Driftsvejledning Vekselstrømsmotorer DR

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Driftsvejledning Vekselstrømsmotorer DR"

Transkript

1 Transmissionsteknik \ Automatisering \ Systemintegration \ Service Driftsvejledning Vekselstrømsmotorer DR Udgave 07/ / DA

2 SEW-EURODRIVE Driving the world

3 Indholdsfortegnelse 1 Generelle henvisninger Anvendelse af denne vejledning Sikkerhedshenvisningernes opbygning Garantikrav Ansvarsfraskrivelse Produktnavne og mærker Ophavsret Sikkerhedshenvisninger Indledende bemærkninger Generelt Målgruppe Funktionel sikkerhed Korrekt anvendelse Anden gældende dokumentation Transport/opbevaring Opstilling Elektrisk tilslutning Idrifttagning/drift Motorkonstruktion Principiel konstruktion af DR.71 DR Principiel konstruktion af DR.160 DR Principiel konstruktion af DR.200 DR Principiel konstruktion af DR.250 DR Principiel konstruktion af DR Typeskilt, typebetegnelse Ekstraudstyr Mekanisk installation Før arbejdet påbegyndes Langtidsopbevaring af motorer Henvisninger vedrørende opstilling af motoren Tolerancer ved monteringsarbejder Montering af indgangselementer Manuel bremseudløsning (håndløft) HR/HF Påmontering af ekstern encoder Montering af påmonteringsholder til encoder XV.A på motorer DR Montering af encoder på påmonteringsholder EV.A/AV.A på motorer DR Drejning af klemkassen Eftermontering (option /F.A) eller ombygning (option /F.B) af motorfødder DR.250/ Ekstraudstyr Driftsvejledning Vekselstrømsmotorer DR

4 Indholdsfortegnelse 5 Elektrisk installation Yderligere bestemmelser Anvendelse af eldiagrammer og tilslutningsplaner Henvisninger vedrørende ledningsføring Særlige forhold ved drift med frekvensomformer Udvendig jordforbindelse på klemkassen, NF-jordforbindelse Forbedring af jordforbindelsen (EMC), HF-jordforbindelse Særlige forhold ved til- og frakobling Særlige forhold ved drejefeltmagneter og mangepolede motorer Omgivelsesbetingelser under driften Henvisninger vedrørende tilslutning af motoren Tilslutning af motor via klembræt Tilslutning af motor via stik Tilslutning af motor via rækkeklemme Tilslutning af bremse Ekstraudstyr Idrifttagning Før idrifttagning Under idrifttagning Motorer med forstærkede lejer Ændring af spærreretningen ved motorer med tilbageløbsspærre Eftersyn / vedligeholdelse Eftersyns- og vedligeholdelsesintervaller Lejesmøring Forstærkede lejer Korrosionsbeskyttelse Forberedelser til motor- og bremsevedligeholdelse Eftersyn/vedligeholdelse af motor DR.71 DR Eftersyn/vedligeholdelse af bremsemotor DR.71 DR Eftersyn/vedligeholdelse af motor DR Eftersyn/vedligeholdelse af bremsemotor DR Eftersyn/vedligeholdelse af DUB Tekniske data Koblingsarbejde, arbejdsluftspalte, bremsemomenter Indstilling af bremsemoment Driftsstrømme Modstande Bremseensretterkombinationer Bremsestyring Tilladte rulningslejetyper Smøreskemaer Bestillingsangivelser vedrørende smøremidler og korrosionsbeskyttelsesmidler Encoder Mærker på typeskiltet Parametre for funktionel sikkerhed Driftsvejledning Vekselstrømsmotorer DR

5 Indholdsfortegnelse 9 Driftsfejl Fejl på motoren Fejl på bremsen Fejl ved drift med frekvensomformer Kundeservice Bortskaffelse Bilag Eldiagrammer Hjælpeklemmer 1 og Adressefortegnelse Indeks Driftsvejledning Vekselstrømsmotorer DR

6 1 Generelle henvisninger Anvendelse af denne vejledning 1 Generelle henvisninger 1.1 Anvendelse af denne vejledning Denne vejledning er en del af produktet og indeholder vigtige henvisninger vedrørende drift og service. Vejledningen er beregnet til alle personer, der arbejder med montering, installation, idrifttagning og service af produktet. Vejledningen skal være tilgængelig i en læsbar tilstand. Sørg for, at personer, der har ansvaret for anlægget og driften, samt personer, som på eget ansvar arbejder på udstyret, har læst og forstået hele vejledningen. Ved uklarheder og yderligere behov for information kontaktes SEW-EURODRIVE. 1.2 Sikkerhedshenvisningernes opbygning Signalordenes betydning Det følgende skema viser trininddeling og betydning af signalord til sikkerhedshenvisninger, advarsler om materielle skader og andre henvisninger. Signalord Betydning Følger af manglende overholdelse FARE! Umiddelbar fare Død eller alvorlige kvæstelser ADVARSEL! Mulig farlig situation Død eller alvorlige kvæstelser FORSIGTIG! Mulig farlig situation Mindre kvæstelser OBS! Mulige materielle skader Beskadigelse af drevsystemet eller dets omgivelser BEMÆRK Nyttig henvisning eller nyttigt tip: Gør det lettere at betjene drevsystemet Opbygning af de afsnitsafhængige sikkerhedshenvisninger De afsnitsafhængige sikkerhedshenvisninger gælder ikke kun for en speciel handling, men for flere handlinger inden for det samme tema. De anvendte piktogrammer henviser enten til en generel eller en specifik fare. Her ses den formelle opbygning af en afsnitsafhængig sikkerhedshenvisning: SIGNALORD! Faretype og -kilde. Mulig(e) følge(r) ved manglende overholdelse. Foranstaltning(er) til afværgelse af fare Opbygning af de integrerede sikkerhedshenvisninger De integrerede sikkerhedshenvisninger er direkte integreret i handlingsvejledningen før den farlige aktivitet. Her ses den formelle opbygning af en integreret sikkerhedshenvisning: SIGNALORD! Faretype og -kilde. Mulig(e) følge(r) ved manglende overholdelse. Foranstaltning(er) til afværgelse af fare. 6 Driftsvejledning Vekselstrømsmotorer DR

7 Generelle henvisninger Garantikrav Garantikrav Det er en forudsætning for fejlfri drift, at oplysningerne i vejledningen følges, ligesom dette også er en forudsætning for, at eventuelle garantikrav kan gøres gældende. Vejledningen skal derfor gennemlæses, inden udstyret tages i brug! 1.4 Ansvarsfraskrivelse Overholdelse af vejledningen er en grundlæggende forudsætning for sikker drift og for at opnå de angivne produktegenskaber og effekter. SEW-EURODRIVE påtager sig intet ansvar for personskader og materielle skader samt økonomiske tab, som måtte opstå som følge af manglende overholdelse af driftsvejledningen. Mangelsansvar er udelukket i sådanne tilfælde. 1.5 Produktnavne og mærker De produktnavne, der nævnes i denne vejledning, er mærker eller registrerede varemærker, der tilhører den pågældende indehaver. 1.6 Ophavsret 2013 SEW-EURODRIVE. Alle rettigheder forbeholdes. Enhver form for mangfoldiggørelse også i uddrag, bearbejdning, distribution og andre former for udnyttelse er forbudt. Driftsvejledning Vekselstrømsmotorer DR

8 2 Sikkerhedshenvisninger Indledende bemærkninger 2 Sikkerhedshenvisninger De følgende grundlæggende sikkerhedshenvisninger skal sikre, at personskader og materielle skader undgås. Den driftsansvarlige skal sikre, at de grundlæggende sikkerhedshenvisninger bliver fulgt og overholdt. Sørg for, at personer, der har ansvaret for anlægget og driften, samt personer, der på eget ansvar arbejder på udstyret, har læst og forstået hele vejledningen. Ved uklarheder og yderligere behov for information kontaktes SEW-EURODRIVE. 2.1 Indledende bemærkninger Følgende sikkerhedshenvisninger drejer sig primært om anvendelse af følgende komponenter: Vekselstrømsmotorer DR... Ved anvendelse af gearmotorer skal man desuden overholde sikkerhedshenvisningerne i den tilhørende driftsvejledning til: Gear Vær ligeledes opmærksom på de supplerende sikkerhedshenvisninger i de enkelte kapitler i denne vejledning. 2.2 Generelt ADVARSEL! Livsfare eller stor fare for kvæstelse under drift af motorer eller gearmotorer som følge af spændingsførende, blanke (ved åbnede stik/klemkasser) og evt. også bevægelige eller roterende dele. Fare for forbrændinger på varme overflader Død eller alvorlige kvæstelser Alt arbejde med transport, opbevaring, opstilling, montering, tilslutning, idrifttagning, vedligeholdelse og service må kun udføres af kvalificeret fagpersonale. Under transport, opbevaring, opstilling, montering, tilslutning, idrifttagning, vedligeholdelse og service skal følgende vejledninger altid overholdes: Advarsels- og sikkerhedsskilte på motor/gearmotor Alle projekteringsdokumenter, idrifttagningsvejledninger og eldiagrammer, som hører til drevet Anlægsspecifikke bestemmelser og krav Nationale/regionale forskrifter for sikkerhed og forebyggelse af arbejdsulykker. Beskadigede produkter må aldrig installeres. Udstyret må aldrig tages i drift eller tilsluttes til spænding uden de påkrævede beskyttelsesafdækninger eller huset. Udstyret må kun anvendes korrekt. Vær opmærksom på den korrekte installation og betjening. BEMÆRK Ved transportskader skal der straks gives en reklamation over dette til transportfirmaet. Yderligere oplysninger kan læses i denne vejledning. 8 Driftsvejledning Vekselstrømsmotorer DR

9 Sikkerhedshenvisninger Målgruppe Målgruppe Alt mekanisk arbejde må kun udføres af uddannede fagfolk. Fagfolk er i denne vejledning personer, der er fortrolige med produktets konstruktion, mekanisk installation af produktet, afhjælpning af fejl og service på produktet, og som har følgende kvalifikationer: En uddannelse inden for mekanik (f.eks. mekaniker eller mekatroniker) med bestået eksamen. Kendskab til denne driftsvejledning. Alt elektroteknisk arbejde må udelukkende udføres af uddannede elektrikere. Elektrikere er i denne vejledning personer, der er fortrolige med produktets elektriske installation, idrifttagning, afhjælpning af fejl og service på produktet, og som har følgende kvalifikationer: En uddannelse inden for elektroteknik (f.eks. elektriker, elektrotekniker eller mekatroniker) med bestået eksamen. Kendskab til denne driftsvejledning. Alt arbejde på de øvrige områder for transport, opbevaring, drift og bortskaffelse må kun udføres af personer, der har modtaget passende instruktion. Alle fagfolk skal bære passende beskyttelsestøj under udførelsen af det pågældende arbejde. Driftsvejledning Vekselstrømsmotorer DR

10 2 Sikkerhedshenvisninger Funktionel sikkerhed 2.4 Funktionel sikkerhed Drev fra SEW-EURODRIVE kan efter eget valg leveres med sikkerhedsgodkendte komponenter. Omformere, encodere eller bremser og om nødvendigt yderligere tilbehør kan integreres sikkert enkeltvis og i sikre kombinationer i vekselstrømsmotoren. Denne integration markerer SEW-EURODRIVE på motorens typeskilt med et FS-mærke og et nummer: 02 Nummeret angiver, hvilke komponenter der findes i drevet i en sikker udførelse. Se skemaet over gældende koder for de forskellige produkter nedenfor: Funktionel sikkerhed Omformer Overvågning af motor (f.eks. motorværn) Encoder Bremse Overvågning af bremse (f.eks. funktion) Manuel bremseudløsning (håndløft) til bremse 01 x 02 x 03 x 04 x 05 x x 06 x x 07 x x 08 x x 09 x x 10 x x 11 x x 12 x x 13 x x x 14 x x x 15 x x x 16 x x x 17 x x x 18 x x x x 19 x x x x 20 x x x x 21 x x x x 22 x x x x 23 x x x x x 24 x x x x x 25 x x x x x x 26 x x x 27 x x x x 28 x x x 29 x x x 30 x x x x 31 x x x x 32 x x x x 33 x x x x x 34 x x x 35 x x x 36 x x x x 37 x x x x x 38 x x x 39 x x x x x 10 Driftsvejledning Vekselstrømsmotorer DR

11 Sikkerhedshenvisninger Korrekt anvendelse 2 Hvis der på typeskiltet i FS-logoet f.eks. er anført koden "FS 11", så er der monteret en kombination af sikkerhedsgodkendt bremse og sikkerhedsgodkendt encoder på motoren. Hvis drevet har FS-mærket på typeskiltet, skal angivelser i følgende dokumentation følges og overholdes: Tillæg til driftsvejledningen "Sikkerhedsgodkendte encodere Funktionel sikkerhed for vekselstrømsmotorer DR , 315" Tillæg til driftsvejledningen "Sikkerhedsgodkendte bremser Funktionel sikkerhed for vekselstrømsmotorer DR " Systemhåndbogen "Sikkerhedsgodkendt drevsystem" For at man selv kan finde frem til sikkerhedsniveauet for anlæg og maskiner findes sikkerhedsparametrene for de følgende komponenter i kapitlet Tekniske data. Sikkerhedsparametre for bremser: B10 d -værdier Sikkerhedsparametre for encodere: MTTF d -værdier SEW-komponenternes sikkerhedsparametre findes også på internettet på SEWs hjemmeside og i SEW-biblioteket for Sistema-softwaren fra instituttet for arbejdssikkerhed ved ulykkesforsikringsselskabet Deutsche Gesetzliche Unfallversicherung (IFA, tidl. BGIA). 2.5 Korrekt anvendelse Disse Vekselstrømsmotorer DR.. er beregnet til industrielle anlæg. Ved montering i maskiner er idrifttagning (dvs. ved påbegyndelse af korrekt drift) ikke tilladt, før det er konstateret, at maskinen er i overensstemmelse med de lokale love og retningslinjer. Inden for det pågældende gyldighedsområde skal især Maskindirektivet 2006/42/EF samt EMC-direktivet 2004/108/EF overholdes. Dette vurderes ud fra forskrifterne for EMC-prøvning i EN , EN , EN , EN og EN Anvendelsen i områder med risiko for eksplosion er ikke tilladt, medmindre produktet udtrykkeligt er beregnet til dette formål. Luftkølede motorer/gearmotorer er beregnet til omgivelsestemperaturer på 20 C til +40 C samt opstillingshøjder 1000 m over havets overflade. Afvigende angivelser på typeskiltet skal overholdes. Betingelserne på opstillingsstedet skal opfylde alle angivelserne på typeskiltet. Driftsvejledning Vekselstrømsmotorer DR

12 2 Sikkerhedshenvisninger Anden gældende dokumentation 2.6 Anden gældende dokumentation Vekselstrømsmotorer DR Desuden skal følgende dokumentation og vejledninger overholdes: Eldiagrammer, der følger med motoren Driftsvejledningen "Gear i serien R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN W" ved gearmotorer Kataloget "DR-vekselstrømsmotorer" og/eller Kataloget "DR-gearmotorer" Evt. tillægget til driftsvejledningen "Funktionel sikkerhed for vekselstrømsmotorer DR , 315 Bremse" Evt. tillægget til driftsvejledningen "Funktionel sikkerhed for vekselstrømsmotorer DR , 315 Encodere" Evt. håndbogen "MOVIMOT MM..D Funktionel sikkerhed" 2.7 Transport/opbevaring Straks efter modtagelsen skal leverancen kontrolleres for eventuelle transportskader. Transportfirmaet skal omgående underrettes om eventuelle skader. Evt. beskadigede produkter må ikke tages i brug. Transportringene skal spændes fast. De er kun beregnet til vægten af motoren / gearmotoren. Der må ikke anbringes yderligere laster. De monterede ringskruer er i overensstemmelse med DIN 580. De laster og forskrifter, som angives dér, skal altid overholdes. Hvis der er anbragt to løfteringe eller ringskruer på gearmotoren, skal begge disse hugges an ved transport. Da må anhugningsmidlets trækretning iht. DIN 580 ikke overskride et skråt træk på 45. Ved behov skal der anvendes egnede og tilstrækkeligt dimensionerede transportmidler. De skal anvendes igen ved yderligere transport. Hvis motoren/gearmotoren ikke monteres straks, skal den opbevares på et tørt og støvfrit sted. Motoren/gearmotoren må ikke opbevares udendørs og på ventilatorhætten. Motoren/gearmotoren kan opbevares i op til 9 måneder, uden at der skal træffes særlige foranstaltninger før idrifttagningen. 12 Driftsvejledning Vekselstrømsmotorer DR

13 Sikkerhedshenvisninger Opstilling Opstilling Ved direkte sammenkobling skal underlaget være plant, fødder og flanger skal monteres korrekt, og der skal foretages præcis justering. Undgå konstruktionsbetinget resonansdannelse med drejefrekvens og dobbelt netfrekvens. Udløs bremsen (motorer med integreret bremse), drej rotoren manuelt, og lyt efter unormale friktionslyde. Kontrollér omdrejningsretningen i frakoblet tilstand. Remskiver og koblinger må kun monteres og trækkes af med et egnet værktøj (skal opvarmes!) og skal tildækkes med en berøringsbeskyttelse. Remmene skal spændes korrekt. Etabler eventuelt nødvendige rørtilslutninger. Udførelser med akselender, der vender opad, skal udstyres med en afdækning på opstillingsstedet, så der ikke falder fremmedlegemer ned i ventilatoren. Ventilationen må ikke hindres, og afgangsluften må ikke umiddelbart suges ind igen, heller ikke fra aggregater i nærheden. Henvisningerne i kapitlet "Mekanisk installation" skal følges! 2.9 Elektrisk tilslutning Alt arbejde på den standsede lavspændingsmaskine må kun udføres af kvalificerede fagfolk, og maskinen skal være koblet fra og sikret mod at kunne blive koblet til igen. Dette gælder også for hjælpestrømkredse (f.eks. stilstandsvarmer eller ekstern ventilator). Kontrollér for spændingsfrihed! Den elektromagnetiske kompatibilitet påvirkes, og opvarmningen øges, hvis tolerancerne i EN (VDE 0530, del 1) spænding + 5 %, frekvens + 2 %, kurveform, symmetri overskrides. Overhold desuden EN (samt eventuelle nationale særregler, f.eks. DIN VDE 0105 i Tyskland). Vær opmærksom på koblingsangivelser og afvigende angivelser på typeskiltet samt eldiagrammet i klemkassen. Tilslutningen skal foretages, så der opretholdes en konstant sikker elektrisk forbindelse (trådender må ikke rage ud): Foretag relevant bestykning af kabelenderne. Der skal etableres en sikker jordledningsforbindelse. I tilsluttet tilstand må afstandene til ikke-isolerede og spændingsførende dele ikke underskride minimumsværdierne iht. IEC og de nationale forskrifter. I overensstemmelse med IEC skal afstandene ved lavspænding som minimum have følgende værdier: Nominel spænding U N 500 V 690 V Afstand 3 mm 5,5 mm Der må ikke være fremmedlegemer, snavs eller fugt i tilslutningsboksen. Luk kabelindføringsåbninger, der ikke anvendes, og selve boksen, så den er støv- og vandtæt. Ved prøvekørsel uden udgangselementer skal pasfederen sikres. Ved lavspændingsmaskiner med bremse skal det kontrolleres før idrifttagningen, at bremsen fungerer korrekt. Følg henvisningerne i kapitlet "Elektrisk installation"! Driftsvejledning Vekselstrømsmotorer DR

14 2 Sikkerhedshenvisninger Idrifttagning/drift 2.10 Idrifttagning/drift Ved forandringer sammenlignet med normal drift, f.eks. øgede temperaturer, støj, vibrationer, skal årsagen findes. Kontakt evt. producenten. Beskyttelsesanordningerne må ikke sættes ud af funktion, heller ikke ved prøvekørsel. Frakobl motoren i tvivlstilfælde. Hvis luftvejene bliver meget snavsede, skal de rengøres regelmæssigt Overfladetemperatur under driften FORSIGTIG! Drevets overflader kan nå op på høje temperaturer under driften. Fare for forbrændinger. Sikr varme overflader mod berøring under driften eller utilsigtet berøring. Anbring hertil afdækninger eller advarsler korrekt. Sørg for tilstrækkelig afkøling, før ethvert arbejde påbegyndes. 14 Driftsvejledning Vekselstrømsmotorer DR

15 Motorkonstruktion Principiel konstruktion af DR.71 DR Motorkonstruktion BEMÆRK De følgende illustrationer er principielle. De anvendes udelukkende som reference til reservedelslisterne. Afhængigt af motorstørrelse og udførelse kan der forekomme afvigelser! 3.1 Principiel konstruktion af DR.71 DR.132 [132] [123] [117] [118] [116] [106] [107] [156] [262] [112] [111] [9] [103][100] [7] [12] [119] [113] [115] [134] [129] [16] [131] [90] [93] [41] [392] [13] [24] [108] [109] [42] [22] [35] [30] [707] [705] [706] [32] [10] [11] [3] [44] [36] [2] [1] [1] Rotor [2] Låsering [3] Pasfeder [7] Flangelejeskjold [9] Låseskrue [10] Låsering [11] Sporkugleleje [12] Låsering [13] Cylinderskrue [16] Stator [22] Sekskantskrue [24] Ringskrue [30] Akseltætningsring [32] Låsering [35] Ventilatorhætte [36] Ventilator [41] Udligningsskive [42] Bremselejeskjold [44] Sporkugleleje [90] Fodplade [93] Linseskruer [100] Sekskantmøtrik [103] Stiftskrue [106] Akseltætningsring [107] Slyngskive [108] Typeskilt [109] Kærvstift [111] Tætning til underdel [112] Klemkassens underdel [113] Linseskrue [115] Klemplade [116] Klembøjle [117] Sekskantskrue [118] Fjederskive [119] Linseskrue [123] Sekskantskrue [129] Låseskrue med O-ring [131] Tætning til dæksel [132] Klemkassedæksel [134] Låseskrue med O-ring [156] Henvisningsskilt [262] Komplet forbindelsesklemme [392] Tætning [705] Overdækning [706] Afstandsstykke [707] Linseskrue Driftsvejledning Vekselstrømsmotorer DR

16 3 Motorkonstruktion Principiel konstruktion af DR.160 DR Principiel konstruktion af DR.160 DR.180 [24] [123] [132] [131] [119] [156] [112] [111] [115] [109] [108] [118] [116] [134] [113] [129] [390] [117] [219] [128] [140] [139] [137] [262] [616] [7] [9] [12] [106] [107] [706] [705] [707] [41][42] [22] [19] [17] [35] [715] [30] [103] [100] [14] [15] [16] [94] [93] [90] [91] [31] [44] [36] [32] [11] [2] [3] [1] [104] [10] [1] Rotor [2] Låsering [3] Pasfeder [7] Flange [9] Låseskrue [10] Låsering [11] Sporkugleleje [12] Låsering [14] Skive [15] Sekskantskrue [16] Stator [17] Sekskantmøtrik [19] Cylinderskrue [22] Sekskantskrue [24] Ringskrue [30] Tætningsring [31] Pasfeder [32] Låsering [35] Ventilatorhætte [36] Ventilator [41] Tallerkenfjeder [42] Bremselejeskjold [44] Sporkugleleje [90] Fod [91] Sekskantmøtrik [93] Skive [94] Cylinderskrue [100] Sekskantmøtrik [103] Stiftskrue [104] Støtteskive [106] Akseltætningsring [107] Slyngskive [108] Typeskilt [109] Kærvstift [111] Tætning til underdel [112] Klemkassens underdel [113] Skrue [115] Klemplade [116] Tandfjederskive [117] Stiftskrue [118] Skive [119] Cylinderskrue [121] Kærvstift [123] Sekskantskrue [128] Tandfjederskive [129] Låseskrue med O-ring [131] Tætning til dæksel [132] Klemkassedæksel [134] Låseskrue med O-ring [137] Skrue [139] Sekskantskrue [140] Skive [153] Komplet klemrække [156] Henvisningsskilt [219] Sekskantmøtrik [262] Forbindelsesklemme [390] O-ring [616] Monteringsplade [705] Overdækning [706] Afstandsstykke [707] Sekskantskrue [715] Sekskantskrue 16 Driftsvejledning Vekselstrømsmotorer DR

17 Motorkonstruktion Principiel konstruktion af DR.200 DR Principiel konstruktion af DR.200 DR.225 [117] [219] [137] [262] [123] [118] [616] [132] [116] [156] [131] [119] [112] [111] [129] [134] [128] [140] [106] [107] [9] [15] [105] [24] [109] [108] [113] [115] [390] [42] [139] [22] [19] [30] [35] [26] [25] [707] [715] [706] [705] [36] [32] [103] [100] [7] [16] [90] [93] [94] [1] [31] [21] [44][43][40] [2] [11] [3] [1] Rotor [2] Låsering [3] Pasfeder [7] Flange [9] Låseskrue [11] Sporkugleleje [15] Sekskantskrue [16] Stator [19] Cylinderskrue [21] Tætningsringflange [22] Sekskantskrue [24] Ringskrue [25] Cylinderskrue [26] Tætningsskive [30] Akseltætningsring [31] Pasfeder [32] Låsering [35] Ventilatorhætte [36] Ventilator [40] Låsering [42] Bremselejeskjold [43] Støtteskive [44] Sporkugleleje [90] Fod [93] Skive [94] Cylinderskrue [100] Sekskantmøtrik [103] Stiftskrue [105] Tallerkenfjeder [106] Akseltætningsring [107] Slyngskive [108] Typeskilt [109] Kærvstift [111] Tætning til underdel [112] Klemkassens underdel [113] Cylinderskrue [115] Klemplade [116] Tandfjederskive [117] Stiftskrue [118] Skive [119] Cylinderskrue [123] Sekskantskrue [128] Tandfjederskive [129] Låseskrue [131] Tætning til dæksel [132] Klemkassedæksel [134] Låseskrue [137] Skrue [139] Sekskantskrue [140] Skive [156] Henvisningsskilt [219] Sekskantmøtrik [262] Forbindelsesklemme [390] O-ring [616] Monteringsplade [705] Overdækning [706] Afstandsbolt [707] Sekskantskrue [715] Sekskantskrue Driftsvejledning Vekselstrømsmotorer DR

18 3 Motorkonstruktion Principiel konstruktion af DR.250 DR Principiel konstruktion af DR.250 DR.280 [137] [262] [616] [156] [219] [123] [132] [131] [118] [116] [117] [119] [106] [107] [7] [9] [112] [111] [160] [105] [24] [115] [113] [129][134] [161] [22] [19] [1453] [159] [139] [140] [128] [103] [100] [15] [16] [2] [94] [93] [90] [3] [11] [108] [109] [1] [707] [705] [706] [715] [35] [32] [26] [25] [36] [30] [40] [42] [43] [44] [21] [31] [1] Rotor [2] Låsering [3] Pasfeder [7] Flange [9] Låseskrue [11] Sporkugleleje [15] Cylinderskrue [16] Stator [19] Cylinderskrue [21] Tætningsringflange [22] Sekskantskrue [24] Ringskrue [25] Cylinderskrue [26] Tætningsskive [30] Akseltætningsring [31] Pasfeder [32] Låsering [35] Ventilatorhætte [36] Ventilator [40] Låsering [42] Bremselejeskjold [43] Støtteskive [44] Sporkugleleje [90] Fod [93] Skive [94] Cylinderskrue [100] Sekskantmøtrik [103] Stiftskrue [105] Trykfjeder [106] Akseltætningsring [107] Slyngskive [108] Typeskilt [109] Kærvstift [111] Tætning til underdel [112] Klemkassens underdel [113] Cylinderskrue [115] Klemplade [116] Tandfjederskive [117] Stiftskrue [118] Skive [119] Sekskantskrue [123] Sekskantskrue [128] Tandfjederskive [129] Låseskrue [131] Tætning til dæksel [132] Klemkassedæksel [134] Låseskrue [137] Skrue [139] Sekskantskrue [140] Skive [156] Henvisningsskilt [159] Tilslutningsstykke [160] Tætning til tilslutningsstykke [161] Sekskantskrue [219] Sekskantmøtrik [262] Forbindelsesklemme [705] Overdækning [706] Afstandsbolt [707] Sekskantskrue [715] Sekskantskrue [1453] Låseskrue 18 Driftsvejledning Vekselstrømsmotorer DR

19 Motorkonstruktion Principiel konstruktion af DR Principiel konstruktion af DR.315 [24] [123] [132] [131] [119] [156] [112] [111] [113] [115] [108] [109] [134] [607] [129] [452] [634] [633] [151] [454] [117] [219] [118] [116] [128] [140] [139] [7] [103] [90] [15] [16] [609] [9] [11] [608] [3] [606] [604] [105] [707] [716] [705] [706] [30] [26] [715] [22] [35] [25] [19] [42] [40] [36] [17] [94] [43] [93] [21] [44] [32] [1] [31] [2] [106] [107] [250] [100] [1] Rotor [2] Låsering [3] Pasfeder [7] Flange [9] Låseskrue [11] Rulningsleje [15] Cylinderskrue [16] Stator [17] Sekskantmøtrik [19] Cylinderskrue [21] Tætningsringflange [22] Sekskantskrue [24] Ringskrue [25] Cylinderskrue [26] Tætningsskive [30] Akseltætningsring [31] Pasfeder [32] Låsering [35] Ventilatorhætte [36] Ventilator [40] Låsering [42] Bremselejeskjold [43] Støtteskive [44] Rulningsleje [90] Fod [93] Skive [94] Cylinderskrue [100] Sekskantmøtrik [103] Stiftskrue [105] Tallerkenfjeder [106] Akseltætningsring [107] Slyngskive [108] Typeskilt [109] Kærvstift [111] Tætning til underdel [112] Klemkassens underdel [113] Cylinderskrue [115] Klemplade [116] Tandfjederskive [117] Stiftskrue [118] Skive [119] Sekskantskrue [123] Sekskantskrue [128] Tandfjederskive [129] Låseskrue [131] Tætning til dæksel [132] Klemkassedæksel [134] Låseskrue [139] Sekskantskrue [140] Skive [151] Cylinderskrue [156] Henvisningsskilt [219] Sekskantmøtrik [250] Akseltætningsring [452] Rækkeklemme [454] DIN-skinne [604] Smørering [606] Smørenippel [607] Smørenippel [608] Tætningsringflange [609] Sekskantskrue [633] Endestop [634] Stopplade [705] Overdækning [706] Afstandsbolt [707] Sekskantskrue [715] Sekskantmøtrik [716] Skive Driftsvejledning Vekselstrømsmotorer DR

20 3 Motorkonstruktion Typeskilt, typebetegnelse 3.6 Typeskilt, typebetegnelse Typeskilt til DRE-gearmotor med bremse Nedenstående illustration viser et eksempel på et typeskilt: DRE100LC4BE5HF/FF/TF/ES7S/Z/C Inverter duty VPWM 3~IEC Hz rpm Δ/ Y 54 TEFC kw 3 S1 A 11.0/6.3 P.F eff % 86.3 IE2 kw 3 S1 A 9.2/5.3 P.F. 0.8 eff % 86.4 IE2 60 Hz rpm Δ/ Y K.V.A.-Code L Th.Kl 130(B) S.F. 1.0 M.L. 02 Design NEMA C starting torque Kundenangaben1 Kundenangaben2 Vbr AC FI 100 FFFF215D250 WE 28x60 Nm 40 IM B5 BGE1.5 kg AMB C DE Made in Germany RF87 DRE100LC4BE5HF/TF/ES7S/Z/C ~IEC Hz rpm1455/ Δ/ Y 54 TEFC kw 3 S1 A 11.0/6.3 P.F eff % 86.3 IE2 kw 3 S1 A 9.2/5.3 P.F. 0.8 eff % 86.4 IE2 60 Hz rpm 1760/ Δ/ Y K.V.A.-Code L Th.Kl. 130(B) S.F. 1.0 M.L. 02 Design NEMA C starting torque Kundenangaben1 Kundenangaben2 Vbr AC i Nm1250/1040 IM M1 Nm 40 CLP220 Miner.Oil/2.4l BGE1.5 kg AMB C DE Made in Germany Mærkningen ved typeskiltenes øverste kant forefindes kun, når motoren er tilsvarende certificeret eller indeholder de pågældende komponenter. 20 Driftsvejledning Vekselstrømsmotorer DR

21 Motorkonstruktion Typeskilt, typebetegnelse Typebetegnelse for DR.-vekselstrømsbremsemotor Følgende diagram viser et eksempel på en typebetegnelse: DRE 90 M C 4 BE2 /FI /TF /ES7S Ekstraudstyr sinusencoder ES7S Ekstraudstyr termisk motorværn med termoføler TF Udførelse IEC-fodmotor Motor med bremse BE2 Poltal Rotorbetegnelse: C = kobberrotor J = aluminiumrotor med permamagneter Motorlængde Motorstørrelse Motorserie DR med kendingsbogstav E Udførelse energisparemotor IE2 eller MEPS A2 (Australien/New Zealand) Vekselstrømsmotor i serien Betegnelse DRS.. DRE.. DRP.. DRL.. DRK.. 1) DRM ) Under forberedelse Motor, Standard-Efficiency IE1, 50 Hz Energisparemotor, High-Efficiency IE2, 50 Hz Energisparemotor, Premium-Efficiency IE3, 50 Hz Asynkron servomotor Enfasedrift med driftskondensator Drejefeltmagnet: Vekselstrømsmotor til drift ved omdrejningstal n = 0 Størrelser: 71 / 80 / 90 / 100 / 112 / 132 / 160 / 180 / 200 / 225 / 315 Længder: K L, MC, LC K = meget kort / S = kort / M = middel / L = lang MC/LC = rotorer med kobbergitter 2, 4, 6, 8/2, 8/4, 4/2, 12 Poltal Driftsvejledning Vekselstrømsmotorer DR

