugsanvisning Varmepumpetumbler

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Brugsanvisning Varmepumpetumbler"

Transkript

1 Brugsanvisning Varmepumpetumbler Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr

2 Indhold Miljøbeskyttelse... 6 Råd om sikkerhed og advarsler... 7 Betjening af tørretumbleren Betjeningspanel Touch-display og sensortaster Hovedmenu Eksempler på betjening Første ibrugtagning Energispareråd EcoFeedback Korrekt tøjpleje Vær allerede ved vask af tøjet opmærksom på følgende: Tøjet forberedes til tørring Behandlingssymboler Tøjpleje ved brug af tørretumbleren Tørretumbleren fyldes Program vælges og startes (1) Programmer (2) Favoritprogrammer (3) Tørreguide (4) Mix (5) MobileControl Tilvalg eller Forvalg vælges (eventuelt) Et program startes Tøjet tages ud efter programslut Programslut/Antikrøl Tøjet tages ud Tilvalg Opfriskning ECO Antikrøl Mængdeautomatik Skåne Plus Turbo Oversigt tørreprogrammer - tilvalg

3 Indhold Favoritprogrammer Tørreguide Valg af tekstilfiber Liste over tekstilfibre Mix Valg af tøj Liste over tøjtyper Forvalg/SmartStart SmartStart Tidsrum indstilles Programoversigt Programforløb ændres Rengøring og vedligeholdelse Beholderen til kondensvand tømmes Beholderen til kondensvand forberedes til dampudglatning Fnugfiltre Synlige fnug fjernes Fnugfiltre og luftføringsområde rengøres grundigt Sokkelfilter Udtagning Rengøring Klap til sokkelfilter Varmeveksleren efterses Genmontering Duftflakon Duftflakon sættes i Duftflakon udskiftes Småfejl udbedres Displaymeddelelser Utilfredsstillende tørreresultat Andre problemer Gitter nederst til højre Fnugfilter i beholderen til kondensvand Sprøjtedyse til dampudglatning

4 Indhold Service / Garanti Kontakt i tilfælde af fejl Miele Teknisk Service Opstilling og tilslutning Front Bagside Tørretumbleren transporteres til opstillingsstedet Opstilling Tørretumbleren justeres Ventilation Før en senere transport Yderligere opstillingsbetingelser Kondensvandet afledes eksternt Særlige tilslutningsforhold, der kræver en tilbageløbsventil Afløbsslangen placeres Eksempler Hængslingssiden ændres Dørhængsling flyttes Montering Eltilslutning Forbrugsdata Tekniske data Datablad til husholdningstørretumblere

5 Indhold Menuen Indstillinger En menu kaldes frem Sprog Klokkeslæt Tørretrin Forlænget afkølingstid Visning Rens luftveje Summerlydstyrke Tastelyd Ledningsevne Samlet forbrug Pinkode Displayets lysstyrke Energisparemodus display Energisparemodus maskine Visning maks. fyldningsmængde Memory Antikrøl Forvalg Tørretumbleren tilsluttes det trådløse netværk (WLAN) Modulindstillinger Fjernstyring SmartGrid

6 Miljøbeskyttelse Bortskaffelse af emballagen Emballagen beskytter tørretumbleren mod transportskader. Emballagematerialerne er valgt ud fra miljø- og affaldstekniske hensyn og kan således genbruges. Genbrug af emballagematerialerne sparer råstoffer og mindsker affaldsproblemerne. Emballagen bør derfor afleveres på nærmeste genbrugsstation/opsamlingssted. Bortskaffelse af et gammelt produkt Gamle elektriske og elektroniske produkter indeholder stadig værdifulde materialer. De indeholder imidlertid også bestemte stoffer, blandinger og komponenter, som er nødvendige for deres funktion og sikkerhed. Hvis disse bortskaffes sammen med husholdningsaffaldet eller behandles forkert, kan de skade den menneskelige sundhed og miljøet. Bortskaf derfor ikke det gamle produkt med husholdningsaffaldet. Aflever i stedet for det gamle produkt på nærmeste officielle opsamlingssted for elektriske og elektroniske produkter eller på kommunens genbrugsstation. Det er ejerens eget ansvar at sørge for at fjerne eventuelle personrelaterede data fra det produkt, der skal bortskaffes. Sørg for, at det gamle produkt opbevares utilgængeligt for børn, indtil det fjernes. 6

7 Råd om sikkerhed og advarsler Læs venligst brugsanvisningen grundigt. Denne tørretumbler overholder de foreskrevne sikkerhedsbestemmelser. Uhensigtsmæssig brug kan dog medføre skader på personer og ting. Læs venligst brugsanvisningen, inden tørretumbleren tages i brug. Den indeholder vigtige oplysninger om sikkerhed, brug og vedligeholdelse af tørretumbleren. Derved beskyttes personer, og skader på tørretumbleren undgås. Gem venligst brugsanvisningen, og giv den videre til en eventuel senere ejer. Retningslinjer vedrørende brugen Denne tørretumbler er beregnet til anvendelse i private husholdninger eller på lignende opstillingssteder. Denne tørretumbler er ikke beregnet til udendørs brug. Anvend udelukkende tørretumbleren til husholdningsmæssige formål og kun til tørring af tøj vasket i vand, som ifølge vaskemærket er egnet til tørring i tørretumbler. Det er ikke tilladt at anvende tørretumbleren til andre formål. Miele kan ikke gøres ansvarlig for skader opstået på grund af forkert brug eller betjening. 7

8 Råd om sikkerhed og advarsler Personer, der på grund af begrænsninger i fysisk eller psykisk formåen eller på grund af manglende erfaring eller uvidenhed ikke er i stand til at betjene tørretumbleren sikkert, må ikke anvende den uden opsyn eller vejledning fra en ansvarlig person. Børn i huset Børn under 8 år må ikke komme i nærheden af tørretumbleren, medmindre der holdes konstant opsyn med dem. Børn på 8 år eller derover må kun bruge tørretumbleren uden opsyn, hvis de er informeret om dens funktioner, så de kan betjene den korrekt, og hvis de forstår de farer, der kan opstå ved forkert betjening. Børn må ikke rengøre eller vedligeholde tørretumbleren uden opsyn. Hold altid øje med børn, der opholder sig i nærheden af tørretumbleren. Lad dem aldrig lege med tørretumbleren. Teknisk sikkerhed Kontroller tørretumbleren for udvendige, synlige skader, inden den opstilles. En beskadiget tørretumbler må ikke installeres og tages i brug. Inden tilslutning bør tørretumblerens tilslutningsdata (sikring, spænding og frekvens), der fremgår af typeskiltet, ubetinget sammenlignes med strømtilførslen på stedet. I tvivlstilfælde bør der rettes henvendelse til en elinstallatør. Pålidelig og sikker drift af tørretumbleren er kun sikret, når tørretumbleren er tilsluttet et offentligt elnet. 8

9 Råd om sikkerhed og advarsler Tørretumblerens elsikkerhed kan kun garanteres, når der er etableret forskriftsmæssig jordforbindelse. Det er meget vigtigt, at denne grundlæggende sikkerhedsforanstaltning kontrolleres, og at installationerne i tvivlstilfælde gennemgås af en fagmand. Miele kan ikke gøres ansvarlig for skader, der er opstået på grund af manglende eller beskadiget jordforbindelse. Brug af sikkerhedsmæssige grunde aldrig forlængerledning (fare for overophedning og dermed brand). Hvis nettilslutningsledningen er beskadiget, skal den udskiftes af en Miele-tekniker for at undgå fare for brugeren. Reparationer foretaget af ukyndige kan medføre uforudselig risiko for brugeren, og Miele kan ikke gøres ansvarlig for skader opstået som følge heraf. Reparationer bør kun foretages af en Miele-tekniker, da eventuelle skader ellers ikke er omfattet af Mieles garanti. Defekte dele må kun udskiftes med originale Miele reservedele. Kun hvis dette overholdes, kan vi garantere, at de sikkerhedskrav, Miele stiller til sine produkter, opfyldes. I tilfælde af fejl eller ved rengøring og vedligeholdelse afbrydes tørretumbleren fra elnettet. Den er først fuldstændig afbrudt, når ledningen er trukket ud af stikkontakten, hovedafbryderen er slukket, eller skruesikringen er skruet helt ud. 9

10 Råd om sikkerhed og advarsler Denne tørretumbler må ikke anvendes på ikke-stationære opstillingssteder (fx skibe). Foretag ikke ændringer på tørretumbleren, medmindre de udtrykkeligt er godkendt af Miele. Oplysninger vedrørende varmepumpe og kølemiddel: Varmepumpeteknikken i tørretumbleren benytter et kølemiddel, der via en kompressor bliver opvarmet og flydende; dette ledes i et lukket kredsløb gennem varmevekslerenheden, hvor kondenseringen via den forbistrømmende tørreluft finder sted. Brummelyde under tørreprocessen er normale på grund af varmepumpeteknikken. Tørretumblerens funktion påvirkes ikke heraf. Kølemidlet er ikke brændbart og ikke eksplosivt. En stilstandstid er normalt ikke nødvendig, når tørretumbleren er blevet transporteret og opstillet rigtigt (se afsnittet Opstilling og tilslutning). Ellers skal stilstandstiden overholdes, da varmepumpen ellers kan tage skade! Denne tørretumbler indeholder fluorholdige drivhusgasser. Hermetisk lukket. Kølemiddelbetegnelse: R134a Kølemiddelmængde: 0,50 kg Globalt opvarmningspotentiale (GWP-værdi) kølemiddel: 1430 kg CO 2 e Globalt opvarmningspotentiale (GWP-værdi) tørretumbler: 715 kg CO 2 e 10

11 Råd om sikkerhed og advarsler Se venligst vejledningerne i afsnittene Opstilling og tilslutning og Tekniske data. Tilslutningsstikket skal altid være let tilgængeligt, så strømmen til tørretumbleren nemt kan afbrydes. For at sikre tilstrækkelig lufttilførsel må luftspalten mellem tørretumblerens underside og gulvet ikke reduceres af sokkellister, højluvede tæpper el.lign. Inden for det område, tørretumblerens dør kan svinges op, må der ikke være en dør, der kan låses, en skydedør eller en dør med modsat hængsling. På grund af specielle krav (fx mht. temperatur, fugtighed, kemisk holdbarhed, slidstyrke og vibration) er denne tørretumbler udstyret med en speciel pære, som kun må anvendes til det påtænkte formål. Den er ikke egnet til oplysning af rum. Udskiftning bør kun foretages af Miele Teknisk Service. Den daglige brug Den maksimale fyldning er 9,0 kg (tørt tøj). Lavere kapaciteter i enkelte programmer fremgår af afsnittet Programoversigt. Risiko for brand! Denne tørretumbler må ikke tilsluttes en automatisk afbryder (fx et automatikur eller et elanlæg med spidsbelastningsafbryder). Hvis tørreprogrammet afbrydes, inden afkølingsfasen er afsluttet, kan der være risiko for, at tøjet selvantændes. 11

12 Råd om sikkerhed og advarsler På grund af brandfare må tekstiler ikke tørres, hvis de ikke er vaskede. ikke er tilstrækkeligt rene og indeholder olie- eller fedtholdige rester (fx køkken- eller kosmetikklude med rester af spiseolie, olie, fedt eller creme). Hvis tekstilerne ikke er tilstrækkeligt rengjorte, er der risiko for brand ved selvantændelse, selv efter afslutning af tørreprocessen og når tøjet er taget ud af tørretumbleren. indeholder brandfarlige rengøringsmidler eller rester af acetone, alkohol, benzin, petroleum, kerosen, pletfjerner, terpentin, voks, voksfjerner eller kemikalier (fx på mopper, gulvklude og aftørringsklude). har pletter af hårspray, neglelakfjerner eller lignende rester. Vask derfor tekstiler med sådanne kraftige tilsmudsninger særlig grundigt: Anvend ekstra vaskemiddel, og vælg en høj temperatur. I tvivlstilfælde bør tekstilerne vaskes flere gange. 12

13 Råd om sikkerhed og advarsler Fjern alle genstande fra lommerne (fx lightere og tændstikker). Advarsel: Vent med at slukke tørretumbleren, til tørreprogrammet er afsluttet. Hvis den slukkes før, skal tøjet straks tages ud og bredes ud, så varmen kan afgives. Skyllemiddel og lignende produkter skal anvendes i overensstemmelse med anvisningerne fra producenten af midlerne. På grund af brandfare må tekstiler eller andre produkter ikke tørres, hvis der er anvendt industrielle kemikalier, fx ved kemisk rensning. hvis de overvejende indeholder skumgummi, gummi- eller gummilignende dele. Det kan fx dreje sig om produkter af latexskumgummi, badehætter, vandtætte tekstiler, gummierede produkter og tøjstykker eller hovedpuder med skumgummitotter. hvis de indeholder dunfyld og er beskadiget (fx puder eller jakker). Hvis fyldet falder ud i tørretumbleren, kan der opstå brand. 13

14 Råd om sikkerhed og advarsler I mange programmer efterfølges opvarmningsfasen af en afkølingsfase for at sikre, at tøjet ikke ødelægges af for høj temperatur (fx for at undgå selvantændelse af tøjet). Først herefter er programmet slut. Tag altid alt tøjet ud lige efter programslut. Man bør ikke støtte eller læne sig op ad døren. Tørretumbleren kan tippe. Luk døren efter brug. Derved forhindres, at børn kravler ind i tørretumbleren eller gemmer ting i den. husdyr kravler ind i tørretumbleren. Denne tørretumbler må aldrig anvendes uden eller med beskadigede fnugfiltre med beskadiget sokkelfilter. Tørretumbleren kan blive tilstoppet af fnug, hvilket kan medføre beskadigelse! Fnugfiltrene skal renses efter hver tørring! Fnugfiltrene og sokkelfilteret skal tørres, når de er rengjort med vand. Våde filtre kan medføre funktionsforstyrrelser! Tørretumbleren må ikke opstilles i et lokale, hvor der er risiko for frost. Selv temperaturer lige omkring frysepunktet påvirker tørretumblerens funktion. Frosset kondensvand i pumpen og i afløbsslangen kan medføre beskadigelser. 14

15 Råd om sikkerhed og advarsler Ved ekstern afledning af kondensvand skal afløbsslangen sikres mod at glide ned, fx hvis den hænges over en håndvask. Ellers kan slangen glide ned, og det udstrømmende kondensvand kan forårsage skader. Kondensvand er ikke drikkevand. Det er sundhedsskadeligt for både mennesker og dyr. Det lokale, hvor tørretumbleren er opstillet, bør altid holdes frit for støv og fnug. Smudspartikler i den indsugede køleluft kan med tiden tilstoppe varmeveksleren. Tørretumbleren må aldrig oversprøjtes med vand. 15

16 Råd om sikkerhed og advarsler Anvendelse af duftflakon (ekstraudstyr) Kun den originale Miele-duftflakon må anvendes. Gem originalemballagen, da duftflakonen bør opbevares i denne. Advarsel: Der kan løbe duftstof ud! Hold duftflakonen eller filteret med påmonteret duftflakon lige. Duftflakonen må ikke lægges ned eller vippes. Duftstof, der måtte være løbet ud, bør straks tørres op med en sugende klud: Fra gulvet, fra tørretumbleren, fra tørretumblerdele (fx fnugfilteret). I tilfælde af kropskontakt med duftstof, der er løbet ud: Hud vaskes grundigt med vand og sæbe. Øjne skylles i mindst 15 minutter med rent vand. Ved indtagelse skylles munden grundigt med rent vand. Søg læge i tilfælde af øjenkontakt eller indtagelse! Tøj, der kommer i kontakt med duftstof, der er løbet ud, bør straks skiftes. Tøj og/eller klude rengøres grundigt med rigeligt vand og vaskemiddel. Der er risiko for brand eller for beskadigelse af tørretumbleren, hvis følgende ikke overholdes: Fyld aldrig selv duftstof i flakonen. Anvend aldrig en defekt duftflakon. Anvend aldrig den tomme duftflakon til andre formål, og bortskaf den med husholdningsaffaldet. Vær desuden opmærksom på de informationer, der er vedlagt duftflakonen. 16

17 Tilbehør Råd om sikkerhed og advarsler Der må kun monteres tilbehør, der udtrykkeligt er godkendt af Miele. Hvis andre dele monteres, bortfalder kravene om garanti og/ eller produktansvar. Miele tørretumblere og Miele vaskemaskiner kan opstilles som vaske-/tørresøjle. Til dette formål kan der som ekstraudstyr købes et sammenbygningsbeslag. Sammenbygningsbeslaget skal passe til de pågældende modeller. Sørg for, at Miele-soklen, der kan købes som ekstraudstyr, passer til den pågældende tørretumbler. Miele kan ikke gøres ansvarlig for skader, der er opstået, fordi ovenstående råd om sikkerhed og advarsler ikke er blevet fulgt. 17

18 Betjening af tørretumbleren Betjeningspanel a Touch-display Nærmere beskrivelse findes på næste side. b Sensortast Start/Stop Starter det valgte program og afbryder et igangværende program. Så snart sensortasten blinker, kan det valgte program startes. c Sensortast Hvis der er lys i sensortasten, findes der information om den viste menu. e Optisk interface Til Miele Teknisk Service. f Tast Til tænd/sluk af tørretumbleren. Af energimæssige hensyn slukker tørretumbleren automatisk 15 minutter efter programslut/antikrøl eller 15 minutter efter at være blevet tændt, hvis der ikke foretages yderligere betjening. d Sensortast Til tilbagevenden til hovedmenuen. De foretagne indstillinger gemmes ikke. 18

19 Betjening af tørretumbleren Touch-display og sensortaster Sensortasterne, og Start/Stop samt sensortasterne i displayet reagerer på berøring med fingerspidserne. Touch-displayet kan blive ridset, hvis der anvendes spidse eller skarpe genstande som fx stifter. Berør kun touch-displayet med fingerspidserne. Ved berøring af sensortasterne i displayet vælges et punkt på listen eller en undermenu. Displayet skifter til en anden menu. I nogle tilfælde skifter displayet tilbage til det foregående menuniveau, hvis ingen taster berøres i flere sekunder. Indstillingerne skal i så fald gentages. Hovedmenu Når tørretumbleren tændes, vises hovedmenuen i displayet. Hovedmenuen giver adgang til alle vigtige undermenuer. Man kan altid komme tilbage til hovedmenuen ved at berøre sensortasten. Tidligere indstillede værdier gemmes ikke. 1 2 Programmer Favoritprogrammer 10:30 Programmer Til programvalg. Favoritprogrammer Op til 10 individuelt tilpassede programmer kan gemmes. Yderligere oplysninger findes i afsnittet Favoritprogrammer. Tørreguide Tørreguiden leder skridt for skridt frem til et optimalt tørreprogram for den aktuelle fyldning. Yderligere oplysninger findes i afsnittet Tørreguide. Navigationsbjælke Navigationsbjælken viser, at der er yderligere valgmuligheder eller mere tekst. Navigationsbjælkens bredde ændrer sig afhængig af længden på listen med valgmuligheder eller informationsteksten. Navigationsbjælken viser med sin position, hvor i en liste eller informationstekst man er. Navigationstaster Med sensortasterne < og > kan der bladres i en liste eller i en informationstekst. Berør sensortasten > for at bladre til anden side i hovedmenuen Tørreguide < > 19

20 Betjening af tørretumbleren 6 7 Mix MobileControl 10:30 MobileControl Med MobileControl kan denne tørretumbler fjernbetjenes via Miele@mobile-appen. 8 Indstillinger < < For at få vist MobileControl i hovedmenuen, skal WLAN-modulet være skubbet ind og tilmeldt, og indstillingen Fjernstyring skal være aktiveret. Mix Til tørring af en mindre tøjmængde af forskellige tekstiltyper, hvor et bestemt andet program ikke passer entydigt. Tørretumbleren finder frem til den rigtige programindstilling ud fra tøjvalget. Se yderligere oplysninger i afsnittet Mix. Berør sensortasten MobileControl, og følg vejledningen i displayet. Indstillinger I menuen Indstillinger kan tørretumblerens elektronik tilpasses til skiftende behov. Yderligere oplysninger findes i afsnittet Indstillinger. 20

21 Betjening af tørretumbleren Eksempler på betjening Lister med valgmuligheder Menuen Programmer (enkelt valg): Programmer Bomuld Strygelet Finvask Ekspres Automatic Plus Denim < > Ved berøring af sensortasterne < eller > kan der bladres til venstre eller højre i listen over valgmuligheder. Navigationsbjælken viser, at der findes flere valgmuligheder. Vælg et program ved at berøre et programnavn. I displayet vises det valgte programs kapacitet. Efter nogle sekunder, eller når der bekræftes ved berøring af sensortasten OK, skifter displayet til det valgte programs basismenu. 21

22 Betjening af tørretumbleren Menuen Tilvalg (mulighed for flere valg): Flere tilvalg Talværdier indstilles I nogle menuer kan der indstilles talværdier. Opfriskning Eco Tid Antikrøl Mængdeautomatik 0 : 20 t. Skåne Plus Turbo (0:20 2:00 t. ) OK + Berør et tilvalg for at vælge det. Det valgte tilvalg markeres med et hak, og der vises derudover nu kun de yderligere kombinationsmuligheder. Det markerede tilvalg aktiveres / gemmes ved berøring af sensortasten OK. Med sensortasten kommer man et niveau tilbage i menuen. Et tilvalg kan fravælges igen ved ny berøring af det. OK Talværdien er fremhævet med hvidt. Ved berøring af sensortasten reduceres talværdien, og ved berøring af sensortasten + øges talværdien. Den indstillede talværdi aktiveres med sensortasten OK. Tip: Ved vedvarende berøring af sensortasterne + eller øges eller reduceres værdierne automatisk fortløbende. 22

23 Første ibrugtagning Beskyttelsesfolie og mærkater fjernes Fjern beskyttelsesfolien fra døren alle mærkater (hvis der er nogen) fra forsiden og toppladen. Displaysprog indstilles Der vises en opfordring til at indstille det ønskede displaysprog. Det er også altid muligt at ændre sproget senere via menuen Indstillinger. Sprache Mærkater, der kan ses, når døren åbnes (fx typeskiltet), må ikke fjernes! bahasa malaysia dansk čeština deutsch Efter opstilling english (AUS) english (GB) Tørretumbleren skal opstilles og tilsluttes korrekt inden første ibrugtagning. Hvis transporten ikke er foregået som beskrevet i afsnittet Opstilling og tilslutning, skal tørretumbleren stå stille i ca. 1 time, inden den tilsluttes. Når tørretumbleren tændes, lyser Miele Willkommen kortvarigt i displayet. < > Berør en af sensortasterne < eller >, indtil displayet viser det ønskede sprog. Berør sensortasten for det ønskede sprog. Det valgte sprog markeres med et hak, og displayet skifter til indstillingen Tidsformat. Tidsformat indstilles Vælg det ønskede Tidsformat: 24 t. eller 12 t. Det valgte tidsformat markeres med et hak, og displayet skifter til indstillingen Klokkeslæt. 23

24 Første ibrugtagning Klokkeslæt indstilles Klokkeslæt 12 : 00 Derefter kan tørretumbleren fyldes, og et program kan vælges som beskrevet i afsnittet 3. Program vælges og startes. Første ibrugtagning er afsluttet, når et program på over 1 time er helt gennemført. + OK Indstil den aktuelle time med sensortasterne og +, og bekræft med OK. Indstil minutterne på samme måde, og bekræft med OK. Tip: Ved valg af 12-timers-visning kan der derefter vælges mellem am og pm. Displayet skifter til indstillingen Miele@home. Miele@home Displayet viser, at denne tørretumbler kan tilmeldes til Miele@home-systemet via et kommunikationsmodul. Bekræft oplysningen med OK Displayet skifter til indstillingen Ibrugtagning. Ibrugtagning Der vises en informationstekst. Bekræft oplysningerne med OK. Displayet skifter til hovedmenuen. Læs afsnittene 1. Korrekt tøjpleje og 2. Tørretumbleren fyldes. 24

25 Energispareråd Unødigt forlænget tørretid og forøget energiforbrug kan undgås på følgende måder: Lad tøjet centrifugere ved højeste centrifugeringshastighed i vaskemaskinen. Hvis tøjet fx centrifugeres ved 1600 omdr./min. i stedet for 1000 omdr./min., spares der ca. 20% energi og tid. Udnyt altid hele tromlens kapacitet i det pågældende program. Herved bruges der mindst mulig energi set i forhold til den samlede tøjmængde. Sørg for, at rumtemperaturen ikke er for høj. Hvis der er andre varmeafgivende produkter i rummet, skal der sørges for tilstrækkelig udluftning, eller sluk evt. de pågældende produkter. Rens fnugfiltrene i døråbningen efter hver tørring. Vejledning vedrørende rensning af fnugfiltrene og sokkelfilteret findes i afsnittet Rengøring og vedligeholdelse. Udnyt så vidt muligt de laveste strømtakster ved tidsvariable takster. Oplysninger om strømtaksterne kan fås hos energiforsyningsselskabet. Funktionen Forvalg kan anvendes hertil: Der kan vælges et tidspunkt for, hvornår tørreprocessen automatisk skal starte inden for de næste 24 timer. 25

26 EcoFeedback Via sensortasten Eco feedback kan man få oplysninger om tørretumblerens energiforbrug. Inden programstart vises en forbrugsprognose Under eller efter tørringen vises energiforbruget (kwh) og omkostningerne (Pris pr. kwh). 1. Prognose inden tørring Berør sensortasten Eco feedback efter valg af et program. Forbrugsprognosen vises i nogle sekunder ved hjælp af bjælker. Energi Jo flere bjælker der vises, jo mere energi bliver der brugt. Prognosen ændrer sig afhængig af programmet og de valgte tilvalg. 2. Faktisk forbrug under tørringen Forbrug og omkostninger kan aflæses, hvis disse er programmeret (se afsnittet Menuen Indstillinger). Efter nogle sekunder lyser Ændr igen nederst til venstre. Desuden kan man ved programslut, inden døren åbnes, få vist filtrenes tilsmudsningsgrad i %: Filter (0% = let, 50% = middel, 100% = kraftig). Jo højere tilsmudsningen er, desto længere bliver programtiden, hvorved energiforbruget øges. Når døren åbnes, eller når tørretumbleren slukkes automatisk efter programslut, stilles dataene tilbage til standardprognosen. Indstillingen Samlet forbrug Yderligere oplysninger findes i afsnittet Menuen Indstillinger. Giver oplysning om forbruget i det sidst anvendte program og lægger energiforbrug over tid sammen. Berør sensortasten Ændr. Berør sensortasten Eco feedback. Det faktiske energiforbrug kan aflæses. Eksempel: Energi 2,0 kwh 5 Omkostninger 0,00 1 Så længe energiforbruget er for lavt til aflæsning, vises < 0,1 kwh og omkostninger 0,00. Forbruget/omkostningerne ændrer sig afhængig af programforløb og restfugtighed. 26

27 1. Korrekt tøjpleje Vær allerede ved vask af tøjet opmærksom på følgende: Vask tekstiler med kraftige tilsmudsninger særligt grundigt: Anvend tilstrækkeligt vaskemiddel, og vælg en høj temperatur. I tvivlstilfælde bør tekstilerne vaskes flere gange. Tør ikke drivvådt tøj i tørretumbleren. Lad tøjet centrifugere ved højeste centrifugeringshastighed i vaskemaskinen. Jo højere centrifugeringshastigheden er, jo mere energi og tid kan der spares ved tørringen. Vask nye, kulørte tekstiler separat før første tørring, og tør dem ikke sammen med lyst tøj, da de kan smitte af (også på plastdele i tørretumbleren). De kan endvidere fnugge på det øvrige tøj. Stivede tekstiler kan ligeledes tørres i tørretumbler. For at opnå den optimale appretureffekt skal der imidlertid doseres dobbelt mængde stivelse. Tøjet forberedes til tørring Fjern alle fremmedlegemer fra tøjet (fx vaskebolde og lightere)! De kan smelte eller eksplodere og dermed beskadige tørretumbleren og tøjet. Se venligst afsnittet Råd om sikkerhed og advarsler. Ellers kan der være risiko for brand pga. forkert anvendelse og betjening! Sorter tøjet efter tråd- og stoftype, størrelse, behandlingssymboler og ønsket tørringsgrad. Kontroller, at alle sømme og syninger er i orden, så evt. fyld ikke kan falde ud. Brandfare! Løsn tøjet. Luk bælter, og bind forklædebånd og lign. Luk dyne- og pudebetræk, så der ikke kan komme små stykker tøj ind i dem.... hægter etc. Sy bh-bøjler, der har løsnet sig, fast, eller fjern dem. Åbn jakker og lange lynlåse, så tøjet gennemtørres ensartet. Strygefrit tøj krøller mere, jo større mængde tøj der tørres. Dette gælder især meget sarte tekstiler (fx skjorter og bluser). Reducer eventuelt tøjmængden. 27

28 1. Korrekt tøjpleje Behandlingssymboler Tørring Normal/højere temperatur Reduceret temperatur: Vælg Skåne Plus (til sarte tekstiler) Tåler ikke tørring i tørretumbler Strygning og rulning Meget høj temperatur Høj temperatur Lav temperatur Tåler ikke strygning/rulning Tøjpleje ved brug af tørretumbleren Læs venligst afsnittet Programoversigt. Heraf fremgår alle programmer og fyldningsmængder. Vær opmærksom på tromlens maksimale kapacitet for det pågældende program. Herved bruges der mindst mulig energi set i forhold til den samlede tøjmængde. Ved halv fyldning kan ekstrafunktionen Mængdeautomatik vælges. Vælg et tørretrin efter behov, fx Skabstørt Plus, hvis tøjet skal lægges sammen og på plads efter tørringen.... Rulletørt, hvis tøjet skal behandles, fx rulles, efter tørring. De inderste materialer i dunfyldte tekstiler kan, alt efter kvalitet, have tendens til at krybe. Dunfyldte materialer bør derfor kun tørres på programmet Udglatning, skånsom. Lærredstøj må kun tørres i tørretumbler, hvis det fremgår af behandlingssymbolet i tøjet. Lærred kan blive "hårdt". Disse tekstiler bør kun tørres på programmet Udglatning, skånsom. Uld og uldblandinger har tendens til at filtre og krybe. Disse bør derfor udelukkende tørres på programmet Finish uld. T-shirts, undertøj etc. kryber ofte, første gang de vaskes. For at undgå at de kryber yderligere, bør de derfor ikke tørres ved for høje temperaturer. Køb evt. T-shirts etc. et eller to numre for store. Reducer tøjmængden, og vælg Skåne Plus til tekstiler, der er særligt temperaturfølsomme og har tendens til at krølle. 28

29 2. Tørretumbleren fyldes Læs først afsnittet 1. Korrekt tøjpleje. Tryk på for at tænde tørretumbleren. Tromlelyset tændes. Sørg for, at der ikke kommer tøj i klemme, når døren lukkes. Der kan opstå skader på tøjet! Tromlelyset slukker automatisk efter nogle minutter og efter programstart (energibesparelse). Døren åbnes Ved tørring uden duftflakon: Lasken på skyderen skal være skubbet helt nedad (pil). Døren lukkes Åbn døren i siden med den orange markering. Læg tøjet i tørretumbleren. Det skal løsnes godt, inden det lægges i. Overfyld aldrig tromlen. Overfyldning giver kraftigt slid på tøjet, forringer tørreresultatet og bevirker som regel, at tøjet bliver mere krøllet. Luk døren med et let tryk. 29

30 3. Program vælges og startes Et program vælges Et program kan vælges med en af følgende sensortaster: (1) Programmer eller (2) Favoritprogrammer eller (3) Tørreguide eller (4) Mix eller (5) MobileControl Tøjmængde Bomuld 1 9 kg OK (1) Programmer Berør sensortasten Programmer i hovedmenuen. Programmerne vises. Programmer Bomuld Finvask Strygelet Ekspres Efter valg af program viser displayet i nogle sekunder den maksimale tøjmængde, der må fyldes i tørretumbleren (vægtangivelsen gælder for tørt tøj). Bekræft med OK, eller vent nogle sekunder, indtil displayet skifter til programmets basismenu. I tvivlstilfælde tages for meget tøj ud! Automatic Plus Denim < > Med sensortasterne < og > kan der vælges fra en liste med programmer. Berør sensortasten for det ønskede program. 30

31 3. Program vælges og startes Tørretrinsprogrammer Bomuld, Strygelet, Finvask, Denim, Skjorter, Ekspres, Udglatning, skånsom, Dampudglatning, Automatic Plus, Sportstøj, Outdoor, Ekstra lydsvag Efter valg af et af disse programmer kan tørretrinnet ændres. Bomuld Tørretrin Skabstørt 2:00 t. 10:30 Tilvalg Det er ikke alle tørretrin, der kan vælges i alle programmer, men der kan være begrænsede valgmuligheder (se afsnittet Programoversigt). Berør sensortasten for det ønskede tørretrin. Advarsel: Ved valg af programmet Dampudglatning skal beholderen til kondensvand være fyldt som beskrevet i denne brugsanvisning (se afsnittet Rengøring og vedligeholdelse). Start kl. Eco feedback Berør sensortasten Tørretrin for at vælge et andet tørretrin. Tørretrin Ekstra tørt Skabstørt Plus Skabstørt Let tørt < > Det aktuelt valgte tørretrin er markeret med et hak. Der kan vælges fra en liste med sensortasterne < og >. 31

32 3. Program vælges og startes Andre og tidsstyrede programmer Bomuld, Finish uld, Finish silke, Hovedpuder, Imprægnering, Bomuld Allergi Plus Det felt, der kan ændres, lyser, og der er en ramme omkring det andet felt. Der kan vælges mellem minutter og timer ved berøring af det ønskede felt. Tørregraden og tørretiden fastlægges automatisk af tørretumbleren og kan ikke ændres. Tid 0 : 20 t. Kold luft, Varm luft, Tørrekurvprogram (0:20 2:00 t. ) Tiden kan vælges i 10-minutters-trin. Kold luft = 0:20-1:00 t. Varm luft = 0:20-2:00 t. Tørrekurvprogram = 0:40-2:30 t. Varm luft Tid 0:20 t. 10:30 Tilvalg + Indstil timerne og/eller minutterne med sensortasterne og +. Bekræft til sidst med OK. OK 0:20 t. Start kl. Eco feedback Berør sensortasten Tid. 32

33 3. Program vælges og startes Alternative muligheder for programvalg (2) Favoritprogrammer Der kan fra en liste vælges op til 10 programmer, som man selv har tilpasset og gemt under eget navn. Favoritprogrammerne vælges i hovedmenuen ved berøring af sensortasten Favoritprogrammer. Se afsnittet Favoritprogrammer Tip: Et igangværende program kan nemt gemmes som et favoritprogram: Berør sensortasten Gem efter programstart. Yderligere vejledning findes i afsnittet Favoritprogrammer - 2. Navn indkodes. Se afsnittet Mix. (5) MobileControl For at få vist MobileControl i hovedmenuen, skal WLAN-modulet være skubbet ind og tilmeldt, og indstillingen Fjernstyring skal være aktiveret. MobileControl vælges i hovedmenuen ved berøring af sensortasten MobileControl. (3) Tørreguide Programvalget kan også foretages ved hjælp af tørreguiden: Vælg den tekstiltype, der skal tørres; derefter kan mulige tilvalg eller tørretrin vælges. Tørreguiden vælges i hovedmenuen ved berøring af sensortasten Tørreguide. Se afsnittet Tørreguide. (4) Mix Hvis der skal tørres blandede tekstiler, kan der vælges fra en liste med op til 19 typer. Tørretumbleren beregner selv den rigtige programindstilling herudfra. Mix vælges i hovedmenuen ved berøring af sensortasten Mix. 33

34 3. Program vælges og startes Tilvalg eller Forvalg vælges (eventuelt) Tilvalg Flere tilvalg Opfriskning Antikrøl Bomuld 2:00 t. 10:30 Tørretrin Tilvalg Skabstørt Start kl. Eco feedback OK Hvis der først er valgt et andet tilvalg end Antikrøl, lyser nu kun det tilvalg, der kan vælges. Berør sensortasten Tilvalg. Flere tilvalg Opfriskning Eco Bekræft med sensortasten OK. Bomuld 2:00 t. 10:30 Tørretrin Tilvalg Skabstørt 2 Antikrøl Mængdeautomatik Start kl. Eco feedback Skåne Plus Turbo Berør sensortasten for det ønskede tilvalg. OK Det valgte tilvalg markeres med. Ved valg af Antikrøl kan der højst vælges yderligere 1 tilvalg. I sensortasten Tilvalg vises nu et tal, som angiver, hvor mange tilvalg der er valgt. Ved ny berøring af sensortasten kan man få vist disse og eventuelt ændre eller slette dem. Yderligere oplysninger findes i afsnittet Tilvalg. 34

35 3. Program vælges og startes Forvalg (Start kl.) Bomuld Tørretrin Skabstørt Start kl. 2:00 t. 10:30 Tilvalg Eco feedback Berør sensortasten Start kl.. Yderligere oplysninger findes i afsnittet Forvalg. Et program startes Berør den blinkende sensortast Start/ Stop. Sensortasten Start/Stop lyser. Tørretrin Tørring Skabstørt 2:00 t Perfect Dry Perfect Dry-visning Pefect Dry-systemet måler restfugtigheden i tøjet i tørretrinsprogrammerne og sørger således for en præcis tørring. Visningen Perfect Dry lyser efter programstart, og viser en tom prik: Perfect Dry lyser, når tørretrinnet er nået sidst i programmet, og viser en udfyldt prik: Perfect Dry. vises kun i programmer med præcis tørretrinstørring. Resttidsprognose Når programmet er startet, vises programtiden i timer og minutter. I programmer, der tørrer præcist til et bestemt tørretrin, er der tale om en resttidsprognose: Tørretrinsprogrammernes programtid kan variere eller "springe". Den afhænger bl.a. af tøjmængden, tøjtypen og restfugtigheden i tøjet. Den intelligente elektronik tilpasser sig herefter, hvorved den viste programtid bliver mere og mere præcis. I displayet lyser Tørring og den resterende programtid. I tørretrinsprogrammerne vises det valgte tørretrin, Perfect Dry og senere det p.t. aktuelle tørretrin. Kort tid før programslut lyser Afkøling i displayet. Tøjet afkøles, men programmet er endnu ikke slut! 35