22 3 Motorkonstruktion Ekstraudstyr 3.7 Ekstraudstyr Udgangsudførelser Betegnelse /FI /F.A, /F.B /FG /FF /FT /FL /FM /FE /FY /FK /FC Option IEC-fodmotor med angivelse af akselhøjden Universalfodudførelse med angivelse af akselhøjden, kun DR.250/280 Påmonteringsgearmotor i 7-serien, som solomotor IEC-flangemotor med boring IEC-flangemotor med gevind Almindelig flangemotor (afviger fra IEC) Påmonteringsgearmotor i 7-serien med IEC-fødder, evt. med angivelse af akselhøjden IEC-flangemotor med boring og IEC-fødder, evt. med angivelse af akselhøjden IEC-flangemotor med gevind og IEC-fødder, evt. med angivelse af akselhøjden Alm. flangemotor (afviger fra IEC) med fødder, evt. med angivelse af akselhøjden C-Face flangemotor, mål i tommer Mekaniske påmonterede dele Betegnelse Option BE.. Fjedertryksbremse med størrelsesangivelse HR Manuel bremseudløsning (håndløft) til bremsen, automatisk returnerende HF Manuel bremseudløsning (håndløft) til bremsen, låsbar /RS Tilbageløbsspærre /MSW MOVI-SWITCH /MI Motoridentificeringsmodul til MOVIMOT /MM03 MM40 MOVIMOT /MO MOVIMOT -option(er) Temperaturføler/temperaturovervågning Betegnelse /TF /TH /KY /PT Option Temperaturføler (koldleder eller PTC-modstand) Termostat (bimetalkontakt) En KTY føler En/tre PT100-føler/-e 22 Driftsvejledning Vekselstrømsmotorer DR

23 Motorkonstruktion Ekstraudstyr Encoder Betegnelse /ES7S /EG7S /EH7S /EV7S /ES7R /EG7R /EH7R /EI7C /EI7C FS /EI76 /EI72 /EI71 /AS7W /AG7W /AS7Y /AG7Y /AH7Y /ES7A /EG7A /XV.A /XV.. Option Påmonteret hastighedsencoder med sin/cos-interface Påmonteret hastighedsencoder med TTL(RS-422)-interface, U = 9 26 V Monteret inkremental encoder med HTL-interface Sikkerhedsgodkendt inkremental encoder (mærkning i form af FS-logo på motorens typeskilt) Se tillæg til driftsvejledningen "Sikkerhedsgodkendte encodere Funktionel sikkerhed for vekselstrømsmotorer DR " for oplysninger Monteret inkremental encoder med HTL-interface og 6/2/1 periode(r) Påmonteret absolut encoder, RS-485-interface (Multi-Turn) Påmonteret absolut encoder, SSI-interface (Multi-Turn) Påmonteringsholder til originale SEW-hastighedsencodere Påmonteringsholder til eksterne hastighedsencodere Påmonterede eksterne hastighedsencodere Tilslutningsmuligheder Betegnelse /IS /ASE. /ASB. /ACE. /ACB. /AME. /ABE. /ADE. /AKE. /AMB. /ABB. /ADB. /AKB. /KCC /KC1 /IV Option Integreret stik Påmonteret stik HAN 10ES på klemkassen med enkelt bøjlelås (cage clamp-kontakter på motorsiden) Påmonteret stik HAN 10ES på klemkassen med dobbelt bøjlelås (cage clamp-kontakter på motorsiden) Påmonteret stik HAN 10E på klemkassen med enkelt bøjlelås (crimpkontakter på motorsiden) Påmonteret stik HAN 10E på klemkassen med dobbelt bøjlelås (crimpkontakter på motorsiden) Påmonteret stik HAN Modular 10B på klemkassen med enkelt bøjlelås (crimpkontakter på motorsiden) Påmonteret stik HAN Modular 10B på klemkassen med dobbelt bøjlelås (crimpkontakter på motorsiden) 6- eller 10-polede rækkeklemmer med cage clamp-kontakter (til DR.71 DR.132 afhængigt af udførelsen) C1-profilkonform tilslutning af drevet til elektrohængebaner (VDI-retningslinje 3643) (til DR.71, 80). Mulighed ved DR til et mere kompakt tilslutningsområde Andre industristik efter kundens ønske Driftsvejledning Vekselstrømsmotorer DR

24 3 Motorkonstruktion Ekstraudstyr Ventilation Betegnelse Option /V Ekstern ventilator /VH Radialventilator på ventilatorhætte /Z Ekstra svingmasse (tung ventilator) /AL Metalventilator /U Uden ventilation (uden ventilator) /OL Uden ventilation (lukket B-side) /C Overdækning til ventilatorhætten /LF Luftfilter /LN støjreduceret ventilatorhætte (til DR ) Opbevaring Betegnelse /NS /ERF /NIB Option Eftersmøringsanordning (kun til DR.250 DR.315) Forstærkede lejer på A-siden med rulleleje (kun til DR.250 DR.315) Isolerede lejer på B-siden (kun til DR.200 DR.315) Condition Monitoring Betegnelse /DUB /DUV Option Diagnostic Unit Brake = bremseovervågning Diagnostic Unit Vibration = vibrationssensor 24 Driftsvejledning Vekselstrømsmotorer DR

25 Motorkonstruktion Ekstraudstyr Eksplosionssikre motorer Betegnelse Option /2GD Motorer iht. 94/9/EF, kategori 2 (gas/støv) /3GD Motorer iht. 94/9/EF, kategori 3 (gas/støv) /3D Motorer iht. 94/9/EF, kategori 3 (støv) /VE Ekstern ventilator til motorer iht. 94/9/EF, kategori 3 (gas/støv) Andre ekstraudførelser Betegnelse Option /DH Kondensvandsboring /RI Forstærket viklingsisolering /RI2 Forstærket viklingsisolering med øget modstandsdygtighed mod partiel udladning /2 W Anden akselende på motor/bremsemotor Driftsvejledning Vekselstrømsmotorer DR

26 4 Mekanisk installation Før arbejdet påbegyndes 4 Mekanisk installation BEMÆRK Følg altid sikkerhedshenvisningerne i kapitel 2 i denne driftsvejledning ved den mekaniske installation! Hvis drevet har FS-mærket på typeskiltet, skal angivelserne for mekanisk installation i de medfølgende tillæg til denne driftsvejledning og/eller i den tilhørende håndbog altid følges. 4.1 Før arbejdet påbegyndes OBS! Vær opmærksom, at udførelsen monteres korrekt iht. angivelserne på typeskiltet! Monter kun drevet, når følgende betingelser er opfyldt: Angivelserne på drevets typeskilt stemmer overens med spændingsnettet eller frekvensomformerens udgangsspænding Drevet er ubeskadiget (ingen skader som følge af transport eller opbevaring) Alle transportsikringerne er fjernet. Der er sikkerhed for, at følgende punkter er opfyldt: Omgivelsestemperatur mellem 20 C og +40 C. Vær opmærksom på, at gearets temperaturområde også kan være begrænset (se driftsvejledningen Gear). Afvigende angivelser på typeskiltet skal overholdes. Betingelserne på opstillingsstedet skal opfylde alle angivelserne på typeskiltet. Ingen olie, syre, gasarter, dampe, stråling osv. Opstillingshøjde maks over havets overflade. Følg anvisningerne i kapitlet "Elektrisk installation" > "Omgivelsesbetingelser under driften" > "Opstillingshøjde". Vær opmærksom på begrænsninger for encodere Specialkonstruktion: Motor fremstillet iht. omgivelsesbetingelserne Ovenstående angivelser vedrører standardbestillinger. Hvis det bestilte drev afviger fra standarden, kan andre betingelser gøre sig gældende. Se derfor de afvigende betingelser i ordrebekræftelsen. 26 Driftsvejledning Vekselstrømsmotorer DR

27 Mekanisk installation Langtidsopbevaring af motorer Langtidsopbevaring af motorer Vær opmærksom på, at kuglelejernes smørefedt forringes med 10 % pr. år efter opbevaringstider på over et år. Ved motorer med eftersmøringsanordning, som har været opbevaret i mere end 5 år, skal motoren eftersmøres, før den tages i drift. Overhold angivelserne på motorens typeskilt. Kontroller, om motoren har optaget fugt på grund af den lange opbevaringstid. I den forbindelse skal isolationsmodstanden måles (målespænding 500 V). Isolationsmodstanden (se følgende illustration) er meget temperaturafhængig! Hvis isolationsmodstanden ikke er tilstrækkelig, skal motoren tørres. [M ] , [ C ] Tørring af motor Opvarm motoren enten med varm luft eller en skilletransformer: med varm luft Motorer DR.. med rotorbetegnelse "J": må kun tørres med varm luft! ADVARSEL! Ved tørring med skilletransformer kan der opstå et drejningsmoment på motorakslen. Mulig kvæstelse. Motorer DR.. med rotorbetegnelse "J" må kun tørres med varm luft. med skilletransformer Kobl viklingerne i serie (se illustrationerne nedenfor) Hjælpevekselspænding maks. 10 % af den nominelle spænding med maks. 20 % af den nominelle strøm Driftsvejledning Vekselstrømsmotorer DR

28 4 Mekanisk installation Langtidsopbevaring af motorer Kobling ved eldiagram R13: [1] [1] Transformer Kobling ved eldiagram R72: [1] V3 W3 U3 T8 T9 T7 V2 T5 V4 T11 U1 T1 W2 T6 W4 T12 V1 T2 U2 T4 U4 T10 W1 T3 [2] [1] Motorklemplader [2] Transformer Kobling ved eldiagram R76: W2 W3 T6 T9 U2 U3 T4 T7 V2 V3 T5 T8 [1] U1 T1 V1 T2 W1 T3 [2] [1] Motorklemplade [2] Transformer Afslut tørreprocessen, når den minimale isolationsmodstand overskrides. Kontrollér klemkassen for, om: den er tør og ren indvendig tilslutnings- og monteringsdele er fri for korrosion tætning og tætningsflader er i orden kabelforskruningerne er tætte, ellers skal de rengøres eller udskiftes 28 Driftsvejledning Vekselstrømsmotorer DR

29 Mekanisk installation Henvisninger vedrørende opstilling af motoren Henvisninger vedrørende opstilling af motoren FORSIGTIG! Skarpe kanter på grund af åben pasfedernot. Mindre kvæstelser. Læg pasfederen i pasfedernoten. Træk beskyttelsesslangen over akslen. OBS! Motoren og de eventuelt påmonterede komponenter kan blive beskadiget som følge af forkert montering. Mulige materielle skader! Overhold følgende henvisninger. Motorakselender skal afrenses omhyggeligt for korrosionsbeskyttelsesmidler, tilsmudsninger eller lignende (anvend gængse opløsningsmidler). Opløsningsmidlet må ikke trænge ind ved lejer og tætningsringe risiko for materielle skader! Gearmotoren må kun monteres i den angivne udførelse på et plant, vibrationsfrit og vridningsstabilt fundament. Justér motoren og arbejdsmaskinen omhyggeligt, så udgangsakslen ikke bliver belastet for meget. Overhold de tilladte radial- og aksialkræfter. Undgå stød og slag på akselenden. Beskyt motorer i vertikal udførelse (M4/V1) med en egnet afdækning, f.eks. optionen til motor /C "overdækning", så der ikke kan trænge fremmedlegemer eller væske ind i motoren. Sørg for, at der er uhindret tilførsel af køleluft til motoren, og at der ikke suges varm afgangsluft ind fra andre aggregater. Dele, som efterfølgende skal monteres på akslen, skal afbalanceres med halv pasfeder (motoraksler er afbalanceret med halv pasfeder). Eksisterende kondensvandsboringer er lukket med en prop. Ved tilsmudsning skal kondensvandsboringernes funktion regelmæssigt kontrolleres, og de skal eventuelt rengøres. Ved bremsemotorer med manuel bremseudløsning (håndløft) skal enten håndtaget (ved returnerende håndløft HR) eller gevindstiften (ved fast håndløft HF) skrues i. Beskyt eventuelt igen akslen mod korrosion. BEMÆRK Til montering af motorer med fødder af aluminium skal der anvendes spændeskiver med mindst det dobbelte af skruens diameter. Skruerne skal opfylde styrkeklasse 8.8. Tilspændingsmomentet iht. VDI må ikke overskides. Driftsvejledning Vekselstrømsmotorer DR

30 4 Mekanisk installation Tolerancer ved monteringsarbejder Opstilling i vådrum eller udendørs Anvend passende kabelforskruninger til tilledningen i overensstemmelse med installationsforskrifterne (anvend evt. reduktionstykker). Placér så vidt muligt klemkassen, så kabelindføringerne vender nedad. Sørg for at tætne kabelindføringen grundigt. Rengør tætningsflader på klemkasse og klemkassedæksel grundigt inden genmontering. Udskift udtørrede tætninger! Foretag om nødvendigt udbedring af korrosionsbeskyttelsen (især på transportringene). Kontrollér kapslingsklassen. Beskyt akslen mod korrosion med en egnet korrosionsbeskyttelsesmiddel. 4.4 Tolerancer ved monteringsarbejder Akselende Diametertolerance iht. EN ISO j6 ved Ø 28 mm ISO k6 ved Ø 38 mm til 48 mm ISO m6 ved Ø 55 mm Centrerboring iht. DIN 332, form DR.. Flanger Centrerkanttolerance iht. EN ISO j6 ved Ø 250 mm ISO h6 ved Ø 300 mm 4.5 Montering af indgangselementer Indgangselementer, der monteres på motorakselenden, f.eks. spidshjul, skal monteres ved hjælp af opvarmning, så f.eks. encoderen ikke bliver beskadiget i forbindelse med solomotorer. 30 Driftsvejledning Vekselstrømsmotorer DR

31 Mekanisk installation Manuel bremseudløsning (håndløft) HR/HF Manuel bremseudløsning (håndløft) HR/HF Manuel bremseudløsning (håndløft) HF Bremsen BE.. kan udløses mekanisk og løbende ved hjælp af optionen låsbar manuel bremseudløsning (håndløft) HF med en gevindstift og et udløserhåndtag. Ved monteringen drejes gevindstiften så langt ind fra fabrikken, at den ikke kan falde ud, og der heller ikke sker en reduktion af bremsevirkningen. Gevindstiften er i selvlåsende udførelse og har en nopret nylonbelægning for at forhindre, at den skrues i eller falder ud af sig selv. Brug følgende fremgangsmåde for at aktivere den låsbare manuelle bremseudløsning (håndløftet) HF: Drej gevindstiften så langt ind, at der ikke længere er slør i udløserhåndtaget. Drej derefter gevindstiften ca. 1/4 til 1/2 omgang ind for at udløse bremsen manuelt. Brug følgende fremgangsmåde for at løsne den låsbare manuelle bremseudløsning (håndløftet) HF: Drej gevindstiften mindst så langt ud, at frigangen (se kapitlet "Eftermontering af manuel bremseudløsning (håndløft) HR/HF") på den manuelle bremseudløsning (håndløftet) er fuldt genetableret. ADVARSEL! Den manuelle bremseudløsning (håndløftet) kan sættes ud af funktion, hvis bremsen er monteret forkert, f.eks. hvis gevindstiften er drejet for langt ind. Død eller alvorlige kvæstelser. Alt arbejde på bremsen må kun udføres af uddannede fagfolk! Kontrollér, at bremsen fungerer korrekt før idrifttagning. Driftsvejledning Vekselstrømsmotorer DR

32 4 Mekanisk installation Manuel bremseudløsning (håndløft) HR/HF Eftermontering af manuel bremseudløsning (håndløft) HR/HF ADVARSEL! Fare for at komme i klemme ved utilsigtet start af drevet. Død eller alvorlige kvæstelser. Før arbejderne påbegyndes, skal motor, bremse og en eventuel ekstern ventilator kobles fra spændingen og sikres mod utilsigtet tilkobling! Nedenstående fremgangsmåde skal følges nøje! 1. Afmontér følgende: Eventuel ekstern ventilator og inkremental encoder Se kapitlet "Forberedelser til motor- og bremsevedligeholdelse" ( side 90). Flange- eller ventilatorhætte [35], låsering [32] og ventilator [36] 2. Montering af manuel bremseudløsning (håndløft): BE05 BE11: Fjern tætningsringen [95] Iskru, og fastklæb stiftskruerne [56], isæt tætningsringen til manuel bremseudløsning (håndløft) [95], og slå cylinderstiften [59] på plads. Montér udløserhåndtaget [53], de koniske fjedre [57] og justeringsmøtrikkerne [58]. ved BE20 BE122: Iskru stiftskruerne [56]. Montér udløserhåndtaget [53], de koniske fjedre [57] og justeringsmøtrikkerne [58]. 3. Indstil frigangen "s" mellem de koniske fjedre (fladtrykte) og justeringsmøtrikkerne ved hjælp af justeringsmøtrikkerne (se følgende illustration). Frigangen "s" er nødvendig, for at ankerskiven kan rykke med, efterhånden som bremsebelægningen slides. I modsat fald kan der ikke sikres en sikker bremsning. s Bremse Frigang s [mm] BE05, BE1, BE2, BE5 1,5 BE11, BE20, BE30, BE32BE 60, BE62BE120, BE Montér de afmonterede dele igen. 32 Driftsvejledning Vekselstrømsmotorer DR

33 Mekanisk installation Påmontering af ekstern encoder Påmontering af ekstern encoder Hvis et drev er bestilt med ekstern encoder, leverer SEW-EURODRIVE drevet med medfølgende kobling. Ved drift uden ekstern encoder må koblingen ikke monteres. Driftsvejledning Vekselstrømsmotorer DR

34 4 Mekanisk installation Montering af påmonteringsholder til encoder XV.A på motorer DR Montering af påmonteringsholder til encoder XV.A på motorer DR Når der er bestilt en påmonteringsholder til encoder XV.A, leveres adapteren og koblingen sammen med motoren, hvorefter de skal monteres hos kunden. Nedenstående illustration viser et eksempel på monteringen af koblingen og adapteren: [212] [225] [E] [D] [C] [B] [A] [220] [269] [22] [361] / [170] [F] [E] [D] [C] [B] [A] [251] [232] [22] Skrue [361] Afdækningshætte [170] Hætte til ekstern ventilator [269] Tylle [212] Flangehætte [A] Adapter [220] Encoder [B] Monteringsskrue [225] Mellemflange (ikke ved XV1A) [C] Central monteringsskrue [232] Skruer (kun ved XV1A og XV2A) [D] Kobling (til ekspansionsaksel eller massiv aksel) [251] Spændeskiver (kun til XV1A og XV2A) [E] Monteringsskrue [F] Skrue 1. Afmontér en eventuelle afdækningshætte [361] eller hætten til den eksterne ventilator [170]. 2. Ved XV2A og XV4A: Afmontér mellemflangen [225]. 3. Skru koblingen [D] ind i motorakslens encoderboring ved hjælp af skruen [C]. DR : Spænd skruen [C] med et tilspændingsmoment på 3 Nm [26.6 lb-in]. DR : Spænd skruen [C] med et tilspændingsmoment på 8 Nm [70.8 lb-in]. 4. Sæt adapteren [A] på encoderen [220], og tilspænd monteringsskruen [B] med et tilspændingsmoment på 3 Nm [26.6 lb-in]. 34 Driftsvejledning Vekselstrømsmotorer DR

35 Mekanisk installation Montering af påmonteringsholder til encoder XV.A på motorer DR Ved XV2A og XV4A: Montér mellemflangen [225] med skruen [F], der tilspændes med et tilspændingsmoment på 3 Nm [26.6 lb-in]. 6. Sæt encoderen med adapteren på koblingen [D], og tilspænd monteringsskruen [E] med et tilspændingsmoment på 3 Nm [26.6 lb-in]. 7. Ved XV1A og XV2A: Sæt spændeskiver [251] på monteringsskruerne [232], læg dem ind i encoderens [220] ringspor, og skru dem til med et tilspændingsmoment på 3 Nm (26.6 lb-in). 8. Ved XV3A og XV4A: Monteres hos kunden ved hjælp af boringerne på encoderpladen. Driftsvejledning Vekselstrømsmotorer DR

36 [1458] [233] [225] [226] [220] [251] 4 Mekanisk installation Montering af encoder på påmonteringsholder EV.A/AV.A på motorer DR Montering af encoder på påmonteringsholder EV.A/AV.A på motorer DR Når der er bestilt en påmonteringsholder til encoder EV.A/AV.A, leveres koblingen sammen med motoren, hvorefter den skal monteres hos kunden. Nedenstående illustration viser et eksempel på monteringen af koblingen: [35] [A] [232] [269] [361] [22] [1496] [1459] [1497] [1498] [1489] [1460] [1461] [1462] [33] [34] [22] Skrue [1458] Skrue [33] Skive [1459] Clipsmøtrik [34] Skrue [1460] Tandfjederskive [35] Ventilatorhætte [1461] Skive [220] Encoder [1462] Skrue [225] Mellemflange (option) [1489] Jordingsbånd [226] Skrue [1496] Tandfjederskive [232] Skruer (medfølger til.v1a og.v2a) [1497] Skive [233] Kobling [1498] Skrue [251] Spændeskiver (medfølger til.v1a og.v2a) [A] Påmonteringsholder til encoder [269] Tylle [361] Afdækningshætte (normal/lang) 1. Afmontér en eventuel afdækningshætte [361]. Løsn skruerne [34]. Ved optionen ekstern ventilator /V: Afmontér hætten til den eksterne ventilator [170]. Løsn skruerne [22]. 2. Sæt koblingen [233] med en diameter på 14 mm på stiften, der befinder sig på påmonteringsholderen til encoderen [A]. Tilspænd koblingsklemnavets [233] skrue med 3 Nm (26.6 lb-in) gennem slidserne i påmonteringsholderen til encoderen [A]. 3. Ved option EV2/3/4/5/7A, AV2/3/4/5/7A: Montér mellemflangen [225] med skruer [226] på påmonteringsholderen til encoderen [A]. Tilspændingsmomentet skal være på 3 Nm (26.6 lb-in). 4. Montér spændeskiverne [251] med skruer [232] på påmonteringsholderen til encoderen [A]. Placér kun skruerne [232]. 36 Driftsvejledning Vekselstrømsmotorer DR

37 Mekanisk installation Montering af encoder på påmonteringsholder EV.A/AV.A på motorer DR Fastgør encoderen [220] på påmonteringsholderen til encoderen [A] eller mellemflangen [225]. Før encoderens [220] aksel ind i koblingen [233]. Drej spændeskiverne i encoderens [220] holder, og tilspænd skruerne [232] med 3 Nm (26.6 lb-in). Tilspænd koblingsklemnavets [233] skrue med 3 Nm (26.6 lb-in) på encodersiden. 6. Før encoderens [220] kabel gennem kabeltyllen [269]. Før kabeltyllen [269] ind i afdækningshætten [361]. Ved optionen ekstern ventilator /V: Før kabeltyllen ind i hætten til den eksterne ventilator [170]. 7. Montér afdækningshætten med skruerne [34] og skiverne [33] på afdækningshætten. Ved optionen ekstern ventilator /V: Montér hætten til den eksterne ventilator [170] med skruerne [22] Påmonteringsholdere til encodere XH.A Påmonteringsholderne til encodere XH1A, XH7A og XH8A til hulakselencodere er komplet formonteret ved levering af drevet. Følg den fremgangsmåde, der er beskrevet i kapitlet "Forberedelser til motor- og bremsevedligeholdelse" ( side 90), ved påmontering af encoderen. Driftsvejledning Vekselstrømsmotorer DR

38 4 Mekanisk installation Drejning af klemkassen 4.10 Drejning af klemkassen Nedenstående illustration viser klemkassens opbygning i udførelsen med klembræt: [123] [131] [a] [b] [119] [c] [111] [111] Tætning [A] Klemme [119] Monteringsskruer til klemkasse (4 x) [B] Monteringsskruer til hjælpeklemme (2 x) [123] Monteringsskruer til klemkassedæksel (4 x) [C] Monteringsplade [131] Tætning Klemkassen drejes på følgende måde: 1. Løsn skruerne [123] fra klemkassens dæksel, og tag dækslet af. 2. Fjern de eventuelle klemmer [a]. 3. Løsn klemkassens monteringsskruer [119]. 4. Rengør tætningsfladerne på statoransatsen, klemkassens underdel og dækslet. 5. Kontrollér, om tætningerne [111 og 131] er beskadigede, og udskift dem om nødvendigt. 6. Drej klemkassen hen i den ønskede position. Se placeringen af hjælpeklemmerne i bilaget. 7. Tilspænd klemkassens underdel med et af følgende tilspændingsmomenter: DR : 5 Nm [44.3 lb-in] DR : 25,5 Nm [225.7 lb-in] Husk en eventuel monteringsplade [c]! 8. Tilspænd klemkassens dæksel med et af følgende tilspændingsmomenter: DR : 4 Nm [35.4 lb-in] DR.160: 10,3 Nm [91.2 lb-in] DR (udførelse i aluminium): 10,3 Nm [91.2 lb-in] DR (udførelse i gråt støbejern): 25,5 Nm [225.7 lb-in] Kontrollér, at tætningen sidder korrekt! 38 Driftsvejledning Vekselstrømsmotorer DR

39 Mekanisk installation Eftermontering (option /F.A) eller ombygning (option /F.B) af motorfødder DR.250/ Eftermontering (option /F.A) eller ombygning (option /F.B) af motorfødder DR.250/280 Nedenstående illustration viser en DR.280 med option /F.A (eftermonterbare fødder). [16] [90] [1457] [16] Stator [90] Fod [1457] Gevindstift Fjern lak fra de markerede flader Gevindboringerne på fodens påskruningsflader er lukket med gevindstifter [1457]. Kontaktfladerne på fødderne [90] og statoren [16] er lakeret. 1. Skru gevindstifterne [1457] ud. Efterfølgende er der ikke længere brug for gevindstifterne. Fjern kun gevindstifterne fra de gevind, hvori føddernes skruer [94] skrues i. 2. Fjern lak fra statorens kontaktflader [16] (se markeringen i "eksempelillustration DR.280" ovenfor). SEW-EURODRIVE anbefaler at anvende stemmejern eller fladskraber som værktøj til dette. Fjern kun lakken fra fladerne, hvor fødderne skal påskrues. Vær opmærksom på illustrationen "klemkassepositioner" nedenfor til valg af kontaktfladerne. Om nødvendigt kan der påføres et tyndt lag korrosionsbeskyttelse på kontaktfladerne, efter at lakken er fjernet. Nedenfor vises de mulige klemkassepositioner: Driftsvejledning Vekselstrømsmotorer DR

40 4 Mekanisk installation Eftermontering (option /F.A) eller ombygning (option /F.B) af motorfødder DR.250/ Fjern lak fra føddernes kontaktflader [90] (se markeringen i "eksempelillustration DR.280" ovenfor). SEW-EURODRIVE anbefaler at anvende stemmejern eller fladskraber som værktøj til dette. Om nødvendigt kan der påføres et tyndt lag korrosionsbeskyttelse på kontaktfladerne, efter at lakken er fjernet. 4. Påskru fødderne [90] med skruerne [94] og skiverne [93] på motoren. Tilspændingsmomentet for skruerne [94] skal være 410 Nm (3628 lb-in). Skruerne er mikroindkapslet. Iskruningen og spændingen skal derfor ske lidt efter lidt. 5. Om nødvendigt kan lak eller korrosionsbeskyttelse påføres på delefugen efter påskruning af fødderne [90]. [16] [90] [93] [16] Stator [93] Skive [90] Fod [94] Skrue [94] Ved ombygning af fødderne til en anden position skal følgende punkter overholdes: 1. Skruerne [94] skal kontrolleres for beskadigelser på gevind eller lignende, efter de er drejet ud. 2. Det hidtidige mikroindkapsling skal fjernes. 3. Skruernes [94] genvindgange skal rengøres. 4. Der skal igen påføres en gevindsikring med stor trækstyrke på skruernes [94] gevindgange, før de skrues i. 40 Driftsvejledning Vekselstrømsmotorer DR

41 Mekanisk installation Ekstraudstyr Ekstraudstyr Luftfilter LF Luftfilteret, der er en slags fleecemåtte, påmonteres foran luftgitteret. Det er let at afmontere og montere igen i forbindelse med rengøring. Det monterede luftfilter sikrer, at støv og andre partikler ikke ophvirvles og fordeles med den indsugede luft, og at kanalerne mellem køleribberne ikke tilstoppes af opsuget støv. I meget støvbelastede miljøer forebygger luftfilteret, at køleribberne bliver sat til med eller tilstoppes af støv. Luftfilteret skal rengøres eller udskiftes afhængigt af belastningens omfang. Som følge af hvert drevs individuelle udformning og opstilling kan der ikke angives vedligeholdelsesintervaller. Tekniske data Luftfilter Godkendelser alle godkendelser Omgivelsestemperatur 40 C til +100 C Kan påmonteres på følgende motorstørrelser DR.71 DR.132 Filtermateriale Viledon PSB290SG4 Fleece Driftsvejledning Vekselstrømsmotorer DR

42 4 Mekanisk installation Ekstraudstyr Akselende med afdækning som option SEW-EURODRIVE leverer ekstraudstyret "2. akselende" som standard med isat pasfeder og ekstra sikring i form af tape. Som standard medfølger der ikke nogen afdækning. Den kan bestilles som option til motorstørrelserne DR Følgende illustrationer viser afdækningernes dimensioner: Størrelse DR , Størrelse DR Størrelse DR (option) [361] EA L1 EA [4] [79] DA DA [4] [83] [1553] [34] L3 L2 LB/LBS X LB / LBS 1) L [4] Pasfedernot [83] Sekskantskrue LB/LBS Motorens/bremsemotorens længde [34] Pladeskrue [361] Afdækningshætte [79] Afdækningskappe [1553] Clipsmøtrik 1) Mål, se kataloget Motorstørrelse DA EA L1 L2 L3 L4 X DR.71 91, DR.71 /BE 88 DR.80 95, DR.80 /BE 94,5 DR.90 88, DR.90 /BE 81 DR , DR.100 /BE 81 DR.112/ ,5 3,5 DR.112/132 /BE 120,5 DR ,5 124 DR.160 /BE 187 DR ,5 122 DR.180 /BE 236 DR.200/ DR.200/225 /BE 246 DR.250/ ,5 DR.250/280 /BE 42 Driftsvejledning Vekselstrømsmotorer DR

43 Mekanisk installation Ekstraudstyr Påmonteringsholder til målenippel SEW-EURODRIVE leverer drevene afhængig af bestillingsangivelser: med boring eller med boring og medfølgende målenipler Nedenstående illustration viser et eksempel på en motor med boringer og isatte målenipler [1]: [1] [1] [1] Boring med isatte målenipler Brug følgende fremgangsmåde ved placering af måleinstrumentet hos kunden: Fjern beskyttelsespropperne fra boringerne. Sæt måleniplerne i motorens boringer, og tilspænd måleniplerne med et tilspændingsmoment på 15 Nm (133 lb-in). Sæt måleinstrumentets påmonteringsholder ind i måleniplerne. Driftsvejledning Vekselstrømsmotorer DR

44 5 Elektrisk installation Yderligere bestemmelser 5 Elektrisk installation Hvis motoren indeholder sikkerhedsgodkendte komponenter, skal følgende sikkerhedshenvisning overholdes: ADVARSEL! Deaktivering af de funktionelle sikkerhedsanordninger. Død eller alvorlige kvæstelser. Alt arbejde på komponenter til den funktionelle sikkerhed må kun udføres af uddannede fagfolk. Alt arbejde på komponenter til den funktionelle sikkerhed skal udføres i nøje overensstemmelse med anvisningerne i denne driftsvejledning og det pågældende tillæg til driftsvejledningen. I modsat fald bortfalder garantikravet. ADVARSEL! Fare for kvæstelser som følge af elektrisk stød. Død eller alvorlige kvæstelser! Overhold følgende henvisninger. Overhold altid sikkerhedshenvisningerne i kapitel 2 ved installation! Til kobling af motor og bremse skal der anvendes skiftekontakter i brugskategori AC-3 iht. EN Til kobling af bremsen med DC 24 V skal der anvendes skiftekontakter i brugskategori DC-3 iht. EN Ved omformerforsynede motorer skal omformerproducentens pågældende henvisninger vedrørende ledningsføring følges. Følg driftsvejledningen til omformeren. 5.1 Yderligere bestemmelser De generelt gældende installationsbestemmelser for elektrisk lavspændingsudstyr (f.eks. DIN IEC 60364, DIN EN 50110) skal overholdes ved etablering af elektriske anlæg. 5.2 Anvendelse af eldiagrammer og tilslutningsplaner Tilslutningen af motoren foretages iht. eldiagrammet/-diagrammerne, som følger med motoren. Hvis dette eldiagram mangler, må motoren ikke tilsluttes eller tages i brug. De gældende eldiagrammer kan fås gratis hos SEW-EURODRIVE. 44 Driftsvejledning Vekselstrømsmotorer DR

45 Elektrisk installation Henvisninger vedrørende ledningsføring Henvisninger vedrørende ledningsføring Følg sikkerhedshenvisningerne ved installation Beskyttelse mod støj i bremsestyringerne For at forhindre støj i bremsestyringerne skal bremsetilledninger altid føres adskilt fra andre uafskærmede effektkabler med fasestrøm. Effektkabler med fasestrøm er især: udgangsledninger fra frekvens- og servoomformere, softstart- og bremseudstyr tilledninger til bremsemodstande og lignende Beskyttelse mod støj i motorværnsanordningerne For at beskytte mod støj i SEW-motorværnsanordningerne (temperaturfølere TF) må: separat afskærmede tilledninger gerne føres sammen med fasede effektledninger i ét kabel. uafskærmede tilledninger ikke føres sammen med fasede effektledninger i ét kabel. 5.4 Særlige forhold ved drift med frekvensomformer Ved omformerforsynede motorer skal man være opmærksom på omformerproducentens henvisninger vedrørende ledningsføring. Følg altid driftsvejledningen til frekvensomformeren Motor med SEW-omformer SEW-EURODRIVE har testet driften af motoren med SEW-frekvensomformere. I den forbindelse blev motorernes nødvendige spændingstolerancer bekræftet, og fremgangsmåden ved idrifttagning blev tilpasset til motordataene. DR-motoren kan uden problemer anvendes sammen med alle frekvensomformere fra SEW-EURODRIVE. For dette skal idrifttagelse af motoren foretages som beskrevet i driftsvejledningen til frekvensomformeren. Driftsvejledning Vekselstrømsmotorer DR

46 5 Elektrisk installation Særlige forhold ved drift med frekvensomformer Motor med ekstern omformer Det er tilladt at anvende SEW-motorer med frekvensomformere fra andre producenter, når de impulsspændinger, der fremgår af nedenstående illustration, på motorklemmerne ikke overskrides. ULL [kv] [1] [2] [8] [4] [3] [5] [6] [7] [µs] [1] Tilladt impulsspænding for DR-motorer med forstærket isolering og øget modstandsdygtighed over for delvis afladning (/RI2) [2] Tilladt impulsspænding til DR-motorer med forstærket isolering (/RI) [3] Tilladt impulsspænding iht. NEMA MG1, del 31, U N 500 V [4] Tilladt impulsspænding iht. IEC , grænseværdikurve A for nominelle spændinger U N 500 V, stjernekobling [5] Tilladt impulsspænding iht. IEC , grænseværdikurve A for nominelle spændinger U N 500 V, deltakobling [6] Tilladt impulsspænding iht. IEC [7] Spændingsstigningstid [8] Tilladt impulsspænding BEMÆRK Overholdelse af grænseværdierne skal kontrolleres og tages højde for på følgende måde: Størrelsen af tilførselsspændingen på den eksterne omformer Tærskelen for bremsechopperspændingen Motorens driftstype (motorisk/generatorisk) Hvis den tilladte impulsspænding overskrides, skal der anvendes begrænsende foranstaltninger som filtre, drosler eller specielle motorkabler. Spørg i den forbindelse producenten af frekvensomformeren. 46 Driftsvejledning Vekselstrømsmotorer DR

47 Elektrisk installation Udvendig jordforbindelse på klemkassen, NF-jordforbindelse Udvendig jordforbindelse på klemkassen, NF-jordforbindelse Ud over den indvendige tilslutning af jordledningen kan der anbringes en NF-jordforbindelse udvendigt på klemkassen. Den er ikke monteret som standard. NF-jordforbindelsen kan bestilles komplet formonteret fra fabrikken. Til motorerne DR er det i den forbindelse nødvendigt med en bremseklemkasse eller en klemkasse i gråt støbejern. Til motorerne DR kan denne option kombineres med alle klemkasser. Optionen kan kombineres med HF-jordforbindelsen ( side 48) (HF = højfrekvens). BEMÆRK Alle NF-jordforbindelsens dele er fremstillet i rustfrit stål. DR [1] [1] NF-jordforbindelse på klemkassen DR [1] [1] NF-jordforbindelse på klemkassen Driftsvejledning Vekselstrømsmotorer DR

48 5 Elektrisk installation Forbedring af jordforbindelsen (EMC), HF-jordforbindelse 5.6 Forbedring af jordforbindelsen (EMC), HF-jordforbindelse Vi anbefaler følgende tilslutninger for at opnår en forbedret lavimpedant jordforbindelse ved høje frekvenser. SEW-EURODRIVE anbefaler, at der anvendes korrosionsbeskyttede forbindelseselementer. HF-jordforbindelsen er ikke monteret som standard. Optionen HF-jordforbindelse kan kombineres med NF-jordforbindelsen på klemkassen. Hvis der ud over HF-jordforbindelsen skal anbringes en NF-jordforbindelse, kan lederen placeres på samme sted. Optionen HF-jordforbindelse kan bestilles på følgende måde: komplet formonteret fra fabrikken eller som sættet "jordklemme" til montering hos kunden, se tabellen nedenfor for varenumre. Motorstørrelse DR.71S / M DR.80S / M DR.90M / L DR.100M DR.100 L DR.132 med klemkasser i aluminium DR.160 DR.225 med klemkasser i aluminium Varenummer for sættet "jordklemme" BEMÆRK Alle sættets dele er fremstillet i rustfrit stål. BEMÆRK Yderligere oplysninger om jordforbindelse findes i publikationen "EMV in der Antriebstechnik" (EMC inden for drivteknikken) i serien "Drive engineering". BEMÆRK Hvis der anvendes 2 eller flere jordingsbånd, skal de fastgøres med en længere skrue. De angivne tilspændingsmomenter vedrører en båndtykkelse på t 3 mm. 48 Driftsvejledning Vekselstrømsmotorer DR

49 Elektrisk installation Forbedring af jordforbindelsen (EMC), HF-jordforbindelse Størrelse DR.71S / M og DR.80S / M med HF(+NF)-jordforbindelse Nedenstående illustration viser montering af jordforbindelsen: [1] [2] [3] [4] [3] [5] [1] Anvendelse af den forstøbte boring på [4] Jordingsbånd (ikke inkluderet i leveringsomfanget) statorhuset [2] Tandfjederskive [5] Selvskærende skrue DIN 7500 M6 x 16, tilspændingsmoment 10 Nm (88.5 lb-in) [3] Skive Størrelse DR.90M / L med HF(+NF)-jordforbindelse Nedenstående illustration viser montering af jordforbindelsen: [1] [2] [3] [4] [3] [5] [1] Anvendelse af den forstøbte boring på [4] Jordingsbånd (ikke inkluderet i leveringsomfanget) statorhuset [2] Tandfjederskive [5] Selvskærende skrue DIN 7500 M6 x 16, tilspændingsmoment 10 Nm (88.5 lb-in) [3] Skive 7093 Driftsvejledning Vekselstrømsmotorer DR

50 5 Elektrisk installation Forbedring af jordforbindelsen (EMC), HF-jordforbindelse Størrelse DR.100M med HF(+NF)-jordforbindelse Nedenstående illustration viser montering af jordforbindelsen: [1] [2] [3] [4] [3] [5] [1] Anvendelse af den forstøbte boring på [4] Jordingsbånd (ikke inkluderet i leveringsomfanget) statorhuset [2] Tandfjederskive [5] Selvskærende skrue DIN 7500 M6 x 16, tilspændingsmoment 10 Nm (88.5 lb-in) [3] Skive Størrelse DR.100L DR.132 med HF(+NF)-jordforbindelse Nedenstående illustration viser montering af jordforbindelsen: [1] [2] [3] [4] [3] [5] [1] Anvendelse af gevindboringen til løfteringe [4] Jordingsbånd (ikke inkluderet i leveringsomfanget) [2] Tandfjederskive DIN 6798 [5] Sekskantskrue ISO 4017 M8 x 18, tilspændingsmoment 10 Nm (88.5 lb-in) [3] Skive 7089 / Driftsvejledning Vekselstrømsmotorer DR

51 Elektrisk installation Særlige forhold ved til- og frakobling Størrelse DR.160 DR.315 med HF(+NF)-jordforbindelse Nedenstående illustration viser montering af jordforbindelsen: [1] [2] [3] [4] [3] [5] [1] Anvendelse af gevindboringen på klemkassen [2] Tandfjederskive DIN 6798 [3] Skive 7089 / 7090 [4] Jordingsbånd (ikke inkluderet i leveringsomfanget) [5] Sekskantskrue ISO 4017 M8 x 18 (til klemkasser i aluminium til størrelse DR ), tilspændingsmoment 10 Nm (88.5 lb-in) Sekskantskrue ISO 4017 M10 x 25 (til klemkasser i gråt støbejern til størrelse DR ), tilspændingsmoment 10 Nm (88.5 lb-in) Sekskantskrue ISO 4017 M12 x 30 (klemkasser til størrelse DR ), tilspændingsmoment 15,5 Nm (137.2 lb-in) 5.7 Særlige forhold ved til- og frakobling Når motorerne kobles til/fra, skal eventuel støj i koblingsudstyret udelukkes ved hjælp af et egnet kredsløb. Direktivet EN (elektrisk materiel på maskiner) kræver støjdæmpning af motorviklingen for at beskytte numeriske eller programmerbare styringer. SEW-EURODRIVE anbefaler, at selve koblingselementerne forsynes med beskyttelseskredsløb, idet den primære årsag til støjen er til- og frakoblingsprocesserne. Hvis der er et beskyttelseskredsløb i motoren ved levering af drevet, skal det medfølgende eldiagram altid følges. Driftsvejledning Vekselstrømsmotorer DR

52 5 Elektrisk installation Særlige forhold ved drejefeltmagneter og mangepolede motorer 5.8 Særlige forhold ved drejefeltmagneter og mangepolede motorer Afhængigt af konstruktionsmåden kan der ved frakobling af drejefeltmagneter og mangepolede motorer forekomme meget høje induktionsspændinger. Til beskyttelse anbefaler SEW-EURODRIVE derfor varistorkredsløbet, der er vist på illustrationen nedenfor. Varistorernes størrelse afhænger bl.a. af koblingshyppigheden. Følg projekteringen! U U U U 1 V 1 W 1 (T1) (T2) (T3) Omgivelsesbetingelser under driften Omgivelsestemperatur Hvis der ikke er anført andet på typeskiltet, skal det sikres, at temperaturområdet på 20 C til +40 C overholdes. Motorer, der er egnet til højere eller lavere omgivelsestemperaturer, har særlige angivelser på typeskiltet Opstillingshøjde De nominelle data, der er angivet på typeskiltet, gælder for en opstillingshøjde på op til maks m over havets overflade. Ved opstillingshøjder på over m over havets overflade skal der tages højde for dette ved projekteringen af motorerne og gearmotorerne Skadelig stråling Motorerne må ikke udsættes for skadelig stråling (f.eks. ioniserende stråling). Kontakt i givet fald SEW-EURODRIVE Skadelige gasser, dampe og støv Vekselstrømsmotorerne DR. er udstyret med tætninger, der er egnede til den korrekte anvendelse. Når motoren anvendes i omgivelser med øget miljøbelastning, f.eks. forhøjede ozonværdier, kan DR-motorerne efter eget valg udstyres med tætninger af højere kvalitet. Kontakt SEW-EURODRIVE, hvis der er tvivl om bestandigheden over for miljøbelastningen. 52 Driftsvejledning Vekselstrømsmotorer DR

53 Elektrisk installation Henvisninger vedrørende tilslutning af motoren Henvisninger vedrørende tilslutning af motoren BEMÆRK Vær opmærksom på, at det gældende eldiagram altid overholdes! Hvis dette diagram mangler, må motoren ikke tilsluttes eller tages i brug. De gældende eldiagrammer kan fås gratis hos SEW-EURODRIVE. BEMÆRK I klemkassen må der ikke være nogen fremmedlegemer, snavs eller fugt. Kabelindføringsåbninger, der ikke anvendes, og selve kassen skal aflukkes støv- og vandtæt. Følg nedenstående punkter ved tilslutning af motoren: Kontrollér kabeltværsnittet Placér klemmebroerne korrekt Skru tilslutninger og jordledninger fast Tilslutningsledningerne skal være fritliggende for at forhindre skader på ledningsisoleringen Følg luftstrækningerne, se kapitlet "Elektrisk tilslutning" I klemkassen: Kontrollér, og spænd eventuelt viklingstilslutningerne Foretag tilslutningerne iht. det medfølgende eldiagram Undgå udragende trådender Tilslut motoren i den foreskrevne omdrejningsretning Driftsvejledning Vekselstrømsmotorer DR

54 5 Elektrisk installation Tilslutning af motor via klembræt 5.11 Tilslutning af motor via klembræt Iht. eldiagram R13 Placering af klemmebroerne ved Õ-kobling [1] U1 V1 (T1) (T2) (T3) W1 [2] [3] [4] [5] Placering af klemmebroerne ved Ö-kobling Motorstørrelse DR.71 DR.280: Motorstørrelse DR : [1] [6] (T6) (T4) [1] W2 U2 V2 (T5) [2] (T6) (T4) U1 V1 [3] W2 U2 V2 (T5) [2] (T1) (T2) W1 [4] U1 V1 [3] (T3) (T1) (T2) W1 [4] (T3) [5] [6] [1] Klemmebro [2] Tilslutningsbolt [3] Flangemøtrik [4] Klemplade [5] Tilslutning hos kunden [6] Tilslutning hos kunden med opdelt tilslutningskabel 54 Driftsvejledning Vekselstrømsmotorer DR

55 Elektrisk installation Tilslutning af motor via klembræt Iht. eldiagram R76 Placering af klemmebroerne ved Õ-kobling W2/W3 U2/U3 V2/V3 T6/T9 T4/ T5/T8 T7 [2] U1 V1 T1 T2 W1 [3] T3 [4] [5] Placering af klemmebroerne ved ÕÕ-kobling W2 U2 [1] [2] V2 T6 T4 T5 U1 U3 V1 V3 W1 W3 T1 T7 T2 T8 T3 T9 [3] [4] [5] [1] Klemmebro [2] Tilslutningsbolt [3] Flangemøtrik [4] Klemplade [5] Tilslutning hos kunden BEMÆRK Ved skift fra høj til lavere spænding skal der byttes om på 3 viklingsledere: Ledningerne med markeringerne U3 (T7), V3 (T8) og W3 (T9) skal tilsluttes anderledes. U3 (T7) flyttes fra U2 (T4) til U1 (T1) V3 (T8) flyttes fra V2 (T5 ) til V1 (T2) W3 (T9) flyttes fra W2 (T6) til W1 (T3) Skiftet fra lav til højere spænding sker med omvendt fremgangsmåde. I begge tilfælde skal kunden foretage tilslutning til U1 (T1), V1 (T2) og W1 (T3). Et skift af omdrejningsretning sker ved at bytte om på 2 tilledninger. Driftsvejledning Vekselstrømsmotorer DR

56 5 Elektrisk installation Tilslutning af motor via klembræt Iht. eldiagram R72 Placering af klemmebroerne ved Ö-kobling V3/T8 W3/T9 V2/T5 U3/T7 U2/T4 V4/T11 [1] [2] V1/T1 V1/T2 W1/T3 U4/T10 [4] [3] [6] [5] Placering af klemmebroerne ved ÖÖ-kobling V3/T8 W3/T9 V2/T5 U3/T7 T1 V4/T11 V1/T1 U4/T10 U2/T4 [1] [2] [3] [6] V1/T2 W1/T3 [4] [5] [1] Klemmebro [2] Tilslutningsbolt [3] Flangemøtrik [4] Klemplade [5] Tilslutning hos kunden [6] Tilslutningsmarkeringsplade 56 Driftsvejledning Vekselstrømsmotorer DR

57 Elektrisk installation Tilslutning af motor via klembræt Tilslutningsudførelser via klembræt Afhængigt af den elektriske udførelse leveres og tilsluttes motorerne på forskellig vis. Klemmebroerne skal placeres iht. eldiagrammet og skrues fast. Se tilspændingsmomenterne i de nedenstående skemaer. Tilslutning hos kunden Leveringsomfang Ø Tværsnit Ø M4 1,6 Nm (14.2 lb-in) 1,5 mm 2 (AWG 16) 1a Massiv tråd Kabelsko Formonterede klemmebroer M5 M6 2,0 Nm (17.7 lb-in) 3,0 Nm (26.5 lb-in) 6 mm 2 (AWG 10) 6 mm 2 (AWG 10) 2,5 mm 2 (AWG 14) 16 mm 2 (AWG 6) 16 mm 2 (AWG 6) 35 mm 2 (AWG 2) Tilslutning hos kunden 1b Ringkabelsko Formonterede klemmebroer 2 Ringkabelsko Smådele til tilslutning medfølger i en pose 1a Massiv tråd Kabelsko Formonterede klemmebroer 1b Ringkabelsko Formonterede klemmebroer 2 Ringkabelsko Smådele til tilslutning medfølger i en pose 3 Ringkabelsko Smådele til tilslutning medfølger i en pose Leveringsomfang Tilslutningsbolt Tilspændingsmoment til sekskantmøtrikker Motorstørrelse DR.71-DR.100 Udførelse Tilslutningstype PEtilslutningsskrue PEudførelse M5 4 Ø Tværsnit Ø M5 2,0 Nm (17.7 lb-in) 2,5 mm 2 (AWG 14) 1a Massiv tråd Kabelsko Formonterede klemmebroer M6 3,0 Nm (26.5 lb-in) 16 mm 2 (AWG 6) 16 mm 2 (AWG 6) 35 mm 2 (AWG 2) Tilslutning hos kunden 1b Ringkabelsko Formonterede klemmebroer 2 Ringkabelsko Smådele til tilslutning medfølger i en pose 3 Ringkabelsko Smådele til tilslutning medfølger i en pose Leveringsomfang Tilslutningsbolt Tilspændingsmoment til sekskantmøtrikker Motorstørrelse DR.112-DR.132 Udførelse Tilslutningstype PEtilslutningsskrue PEudførelse M5 4 Tilslutningsbolt Tilspændingsmoment til sekskantmøtrikker Motorstørrelse DR.160 Udførelse Tilslutningstype PEtilslutningsbolt PEudførelse Ø Tværsnit Ø M6 3,0 Nm 35 mm 2 3 Ringkabelsko Smådele til tilslutning (26.5 lb-in) (AWG 2) medfølger i en pose M8 5 M8 6,0 Nm 70 mm 2 3 Ringkabelsko Smådele til tilslutning (53.1 lb-in) (AWG 2/0) medfølger i en pose M10 5 Driftsvejledning Vekselstrømsmotorer DR

58 5 Elektrisk installation Tilslutning af motor via klembræt Tilslutning hos kunden Leveringsomfang Tilslutningsbolt Tilspændingsmoment til sekskantmøtrikker Motorstørrelse DR.180-DR.225 Udførelse Tilslutningstype PEtilslutningsbolt PEudførelse Ø Tværsnit Ø M8 6,0 Nm 70_mm 2 3 Ringkabelsko Smådele til tilslutning (88.5 lb-in) (AWG 3/0) medfølger i en pose M8 5 M10 10 Nm 95 mm 2 3 Ringkabelsko Smådele til tilslutning (88.5 lb-in) (AWG 3/0) medfølger i en pose M10 5 M12 15,5 Nm 95 mm 2 3 Ringkabelsko Smådele til tilslutning (137.2 lb-in) (AWG 3/0) medfølger i en pose M10 5 Tilslutning hos kunden Leveringsomfang Tilslutningsbolt Tilspændingsmoment til sekskantmøtrikker Motorstørrelse DR.250-DR.280 Udførelse Tilslutningstype PEtilslutningsbolt PEudførelse Ø Tværsnit Ø M10 10 Nm 95 mm 2 3 Ringkabelsko Smådele til tilslutning (88.5 lb-in) (AWG 3/0) medfølger i en pose M12 5 M12 15,5 Nm 95 mm 2 3 Ringkabelsko Smådele til tilslutning (137.2 lb-in) (AWG 3/0) medfølger i en pose M12 5 Tilslutning hos kunden Leveringsomfang Ø Tværsnit Ø M12 15,5 Nm (137.2 lb-in) 95 mm 2 (AWG 3/0) M16 30 Nm (265.5 lb-in) 120 mm 2 (AWG 4/0) 3 Ringkabelsko Formonterede tilslutningsdele Tilslutningsbolt Tilspændingsmoment til sekskantmøtrikker Motorstørrelse DR.315 Udførelse Tilslutningstype PEtilslutningsbolt PEudførelse M12 5 De fremhævede udførelser gælder i S1-drift for standardspændingerne og standardfrekvenserne iht. katalogangivelserne. Udførelser, der afviger herfra, kan have andre tilslutninger, f.eks. en anden diameter for tilslutningsboltene og/eller et andet leveringsomfang. 58 Driftsvejledning Vekselstrømsmotorer DR

59 Elektrisk installation Tilslutning af motor via klembræt 5 Udførelse 1a [1] [2] [3] [4] [5] [6] [1] M4: > 1.5 mm 2 (AWG 16) M5: > 2.5 mm 2 (AWG 14) [1] Ekstern tilslutning [2] Tilslutningsbolt [3] Flangemøtrik [4] Klemmebro [5] Tilslutningsskive [6] Viklingstilslutning med Stocko-tilslutningklemme Driftsvejledning Vekselstrømsmotorer DR

60 5 Elektrisk installation Tilslutning af motor via klembræt Udførelse 1b [1] [2] [1] [3] [4] [5] [6] [1] Ekstern tilslutning med ringkabelsko, f.eks. iht. DIN eller DIN [2] Tilslutningsbolt [3] Flangemøtrik [4] Klemmebro [5] Tilslutningsskive [6] Viklingstilslutning med Stocko-tilslutningklemme Udførelse 2 [1] [2] [5] [6] [3] [4] [7] [8] [1] Tilslutningsbolt [2] Fjederskive [3] Tilslutningsskive [4] Viklingstilslutning [5] Øvre møtrik [6] Underlagsskive [7] Ekstern tilslutning med ringkabelsko, f.eks. iht. DIN eller DIN [8] Nedre møtrik 60 Driftsvejledning Vekselstrømsmotorer DR

61 Elektrisk installation Tilslutning af motor via klembræt 5 Udførelse 3 [2] [1] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [1] Ekstern tilslutning med ringkabelsko f.eks. jfr. DIN eller DIN [2] Tilslutningsbolt [3] Øvre møtrik [4] Underlagsskive [5] Klemmebro [6] Nedre møtrik [7] Viklingstilslutning med ringkabelsko [8] Tandfjederskive Udførelse 4 [5] [4] [2] [3] [2] [5] [4] [2] [2] [3] [1] [1] [1] Klemkasse [2] Klembøjle [3] PE-leder [4] Fjederskive [5] Sekskantskrue Driftsvejledning Vekselstrømsmotorer DR

62 5 Elektrisk installation Tilslutning af motor via klembræt Udførelse 5 [1] [2] [3] [4] [1] [2] [5] [3] [6] [4] [5] [6] [1] Sekskantmøtrik [2] Skive [3] PE-leder med kabelsko [4] Tandfjederskive [5] Stiftskrue [6] Klemkasse 62 Driftsvejledning Vekselstrømsmotorer DR

63 Elektrisk installation Tilslutning af motor via stik Tilslutning af motor via stik Stik IS Underdelen af stikket IS leveres fra fabrikken med komplet fortrådning, inkl. ekstraudførelserne som f.eks. bremseensretter. IS-stikoverdelen er inkluderet i leveringsomfanget og skal tilsluttes som vist på eldiagrammet. ADVARSEL! Manglende jordforbindelse som følge af forkert montering. Død eller alvorlige kvæstelser. Ved installation skal sikkerhedshenvisningerne i kapitel 2 altid overholdes. Monteringsskruerne til stikket IS skal spændes korrekt med 2 Nm (17.7 lb-in), da disse skruer også etablerer kontakten til jordledningen. Stikket IS er godkendt op til 600 V af CSA. Bemærkning vedrørende anvendelse iht. CSA-forskrifterne: Spænd klemskruer M3 med et tilspændingsmoment på 0,5 Nm (4.4 lb-in)! Vær opmærksom på kabeltværsnit iht. American Wire Gauge (AWG), som fremgår af nedenstående skema! Kabeltværsnit Sørg for, at ledningstypen opfylder de gældende forskrifter. De nominelle strømme er angivet på motorens typeskilt. De anvendelige kabeltværsnit er anført i nedenstående skema. Uden variabel klemmebro Med variabel klemmebro Kabel til bro Dobbelt konfiguration (motor og bremse/sr) 0,25 4,0 mm 2 0,25 2,5 mm 2 Maks. 1,5 mm 2 Maks. 1 x 2,5 og 1 x 1,5 mm 2 AWG AWG Maks. AWG 16 Maks. 1 x AWG 14 og 1 x AWG 16 Driftsvejledning Vekselstrømsmotorer DR

64 5 Elektrisk installation Tilslutning af motor via stik Stikoverdelens ledningsføring Ledningsføring iht. eldiagram R83 Ledningsføring iht. eldiagram R81 Løsn husdækslets skruer: Fjern husdækslet Løsn stikoverdelens skruer: Tag stikoverdelen ud af dækslet Afisolér tilslutningskablet: Afisolér tilslutningsledningerne ca. 9 mm Før kablet gennem kabelforskruningen Tilslut ledningerne iht. eldiagrammet: Stram klemskruerne forsigtigt! Montér stikket ( afsnittet "Montering af stik") Til Õ/Ö-opstart: Tilslutning med 6 ledninger: Stram klemskruerne forsigtigt! Motorværn i kontaktskabet Montér stikket ( afsnittet "Montering af stik") Til Õ eller Ö-drift: Tilslutning iht. eldiagram Afhængig af den ønskede motordrift (Õ eller Ö) montér da variabel klemmebro som vist på nedenstående illustrationer Montér stikket ( afsnittet "Montering af stik") Driftsvejledning Vekselstrømsmotorer DR

65 Elektrisk installation Tilslutning af motor via stik 5 Bremsestyring BSR klargøring af variabel klemmebro Til Õ-drift: Õ-siden af den variable klemmebro afklippes kun den blanke metalstift på det markerede zinkben horisontalt som vist på nedenstående illustration berøringsbeskyttelse! Til Ö-drift: Ö-siden af den variable klemmebro afklippes de markerede to zinkben helt og horisontalt som vist på nedenstående illustration Ledningsføring iht. eldiagram R81 til Õ- eller Ö-drift ved dobbelt klemmekonfiguration Ved det klempunkt, der skal have dobbelt konfiguration: Tilslut kablet til broen Afhængigt af den ønskede drift: Isæt kablet til broen i den variable klemmebro Montér den variable klemmebro Ved det klempunkt, der skal have dobbelt konfiguration: Tilslut motorens tilledning over den variable klemmebro Tilslut de øvrige ledninger iht. eldiagram Montér stikket ( afsnittet "Montering af stik") Driftsvejledning Vekselstrømsmotorer DR

66 5 Elektrisk installation Tilslutning af motor via stik Montering af stik Husdækslet til stikket IS kan alt efter den ønskede placering af kabeltilledningen skrues sammen med husets underdel. Den på nedenstående illustration viste stikoverdel skal forinden monteres i husdækslet i overensstemmelse med stikunderdelens position: Fastlæg den ønskede monteringsposition Skru stikoverdelen fast i husdækslet i overensstemmelse med monteringspositionen Luk stikket Spænd kabelforskruningen Monteringsposition for stikoverdelen i husdækslet Driftsvejledning Vekselstrømsmotorer DR

67 Elektrisk installation Tilslutning af motor via stik Stik AB.., AD.., AM.., AK.., AC.., AS De påmonterede stiksystemer AB.., AD.., AM.., AK.., AC.. og AS.. er baseret på stiksystemer fra firmaet Harting. AB.., AD.., AM.., AK.. Han Modular AC.., AS.. Han 10E / 10ES Stikkene er placeret på siden af klemkassen. De fastlåses enten med to bøjler eller med en bøjle på klemkassen. Stikkene er UL-godkendte. Modstikkene (tyllehus) med bøsningskontakter hører ikke til leveringsomfanget. Kapslingsklassen er kun til stede, når modstikket er isat og fastlåst. Driftsvejledning Vekselstrømsmotorer DR

68 5 Elektrisk installation Tilslutning af motor via rækkeklemme 5.13 Tilslutning af motor via rækkeklemme Rækkeklemme KCC Iht. medfølgende eldiagram Kontrollér det maksimale kabeltværsnit: 4 mm 2 (AWG 12) stiv 4 mm 2 (AWG 12) fleksibel 2,5 mm 2 (AWG 14) fleksibel med kabelhus I klemkassen: Kontrollér, og spænd eventuelt viklingstilslutningerne Afisoleringslængde mm Placering af klemmebroerne ved Õ-kobling Placering af klemmebroerne ved Ö-kobling Driftsvejledning Vekselstrømsmotorer DR

69 Elektrisk installation Tilslutning af motor via rækkeklemme Rækkeklemme KC1 Iht. medfølgende eldiagram Kontrollér det maksimale kabeltværsnit: 2,5 mm 2 (AWG 14) stiv 2,5 mm 2 (AWG 14) fleksibel 1,5 mm 2 (AWG 16) fleksibel med kabelhus Afisoleringslængde 8-9 mm Placering af klemmebroerne ved Õ-kobling Placering af klemmebroerne ved Ö-kobling Driftsvejledning Vekselstrømsmotorer DR

70 5 Elektrisk installation Tilslutning af bremse 5.14 Tilslutning af bremse Bremsen udløses elektrisk. Bremseprocessen foregår mekanisk efter frakobling af spændingen. ADVARSEL! Fare for at komme i klemme, f.eks. som følge af nedfaldende hejseværk. Død eller alvorlige kvæstelser. Gældende forskrifter fra de pågældende brancheorganisationer om faseudfaldssikring og den hermed forbundne kobling/koblingsændring skal overholdes! Tilslut bremsen som vist på det pågældende medfølgende eldiagram. Af hensyn til den jævnspænding, der skal kobles, og til den høje strømbelastning skal der enten anvendes specielle bremsekontaktorer eller vekselstrømskontaktorer med kontakter i brugskategori AC-3 iht. EN Tilslutning af bremsestyring Jævnstrømsskivebremsen forsynes fra en bremsestyring med beskyttelseskredsløb. Dette sidder i klemkassen/is-underdelen eller skal indbygges i kontaktskabet. Kontrollér kabeltværsnittene bremsestrøm (se kapitlet "Tekniske data") Tilslut bremsestyringen som vist på det pågældende medfølgende eldiagram Ved motorer i varmeklasse 180 (H) skal bremseensretterne og bremsestyringerne som regel monteres i kontaktskabet. Hvis bremsemotorerne bestilles og leveres med isoleringsplade, er klemkassen afskåret termisk fra bremsemotoren. I så fald er det tilladt at placere bremseensretterne og bremsestyringerne i klemkassen. Isoleringspladen løfter klemkassen 9 mm op. 70 Driftsvejledning Vekselstrømsmotorer DR

71 Elektrisk installation Tilslutning af bremse Tilslutning af diagnoseenhed DUB Tilslutningen af diagnoseenheden foretages som vist på eldiagrammet/-diagrammerne, der følger med motoren. Den maksimalt tilladte tilslutningsspænding er AC 250 V ved en maksimal strømstyrke på 6 A. Ved lavspænding må der maksimalt anvendes AC 24 V eller DC 24 V med maks. 0,1 A. Det er ikke tilladt at skifte til lavspænding på et senere tidspunkt. Funktionsovervågning Slitageovervågning Funktions- og slitageovervågning [1] BK [3] [1] BK [1] BK [2] BN1 BU1 BK [4] [2] [2] BN1 BN1 BU1 BU1 BN2 [2] BU2 [1] Bremse [2] Mikrokontakt MP321-1MS [1] Bremse [2] Mikrokontakt MP321-1MS [1] Bremse [2] Mikrokontakt MP321-1MS [3] Funktionsovervågning [4] Slitageovervågning Driftsvejledning Vekselstrømsmotorer DR

72 5 Elektrisk installation Ekstraudstyr 5.15 Ekstraudstyr Tilslutningen af ekstraudstyr foretages som vist på eldiagrammet/-diagrammerne, der følger med motoren. Hvis dette eldiagram mangler, må ekstraudstyret ikke tilsluttes eller tages i drift. De gældende eldiagrammer kan fås gratis hos SEW- EURODRIVE Temperaturføler /TF OBS! Temperaturføleren ødelægges som følge af overophedning. Mulig beskadigelse af drevsystemet. Sæt ikke spænding > 30 V til temperaturføler TF. Koldledertemperaturfølerne opfylder DIN Kontrolmodstandsmåling (måleinstrument med U 2,5 V eller I < 1 ma): Måleværdier normal: Ω, varmemodstand > 4000 Ω Hvis der anvendes en temperaturføler til termisk overvågning, skal analysefunktionen være aktiveret for at opretholde en driftssikker isolering af temperaturfølerkredsen. Ved overtemperatur skal der altid være en fungerende beskyttelsesfunktion. Hvis der er en 2. klemkasse til temperaturføler TF, skal tilslutningen af temperaturføleren finde sted i denne. Følg i forbindelse med tilslutningen af temperaturføleren TF altid det medfølgende eldiagram. Hvis eldiagrammet ikke er vedlagt, kan det fås gratis hos SEW-EURODRIVE Viklingstermostat TH Termostaterne er som standard koblet i serie og aktiveres ved overskridelse af den tilladte viklingstemperatur. De kan kobles i drevets overvågningssløjfe. AC V DC V Spænding U [V] Strøm (cos φ = 1,0) [A] 2,5 1,0 1,6 Strøm (cos φ = 0,6) [A] 1,6 Kontaktmodstand maks. 1 Ohm ved DC 5 V/1 ma 72 Driftsvejledning Vekselstrømsmotorer DR