36 4. Tøjet tages ud efter programslut Programslut/Antikrøl Programslut: Antikrøl (hvis det er valgt) eller Slut lyser. Sensortasten Start/Stop lyser ikke længere. 10 minutter efter programslut begynder sensortasten Start/Stop at blinke langsomt, og displayet bliver mørkt: Energibesparelse. Tørretumbleren slukker automatisk 15 minutter efter afslutning af Antikrøl (15 minutter efter afslutning af programmer uden Antikrøl). Tøjet tages ud Åbn aldrig døren før afslutning af tørreprogrammet. Åbn døren i siden med den orange markering. Lyset i tromlen tænder, når døren åbnes, mens tørretumbleren er tændt. Det slukker automatisk efter nogle minutter (energibesparende). Tryk på tasten for at slukke tørretumbleren, hvis den stadig er tændt. Der lyder et signal. Fjern fnuggene fra de to fnugfiltre i døråbningen, se afsnittet Rengøring og vedligeholdelse - Fnugfiltre. Luk døren med et let tryk. Tøm beholderen til kondensvand. Tip: Kondensvandet kan anvendes til programmet Dampudglatning (Damp). Se afsnittet Rengøring og vedligeholdelse - Beholderen til kondensvand forberedes til dampudglatning. Ved tørring med 100% fyldning på programmerne Bomuld og Bomuld anbefaler vi at aflede kondensvandet eksternt via afløbsslangen. Herved undgås, at beholderen til kondensvand skal tømmes undervejs. Tag tøjet ud. Sørg for, at tromlen tømmes helt! Eventuelle glemte tøjstykker kan blive beskadiget af for megen varme, hvis de tørres med næste gang. 36

37 Tilvalg Tørreprogrammerne kan udvides med forskellige tilvalg. Det er dog ikke altid alle tilvalg, der kan vælges eller kombineres. Der kan maks. vælges 1 andet tilvalg sammen med Antikrøl. Opfriskning Brug funktionen Opfriskning til at fjerne eller reducere lugt i rent (tørt eller fugtigt) tøj. Tørreluften opvarmes i en tidsbegrænset periode. Tekstilerne gennemluftes derefter på tørretrinnet Skabstørt uden yderligere varmetilførsel; dette kan ikke ændres. Opfriskningseffekten forstærkes, hvis tekstilerne er fugtige, hvis der anvendes duftflakon, og hvis der fyldes mindre i tørretumbleren. På syntetiske stoffer er lugtreduceringen dog mindre. Hvis tørretumbleren kun fyldes halvt så meget som vist i displayet og angivet under maks. fyldning i afsnittet Programoversigt, kan tørreprocessen afkortes og optimeres ved tryk på denne tast. Skåne Plus Sarte tekstiler (med behandlingssymbolet - fx af akryl) tørres med lavere temperatur og længere programtid. Turbo Kompressorydelsen øges, hvorved driftslydene bliver tydeligere (piben/ brummen). Hermed kan tørretiden reduceres. Kun ikke-sarte tekstiler bør tørres med Turbo. ECO Kompressorydelsen reduceres, hvorved der spares energi. Herved forlænges programtiden. Antikrøl Efter programslut drejer tromlen rundt i en speciel rytme i 2 timer, afhængig af det valgte program. Ved hjælp af denne antikrøl-rytme reduceres krølning af tøjet, hvis det ikke tages ud straks efter programslut. Mængdeautomatik 37

38 Tilvalg Oversigt tørreprogrammer - tilvalg Følgende tilvalg kan vælges i de enkelte programmer Opfriskning 1 Eco 1 Antikrøl Mængdeautomatik 1 1 Skåne Plus Turbo 1 Bomuld X X X X X X Strygelet X X X X X X Finvask X O Ekspres X Automatic Plus X X X X Denim X X X X X Skjorter X X X X X Finish uld Finish silke X Dampudglatning X Udglatning, X O skånsom Outdoor X O Imprægnering X Sportstøj X X X X Hovedpuder X Hovedpuder, store Bomuld Allergi Plus X Varm luft X X Kold luft X Tørrekurv- program Ekstra lydsvag X Bomuld X 1 = Disse tilvalg kan ikke kombineres med hinanden X = Kan vælges O = Kan ikke ændres/altid aktiv = Kan ikke vælges 38

39 Favoritprogrammer Et individuelt sammensat program kan gemmes under eget navn. De indstillede favoritprogrammer sorteres alfabetisk. Berør sensortasten Favoritprogrammer i hovedmenuen. 1. Opret Berør sensortasten Opret i menuen Favoritprogrammer. Vælg det ønskede program. Vælg eventuelt et tørretrin eller en tørretid. Fortsæt med Vælg Tilvalg eller med Fortsæt uden Tilvalg. Vælg til sidst OK. Ved valg af et af følgende symboler kan der vælges store eller små bogstaver og slettes eller ændres: = Indkodning af mellemrum 123 = Indkodning af tal abc/abc = Små/store bogstaver = Alle tegn slettes = Det sidste tegn slettes 3. Gem navn Bekræft til sidst Gem. Programmet er gemt under favoritprogrammer. 2. Indkod navn Der kan indtastes et navn på maks. 10 tegn. Navn: A Ä B C D E F 123 abc < Z G - M > Berør sensortasten for det første bogstav i ordet, der skal indkodes. Indkod de næste tegn på præcis samme måde. 39

40 Favoritprogrammer Ændr / Slet / Opret Berør sensortasten Favoritprogrammer i hovedmenuen. - Opret Fremgangsmåde er beskrevet under 1. Opret. Favoritprogrammer Badekåber Bluser Pullover Sokker T-shirts Opret Ændr Slet De tekstiltyper, der er vist under Favoritprogrammer, er eksempler. - Ændr Vælg Ændr. Vælg det favoritprogram, der skal ændres. Ændr favoritprogrammet, og gem det under det samme navn, eller ændr navnet. Næste gang favoritprogrammet startes, er de ændrede parametre aktive. - Slet Hvis der er gemt ti favoritprogrammer, skal der slettes et program, inden et nyt kan gemmes. Vælg Slet. Vælg det favoritprogram, der skal slettes. Bekræft Slet. 40

41 Tørreguide Valg af tekstilfiber Tørreguiden leder skridt for skridt frem til et optimalt tørreprogram for den aktuelle fyldning. Berør sensortasten Tørreguide i hovedmenuen. Tekstilfiber Bomuld Bomuld + syntetisk < Syntetisk Uld > Tørretrin Ekstra tørt Skabstørt < Skabstørt Plus Let tørt I nogle programmer kan der vælges et tørretrin. > Når Sammenfatning lyser i displayet, efter at der er foretaget valg: Bekræft med sensortasten OK. Programmet er klar til start. Med sensortasterne < og > kan der vælges fra en liste over tekstilfibre. Berør sensortasten for den tekstiltype, der passer på det tøj, der skal tørres. Tekstilfiber Ekstra skånsom tørring Opfriskning af tekstiler Skånsom tørring Hurtig tørring Energibesparende tørring I nogle programmer kan der foretages tilvalg. 41

42 Tørreguide Liste over tekstilfibre Tekstilfiber Mulige tilvalg * Mulige tørretrin Bomuld Ekstra skånsom tørring Ekstra tørttil Skånsom tørring Rulletørt Hurtig tørring Energibesparende tørring Opfriskning af tekstiler Syntetisk Skabstørt Plustil Strygetørt Bomuld + syntetisk Ekstra skånsom tørring Skabstørt Plustil Skånsom tørring Strygetørt Hurtig tørring Energibesparende tørring Opfriskning af tekstiler Uld Silke Mikrofiber Skabstørt eller Strygetørt Lærred Ekstra skånsom tørring Ekstra tørttil Skånsom tørring Rulletørt Hurtig tørring Energibesparende tørring Opfriskning af tekstiler * Ved berøring af sensortasten kan man få vist, hvad tilvalgene er egnede til. Bemærk: I de fleste programmer kan Antikrøl vælges efter programstart via Ændr Tilvalg Ændr valg. 42

43 Mix Valg af tøj Til tørring af blandede tekstiler, som kan sammensættes ud fra en liste. Ud fra valget af tøj sammensættes et tørreprogram, der er tilpasset hertil. Berør sensortasten Mix i hovedmenuen. Mix 2:00 t. 10:30 Tørretrin Tøjtype Skabstørt 2 Start kl. Valg af tøj Badetøj Sengetøj < Badekåber Bh'er/lingeri > OK Med sensortasterne < og > kan der vælges fra en liste med 19 tøjtyper. Berør sensortasten for den tøjtype, der svarer til det tøj, der skal tørres. Den valgte tøjtype markeres med. Der kan vælges flere tøjtyper. Bekræft med sensortasten OK. Tørretumbleren har sammensat det optimale program. Advarsel: Når tørretumbleren slukkes, slettes tøjvalget. Ved berøring af sensortasten Tøjtype kan man få vist tøjtyperne igen og eventuelt ændre eller slette dem. I så fald skal bekræftes. Vælg om ønsket flere tekstiltyper. Ved bekræftelse af en allerede valgt tekstiltype kan denne fravælges igen, hvorved hakket forsvinder. Bekræft med sensortasten OK. Tørretrinnet kan eventuelt ændres igen ved berøring af sensortasten Tørretrin. Tøjvalg ændres / slettes / vises I sensortasten Tøjtype vises nu et tal for, hvor mange tøjtyper der er valgt. 43

44 Mix Et program startes Berør den blinkende sensortast Start/ Stop. Et igangværende program kan ikke længere ændres. Valget af tøjtype slettes efter programslut og skal indkodes igen ved næste tørring. Liste over tøjtyper Badetøj Badekåber Sengetøj Bh'er/lingeri Bluser Fleecejakker Gardiner Håndklæder Denim Skjorter Outdoor Pullover Nattøj Sokker Sportstøj Stofbukser T-shirts Duge Undertøj Tørretrin, der kan vælges: Skabstørt eller Strygetørt 44

45 Forvalg/SmartStart Vælg Med Forvalg kan programstarten udskydes i op til 24 timer. Herved kan fx billigere natstrømstakster udnyttes. Det er en forudsætning, at klokkeslættet er indstillet rigtigt. Bomuld Tørretrin Skabstørt Start kl. 2:00 t. 10:30 Tilvalg Eco feedback Vælg program, og berør derefter sensortasten Start kl.. Tip: Via indstillingerne kan der vælges en sluttid i stedet for en starttid. I så fald lyser her Slut kl. i displayet. Start kl. Start Berør den blinkende sensortast Start/ Stop. Displayet viser, hvornår programmet automatisk vil gå i gang. Tromlen drejer kortvarigt rundt 1 gang i timen (for at reducere krølning). Et program ændres Berør sensortasten Ændr. Berør sensortasten med klokkeslættet for programstart. Der kan vælges omgående start eller ændring af forvalgstiden: Berør den pågældende sensortast. Tøj efterfyldes/tages ud Døren kan åbnes, hvorefter der kan lægges mere tøj i eller tages tøj ud af tørretumbleren. Berør den blinkende sensortast Start/ Stop, så tiden kører videre. 08 : 00 Et program stoppes Berør sensortasten Start/Stop. Bekræft Afbryd Forvalg. + OK Indstil klokkeslættet med sensortasterne og + (minutter i 15-min.-rytme). Bekræft indstillingerne ved berøring af sensortasten OK. 45

46 Forvalg/SmartStart SmartStart Med funktionen SmartStart kan der defineres et tidsrum, hvor tørretumbleren automatisk startes via et signal, når energiforsyningsselskabets strømtarif er særligt gunstig. Hvis energiforsyningsselskabet tilbyder denne service, sendes der et signal herfra, når strømtariffen er særligt gunstig. Ved dette signal starter tørretumbleren programmet. Der kan defineres et tidsrum (15 min. til 24 timer), inden for hvilket programmet senest skal startes. I dette tidsrum venter tørretumbleren på signalet fra energiforsyningsselskabet. Hvis der ikke kommer et signal inden for det fastlagte tidsrum, starter tørretumbleren programmet efter udløb af tiden. Tidsrum indstilles Hvis funktionen SmartGrid er aktiveret under Indstillinger, vises Slut kl. ikke længere i programmets basismenu, men SmartSlut. Via indstillingen Forvalg kan der i stedet for en sluttid vælges en starttid. I så fald vises her SmartStart i displayet. Fremgangsmåden svarer til indstilling af tiden ved Forvalg. Indstil timerne med sensortasterne + og -, og bekræft med sensortasten OK. Minutterne er nu fremhævet med hvidt og kan indstilles. Bekræft med sensortasten OK. Berør Start/Stop-tasten, for at starte programmet med SmartStart. Det valgte program starter automatisk, så snart energiforsyningsselskabet sender signalet, eller det beregnede senest mulige starttidspunkt er nået. Ændring og sletning af funktionen SmartStart foretages som ved Forvalg. 46

47 Bomuld Ekstra tørt, Skabstørt Plus, Skabstørt, Let tørt Tekstiltype Bemærk Programoversigt Maks. 9,0 kg* Tekstiler, der består af et eller flere lag bomuld: T-shirts, undertøj, babytøj, arbejdstøj, jakker, tæpper, forklæder, kitler, frottéhåndklæder/-badehåndklæder/-badekåber, sengelinned. Vælg Ekstra tørt til forskelligartede, tykke tekstiler, der består af flere lag. T-shirts, sweatshirts, undertøj, babytøj etc. må ikke tørres på programmet Ekstra tørt. Der er risiko for, at tøjet kryber. Strygetørt, Strygetørt, Rulletørt Tekstiltype Bemærk Strygelet Tekstiler af bomuld eller lærred, der skal efterbehandles: Duge, sengelinned, stivede tekstiler. Rulletøj rulles sammen, indtil det skal rulles, så det forbliver fugtigt. Skabstørt Plus, Skabstørt, Let tørt, Strygetørt, Strygetørt Tekstiltype Finvask Maks. 4,0 kg* Strygelette tekstiler af syntetiske stoffer, bomuld eller blandingsstoffer: Arbejdstøj, kitler, pullovere, kjoler, bukser, duge, strømper. Skabstørt Plus, Skabstørt, Let tørt, Strygetørt, Strygetørt Tekstiltype Bemærk * Vægt på tørt tøj Maks. 2,5 kg* Sart tøj med behandlingssymbolet af syntetiske stoffer, blandingsstoffer, kunstsilke eller strygefri bomuld, fx skjorter, skjortebluser, dameundertøj og tøj med applikationer. Tørring med minimal krølning: Fyld mindre tøj i tørretumbleren. 47

48 Programoversigt Ekspres Maks. 4,0 kg* Ekstra tørt, Skabstørt Plus, Skabstørt, Let tørt, Strygetørt, Strygetørt, Rulletørt Tekstiltype Bemærk Automatic Plus Ikke-sarte tekstiler til programmet Bomuld. Kortere programtid. Skabstørt Plus, Skabstørt, Let tørt, Strygetørt, Strygetørt Tekstiltype Denim Blandet tøj til programmerne Bomuld og Strygelet. Skabstørt Plus, Skabstørt, Let tørt, Strygetørt, Strygetørt Tekstiltype Skjorter Al denim: Bukser, jakker, nederdele, skjorter. Skabstørt Plus, Skabstørt, Let tørt, Strygetørt, Strygetørt Tekstiltype Finish uld Tekstiltype Bemærk * Vægt på tørt tøj Skjorter, skjortebluser Maks. 5,0 kg* Maks. 3,0 kg* Maks. 2,0 kg* Maks. 2,0 kg* Tekstiler af uld og uldblandinger: Pullovere, strikjakker, strømper. Tekstiler af uld "løsnes" hurtigt, men bliver ikke færdigtørret. Tag tekstilerne ud straks efter programslut. 48

49 Finish silke Tekstiltype Bemærk Tekstiler af tørreegnet silke: Bluser, skjorter. Programoversigt Maks. 1,0 kg* Program til reducering af krølfolder, men tøjet tørres ikke færdigt. Tag tekstilerne ud straks efter programslut. Dampudglatning (Damp) Skabstørt, Strygetørt Tekstiltype Bomuld eller lærred. Bemærk * Vægt på tørt tøj Maks. 1,0 kg* Strygelette tekstiler af bomuld, blandingsstoffer eller syntetiske stoffer, fx bomuldsbukser, anorakker, skjorter. Til alle tøjtyper, der skal fugtes inden strygning. har krølfolder og skal glattes. Vælg Strygetørt, hvis tøjet skal stryges. Ved brug af dette program kommer vandet fra beholderen til kondensvand. Vandet sprøjtes ind i tromlen via en sprøjtedyse i døråbningen. Derfor skal beholderen til kondensvand være fyldt mindst til min -markeringen. Lydniveauet stiger lidt, da en kondensvandspumpe går i gang. 49

50 Programoversigt Udglatning, skånsom Skabstørt, Strygetørt Tekstiltype Bomuld eller lærred. Bemærk Outdoor Skabstørt, Strygetørt Tekstiltype Imprægnering Skabstørt Tekstiltype Bemærk * Vægt på tørt tøj Maks. 1,0 kg* Strygelette tekstiler af bomuld, blandingsstoffer eller syntetiske stoffer, fx bomuldsbukser, anorakker, skjorter. Velegnet til tørt og fugtigt tøj/tekstil. Vælg Strygetørt, hvis tøjet skal stryges. Program til reducering af krølfolder efter forudgående centrifugering i vaskemaskine. Tag tekstilerne ud straks efter programslut. Maks. 2,5 kg* Udendørsbeklædning af materiale, der tåler tørring i tørretumbler Maks. 2,5 kg* Til tørring af tørreegnede tekstiler, fx mikrofiber-, ski- og udendørsbeklædning, fin tyk bomuld (poplin), duge. Dette program indeholder en ekstra fikseringsfase til imprægneringen. Imprægnerede tekstiler må kun behandles med imprægneringsmiddel med påskriften "egnet til membrantekstiler". Disse midler er baseret på fluorkemiske forbindelser. Tør aldrig tekstiler, der er imprægneret med paraffinholdige midler! Risiko for brand! 50

51 Sportstøj Skabstørt Plus, Skabstørt, Let tørt, Strygetørt, Strygetørt Tekstiltype Hovedpuder Hovedpuder, store Skabstørt Tekstiltype Bemærk Bomuld Allergi Plus Skabstørt Tekstiltype Bemærk * Vægt på tørt tøj Programoversigt Maks. 3,0 kg* Sports- og fitnessbeklædning af materiale, der tåler tørring i tørretumbler. 1-2 hovedpuder op til 80 x 40 cm 1 hovedpude op til 80 x 80 cm Tørreegnede hovedpuder med dun, fjer eller syntetisk fyld. Især hovedpuder kan stadig føles fugtige efter tørring. Anvend programmet gentagne gange, indtil puden føles tilpas tør. Maks. 4,0 kg* Tekstiler af bomuld eller lærred, som kommer i direkte kontakt med huden, fx undertøj, babytøj, sengetøj, frottehåndklæder. Der tørres med samme temperatur i længere tid (længere temperaturholdetid). Herved dræbes mikroorganismer som fx kim og husstøvmider, og allergener i vasketøjet reduceres. Programmet må derfor ikke afbrydes, da mikroorganismer ellers ikke dræbes. 51

52 Programoversigt Varm luft Maks. 8,0 kg* Tekstiltype Eftertørring af tekstiler, der består af flere lag, som tørres uensartet: Jakker, puder, soveposer og andre meget store tekstiler. Bemærk Kold luft Tekstiltype Tørrekurvprogram Bemærk Tørring af enkelte stykker tøj: Badehåndklæder, badetøj og karklude. Man bør ikke vælge den længste tørretid fra starten, men prøve sig frem for at finde den bedste tid. Tekstiler, der kun skal luftes. Maks. 8,0 kg* Maks. kurvefyldning: 3,5 kg Dette program må kun vælges ved brug af Miele tørrekurv (ekstra tilbehør). Anvend dette program til tørring eller gennemluftning af tøj, der er egnet til tørring i tørretumbler, men som ikke kan tåle mekanisk belastning. Følg venligst brugsanvisningen til tørrekurven! Tekstiler/ genstande * Vægt på tørt tøj Se brugsanvisningen til tørrekurven. 52

53 Ekstra lydsvag Programoversigt Maks. 9,0 kg* Ekstra tørt, Skabstørt Plus, Skabstørt, Let tørt, Strygetørt, Strygetørt, Rulletørt Tekstiltype Bemærk Bomuld ** Tekstiltype Bemærk * Vægt på tørt tøj ** Til testinstitutter: Blandet tøj til programmerne Bomuld og Strygelet. Til brug af tørretumbleren med reduceret lydniveau i hviletider. Maks. 9,0 kg* Normalt vådt bomuldstøj som beskrevet under Bomuld Skabstørt. Der tørres kun Skabstørt. Programmet Bomuld er mht. energiforbrug det mest effektive til tørring af normalt vådt bomuldstøj. Testprogram iht. forordning 392/2012/EU vedr. energimærkning if. normen EN (uden ekstrafunktioner) Afled kondensvandet eksternt via afløbsslangen ved programindstillingerne Bomuld og Bomuld. 53

54 Programforløb ændres Det er ikke længere muligt at vælge et andet program (sikring mod ændring ved en fejltagelse). For at kunne vælge et andet program skal det igangværende program stoppes. Igangværende program stoppes, nyt program vælges Berør sensortasten Start/Stop. Bekræft Stop program. Afkøling lyser i displayet, hvis en vis tørretid og tørretemperatur er nået. Vent, indtil Program stoppet lyser. Tryk på for at slukke tørretumbleren. Tryk på for at tænde tørretumbleren. Et nyt program kan nu vælges og startes.... ændres Det er kun muligt at til- eller fravælge Antikrøl. Andre tilvalg, der er foretaget før programstart, og tørretid og tørretrin kan ikke længere ændres. Yderligere vejledning findes i afsnittet Favoritprogrammer - 2. Navn indkodes. Tøj efterfyldes eller tages ud Start programmet igen, straks efter at der er fyldt mere tøj i, eller noget af tøjet er taget ud. Eller: Tag alt tøjet ud, og bred det ud til afkøling! Risiko for forbrænding! Undgå at berøre tromlebagvæggen, når der lægges mere tøj i, og når tøjet tages ud! Der kan være meget høje temperaturer i tromleområdet. Åbn døren. Der kan nu lægges mere tøj i, eller noget af tøjet kan tages ud. Luk døren. Berør sensortasten Start/Stop for at fortsætte programmet. Programvarighed Ændringer i programforløbet kan medføre tidsspring i displayet. Berør sensortasten Ændr. Bekræft Tilvalg. Bekræft til sidst OK.... gemmes Et igangværende program kan gemmes som favoritprogram. Berør sensortasten Gem. 54

55 Rengøring og vedligeholdelse Beholderen til kondensvand tømmes Det kondensvand, der dannes under tørringen, opsamles i beholderen til kondensvand. Tøm beholderen til kondensvand efter hver tørring! Når beholderen til kondensvand er fuld, lyser Tøm beholderen. Tøm beholderen slukkes: Åbn og luk døren, mens tørretumbleren er tændt. Undgå risiko for at beskadige døren og gribepanelet, når beholderen til kondensvand trækkes ud: Luk altid døren helt*. *Hvis tørretumbleren har dørhængsling i højre side, kan denne advarsel ignoreres. Tøm beholderen til kondensvand. Skub beholderen til kondensvand ind i tørretumbleren igen. Kondensvand må ikke drikkes! Det kan være sundhedsskadeligt for både mennesker og dyr. Beholderen til kondensvand kan anvendes til programmet Dampudglatning (Damp). I så fald skal beholderen være fyldt, se næste side. Træk beholderen til kondensvand ud. Beholderen til kondensvand skal bæres vandret, så der ikke løber vand ud. Tag fat i gribepanelet og i den anden ende af beholderen. 55

56 Rengøring og vedligeholdelse Beholderen til kondensvand forberedes til dampudglatning I programmet Dampudglatning (Damp) ledes det opsamlede kondensvand fra beholderen til kondensvand og ind i tromlen. Det er derfor nødvendigt, at beholderen mindst er fyldt med vand til min -markeringen. 1 Udtømningsstuds, 2 Gummipakning Lad vandet løbe gennem ringene i udtømningsstudsen 1. Fyld kun rent vand på! Der må ikke blandes duftstoffer, vaskemiddel eller andre substanser i. min -markeringen er anbragt forrest i venstre side. Anvend det kondensvand, der opstår under tørringen. Hvis beholderen til kondensvand er tom Der kan fyldes gængs kondensvand (til strygning) i beholderen til kondensvand. Brug kun i nødstilfælde ledningsvand. Ved hyppig anvendelse heraf kan sprøjtedysen til dampudglatning (i døråbningen) tilkalkes. Gummipakningen kontrolleres af og til Hvis der ofte er blevet fyldt ledningsvand på, kan der have aflejret sig hvide kalkpletter på gummipakningen 2. Gnid forsigtigt kalkrester af gummipakningen 2 med en fugtig klud. Skub derefter kondensvandbeholderen helt ind. 56

57 Rengøring og vedligeholdelse Fnugfiltre Tørretumbleren har 2 fnugfiltre i døråbningen: Det øverste og det nederste fnugfilter opfanger de fnug, der løsner sig fra tøjet under tørringen. Synlige fnug fjernes Fjern fnuggene efter hvert tørreprogram. Tip: Fnuggene kan fjernes med en støvsuger. Åbn døren. Fjern fnuggene (se pile)... Duftflakonen (hvis anvendt) skal tages ud først. Se afsnittet Duftflakon. Træk det øverste fnugfilter ud fremefter.... fra fnugfiltrenes flader.... fra den hullede tøjafviser. Skub det øverste fnugfilter ind, så det går helt i hak. Luk døren. Ved særlig kraftig tilstopning: Se næste side. 57

58 Rengøring og vedligeholdelse Fnugfiltre og luftføringsområde rengøres grundigt Rengør filtrene grundigt, hvis tørretiden er blevet længere, eller hvis fnugfiltrenes flader er synligt tilklistrede/tilstoppede. Træk fnugfilteret ud fremefter (ved at tage fat i grebet). Hvis der anvendes duftflakon, skal denne tages ud! Træk det øverste fnugfilter ud fremefter. Fjern synlige fnug fra det øverste luftføringsområde (åbninger) med støvsugeren ved brug af langt mundstykke. Drej det gule greb på det nederste fnugfilter i pilens retning (til det går helt i hak). Fnugfiltre rengøres med vand Skyl filterfladerne under rindende varmt vand. Ryst vandet godt af fnugfiltrene, og tør dem forsigtigt af. Våde fnugfiltre kan medføre funktionsforstyrrelser under tørringen! Skub det nederste fnugfilter helt ind, og fastlås det gule greb. Skub det øverste fnugfilter helt ind. Luk døren. 58

59 Rengøring og vedligeholdelse Sokkelfilter Rengør altid sokkelfilteret, når Rens luftveje lyser, eller hvis programtiden er blevet længere. Rens luftveje slettes: Sluk og tænd tørretumbleren / bekræft med OK. I tørretumbleren kører den højre styrestift ud. Denne sørger for, at klappen til varmeveksleren kun kan lukkes, når sokkelfilteret er sat rigtigt i. Rengøring Udtagning Åbn ved at trykke på den runde, forsænkede flade på klappen til varmeveksleren. Klappen springer op. Træk grebet ud af sokkelfilteret. Kraftige fnugansamlinger på sokkelfilteret kan først fjernes med hånden eller med en støvsuger. Vask sokkelfilteret grundigt under rindende vand. Pres vandet godt ud af sokkelfilteret. Sokkelfilteret må ikke være drivvådt, når det sættes i igen. Der kan opstå funktionsfejl! Fjern eventuelle fnug fra grebet med en fugtig klud. Tag fat i grebet, og træk sokkelfilteret ud. 59

60 Rengøring og vedligeholdelse Klap til sokkelfilter Varmeveksleren efterses Risiko for at komme til skade! Berør aldrig køleribberne med hænderne. Man kan skære sig. Se efter, om der har samlet sig fnug. I tilfælde af synlig tilsmudsning: Fjern eventuelle fnug med en fugtig klud. Sørg for, at tætningsgummiet ikke beskadiges! Kontroller, om køleribberne er snavsede af fnug (efterfølgende). Rengør med støvsuger og afstøvningsbørste. Før afstøvningsbørsten let hen over varmevekslerens køleribber uden at trykke. Sørg for, at køleribberne ikke bøjes eller beskadiges! Sug forsigtigt synlige tilsmudsninger af. 60

61 Rengøring og vedligeholdelse Genmontering Tørretumbleren må kun anvendes, når sokkelfilteret er sat i, og klappen til varmeveksleren er lukket. Kun når klappen er lukket, er det sikret, at kondenssystemet er tæt, og at tørretumbleren kan fungere korrekt. Sæt sokkelfilteret på grebet. Sørg for, at det vender rigtigt. Sæt sokkelfilteret præcist på plads foran varmeveksleren: Sæt grebet på de to styrestifter med sokkelfilteret forrest. Sørg for, at det vender rigtigt. Miele-teksten på grebet må ikke vende på hovedet! Skub sokkelfilteret helt ind. Når sokkelfilteret skubbes ind, skubbes også den højre styreskinne ind. Luk klappen til varmeveksleren. 61

62 Rengøring og vedligeholdelse Tørretumbler Afbryd tørretumbleren fra elnettet. Anvend aldrig rengøringsmidler med opløsningsmiddel, skurepulver eller glas- eller universalrengøringsmidler. Disse kan beskadige plastoverflader og andre dele. Rengør kun tørretumbleren med en let fugtig, blød klud med et mildt rengøringsmiddel. Rengør tætningslisten på indersiden af døren hele vejen rundt med en fugtig klud. Tør alt af med en blød klud. Tromlen og øvrige dele af stål kan om ønsket rengøres med et rengøringsmiddel beregnet til rustfrit stål. 62

63 Duftflakon Duftflakonen (ekstraudstyr) kan anvendes til at give tøjet en særlig duft. Læs først afsnittet Råd om sikkerhed og advarsler - Anvendelse af duftflakon (ekstraudstyr). Duftflakon sættes i Duftflakonen må kun holdes som vist på illustrationen. Ikke på skrå og ikke med bunden i vejret. Ellers løber der duftstof ud. Åbn skyderen med lasken, indtil lasken befinder sig øverst til højre. Hold godt fast om duftflakonen - så den ikke åbnes ved en fejltagelse! Træk beskyttelsesforseglingen af. Åbn døren til tørretumbleren. Stik duftflakonen ind i åbningen, indtil den ikke kan komme længere. Duftflakonen stikkes ind i det øverste fnugfilter. Der er en åbning hertil i højre side ved siden af gribehullet. Hvis der ikke anvendes duftflakon: Skyderen skal altid være lukket (skub den helt ned vha. lasken)! 63

64 Duftflakon Markeringerne og skal være over for hinanden. Der kan mærkes en lille modstand og høres en svag "klik"-lyd. Markeringen skal være i position : Dette er den position, hvor der kan mærkes en hakmodstand. Inden tørring Der kan vælges duftintensitet. Drej den yderste ring lidt mod højre. Drej den yderste ring mod højre: Jo mere duftflakonen åbnes, desto kraftigere er duftintensiteten. Tilfredsstillende duftoverførsel sker kun, hvis tøjet er fugtigt og tørres i længere tid med tilstrækkelig varmeoverførsel. 64

65 Duftflakon Duften kan da også fornemmes i rummet, hvor tørretumbleren står. Ingen duftoverførsel i programmet Kold luft. Efter tørring Undgå, at der unødigt trænger duftstof ud: Duftflakon udskiftes Hvis duftintensiteten ikke længere er tilstrækkelig: Drej den yderste ring mod venstre, indtil markeringerne a og b befinder sig over for hinanden. Drej den yderste ring mod venstre, indtil markeringen b er i position _. Der mærkes en lille hakmodstand. Hvis der af og til skal tørres uden duft, skal duftflakonen tages ud og opbevares midlertidigt i originalemballagen (se nedenfor). Udskift duftflakonen. Duftflakoner kan købes hos Miele-forhandlere, ved telefonisk henvendelse til vores kundecenter (tlf.nr. findes på omslaget) eller via vores webshop shop.miele.dk. 65

66 Duftflakon Fnugfiltre rengøres Manglende rengøring af fnugfiltrene og sokkelfilteret reducerer duftintensiteten! Duftflakonen skal tages ud, når fnugfilteret skal rengøres. Læg aldrig duftflakonen ned - ellers løber der duftstof ud! Duftflakonen bør kun opbevares i originalemballagen For at der ikke skal løbe duftstof ud: Opbevar kun duftflakonen i originalemballagen som vist på illustrationen! Rengør fnugfiltrene og sokkelfilteret: Se afsnittet Rengøring og vedligeholdelse. Når duftflakonen skal opbevares midlertidigt, fx ved rengøring af fnugfilteret: Stil ikke pakken på højkant eller på hovedet, da der ellers løber duftstof ud. Sørg for kølig og tør opbevaring. Undgå direkte sollys. Ved køb af ny duftflakon: Træk først beskyttelsesforseglingen af lige inden brug. 66

67 Småfejl udbedres De fleste funktionsforstyrrelser og fejl, der måtte opstå i den daglige drift, vil man selv kunne afhjælpe. I mange tilfælde kan man spare tid og penge, da det ikke er nødvendigt at tilkalde Miele Teknisk Service. Nedenstående oversigt kan være en hjælp, når årsagen til en fejl skal findes, og fejlen skal afhjælpes. Displaymeddelelser Fejl Teknisk fejl F Kontakt Miele Teknisk Service, hvis maskinen ikke kan starte igen. lyser efter en programafbrydelse Når tørretumbleren er tændt, lyser Pinkode 000 Korriger tromleindhold lyser efter en programafbrydelse Information Rens luftveje lyser ved programslut Årsag og udbedring Det er ikke umiddelbart muligt at fastslå årsagen. Sluk tørretumbleren, og tænd den igen. Start et program. Hvis programmet afbrydes igen, og der igen vises en fejlmelding, er der tale om en fejl. Kontakt Miele Teknisk Service. Pinkoden er aktiveret. Se afsnittet Menuen Indstillinger - Pinkode. Programafbrydelse kan forekomme i nogle programmer, når der er for lidt eller intet tøj i tørretumbleren, eller hvis tøjet allerede er tørt. Åbn og luk døren, hvorefter der kan tørres videre. Tør enkelte tøjstykker på programmet Varm luft. Tøjet kan have fordelt sig dårligt eller have filtret sig sammen. Løsn tøjet, og tag eventuelt noget af det ud. Start programmet igen. Der er kraftig fnugdannelse. Rengør fnugfiltrene. Rengør sokkelfilteret. Se afsnittet Rengøring og vedligeholdelse. Meddelelse slukkes: Bekræft med OK. 67

68 Småfejl udbedres Fejl Rens luftveje Rens fnugfilteret. Kontroller luftføringen. lyser efter en programafbrydelse Tøm beholderen Tøm beholderen, eller kontroller afløbet. lyser efter en programafbrydelse Information Fyld kondensbeholderen Information Åbn og luk venligst døren Komfortafkøling Årsag og udbedring Der er kraftig fnugdannelse. Rengør fnugfiltrene. Rengør sokkelfilteret. Rengør luftvejene: Luftføringsområdet under sokkelfilteret Varmeveksleren. Meddelelser slukkes: Sluk og tænd tørretumbleren. Beholderen til kondensvand er fuld, eller der er knæk på afløbsslangen. Tøm kondensvandet ud. Kontroller afløbsslangen. Meddelelse slukkes: Åbn og luk døren, mens tørretumbleren er tændt, eller sluk og tænd tørretumbleren. Dette er en påmindelse: Ved brug af programmet Dampudglatning hentes vandet fra beholderen til kondensvand. Beholderen til kondensvand skal mindst være fyldt med vand til min -markeringen. Bekræft med OK. Åbn og luk døren for at kunne tørre. Efter valg af programmet Dampudglatning gøres der opmærksom på, at der skal fyldes tøj i tørretumbleren. Læg tøj i tørretumbleren. Programmet er slut, men tøjet afkøles stadig. Man kan tage tøjet ud og brede det ud eller lade det blive i tørretumbleren for yderligere afkøling. 68

69 Småfejl udbedres Utilfredsstillende tørreresultat Fejl Tøjet er ikke blevet tilstrækkelig tørt. Tøj eller fjerfyldte hovedpuder får en ubehagelig lugt ved tørringen. Der opstår statisk elektricitet på syntetiske tekstiler efter tørring. Der er dannet fnug. Årsag og udbedring Der er blevet fyldt forskellige tekstiltyper i tørretumbleren. Tør efter med programmet Varm luft. Vælg fremover et egnet program. Tip: I nogle af programmerne kan restfugtigheden tilpasses individuelt. Se afsnittet Menuen Indstillinger Der har været anvendt for lidt vaskemiddel til tøjvask. Fjer kan få en speciel lugt, når de udsættes for varme. Tøjvask: Anvend tilstrækkeligt vaskemiddel. Hovedpuder: Luft disse uden for tørretumbleren. Hvis der foretrækkes en bestemt duft, kan duftflakonen anvendes ved tørringen (ekstraudstyr). Der er tendens til, at der opstår statisk elektricitet på syntetiske stoffer. Hvis man ved vask af tøjet bruger skyllemiddel i sidste hold skyllevand, opstår der mindre statisk elektricitet ved tørring. Under tørringen løsnes de fnug, der hovedsagelig opstår, når man har tøjet på, og når det vaskes. Påvirkningen i tørretumbleren er derimod ringe. De fnug, der dannes under tørringen, opfanges af fnugfiltrene og sokkelfilteret og kan let fjernes. Se afsnittet Rengøring og vedligeholdelse. 69