73 Elektrisk installation Ekstraudstyr Temperaturføler /KY (KTY84-130) OBS! Beskadigelse af isoleringen på temperaturføleren samt motorviklingen som følge af temperaturfølerens for kraftige egenopvarmning. Mulig beskadigelse af drevsystemet. Undgå strøm > 4 ma i KTY-strømkredsen. Sørg for, at KTY er tilsluttet korrekt for at sikre en fejlfri analyse fra temperaturføleren. Vær opmærksom på polariteten. Den kurve, der fremgår af nedenstående illustration, viser modstandsforløbet afhængig af motortemperaturen ved en målestrøm på 2 ma og tilslutning med korrekt polaritet R [Ω] T [ C] Tekniske data KTY Tilslutning Modstand i alt ved C Teststrøm Rød (+) Blå (-) 540 Ω < R < 640 Ω < 3 ma Driftsvejledning Vekselstrømsmotorer DR

74 5 Elektrisk installation Ekstraudstyr Temperaturregistrering /PT (PT100) OBS! Beskadigelse af isoleringen på temperaturføleren samt motorviklingen som følge af temperaturfølerens for kraftige egenopvarmning. Mulig beskadigelse af drevsystemet. Undgå strøm > 4 ma i PT100-strømkredsen. Sørg for, at PT100 er tilsluttet korrekt for at sikre en fejlfri analyse fra temperaturføleren. Vær opmærksom på polariteten. Den kurve, der fremgår af nedenstående illustration, viser modstandsforløbet afhængig af motortemperaturen R [Ω] T [ C] Tekniske data Tilslutning Modstand ved C for hver PT100 Teststrøm PT100 Rød-hvid 107 Ω < R < 110 Ω < 3 ma 74 Driftsvejledning Vekselstrømsmotorer DR

75 Elektrisk installation Ekstraudstyr Ekstern ventilator V Tilslutning i separat klemkasse Maks. tilslutningstværsnit 3 1,5 mm 2 (3 AWG 15) Kabelforskruning M16 1,5 Motorstørrelse Driftstype/tilslutning Frekvens Hz Spænding V DR.71 DR ~ AC Ø 1) ( Ö ) DR.71 DR ~ AC Õ DR.71 DR ~ AC Ö DR.71 DR ~ AC Ø 1) ( Ö ) DR.71 DR ~ AC Õ DR.71 DR ~ AC Ö ) Steinmetz-kobling Motorstørrelse Driftstype/tilslutning Frekvens Hz Spænding V DR.71 DR ~ AC Ø 1) ( Ö ) DR.71 DR ~ AC Õ DR.71 DR ~ AC Ö DR.71 DR ~ AC Ø 1) ( Ö ) DR.71 DR ~ AC Õ DR.71 DR ~ AC Ö ) Steinmetz-kobling Motorstørrelse Driftstype/tilslutning Spænding V DR.71 DR.132 DC 24 V 24 BEMÆRK Henvisninger vedrørende tilslutning af en ekstern ventilator V findes i eldiagrammet ( side 188). Driftsvejledning Vekselstrømsmotorer DR

76 5 Elektrisk installation Ekstraudstyr Strømforsyning UWU52A I udførelsen af ekstern ventilator V til DC 24 V medfølger desuden strømforsyningen UWU52A, hvis den også er bestilt. Den kan også stadig bestilles hos SEW- EURODRIVE efter vores modtagelse af ordren ved at angive varenummeret. Nedenstående illustration viser strømforsyning UWU52A: Indgang: AC V; 1,04-0,61 A; 50/60 Hz DC V; 0,65-0,23 A Udgang: DC 24 V; 2,5 A (40 C) DC 24 V; 2,0 A (55 C) Tilslutning: Skrueklemmer 1,5... 2,5 mm 2, aftagelige Kapslingsklasse: IP20. Montering på bæreskinne EN TH35 i kontaktskabet Varenummer: Driftsvejledning Vekselstrømsmotorer DR

77 Elektrisk installation Ekstraudstyr Oversigt over påmonteringsencodere Henvisninger vedrørende tilslutning af påmonteringsencoderne fremgår af eldiagrammerne: Encoder Motorstørrelse Encodertype Påmonteringstype Forsyning Signal Eldiagram ES7S DR Inkremental encoder Akselcentreret DC 7 30 V 1Vss sin/cos xx 08 ES7R DR Inkremental encoder Akselcentreret DC 7 30 V TTL (RS 422) xx 08 ES7C DR Inkremental encoder Akselcentreret DC V HTL / TTL (RS 422) xx 08 AS7W DR Absolut encoder Akselcentreret DC 7 30 V 1Vss sin/cos xx 08 AS7Y DR Absolut encoder Akselcentreret DC 7 30 V 1Vss sin/cos + SSI xx 07 EG7S DR Inkremental encoder Akselcentreret DC 7 30 V 1Vss sin/cos xx 08 EG7R DR Inkremental encoder Akselcentreret DC 7 30 V TTL (RS 422) xx 08 EG7C DR Inkremental encoder Akselcentreret DC V HTL / TTL (RS 422) xx 08 AG7W DR Absolut encoder Akselcentreret DC 7 30 V 1Vss sin/cos xx 08 AG7Y DR Absolut encoder Akselcentreret DC 7 30 V 1Vss sin/cos + SSI xx 07 EH7S DR.315 Inkremental encoder Akselcentreret DC V 1Vss sin/cos xx 08 EH7C DR.315 Inkremental encoder Akselcentreret DC V HTL xx 08 EH7R DR.315 Inkremental encoder Akselcentreret DC V TTL (RS 422) xx 08 EH7T DR.315 Inkremental encoder Akselcentreret DC 5 V TTL (RS 422) xx 08 AH7Y DR.315 Absolut encoder Akselcentreret DC 9 30 V TTL+SSI (RS 422) xx 07 AV1H DR Absolut encoder Flangecentreret DC 7 12 V Hiperface / 1Vss sin/cos AV1Y DR Absolut encoder Flangecentreret DC V 1Vss sin/cos + SSI EV1C DR Inkremental encoder Flangecentreret DC V HTL / TTL EV1S DR Inkremental encoder Flangecentreret DC V 1Vss sin/cos EV1R DR Inkremental encoder Flangecentreret DC V TTL EV1T DR Inkremental encoder Flangecentreret DC 5 V TTL BEMÆRK Maksimal svingningsbelastning for encoder 10 g 100 m/s 2 (10 Hz til 2 khz) Stødsikkerhed = 100 g 1000 m/s 2 ved motorerne DR.71 DR.132 Stødsikkerhed = 200 g 2000 m/s 2 ved motorerne DR.160 DR Oversigt over monteringsencodere og optiske tilbagemeldinger BEMÆRK Henvisninger vedrørende tilslutning af monteringsencoderen fremgår af eldiagrammet. Ved tilslutning via klemrække se kapitlet "Eldiagrammer" ( side 179). Ved tilslutning via M12-stik se det medfølgende eldiagram. Encoder Motorstørrelse Forsyning Signaler EI71 A / EI71 B 1) HTL 1 periode/o EI72 A / EI72 B 1) HTL 2 perioder/o DR DC 9 30 V EI76 A / EI76 B 1) HTL 6 perioder/o EI7C A / EI7C B 1) HTL 24 perioder/o 1) A og B efter typebetegnelsen markerer encoderens generation i vejledningen. Dette angives ikke på typeskiltet Driftsvejledning Vekselstrømsmotorer DR

78 5 Elektrisk installation Ekstraudstyr EI7. A optiske tilbagemeldinger De eventuelle LED-indikatorer (synlige, når ventilatorhætten er taget af) giver en optisk tilbagemelding iht. nedenstående skema: LED-farve Spor A Spor B Spor A Spor B Orange (rød og grøn) Rød Grøn Slukket EI7. B optiske tilbagemeldinger Encoderen EI7.B anvender 2 dobbelt LED'er (henholdsvis rød + grøn) til den optiske tilbagemelding vedrørende driftstilstanden. LED H1 (ved encoderens kabeludgang) status og fejl Den grønne LED viser encoderens status eller konfiguration. Den blinker. Blinkfrekvensen viser det indstillede antal perioder. LED H1 grøn Frekvens Status / konfiguration LED slukket Encoder spændingsfri eller defekt 0,6 Hz EI71 (1 periode pr. omdrejning) 1,2 Hz EI72 (2 perioder pr. omdrejning) 3 Hz EI76 (6 perioder pr. omdrejning) 15 Hz EI7C (24 perioder pr. omdrejning) LED lyser konstant Encoder defekt Fejl registreret af encoderen aktiverer den røde LED. LED H1 rød Blinkekode Betydning 10 sek. med 1 Hz og 2 sek. konstant Der kan ikke indstilles nogen gyldige antal perioder Andet Udgangsdriver melder en fejl (f.eks. som følge af kortslutning, overtemperatur) LED H2-visningen giver optisk tilbagemelding vedrørende signalsportilstanden. LED-farve Spor A Spor B Spor A Spor B Orange (grøn og rød) Rød Grøn Slukket Driftsvejledning Vekselstrømsmotorer DR

79 Elektrisk installation Ekstraudstyr Encodertilslutning De medfølgende eldiagrammer og henvisningerne i denne driftsvejledning samt eventuelt driftsvejledninger/eldiagrammer til den pågældende omformer og eventuelt de medfølgende driftsvejledninger/eldiagrammer til den eksterne encoder skal følges ved tilslutning af encoderne på omformerne. Følg fremgangsmåden, der er beskrevet i kapitlet "Forberedelser til motor- og bremsevedligeholdelse", ved den mekaniske tilslutning af encoderne. Overhold i den forbindelse følgende henvisninger: Maks. ledningslængde (omformer encoder): 100 m ved en kapacitetsbelægning 120 nf / km Ledertværsnit: 0, ,5 mm 2 (AWG ). Anbefaling 0,25 mm 2 Anvend en afskærmet ledning med parvist snoede ledere, og montér en skærm med stor flade på begge sider: på encoderens tilslutningsdæksel, i kabelforskruningen eller i encoderstikket på omformeren på elektronikskærmklemmen eller på sub-d-stikkets hus Encoderkablerne skal føres fysisk adskilt fra effektkablerne med en afstand på mindst 200 mm. Sammenlign driftsspændingen med det tilladte driftsspændingsområde, der er angivet på encoderens typeskilt. Afvigende driftsspændinger kan ødelægge encoderen og dermed medføre for høje temperaturer i encoderen. Sørg for at overholde klemområdet på 5 til 10 mm på tilslutningsdækslets kabelforskruning. Ved anvendelse af ledninger med afvigende diameter skal den medfølgende kabelforskruning udskiftes med en anden egnet kabelforskruning. Der må kun anvendes kabel- og ledningsforskruninger til ledningsindføringen, som opfylder følgende punkter: Klemområdet er egnet til den anvendte type kabler/ledninger Encodertilslutningens IP-kapslingsklasse svarer som minimum til encoderens IP-kapslingsklasse Anvendelsestemperaturområdet er egnet til det pågældende omgivelsestemperaturområde Sørg for, at dækseltætningen er i fejlfri stand og sidder korrekt ved montering af tilslutningsdækslet. Tilspænd tilslutningsdækslets skruer med et tilspændingsmoment på 2 Nm [17.7 lb-in]. Driftsvejledning Vekselstrømsmotorer DR

80 5 Elektrisk installation Ekstraudstyr Stilstandsvarmer For at beskytte en frakoblet motor mod tilfrysning (rotorblokade) eller kondens (dannelse af kondensvand indvendigt i motoren) kan motoren udstyres med en stilstandsvarmer som option. Stilstandsvarmeren består af varmebånd, som lægges i spolehovedet og forsynes med spænding, når motoren er koblet fra. Motoren opvarmes ved hjælp af strømmen i varmebåndene. Aktivering af varmebåndene skal finde sted efter følgende funktionsprincip: Motor koblet fra stilstandsvarmer koblet til Motor koblet til stilstandsvarmer koblet fra Sørg for, at spændingen svarer til den tilladte spænding, der fremgår af typeskiltet og den medfølgende tilslutningsplan. 80 Driftsvejledning Vekselstrømsmotorer DR

81 Idrifttagning Ekstraudstyr I Idrifttagning BEMÆRK Ved installation skal sikkerhedshenvisningerne i kapitel 2 altid overholdes. Hvis der opstår problemer, skal anvisningerne i kapitlet "Driftsfejl" ( side 168) følges! Hvis motoren indeholder sikkerhedsgodkendte komponenter, skal følgende sikkerhedshenvisning overholdes: ADVARSEL! Deaktivering af de funktionelle sikkerhedsanordninger. Død eller alvorlige kvæstelser. Alt arbejde på komponenter til den funktionelle sikkerhed må kun udføres af uddannede fagfolk. Alt arbejde på komponenter til den funktionelle sikkerhed skal udføres i nøje overensstemmelse med anvisningerne i denne driftsvejledning og det pågældende tillæg til driftsvejledningen. I modsat fald bortfalder garantikravet. ADVARSEL! Fare for kvæstelser som følge af elektrisk stød. Død eller alvorlige kvæstelser! Overhold følgende henvisninger. Til kobling af motoren skal der anvendes skiftekontakter i brugskategori AC-3 iht. EN Ved omformerforsynede motorer skal omformerproducentens pågældende henvisninger vedrørende ledningsføring følges. Følg driftsvejledningen til omformeren. FORSIGTIG! Drevets overflader kan nå op på høje temperaturer under driften. Fare for forbrændinger. Lad motoren køle af, før arbejderne påbegyndes. OBS! Begræns det maksimale omdrejningstal på omformeren. Henvisninger vedrørende fremgangsmåden findes i omformerens vejledning. Driftsvejledning Vekselstrømsmotorer DR

82 6 I 0 Idrifttagning Før idrifttagning OBS! Det angivne maksimale grænsemoment (M pk ) og den maksimale strøm (I maks ) må ikke overskrides, heller ikke ved accelerationsprocesser. Mulige materielle skader. Begræns den maksimale strøm på omformeren. BEMÆRK Ved anvendelse af vekselstrømsmotor DR.250/280 med bremse BE og encoder EV.. / AV.. skal der tages højde for følgende: Bremsen må udelukkende anvendes som holdebremse! Bremseaktiveringen må først finde sted fra omdrejningstal 20 o/min! Kontakt SEW-EURODRIVE ved højere omdrejningstal. Nødbremsninger fra højere motoromdrejningstal er tilladt. 6.1 Før idrifttagning Før idrifttagning skal det sikres, at drevet ikke er beskadiget eller blokeret eventuelle transportsikringer er blevet fjernet foranstaltningerne iht. kapitlet "Langtidsopbevaring af motorer" ( side 27) udføres efter længere tids opbevaring alle tilslutninger er korrekt udført motorens/gearmotorens omdrejningsretning er korrekt højredrejende motor: U, V, W (T1, T2, T3) efter L1, L2, L3 alle beskyttelsesafdækninger er korrekt installeret alle motorværnsanordninger er aktive og indstillet til motorens nominelle strøm der ikke forekommer andre risikokilder det er sikret, at den låsbare manuelle bremseudløsning (håndløftet) er tilladt. 82 Driftsvejledning Vekselstrømsmotorer DR

83 Idrifttagning Under idrifttagning I Under idrifttagning Under idrifttagning skal det sikres, at motoren kører problemfrit, dvs. ingen overbelastning, ingen udsving i omdrejningstallet, ingen påfaldende støjudvikling, ingen påfaldende vibrationer osv. bremsemomentet er i overensstemmelse med den pågældende applikation. Følg i den forbindelse kapitlet "Tekniske data" ( side 145) og typeskiltet. BEMÆRK Ved bremsemotorer med returnerende manuel bremseudløsning (håndløft) skal håndtaget tages af efter idrifttagningen! Der findes en holder udvendigt på motorhuset, som det kan opbevares i Motorer DR.. med rotorbetegnelse "J" ADVARSEL! Motorens spænding overskrider den tilladte lavspænding. Alvorlige kvæstelser. Udstyr motorens tilslutningsområde med berøringsbeskyttelse. Ved idrifttagning af motorer DR.. med rotorbetegnelse "J" kan der som følge af teknologien opstå støj og vibrationer, selvom drevet fungerer korrekt. 6.3 Motorer med forstærkede lejer OBS! Motorer med forstærkede lejer må ikke anvendes uden radialkraft. Der er fare for beskadigelse af lejer. Driftsvejledning Vekselstrømsmotorer DR

84 6 I 0 Idrifttagning Ændring af spærreretningen ved motorer med tilbageløbsspærre 6.4 Ændring af spærreretningen ved motorer med tilbageløbsspærre Principiel konstruktion af DR.71 DR.80 med tilbageløbsspærre [44] [41] [392] [42] [190] [75] [77] [37] [62] [74] [48] [36] [35] [78] [35] Ventilatorhætte [44] Sporkugleleje [77] Skrue [36] Ventilator [48] Afstandsring [78] Henvisningsskilt [37] Tætningsring [62] Låsering [190] Filtring [41] Tallerkenfjeder [74] Komplet klemmering [392] Tætning [42] Tilbageløbsspærrens lejeskjold [75] Tætningsflange Principiel opbygning af DR.90 DR.315 med tilbageløbsspærre [78] [48] [74] [703] [37] [702] [190] [62] [36] [35] [35] Ventilatorhætte [36] Ventilator [37] Tætningsring [48] Afstandsring [62] Låsering [74] Komplet klemmering [78] Henvisningsskilt [190] Filtring [702] Komplet tilbageløbsspærrehus [703] Cylinderskrue 84 Driftsvejledning Vekselstrømsmotorer DR

85 Idrifttagning Ændring af spærreretningen ved motorer med tilbageløbsspærre I Ændring af spærreretningen Ved hjælp af tilbageløbsspærren spærres eller udelukkes motorens omdrejningsretning. Omdrejningsretningen markeres med en pil på motorens ventilatorhætte eller på gearmotorhuset. Vær opmærksom på udgangsakslens omdrejningsretning og trintallet ved påmontering af motoren på gearet. En start af motoren i spærreretningen må ikke finde sted (vær opmærksom på fasepositionerne ved tilslutning). Til kontrolmæssige formål kan tilbageløbsspærren køres en enkelt gang i spærreretningen med den halve motorspænding: ADVARSEL! Fare for at komme i klemme ved utilsigtet start af drevet. Død eller alvorlige kvæstelser. Før arbejderne påbegyndes, skal spændingen til motor og en eventuel ekstern ventilator kobles fra. Det skal sikres, at den ikke utilsigtet kobles til igen. Nedenstående fremgangsmåde skal følges nøje! Anvend følgende fremgangsmåde for at ændre spærreretningen: 1. Afmontér eventuelle eksterne ventilatorer og inkrementale encodere Se kapitlet "Forberedelser til motor- og bremsevedligeholdelse" ( side 90). 2. Afmontér flange- eller ventilatorhætten [35]. 3. Ved DR.71 80: Afmontér tætningsflangen [75]. Ved DR : Afmontér det komplette tilbageløbsspærrehus [702]. 4. Løsn låseringen [62]. 5. Afmontér den komplette klemmering [74] ved hjælp af skruerne i aftrykkergevindet eller med en aftrækker. 6. En eventuel afstandsring [48] skal forblive monteret. 7. Vend den komplette klemmering [74]. Kontrollér, og udskift om nødvendigt det gamle fedt iht. nedenstående angivelser, og pres klemmeringen på igen. 8. Montér låseringen [62]. 9. Ved DR.71 80: Smør tætningsflangen [75] med Hylomar, og montér den. Udskift om nødvendigt filtringen [190] og tætningsringen [37]. Ved DR : Udskift om nødvendigt tætningen [901], filtringen [190] og tætningsringen [37], og montér det komplette tilbageløbsspærrehus [702]. 10.Montér de afmonterede dele igen. 11.Udskift mærkatet, der markerer omdrejningsretningen. Smøring af tilbageløbsspærren Tilbageløbsspærren er fra fabrikken smurt med korrosionsbeskyttende flydende fedt af mærket Mobil LBZ. Hvis der skal anvendes en anden form for fedt, skal det være i overensstemmelse med NLGI-klasse 00/000 med en grundolieviskositet på 42 mm 2 /s ved 40 C på basis af litiumsæbe og mineralsk olie. Temperaturanvendelsesområdet går fra 50 C til +90 C. Nedenstående skema viser den nødvendige fedtmængde: Motortype / / / / Fedtmængde [g] Tolerancen for fedtmængden er ± 30 %. Driftsvejledning Vekselstrømsmotorer DR

86 7 Eftersyn / vedligeholdelse Ændring af spærreretningen ved motorer med tilbageløbsspærre 7 Eftersyn / vedligeholdelse ADVARSEL! Fare for at komme i klemme som følge af nedstyrtende hejseværk eller ukontrolleret reaktion fra udstyret. Død eller alvorlige kvæstelser. Hejseværksdrev skal sikres eller sænkes ned (risiko for nedstyrtning) Sørg for at sikre og/eller indgrænse arbejdsmaskinen Før arbejderne påbegyndes, skal spændingen til motor, bremse og en eventuel ekstern ventilator kobles fra, og det skal sikres, at den ikke utilsigtet kobles til igen. Der må kun anvendes originale reservedele i overensstemmelse med den gældende reservedelsliste! Ved udskiftning af bremsespolen skal bremsestyringen også udskiftes! Hvis motoren indeholder sikkerhedsgodkendte komponenter, skal følgende sikkerhedshenvisning overholdes: ADVARSEL! Deaktivering af de funktionelle sikkerhedsanordninger. Død eller alvorlige kvæstelser. Alt arbejde på komponenter til den funktionelle sikkerhed må kun udføres af uddannede fagfolk. Alt arbejde på komponenter til den funktionelle sikkerhed skal udføres i nøje overensstemmelse med anvisningerne i denne driftsvejledning og det pågældende tillæg til driftsvejledningen. I modsat fald bortfalder garantikravet. FORSIGTIG! Drevets overflader kan nå op på høje temperaturer under driften. Fare for forbrændinger. Lad motoren køle af, før arbejderne påbegyndes. OBS! Ved montering må omgivelsestemperaturen og selve akseltætningsringene ikke være koldere end 0 C, da akseltætningsringene ellers kan blive beskadiget. BEMÆRK Akseltætningsringe skal før montering smøres med et fedtdepot (Klüber Petamo GHY133N) i området omkring tætningslæben. BEMÆRK Udskiftning af friktionsskiver på bremsemotoren må udelukkende udføres af SEW EURODRIVE-servicepersonale. 86 Driftsvejledning Vekselstrømsmotorer DR

87 Eftersyn / vedligeholdelse Eftersyns- og vedligeholdelsesintervaller 7 Reparationer eller ændringer på motoren/bremsemotoren må kun udføres af SEWservicepersonale, -værksteder eller -fabrikker, der har de nødvendige kompetencer. Før motoren tages i drift igen, skal det kontrolleres, at forskrifterne er overholdt, og at det er bekræftet med et mærkat på motoren eller bekræftet i en udstedt testprotokol. Efter alt vedligeholdelses- og servicearbejde skal der altid foretages en sikkerheds- og funktionskontrol (termisk beskyttelse). 7.1 Eftersyns- og vedligeholdelsesintervaller Nedenstående skema viser eftersyns- og vedligeholdelsesintervallerne: Udstyr/udstyrsdel Tidsinterval Hvad skal der gøres? Bremse BE Ved anvendelse som arbejdsbremse: Mindst for hver driftstimer 1) Ved anvendelse som holdebremse: Afhængigt af belastningsforholdene hvert 2. til 4 år 1) Motor For hver driftstimer 2)3) Efterse bremsen Mål bremseskivens tykkelse Bremseskive, belægning Mål og indstil arbejdsluftspalten Ankerskive Medbringer/fortanding Trykringe Opsug slitagestøv Efterse skiftekontakterne, udskift dem om nødvendigt (f.eks. ved udbrænding) Efterse motoren: Kontrollér rulningslejerne, og udskift dem om nødvendigt Skift akseltætningsringen Rengør køleluftvejene Drev Forskelligt 3) Foretag udbedring, eller forny overflade-/korrosionsbeskyttelsen Kontrollér luftfilteret, og rengør det om nødvendigt. Rengør en eventuel kondensvandsboring nederst på ventilatorhætten Rengør tilproppede boringer 1) Slitagetider afhænger af mange faktorer og kan være korte. De nødvendige eftersyns-/vedligeholdelsesintervaller skal derfor beregnes individuelt af anlægsproducenten iht. projekteringsdokumenterne (f.eks. "Projektering af drev"). 2) Ved DR med eftersmøringsanordning skal man være opmærksom på de kortere eftersmøringsintervaller i kapitlet "Lejesmøring i DR ". 3) Tidsintervallet afhænger af ydre påvirkninger og kan være meget kort, f.eks. hvis der meget støv i omgivelserne. Hvis motorrummet åbnes under eftersyn eller vedligeholdelse, skal det rengøres, før det lukkes igen Tilslutningskabler Kontroller tilslutningskablerne for skader med regelmæssige mellemrum, og udskift dem om nødvendigt. Driftsvejledning Vekselstrømsmotorer DR

88 7 Eftersyn / vedligeholdelse Lejesmøring 7.2 Lejesmøring Lejesmøring i DR.71 DR.225 Lejerne er som standard udstyret med levetidssmøring Lejesmøring i DR.250 DR.315 Motorer i størrelse 250, 280 og 315 kan være udstyret med en eftersmøringsanordning. Nedenstående illustration viser eftersmøringsanordningernes placeringer. [1] Eftersmøringsanordning i form A iht. DIN Til normale driftsbetingelser og en omgivelsestemperatur på 20 C til +40 C anvender SEW-EURODRIVE mineralsk fedt til høje temperaturer på basis af polyurea ESSO Polyrex EM (K2P-20 DIN 51825) til første smøring. Til motorer, der anvendes i et temperaturområde ned til 40 C, anvendes SKF GXNfedt, som også er mineralsk fedt på basis af polyurea. Eftersmøring Disse typer fedt kan fås i 400 g patroner som enkeltdel hos SEW-EURODRIVE. Bestillingsoplysninger findes i kapitlet "Smøreskemaer for rulningslejer i SEW-motorer". BEMÆRK Bland kun fedt med samme fortykkelsestype, samme grundoliebasis og samme konsistens (NLGI-klasse)! Motorlejerne skal smøres med fedt som angivet på motorens smøreskilt. Det forbrugte fedt samler sig indvendigt i motorrummet og skal fjernes efter 6 8 eftersmøringer i forbindelse med et eftersyn. Ved ny indsmøring af lejerne skal man se efter, at lejet er ca. 2/3 fyldt. Efter eftersmøring skal motorerne så vidt muligt startes langsomt op for at opnå en ensartet fordeling af fedtet. 88 Driftsvejledning Vekselstrømsmotorer DR

89 Eftersyn / vedligeholdelse Forstærkede lejer 7 Eftersmøringsinterval Eftersmøringsintervallet for lejerne skal under følgende forhold følge nedenstående skema: 20 C til +40 C omgivelsestemperatur 4-polet omdrejningstal normal belastning Højere omgivelsestemperaturer, højere omdrejningstal eller højere belastning giver kortere eftersmøringsintervaller. Ved første påfyldning skal der påfyldes 1½ gang så meget som den angivne mængde. Horisontal udførelse Vertikal udførelse Motortype Varighed Mængde Varighed Mængde DR /NS 5000 h 50 g 3000 h 70 g DR /ERF /NS 3000 h 50 g 2000 h 70 g 7.3 Forstærkede lejer Ved optionen /ERF (forstærkede lejer) anvendes der cylindriske rullelejer på A-siden. OBS! Lejeskader som følge af manglende radialkraft. Mulig beskadigelse af drevsystemet. Brug ikke cylindriske rullelejer uden radialkræfter. De forstærkede lejer tilbydes udelukkende i forbindelse med optionen /NS (eftersmøring) for at opnå optimal smøring af lejerne. Følg henvisningerne i kapitlet "Eftersyn/vedligeholdelse" > "Lejesmøring i DR.250 DR.315" ved lejesmøring. 7.4 Korrosionsbeskyttelse Hvis et drev har optionen korrosionsbeskyttelse /KS og IP56 eller IP66 skal Hylomaret på stiftskruerne fornys ved vedligeholdelse. Driftsvejledning Vekselstrømsmotorer DR

90 7 Eftersyn / vedligeholdelse Forberedelser til motor- og bremsevedligeholdelse 7.5 Forberedelser til motor- og bremsevedligeholdelse ADVARSEL! Fare for at komme i klemme ved utilsigtet start af drevet. Død eller alvorlige kvæstelser. Før arbejderne påbegyndes, skal spændingen til motor, bremse og en eventuel ekstern ventilator kobles fra. Det skal sikres, at den ikke utilsigtet kobles til igen Afmontering af inkremental encoder fra DR.71 DR.132 Nedenstående illustration viser afmonteringen med inkremental encoder ES7. som eksempel: [362] [733] [367] [619] [B] [220] [A] [35] [34] [361] [34] Pladeskrue [362] Momentstøtte [733] Skruer [35] Ventilatorhætte [367] Monteringsskrue [A] Skruer [220] Encoder [619] Encoderdæksel [B] Konus [361] Afdækningshætte Afmontering af encoder ES7. og AS7. 1. Afmontér afdækningshætten [361]. 2. Skru tilslutningsdækslet [619] af, og træk det af. Encoderens tilslutningskabel skal ikke tages ud! 3. Løsn skruerne [733]. 4. Løsn den centrale monteringsskrue [367] ca. 2-3 omdrejninger, og løsn ekspansionsakslens konus ved at slå let på skruehovedet. Pas på ikke at tabe konussen [B]. 5. Træk forsigtigt momentstøttens [362] ekspansionsdybel af hættens gitter og encoderen af rotoren. 90 Driftsvejledning Vekselstrømsmotorer DR

91 Eftersyn / vedligeholdelse Forberedelser til motor- og bremsevedligeholdelse 7 Genmontering Ved genmontering skal der gøres følgende: 1. Smør encodertappen med NOCO -Fluid. 2. Tilspænd den centrale monteringsskrue [367] med et tilspændingsmoment på 2,9 Nm (25.7 lb-in). 3. Spænd skruen [733] i ekspansionsdyblen med et tilspændingsmoment på maks. 2,0 Nm (17.7 lb-in). 4. Montér encoderdækslet [619], og spænd skruerne [A] med et tilspændingsmoment på 2 Nm (17.7 lb-in). 5. Montér afdækningshætten [361] med skruerne [34]. Driftsvejledning Vekselstrømsmotorer DR

92 7 Eftersyn / vedligeholdelse Forberedelser til motor- og bremsevedligeholdelse Afmontering af inkremental encoder fra DR.160 DR.280 Nedenstående illustration viser afmonteringen med inkremental encoder EG7. som eksempel: [715] [35] [1] [220] [232] [619] [706] [657] [707] [361] [367] [34] [1] Rotor [232] Skruer [619] Tilslutningsdæksel [707] Skruer [34] Pladeskrue [361] Afdækningshætte [657] Overdækning [715] Skruer [35] Ventilatorhætte [367] Monteringsskrue [706] Afstandsbolt [A] Skruer [220] Encoder Afmontering af encoder EG7. og AG7. Genmontering 1. Løsn skruerne [22], og tag hætten til den eksterne ventilator [170] af. 2. Træk kabeltyllen [269] med encoderkablet ud af hætten til den eksterne ventilator [170]. 3. Løsn skruerne [232] og [936], og fjern momentstøtten [935]. 4. Løsn den centrale monteringsskrue [220] til encoderen [A], og træk encoderen af rotoren [1]. 1. Smør encoderakslen med NOCO -Fluid. 2. Sæt encoderen på rotoren [1], og træk den ind i boringen ved hjælp af den centrale fastgørelsesskrue til encoderen [A]. Tilspændingsmomentet skal være på 8 Nm (70.8 lb-in). 3. Sæt momentstøtten [935] på afstandsbøsningerne [934], og spænd skruerne [936] med 11 Nm (97.4 lb-in). 4. Fastgør encoderens [A] momentstøtte med skruerne [232] på momentstøtten [935]. Tilspændingsmomentet skal være på 6 Nm (53.1 lb-in). 5. Før encoderens [220] kabel gennem kabeltyllen [269]. Før kabeltyllen [269] ind i hætten til den eksterne ventilator [170]. 6. Montér hætten til den eksterne ventilator [170], og spænd skruerne [22] med 28 Nm (247.8 lb-in). 92 Driftsvejledning Vekselstrømsmotorer DR

93 Eftersyn / vedligeholdelse Forberedelser til motor- og bremsevedligeholdelse Afmontering af inkremental encoder fra DR.160 DR.315 med optionen ekstern ventilator /V Nedenstående illustration viser afmonteringen med inkremental encoder EG7. som eksempel: [934] [A] [935] [232] [936] [269] [170] [22] [1] [22] Skrue [269] Tylle [936] Skrue [170] Hætte til ekstern ventilator [934] Afstandsbøsning [A] Encoder [232] Skruer [935] Momentstøtte Afmontering af encoder EG7. og AG7. Genmontering 1. Løsn skruerne [22], og tag hætten til den eksterne ventilator [170] af. 2. Træk kabeltyllen [269] med encoderkablet ud af hætten til den eksterne ventilator [170]. 3. Løsn skruerne [232] og [936], og fjern momentstøtten [935]. 4. Løsn den centrale monteringsskrue [220] til encoderen [A], og træk encoderen af rotoren [1]. 1. Smør encoderakslen med NOCO -Fluid. 2. Sæt encoderen på rotoren [1], og træk den ind i boringen ved hjælp af den centrale fastgørelsesskrue til encoderen [A]. Tilspændingsmomentet skal være på 8 Nm (70.8 lb-in). 3. Sæt momentstøtten [935] på afstandsbøsningerne [934], og spænd skruerne [936] med 11 Nm (97.4 lb-in). 4. Fastgør encoderens [A] momentstøtte med skruerne [232] på momentstøtten [935]. Tilspændingsmomentet skal være på 6 Nm (53.1 lb-in). 5. Før encoderens [220] kabel gennem kabeltyllen [269]. Før kabeltyllen [269] ind i hætten til den eksterne ventilator [170]. 6. Montér hætten til den eksterne ventilator [170], og spænd skruerne [22] med 28 Nm (247.8 lb-in). Driftsvejledning Vekselstrømsmotorer DR