70 Småfejl udbedres Andre problemer Fejl Tørringen varer meget længe eller afbrydes.* Der høres driftslyde (pibelyde/brummen). Årsag og udbedring Der er for varmt i opstillingsrummet. Luft grundigt ud. Vaskemiddelrester, hår og små fnug kan have forårsaget tilstopninger. Rengør fnugfiltrene og sokkelfilteret. Fjern synlige fnug nederst til venstre bag klappen til varmevekslerrummet (se afsnittet Rengøring og vedligeholdelse).... fra køleribberne bag gitteret nederst til højre (se sidst i dette afsnit). Gitteret nederst til højre er blokeret. Fjern vasketøjskurven eller andre genstande. Fnugfiltrene og sokkelfilteret er sat i, mens de var våde. Fnugfiltrene og sokkelfilteret skal være tørre. Tøjet er for vådt. Centrifuger med højere omdrejningstal i vaskemaskinen. Der er fyldt for meget tøj i tromlen. Vær opmærksom på programmernes maksimale kapacitet. På grund af metallynlåse registreres tøjets fugtighedsgrad ikke nøjagtigt. Fremover bør alle lynlåse åbnes. Hvis problemet opstår igen, bør dette tøj tørres på programmet Varm luft. * Inden ny programstart: Sluk tørretumbleren, og tænd den igen. Der er ikke tale om en fejl! Kompressoren (varmepumpe) arbejder, eller programmet Dampudglatning (Damp) er valgt. Der skal ikke gøres noget. Dette er normale lyde, som opstår, når kompressoren eller kondensvandspumpen arbejder. 70

71 Småfejl udbedres Fejl Tørretumbleren vil ikke starte. Displayet er mørkt, og tasten Start/Stop blinker langsomt. Tørretumbleren er slukket efter programslut. Årsag og udbedring Det er ikke umiddelbart muligt at fastslå årsagen. Sæt stikket i Tænd tørretumbleren. Luk tørretumblerens dør. Kontroller sikringen i husinstallationen. Strømafbrydelse? Når strømmen vender tilbage, starter det program, der var i gang, automatisk igen. Tørretumbleren er i standby-tilstand. Dette er ingen fejl, men en funktion, der kan vælges. Hvis tørretumbleren er nået til antikrølfasen, drejer tromlen rundt af og til. Se afsnittet Menuen Indstillinger - Energisparemodus display. Tørretumbleren slukker automatisk. Dette er ingen fejl, men en funktion, der kan vælges. Se afsnittet Menuen Indstillinger - Energisparemodus maskine. Der er ikke lys i tromlen. Tromlelyset slukker automatisk når døren er lukket.... efter nogle minutter ved åben dør (energibesparende). Hvis tørretumbleren er tændt, tænder lyset i tromlen, når døren åbnes. Stråle ikke tilstrækkelig til dampudglatning. Filteret i beholderen til kondensvand er tilstoppet. Rengør filteret i beholderen til kondensvand (ekstra tilbehør): Se sidst i dette afsnit. Der er kraftige kalkaflejringer på sprøjtedysen i døråbningen. Udskift sprøjtedysen (ekstra tilbehør): Se sidst i dette afsnit. Anvend kun kondensvand og aldrig ledningsvand. 71

72 Småfejl udbedres Gitter nederst til højre Køleribberne bag gitteret nederst til højre skal normalt ikke rengøres. Rengør dem kun, hvis tørretiden er uforholdsmæssig lang som følge af meget støv og fnug i opstillingsrummet. Åbn først klappen til sokkelfilteret nederst til venstre. Risiko for at komme til skade! Berør aldrig køleribberne med hænderne. Man kan skære sig. Rengør med støvsuger og afstøvningsbørste. Før afstøvningsbørsten let hen over køleribberne uden at trykke. Sørg for ikke at bøje eller beskadige køleribberne! Under gitteret er der en tap, der skal frigøres med fx en teske, så gitteret kan tages af. Sug forsigtigt synlige tilsmudsninger af. Stik skaftet af skeen ind midt under gitteret. Tryk skaftet af skeen mod tappen, og åbn gitteret med en løftestangsbevægelse. Tag gitteret af. 72 Stik gitterets 3 tappe ind i hullerne i fronten. Tryk gitteret fast til midt i venstre side, så tappen låser det fast.

73 Småfejl udbedres Fnugfilter i beholderen til kondensvand Under visse omstændigheder kan der være problemer med udførelsen af programmet Dampudglatning (Damp). Fnugfilteret, der er forbundet med gummipakningen på beholderen til kondensvand med en slange, kan være tilstoppet. Før slangeenden gennem åbningen, og hold den fast. Træk fnugfilteret af slangen med den anden hånd. Gennemspul fnugfilteret med en vandstråle, indtil fnuggene er fjernet. Sæt det rengjorte fnugfilter på plads på slangen. Træk beholderen til kondensvand ud. Lad slangen med fnugfilteret glide løst tilbage i beholderen til kondensvand. Sæt udtømningsstudsen ind i åbningen på beholderen til kondensvand. Sørg for, at den vender rigtigt - se illustrationen. Træk udtømningsstudsen ud. Tag fat med fingeren under tappen i siden. Træk ikke for kraftigt i slangen, da den ellers kan løsne sig! 73

74 Småfejl udbedres Sprøjtedyse til dampudglatning Hvis der har dannet sig kalkaflejringer på sprøjtedysen, reduceres strålen. I så fald skal sprøjtedysen tages ud og udskiftes med en ny (ekstra tilbehør). Åbn døren til tørretumbleren. Sprøjtedysen sidder øverst til venstre. Udskiftning af sprøjtedysen kan kun foretages med et specielt stykke værktøj, som følger med den nye sprøjtedyse. Anvend ikke andet værkstøj, da sprøjtedysen eller tørretumbleren ellers kan blive beskadiget. Der må kun foretages dampudglatning, når der er skruet en sprøjtedyse i! Sæt værktøjet mod sprøjtedysen. Skru værktøjet mod venstre, hvorved sprøjtedysen skrues ud. Sæt den nye sprøjtedyse på værktøjet. Skru værktøjet højre om, hvorved sprøjtedysen skrues fast. 74

75 Service / Garanti Kontakt i tilfælde af fejl Kontakt forhandleren eller Miele Kundecenter, hvis det ikke er muligt selv at udbedre fejlen. Telefonnummeret til Miele Kundecenter fremgår af omslaget til denne dokumentation. Model og fabrikationsnummer bedes oplyst ved henvendelse til Miele Kundecenter. Begge oplysninger findes på typeskiltet. Typeskiltet ses, når døren åbnes. Ekstra tilbehør Til denne tørretumbler findes der tilbehør, som kan købes hos Miele-forhandlere eller ved telefonisk henvendelse til vores kundecenter (tlf.nr. findes på omslaget). Disse og mange andre interessante produkter kan også bestilles via vores hjemmeside. Tørrekurv Tørrekurven kan anvendes til tørring og luftning af tekstiler eller genstande, der ikke må udsættes for mekanisk belastning. Duftflakon Anvend duftflakonen, når der ønskes en særlig duft. 75

76 Service / Garanti Miele Teknisk Service Service inden for kort tid Lokale Miele-serviceteknikere i landsdækkende servicenet Teknikerne er specialuddannede i Mieles produkter Centralt dirigerede servicevogne Stor reservedelsbeholdning i servicevognen Originale Miele-reservedele 24 måneders garanti på alle fabriksnye Miele-produkter, -reservedele og reparationer Garanteret levering af reservedele i mange år efter at produktet er taget ud af salgsprogrammet Reparationsservice Får du brug for reparationsservice, klarer vi det hurtigt med egen serviceafdeling. Vi har over hele landet mere end 60 lokalt boende serviceteknikere og er derfor altid tæt på kunderne. Ventetiden på at få besøg af en servicetekniker er normalt kun ganske få dage, så dit produkt hurtigt er klar til brug igen. Dette kan vi gøre i kraft af vores store stab af serviceteknikere, som kører i centralt dirigerede servicevogne. Teknikeren medbringer en stor mængde originale Miele-reservedele i sin servicevogn. Dette bevirker, at langt de fleste reparationer klares med det samme uden yderligere servicebesøg. Rygraden i god service er dygtige serviceteknikere. Alle vores teknikere har en relevant faglig håndværksmæssig uddannelse, og denne suppleres løbende med Mieles egen uddannelse i drift, vedligeholdelse og reparation af vores produkter. Du kan derfor også altid få råd og vejledning om produkternes drift og vedligeholdelse. Servicebestilling Bestilling af servicebesøg kan foretages hos Miele Kundecenter: info@miele.dk tlf , hverdage ml. kl. 8:00 og kl. 16:00 (fredag 15:30) Mieles garanti De efterfølgende bestemmelser om garanti omfatter udelukkende fabriksnye produkter. Garantien er gældende 24 mdr. fra købsdato, når der forevises kvittering, regning eller tilsvarende, hvoraf købsdato fremgår. Funktionssvigt på produkterne, der skyldes installationsmæssige forhold, dækkes ikke af garantien. Garantien indskrænker ikke købers rettigheder if. lovgivningen over for Miele. 76

77 Service / Garanti Mieles garanti omfatter: Fabriksnye produkter beregnet til private husholdninger og anvendt til rette formål. Fabrikations- og materialefejl, såfremt disse fejl konstateres under produktets normale brug. For mindre øer, hvor færgetransport er påkrævet, Grønland og Færøerne gælder dog særlige bestemmelser. Mieles garanti indebærer: For store produkter betaler Miele alle udgifter til reservedele, arbejdsløn og rejseudgifter for tekniker. Såfremt Miele skønner det nødvendigt, at produktet sendes til et Miele værksted, betaler Miele alle fragtudgifter hertil. For små produkter betaler Miele alle udgifter til reservedele og arbejdsløn, hvorimod fremsendelse af produktet sker for købers regning og risiko. Efter udbedring af fejlen sker returnering af produktet for Mieles regning og risiko. Dele udskiftet ved en sådan reparation tilhører Miele. Mieles garanti omfatter ikke: Fejl eller skader opstået direkte eller indirekte som følge af overlast, fejlbetjening, misbrug, skødesløs behandling, mangelfuld vedligeholdelse, fejlagtig indbygning, opstilling og tilslutning, spændingsvariationer og elektriske forstyrrelser eller ved reparation udført af andre end de af Miele autoriserede teknikere. Fejl eller skader opstået som følge af erhvervsmæssig eller anden brug af produkter, der er beregnet til private husholdninger. Erstatning for eventuelle følgeskader, herunder skader på andre genstande, driftstab etc., medmindre andet er lovmæssigt fastlagt. Uberettiget tilkaldelse af Miele Teknisk Service: Inden Miele Teknisk Service tilkaldes, kontrolleres de fejlmuligheder, det er muligt selv at udbedre. Såfremt kravet om udbedring er uberettiget, eksempelvis hvis produktets svigt skyldes en defekt sikring eller et defekt afløb, påhviler det kunden selv at betale de omkostninger, der er forbundet med at have tilkaldt service. 77

78 Service / Garanti Transportskader: Skulle produktet have fået en transportskade under en transport, som køber selv har sørget for, rettes omgående henvendelse til den forhandler, hvor produktet er købt. Lov om køb: Bestemmelserne vedrørende garanti er gældende fra ikrafttrædelse af Lov om køb år Garantien fratager ikke køber adgang til at gøre et eventuelt ansvar efter købeloven gældende over for den forhandler, hvor produktet er købt. Henvendelse til Miele A/S virker samtidig som reklamation over for forhandleren. Indberetning: Ønskes fejlen ikke afhjulpet omgående, skal eventuelle krav i henhold til Mieles garanti sammen med den fornødne dokumentation for købsdato være indsendt skriftligt inden garantiens udløb til Miele A/S Erhvervsvej 2, Postboks 1371 DK Glostrup. 78

79 Opstilling og tilslutning Front a Tilslutningsledning b Betjeningspanel c Beholder til kondensvand skal tømmes efter hver tørring d Dør må ikke åbnes under tørring e Klap til varmeveksleren må ikke åbnes under tørring f 4 ben, der kan reguleres g Indsugningsåbning til køleluft må ikke blokeres af en vasketøjskurv eller genstande h Afløbsslange til kondensvand 79

80 Opstilling og tilslutning Bagside Transporter kun tørretumbleren som vist. Ved liggende transport skal tørretumbleren vippes om på venstre side. Hvis transporten ikke foretages som beskrevet her, skal tørretumbleren stå stille i ca. 1 time, inden den tilsluttes elnettet. Ellers kan varmepumpen blive beskadiget! a Gribeområder under toppladen til transport (pile) b Tilbehør til ekstern afledning af kondensvand: Spændbånd, adapter og slangeholder c Afløbsslange til kondensvand d Tilslutningsledning e Skakt til kommunikationsmodul Tørretumbleren transporteres til opstillingsstedet Den bageste fastgørelse på toppladen kan revne på grund af ydre omstændigheder. Toppladen kan knække, hvis der løftes i den. Kontroller inden der løftes, om gribeområdet er stabilt. Bær tørretumbleren i de forreste maskinben og det bageste gribeområde. 80

81 Opstilling og tilslutning Opstilling Tørretumbleren justeres Inden for det område, tørretumblerens dør kan svinges op, må der ikke være en dør, der kan låses, en skydedør eller en dør med modsat hængsling. Ventilation Åbningen til køleluft på forsiden af tørretumbleren må ikke tildækkes! Ellers er der risiko for, at varmeveksleren ikke afkøles tilstrækkeligt. For at sikre tilstrækkelig lufttilførsel må luftspalten mellem tørretumblerens underside og gulvet ikke reduceres af sokkellister, højluvede tæpper el.lign. Den varme luft, der blæses ud efter afkøling af varmeveksleren, opvarmer rumluften. Sørg derfor for tilstrækkelig udluftning af rummet, fx ved at åbne et vindue. Ellers forlænges tørretiden (større energiforbrug). Tørretumbleren skal være i vater for at kunne fungere korrekt. Før en senere transport Den lille mængde kondensvand, der er i området omkring pumpen, når tørretumbleren har været i brug, kan løbe ud, hvis tørretumbleren vippes. Før transport af tørretumbleren anbefales det derfor at lade programmet Varm luft køre i ca. 1 minut, så resterende kondensvand ledes ud i beholderen til kondensvand eller ud via afløbsslangen. Ujævnheder i gulvet udlignes ved at justere benene. 81

82 Opstilling og tilslutning Yderligere opstillingsbetingelser Kan skubbes ind under bordplade Tørretumbleren kan skubbes ind under en bordplade. Advarsel - varmedannelse: Den luft, der strømmer ud af tørretumbleren, skal kunne ledes væk. Ellers opstår der funktionsfejl! Toppladen kan ikke afmonteres. Eltilslutningen skal placeres i nærheden af tørretumbleren og være let tilgængelig. Tørretiden kan blive lidt forlænget. Ekstra tilbehør Sammenbygningssæt til vaske/tørre-søjle Denne tørretumbler kan opstilles som vaske/tørre-søjle med en Miele vaskemaskine. Sammenbygningen må kun foretages med et Miele sammenbygningsbeslag. Sokkel Til denne tørretumbler kan der fås en sokkel med skuffe. 82

83 Opstilling og tilslutning Kondensvandet afledes eksternt Bemærk Det kondensvand, der opstår under tørringen, pumpes ind i beholderen til kondensvand via afløbsslangen på bagsiden af tørretumbleren. Kondensvandet kan også afledes eksternt via afløbsslangen på bagsiden af tørretumbleren. Beholderen til kondensvand skal så ikke længere tømmes. Slangelængde: 1,60 m Maks. udpumpningshøjde: 1,50 m Maks. udpumpningslængde: 4,00 m Særlige tilslutningsforhold, som kræver en tilbageløbsventil: Afløb i en håndvask eller et gulvafløb, hvis slangeenden kommer under vand. Tilslutning til en vandlås på en håndvask. Forskellige tilslutningsmuligheder, hvor der også er tilsluttet fx en vaskeeller en opvaskemaskine. Tilbageløbsventilen skal monteres således, at pilen på den peger i flyderetning. Ellers er udpumpning ikke mulig. Som ekstraudstyr kan der købes en slangeforlængelse monteringssættet "tilbageløbsventil" til ekstern vandtilslutning. En slangeforlængelse medfølger. Særlige tilslutningsforhold, der kræver en tilbageløbsventil Uden tilbageløbsventil kan vand løbe tilbage i tørretumbleren eller blive suget tilbage og løbe ud. Dette vand kan forårsage skader på tørretumbleren og i opstillingsrummet. Ved særlige tilslutningsforhold (beskrevet nedenfor) skal der anvendes en tilbageløbsventil. Maks. udpumpningshøjde med tilbageløbsventil: 1,00 m 83

84 Opstilling og tilslutning Afløbsslangen placeres Træk ikke i afløbsslangen, og undlad at udvide den eller lave knæk på den. Ellers kan den blive beskadiget! Der er lidt restvand i slangen. Stil derfor en beholder parat. Læg slangen til højre eller venstre afhængig af forholdene. Ved placering til højre kan slangen klemmes fast i noten. Lad slangen blive i den nederste klemholder, så der ikke opstår knæk på den. Træk afløbsslangen af studsen. Rul slangen af slangespolen, og træk den forsigtigt ud af klemholderne. Lad restvandet løbe ud i beholderen. 84

85 Opstilling og tilslutning Eksempler - Afløb i en håndvask eller et gulvafløb Anvend slangeholderen for at undgå knæk på afløbsslangen. Direkte tilslutning til en vandlås på en håndvask Tryk de små tappe i højre og venstre side af slangeholderen ind med tommelfingrene (mørke pile), og træk derefter slangeholderen af fremefter (hvide pile).* Tag tilbehøret øverst på bagsiden af tørretumbleren ud: Adapteren 1 og spændbåndet 3, der ligger bag adapteren. Tilslut afløbsslangen som beskrevet nedenfor. Sørg for, at afløbsslangen ikke kan glide ned, fx ved at binde den fast, hvis den fx hænges over en håndvask: Se illustrationen Front. Vand, der løber ud, kan forårsage skader. Tilbageløbsventilen kan stikkes ind i slangeenden. * Slangeholderen kan monteres igen senere, hvis kondensvandet ikke længere skal afledes eksternt. 85

86 Opstilling og tilslutning Monter adapteren 1 på vandlåsen med omløbermøtrikken 2. Som regel er håndvaskens omløbermøtrik forsynet med en skive, der skal tages af. Sæt slangeenden 4 på adapteren 1. Anvend slangeholderen. Skru spændbåndet 3 fast lige bag omløbermøtrikken med en skruetrækker. Monter tilbageløbsventilen 5 i tørretumblerens afløbsslange Adapter 2. Omløbermøtrik 3. Spændbånd 4. Slangeende (fastgjort til slangeholderen) 5. Tilbageløbsventil 6. Tørretumblerens afløbsslange Tilbageløbsventilen 5 skal monteres således, at pilen peger i flyderetning (i retning mod håndvasken). Fastgør tilbageløbsventilen med spændbåndene. 86

87 Opstilling og tilslutning Hængslingssiden ændres Det er muligt selv at ændre dørens hængslingsside på denne tørretumbler. Af sikkerhedsmæssige årsager er det nødvendigt at afbryde strømmen til tørretumbleren. Der skal bruges: Torx-skruetrækkere T20 og T30 en kærvskruetrækker eller en spidstang den medfølgende afdækning "låsepal" den medfølgende afdækning "dørhængsel" et blødt underlag (tæppe) Hold fast i døren, og træk den fremad: De to tappe i dørhængslets fod skal trækkes ud af hullerne i tørretumbleren. Læg døren med ydersiden nedad på et blødt underlag (tæppe), så den ikke bliver ridset. 2. Tørretumblerens dørlås flyttes Skru de to skruer på dørlåsen ud med Torx-skruetrækkeren T30. Dørhængsling flyttes 1. Døren tages af tørretumbleren Åbn døren. Tryk dørlåsen opad med skruetrækkeren. Dørlåsen springer ud af sin positon og kan tages af. Skru de to skruer i dørhængslets fod ud med Torx-skruetrækkeren T30. Døren kan ikke falde ned. 87

88 Opstilling og tilslutning Vend dørlåsen Låsepal afmonteres fra døren Tryk dørlåsen fast i hullerne i døråbningens modsatte side. Forskyd dørlåsen i dens position, indtil dens skruehuller er ud for hullerne i fronten. Skru de to Torx-skruer i, så dørlåsen fastgøres. Træk først gummipakningen af døren, og læg den til side. Skru skruen på låsepalen ud med Torx-skruetrækkeren T20. Skub låsepalen af med "afdækning låsepal". 88

89 Opstilling og tilslutning 4. Dørhængsel afmonteres fra døren "Afdækning dørhængsel" skal frigøres ved låsetap og tages af. Træk låsepalen af. Denne "afdækning låsepal" skal herefter ikke længere anvendes. Tryk låsetap på "afdækning dørlås" lidt ind med en skruetrækker. Træk "afdækning dørhængsel" ud med lidt kraft. Denne "afdækning dørhængsel" skal herefter ikke længere anvendes. Sæt nu låsepalen på den nye afdækning, der følger med tørretumbleren. Læg i første omgang denne "afdækning låsepal" til side. 89

90 Opstilling og tilslutning 5. Hængsel på døren flyttes Dørhængslet er fastgjort til døren med 2 vinkelaksler. Disse skal trækkes ud ved hjælp af en skruetrækker eller en spidstang. Tip: Vinkelakslerne kan eventuelt sidde meget fast. Det er nemmere at løsne dem, hvis der anvendes en løftende bevægelse, samtidig med at der trækkes med værktøjet. Tag dørhængslet af, og vend det 180. Sæt dørhængslet på i dørens modsatte side. Tag fat med spidsen af skruetrækkeren under de to vinkelaksler, og drej dem til opret position. Fastgør dørhængslet med de to vinkelaksler. Tag fat med spidsen af skruetrækkeren under vinkelakslerne, og skub dem til hvileposition. Før først den ene og derefter den anden vinkelaksel mod midten med en skruetrækker eller en spidstang, indtil de begge kan trækkes helt ud. 90

91 Opstilling og tilslutning Nu skal den nye "afdækning dørhængsel", der følger med tørretumbleren, anvendes. 6. Låsepalen sættes på i modsatte side Nu skal den nye "afdækning låsepal", der følger med tørretumbleren, med den allerede påmonterede låsepal anvendes. Sæt den nye "afdækning dørhængsel" på, så den går i hak. Skub"afdækning låsepal" med påmonteret låsepal på. Skru skruen i. 91

92 Opstilling og tilslutning Montering 7. Dør monteres Da hængslingssiden er ændret, skal døren fra nu af åbnes i modsatte side. Tryk gummipakningen på plads i noten på døren. Hold døren foran tørretumbleren. Stik de to tappe i dørhængslets fod ind i hullerne i tørretumbleren. Dørhængslets fod skal slutte tæt mod tørretumblerens front, hvorved døren ikke kan falde ned. Skub den orange markering over i modsatte side, så det nemt kan ses, i hvilken side døren skal åbnes. Bemærk De to afdækninger, der ikke længere benyttes ("afdækning låsepal" og "afdækning dørhængsel") bør gemmes. Der kan blive brug for dem igen, hvis hængslingssiden senere skal ændres tilbage, fx efter en flytning. Skru døren fast på tørretumbleren ved dørhængslets fod. 92

93 Opstilling og tilslutning Eltilslutning Tørretumbleren leveres med et stik godkendt i EU, som dog ikke må anvendes i en dansk installation, da tørretumbleren derved ikke jordforbindes iht. Stærkstrømsbekendtgørelsen. Udskiftning til dansk stik skal foretages af en autoriseret elinstallatør. Alternativt kan der anvendes en adapter til overgang mellem Schuko-stikprop og dansk jordingssystem. En sådan kan købes ved telefonisk henvendelse til vores kundecenter (tlf.nr. findes på omslaget). Tilslutningsstikket skal altid være let tilgængeligt, så strømmen til tørretumbleren nemt kan afbrydes. Tilslutning må kun foretages til et reglementeret installeret elnet. Af sikkerhedsmæssige grunde bør der aldrig anvendes en forlængerledning (risiko for brand ved overophedning). De påkrævede tilslutningsdata er anført på typeskiltet. Disse angivelser skal stemme overens med strømforholdene på opstillingsstedet. Skal ekstrabeskyttes, jf. Stærkstrømsbekendtgørelsen. 93

94 Forbrugsdata Tøjmængde 1 Centrifugeringshastighed i vaskemaskinen Energi Restfugtighed Programtid kg omdr./min. % kwh min. Bomuld 2 9, , , , Bomuld Skabstørt 9,0 9,0 9, ,45 1,40 1, Bomuld Skabstørt + Skåne Plus + Opfriskning 9,0 2, ,79 0, Bomuld Strygetørt 9,0 9,0 9,0 9,0 Strygelet Skabstørt + Skåne Plus + Opfriskning 4,0 4,0 4, ,29 1,15 1,05 0,90 0,48 0,50 0, Strygelet Strygetørt 4, ,40 56 Automatic Plus Skabstørt 5, , Skjorter Skabstørt 2, ,49 62 Finvask Skabstørt 2, ,50 65 Sportstøj Skabstørt 3, ,60 75 Outdoor Skabstørt 2, ,65 85 Denim Skabstørt 3, , Ekspres Skabstørt 4, , Vægt på tørt tøj 2 Testprogram iht. forordning 392/2012/EU vedr. energimærkning if. normen EN Alle ikke-markerede værdier beregnet i henhold til normen EN Oplysning til testinstitutter: Ved tests i henhold til EN skal man inden teststart gennemføre en tørring med 3 kg bomuldstøj efter ovennævnte norm med 70% restfugtighed på programmet Bomuld Skabstørt uden ekstrafunktioner. Ved programindstilling Bomuld skal kondensvandet afledes eksternt via afløbsslangen. Varierende tøjmængder, forskellige tekstiltyper, restfugtighed efter centrifugering, svingninger i elnettet og valgte ekstrafunktioner kan medføre afvigelser fra de angivne værdier. De forbrugsdata, der vises ved aktivering af EcoFeedback, kan afvige fra de her angivne data. Afvigelserne skyldes måden, data beregnes på i tørretumbleren. Fx påvirkes programtiden af forskellig restfugtighed i og sammensætning af tøjet, hvilket har indflydelse på energiforbruget. 94

95 Højde 850 mm Bredde 596 mm Dybde 643 mm Dybde med åben dør 1077 mm Kan skubbes ind under bordplade Ja Mulighed for søjleopstilling Ja Vægt Ca. 62 kg Tromlevolumen 120 l Fyldningsmængde 9,0 kg (vægt på tørt tøj) Kondensbeholderens kapacitet 4,8 l Slangelængde 1,60 m Maks. udpumpningshøjde 1,50 m Maks. udpumpningslængde 4,00 m Tilslutningsledningens længde 2,00 m Tilslutningsspænding Se typeskiltet Tilslutningsværdi Se typeskiltet Sikring Se typeskiltet Godkendelser Se typeskiltet Energiforbrug Se afsnittet Forbrugsdata LED-kontrollamper Klasse 1 Tekniske data 95

96 Tekniske data Datablad til husholdningstørretumblere efter delegeret forordning (EU) nr. 392/2012 MIELE Modelidentifikation Nominel kapacitet 1 Husholdningstørretumblertype (Aftræk / Kondens) Energieffektivitetsklasse A+++ (bedste klasse) til D (dårligste klasse) Vægtet årligt energiforbrug (AE c ) 2 TMV843 WP 9,0 kg - / A+++ Husholdningstørretumbler (med / uden automatik) / - Energiforbrug for normalprogrammet til bomuld Energiforbrug ved hel fyldning Energiforbrug ved halv fyldning Vægtet effektforbrug i slukket tilstand (P o ) Vægtet effektforbrug i left on-tilstand (P l ) Varighed af left on-tilstanden (T l ) 3 Normalprogrammet, som energimærket og oplysningsskemaet henviser til 4 Programvarighed for normalprogrammet til bomuld Vægtet programvarighed Programvarighed ved hel fyldning Programvarighed ved halv fyldning Tørreevneklasse 5 A (bedste klasse) til G (dårligste klasse) Vægtet tørreevne for "normalprogrammet til bomuld ved hel og halv fyldning" 193 kwh/år 1,63 kwh 0,88 kwh 0,10 W 2,50 W 15 min Bomuld med pil 157 min 206 min 121 min A 94 % Gennemsnitlig tørreevne for "normalprogrammet til bomuld ved hel fyldning" 94 % Gennemsnitlig tørreevne for "normalprogrammet til bomuld ved halv fyldning" Lydeffektniveau (L WA ) 6 Apparat til indbygning - Ja, udstyret hermed 1 i kg for normalprogrammet til bomuld ved hel fyldning 94 % 62 db(a) re 1 pw 2 baseret på 160 tørrecyklusser for normalprogrammet til bomuld ved hel og halv fyldning, og forbruget i laveffekttilstandene. Det faktiske energiforbrug pr. cyklus afhænger af, hvorledes maskinen benyttes. 3 hvis husholdningstørretumbleren er udstyret med et energistyringssystem 96

97 Tekniske data 4 Dette program er egnet til tørring af normalvådt bomuldstøj, og det er det mest effektive program med hensyn til energiforbrug for bomuld. 5 hvis husholdningstørretumbleren er en kondenstørretumbler 6 til normalprogrammet til bomuld ved hel fyldning 97

98 Menuen Indstillinger En menu kaldes frem Via Indstillinger kan tørretumblerens elektronik tilpasses til individuelle behov. Indstillingerne kan når som helst ændres. Berør sensortasten Indstillinger i hovedmenuen. Indstillingerne vises i displayet. Indstillinger vælges og ændres Displayet viser valgmulighederne for de forskellige indstillinger. Fx kan man vælge en værdi; det aktive valg er markeret med ændre en bjælke ændre tal. Indstillinger Sprog Tørretrin Summerlydstyrke Klokkeslæt Forlænget afkølingstid Tastelyd Menuen Indstillinger forlades Berør sensortasten. Hovedmenuen vises. Sprog Displayet kan indstilles til forskellige sprog. < Der kan vælges fra en liste med indstillinger med sensortasterne < og >. Berør sensortasten for den ønskede indstilling. > Fanen efter ordet Sprog er en hjælp, hvis displayet er indstillet til et sprog, man ikke forstår. 98

99 Menuen Indstillinger Klokkeslæt Man kan vælge, om klokkeslættet skal vises i 24- eller 12-timers-rytme. Desuden indstilles det aktuelle klokkeslæt. Tidsformat 24 t. 12 t. Bekræft det ønskede tidsformat. Klokkeslæt indstilles Indstil timerne og minutterne med sensortasterne - og +, og bekræft med sensortasten OK. Tørretrin Tørretrinnene kan tilpasses individuelt i programmerne Bomuld, Strygelet, Automatic Plus. Bjælker viser det indstillede trin. Standardindstilling: Mellemste trin fugtigere Programtiden reduceres. mere tørt Programtiden forlænges. Bekræft med sensortasten OK. Undtagelse: Programmet Bomuld forbliver uændret. Forlænget afkølingstid I alle tørretrinsprogrammer kan den automatiske afkølingsfase før programslut forlænges i op til 18 minutter i trin a 2 minutter. Herved bliver tekstilerne mere afkølet. Valgmuligheder 00 minutter (standardindstilling) 02, 04, minutter Indstil minutterne med sensortasten +, og bekræft med sensortasten OK. Visning Rens luftveje Fnug bør fjernes efter tørring. Desuden viser displayet Rens luftveje, når der er en vis mængde fnug i fnugfilteret. Man kan selv vælge, ved hvilken grad af fnugdannelse denne påmindelse skal vises. Ved at prøve sig frem kan man afgøre, hvilken af indstillingerne der passer bedst. Valgmuligheder deaktiveret Rens luftveje vises ikke. Ved særlig kraftig blokering i lufttilførslen forekommer programafbrydelse og kontrolmeldingen Rens luftveje dog også, selvom optionen frakoblet er valgt. Kraftigt tilstoppet Rens luftveje vises først ved kraftig fnugdannelse. Normal (standardindstilling) Let tilstoppet Rens luftveje vises allerede ved lille mængde fnug. 99

100 Menuen Indstillinger Summerlydstyrke Summeren afgiver et akustisk signal, når programmet er slut. Summeren kan indstilles til at høres højere eller lavere, eller den kan frakobles helt. Den vedvarende advarselstone ved fejlmeldinger er uafhængig af denne indstilling. Bjælker viser det indstillede trin. Standardindstilling: Mellemste trin. deaktiveret lavere højere Ændringen kan høres under valget. Bekræft med sensortasten OK. Tastelyd Der kan her aktiveres et akustisk signal, som kan høres ved berøring af en sensortast. Ledningsevne Lav må kun vælges, hvis restfugtigheden i tøjet registreres forkert på grund af ekstremt blødt vand. Valgmuligheder Normal (standardindstilling) Lav Betingelse for valg af Lav Det vand, tøjet er blevet vasket i, er ekstremt blødt, og ledningsevnen er under 150 µs/cm. Det lokale vandværk kan give oplysning om drikkevandets ledningsevne. Aktiver kun Lav, hvis ovennævnte betingelse foreligger. Ellers bliver tørreresultatet ikke tilfredsstillende! Valgmuligheder aktiveret deaktiveret (standardindstilling) 100

101 Menuen Indstillinger Samlet forbrug Man kan få vist det samlede forbrug og omkostningerne. Valgmuligheder Visning Visning af det samlede forbrug i kwh og omkostningerne (hvis disse er indkodet). Omkostninger indstilles Omkostningerne indkodes med sensortasterne - og + og bekræftes med OK. Reset-funktion Det hidtidige samlede forbrug slettes med Ja. Pinkode Pinkoden beskytter mod utilsigtet brug af tørretumbleren. Valgmuligheder Aktiver Koden er 250 og kan aktiveres. Hvis pinkoden er aktiveret, skal koden indtastes, når tørretumbleren er blevet tændt, før tørretumbleren kan anvendes. Deaktiver Hvis tørretumbleren skal kunne betjenes uden indtastning af koden. Vises kun, hvis pinkoden er aktiveret. Ændr Der kan indkodes en kode efter eget valg. Bemærk! Noter den nye pinkode. Hvis den glemmes, er det kun Miele Teknisk Service, der kan låse tørretumbleren op. Indstil koden med sensortasterne - og +, og bekræft med sensortasten OK. 101

102 Menuen Indstillinger Displayets lysstyrke Displayets lysstyrke kan ændres trinvist. Bjælker viser det indstillede trin. Standardindstilling: Mellemste trin. mørkere lysere Ændringen kan ses under valget. Energisparemodus display For at spare energi slukker displayet og lyset i tasterne efter 10 minutter, hvorefter kun tasten Start/Stop blinker langsomt. Dette kan ændres. Valgmuligheder aktiveret Displayet bliver mørkt (efter 10 minutter), hvis der ikke vælges et program, når tørretumbleren er blevet tændt i igangværende program efter programslut. tilkoblet (ikke u. progr.forløb) (standardindstilling) Displayet bliver mørkt (som beskrevet ovenfor), dog ikke under et programforløb. deaktiveret Displayet slukker aldrig. Displayvisningerne kan tilkobles igen ved berøring af en vilkårlig sensortast. Energisparemodus maskine For at spare energi slukker tørretumbleren automatisk efter 15 minutter. Denne tid kan forlænges eller reduceres. Automatisk frakobling aktiveres efter 10, 15 eller 20 minutter, hvis der ikke foretages yderligere betjening, når tørretumbleren er blevet tændt efter afslutning af antikrølfasen efter afslutning af et program uden Antikrøl. Men: Ingen automatisk frakobling i tilfælde af fejl. Valgmuligheder Efter 10 min. Efter 15 min. (standardindstilling) Efter 20 min. Visning maks. fyldningsmængde Når der er valgt et program, vises den maksimale fyldningsmængde et kort øjeblik. Dette kan frakobles. Valgmuligheder Ja (standardindstilling) Nej 102

103 Menuen Indstillinger Memory Følgende kan indstilles: Elektronikken gemmer et valgt program med tørretrin eller option. Desuden gemmes tiden for et luft-program. Ved næste programvalg vises disse indstillinger. * Da programtiden afhænger af tøjmængden og restfugtigheden i tøjet, kan det forekomme, at den viste sluttid ikke passer. Valgmuligheder deaktiveret (standardindstilling) aktiveret Undtagelse: Programmet Bomuld forbliver uændret. Antikrøl Når tilvalget Antikrøl er valgt: Tromlen drejer rundt i en speciel antikrølrytme i op til 2 timer efter afslutning af tørreprocessen. Herved reduceres krølfolder i tøjet, hvis det ikke tages ud lige efter programslut. Tiden kan reduceres. Valgmuligheder 1 t. 2 t. (standardindstilling) Forvalg Med funktionen Forvalg kan der vælges et tidspunkt for udskudt programstart (se afsnittet Forvalg). Der kan vælges mellem indstilling af tidspunkt for programstart (Start kl.) og tidspunkt for programslut (Slut kl.). Valgmuligheder Start kl. (standardindstilling) Slut kl.* 103