94 7 Eftersyn / vedligeholdelse Forberedelser til motor- og bremsevedligeholdelse Afmontering af inkremental encoder fra DR.315 Nedenstående illustration viser afmonteringen af inkremental encoder EH7. og AH7. som eksempler: [734] [367] [220] [35] [1] [659] EH7. [657] AH7. [748] [367] [220] [35] Ventilatorhætte [657] Afdækningsplade [734] Møtrik [220] Encoder [659] Skrue [748] Skrue [367] Monteringsskrue Afmontering af encoder EH7. Afmontering af encoder AH7. Genmontering 1. Afmontér afdækningspladen [657] ved at løsne skruerne [659]. 2. Adskil encoderen [220] fra ventilatorhætten ved at løsne møtrikken [734]. 3. Løsn monteringsskruen [367] på encoderen [220], og træk encoderen [220] af rotoren [1]. 1. Afmontér afdækningshætten [657] ved at løsne skruerne [659]. 2. Adskil encoderen [220] fra ventilatorhætten ved at løsne skruerne [748]. 3. Løsn monteringsskruen [367] på encoderen [220], og træk encoderen [220] af akslen. Ved genmontering skal der gøres følgende: 1. Smør encodertappen med NOCO -Fluid. 2. Montér ventilatorhætten [35]. 3. Sæt encoderen [220] på akslen, og tilspænd den ved hjælp af monteringsskruen [367] med et tilspændingsmoment iht. nedenstående skema: Encoder EH7. AH7. Tilspændingsmoment 0,7 Nm (6.2 lb.in) 3,0 Nm (26.6 lb.in) 4. Montér skrue [748] og møtrik [734]. 5. Montér afdækningspladen [657]. 94 Driftsvejledning Vekselstrømsmotorer DR

95 Eftersyn / vedligeholdelse Forberedelser til motor- og bremsevedligeholdelse Afmontering og montering af inkremental encoder, absolut encoder og specialencoder med påmonteringsholder XV.A fra DR Nedenstående illustration viser afmonteringen med en ekstern encoder som eksempel: [212] [225] [220] [269] [22] [361] / [170] [E] [D] [251] [232] [A] [B] [22] Skrue [361] Afdækningshætte (normal/lang) [170] Hætte til ekstern ventilator [269] Tylle [212] Flangehætte [A] Adapter [220] Encoder [B] Klemskrue [225] Mellemflange (ikke ved XV1A) [D] Kobling (til ekspansionsaksel eller massiv aksel) [232] Skruer (medfølger til XV1A og XV2A) [E] Klemskrue [251] Spændeskiver (medfølger til XV1A og XV2A) Afmontering af encoder EV.., AV.. og XV.. Genmontering 1. Afmontér afdækningshætten [361] ved at løsne skruerne [22] eller hætten til den eksterne ventilator [170]. 2. Løsn monteringsskruerne [232], og drej spændeskiverne [251] udad. 3. Løsn koblingens klemskrue [E]. 4. Tag adapteren [A] og encoderen [220] af. 1. Anvend den beskrevne fremgangsmåde i kapitlet "Montering af påmonteringsholder til encoder XV.A på motorer DR " ( side 34) ved påmontering af encoderen. Driftsvejledning Vekselstrømsmotorer DR

96 [1458] [233] [225] [226] [220] [251] 7 Eftersyn / vedligeholdelse Forberedelser til motor- og bremsevedligeholdelse Afmontering og montering af inkremental encoder, absolut encoder og specialencoder med påmonteringsholder EV.A / AV.A fra DR Nedenstående illustration viser afmonteringen med en ekstern encoder som eksempel: [35] [A] [232] [269] [361] [22] [1496] [1459] [1497] [1498] [1489] [1460] [1461] [1462] [33] [34] [22] Skrue [361] Afdækningshætte (normal/lang) [33] Skive [1458] Skrue [34] Skrue [1459] Clipsmøtrik [35] Ventilatorhætte [1460] Tandfjederskive [220] Encoder [1461] Skive [225] Mellemflange (option) [1462] Skrue [226] Skrue [1489] Jordingsbånd [232] Skruer (medfølger til.v1a og.v2a) [1496] Tandfjederskive [233] Kobling [1497] Skive [251] Spændeskiver (medfølger til.v1a og.v2a) [1498] Skrue [269] Tylle [A] Påmonteringsholder til encoder Afmontering af påmonteringsholder til encoder 1. Løsn skruerne [34] og skiverne [33] på afdækningshætten. Tag afdækningshætten [361] af. 2. Afmontér encoderen. Se i den forbindelse kapitlet "Afmontering af encoder" ( side 97). 3. Løsn jordingsbåndet fra påmonteringsholderen til encoderen [A] med tandfjederskive [1496], skiver [1497] og skrue [1498]. 4. Løsn skruerne [22], og tag ventilatorhætten [35] af. 5. Løsn påmonteringsholderen til encoderen [A] ved hjælp af skruen [1458] i rotorens encoderboring, og tag den af. Hvis påmonteringsholderen til encoderen er vanskelig at løsne: Skru en gevindstift M6 med en længde på mm i rotorboringen (boring til skrue [1458]), og spænd den håndfast. Skru en gevindstift M8 med en længde > 10 mm eller en skrue M8 med en længde på mindst 80 mm i den samme boring, og tryk påmonteringsholderen til encoderen [A] af rotoren [1]. Fjern derefter genvindstiften M6 fra rotoren igen. 96 Driftsvejledning Vekselstrømsmotorer DR

97 Eftersyn / vedligeholdelse Forberedelser til motor- og bremsevedligeholdelse 7 Afmontering af encoder EV.., AV.. Genmontering 1. Løsn skruerne [34], og tag afdækningshætten [361] af. 2. Træk kabeltyllen [269] med encoderkablet ud af afdækningshætten [361]. 3. Løsn skruerne [232], og drej encoderens [220] spændeskiver udad. Løsn koblingsklemnavets [233] skrue på encodersiden gennem slidserne på påmonteringsholderen til encoderen [A]. 4. Løsn encoderen [220] fra påmonteringsholderen til encoderen [A] eller mellemflangen [225]. 1. Anvend den beskrevne fremgangsmåde i kapitlet "Montering af påmonteringsholder til encoder EV.A / AV.A på motorer DR " ( side 36) ved påmontering af encoderen. BEMÆRK Vær i forbindelse med genmontering af ventilatorhætten [35] opmærksom på, at momentstøtten er sikret: Dæmpningselementerne [1486] på begge sider af påmonteringsholderen til encoderen [A] skal gå i indgreb i en gitterudskæring (se illustrationen nedenfor). Momentpladen [935] skal stikke frem til venstre og højre for dæmpningselementet i gitterudskæringen, der befinder sig ved siden af. [1486] [35] [935] Driftsvejledning Vekselstrømsmotorer DR

98 7 Eftersyn / vedligeholdelse Forberedelser til motor- og bremsevedligeholdelse Afmontering og montering af inkremental encoder, absolut encoder og specialencoder med påmonteringsholder EV.A / AV.A fra DR med optionen ekstern ventilator /V Nedenstående illustration viser afmonteringen med en ekstern encoder som eksempel: [934] [A] [936] [226] [220] [251] [232] [269] [170] [22] [935] [1463] [1458] [233] [225] [22] Skrue [269] Tylle [170] Hætte til ekstern ventilator [934] Afstandsbøsning [220] Encoder [935] Momentstøtte [225] Mellemflange (option) [936] Skrue [226] Skrue [1458] Skrue [232] Skruer (medfølger til.v1a og.v2a) [1463] Skrue [233] Kobling [A] Påmonteringsholder til encoder [251] Spændeskiver (medfølger til.v1a og.v2a) Afmontering af påmonteringsholder til encoder 1. Løsn skruerne [22], og tag hætten til den eksterne ventilator [170] af. 2. Træk kabeltyllen [269] ud af ventilatorhætten [170]. 3. Løsn skruerne [232], og drej spændeskiverne [251] til siden. Løsn koblingsklemnavets [233] skrue på encodersiden, og tag encoderen [220] af. Mellemflangen [225] og skruerne [226] kan forlive på påmonteringsholderen til encoderen [A]. 4. Løsn skruerne [1458] og [936], og tag påmonteringsholderen til encoderen [A] af. Momentstøtterne [935] og skruerne [1463] kan forlive på påmonteringsholderen til encoderen [A]. Hvis påmonteringsholderen til encoderen [A] er vanskelig at løsne: Skru en gevindstift M6 med en længde på mm i rotorboringen (boring til skrue 1458), og spænd den håndfast. Skru derefter en gevindstift M8 med en længde > 10 mm eller en skrue M8 med en længde på mindst 80 mm i den samme boring, og tryk således påmonteringsholderen til encoderen [A] af rotoren [1]. Fjern derefter genvindstiften M6 fra rotoren igen. 98 Driftsvejledning Vekselstrømsmotorer DR

99 Eftersyn / vedligeholdelse Forberedelser til motor- og bremsevedligeholdelse 7 Afmontering af encoder EV.., AV.. og XV.. Genmontering 1. Løsn skruerne [22], og tag hætten til den eksterne ventilator [170] af. 2. Træk kabeltyllen [269] med encoderkablet ud af hætten til den eksterne ventilator [170]. 3. Drej encoderens [220] spændeskiver udad, og løsn skruerne [232]. Løsn koblingsklemnavets [233] skrue på encodersiden. 4. Løsn encoderen [220] fra påmonteringsholderen til encoderen [A] eller mellemflangen [225]. 1. Anvend den beskrevne fremgangsmåde i kapitlet "Montering af påmonteringsholder til encoder EV.A / AV.A på motorer DR " ( side 36) ved påmontering af encoderen. Driftsvejledning Vekselstrømsmotorer DR

100 7 Eftersyn / vedligeholdelse Forberedelser til motor- og bremsevedligeholdelse Afmontering og montering af hulakselencoder på påmonteringsholder XH.. fra DR Nedenstående illustration viser afmonteringen med en ekstern encoder som eksempel: Encoderpåmontering via påmonteringsholder XH1A [269] [361] / [170] Encoderpåmontering via påmonteringsholder XH7A og XH8A [E] [F] [35] [1] [D] [220] [A] [B1] [C] [33] [34] [35] [G] [1] [D] [220] [361] / [170] [1] Rotor [A] Monteringsskrue [33] Pladeskrue [B] Encoderdæksel [34] Underlagsskive [C] Skrue til momentstøtte [35] Ventilatorhætte [D] Momentstøttens møtrik [170] Hætte til ekstern ventilator [E] Skrue [220] Encoder [F] Klemring [269] Tylle [G] Momentstøttens møtrik [361] Afdækningshætte Afmontering af hulakselencoder fra påmonteringsholder XH1A Afmontering af hulakselencoder fra påmonteringsholder XH7A og XH8A 1. Afmontér afdækningshætten [361] eller hætten til den eksterne ventilator [170]. 2. Løsn encoderdækslet [B] via skruerne [C]. 3. Fjern skruen [A]. 4. Løsn momentstøttens [D] skruer og møtrikker, og træk momentstøtten af. 5. Tag encoderen [220] af rotoren [1]. 1. Afmontér afdækningshætten [361] eller hætten til den eksterne ventilator [170]. 2. Løsn skruen [E] på klemringen [F]. 3. Fjern momentstøttens [G] møtrik. 4. Træk encoderen [220] af rotoren [1]. 100 Driftsvejledning Vekselstrømsmotorer DR

101 Eftersyn / vedligeholdelse Forberedelser til motor- og bremsevedligeholdelse 7 Genmontering af hulakselencoder på påmonteringsholder XH1A Genmontering af hulakselencoder på påmonteringsholder XH7A og XH8A 1. Sæt encoderen [220] på rotoren [1]. 2. Montér momentstøtten via skruerne [D]. 3. Fastgør encoderen [220] via skruen [A] med et tilspændingsmoment på 2,9 Nm [25.7 lb-in]. 4. Fastgør encoderdækslet [B] via skruerne [C] med et tilspændingsmoment på 3 Nm [26.6 lb-in]. 5. Montér afdækningshætten [361] eller hætten til den eksterne ventilator [170]. 1. Sæt encoderen [220] på rotoren [1]. 2. Montér momentstøtten via møtrikken [D] med et tilspændingsmoment på 10,3 Nm [91.2 lb-in]. 3. Fastgør klemringen [F] ved hjælp af skruen [E] med et tilspændingsmoment på 5 Nm [44.3 lb-in]. 4. Montér afdækningshætten [361] eller hætten til den eksterne ventilator [170]. Driftsvejledning Vekselstrømsmotorer DR

102 7 Eftersyn / vedligeholdelse Eftersyn/vedligeholdelse af motor DR.71 DR Eftersyn/vedligeholdelse af motor DR.71 DR Principiel konstruktion af DR.71 DR.132 [132] [123] [117] [118] [116] [106] [107] [156] [262] [112] [111] [9] [103][100] [7] [12] [119] [113] [115] [134] [129] [16] [131] [90] [93] [41] [392] [13] [24] [108] [109] [42] [22] [35] [30] [707] [705] [706] [32] [10] [11] [3] [44] [36] [2] [1] [1] Rotor [2] Låsering [3] Pasfeder [7] Flangelejeskjold [9] Låseskrue [10] Låsering [11] Sporkugleleje [12] Låsering [13] Cylinderskrue [16] Stator [22] Sekskantskrue [24] Ringskrue [30] Akseltætningsring [32] Låsering [35] Ventilatorhætte [36] Ventilator [41] Udligningsskive [42] Bremselejeskjold [44] Sporkugleleje [90] Fodplade [93] Linseskruer [100] Sekskantmøtrik [103] Stiftskrue [106] Akseltætningsring [107] Slyngskive [108] Typeskilt [109] Kærvstift [111] Tætning til underdel [112] Klemkassens underdel [113] Linseskrue [115] Klemplade [116] Klembøjle [117] Sekskantskrue [118] Fjederskive [119] Linseskrue [123] Sekskantskrue [129] Låseskrue med O-ring [131] Tætning til dæksel [132] Klemkassedæksel [134] Låseskrue med O-ring [156] Henvisningsskilt [262] Komplet forbindelsesklemme [392] Tætning [705] Overdækning [706] Afstandsstykke [707] Linseskrue 102 Driftsvejledning Vekselstrømsmotorer DR

103 Eftersyn / vedligeholdelse Eftersyn/vedligeholdelse af motor DR.71 DR Principiel konstruktion af DR.160 DR.180 [24] [123] [132] [131] [119] [156] [112] [111] [115] [109] [108] [118] [116] [134] [113] [129] [390] [117] [219] [128] [140] [139] [137] [262] [616] [7] [9] [12] [106] [107] [706] [705] [707] [41][42] [22] [19] [17] [35] [715] [30] [103] [100] [14] [15] [16] [94] [93] [90] [91] [31] [44] [36] [32] [11] [2] [3] [1] [104] [10] [1] Rotor [2] Låsering [3] Pasfeder [7] Flange [9] Låseskrue [10] Låsering [11] Sporkugleleje [12] Låsering [14] Skive [15] Sekskantskrue [16] Stator [17] Sekskantmøtrik [19] Cylinderskrue [22] Sekskantskrue [24] Ringskrue [30] Tætningsring [31] Pasfeder [32] Låsering [35] Ventilatorhætte [36] Ventilator [41] Tallerkenfjeder [42] Bremselejeskjold [44] Sporkugleleje [90] Fod [91] Sekskantmøtrik [93] Skive [94] Cylinderskrue [100] Sekskantmøtrik [103] Stiftskrue [104] Støtteskive [106] Akseltætningsring [107] Slyngskive [108] Typeskilt [109] Kærvstift [111] Tætning til underdel [112] Klemkassens underdel [113] Skrue [115] Klemplade [116] Tandfjederskive [117] Stiftskrue [118] Skive [119] Cylinderskrue [121] Kærvstift [123] Sekskantskrue [128] Tandfjederskive [129] Låseskrue med O-ring [131] Tætning til dæksel [132] Klemkassedæksel [134] Låseskrue med O-ring [137] Skrue [139] Sekskantskrue [140] Skive [153] Komplet klemrække [156] Henvisningsskilt [219] Sekskantmøtrik [262] Forbindelsesklemme [390] O-ring [616] Monteringsplade [705] Overdækning [706] Afstandsstykke [707] Sekskantskrue [715] Sekskantskrue Driftsvejledning Vekselstrømsmotorer DR

104 7 Eftersyn / vedligeholdelse Eftersyn/vedligeholdelse af motor DR.71 DR Principiel konstruktion af DR.200 DR.225 [117] [219] [137] [262] [123] [118] [616] [132] [116] [156] [131] [119] [112] [111] [129] [134] [128] [140] [106] [107] [9] [15] [105] [24] [109] [108] [113] [115] [390] [42] [139] [22] [19] [30] [35] [26] [25] [707] [715] [706] [705] [36] [32] [103] [100] [7] [16] [90] [93] [94] [1] [31] [21] [44][43][40] [2] [11] [3] [1] Rotor [2] Låsering [3] Pasfeder [7] Flange [9] Låseskrue [11] Sporkugleleje [15] Sekskantskrue [16] Stator [19] Cylinderskrue [21] Tætningsringflange [22] Sekskantskrue [24] Ringskrue [25] Cylinderskrue [26] Tætningsskive [30] Akseltætningsring [31] Pasfeder [32] Låsering [35] Ventilatorhætte [36] Ventilator [40] Låsering [42] Bremselejeskjold [43] Støtteskive [44] Sporkugleleje [90] Fod [93] Skive [94] Cylinderskrue [100] Sekskantmøtrik [103] Stiftskrue [105] Tallerkenfjeder [106] Akseltætningsring [107] Slyngskive [108] Typeskilt [109] Kærvstift [111] Tætning til underdel [112] Klemkassens underdel [113] Cylinderskrue [115] Klemplade [116] Tandfjederskive [117] Stiftskrue [118] Skive [119] Cylinderskrue [123] Sekskantskrue [128] Tandfjederskive [129] Låseskrue [131] Tætning til dæksel [132] Klemkassedæksel [134] Låseskrue [137] Skrue [139] Sekskantskrue [140] Skive [156] Henvisningsskilt [219] Sekskantmøtrik [262] Forbindelsesklemme [390] O-ring [616] Monteringsplade [705] Overdækning [706] Afstandsbolt [707] Sekskantskrue [715] Sekskantskrue 104 Driftsvejledning Vekselstrømsmotorer DR

105 Eftersyn / vedligeholdelse Eftersyn/vedligeholdelse af motor DR.71 DR Principiel konstruktion af DR.250 DR.280 [137] [262] [616] [156] [219] [123] [132] [131] [118] [116] [117] [119] [106] [107] [7] [9] [112] [111] [160] [105] [24] [115] [113] [129][134] [161] [22] [19] [1453] [159] [139] [140] [128] [103] [100] [15] [16] [2] [90] [11] [93] [3] [94] [108] [109] [1] [707] [705] [706] [715] [35] [32] [26] [25] [36] [30] [40] [42] [43] [44] [21] [31] [1] Rotor [2] Låsering [3] Pasfeder [7] Flange [9] Låseskrue [11] Sporkugleleje [15] Cylinderskrue [16] Stator [19] Cylinderskrue [21] Tætningsringflange [22] Sekskantskrue [24] Ringskrue [25] Cylinderskrue [26] Tætningsskive [30] Akseltætningsring [31] Pasfeder [32] Låsering [35] Ventilatorhætte [36] Ventilator [40] Låsering [42] Bremselejeskjold [43] Støtteskive [44] Sporkugleleje [90] Fod [93] Skive [94] Cylinderskrue [100] Sekskantmøtrik [103] Stiftskrue [105] Trykfjeder [106] Akseltætningsring [107] Slyngskive [108] Typeskilt [109] Kærvstift [111] Tætning til underdel [112] Klemkassens underdel [113] Cylinderskrue [115] Klemplade [116] Tandfjederskive [117] Stiftskrue [118] Skive [119] Sekskantskrue [123] Sekskantskrue [128] Tandfjederskive [129] Låseskrue [131] Tætning til dæksel [132] Klemkassedæksel [134] Låseskrue [137] Skrue [139] Sekskantskrue [140] Skive [156] Henvisningsskilt [159] Tilslutningsstykke [160] Tætning til tilslutningsstykke [161] Sekskantskrue [219] Sekskantmøtrik [262] Forbindelsesklemme [705] Overdækning [706] Afstandsbolt [707] Sekskantskrue [715] Sekskantskrue [1453] Låseskrue Driftsvejledning Vekselstrømsmotorer DR

106 7 Eftersyn / vedligeholdelse Eftersyn/vedligeholdelse af motor DR.71 DR Fremgangsmåde ved eftersyn af motor DR.71 DR.280 ADVARSEL! Fare for at komme i klemme ved utilsigtet start af drevet. Død eller alvorlige kvæstelser. Før arbejderne påbegyndes, skal spændingen til motor og en eventuel ekstern ventilator kobles fra og sikres mod utilsigtet tilkobling! Nedenstående fremgangsmåde skal følges nøje! 1. Afmontér eventuelle eksterne ventilatorer og inkrementale encodere Se kapitlet "Forberedelser til motor- og bremsevedligeholdelse" ( side 90). 2. Afmontér ventilatorhætten [35] og ventilatoren [36]. 3. Afmontér statoren: Størrelse DR.71 DR.132 Afmontér cylinderskruerne [13] fra flangelejeskjoldet [7] og bremselejeskjoldet [42], og afmontér statoren [16] fra flangelejeskjoldet [7]. Størrelse DR.160 DR.180: Løsn cylinderskruerne [19], og afmontér bremselejeskjoldet [42]. Løsn sekskantskruen [15], og afmontér statoren fra flangelejeskjoldet. Størrelse DR.200 DR.225: Løsn sekskantskruen [15], og afmontér flangelejeskjoldet [7] fra statoren. Ved gearmotorer: Træk slyngskiven [107] af. Løsn cylinderskruerne [19], og afmontér den komplette rotor [1] sammen med bremselejeskjoldet [42]. Løsn cylinderskruerne [25], og adskil den komplette rotor [1] fra bremselejeskjoldet [42]. Størrelse DR.250 DR.280 uden option /ERF eller /NS Løsn cylinderskruerne [15], og afmontér flangen [7]. Træk slyngskiven [107] af på gearmotorer. Løsn cylinderskruerne [19], og afmontér bremselejeskjoldet [42] sammen med rotoren [1]. Løsn cylinderskruerne [25], og træk bremselejeskjoldet [42] af rotoren [1]. med option /ERF eller /NS Løsn cylinderskruerne [19] og [25], og afmontér bremselejeskjoldet [42]. Løsn cylinderskruerne [15], og afmontér flangen [7] sammen med rotoren [1]. Løsn sekskantskruerne [609], og træk flangen [7] af rotoren [1]. Træk slyngskiven [107] af på gearmotorer. 106 Driftsvejledning Vekselstrømsmotorer DR

107 Eftersyn / vedligeholdelse Eftersyn/vedligeholdelse af motor DR.71 DR Visuel kontrol: Er der fugt eller gearolie indvendigt i statorrummet? Hvis nej, gå videre til punkt 7 Hvis der er fugt, gå videre til punkt 5 Hvis der er gearolie, skal motoren repareres på et autoriseret værksted 5. Hvis der er fugt indvendigt i statorrummet: Ved gearmotorer: Afmontér motoren fra gearet. Ved motorer uden gear: Afmontér A-flangen Afmontér rotor [1] 6. Rengør viklingen, tør den, og kontrollér dens elektriske funktion, se kapitlet "Tørring af motor" ( side 27). 7. Udskift sporkuglelejerne [11] og [44] med tilladte kuglelejer. Se kapitlet "Tilladte rulningslejetyper" ( side 158). 8. Tætn akslen igen: På A-siden: Udskift akseltætningsringen [106] På B-siden: Udskift akseltætningsringen [30] Smør tætningslæben med fedt (Klüber Petamo GHY 133). 9. Tætn statorsædet igen: Tætn tætningsfladen med plastisk tætningsmasse (anvendelsestemperatur 40 C C), f.eks. "Hylomar L Spezial". Ved størrelse DR.71-DR.132: Udskift tætningen [392]. 10.Montér motoren og ekstraudstyret. Driftsvejledning Vekselstrømsmotorer DR

108 7 Eftersyn / vedligeholdelse Eftersyn/vedligeholdelse af bremsemotor DR.71 DR Eftersyn/vedligeholdelse af bremsemotor DR.71 DR Principiel konstruktion af bremsemotor DR.71 DR.80 [157] [66] [68] [49] [718] [71] [70] [1] [35] [51] [62] [22] [53] [67] [65] [54] [61] [95] [60] [58] [57] [56] [36] [59] [50] [1] Motor med bremselejeskjold [22] Sekskantskrue [35] Ventilatorhætte [36] Ventilator [49] Ankerskive [50] Bremsefjeder [11] Komplet magnetenhed [51] Håndtag [53] Håndtag til manuel bremseudluftning [54] Komplet magnetenhed [56] Stiftskrue [57] Konisk fjeder [58] Justeringsmøtrik [59] Cylinderstift [60] Stiftskrue 3x [61] Sekskantmøtrik [65] Trykring [66] Tætningsbånd [67] Kontrafjeder [68] Bremseskive [62] Låsering [70] Medbringer [71] Pasfeder [73] Niro-skive [95] Tætningsring [718] Dæmpningsskive 108 Driftsvejledning Vekselstrømsmotorer DR

109 Eftersyn / vedligeholdelse Eftersyn/vedligeholdelse af bremsemotor DR.71 DR Principiel konstruktion af bremsemotor DR.90 DR.132 [35] [62] [70] [900] [550] [95] [53] [51] [36] [22] [901] [71] [1] [58] [57] [56] [59] [62] [1] Motor med bremselejeskjold [22] Sekskantskrue [32] Låsering [35] Ventilatorhætte [36] Ventilator [51] Håndtag [53] Håndtag til manuel bremseudluftning [56] Stiftskrue [57] Konisk fjeder [58] Justeringsmøtrik [59] Cylinderstift [62] Låsering [70] Medbringer [71] Pasfeder [95] Tætningsring [550] Formonteret bremse [900] Skrue [901] Tætning Driftsvejledning Vekselstrømsmotorer DR

110 7 Eftersyn / vedligeholdelse Eftersyn/vedligeholdelse af bremsemotor DR.71 DR Principiel konstruktion af bremsemotor DR.160 DR.280 [55] [35] [36] [51] [900] [62] [70] [31] [901] [71] [550] [95] [47] [53] [32] [22] [1] [58] [57] [56] [698] [1] Motor med bremselejeskjold [22] Sekskantskrue [31] Pasfeder [32] Låsering [35] Ventilatorhætte [36] Ventilator [47] O-ring [51] Håndtag [53] Håndtag til manuel bremseudluftning [55] Blindprop [56] Stiftskrue [57] Konisk fjeder [58] Justeringsmøtrik [62] Låsering [70] Medbringer [71] Pasfeder [95] Tætningsring [550] Formonteret bremse [698] Komplet stik (kun ved BE20-BE122) [900] Skrue [901] O-ring 110 Driftsvejledning Vekselstrømsmotorer DR

111 Eftersyn / vedligeholdelse Eftersyn/vedligeholdelse af bremsemotor DR.71 DR Fremgangsmåde ved eftersyn af bremsemotor DR.71 DR.280 ADVARSEL! Fare for at komme i klemme ved utilsigtet start af drevet. Død eller alvorlige kvæstelser. Før arbejderne påbegyndes, skal motor, bremse og en eventuel ekstern ventilator kobles fra spændingen og sikres mod utilsigtet tilkobling! Nedenstående fremgangsmåde skal følges nøje! 1. Afmontér eventuelle eksterne ventilatorer og inkrementale encodere Se kapitlet "Forberedelser til motor- og bremsevedligeholdelse" ( side 90). 2. Afmontér ventilatorhætten [35] og ventilatoren [36]. 3. Afmontér statoren: Størrelse DR.71 DR.132: Afmontér cylinderskruerne [13] fra flangen [7] og bremselejeskjoldet [42], og afmontér statoren [16] fra flangen [7]. Størrelse DR.160 DR.180: Løsn cylinderskruerne [19], og afmontér bremselejeskjoldet [42]. Løsn sekskantskruen [15], og afmontér statoren fra flangen. Størrelse DR.200 DR.225: Løsn sekskantskruen [15], og afmontér flangen [7] fra statoren. Ved gearmotorer: Træk slyngskiven [107] af. Løsn cylinderskruerne [19], og afmontér rotoren [1] sammen med bremselejeskjoldet [42]. Løsn cylinderskruerne [25], og adskil rotoren [1] fra bremselejeskjoldet [42]. Størrelse DR.250 DR.280 uden option /ERF eller /NS: Løsn cylinderskruerne [15], og afmontér flangen [7] fra statoren. Ved gearmotorer: Træk slyngskiven [107] af. Løsn cylinderskruerne [19], og afmontér bremselejeskjoldet [42] sammen med rotoren [1]. Løsn cylinderskruerne [25], og adskil rotoren [1] fra bremselejeskjoldet [42]. med option /ERF eller /NS: Løsn cylinderskruerne [19] og [25], og afmontér bremselejeskjoldet [42]. Løsn cylinderskruerne [15], og afmontér flangen [7] sammen med rotoren [1]. Løsn sekskantskruerne [609], og træk flangen [7] af rotoren [1]. Træk slyngskiven [107] af på gearmotorer. 4. Løsn bremsekablet: BE05 BE11: Afmontér klemkassedækslet, løsn bremsekablet fra ensretteren. BE20 BE122: Løsn bremsestikkets [698] sikringsskruer, og træk stikket ud. 5. Tryk bremsen af statoren, og løft den forsigtigt af. 6. Træk statoren cm af. Driftsvejledning Vekselstrømsmotorer DR

112 7 Eftersyn / vedligeholdelse Eftersyn/vedligeholdelse af bremsemotor DR.71 DR Visuel kontrol: Er der fugt eller gearolie indvendigt i statorrummet? Hvis nej, gå videre til punkt 10 Hvis der er fugt, gå videre til punkt 8 Hvis der er gearolie, skal motoren repareres på et autoriseret værksted 8. Hvis der er fugt indvendigt i statorrummet: Ved gearmotorer: Afmontér motoren fra gearet. Ved motorer uden gear: Afmontér A-flangen Afmontér rotor [1] 9. Rengør viklingen, tør den, og kontrollér dens elektriske funktion, se kapitlet "Tørring af motor" ( side 27). 10.Udskift sporkuglelejerne [11] og [44] med tilladte kuglelejer. Se kapitlet "Tilladte rulningslejetyper" ( side 158). 11.Tætn akslen igen: På A-siden: Udskift akseltætningsringen [106] På B-siden: Udskift akseltætningsringen [30] Smør tætningslæben med fedt (Klüber Petamo GHY 133). 12.Tætn statorsædet igen: Tætn tætningsfladen med plastisk tætningsmasse (anvendelsestemperatur 40 C C), f.eks. "Hylomar L Spezial". Ved størrelse DR.71-DR.132: Udskift tætningen [392]. 13.Motorstørrelse DR.160 DR.280: Udskift O-ringen [901] mellem bremselejeskjoldet [42] og den formonterede bremse [550]. Montér den formonterede bremse [550]. 14.Montér motor, bremse og ekstraudstyr. 112 Driftsvejledning Vekselstrømsmotorer DR

113 Eftersyn / vedligeholdelse Eftersyn/vedligeholdelse af bremsemotor DR.71 DR Principiel konstruktion af bremser BE05 BE2 (DR.71 DR.80) [60] [61] [66] [42] [73] [68] [67] [65] [49] [718] [50]/[276] [54] [42] Bremselejeskjold [49] Ankerskive [50] Bremsefjeder (normal) [54] Komplet magnetenhed [60] Stiftskrue 3x [61] Sekskantmøtrik [65] Trykring [66] Tætningsbånd [67] Kontrafjeder [68] Bremseskive [73] Niro-skive [276] Bremsefjeder (blå) [718] Dæmpningsplade Principiel konstruktion af bremse BE1 BE11 (DR.90 DR.160) [66] [702] [69] [67] [68] [65] [49] [718] [50/276] [54] [60] [61] [49] Ankerskive [50] Bremsefjeder (normal) [54] Komplet magnetenhed [60] Stiftskrue 3x [61] Sekskantmøtrik [65] Trykring [66] Tætningsbånd [67] Kontrafjeder [68] Bremseskive [69] Ringfjeder [276] Bremsefjeder (blå) [702] Friktionsskive [718] Dæmpningsplade Driftsvejledning Vekselstrømsmotorer DR