104 Menuen Indstillinger Indstillingen er kun synlig, når WLAN-modulet er skubbet ind. kan hentes gratis i Apple App Store eller i Google Play Store. NU PÅ Når Miele@mobile-appen er installeret på en mobil enhed, står følgende muligheder til rådighed: Fjernbetjening af produktet Aflæsning af informationer om produktets driftstilstand Aflæsning af anvisninger om produktets programafvikling Oprettelse af et Miele@home-netværk med flere WLAN-kompatible Miele-husholdningsprodukter Tørretumbleren tilsluttes det trådløse netværk (WLAN) Kontroller, at det trådløse netværks signalstyrke er tilstrækkeligt kraftig på tørretumblerens opstillingssted. WLAN-modulet XKM 3100 W skal være skubbet ind. Der er flere muligheder for at integrere tørretumbleren i det trådløse netværk. 1. Tilslutning via Miele@mobile-appen Netværksforbindelsen kan etableres med Miele@mobile-appen. Installer Miele@mobile-appen på din mobile enhed. Følg brugervejledningen i appen, og anvend monterings- og installationsanvisningen, som er vedlagt WLANmodul XKM 3100 W. Til tilmeldingen skal der bruges: 1. Password til WLAN-netværket 2. Password til tørretumbleren 104

105 Menuen Indstillinger Passwordet til tørretumbleren er de sidste 9 cifre i serienummeret, som findes på typeskiltet. Modulindstillinger 2. Tilslutning via WPS Modul-info Viser informationer om WLAN-modulet. Forudsætning: Der skal være en router med WPStilslutningsmulighed (WiFi protected Setup). WLAN-modulet er skubbet ind i modul-skakten. Tørretumbleren er tændt. Følg monterings- og installationsanvisningen, som er vedlagt WLANmodul XKM 3100 W. Hvis der ikke kunne etableres forbindelse, kan det skyldes, at WPS ikke blev aktiveret hurtigt nok på routeren. Udfør de ovennævnte trin igen. Vi anbefaler, at tørretumbleren forbindes til det trådløse netværk ved hjælp af Miele@home-appen eller via WPS. Hvis man selv vil foretage alle indstillingerne til forbindelsen til routeren eller har en speciel netværkskonfiguration, kan man her foretage de pågældende indstillinger, hvis man har den nødvendige faglige viden. Modulaktion startes Hvis man ønsker at nulstille alle foretagne indstillinger og indkodede værdier for Miele@home, kan WLAN-modulets standardindstilling gendannes. Alle indstillinger, der ikke vedrører Miele@home, bibeholdes. Vælg Genstart m. standardindstillinger. Systemindstillinger Denne funktion er forbeholdt Miele Teknisk Service, som tilslutter husholdningsproduktet manuelt til netværket. Tip: Hvis WLAN-routeren ikke har WPS som forbindelsesmetode, kan tilslutningen foretages via Miele@mobile-appen. 105

106 Menuen Indstillinger Fjernstyring Indstillingen Fjernstyring er kun synlig, hvis WLAN-modulet er skubbet ind og tilmeldt. Hvis er installeret på den mobile enhed, kan status for tørretumbleren aflæses overalt, og tørretumbleren kan fjernstartes. Indstillingen Fjernstyring skal aktiveres, hvis tørretumbleren skal startes med den mobile enhed. Et program kan også afbrydes via appen, hvis Fjernstyring ikke er aktiveret. Indstil et tidsrum for, hvornår tørretumbleren skal startes, med tasten Forvalg, og start forvalget (se afsnittet Forvalg/ SmartStart). Tørretumbleren kan startes inden for det angivne tidsrum ved at sende et signal fra appen. Hvis der ikke sendes et startsignal inden senest mulige starttidspunkt, starter tørretumbleren automatisk. Fjernstyring er frakoblet ved levering. SmartGrid Indstillingen SmartGrid er kun synlig, hvis WLAN-modulet er skubbet ind og tilmeldt. Med denne funktion kan tørretumbleren startes automatisk på et tidspunkt, hvor energiforsyningsselskabets strømtarif er særligt gunstig. Når SmartGrid er aktiveret, har tasten Forvalg en ny funktion. SmartStart indstilles. Tørretumbleren startes da inden for det angivne tidsrum af et signal, der sendes fra energiforsyningsselskabet. Hvis der ikke sendes et startsignal fra energiforsyningsselskabet inden senest mulige starttidspunkt, starter tørretumbleren automatisk (se afsnittet Forvalg/ SmartStart). Ved levering er funktionen SmartGrid frakoblet. 106

107 Miele A/S Erhvervsvej Glostrup Afdeling: Telefon: - Kundecenter info@miele.dk - Reception info@miele.dk Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße Gütersloh Tyskland

108 TMV 843 WP da-dk M.-Nr / 01

Brugsanvisning Varmepumpetumbler

Brugsanvisning Varmepumpetumbler Brugsanvisning Varmepumpetumbler Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr. 10 288 590 Miljøbeskyttelse Bortskaffelse

Læs mere

Brugsanvisning Varmepumpetumbler

Brugsanvisning Varmepumpetumbler Brugsanvisning Varmepumpetumbler Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr. 09 751 300 Miljøbeskyttelse Bortskaffelse

Læs mere

Brugsanvisning Varmepumpetumbler

Brugsanvisning Varmepumpetumbler Brugsanvisning Varmepumpetumbler Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr. 10 208 040 Miljøbeskyttelse Bortskaffelse

Læs mere

Brugsanvisning Varmepumpetumbler

Brugsanvisning Varmepumpetumbler Brugsanvisning Varmepumpetumbler Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr. 09 751 340 Miljøbeskyttelse Bortskaffelse

Læs mere

Brugsanvisning Varmepumpetumbler

Brugsanvisning Varmepumpetumbler Brugsanvisning Varmepumpetumbler Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr. 10 288 560 Miljøbeskyttelse Bortskaffelse

Læs mere

Brugsanvisning Varmepumpetumbler

Brugsanvisning Varmepumpetumbler Brugsanvisning Varmepumpetumbler Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr. 10 756 271 Miljøbeskyttelse Bortskaffelse

Læs mere

Brugsanvisning Varmepumpetumbler

Brugsanvisning Varmepumpetumbler Brugsanvisning Varmepumpetumbler Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr. 10 756 060 Miljøbeskyttelse Bortskaffelse

Læs mere

KØRE ET PROGRAM. Læg vasketøjet løst i tromlen, så det bliver tørret ensartet helt igennem. Luk lugen. Stil programvælgeren på "Off" ("0").

KØRE ET PROGRAM. Læg vasketøjet løst i tromlen, så det bliver tørret ensartet helt igennem. Luk lugen. Stil programvælgeren på Off (0). KØRE ET PROGRAM Find mere information i den separate brugervejledning. Sortér vasketøjet efter vaskemærker Må ikke tørres i tørretumbler Egnet til tørring i tørretumbler ved lav temperatur Egnet til tørring

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning Varmepumpetumbler PT 5137 WP

Brugs- og monteringsanvisning Varmepumpetumbler PT 5137 WP Brugs- og monteringsanvisning Varmepumpetumbler PT 5137 WP da-dk Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt.

Læs mere

Første ibrugtagning, Programoversigt, Indstillinger PT 9137 WP Vario

Første ibrugtagning, Programoversigt, Indstillinger PT 9137 WP Vario Første ibrugtagning, Programoversigt, Indstillinger PT 9137 WP Vario da-dk Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. M.-Nr.

Læs mere

Brugsanvisning. Varmepumpetumbler T 8007 WP SUPERTRONIC. da-dk

Brugsanvisning. Varmepumpetumbler T 8007 WP SUPERTRONIC. da-dk Brugsanvisning Varmepumpetumbler T 8007 WP SUPERTRONIC da-dk Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. M.-Nr. 09 530 640 Miljøbeskyttelse

Læs mere

Brug af maskinen. Yderligere oplysninger (inklusive fejlfinding og service) findes i de enkelte afsnit i brugervejledningen.

Brug af maskinen. Yderligere oplysninger (inklusive fejlfinding og service) findes i de enkelte afsnit i brugervejledningen. Brug af maskinen Yderligere oplysninger (inklusive fejlfinding og service) findes i de enkelte afsnit i brugervejledningen. Sortér vasketøjet efter vaskemærker: Må ikke tørres i tørretumbler Egnet til

Læs mere

Brugsanvisning Varmepumpetumbler

Brugsanvisning Varmepumpetumbler Brugsanvisning Varmepumpetumbler Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr. 10 208 960 Miljøbeskyttelse Bortskaffelse

Læs mere

Brugs- og opstillingsanvisning Kondenstørretumbler PT 5135 C

Brugs- og opstillingsanvisning Kondenstørretumbler PT 5135 C Brugs- og opstillingsanvisning Kondenstørretumbler PT 5135 C da-dk Læs venligst denne brugs- og opstillingsanvisning inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt.

Læs mere

Brugsanvisning Varmepumpetumbler

Brugsanvisning Varmepumpetumbler Brugsanvisning Varmepumpetumbler Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr. 09 751 260 Miljøbeskyttelse Bortskaffelse

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning

Brugs- og monteringsanvisning Brugs- og monteringsanvisning Varmepumpetumbler PT 7137 WP Vario da-dk Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. M.-Nr. 09

Læs mere

Første ibrugtagning, Programoversigt, Indstillinger PT 7135 C Vario

Første ibrugtagning, Programoversigt, Indstillinger PT 7135 C Vario Første ibrugtagning, Programoversigt, Indstillinger PT 7135 C Vario da-dk Læs venligst brugs- og opstillingsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og

Læs mere

Brugsanvisning. Varmepumpetumbler T 8867 WP. da-dk

Brugsanvisning. Varmepumpetumbler T 8867 WP. da-dk Brugsanvisning Varmepumpetumbler T 8867 WP da-dk Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. M.-Nr. 09 575 340 Miljøbeskyttelse

Læs mere

Brugsanvisning. Varmepumpetumbler T 8164 WP. da-dk

Brugsanvisning. Varmepumpetumbler T 8164 WP. da-dk Brugsanvisning Varmepumpetumbler T 8164 WP da-dk Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. M.-Nr. 09 693 200 Miljøbeskyttelse

Læs mere

Brugs- og opstillingsanvisning udluftningstørretumbler PT 5136

Brugs- og opstillingsanvisning udluftningstørretumbler PT 5136 Brugs- og opstillingsanvisning udluftningstørretumbler PT 5136 da-dk Læs venligst denne brugs- og opstillingsanvisning inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og

Læs mere

Ekstra programpakker:

Ekstra programpakker: Ekstra programpakker: Allergi Plus & Kids Baby Home XL Medic Øko da-dk M.-Nr. 09 579 540 Indholdsfortegnelse Programmer vælges...3 Programpakker....4 Centrifugering...5 Programoversigt...6 Programforløb...10

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning Varmepumpetumbler PT 5137 WP

Brugs- og monteringsanvisning Varmepumpetumbler PT 5137 WP Brugs- og monteringsanvisning Varmepumpetumbler PT 5137 WP da-dk Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt.

Læs mere

Brugsanvisning. Kondenstørretumbler T 8823 C. da-dk

Brugsanvisning. Kondenstørretumbler T 8823 C. da-dk Brugsanvisning Kondenstørretumbler T 8823 C da-dk Læs venligst denne brugsanvisning inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. M.-Nr. 09 872 250 Miljøbeskyttelse

Læs mere

BETJENING AF MASKINEN

BETJENING AF MASKINEN BETJENING AF MASKINEN Yderligere oplysninger (inklusive fejlfinding og service) kan findes i de enkelte kapitler i brugervejledningen. Sorter vasketøjet efter vaskemærker Må ikke tørretumbles Egnet til

Læs mere

Brug af maskinen. Sortér vasketøjet efter vaskemærker. Forberedelse af vasketøjet. Fyldning af tørretumbleren. Valg af program

Brug af maskinen. Sortér vasketøjet efter vaskemærker. Forberedelse af vasketøjet. Fyldning af tørretumbleren. Valg af program Brug af maskinen Yderligere oplysninger (inklusive fejlfinding og service) findes i de enkelte afsnit i brugervejledningen. Sortér vasketøjet efter vaskemærker Må ikke tørres i tørretumbler Egnet til tørring

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning Varmepumpetumbler PT 5137 WP

Brugs- og monteringsanvisning Varmepumpetumbler PT 5137 WP Brugs- og monteringsanvisning Varmepumpetumbler PT 5137 WP da-dk Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt.

Læs mere

Brugsanvisning. Kondenstørretumbler T 7644 C. da-dk

Brugsanvisning. Kondenstørretumbler T 7644 C. da-dk Brugsanvisning Kondenstørretumbler T 7644 C da-dk Læs venligst denne brugsanvisning inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. M.-Nr. 09 874 190 Miljøbeskyttelse

Læs mere

Brugs- og opstillingsanvisning udluftningstørretumbler PT 5136

Brugs- og opstillingsanvisning udluftningstørretumbler PT 5136 Brugs- og opstillingsanvisning udluftningstørretumbler PT 5136 da-dk Læs venligst denne brugs- og opstillingsanvisning inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og

Læs mere

Brug af maskinen. Yderligere oplysninger (inklusive fejlfinding og service) findes i de enkelte afsnit i brugervejledningen.

Brug af maskinen. Yderligere oplysninger (inklusive fejlfinding og service) findes i de enkelte afsnit i brugervejledningen. Brug af maskinen Yderligere oplysninger (inklusive fejlfinding og service) findes i de enkelte afsnit i brugervejledningen. Sortér vasketøjet efter vaskemærker: Må ikke tørres i tørretumbler Egnet til

Læs mere

Brugsanvisning Kondenstørretumbler

Brugsanvisning Kondenstørretumbler Brugsanvisning Kondenstørretumbler Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr. 09 938 520 Miljøbeskyttelse Bortskaffelse

Læs mere

BRUG AF MASKINEN. Yderligere oplysninger (inklusive fejlfinding og service) findes i de enkelte kapitler i brugervejledningen.

BRUG AF MASKINEN. Yderligere oplysninger (inklusive fejlfinding og service) findes i de enkelte kapitler i brugervejledningen. BRUG AF MASKINEN Yderligere oplysninger (inklusive fejlfinding og service) findes i de enkelte kapitler i brugervejledningen. Sortér vasketøjet efter vaskemærker Må ikke tørres i tørretumbler Egnet til

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning

Brugs- og monteringsanvisning Brugs- og monteringsanvisning Varmepumpetumbler PT 7137 WP Vario da-dk Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. M.-Nr. 09

Læs mere

Brugsanvisning. Udluftningstørretumbler T 8723. da-dk

Brugsanvisning. Udluftningstørretumbler T 8723. da-dk Brugsanvisning Udluftningstørretumbler T 8723 da-dk Læs venligst denne brugsanvisning inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. M.-Nr. 09 871 980 Miljøbeskyttelse

Læs mere

25_013. Vaskemaskiner

25_013. Vaskemaskiner 25_013 Vaskemaskiner 2013 IKEA vaskemaskiner er designet til brug hver dag. IKEA vaskemaskiner har funktioner, der er nemme at bruge, opfylder forskellige behov og gør det nemmere at vaske tøj. Vi har

Læs mere

BRUG AF MASKINEN. Yderligere oplysninger (inklusive fejlfinding og service) findes i de enkelte kapitler i brugervejledningen.

BRUG AF MASKINEN. Yderligere oplysninger (inklusive fejlfinding og service) findes i de enkelte kapitler i brugervejledningen. BRUG AF MASKINEN Yderligere oplysninger (inklusive fejlfinding og service) findes i de enkelte kapitler i brugervejledningen. Sortér vasketøjet efter vaskemærker Må ikke tørres i tørretumbler Egnet til

Læs mere

Brugs- og opstillingsanvisning Kondenstørretumbler PT 5135 C

Brugs- og opstillingsanvisning Kondenstørretumbler PT 5135 C Brugs- og opstillingsanvisning Kondenstørretumbler PT 5135 C da-dk Læs venligst denne brugsanvisning inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. M.-Nr. 06

Læs mere

Din brugermanual BOSCH WTC84100SN http://da.yourpdfguides.com/dref/3654781

Din brugermanual BOSCH WTC84100SN http://da.yourpdfguides.com/dref/3654781 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Automatisk vaskemiddeldoseringsenhed AWD 10

Automatisk vaskemiddeldoseringsenhed AWD 10 Brugsanvisning Automatisk vaskemiddeldoseringsenhed AWD 10 da-dk Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. M.-Nr. 07 969 050

Læs mere

Brugsanvisning. Kondenstørretumbler T 8812 C Edition 111. da-dk

Brugsanvisning. Kondenstørretumbler T 8812 C Edition 111. da-dk Brugsanvisning Kondenstørretumbler T 8812 C Edition 111 da-dk Læs venligst denne brugsanvisning inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. M.-Nr. 09 418

Læs mere

Brugsanvisning. Kondenstørretumbler T 8403 C. da-dk

Brugsanvisning. Kondenstørretumbler T 8403 C. da-dk Brugsanvisning Kondenstørretumbler T 8403 C da-dk Læs venligst denne brugsanvisning inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. M.-Nr. 07 868 980 Miljøbeskyttelse

Læs mere

Brugsanvisning Kondenstørretumbler T 8402 C. da-dk

Brugsanvisning Kondenstørretumbler T 8402 C. da-dk Brugsanvisning Kondenstørretumbler T 8402 C da-dk Læs venligst denne brugsanvisning inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. M.-Nr. 07 628 330 Miljøbeskyttelse

Læs mere

BETJENING AF MASKINEN

BETJENING AF MASKINEN BETJENING AF MASKINEN Der er yderligere oplysninger (inklusive fejlfinding og service) i de enkelte afsnit i brugervejledningen. Sorter vasketøjet efter vaskemærker Må ikke tørretumbles Egnet til tørretumbler

Læs mere

Brugs- og opstillingsanvisning Kondenstørretumbler PT 7135 C Vario

Brugs- og opstillingsanvisning Kondenstørretumbler PT 7135 C Vario Brugs- og opstillingsanvisning Kondenstørretumbler PT 7135 C Vario da-dk Læs venligst denne brugs- og opstillingsanvisning inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer

Læs mere

Brugs- og opstillingsanvisning udluftningstørretumbler PT 7136 Plus

Brugs- og opstillingsanvisning udluftningstørretumbler PT 7136 Plus Brugs- og opstillingsanvisning udluftningstørretumbler PT 7136 Plus da-dk Læs venligst denne brugsanvisning inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. M.-Nr.

Læs mere

Din brugermanual SIEMENS WD260100 http://da.yourpdfguides.com/dref/3566498

Din brugermanual SIEMENS WD260100 http://da.yourpdfguides.com/dref/3566498 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

BRUG AF MASKINEN. Yderligere oplysninger (inklusive fejlfinding og service) findes i de enkelte kapitler i brugervejledningen.