114 7 Eftersyn / vedligeholdelse Eftersyn/vedligeholdelse af bremsemotor DR.71 DR Principiel konstruktion af bremse BE20 (DR.160 DR.180) [54] [28] [60] [61] [66] [702] [69] [67] [68] [65] [49] [50/276] [28] Lukkedæksel [49] Komplet ankerskive [50] Bremsefjeder (normal) [54] Komplet magnetenhed [60] Stiftskrue 3x [61] Sekskantmøtrik [65] Trykring [66] Tætningsbånd [67] Kontrafjeder [68] Bremseskive [69] Ringfjeder [276] Bremsefjeder (blå) [702] Friktionsskive Principiel konstruktion af bremse BE30 BE32 (DR.180 DR.225) [702] [67] [68] [69] [51] [68b] [49] [69b] [50]/[276] [28] [60] [54] [61] [66] [28] Lukkedæksel [49] Komplet ankerskive [50] Bremsefjeder (normal) [51] Bremselamel [54] Komplet magnetenhed [60] Stiftskrue 3x [61] Sekskantmøtrik [66] Tætningsbånd [67] Justeringsrør [68] Bremseskive [69] Ringfjeder [276] Bremsefjeder (blå) [702] Friktionsskive 114 Driftsvejledning Vekselstrømsmotorer DR

115 Eftersyn / vedligeholdelse Eftersyn/vedligeholdelse af bremsemotor DR.71 DR Principiel konstruktion af bremse BE60 BE122 (DR.250 DR.280) [732] [28] [733] [50/276] [69] [68] [52b] [69b] [68b] [67] [49] [702] [66] [60] [61] [54] [28] [49] [50] [52b] [54] [60] [61] Lukkedæksel Ankerskive Bremsefjeder Bremselamel (kun BE122) Magnetenhed, komplet Stiftskrue 3 x Sekskantmøtrik [66] [67] [68] [68b] [69] [69b] [276] Tætningsbånd Justeringsrør Bremseskive Bremseskive (kun BE122) Ringfjeder Ringfjeder (kun BE122) Bremsefjeder [702] [732] [733] Friktionsskive Dækskive Skrue Driftsvejledning Vekselstrømsmotorer DR

116 7 Eftersyn / vedligeholdelse Eftersyn/vedligeholdelse af bremsemotor DR.71 DR Indstilling af arbejdsluftspalten i bremserne BE05 BE122 ADVARSEL! Fare for at komme i klemme ved utilsigtet start af drevet. Død eller alvorlige kvæstelser. Før arbejderne påbegyndes, skal motor, bremse og en eventuel ekstern ventilator kobles fra spændingen og sikres mod utilsigtet tilkobling! Nedenstående fremgangsmåde skal følges nøje! 1. Afmontér følgende: Eventuel ekstern ventilator og inkremental encoder Se kapitlet "Forberedelser til motor- og bremsevedligeholdelse" ( side 90). Flange- eller ventilatorhætte [35] 2. Forskyd tætningsbåndet [66], løsn eventuelt spændebåndet til dette Opsug slitagestøv 3. Mål bremseskiven [68]: Se kapitlet "Tekniske data" ( side 145) for minimumstykkelse af bremseskiven. Udskift om nødvendigt bremseskiven, se kapitlet "Udskiftning af bremseskiven i bremsen BE05 BE32" ( side 118). 4. BE30 BE32: Løsn justeringsrørene [67] ved at dreje i retning af bremselejeskjoldet. 5. Mål arbejdsluftspalte A (se nedenstående illustration) (med følerlære på 3 forskellige steder forskudt 120 for hinanden): ved BE05 11: mellem ankerskiven [49] og dæmpningspladen [718] ved BE20 32: mellem ankerskiven [49] og spolelegemet [54] ved BE60 122: mellem ankerskiven [49] og magnetenheden [54] A Driftsvejledning Vekselstrømsmotorer DR

117 Eftersyn / vedligeholdelse Eftersyn/vedligeholdelse af bremsemotor DR.71 DR BE050 BE20: Efterspænd sekskantmøtrikkerne [61], indtil arbejdsluftspalten er korrekt indstillet, se kapitlet "Tekniske data" ( side 145). BE30 BE62: Efterspænd sekskantmøtrikkerne [61], indtil arbejdsluftspalten kun er 0,25 mm. BE120 BE122: Efterspænd sekskantmøtrikkerne [61], indtil arbejdsluftspalten kun er 0,30 mm. 7. Ved BE32 i vertikal udførelse skal de 3 fjedre i bremselamellen indstilles til følgende mål: Udførelse X i [mm] Bremse oppe 7,3 Bremse nede 7,3 Ved BE i vertikal udførelse skal de 3 fjedre i bremselamellen indstilles til følgende mål: Udførelse X i [mm] Bremse oppe 10,0 Bremse nede 10,0 [49] [68b] [52b] [900] X [68] X [49] [52b] [68] [68b] [900] Ankerskive Bremselamel (kun BE32) Bremseskive Bremseskive (kun BE32) Sekskantmøtrik 8. BE30 BE122: Skru justeringsrørene [67] fast til magnetenheden, indtil arbejdsluftspalten er korrekt indstillet, se kapitlet "Tekniske data" ( side 145). 9. Montér tætningsbåndet og de afmonterede dele igen. Driftsvejledning Vekselstrømsmotorer DR

118 7 Eftersyn / vedligeholdelse Eftersyn/vedligeholdelse af bremsemotor DR.71 DR Udskiftning af bremseskiven i bremsen BE05 BE122 Ved udskiftning af bremseskiven skal sekskantmøtrikkerne [61] også kontrolleres for slitage ud over de bremseelementer, der fremgår af kolonnen "Bremse BE", se kapitlet "Eftersyns- og vedligeholdelsesintervaller ( side 87). Sekskantsmøtrikkerne [61] skal altid udskiftes, når bremseskiven udskiftes. ADVARSEL! Fare for at komme i klemme ved utilsigtet start af drevet. Død eller alvorlige kvæstelser. Før arbejderne påbegyndes, skal motor, bremse og en eventuel ekstern ventilator kobles fra spændingen og sikres mod utilsigtet tilkobling! Nedenstående fremgangsmåde skal følges nøje! BEMÆRK Ved motorstørrelse DR.71 DR.80 kan bremsen ikke afmonteres fra motoren, da bremsen BE er monteret direkte på motorens bremselejeskjold. Ved motorstørrelse DR.90 DR.280 kan bremsen afmonteres fra motoren, når bremseskiven udskiftes, da bremsen BE er formonteret via en friktionsskive på motorens bremselejeskjold. 1. Afmontér følgende: Eventuel ekstern ventilator og inkremental encoder Se kapitlet "Forberedelser til motor- og bremsevedligeholdelse" ( side 90). Flange- eller ventilatorhætte [35], låsering [32/62] og ventilator [36] 2. Løsn bremsekablet BE05 BE11: Afmontér klemkassedækslet, løsn bremsekablet fra ensretteren. BE20 BE122: Løsn bremsestikkets [698] sikringsskruer, og træk stikket ud. 3. Fjern tætningsbåndet [66]. 4. Løsn sekskantmøtrikkerne [61], træk forsigtigt magnetenheden [54] uu (pas på bremsekablet!), og tag bremsefjedrene [50] af. 5. BE05 BE11: Afmontér dæmpningspladen [718], ankerskiven [49] og bremseskiven [68]. BE20, BE30, BE60, BE120: Afmontér ankerskiven [49] og bremseskiven [68]. BE32, BE62, BE122: Afmontér ankerskiven [49] samt bremseskiverne [68] og [68b]. 6. Rengør bremsedelene. 7. Montér en ny bremseskive/nye bremseskiver. 8. Montér bremsedelene igen. Bortset fra ventilatoren og ventilatorhætten, da arbejdsluftspalten først skal indstilles, se kapitlet "Indstilling af arbejdsluftspalten i bremsen BE05 BE122" ( side 116). 9. Ved manuel bremseudløsning (håndløft): Indstil frigangen "s" mellem de koniske fjedre (fladtrykte) og justeringsmøtrikkerne ved hjælp af justeringsmøtrikkerne (se illustrationen nedenfor). 118 Driftsvejledning Vekselstrømsmotorer DR

119 Eftersyn / vedligeholdelse Eftersyn/vedligeholdelse af bremsemotor DR.71 DR Frigangen "s" er nødvendig, for at ankerskiven kan rykke med, efterhånden som bremsebelægningen slides. I modsat fald kan der ikke sikres en sikker bremsning. s Bremse Frigang s [mm] BE05, BE1, BE2, BE5 1,5 BE11, BE20, BE30, BE32 BE60, BE62 2 BE120, BE Montér tætningsbåndet og de afmonterede dele igen. BEMÆRK Den faste manuelle bremseudløsning (håndløftet) (type HF) er allerede aktiveret, når der kan mærkes modstand ved betjening af gevindstiften. Den returnerende manuelle bremseudløsning (håndløftet) (type HR) kan aktiveres med normal håndkraft. Ved bremsemotorer med returnerende manuel bremseudløsning (håndløft) skal håndtaget altid tages af efter idrifttagningen/vedligeholdelsen! Der findes en holder udvendigt på motoren, som det kan opbevares i. BEMÆRK OBS!: Efter udskiftning af bremseskiven opnås det maksimale bremsemoment først efter nogle koblinger. Driftsvejledning Vekselstrømsmotorer DR

120 7 Eftersyn / vedligeholdelse Eftersyn/vedligeholdelse af bremsemotor DR.71 DR Ændring af bremsemomentet i bremsen BE05 BE122 Bremsemomentet kan ændres trinvist ved hjælp af type og antal af bremsefjedrene ved at udskifte den komplette magnetenhed (kun mulig ved BE05 og BE1) ved at udskifte bremsen (fra motorstørrelse DR.90) ved at ombygge bremsen til en type med to skiver (kun muligt ved BE30) De pågældende mulige trininddelinger af bremsemomentet fremgår af kapitlet "Tekniske data" ( side 145) Udskiftning af bremsefjedre ved bremse BE05 BE122 ADVARSEL! Fare for at komme i klemme ved utilsigtet start af drevet. Død eller alvorlige kvæstelser. Før arbejderne påbegyndes, skal motor, bremse og en eventuel ekstern ventilator kobles fra spændingen og sikres mod utilsigtet tilkobling! Nedenstående fremgangsmåde skal følges nøje! 1. Afmontér følgende: Eventuel ekstern ventilator og inkremental encoder Se kapitlet "Forberedelser til motor- og bremsevedligeholdelse" ( side 90). Flange- eller ventilatorhætte [35], låsering [32/62] og ventilator [36] 2. Løsn bremsekablet BE05 BE11: Afmontér klemkassedækslet, løsn bremsekablet fra ensretteren. BE20 BE122: Løsn bremsestikkets [698] sikringsskruer, og træk stikket ud. 3. Fjern tætningsbåndet [66], afmontér om nødvendigt den manuelle bremseudløsning (håndløftet): justeringsmøtrikker [58], koniske fjedre [57], stiftskruer [56], udløserhåndtag [53], om nødvendigt spiralstyrestift [59] 4. Løsn sekskantmøtrikkerne [61], og træk magnetenheden [54] af Ca. 50 mm (vær opmærksom på bremsekablet!) 5. Udskift, eller supplér bremsefjedrene [50/276] Anbring bremsefjedrene symmetrisk 6. Montér bremsedelene igen Bortset fra ventilatoren og ventilatorhætten, da arbejdsluftspalten først skal indstilles, se kapitlet "Indstilling af arbejdsluftspalten i bremsen BE05 BE122" ( side 116). 120 Driftsvejledning Vekselstrømsmotorer DR

121 Eftersyn / vedligeholdelse Eftersyn/vedligeholdelse af bremsemotor DR.71 DR Ved manuel bremseudløsning (håndløft): Indstil frigangen "s" mellem de koniske fjedre (fladtrykte) og justeringsmøtrikkerne ved hjælp af justeringsmøtrikkerne (se illustrationen nedenfor). Frigangen "s" er nødvendig, for at ankerskiven kan rykke med, efterhånden som bremsebelægningen slides. I modsat fald kan der ikke sikres en sikker bremsning. s Bremse Frigang s [mm] BE05, BE1, BE2, BE5 1,5 BE11, BE20, BE30, BE32 BE60, BE62 2 BE120, BE Montér tætningsbåndet og de afmonterede dele igen. BEMÆRK Ved gentagen afmontering skal justeringsmøtrikkerne [58] og sekskantmøtrikkerne [61] udskiftes! Driftsvejledning Vekselstrømsmotorer DR

122 7 Eftersyn / vedligeholdelse Eftersyn/vedligeholdelse af bremsemotor DR.71 DR Udskiftning af magnetenhed ved bremse BE05 BE122 ADVARSEL! Fare for at komme i klemme ved utilsigtet start af drevet. Død eller alvorlige kvæstelser. Før arbejderne påbegyndes, skal motor, bremse og en eventuel ekstern ventilator kobles fra spændingen og sikres mod utilsigtet tilkobling! Nedenstående fremgangsmåde skal følges nøje! 1. Afmontér følgende: Eventuel ekstern ventilator og inkremental encoder Se kapitlet "Forberedelser til motor- og bremsevedligeholdelse" ( side 90). Flange- eller ventilatorhætte [35], låsering [32/62] og ventilator [36] 2. Fjern tætningsbåndet [66], afmontér om nødvendigt den manuelle bremseudløsning (håndløftet): Justeringsmøtrikker [58], koniske fjedre [57], stiftskruer [56], udløserhåndtag [53], om nødvendigt spiralstyrestift [59] 3. Løsn bremsekablet BE05 BE11: Afmontér klemkassedækslet, løsn bremsekablet fra ensretteren. BE20 BE122: Løsn bremsestikkets [698] sikringsskruer, og træk stikket ud. 4. Løsn sekskantmøtrikkerne [61], træk den komplette magnetenhed [54] af, og afmontér bremsefjedrene [50/276]. 5. Montér en ny magnetenhed med bremsefjedre. De pågældende mulige trininddelinger af bremsemomentet fremgår af kapitlet "Tekniske data" ( side 145). 6. Montér bremsedelene igen Bortset fra ventilatoren og ventilatorhætten, da arbejdsluftspalten først skal indstilles, se kapitlet "Indstilling af arbejdsluftspalten i bremsen BE05 BE20" ( side 116). 122 Driftsvejledning Vekselstrømsmotorer DR

123 Eftersyn / vedligeholdelse Eftersyn/vedligeholdelse af bremsemotor DR.71 DR Ved manuel bremseudløsning (håndløft): Indstil frigangen "s" mellem de koniske fjedre (fladtrykte) og justeringsmøtrikkerne ved hjælp af justeringsmøtrikkerne (se illustrationen nedenfor). Frigangen "s" er nødvendig, for at ankerskiven kan rykke med, efterhånden som bremsebelægningen slides. I modsat fald kan der ikke sikres en sikker bremsning. s Bremse Frigang s [mm] BE05, BE1, BE2, BE5 1,5 BE11, BE20, BE30, BE32 BE60, BE62 2 BE120, BE Montér tætningsbåndet og de afmonterede dele igen. 9. Udskift bremsestyringen ved vindingskortslutning eller overgang til jord. BEMÆRK Ved gentagen afmontering skal justeringsmøtrikkerne [58] og sekskantmøtrikkerne [61] udskiftes! Driftsvejledning Vekselstrømsmotorer DR

124 7 Eftersyn / vedligeholdelse Eftersyn/vedligeholdelse af bremsemotor DR.71 DR Udskiftning af bremse ved DR.71 DR.80 ADVARSEL! Fare for at komme i klemme ved utilsigtet start af drevet. Død eller alvorlige kvæstelser. Før arbejderne påbegyndes, skal motor, bremse og en eventuel ekstern ventilator kobles fra spændingen og sikres mod utilsigtet tilkobling! Nedenstående fremgangsmåde skal følges nøje! 1. Afmontér følgende: Eventuel ekstern ventilator og inkremental encoder Se kapitlet "Forberedelser til motor- og bremsevedligeholdelse" ( side 90). Flange- eller ventilatorhætte [35], låsering [32/62] og ventilator [36] 2. Afmontér klemkassedækslet, og løsn bremsekablet fra ensretteren. Fastgør om nødvendigt en slæbeleder på bremsekablerne. 3. Løsn cylinderskruerne [13], og tag bremselejeskjoldet af statoren sammen med bremsen. 4. Før den nye bremses bremsekabel ind i klemkassen. 5. Sæt den nye bremse på, og vær her opmærksom på placeringen af bremselejeskjoldets knaster. 6. Tætn akslen igen: Udskift tætningsringen [95] Smør tætningslæben med fedt (se kapitlet "Bestillingsangivelser vedrørende smøremidler og korrosionsbeskyttelsesmidler" ( side 159)). 7. Ved manuel bremseudløsning (håndløft): Indstil frigangen "s" mellem de koniske fjedre (fladtrykte) og justeringsmøtrikkerne ved hjælp af justeringsmøtrikkerne (se illustrationen nedenfor). ADVARSEL! Manglende bremsevirkning på grund af forkert indstillet frigang "s". Død eller alvorlige kvæstelser. Indstil frigangen "s" korrekt i henhold til nedenstående illustration og skema, så ankerskiven kan rykke med, efterhånden som bremsebelægningen slides. s Bremse Frigang s [mm] BE05, BE1, BE2 1,5 124 Driftsvejledning Vekselstrømsmotorer DR

125 Eftersyn / vedligeholdelse Eftersyn/vedligeholdelse af bremsemotor DR.71 DR Udskifting af bremse ved DR.90 DR.225 ADVARSEL! Fare for at komme i klemme ved utilsigtet start af drevet. Død eller alvorlige kvæstelser. Før arbejderne påbegyndes, skal motor, bremse og en eventuel ekstern ventilator kobles fra spændingen og sikres mod utilsigtet tilkobling! Nedenstående fremgangsmåde skal følges nøje! 1. Afmontér følgende: Eventuel ekstern ventilator og inkremental encoder Se kapitlet "Forberedelser til motor- og bremsevedligeholdelse" ( side 90). Flange- eller ventilatorhætte [35], låsering [32/62] og ventilator [36] 2. Løsn bremsekablet BE05 BE11: Afmontér klemkassedækslet, løsn bremsekablet fra ensretteren. BE20 BE32: Løsn bremsestikkets [698] sikringsskruer, og træk stikket ud. 3. Løsn skruerne [900], og tag bremsen af bremselejeskjoldet. 4. DR.90 DR.132: Vær opmærksom på, hvordan tætningen [901] er placeret. 5. Forbind den nye bremses bremsekabler. 6. Sæt den nye bremse på, og vær her opmærksom på placeringen af friktionsskivens knaster. 7. Tætn akslen igen: Udskift tætningsringen [95] Smør tætningslæben med fedt (se kapitlet "Bestillingsangivelser vedrørende smøremidler og korrosionsbeskyttelsesmidler" ( side 159)). 8. Ved manuel bremseudløsning (håndløft): Indstil frigangen "s" mellem de koniske fjedre (fladtrykte) og justeringsmøtrikkerne ved hjælp af justeringsmøtrikkerne (se illustrationen nedenfor). ADVARSEL! Manglende bremsevirkning på grund af forkert indstillet frigang "s". Død eller alvorlige kvæstelser. Indstil frigangen "s" korrekt i henhold til nedenstående illustration og skema, så ankerskiven kan rykke med, efterhånden som bremsebelægningen slides. s Bremse Frigang s [mm] BE05, BE1, BE2, BE5 1,5 BE11, BE20, BE30, BE32 2 Driftsvejledning Vekselstrømsmotorer DR

126 7 Eftersyn / vedligeholdelse Eftersyn/vedligeholdelse af bremsemotor DR.71 DR Udskiftning af bremse ved DR.250 DR.280 ADVARSEL! Fare for at komme i klemme ved utilsigtet start af drevet. Død eller alvorlige kvæstelser. Før arbejderne påbegyndes, skal motor, bremse og en eventuel ekstern ventilator kobles fra spændingen og sikres mod utilsigtet tilkobling! Nedenstående fremgangsmåde skal følges nøje! 1. Afmontér følgende: Eventuel ekstern ventilator og inkremental encoder Se kapitlet "Forberedelser til motor- og bremsevedligeholdelse" ( side 90). Flange- eller ventilatorhætte [35], låsering [32/62] og ventilator [36] 2. BE60 BE62: Løsn bremsekablet Afmontér klemkassedækslet, løsn bremsekablet fra ensretteren Forbind den nye bremses bremsekabler 3. BE120 BE122: Løsn bremsestikket 4. Løsn skruerne [900], og tag bremsen af bremselejeskjoldet. 5. Sæt den nye bremse på, og vær her opmærksom på placeringen af friktionsskivens knaster. 6. Tætn akslen igen: Udskift tætningsringen [95] Smør tætningslæben med fedt (se kapitlet "Bestillingsangivelser vedrørende smøremidler og korrosionsbeskyttelsesmidler" ( side 159)). 7. Ved manuel bremseudløsning (håndløft): Indstil frigangen "s" mellem de koniske fjedre (fladtrykte) og justeringsmøtrikkerne ved hjælp af justeringsmøtrikkerne (se illustrationen nedenfor). ADVARSEL! Manglende bremsevirkning på grund af forkert indstillet frigang "s". Død eller alvorlige kvæstelser. Indstil frigangen "s" korrekt i henhold til nedenstående illustration og skema, så ankerskiven kan rykke med, efterhånden som bremsebelægningen slides. s Bremse BE60, BE62 BE120, BE122 Frigang s [mm] Driftsvejledning Vekselstrømsmotorer DR

127 Eftersyn / vedligeholdelse Eftersyn/vedligeholdelse af motor DR Eftersyn/vedligeholdelse af motor DR Principiel konstruktion af DR.315 [24] [123] [132] [131] [119] [156] [112] [111] [113] [115] [108] [109] [134] [607] [129] [452] [634] [633] [151] [454] [117] [219] [118] [116] [128] [140] [139] [7] [103] [90] [15] [16] [609] [9] [11] [608] [3] [606] [604] [105] [707] [716] [705] [706] [30] [26] [715] [22] [35] [25] [19] [42] [40] [36] [17] [94] [43] [93] [21] [44] [32] [1] [31] [2] [106] [107] [250] [100] [1] Rotor [2] Låsering [3] Pasfeder [7] Flange [9] Låseskrue [11] Rulningsleje [15] Cylinderskrue [16] Stator [17] Sekskantmøtrik [19] Cylinderskrue [21] Tætningsringflange [22] Sekskantskrue [24] Ringskrue [25] Cylinderskrue [26] Tætningsskive [30] Akseltætningsring [31] Pasfeder [32] Låsering [35] Ventilatorhætte [36] Ventilator [40] Låsering [42] Bremselejeskjold [43] Støtteskive [44] Rulningsleje [90] Fod [93] Skive [94] Cylinderskrue [100] Sekskantmøtrik [103] Stiftskrue [105] Tallerkenfjeder [106] Akseltætningsring [107] Slyngskive [108] Typeskilt [109] Kærvstift [111] Tætning til underdel [112] Klemkassens underdel [113] Cylinderskrue [115] Klemplade [116] Tandfjederskive [117] Stiftskrue [118] Skive [119] Sekskantskrue [123] Sekskantskrue [128] Tandfjederskive [129] Låseskrue [131] Tætning til dæksel [132] Klemkassedæksel [134] Låseskrue [139] Sekskantskrue [140] Skive [151] Cylinderskrue [156] Henvisningsskilt [219] Sekskantmøtrik [250] Akseltætningsring [452] Rækkeklemme [454] DIN-skinne [604] Smørering [606] Smørenippel [607] Smørenippel [608] Tætningsringflange [609] Sekskantskrue [633] Endestop [634] Stopplade [705] Overdækning [706] Afstandsbolt [707] Sekskantskrue [715] Sekskantmøtrik [716] Skive Driftsvejledning Vekselstrømsmotorer DR

128 7 Eftersyn / vedligeholdelse Eftersyn/vedligeholdelse af motor DR Fremgangsmåde ved eftersyn af DR.315 ADVARSEL! Fare for at komme i klemme ved utilsigtet start af drevet. Død eller alvorlige kvæstelser. Før arbejderne påbegyndes, skal spændingen til motor og en eventuel ekstern ventilator kobles fra og sikres mod utilsigtet tilkobling! Nedenstående fremgangsmåde skal følges nøje! 1. Afmontér eventuelle eksterne ventilatorer og inkrementale encodere Se kapitlet "Forberedelser til motor- og bremsevedligeholdelse" ( side 90). Ved gearmotorer: Afmontér motoren fra gearet. 2. Afmontér ventilatorhætten [35] og ventilatoren [36]. 3. Løsn cylinderskruerne [25] og [19], og afmontér bremselejeskjoldet [42]. 4. Løsn cylinderskruerne [15] fra flangen [7], og afmontér den komplette rotor [1] sammen med flangen. Træk slyngskiven [107] af på gearmotorer. 5. Løsn skruerne [609], og adskil rotoren fra flangen [7]. Beskyt før afmonteringen akseltætningsringens sæde mod beskadigelse, f.eks. med tape eller med en beskyttelsesmuffe. 6. Visuel kontrol: Er der fugt eller gearolie indvendigt i statorrummet? Hvis nej, gå videre til punkt 8 Hvis der er fugt, gå videre til punkt 7 Hvis der er gearolie, skal motoren repareres på et autoriseret værksted 7. Hvis der er fugt indvendigt i statorrummet: Rengør viklingen, tør den, og kontrollér dens elektriske funktion, se kapitlet "Tørring af motor" ( side 27). 8. Udskift rulningslejet [11] og [44] med tilladte rulningslejetyper. Se kapitlet "Tilladte rulningslejetyper" ( side 158). Påfyld lejerne med ca. 2/3 fedt. Se kapitlet "Lejesmøring i DR.315" ( side 88). OBS!: Placér tætningsringens flange [608] og [21] på rotorakslen før monteringen af lejerne. 9. Montér motoren vertikalt, startende fra A-siden. 10.Læg tallerkenfjederen [105] og smøreringen [604] ind i lejeboringen på flangen [7]. Sæt rotoren [1] på gevindet på B-siden, og før den ind i flangen [7]. Fastgør tætningsringens flange [608] med sekskantskruerne [609] på flangen [7]. 128 Driftsvejledning Vekselstrømsmotorer DR

129 Eftersyn / vedligeholdelse Eftersyn/vedligeholdelse af motor DR Montér statoren [16]. Tætn statorsædet igen: Tætn tætningsfladen med plastisk tætningsmasse (anvendelsestemperatur 40 C +180 C), f.eks. "Hylomar L Spezial". OBS!: Beskyt spolehovedet mod beskadigelse! Skru statoren [16] og flangen [7] fast med skruerne [15]. 12.Skru en gevindstift M8 med en længde på ca. 200 mm ind i tætningsringens flange [21], før bremselejeskjoldet [42] monteres. 13.Montér bremselejeskjoldet [42], og stik i den forbindelse gevindstiften gennem en boring til skruen [25]. Skru bremselejeskjoldet [42] og statoren [16] fast med cylinderskruer [19] og sekskantmøtrikker [17]. Løft tæningsringens flange [21] med gevindstiften, og fastgør den med 2 skruer [25]. Fjern gevindstiften og skru de øvrige skruer [25] i. 14. Udskift akseltætningsringene På A-siden: Montér akseltætningsringen [106] og ved gearmotorer akseltætningsringen [250], og udskift slyngskiven [107]. Ved gearmotorer skal rummet mellem de to akseltætningsringe fyldes ca. 2/3 op med fedt (Klüber Petamo GHY133). På B-siden: Montér akseltætningsringen [30], og smør i den forbindelse tætningslæben jævnt med fedt. 15.Montér ventilatoren [36] og ventilatorhætten [35]. Driftsvejledning Vekselstrømsmotorer DR

130 7 Eftersyn / vedligeholdelse Eftersyn/vedligeholdelse af bremsemotor DR Eftersyn/vedligeholdelse af bremsemotor DR Principiel konstruktion af bremsemotor DR.315 [71] [31] [900] [62] [70] [32] [36] [64] [56] [53] [37][47] [550] [1] [22] [55] [35] BE122 [1] Motor med bremselejeskjold [22] Sekskantskrue [31] Pasfeder [32] Låsering [35] Ventilatorhætte [36] Ventilator [37] V-ring [47] O-ring [53] Udløserhåndtag [55] Blindprop [56] Stiftskrue [57] Konisk fjeder [58] Justeringsmøtrik [62] Låsering [64] Gevindstift [70] Medbringer BE120 [57] [255] [256] [58] [71] Pasfeder [255] Konisk lejesæde [256] Kugleskive [550] Formonteret bremse [900] Skrue [901] Tætning Driftsvejledning Vekselstrømsmotorer DR

131 Eftersyn / vedligeholdelse Eftersyn/vedligeholdelse af bremsemotor DR Principiel konstruktion af bremse BE120 BE122 [732] [28] [733] [50/276] [69] [68] [52b] [69b] [68b] [67] [49] [702] [66] [60] [61] [54] [28] [49] [50] [52b] [54] [60] [61] Lukkedæksel Ankerskive Bremsefjeder Bremselamel (kun BE122) Magnetenhed, komplet Stiftskrue 3 x Sekskantmøtrik [66] [67] [68] [68b] [69] [69b] [276] Tætningsbånd Justeringsrør Bremseskive Bremseskive (kun BE122) Ringfjeder Ringfjeder (kun BE122) Bremsefjeder [702] [732] [733] Friktionsskive Dækskive Skrue Driftsvejledning Vekselstrømsmotorer DR

132 7 Eftersyn / vedligeholdelse Eftersyn/vedligeholdelse af bremsemotor DR Fremgangsmåde ved eftersyn af bremsemotor DR.315 ADVARSEL! Fare for at komme i klemme ved utilsigtet start af drevet. Død eller alvorlige kvæstelser. Før arbejderne påbegyndes, skal motor, bremse og en eventuel ekstern ventilator kobles fra spændingen og sikres mod utilsigtet tilkobling! Nedenstående fremgangsmåde skal følges nøje! 1. Afmontér eventuelle eksterne ventilatorer og inkrementale encodere Se kapitlet "Forberedelser til motor- og bremsevedligeholdelse" ( side 90). 2. Afmontér ventilatorhætten [35] og ventilatoren [36] 3. Løsn bremsestikket 4. Løsn skruerne [900], og tag den formonterede bremse [550] af bremselejeskjoldet. 5. Løsn cylinderskruerne [25] og [19], og afmontér bremselejeskjoldet [42]. 6. Løsn cylinderskruerne [15] fra flangen [7], og afmontér den komplette rotor [1] sammen med flangen. Træk slyngskiven [107] af på gearmotorer. 7. Løsn skruerne [609], og adskil rotoren fra flangen [7]. Beskyt før afmonteringen akseltætningsringens sæde mod beskadigelse, f.eks. med tape eller med en beskyttelsesmuffe. 8. Visuel kontrol: Er der fugt eller gearolie indvendigt i statorrummet? Hvis nej, gå videre til punkt 8 Hvis der er fugt, gå videre til punkt 7 Hvis der er gearolie, skal motoren repareres på et autoriseret værksted 9. Hvis der er fugt indvendigt i statorrummet: Rengør viklingen, tør den, og kontrollér dens elektriske funktion, se kapitlet "Forberedelser" ( side 90). 10.Udskift rulningslejet [11] og [44] med tilladte rulningslejetyper. Se kapitlet "Tilladte rulningslejetyper" ( side 158). Påfyld lejerne med ca. 2/3 fedt. Se kapitlet "Lejesmøring i DR.315" ( side 88). OBS!: Placér tætningsringens flange [608] og [21] på rotorakslen før monteringen af lejerne. 11.Montèr motoren vertikalt, startende fra A-siden. 12.Læg tallerkenfjederen [105] og smøreringen [604] ind i lejeboringen på flangen [7]. Sæt rotoren [1] på gevindet på B-siden, og før den ind i flangen [7]. Fastgør tætningsringens flange [608] med sekskantskruerne [609] på flangen [7]. 132 Driftsvejledning Vekselstrømsmotorer DR

133 Eftersyn / vedligeholdelse Eftersyn/vedligeholdelse af bremsemotor DR Montér statoren [16]. Tætn statorsædet igen: Tætn tætningsfladen med plastisk tætningsmasse (anvendelsestemperatur 40 C +180 C), f.eks. "Hylomar L Spezial". OBS!: Beskyt spolehovedet mod beskadigelse! Skru statoren [16] og flangen [7] fast med skruerne [15]. 14.Skru en gevindstift M8 med en længde på ca. 200 mm ind i tætningsringens flange [21], før bremselejeskjoldet monteres. 15.Montér bremselejeskjoldet [42], og stik i den forbindelse gevindstiften gennem en boring til skruen [25]. Skru bremselejeskjoldet og statoren [16] fast med cylinderskruer [19] og sekskantmøtrikker [17]. Løft tæningsringens flange [21] med gevindstiften, og fastgør den med 2 skruer [25]. Fjern gevindstiften og skru de øvrige skruer [25] i. 16. Udskift akseltætningsringene På A-siden: Montér akseltætningsringene [106], slyngskiven [107] og ved gearmotorer akseltætningsringen [250]. Rummet mellem de to akseltætningsringe fyldes ca. 2/3 op med fedt (Klüber Petamo GHY133). På B-siden: Montér akseltætningsringen [30], og smør i den forbindelse tætningslæben jævnt med fedt. Dette gælder kun for gearmotorer. 17.Justér friktionsskivens knaster, og montér bremsen med skruen [900] på bremselejeskjoldet. 18.Ved manuel bremseudløsning (håndløft): Indstil frigangen "s" mellem de koniske fjedre (fladtrykte) og justeringsmøtrikkerne ved hjælp af justeringsmøtrikkerne (se illustrationen nedenfor). Frigangen "s" er nødvendig, for at ankerskiven kan rykke med, efterhånden som bremsebelægningen slides. I modsat fald kan der ikke sikres en sikker bremsning. S Bremse Frigang s [mm] BE120, BE Montér ventilatoren [36] og ventilatorhætten [35]. 20.Montér motoren og ekstraudstyret. Driftsvejledning Vekselstrømsmotorer DR