BRUG AF MASKINEN. Yderligere oplysninger (inklusive fejlfinding og service) findes i de enkelte kapitler i brugervejledningen. BRUG AF MASKINEN Yderligere oplysninger (inklusive fejlfinding og service) findes i de enkelte kapitler i brugervejledningen. Sortér vasketøjet efter vaskemærker Må ikke tørres i tørretumbler Egnet til

Læs mere

Brugs- og opstillingsanvisning Kondenstørretumbler PT 5135 C

Brugs- og opstillingsanvisning Kondenstørretumbler PT 5135 C Brugs- og opstillingsanvisning Kondenstørretumbler PT 5135 C da-dk Læs venligst denne brugs- og opstillingsanvisning inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt.

Læs mere

Brugsanvisning Udluftningstørretumbler T 8322. da-dk

Brugsanvisning Udluftningstørretumbler T 8322. da-dk Brugsanvisning Udluftningstørretumbler T 8322 da-dk Læs venligst denne brugsanvisning inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. M.-Nr. 07 127 300 Miljøbeskyttelse

Læs mere

BRUG AF MASKINEN. Yderligere oplysninger (inklusive fejlfinding og service) findes i de enkelte kapitler i brugervejledningen.

BRUG AF MASKINEN. Yderligere oplysninger (inklusive fejlfinding og service) findes i de enkelte kapitler i brugervejledningen. BRUG AF MASKINEN Yderligere oplysninger (inklusive fejlfinding og service) findes i de enkelte kapitler i brugervejledningen. Sortér vasketøjet efter vaskemærker Må ikke tørres i tørretumbler Egnet til

Læs mere

KØRE ET PROGRAM. Læg vasketøjet løst i tromlen, så det bliver tørret ensartet helt igennem. Luk lugen. Stil programvælgeren på "Off" ("0").

KØRE ET PROGRAM. Læg vasketøjet løst i tromlen, så det bliver tørret ensartet helt igennem. Luk lugen. Stil programvælgeren på Off (0). KØRE ET PROGRAM Find mere information i den separate brugervejledning. Sortér vasketøjet efter vaskemærker Må ikke tørres i tørretumbler Egnet til tørring i tørretumbler ved lav temperatur Egnet til tørring

Læs mere

Brugsanvisning Vaskemaskine

Brugsanvisning Vaskemaskine Brugsanvisning Vaskemaskine Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-nds M.-Nr. 09 845 490 Indhold Miljøbeskyttelse...

Læs mere

BRUG AF MASKINEN. Yderligere oplysninger (inklusive fejlfinding og service) findes i de enkelte kapitler i brugervejledningen.

BRUG AF MASKINEN. Yderligere oplysninger (inklusive fejlfinding og service) findes i de enkelte kapitler i brugervejledningen. BRUG AF MASKINEN Yderligere oplysninger (inklusive fejlfinding og service) findes i de enkelte kapitler i brugervejledningen. Sortér vasketøjet efter vaskemærker Må ikke tørres i tørretumbler Egnet til

Læs mere

Brugsanvisning. Udluftningstørretumbler T 8303. da-dk

Brugsanvisning. Udluftningstørretumbler T 8303. da-dk Brugsanvisning Udluftningstørretumbler T 8303 da-dk Læs venligst denne brugsanvisning inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. M.-Nr. 07 868 700 Miljøbeskyttelse

Læs mere

BRUG AF MASKINEN. Yderligere oplysninger (inklusive fejlfinding og service) findes i de enkelte kapitler i brugervejledningen.

BRUG AF MASKINEN. Yderligere oplysninger (inklusive fejlfinding og service) findes i de enkelte kapitler i brugervejledningen. BRUG AF MASKINEN Yderligere oplysninger (inklusive fejlfinding og service) findes i de enkelte kapitler i brugervejledningen. Sortér vasketøjet efter vaskemærker Må ikke tørres i tørretumbler Egnet til

Læs mere

Din brugermanual BOSCH WTW84360SN http://da.yourpdfguides.com/dref/3655566

Din brugermanual BOSCH WTW84360SN http://da.yourpdfguides.com/dref/3655566 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Brugsanvisning. Udluftningstørretumbler T 8302. da-dk

Brugsanvisning. Udluftningstørretumbler T 8302. da-dk Brugsanvisning Udluftningstørretumbler T 8302 da-dk Læs venligst denne brugsanvisning inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. M.-Nr. 09 872 690 Miljøbeskyttelse

Læs mere

Brugsanvisning Vaske-/tørremaskine WT 2780 WPM. da-dk

Brugsanvisning Vaske-/tørremaskine WT 2780 WPM. da-dk Brugsanvisning Vaske-/tørremaskine WT 2780 WPM da-dk Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. M.-Nr. 09 441 920 Miljøbeskyttelse

Læs mere

TERRASSEVARMER HN Brugervejledning

TERRASSEVARMER HN Brugervejledning TERRASSEVARMER HN 12356 Brugervejledning Læs denne brugervejledning omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen, så du senere kan slå op i den. Pak terrassevarmeren ud og kontroller,

Læs mere

ELEKTRISK TERRASSEVARMER

ELEKTRISK TERRASSEVARMER ELEKTRISK TERRASSEVARMER HN 12362 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug, og gem den til senere brug. Pak terrassevarmeren ud og kontroller, at alle dele

Læs mere

KØRE ET PROGRAM. Læg vasketøjet løst i tromlen, så det bliver tørret ensartet helt igennem. Luk lugen. Stil programvælgeren på "Off" ("0").

KØRE ET PROGRAM. Læg vasketøjet løst i tromlen, så det bliver tørret ensartet helt igennem. Luk lugen. Stil programvælgeren på Off (0). KØRE ET PROGRAM Find mere information i den separate brugervejledning. Sortér vasketøjet efter vaskemærker Må ikke tørres i tørretumbler Egnet til tørring i tørretumbler ved lav temperatur Egnet til tørring

Læs mere

BRUG AF MASKINEN. Yderligere oplysninger (inklusive fejlfinding og service) findes i de enkelte kapitler i brugervejledningen.

BRUG AF MASKINEN. Yderligere oplysninger (inklusive fejlfinding og service) findes i de enkelte kapitler i brugervejledningen. BRUG AF MASKINEN Yderligere oplysninger (inklusive fejlfinding og service) findes i de enkelte kapitler i brugervejledningen. Sortér vasketøjet efter vaskemærker Må ikke tørres i tørretumbler Egnet til

Læs mere

BRUGSANVISNING. Cavecool Primo Pearl CC160B

BRUGSANVISNING. Cavecool Primo Pearl CC160B BRUGSANVISNING Cavecool Primo Pearl CC160B WWW.CAVECOOL.COM 1 Generelt Læs informationerne i denne brugsanvisning, så De bliver bekendt med deres ny vinkøleskab så hurtigt som muligt og straks benytter

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning udluftningstørretumbler PT 7186 Vario

Brugs- og monteringsanvisning udluftningstørretumbler PT 7186 Vario Brugs- og monteringsanvisning udluftningstørretumbler PT 7186 Vario El da-dk Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer

Læs mere

V 50/60Hz 120W

V 50/60Hz 120W STØVSUGER MODEL: 17Z0C Best.nr. 1025 BRUGSANVISNING 220-240V 50/60Hz 120W Denne model er kun beregnet til brug i privat husholdning LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG

Læs mere

Tørring. Betjeningspanel. Kondensvandbeho lder med filter. Luge

Tørring. Betjeningspanel. Kondensvandbeho lder med filter. Luge Den nye tørretumbler Tillykke De har valgt et moderne husholdningsprodukt af høj kvalitet fra Gaggenau. Denne kondenstørretumbler med varmepumpe og automatisk rengøring udmærker sig ved et meget lavt energiforbrug.

Læs mere

Tørring. Betjeningspanel. Kondensvandbeho lder med filter. Luge

Tørring. Betjeningspanel. Kondensvandbeho lder med filter. Luge Den nye tørretumbler Tillykke - De har valgt et moderne husholdningsprodukt af høj kvalitet fra Siemens. Denne kondenstørretumbler med varmepumpe og automatisk rengøring udmærker sig ved et meget lavt

Læs mere

ELEKTRISK TERRASSEVARMER 2000W

ELEKTRISK TERRASSEVARMER 2000W ELEKTRISK TERRASSEVARMER 2000W Brugervejledning Art nr 350162 EAN nr 5709133911867 Læs brugervejledningen omhyggeligt før terrassevarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen til senere brug. VIGTIGE

Læs mere

Tørring. Betjeningspanel Tromle. Slukke for tørretumbler Stil programvælgeren på Fra. Lad ikke vasketøj ligge i tørretumbleren!

Tørring. Betjeningspanel Tromle. Slukke for tørretumbler Stil programvælgeren på Fra. Lad ikke vasketøj ligge i tørretumbleren! Den nye tørretumbler Tillykke - De har valgt et moderne, kvalitativt førsteklasses husholdningsprodukt fra Siemens. Denne tørretumbler har et særligt lavt energiforbrug. Alle tørretumblere bliver kontrolleret

Læs mere

ELEKTRISK PARASOLVARMER

ELEKTRISK PARASOLVARMER ELEKTRISK PARASOLVARMER HN 12361 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før parasolvarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen til senere brug. Pak parasolvarmeren ud og kontroller, at

Læs mere

Tørring. Betjeningspanel

Tørring. Betjeningspanel Deres nye tørretumbler Tillykke - De har valgt et moderne husholdningsprodukt af høj kvalitet fra Siemens. Denne tørretumbler har et særligt lavt energiforbrug. Alle tørretumblere bliver kontrolleret for

Læs mere

BRUGSANVISNING. Cavecool Joy Opal - CC06BM

BRUGSANVISNING. Cavecool Joy Opal - CC06BM BRUGSANVISNING Cavecool Joy Opal - CC06BM WWW.CAVECOOL.COM 1 Generelt Læs informationerne i denne brugsanvisning, så De bliver bekendt med deres ny vinkøleskab så hurtigt som muligt og straks benytter

Læs mere

Brugsanvisning Vaskemaskine

Brugsanvisning Vaskemaskine Brugsanvisning Vaskemaskine Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-nds M.-Nr. 09 845 070 Indhold Miljøbeskyttelse...

Læs mere

Programmér problemerne væk.

Programmér problemerne væk. Programmér problemerne væk. Tysk ingeniørkunst løser vaskebehovet. Bosch Hvidevarer Telegrafvej 4 2750 Ballerup Telefon: 44 89 85 25 E-mail: bosch.hvidevarer@bshg.com www.bosch-home.dk 2011 Bosch Hvidevarer,

Læs mere

eco 43A LPG Flaskegas

eco 43A LPG Flaskegas BRUGSANVISNING eco 43A LPG Flaskegas DK VIGTIGT DU BEDES LÆSE DENNE BRUGSANVISNING NØJE, FØR DU BRUGER DETTE UDSTYR. OPBEVAR DEN ET SIKKERT STED TIL FREMTIDIG HENVISNING. KAPITEL 1: FØR BRUG * Sikkerhedsadvarsler

Læs mere

Indhold. Referencekort. Brugervejledning

Indhold. Referencekort. Brugervejledning Indhold Referencekort Programoversigt orberedelse af vasketøjet Valg af program og indstillinger Start og afslutning af et program Skift af program Afbrydelse af et program Daglig rengøring og vedligeholdelse

Læs mere

Brugsanvisning Vaskemaskine

Brugsanvisning Vaskemaskine Brugsanvisning Vaskemaskine Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-nds M.-Nr. 09 846 260 Indhold Miljøbeskyttelse...

Læs mere

Stemmekredskort. Elektronisk kredskort, der kan give stemmebeskeder til vaskemaskiner og tørretumblere

Stemmekredskort. Elektronisk kredskort, der kan give stemmebeskeder til vaskemaskiner og tørretumblere Stemmekredskort Elektronisk kredskort, der kan give stemmebeskeder til vaskemaskiner og tørretumblere Introduktion STEMMEKREDSKORTET er et elektronisk kredskort, der kan give stemme- meddelelser. Enheden

Læs mere

Brugsanvisning Strygerulle HM 21-100

Brugsanvisning Strygerulle HM 21-100 Brugsanvisning Strygerulle HM 21-100 da - DK Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. M.-Nr. 07 660 751 Indholdsfortegnelse

Læs mere

STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING

STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING - 1 - VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER Ved brug af et elektrisk apparat skal grundlæggende sikkerhedsforskrifter altid følges, herunder følgende: LÆS ALLE INSTRUKTIONER

Læs mere

Bosch Hvidevarer Telegrafvej Ballerup Telefon:

Bosch Hvidevarer Telegrafvej Ballerup Telefon: Bosch Hvidevarer Telegrafvej 4 2750 Ballerup Telefon: 44 89 85 25 E-mail: bosch.hvidevarer@bshg.com www.bosch-home.dk 2012 Bosch Hvidevarer, BSH Hvidevarer A/S R15 300 432 Vaske- og tørreeksperten. En

Læs mere

Brugs- og opstillingsanvisning udluftningstørretumbler PT 5136

Brugs- og opstillingsanvisning udluftningstørretumbler PT 5136 Brugs- og opstillingsanvisning udluftningstørretumbler PT 5136 da-dk Læs venligst denne brugsanvisning inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. M.-Nr.

Læs mere

Brugsanvisning. Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt.

Brugsanvisning. Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. Brugsanvisning U d l u f t n i n g s t& r r e t u m b l e r Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr. 09 872

Læs mere

*952385* Robert Bosch Hausgeräte GmbH

*952385* Robert Bosch Hausgeräte GmbH Den nye tørretumbler Tillykke - du har valgt et moderne kvalitetsprodukt fra Bosch. Denne kondenstørretumbler med varmepumpe og automatisk rensning af varmeudveksler udmærker sig ved et meget lavt energiforbrug

Læs mere

...... ('+ *': '$ 7 55(780%/(5 %58*6$19,61,1* 12 7 5.(75200(/ %58.6$19,61,1*

...... ('+ *': '$ 7 55(780%/(5 %58*6$19,61,1* 12 7 5.(75200(/ %58.6$19,61,1* ...... 2 www.electrolux.com INDHOLD 1. SIKKERHEDSANVISNINGER............................................... 3 2. PRODUKTBESKRIVELSE.................................................. 5 3. BETJENINGSPANEL......................................................

Læs mere

Brugsanvisning. Føntørrer

Brugsanvisning. Føntørrer Brugsanvisning Føntørrer DK 8 1 7 6 2 3 4 5 2 DK Føntørrer El-tilslutning Apparatet bør kun tilsluttes et stik, der er beskyttet mod jordfejl og installeret i overensstemmelse med el-regulativet. Vær opmærksom

Læs mere

www.philips.com/welcome

www.philips.com/welcome Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8343 HP8344 DA Brugervejledning a b c d e h g f Dansk Tillykke med dit køb, og velkommen til Philips! Hvis du vil have fuldt udbytte af

Læs mere

TERRASSEVARMER TIL PARASOL 2000 W

TERRASSEVARMER TIL PARASOL 2000 W TERRASSEVARMER TIL PARASOL 2000 W ART NR 350156 EAN NR 5709133911591 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG 1 Pak terrassevarmeren ud og kontroller at alle dele er til stede og at der ikke er nogen dele glemt i emballagen.

Læs mere

Brugsanvisning Vaskemaskine

Brugsanvisning Vaskemaskine Brugsanvisning Vaskemaskine Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-nds M.-Nr. 09 845 780 Indhold Miljøbeskyttelse...

Læs mere

TERRASSEVARMER 600 W

TERRASSEVARMER 600 W TERRASSEVARMER 600 W ART NR 350145 EAN NR 5709133350451 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG ADVARSLER Terrassevarmeren kan blive varm ved brug. Rør ikke gitteret og hold børn og husdyr på sikker afstand. Denne terrassevarmer

Læs mere

Vedligeholdelse og rengøring

Vedligeholdelse og rengøring Miljømæssig korrekt bortskaffelse Vedligeholdelse og rengøring Vedligeholdelse og rengøring Kundeservice Bortskaf emballagen miljømæssigt korrekt. Dette apparat er klassificeret iht. det europæiske direktiv

Læs mere

DAGLIG BRUGERVEJLEDNING

DAGLIG BRUGERVEJLEDNING DAGLIG BRUGERVEJLEDNING DA TAK FORDI DU HAR KØBT ET BAUKNECHT PRODUKT. Registrér venligst dit apparat på http://www.bauknecht.eu/register, for at modtage en mere komplet assistance Læs omhyggeligt, før

Læs mere

KONDENSTØRRETUMBLER D18K

KONDENSTØRRETUMBLER D18K KONDENSTØRRETUMBLER D18K HN 10213 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før tørretumbleren tages i brug. Gem vejledningen til senere brug. ADVARSEL: Varm overflade! ADVARSEL: Brandfare!

Læs mere

DAGLIG BRUGERVEJLEDNING

DAGLIG BRUGERVEJLEDNING DAGLIG BRUGERVEJLEDNING TAK FORDI DU HAR KØBT ET WHIRLPOOL PRODUKT Med henblik på at modtage en omfattende service og support, bedes du registrere dit produkt på www. whirlpool. eu / register WWW Du kan

Læs mere

DAGLIG BRUGERVEJLEDNING

DAGLIG BRUGERVEJLEDNING DAGLIG BRUGERVEJLEDNING TAK FORDI DU HAR KØBT ET WHIRLPOOL PRODUKT Med henblik på at modtage en omfattende service og support, bedes du registrere dit produkt på www.whirlpool.eu / register WWW Du kan

Læs mere

Brugsanvisning Vaskemaskine

Brugsanvisning Vaskemaskine Brugsanvisning Vaskemaskine Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr. 10 374 590 Indhold Miljøbeskyttelse...

Læs mere

Instalationsanvisning

Instalationsanvisning Instalationsanvisning DK UWT1682 1 Fabrikanten arbejder hele tiden på at videreudvikle alle typer og modeller. Vi beder derfor om forståelse for, at vi forbeholder os retten til ændringer af form, udstyr

Læs mere

FW1204 BRUGSANVISNING

FW1204 BRUGSANVISNING Varmetæppe Model: FW1204 BRUGSANVISNING BRUGSANVISNING Tak fordi De valgte dette varmetæppe fra Fitzone Wellness For at sikre korrekt betjening og for at sikre, at varmetæppet holder i mange år, bedes

Læs mere

ELEKTRISK TERRASSEVARMER MED SKÆRM

ELEKTRISK TERRASSEVARMER MED SKÆRM ELEKTRISK TERRASSEVARMER MED SKÆRM Brugervejledning Art nr 350170 EAN code 5709133912000 Læs brugervejledningen omhyggeligt før terrassevarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen til senere brug. Pak

Læs mere

Brugsanvisning Industristrygerulle PM 1210 PM 1214 PM 1217

Brugsanvisning Industristrygerulle PM 1210 PM 1214 PM 1217 Brugsanvisning Industristrygerulle PM 1210 PM 1214 PM 1217 Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr. 10 025 850

Læs mere

Brugs- og opstillingsanvisning udluftningstørretumbler PT 5186

Brugs- og opstillingsanvisning udluftningstørretumbler PT 5186 Brugs- og opstillingsanvisning udluftningstørretumbler PT 5186 El da-dk Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt.

Læs mere