134 7 Eftersyn / vedligeholdelse Eftersyn/vedligeholdelse af bremsemotor DR Indstilling af arbejdsluftspalten i bremserne BE120 BE122 ADVARSEL! Fare for at komme i klemme ved utilsigtet start af drevet. Død eller alvorlige kvæstelser. Før arbejderne påbegyndes, skal spændingen til motor og en eventuel ekstern ventilator kobles fra og sikres mod utilsigtet tilkobling! Nedenstående fremgangsmåde skal følges nøje! 1. Afmontér eventuelle eksterne ventilatorer og inkrementale encodere Se kapitlet "Forberedelser til motor- og bremsevedligeholdelse" ( side 90). 2. Afmontér ventilatorhætten [35] og ventilatoren [36] 3. Forskyd tætningsbåndet [66], Løsn eventuelt spændebåndet til dette Opsug slitagestøv 4. Mål bremseskiven [68, 68b]: Når bremseskiven er 12 mm, skal den udskiftes. Se kapitlet "Udskiftning af bremseskiven i bremsen BE120 BE122 ( side 136). 5. Løsn justeringsrørene [67] ved at dreje i retning af lejeskjoldet 6. Mål arbejdsluftspalte A (se nedenstående illustration) (med følerlære på 3 forskellige steder forskudt 120 for hinanden): A Driftsvejledning Vekselstrømsmotorer DR

135 Eftersyn / vedligeholdelse Eftersyn/vedligeholdelse af bremsemotor DR Efterspænd sekskantmøtrikkerne [61] 8. Ved BE122 i vertikal udførelse skal de 3 fjedre i bremselamellen indstilles til følgende mål: Udførelse X i [mm] Bremse oppe 10,0 Bremse nede 10,5 [49] [68b] [52b] [900] X [68] X [49] [52b] [68] [68b] [900] Ankerskive Bremselamel (kun BE122) Bremseskive Bremseskive (kun BE122) Sekskantmøtrik 9. Skru justeringsrørene fast til magnetenheden, indtil arbejdsluftspalten er korrekt indstillet, se kapitlet "Tekniske data" ( side 145). 10.Montér tætningsbåndet og de afmonterede dele igen. Driftsvejledning Vekselstrømsmotorer DR

136 7 Eftersyn / vedligeholdelse Eftersyn/vedligeholdelse af bremsemotor DR Udskiftning af bremseskiven i bremsen BE120 BE122 Ved udskiftning af bremseskiven skal sekskantmøtrikkerne [61] også kontrolleres for slitage ud over de bremseelementer, der fremgår af kolonnen "Bremse BE", se kapitlet "Eftersyns- og vedligeholdelsesintervaller ( side 87). Sekskantsmøtrikkerne [61] skal altid udskiftes, når bremseskiven udskiftes. ADVARSEL! Fare for at komme i klemme ved utilsigtet start af drevet. Død eller alvorlige kvæstelser. Før arbejderne påbegyndes, skal motor, bremse og en eventuel ekstern ventilator kobles fra spændingen og sikres mod utilsigtet tilkobling! Nedenstående fremgangsmåde skal følges nøje! 1. Afmontér eventuelle eksterne ventilatorer og inkrementale encodere Se kapitlet "Forberedelser til motor- og bremsevedligeholdelse" ( side 90). 2. Afmontér ventilatorhætten [35], låseringen [32] og ventilatoren [36] 3. Løsn stikket på magnetenheden 4. Fjern tætningsbåndet [66], og afmontér den manuelle bremseudløsning (håndløftet): Justeringsmøtrikker [58], konisk lejesæde [255], kugleskive [256], koniske fjedre [57], stiftskruer [56], udløserhåndtag [53] 5. Løsn sekskantmøtrikkerne [61], træk forsigtigt magnetenheden [54] af, og tag bremsefjedrene [50/265] af. 6. Afmontér ankerskiven [49] og bremseskiven [68b], og rengør bremsedelene. 7. Montér en ny bremseskive. 8. Montér bremsedelene igen. Bortset fra ventilatoren og ventilatorhætten, da arbejdsluftspalten først skal indstilles, se kapitlet "Indstilling af arbejdsluftspalten i bremsen BE120 BE122" ( side 134). 136 Driftsvejledning Vekselstrømsmotorer DR

137 Eftersyn / vedligeholdelse Eftersyn/vedligeholdelse af bremsemotor DR Ved manuel bremseudløsning (håndløft): Indstil frigangen "s" mellem de koniske fjedre (fladtrykte) og justeringsmøtrikkerne ved hjælp af justeringsmøtrikkerne (se illustrationen nedenfor). Frigangen "s" er nødvendig, for at ankerskiven kan rykke med, efterhånden som bremsebelægningen slides. I modsat fald kan der ikke sikres en sikker bremsning. S Bremse Frigang s [mm] BE120, BE Montér tætningsbåndet og de afmonterede dele igen. BEMÆRK Den faste manuelle bremseudløsning (håndløftet) (type HF) er allerede aktiveret, når der kan mærkes modstand ved betjening af gevindstiften. Efter udskiftning af bremseskiven opnås det maksimale bremsemoment først efter nogle koblinger. Driftsvejledning Vekselstrømsmotorer DR

138 7 Eftersyn / vedligeholdelse Eftersyn/vedligeholdelse af bremsemotor DR Ændring af bremsemomentet i bremsen BE120 BE122 Bremsemomentet kan ændres trinvist, ved hjælp af type og antal af bremsefjedrene ved at udskifte bremsen De pågældende mulige trininddelinger af bremsemomentet fremgår af kapitlet "Tekniske data" ( side 145) Udskiftning af bremsefjedre ved bremse BE120 BE122 ADVARSEL! Fare for at komme i klemme ved utilsigtet start af drevet. Død eller alvorlige kvæstelser. Før arbejderne påbegyndes, skal motor, bremse og en eventuel ekstern ventilator kobles fra spændingen og sikres mod utilsigtet tilkobling! Nedenstående fremgangsmåde skal følges nøje! 1. Afmontér eventuelle eksterne ventilatorer og inkrementale encodere Se kapitlet "Forberedelser til motor- og bremsevedligeholdelse" ( side 90). 2. Afmontér flange- eller ventilatorhætten [35], låseringen [32] og ventilatoren [36] 3. Løsn stikket på magnetenheden [54], og beskyt den mod tilsmudsning 4. Fjern tætningsbåndet [66], og afmontér den manuelle bremseudløsning (håndløftet): Justeringsmøtrikker [58], konisk lejesæde [255], kugleskive [256], koniske fjedre [57], stiftskruer [56], udløserhåndtag [53] 5. Løsn sekskantmøtrikkerne [61], og træk magnetenheden [54] af Ca. 50 mm 6. Udskift, eller supplér bremsefjedrene [50/265] Anbring bremsefjedrene symmetrisk 7. Montér bremsedelene igen Bortset fra ventilatoren og ventilatorhætten, da arbejdsluftspalten først skal indstilles, se kapitlet "Indstilling af arbejdsluftspalten i bremsen BE120 BE122" ( side 134). 138 Driftsvejledning Vekselstrømsmotorer DR

139 Eftersyn / vedligeholdelse Eftersyn/vedligeholdelse af bremsemotor DR Ved manuel bremseudløsning (håndløft): Indstil frigangen "s" mellem de koniske fjedre (fladtrykte) og justeringsmøtrikkerne ved hjælp af justeringsmøtrikkerne (se illustrationen nedenfor). Frigangen "s" er nødvendig, for at ankerskiven kan rykke med, efterhånden som bremsebelægningen slides. I modsat fald kan der ikke sikres en sikker bremsning. S Bremse Frigang s [mm] BE120, BE Montér tætningsbåndet og de afmonterede dele igen. BEMÆRK Ved gentagen afmontering skal justeringsmøtrikkerne [58] og sekskantmøtrikkerne [61] udskiftes! Driftsvejledning Vekselstrømsmotorer DR

140 7 Eftersyn / vedligeholdelse Eftersyn/vedligeholdelse af bremsemotor DR Udskiftning af bremse ved DR.315 BEMÆRK Vær opmærksom på, at udførelsen monteres korrekt iht. angivelserne på typeskiltet. Sørg for at sikre, at den ønskede udførelse er tilladt. ADVARSEL! Fare for at komme i klemme ved utilsigtet start af drevet. Død eller alvorlige kvæstelser. Før arbejderne påbegyndes, skal motor, bremse og en eventuel ekstern ventilator kobles fra spændingen og sikres mod utilsigtet tilkobling! Nedenstående fremgangsmåde skal følges nøje! 1. Afmontér eventuelle eksterne ventilatorer og inkrementale encodere Se kapitlet "Forberedelser til motor- og bremsevedligeholdelse" ( side 90). 2. Afmontér flange- eller ventilatorhætten [35], låseringen [32] og ventilatoren [36] 3. Løsn bremsestikket 4. Løsn skruerne [900], og tag bremsen af bremselejeskjoldet. 5. Justér friktionsskivens knaster, og montér bremsen med skruen [900] på bremselejeskjoldet. 6. Ved manuel bremseudløsning (håndløft): Indstil frigangen "s" mellem de koniske fjedre (fladtrykte) og justeringsmøtrikkerne ved hjælp af justeringsmøtrikkerne (se illustrationen nedenfor). Frigangen "s" er nødvendig, for at ankerskiven kan rykke med, efterhånden som bremsebelægningen slides. I modsat fald kan der ikke sikres en sikker bremsning. S Bremse Frigang s [mm] BE120, BE Driftsvejledning Vekselstrømsmotorer DR

141 Eftersyn / vedligeholdelse Eftersyn/vedligeholdelse af DUB Eftersyn/vedligeholdelse af DUB Principiel konstruktion af DUB på DR med BE2 [379] [112] [66] [49] [945] [561] [946] [560] [556] [49] Ankerskive til DUB [66] Tætningsbånd til DUB [112] Klemkassens underdel [379] Forskruning [555] Mikrokontakt [556] Monteringsvinkel [557] Bolt [558] Sekskantskrue [559] Linseskrue [560] Sekskantskrue [559] [555] [562] [558] [561] Stiftskrue [562] Skive [945] Skrue med undersænket hoved [946] Komplet holdeplade Driftsvejledning Vekselstrømsmotorer DR

142 7 Eftersyn / vedligeholdelse Eftersyn/vedligeholdelse af DUB Principiel konstruktion af DUB på DR med BE5 BE122 [379] [112] [66] [49] [49] Ankerskive til DUB [66] Tætningsbånd til DUB [112] Klemkassens underdel [379] Forskruning [555] Mikrokontakt [561] [557] [560] [556] Monteringsvinkel [557] Bolt [558] Sekskantskrue [559] Linseskrue [560] Sekskantskrue [561] Stiftskrue [562] Skive [562] [558] [556] [555] [559] Driftsvejledning Vekselstrømsmotorer DR

143 Eftersyn / vedligeholdelse Eftersyn/vedligeholdelse af DUB Eftersyn/vedligeholdelse af DUB til funktionsovervågning ADVARSEL! Fare for at komme i klemme ved utilsigtet start af drevet. Død eller alvorlige kvæstelser. Før arbejderne påbegyndes, skal spændingen til motor og en eventuel ekstern ventilator kobles fra og sikres mod utilsigtet tilkobling! Nedenstående fremgangsmåde skal følges nøje! 1. Kontrollér, og indstil om nødvendigt arbejdsluftspalten som beskrevet i kapitlet "Indstilling af arbejdsluftspalten i bremsen BE..". 2. Skru sekskantskruen [560] mod mikrokontaktens aktivator [555], indtil den skifter (kontakterne brun-blå er lukkede). Placér sekskantskruen [561], når der skrues, for at udnytte frigangen fra gevindet. 3. Drej sekskantskruen [560] tilbage, indtil mikrokontakten [555] skifter tilbage (kontakterne brun-blå er åbne). 4. Af hensyn til funktionssikkerheden skal sekskantskruen [560] drejes yderligere 1/6 omdrejninger (0,1 mm) tilbage. 5. Spænd sekskantmøtrikken [561], og hold i den forbindelse kontra med sekskantskruen [560] for at forhindre forskydninger. 6. Kobl bremsen til og fra flere gange, og kontrollér i den forbindelse, at mikrokontakten åbner og lukker sig sikkert i alle motorakslens positioner. Det gøres ved at dreje motorakslen flere gange med hånden. Driftsvejledning Vekselstrømsmotorer DR

144 7 Eftersyn / vedligeholdelse Eftersyn/vedligeholdelse af DUB Eftersyn/vedligeholdelse af DUB til slitageovervågning ADVARSEL! Fare for at komme i klemme ved utilsigtet start af drevet. Død eller alvorlige kvæstelser. Før arbejderne påbegyndes, skal spændingen til motor og en eventuel ekstern ventilator kobles fra og sikres mod utilsigtet tilkobling! Nedenstående fremgangsmåde skal følges nøje! 1. Kontrollér, og indstil om nødvendigt arbejdsluftspalten som beskrevet i kapitlet "Indstilling af arbejdsluftspalten i bremsen BE..". 2. Skru sekskantskruen [560] mod mikrokontaktens aktivator [555], indtil den skifter (kontakterne brun-blå er lukkede). Placér sekskantskruen [561], når der skrues, for at udnytte frigangen fra gevindet. 3. Ved BE2 BE5: Løsn sekskantskruen [560] en 3/4 omdrejning i retning af mikrokontakten [555] (ved BE2 med ca. 0,375 mm/ved BE5 med ca. 0,6 mm). Ved BE11 BE122: Løsn sekskantskruen [560] en hel omdrejning (ca. 0,8 mm) i retning af mikrokontakten [555]. 4. Spænd sekskantmøtrikken [561], og hold i den forbindelse kontra med sekskantskruen [560] for at forhindre forskydninger. 5. Når slitagereserve nås, efterhånden som bremsebelægningen slides mere og mere, skifter mikrokontakten tilbage (kontakterne brun-blå er åbne) og aktiverer et relæ eller et signal Eftersyn/vedligeholdelse af DUB til funktions- og slitageovervågning Ved påmontering af to DUB-enheder på en bremse kan begge overvågningstilstande anvendes. Indstil i så fald først DUB til slitageovervågning og derefter DUB til funktionsovervågning. 144 Driftsvejledning Vekselstrømsmotorer DR

145 Tekniske data Koblingsarbejde, arbejdsluftspalte, bremsemomenter kva i P f n Hz 8 8 Tekniske data 8.1 Koblingsarbejde, arbejdsluftspalte, bremsemomenter Ved anvendelse af encodere og bremser med separat funktionel sikkerhedsteknik reduceres værdierne for den maksimale arbejdsluftspalte og koblingsarbejdet ind til vedligeholdelsen. De nye værdier kan findes i tillægget til driftsvejledningen "Sikkerhedsgodkendte encodere Funktionel sikkerhed for vekselstrømsmotorer DR , 315". Bremsetype Koblingsarbejde ind til vedligeholdelsen Arbejdsluftspalte Bremseskive Varenummer for dæmpnings-/ polplade Indstillinger af bremsemomenter [mm] [mm] Bremsemoment Type og antal bremsefjedre Bestillingsnumre på bremsefjedre [10 6 J] Min. 1) Maks. Min. [Nm (lb-in)] Normal Blå Hvid Normal Blå / hvid BE ,25 0,6 9, BE ,25 0,6 9, BE ,25 0,6 9, BE ,25 0,9 9, BE ,3 1,2 10,0 BE ,3 1,2 10, BE ,3 1,2 10,0 BE ,4 1,2 10,0 5,0 (44) 3,5 (31) 2,5 (22) 1,8 (16) 10 (88,5) 7,0 (62) 5,0 (44) 20 (177) 14 (124) 10 (88,5) 7,0 (62) 5,0 (44) 55 (487) 40 (354) 28 (248) 20 (177) 14 (124) 110 (974) 80 (708) 55 (487) 40 (354) 28 (248) X X (177) (1.770) 150 (1.328) 110 (974) 80 (708) 55 (487) (354) (2.655) 200 (1.770) 150 (1.328) 100 (885) 75 (667) 600 (5.310) 500 (4.425) 400 (3.540) 300 (2.655) 200 (1.770) 150 (1.328) (885) Driftsvejledning Vekselstrømsmotorer DR

146 8 kva i P f n Hz Tekniske data Koblingsarbejde, arbejdsluftspalte, bremsemomenter Bremsetype Koblingsarbejde ind til vedligeholdelsen Arbejdsluftspalte Bremseskive BE ,3 1,2 10,0 BE ,4 1,2 10,0 Varenummer for dæmpnings-/ polplade BE ,6 1,2 12,0 BE ,8 1,2 12,0 600 (5.310) 500 (4.425) 400 (3.540) 300 (2.655) 200 (1.770) (10.621) (8.851) 800 (7.081) 600 (5.310) 400 (3.540) (8.851) 800 (7.081) 600 (5.310) 400 (3.540) (17.701) (14.161) (10.621) 800 (7.081) Nedenstående skema viser bremsefjedrenes placeringer: Indstillinger af bremsemomenter [mm] [mm] Bremsemoment Type og antal bremsefjedre Bestillingsnumre på bremsefjedre [10 6 J] Min. 1) Maks. Min. [Nm (lb-in)] Normal Blå Hvid Normal Blå / hvid ) Vær opmærksom på følgende ved kontrol af arbejdsluftspalten: Efter en prøvekørsel kan der på grund af parallelitetstolerancer for bremseskiven optræde afvigelser på ± 0,15 mm. BE05 BE11: 6 fjedre fjedre fjedre fjedre 4 fjedre 3 fjedre BE20: 6 fjedre fjedre fjedre 4 fjedre 3 fjedre BE30 BE122: 8 fjedre fjedre fjedre 6 fjedre 4 fjedre 146 Driftsvejledning Vekselstrømsmotorer DR

147 Tekniske data Indstilling af bremsemoment kva i P f n Hz Indstilling af bremsemoment Motorstørrelse DR.71 DR.100 Motortype Bremsetype Trininddeling af bremsemoment [Nm (lb-in)] DR.71 BE05 BE1 1,8 (16) 2,5 (22) 3,5 (31) 5,0 (44) 5,0 (44) 7,0 (62) 10 (88) BE05 1,8 (16) 2,5 (22) 3,5 (31) 5,0 (44) DR.80 BE1 5,0 (44) 7,0 (62) 10 (88) BE2 5,0 (44) 7,0 (62) 10 (88,5) 14 (124) 20 (177) BE1 5,0 (44) 7,0 (62) 10 (88) DR.90 BE2 5,0 (44) 7,0 (62) 10 (88) 14 (124) 20 (177) BE5 14 (124) 20 (177) 28 (248) 40 (354) 55 (487) DR.100 BE2 5,0 (44) 7,0 (62) 10 (88) 14 (124) BE5 14 (124) 20 (177) 20 (177) 28 (248) 40 (354) 55 (487) Motorstørrelse DR.112 DR.225 Motortype Bremsetype Trininddeling af bremsemoment [Nm (lb-in)] DR.112 BE5 BE11 14 (124) 20 (180) 28 (248) 20 (180) 40 (354) 40 (354) 55 (487) 55 (487) 80 (708) 110 (974) DR.132 BE5 BE11 28 (248) 20 (180) 40 (354) 40 (354) 55 (487) 55 (487) 80 (708) 110 (974) DR.160 BE11 BE20 20 (180) 40 (354) 40 (354) 55 (487) 55 (487) 80 (708) 80 (708) 110 (974) 110 (974) 150 (1.328) 200 (1.770) BE20 40 (354) 55 (487) 80 (708) 110 (974) 150 (1.328) 200 (1.770) DR.180 BE30 75 (667) 100 (885) 150 (1.328) 200 (1.770) 300 (2.655) BE (885) 150 (974) 200 (1.770) 300 (2.655) 400 (3.540) 500 (4.425) 600 (5.310) DR.200/ 225 BE30 BE32 75 (667) 100 (885) 100 (885) 150 (974) 150 (1.328) 200 (1.770) 200 (1.770) 300 (2.655) 300 (2.655) 400 (3.540) 500 (4.425) 600 (5.310) Driftsvejledning Vekselstrømsmotorer DR

148 8 kva i P f n Hz Tekniske data Indstilling af bremsemoment Motorstørrelse DR Motortype Bremsetype Trininddeling af bremsemoment [Nm (lb-in)] BE (1.770) 300 (2.655) 400 (3.540) 500 (4.425) 600 (5.310) DR.250/280 BE (3.540) BE (3.540) 600 (5.310) 600 (5.310) 800 (7.081) 800 (7.081) (8.851) (8.851) (10.621) BE (7.081) (10.621) (14.161) Motorstørrelse DR.315 Motortype Bremsetype Trininddeling af bremsemoment [Nm (lb-in)] DR.315 BE120 BE (3.540) 600 (5.310) 800 (7.081) 800 (7.081) (8.851) (10.621) (14.161) (17.701) 148 Driftsvejledning Vekselstrømsmotorer DR

149 Tekniske data Driftsstrømme kva i P f n Hz Driftsstrømme Bremse BE05, BE1, BE2 Strømværdierne I H (holdestrøm), som er angivet i skemaerne, er effektive værdier. Anvend kun udstyr, der er beregnet til måling af effektive værdier. Startstrømmen (accelationsstrøm) I B aktiveres kun kortvarigt (maks. 160 ms) ved udløsning af bremsen. Ved anvendelse af bremseensretteren BG, BMS eller ved direkte jævnspændingsforsyning kun muligt ved bremser op til størrelse BE2 optræder der ikke forøget startstrøm. Forklaring BE05, BE1 BE2 Maks. bremsemoment [Nm (lb-in)] 5/10 (44/88) 20 (177) Bremsekraft [W (hp)] 32 (0.043) 43 (0.058) Startstrømforhold I B /I H 4 4 Nominel spænding U N BE05, BE1 BE2 AC V DC V I H [AC A] I G [DC A] I H [AC A] I G [DC A] 24 (23-26) 10 2,25 2,90 2,95 3,80 60 (57-63) 24 0,90 1,17 1,18 1, ( ) 48 0,45 0,59 0,59 0, ( ) 60 0,36 0,47 0,48 0, ( ) 80 0,29 0,37 0,38 0, ( ) 90 0,26 0,33 0,34 0, ( ) 96 0,23 0,30 0,30 0, ( ) 110 0,20 0,27 0,27 0, ( ) 125 0,18 0,24 0,24 0, ( ) 140 0,16 0,21 0,21 0, ( ) 160 0,14 0,19 0,19 0, ( ) 180 0,13 0,17 0,17 0, ( ) 200 0,11 0,15 0,15 0, ( ) 220 0,10 0,13 0,14 0, ( ) 250 0,09 0,12 0,12 0,16 I B I H I G U N Accelerationsstrøm kortvarig startstrøm Holdestrøm, effektiv værdi i tilledningen til SEW-bremseensretter Jævnstrøm ved direkte jævnspændingsforsyning Nominel spænding (nominelt spændingsområde) Driftsvejledning Vekselstrømsmotorer DR

150 8 kva i P f n Hz Tekniske data Driftsstrømme Bremse BE5, BE11, BE20, BE30, BE32, BE60, BE62 Strømværdierne I H (holdestrøm), som er angivet i skemaerne, er effektive værdier. Anvend kun udstyr, der er beregnet til måling af effektive værdier. Startstrømmen (accelationsstrøm) I B aktiveres kun kortvarigt (maks. 160 ms) ved udløsning af bremsen. En direkte spændingsforsyning er ikke mulig. Forklaring Maks. bremsemoment [Nm (lb-in)] BE5 BE11 BE20 BE30, BE32 BE60, BE62 55 (487) 110 (974) 200 (1.770) 300/600 (2.655/5.310) 600/1.200 (5.310/10.620) Bremsekraft [W (hp)] 49 (0,066) 77 (0,10) 100 (0,13) 130 (0,17) 195 (0,26) Startstrømforhold I B /I H 5,7 6, ,2 Nominel spænding U N BE5 BE11 BE20 BE30, BE32 BE60, BE62 AC V DC V I H [AC A] I H [AC A] I H [AC A] I H [AC A] I H [AC A] 60 (57-63) 24 1,28 2,05 2, ( ) 48 0,64 1,04 1,28 1, ( ) 60 0,51 0,83 1,02 1, ( ) 80 0,41 0,66 0,81 1, ( ) 90 0,37 0,59 0,72 0,94 1, ( ) 96 0,33 0,52 0,65 0,84 1, ( ) 110 0,29 0,47 0,58 0,75 1, ( ) 125 0,26 0,42 0,51 0,67 1, ( ) 140 0,23 0,37 0,46 0,59 0, ( ) 160 0,21 0,33 0,41 0,53 0, ( ) 180 0,18 0,30 0,37 0,47 0, ( ) 200 0,16 0,27 0,33 0,42 0, ( ) 220 0,15 0,24 0,29 0,38 0, ( ) 250 0,13 0,22 0,26 0,34 0,54 I B I H I G U N Accelerationsstrøm kortvarig startstrøm Holdestrøm, effektiv værdi i tilledningen til SEW-bremseensretter Jævnstrøm ved direkte jævnspændingsforsyning Nominel spænding (nominelt spændingsområde) 150 Driftsvejledning Vekselstrømsmotorer DR

151 Tekniske data Driftsstrømme kva i P f n Hz Bremse BE120, BE122 Strømværdierne I H (holdestrøm), som er angivet i skemaerne, er effektive værdier. Anvend kun udstyr, der er beregnet til måling af effektive værdier. Startstrømmen (accelationsstrøm) I B aktiveres kun kortvarigt (maks. 400 ms) ved udløsning af bremsen. En direkte spændingsforsyning er ikke mulig. Forklaring BE120 BE122 Maks. bremsemoment (8.851) (17.701) [Nm (lb-in)] Bremsekraft [W (hp)] 250 (0.34) 250 (0.34) Startstrømforhold I B /I H 4,9 4,9 Nominel spænding U N BE120 BE122 V AC V DC I H [A AC ] I H [A AC ] 230 ( ) - 1,80 1, ( ) - 1,60 1, ( ) - 1,43 1, ( ) - 1,14 1, ( ) - 1,02 1, ( ) - 0,91 0, ( ) - 0,81 0, ( ) - 0,72 0,72 I B I H I G U N Accelerationsstrøm kortvarig startstrøm Holdestrøm, effektiv værdi i tilledningen til SEW-bremseensretter Jævnstrøm ved direkte jævnspændingsforsyning Nominel spænding (nominelt spændingsområde) Driftsvejledning Vekselstrømsmotorer DR

152 8 kva i P f n Hz Tekniske data Modstande 8.4 Modstande Bremse BE05, BE1, BE2, BE5 BE05, BE1 BE2 BE5 Maks. bremsemoment [Nm (lb-in)] 5/10 (44/88) 20 (177) 55 (487) Bremsekraft [W (hp)] 32 (0,043) 43 (0,058) 49 (0,066) Startstrømforhold I B /I H 4 4 5,7 Nominel spænding U N BE05, BE1 BE2 BE5 V AC V DC R B R T R B R T R B R T 24 (23-26) 10 0,77 2,35 0,57 1,74 60 (57-63) 24 4,85 14,8 3,60 11,0 2,20 10,5 120 ( ) 48 19,4 59,0 14,4 44,0 8,70 42,0 147 ( ) 60 31,0 94,0 23,0 69,0 13, ( ) 80 48, , , ( ) 90 61, , , ( ) 96 78, , , ( ) , , , ( ) , ( ) , ( ) , ( ) ( ) ( ) ( ) Bremse BE11, BE20, BE30, BE32, BE60, BE62 Maks. bremsemoment [Nm (lb-in)] BE11 BE20 BE30, BE32 BE60, BE (974) 200 (1.770) 300/600 (2.655/5.310) 600/1.200 (5.310/10.620) Bremsekraft [W (hp)] 77 (0,10) 100 (0,13) 130 (0,17) 195 (0,26) Startstrømforhold I B /I H 6,6 7,5 8,5 9,2 Nominel spænding U N BE11 BE20 BE30, BE32 BE60, BE62 V AC V DC R B R T R B R T R B R T R B R T 60 (57-63) 24 1,20 7,6 1,1 7,1 120 ( ) 48 4,75 30,5 3,3 28,6 2,1 15,8 147 ( ) 60 7,7 43,5 5,4 36,0 3,7 27,5 184 ( ) 80 12,0 76,0 8,4 57 5,3 39,8 208 ( ) 90 15, ,6 71,7 6,7 50 3,95 32,5 230 ( ) 96 19, ,3 90,3 8,4 63 5,0 41,0 254 ( ) , , ,6 79,3 6,3 52,0 290 ( ) , , , ,6 64,0 330 ( ) , , , ,9 80,0 360 ( ) , , , , ( ) , , , ( ) , , , ( ) , , , ( ) , , , Driftsvejledning Vekselstrømsmotorer DR

153 Tekniske data Modstande kva i P f n Hz Modstandsmåling på BE05, BE1, BE2, BE5, BE30, BE32, BE60, BE62 Frakobling på vekselstrømssiden Den følgende illustration viser modstandsmålingen ved frakobling på vekselstrømssiden. RD R B WH BU RD R T WH BU Frakobling på jævn- og vekselstrømssiden Den følgende illustration viser modstandsmålingen ved frakobling på jævn- og vekselstrømssiden. RD R B BU WH WH RD R T R B BU R T BS Accelerationsspole TS Delspole R B Modstand i accelerationsspolen ved 20 C [Ω] R T Modstand i delspolen ved 20 C [Ω] U N Nominel spænding (nominelt spændingsområde) RD Rød WH Hvid BU Blå BEMÆRK Til modstandsmåling på delspole R T eller accelerationsspole R B skal den hvide leder løsnes fra bremseensretteren, da de interne modstande i bremseensretteren ellers vil forfalske måleresultatet. Driftsvejledning Vekselstrømsmotorer DR

154 8 kva i P f n Hz Tekniske data Modstande Bremse BE120, BE122 Maks. bremsemoment [Nm (lb-in)] BE120, BE /2.000 (8.851/17.701) Bremsekraft [W (hp)] 250 (0,34) Startstrømforhold I B /I H 4,9 Nominel spænding U N BE120, BE122 V AC V DC R B R T 230 ( ) 8,0 29,9 254 ( ) 10,1 37,2 290 ( ) 12,7 47,4 360 ( ) 20,1 75,1 400 ( ) 25,3 94,6 460 ( ) 31,8 119,0 500 ( ) 40,1 150,0 575 ( ) 50,5 189, Modstandsmåling på BE120, BE122 Den følgende illustration viser modstandsmålingen ved BMP 3.1. RD WH R B BU R T RD WH BU BS Accelerationsspole TS Delspole R B Modstand i accelerationsspolen ved 20 C [Ω] R T Modstand i delspolen ved 20 C [Ω] U N Nominel spænding (nominelt spændingsområde) BEMÆRK Til modstandsmåling på delspole R T eller accelerationsspole R B skal den hvide leder løsnes fra bremseensretteren, da de interne modstande i bremseensretteren ellers vil forfalske måleresultatet. 154 Driftsvejledning Vekselstrømsmotorer DR

155 Tekniske data Bremseensretterkombinationer kva i P f n Hz Bremseensretterkombinationer Bremse BE05, BE1, BE2, BE5, BE11, BE20, BE30, BE32, BE60, BE62 Nedenstående skema viser standardkombinationen og den valgbare kombination af bremse og bremseensretter. BG BE05 BE1 BE2 BE5 BE11 BE20 BE30, BE32 BE60, BE62 BG 1.5 X 1 X 1 X 1 BG 3 X 2 X 2 X 2 BGE 1.5 X 1 X 1 X 1 X 1 X BGE BGE 3 X 2 X 2 X 2 X 2 X BS BS 24 X X X BMS BME BMH BMK BMS 1.5 BMS 3 BME 1.5 X BME 3 X BMH 1.5 BMH 3 BMK 1.5 BMK 3 BMP 1.5 BMP BMP 3 BMV BMV 5 BSG BSG X X X BSR BUR BGE 3 + SR 11 BGE 3 + SR 15 BGE SR 11 BGE SR 15 BGE 3 + UR 11 BGE UR 15 X Standardudførelse X 1 Standardudførelse ved nominel spænding i bremsen på AC 150 til 500 V X 2 Standardudførelse ved nominel spænding i bremsen på AC 24/42 til 150 V Valgbar Ikke tilladt Bremse BE120, BE122 Nedenstående skema viser standardkombinationen og den valgbare kombination af bremse og bremseensretter. BE120 BE122 BMP 3.1 X X Driftsvejledning Vekselstrømsmotorer DR

156 8 kva i P f n Hz Tekniske data Bremsestyring 8.6 Bremsestyring Tilslutningsområde i motoren Nedenstående skemaer viser bremsestyringernes tekniske data for montering i tilslutningsområdet i motoren og opdelingerne med hensyn til motorstørrelse og tilslutningsteknik. De forskellige huse har forskellige farver (= farvekode) for bedre at kunne skelne mellem dem. Motorstørrelse DR.71 DR.280 Type Funktion Spænding BG BGE BSR BUR Enkeltensretter Enkeltensretter med elektronisk omkobling Enkeltensretter + strømrelæ til frakobling på jævnstrømsiden Enkeltensretter + spændingsrelæ til frakobling på jævnstrømsiden Holdestrøm I Hmaks [A] Type Varenummer Farvekode AC 150 til 500 V 1,5 BG Sort AC 24 til 500 V 3,0 BG Brun AC 150 til 500 V 1,5 BGE Rød AC 42 til 150 V 3,0 BGE Blå AC 150 til 500 V AC 42 til 150 V 1,0 BGE SR 11 1,0 BGE SR 15 1,0 BGE 3 + SR11 1,0 BGE 3 + SR15 AC 150 til 500 V 1,0 BGE UR 15 AC 42 til 150 V 1,0 BGE 3 + UR BS Varistor-beskyttelseskredsløb DC 24 V 5,0 BS Vandblå BSG Elektronisk omkobling DC 24 V 5,0 BSG Hvid Motorstørrelse DR.315 Type Funktion Spænding Holdestrøm I Hmaks [A] Type Varenummer Farvekode BMP Enkeltensretter med elektronisk omkobling, integreret spændingsrelæ til frakobling på jævnstrømsiden. AC 230 til 575 V 2,8 BMP Driftsvejledning Vekselstrømsmotorer DR

157 Tekniske data Bremsestyring kva i P f n Hz Kontaktskab Nedenstående skemaer viser bremsestyringernes tekniske data for montering i kontaktskabet og opdelingerne med hensyn til motorstørrelse og tilslutningsteknik. De forskellige huse har forskellige farver (= farvekode) for bedre at kunne skelne mellem dem. Motorstørrelse DR.71 DR.280 Type Funktion Spænding BMS BME BMH BMP BMK BMV Enkeltensretter som BG Enkeltensretter med elektronisk omkobling som BGE Enkeltensretter med elektronisk omkobling og varmefunktion Enkeltensretter med elektronisk omkobling, integreret spændingsrelæ til frakobling på jævnstrømsiden. Enkeltensretter med elektronisk omkobling, 24 V DC -styreindgang og afbrydelse på jævnstrømsiden Bremsestyreenhed med elektronisk omkobling, 24 V DC -styreindgang og hurtig frakobling Holdestrøm I Hmaks [A] Type Varenummer Farvekode AC 150 til 500 V 1,5 BMS Sort AC 42 til 150 V 3,0 BMS Brun AC 150 til 500 V 1,5 BME Rød AC 42 til 150 V 3,0 BME X Blå AC 150 til 500 V 1,5 BMH X Grøn AC 42 til 150 V 3 BMH Gul AC 150 til 500 V 1,5 BMP Hvid AC 42 til 150 V 3,0 BMP Lyseblå AC 150 til 500 V 1,5 BMK Vandblå AC 42 til 150 V 3,0 BMK Klar rød DC 24 V 5,0 BMV Hvid Motorstørrelse DR.315 Type Funktion Spænding Holdestrøm I Hmaks [A] Type Varenummer Farvekode BMP Enkeltensretter med elektronisk omkobling, integreret spændingsrelæ til frakobling på jævnstrømsiden. AC 230 til 575 V 2,8 BMP Driftsvejledning Vekselstrømsmotorer DR

158 8 kva i P f n Hz Tekniske data Tilladte rulningslejetyper 8.7 Tilladte rulningslejetyper Rulningslejetyper til motorstørrelse DR.71 DR.280 A-lejer B-lejer Motortype IEC-motor Gearmotor Vekselstrømsmotor Bremsemotor DR Z-J-C Z-J-C Z-J-C RS-J-C3 DR Z-J-C Z-J-C Z-J-C RS-J-C3 DR.90-DR Z-J-C Z-J-C RS-J-C3 DR.112-DR Z-J-C Z-J-C RS-J-C3 DR Z-J-C Z-J-C RS-J-C3 DR Z-J-C Z-J-C RS-J-C3 DR.200-DR Z-J-C Z-J-C RS-J-C3 DR.250 DR Z-J-C Z-J-C RS-J-C Rulningslejetyper til motorstørrelse DR.315 Motortype DR.315K DR.315S DR.315M DR.315L A-lejer B-lejer IEC-motor Gearmotor IEC-motor Gearmotor 6319-J-C J-C J-C J-C J-C J-C Motorer med forstærkede lejer /ERF til motorstørrelse DR.250 DR.315 Motortype A-lejer B-lejer IEC-motor Gearmotor DR.250 DR.280 NU317E-C Z-J-C3 DR.315K 6319-J-C3 DR.315S DR.315M NU319E 6319-J-C3 DR.315L 6322-J-C Strømisolerede rulningslejer /NIB til motorstørrelse DR.200 DR.315 B-lejer Motortype Vekselstrømsmotor Bremsemotor DR.200-DR J-C3-EI 6314-J-C3-EI DR.250 DR Z-J-C3-EI 6315-Z-J-C3-EI DR.315K 6319-J-C3 DR.315S 6319-J-C3 DR.315M 6322-J-C3 DR.315L 158 Driftsvejledning Vekselstrømsmotorer DR

159 Tekniske data Smøreskemaer kva i P f n Hz Smøreskemaer Smøreskema for rulningslejer BEMÆRK Hvis der anvendes forkert lejefedt, kan det føre til lejeskader. Motorstørrelse DR.71 DR.280 Lejerne er udført som lukkede lejer 2Z eller 2RS og kan ikke eftersmøres. Rulningslejer i motorer Omgivelsestemperatur Producent Type DIN-betegnelse -20 C til +80 C Esso Polyrex EM 1) K2P C til +100 C Klüber Barrierta L55/2 2) KX2U -40 C til +60 C Kyodo Yushi Multemp SRL 2) K2N-40 1) Mineralsk smøremiddel (= rulningslejefedt på mineralsk basis) 2) Syntetisk smøremiddel (= rulningslejefedt på syntetisk basis) Motorstørrelse DR.315 Motorer i størrelse DR.250 DR.315 kan være udstyret med en eftersmøringsanordning. Rulningslejer i motorer Omgivelsestemperatur Producent Type DIN-betegnelse -20 C til +80 C Esso Polyrex EM 1) K2P C til +60 C SKF GXN 1) K2N-40 1) Mineralsk smøremiddel (= rulningslejefedt på mineralsk basis) 8.9 Bestillingsangivelser vedrørende smøremidler og korrosionsbeskyttelsesmidler Smøremidlerne og korrosionsbeskyttelsesmidlerne kan fås direkte hos SEW- EURODRIVE ved angivelse af følgende bestillingsnumre. Smøremiddel til rulningsleje Anvendelse Producent Type Mængde Bestillingsnummer Smøremiddel til Tætningsringe Korrosionsbeskyttelses- og glidemiddel Esso Polyrex EM 400 g SKF GXN 400 g Klüber Petamo GHY g SEW-EURODRIVE NOCO FLUID 5,5 g Driftsvejledning Vekselstrømsmotorer DR

160 8 kva i P f n Hz Tekniske data Encoder 8.10 Encoder ES7. og EG7. Encodertype ES7S EG7S ES7R EG7R ES7C EG7C Til motorer DR DR DR DR DR DR Forsyningsspænding U B DC 7 V 30 V DC 7 30 V DC 4,75 30 V Maks. strømforbrug I in 140 ma RMS 160 ma RMS 240 ma RMS Maks. impulsfrekvens f maks 150 khz 120 khz 120 khz Perioder pr. omdrejning A, B C Udgangsamplitude pr. spor U high 2,5 V DC 2,5 V DC 1 V SS U low 0,5 V DC 1,1 V DC Signaludgang SIN/COS TTL HTL Udgangsstrøm pr. spor I out 10 ma RMS 25 ma RMS 60 ma RMS Tasteforhold SIN/COS 1 : 1 ± 10 % 1 : 1 ± 10 % Faseposition A : B 90 ± 3 90 ± ± 20 Vibrationsstyrke 100 m/s² 100 m/s² 200 m/s² 100 m/s² Stødsikkerhed m/s² m/s² m/s² m/s² m/s² m/s² Maks. omdrejningstal n maks o/min o/min o/min Kapslingsklasse IP66 IP66 IP66 Tilslutning Klemkasse på den inkrementale encoder EH7. Encoder EH7R EH7T EH7C EH7S Til motorer DR.315 Forsyningsspænding U B DC 10 V 30 V DC 5 V DC 10 V 30 V Maks. strømforbrug I in 140 ma 225 ma 140 ma Maks. impulsfrekvens f maks khz Perioder pr. omdrejning A, B C 1 Udgangsamplitude U high 2,5 U b -2 U low 0,5 2,5 1 V ss Signaludgang TTL (RS-422) HTL Sinus/cosinus Udgangsstrøm pr. spor I out 20 ma 30 ma 10 ma Tasteforhold 1 : 1 ± 20 % 90 ± 10 Faseposition A : B 90 ± 20 - Vibrationsstyrke ved 10 Hz 2 khz 100 m/s 2 (EN ) Stødsikkerhed 2000 m/s 2 (EN ) Maksimalt omdrejningstal n maks o/min 6.000, ved 60 C Kapslingsklasse IP65 (EN 60529) Tilslutning 12-polet stik 160 Driftsvejledning Vekselstrømsmotorer DR

161 Tekniske data Encoder kva i P f n Hz AS7Y og AG7Y Encodertype AS7Y AG7Y Til motorer DR DR Forsyningsspænding U B DC 7 30 V Maks. strømforbrug I in 140 ma RMS Maks. impulsfrekvens f grænse 200 khz Perioder pr. omdrejning A, B C - Udgangsamplitude pr. spor U high U low 1 V SS Signaludgang SIN/COS Udgangsstrøm pr. spor I out 10 ma RMS Tasteforhold SIN/COS Faseposition A : B 90 ± 3 Scannerkode Gray-kode Singleturn-opløsning skridt/omdr. Multiturn-opløsning omdrejninger Dataoverførsel Synkron seriel Seriel dataudgang Driver iht. EIA RS-422 Seriel impulsindgang Anbefalet modtager iht. EIA RS-422 Taktfrekvens Tilladt område: khz (maks. 100 m kabellængde med 300 khz) Taktpausetid µs Vibrationsstyrke 100 m/s² Stødsikkerhed m/s² m/s² Maks. omdrejningstal n maks o/min Kapslingsklasse IP66 Tilslutning Klemrække i indstikstilslutningsdækslet Driftsvejledning Vekselstrømsmotorer DR

162 8 kva i P f n Hz Tekniske data Encoder AS7W og AG7W Encodertype AS7W AG7W Til motorer DR DR Forsyningsspænding U B DC 7 30 V Maks. strømforbrug I in 150 ma RMS Maks. impulsfrekvens f maks 200 khz Perioder pr. omdrejning A, B C - Udgangsamplitude pr. spor U high U low 1 V SS Signaludgang SIN/COS Udgangsstrøm pr. spor I out 10 ma RMS Tasteforhold SIN/COS Faseposition A : B 90 ± 3 Scannerkode Binærkode Singleturn-opløsning skridt/omdr. Multiturn-opløsning omdrejninger Dataoverførsel RS485 Seriel dataudgang Driver iht. EIA RS-485 Seriel impulsindgang Anbefalet driver iht. EIA RS-422 Taktfrekvens baud Taktpausetid - - Vibrationsstyrke 100 m/s² 200 m/s² Stødsikkerhed m/s² m/s² Maks. omdrejningstal n maks o/min Kapslingsklasse IP66 Tilslutning Klemrække i indstikstilslutningsdækslet 162 Driftsvejledning Vekselstrømsmotorer DR

163 Tekniske data Encoder kva i P f n Hz AH7Y Encoder AH7Y Til motorer DR.315 Forsyningsspænding U B DC 9 V 30 V Maks. strømforbrug I in 150 ma Perioder pr. omdrejning A, B C - Udgangsamplitude U high 2,5 V ss U low 0,5 V ss Maks. impulsfrekvens 120 khz Signaludgang TTL (RS-422) Udgangsstrøm pr. spor I out 20 ma Tasteforhold 1 : 1 ± 20 % Faseposition A : B 90 ± 20 Absolutscannerkode Gray-kode Singleturn-opløsning skridt/omdr. Multiturn-opløsning omdrejninger Dataoverførsel, absolutværdi Synkron, seriel (SSI) Seriel dataudgang Driver iht. EIA RS-485 Seriel impulsindgang Optokobler, anbefalet driver iht. EIA RS-485 Taktfrekvens Tilladt område: khz (maks. 100 m kabellængde med 300 khz) Taktpausetid 12 ms 30 ms Vibrationsstyrke ved 10 Hz 2 khz 100 m/s 2 (EN ) Stødsikkerhed 2000 m/s 2 (EN ) Maksimalt omdrejningstal n maks n maks o/min Kapslingsklasse IP56 (EN 60529) Tilslutning Klemrække på encoderen Driftsvejledning Vekselstrømsmotorer DR

164 8 kva i P f n Hz Tekniske data Encoder EI7. EI7. A Encodertype EI7C EI76 EI72 EI71 Til motorer DR Forsyningsspænding U B DC 9 30 V Maks. strømforbrug (ubelastet) I maks 120 ma RMS Maks. impulsfrekvens ved n maks f maks 1,44 khz Perioder pr. omdrejning A, B (Signalspor) C - Udgangsamplitude pr. spor U high U B -3,5 V U low 3 V Signaludgang HTL Maks. udgangsstrøm pr. spor I out_maks 60 ma RMS Arbejdscyklus (DIN IEC ) % (typisk: 50 %) Faseforskydning A : B 90 ± 20 Vibrationsstyrke 100 m/s² Stødsikkerhed m/s² Maks. omdrejningstal n maks o/min Kapslingsklasse IP65 Tilslutning Klemrække i klemkasse eller M12 (4- eller 8-polet) EI7. B Encodertype EI7C EI76 EI72 EI71 Til motorer DR Forsyningsspænding U B DC 9 30 V Maks. strømforbrug (ubelastet) I maks 120 ma RMS Maks. impulsfrekvens ved n maks f maks 1,44 khz Perioder pr. omdrejning A, B (Signalspor) C - Udgangsamplitude pr. spor U high U B -3,5 V U low 3 V Signaludgang HTL Maks. udgangsstrøm pr. spor I out_maks 60 ma RMS Arbejdscyklus (DIN IEC ) t = t log_1 /(t periode) n = konstant % (typisk: 50 %) Faseforskydning A : B φ fase, A:B n = konstant (typisk: 90 ) Vibrationsstyrke 10 g (98,1 m/s 2 ), Hz (EN :2008) Stødsikkerhed 100 g (981 m/s 2 ), 6 ms (EN :2009) Maks. omdrejningstal n maks o/min Kapslingsklasse IP66 Tilslutning Klemrække i klemkasse eller M12 (4- eller 8-polet) 164 Driftsvejledning Vekselstrømsmotorer DR

165 Tekniske data Encoder kva i P f n Hz EV1. Encodertype EV1T EV1S EV1R EV1C Til motorer DR Forsyningsspænding U B DC 5 V DC 10 V 30 V Maks. strømforbrug I in 180 ma RMS 160 ma RMS 180 ma RMS 340 ma RMS Maks. impulsfrekvens f maks 120 khz Perioder pr. omdrejning A, B C 1 Udgangsamplitude pr. spor U high 2,5 V DC 2,5 VDC U B DC - 3,5 V 1 V SS U low 0,5 V DC 0,5 V DC 1,5 VDC Signaludgang TTL SIN/COS TTL HTL Udgangsstrøm pr. spor I out 20 ma RMS 40 ma RMS 20 ma RMS 60 ma RMS Tasteforhold 1 : 1 ± 20 % SIN/COS 1 : 1 ± 20 % Faseposition A : B 90 ± ± 20 Vibrationsstyrke 300 m/s² Stødsikkerhed m/s² Maks. omdrejningstal n maks o/min Kapslingsklasse IP66 Tilslutning Klemkasse på den inkrementale encoder Driftsvejledning Vekselstrømsmotorer DR

166 8 kva i P f n Hz Tekniske data Mærker på typeskiltet 8.11 Mærker på typeskiltet Nedenstående skema indeholder en forklaring til alle mærker, der kan forekomme på typeskiltet: Mærke Betydning CE-mærket viser, at der er overensstemmelse med EU-direktiver, f.eks. lavspændingsdirektivet ATEX-mærket viser, at der er overensstemmelse med EU-direktivet 94/9/EF UR-mærket bekræfter, at UL (Underwriters Laboratory) har kendskab til de registrerede komponenter. Registreringsnummer ved UL: E DoE-mærket bekræfter, at de US-amerikanske grænseværdier for vekselstrømsmotorers virkningsgrad er overholdt UL-mærket bekræfter, at UL (Underwriters Laboratory) har kendskab til de testede komponenter, gælder også for CSA sammen med registreringsnummeret CSA-mærket bekræfter, at vekselstrømsmotorer er markedskonforme med kravene fra Canadian Standard Association (CSA) CSAe-mærket bekræfter, at de canadiske grænseværdier for vekselstrømsmotorers virkningsgrad er overholdt s CCC-mærket bekræfter, at den kinesiske lov om småapparater er overholdt VIK-mærket bekræfter, at der er overensstemmelse med retningslinjen fra forbundet for industrielle kraftmaskiner (V.I.K.) 02 FS-mærket med kodenummer anvendes til mærkning af komponenter for så vidt angår funktionel sikkerhed 166 Driftsvejledning Vekselstrømsmotorer DR

167 Tekniske data Parametre for funktionel sikkerhed kva i P f n Hz Parametre for funktionel sikkerhed Sikkerhedsparametre for bremsen BE05 BE122 Definition af sikkerhedsparameteren B10 d : Værdien B10 d angiver antallet af cyklusser, indtil 10 % af komponenterne svigter fatalt (definition iht. standarden EN ISO ). At svigte fatalt betyder i dette tilfælde, at bremsen ikke aktiveres, når det er påkrævet, og således ikke frembringer det nødvendige bremsemoment. Størrelse B10 d Koblingscyklusser BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE Udover de anførte bremser ovenfor tilbyder SEW også sikkerhedsgodkendte bremser op til størrelse 32. Yderligere oplysninger om dette findes i tillægget til driftsvejledningen "Sikkerhedsgodkendte bremser - Funktionel sikkerhed for vekselstrømsmotorer" Sikkerhedsparametre for de sikkerhedsgodkendte encodere Definition af sikkerhedsparameteren MTTF d : Værdien MTTF d (Mean Time To Failure) angiver middeltiden ind til komponenten svigter fatalt/får en fejl. Motorstørrelse Betegnelse MTTF d 1) [a] DR DR ) Ved en omgivelsestemperatur på 40 C Levetid [a] ES7S AS7W AS7Y EI7C FS EG7S AG7W AG7Y Driftsvejledning Vekselstrømsmotorer DR

168 9 Driftsfejl Parametre for funktionel sikkerhed 9 Driftsfejl ADVARSEL! Fare for at komme i klemme ved utilsigtet start af drevet. Død eller alvorlige kvæstelser. Kobl spændingen til motoren fra, før arbejderne påbegyndes. Sikr motoren mod utilsigtet tilkobling. FORSIGTIG! Drevets overflader kan nå op på høje temperaturer under driften. Fare for forbrændinger. Lad motoren køle af, før arbejderne påbegyndes. OBS! Drevet kan blive beskadiget som følge af forkert fejlafhjælpning. Mulige materielle skader. Overhold følgende henvisninger. Der må kun anvendes originale reservedele i overensstemmelse med den pågældende reservedelsliste! Sikkerhedshenvisningerne i de enkelte kapitler skal altid følges! 168 Driftsvejledning Vekselstrømsmotorer DR

169 Driftsfejl Fejl på motoren Fejl på motoren Fejl Mulig årsag Afhjælpning Motoren starter ikke Tilledningen er afbrudt Kontrollér tilslutninger og (mellem-) klempunkter, ret om nødvendigt Bremsen udløser ikke Se kapitlet "Fejl på bremsen" Tilledningens sikring brændt over Skift sikringen Motoren starter ikke eller kun meget trægt Motoren starter ikke i stjernekobling, men kun i deltakobling Motorværnet (motorværnsafbryderen) er blevet udløst Motorværnet kobler ikke Fejl i styringen eller i styringsprocessen Motoreffekten er beregnet til deltakobling, men er stjernekoblet Motoren er beregnet til dobbeltstjernekobling, men er dog kun stjernekoblet Spændingen eller frekvensen afviger i hvert fald under tilkobling kraftigt fra den nominelle værdi Drejningsmomentet ved stjernekobling er ikke tilstrækkeligt Kontaktfejl på stjernedeltakontakten Kontrollér, at motorværnet (motorværnsafbryderen) er korrekt indstillet. Se strømangivelsen på typeskiltet Kontrollér motorværnets styring Vær opmærksom på koblingsrækkefølgen, og ret om nødvendigt Ret kobling fra stjerne til delta. Følg eldiagrammet Ret kobling fra stjerne til dobbeltstjerne. Følg eldiagrammet Sørg for bedre netforhold. Reducér belastningen af nettet. Kontrollér tilledningens tværsnit, og før om nødvendigt ledninger med større tværsnit Hvis startstrømmen i deltaet ikke er for høj (se forskrifterne fra forsyningsselskabet), kan man tilkoble direkte i deltaet. Kontrollér projekteringen, og anvend om nødvendigt en større motor eller en specialkonstruktion (kontakt SEW-EURODRIVE) Kontrollér kontakten, og udskift den om nødvendigt. Kontrollér tilslutninger Forkert omdrejningsretning Motoren er tilsluttet forkert Byt om på to faser i tilledningen til motoren Motoren brummer og har et Bremsen udløser ikke Se kapitlet "Fejl på bremsen" stort strømforbrug Vikling defekt Motoren skal til reparation på et autoriseret værksted Rotoren skurer imod Sikringerne aktiveres, eller Kortslutning i motorens tilledning Afhjælp kortslutningen motorværnet udløses straks Tilledninger tilsluttet forkert Ret koblingen. Følg eldiagrammet Kortslutning i motoren Få fejlen udbedret på et autoriseret værksted Jordfejl på motoren Kraftig reduktion af omdrejningstal ved belastning Motoren er overbelastet Spændingen falder Foretag en effektmåling, kontrollér projekteringen, anvend om nødvendigt en større motor, eller reducér belastningen Kontrollér tilledningens tværsnit, og før om nødvendigt ledninger med større tværsnit Driftsvejledning Vekselstrømsmotorer DR

170 9 Driftsfejl Fejl på motoren Fejl Mulig årsag Afhjælpning Motoren opvarmes for kraftigt (mål temperaturen) Støjudvikling for stor Overbelastning Utilstrækkelig køling Omgivelsestemperaturen er for høj Motoren er deltakoblet og ikke stjernekoblet som planlagt Tilledningen er dårligt forbundet (en fase mangler) Sikring brændt over Netspændingen afviger med mere end 5 % (i område A) eller 10 % (i område B) fra motorens nominelle spænding. Nominel driftstype (S1 til S10, DIN 57530) overskredet, f.eks. på grund af for stor koblingshyppighed Kugleleje er spændt for hårdt, tilsmudset eller beskadiget Vibrationer i roterende dele Fremmedlegeme i køleluftveje Ved Motoren DR.. med rotorbetegnelse "J": For høj belastning Foretag en effektmåling, kontrollér projekteringen, anvend om nødvendigt en større motor, eller reducér belastningen Sørg for tilførsel af køleluft, eller frigør køleluftvejene, eftermontér om nødvendigt ekstern ventilator. Kontrollér luftfiltret, og rengør eller udskift det om nødvendigt Vær opmærksom på det tilladte temperaturområde, reducér om nødvendigt belastningen Ret koblingen, følg eldiagrammet Ret den dårlige forbindelse, kontrollér tilslutningerne. Følg eldiagrammet Find, og afhjælp årsagen (se ovenfor). Skift sikringen Tilpas motoren til netspændingen Tilpas motorens nominelle driftstype til de nødvendige driftsbetingelser. Kontakt om nødvendigt en specialist for at fastlægge det korrekte drev Justér motoren og arbejdsmaskinen i forhold til hinanden igen. Efterse, og udskift om nødvendigt rulningslejerne. Se kapitlet "Tilladte rulningslejetyper" ( side 158) Find årsagen, eventuelt ubalance, og afhjælp den, vær opmærksom på afbalanceringsmetoden Rengør køleluftvejene Reducér belastningen 170 Driftsvejledning Vekselstrømsmotorer DR

171 Driftsfejl Fejl på bremsen Fejl på bremsen Fejl Mulig årsag Afhjælpning Bremsen udløser ikke Forkert spænding på bremsestyreenheden Tilfør den korrekte spænding. Angivelse af bremsespændingen findes på typeskiltet Bremsestyreenheden svigter Udskift bremsestyringen, og kontrollér modstande og bremsespolernes isolering (modstandsværdierne findes i kapitlet "Modstande") Kontrollér koblingsudstyret, og udskift det om nødvendigt Maks. tilladt arbejdsluftspalte overskredet, fordi bremsebelægningen er slidt Spændingsfald langs tilledningen > 10 % Manglende køling, bremsen bliver for varm Bremsespolen har vindingskortslutning eller overgang til jord Ensretter defekt Mål og indstil arbejdsluftspalten Se følgende kapitel: "Indstilling af arbejdsluftspalten i bremsen BE05-BE122" ( side 116) "Indstilling af arbejdsluftspalten i bremsen BE120-BE122" ( side 134) Udskift bremseskiven, hvis dens tykkelse er for lille. Se følgende kapitel: "Udskiftning af bremseskiven i bremsen BE05-BE122" ( side 118) "Udskiftning af bremseskiven i bremsen BE120-BE122" ( side 136) Sørg for korrekt tilslutningsspænding, kontrollér angivelsen af bremsespændingen på typeskiltet og bremsetilledningens kabeltværsnit. Anvend om nødvendigt ledninger med et større tværsnit Sørg for tilførsel af køleluft, eller frigør køleluftvejene. Kontrollér luftfilteret. Rengør, eller udskift det om nødvendigt. Udskift bremseensretter type BG med type BGE Kontrollér bremsespolernes modstande og isolering (modstandsværdierne findes i kapitlet "Modstande") Udskift den komplette bremse med bremsestyring (autoriseret værksted). Kontrollér koblingsudstyret, og udskift det om nødvendigt Udskift ensretteren og bremsespolen. Det kan være billigere at udskifte den komplette bremse Bremse bremser ikke Arbejdsluftspalten er ikke korrekt Mål og indstil arbejdsluftspalten Se følgende kapitel: "Indstilling af arbejdsluftspalten i bremsen BE05-BE122" ( side 116) "Indstilling af arbejdsluftspalten i bremsen BE120-BE122" ( side 134) Udskift bremseskiven, hvis dens tykkelse er for lille. Se følgende kapitel: "Udskiftning af bremseskiven i bremsen BE05-BE122" ( side 118) "Udskiftning af bremseskiven i bremsen BE120-BE122" ( side 136) Bremsebelægningen er slidt Udskift den komplette bremseskive. Se følgende kapitel: "Udskiftning af bremseskiven i bremsen BE05-BE32" ( side 118) "Udskiftning af bremseskiven i bremsen BE120-BE122" ( side 136) Bremsemomentet er forkert Kontrollér projekteringen, og ændr om nødvendigt bremsemomentet, se kapitlet "Koblingsarbejde, arbejdsluftspalte, bremsemomenter" ( side 145) Ved hjælp af type og antal af bremsefjedrene. Se følgende kapitel: "Ændring af bremsemomentet i bremsen BE05- BE122" ( side 120) "Ændring af bremsemomentet i bremsen BE120- BE122" ( side 138) ved at vælge en anden bremse. Se kapitlet "Indstilling af bremsemoment" ( side 147) Driftsvejledning Vekselstrømsmotorer DR

172 9 Driftsfejl Fejl på bremsen Fejl Mulig årsag Afhjælpning Bremse bremser ikke Bremser aktiveres forsinket Støj i området omkring bremsen Arbejdsluftspalte er så stor, at justeringsmøtrikkerne til manuel bremseudløsning (håndløft) støder på Anordningen til manuel bremseudløsning (håndløft) er forkert indstillet Bremse blokeret som følge af manuel bremseudløsning (håndløft) HF Bremse kobles kun på vekselspændingssiden Fortandingsslitage på bremseskiven eller medbringeren som følge af rykvis opstart Svingningsmomenter som følge af forkert indstillet frekvensomformer Indstil arbejdsluftspalten. Se følgende kapitel: "Indstilling af arbejdsluftspalten i bremsen BE05-BE122" ( side 116) "Indstilling af arbejdsluftspalten i bremsen BE120-BE122" ( side 134) Indstil justeringsmøtrikken til den manuelle bremseudløsning (håndløftet) korrekt Se følgende kapitel: "Ændring af bremsemomentet i bremsen BE05-BE122" ( side 120) "Ændring af bremsemomentet i bremsen BE120-BE122" ( side 138) Løsn gevindstiften, og fjern den om nødvendigt Foretag kobling på jævn- og vekselstrømssiden (f.eks. ved at eftermontere strømrelæet SR til BSR eller spændingsrelæet UR til BUR). Følg eldiagrammet Kontrollér projekteringen, og udskift om nødvendigt bremseskiven Se følgende kapitel: "Udskiftning af bremseskiven i bremsen BE05-BE122" ( side 118) "Udskiftning af bremseskiven i bremsen BE120-BE122" ( side 136) Udskift medbringeren på et autoriseret værksted Kontrollér frekvensomformerens indstilling iht. dens driftsvejledning, og ret om nødvendigt indstillingen. 172 Driftsvejledning Vekselstrømsmotorer DR

173 Driftsfejl Fejl ved drift med frekvensomformer Fejl ved drift med frekvensomformer Ved drift af motoren med frekvensomformer kan der også opstå problemer som beskrevet i kapitlet "Fejl på motoren". Betydningen af de opståede problemer samt henvisninger med henblik på løsningen af disse findes i driftsvejledningen til frekvensomformeren. 9.4 Kundeservice Hvis der er brug for hjælp fra vores kundeservice, skal følgende oplyses: Typeskiltsdata (fuldstændig) Fejlens type og omfang Hvornår og under hvilke omstændigheder fejlen er opstået Formodet årsag Omgivelsesbetingelser som f.eks.: Omgivelsestemperatur Luftfugtighed Opstillingshøjde Snavs Osv. 9.5 Bortskaffelse Bortskaf motorerne iht. deres beskaffenhed og de gældende forskrifter, f.eks. som: Jern Aluminium Kobber Plast Elektroniske komponenter Olie og fedt (må ikke være iblandet opløsningsmidler) Driftsvejledning Vekselstrømsmotorer DR

174 10 Bilag Eldiagrammer 10 Bilag 10.1 Eldiagrammer BEMÆRK Tilslutningen af motoren foretages iht. eldiagrammet eller tilslutningsplanen, som følger med motoren. Det følgende kapitel indeholder kun et udvalg af de gængse tilslutningsvarianter. De gældende tilslutningsplaner kan fås gratis hos SEW-EURODRIVE Delta- og stjernekobling ved eldiagram R13 Vekselstrømsmotor Til alle motorer med et omdrejningstal, direkte tilkobling eller Õ-/Öopstart. Ö-kobling Det følgende diagram viser Ö-koblingen for lav spænding. U2 (T4) [1] V2 (T5) W2 (T6) W2 (T6) [2] U2 (T4) V2 (T5) U1 (T1) V1 (T2) W1 (T3) U1 [3] (T1) V1 (T2) W1 (T3) L1 L2 L [1] Motorvikling [2] Motorklemplade [3] Tilledninger Õ-kobling Det følgende diagram viser Õ-koblingen for høj spænding. [1] [2] U2 V2 W2 W2 U2 V2 (T4) (T5) (T6) (T6) (T4) (T5) U1 (T1) V1 (T2) W1 (T3) [3] U1 (T1) V1 (T2) W1 (T3) L1 L2 L [1] Motorvikling [2] Motorklemplade [3] Tilledninger Ændring af omdrejningsretning: Ombytning af 2 tilledninger, L1-L Driftsvejledning Vekselstrømsmotorer DR

175 Bilag Eldiagrammer Deltakobling ved eldiagram R72 (68192 xx 09) Vekselstrømsmotor Til alle motorer med et omdrejningstal og direkte tilkobling. Ö-kobling, ÖÖ-kobling Det følgende diagram viser Ö-koblingen for høj spænding og ÖÖ-koblingen for lav spænding. U1 T1 V1 T2 W1 T3 [1] U2 T4 U3 T7 V2 T5 V3 T8 W2 T6 W3 T9 U4 T10 V4 T11 W4 T12 V3 T8 W3 T9 U3 T7 [2] V3 T8 W3 T9 U3 T7 [2] V2 T5 W2 T6 U2 T4 V2 T5 W2 T6 U2 T4 V4 T11 U1 T1 W4 T12 V1 T2 U4 T1 W1 T3 V4 T11 U1 T1 W4 T12 V1 T2 U4 T10 W1 T3 [3] L1 L2 L3 [3] L1 L2 L3 [1] Motorvikling [2] Motorklemplade [3] Tilledninger Ændring af omdrejningsretning: Ombytning af 2 tilledninger, L1-L2. Driftsvejledning Vekselstrømsmotorer DR

176 10 Bilag Eldiagrammer Stjernekobling ved eldiagram R76 (68043 xx 06) Vekselstrømsmotor Til alle motorer med et omdrejningstal og direkte tilkobling. Õ-kobling, ÕÕ-kobling Det følgende diagram viser Õ-koblingen for høj spænding og ÕÕ-koblingen for lav spænding. U1 T1 V1 T2 W1 T3 [1] U2 T4 U3 T7 V2 T5 V3 T8 W2 T6 W3 T9 [4] W2 T6 U2 T4 V2 T5 [2] W2 W3 T6 T9 U2 U3 T4 T7 V2 V3 T5 T8 [2] U1 U3 T1 T7 V1 V3 T2 T8 W1 W3 T3 T9 U1 T1 V1 T2 W1 T3 [3] L1 L2 L3 [3] L1 L2 L3 [1] Motorvikling [3] Tilledninger [2] Motorklemplade [4] Stjernepunkt koblet i motoren Ændring af omdrejningsretning: Ombytning af 2 tilledninger, L1-L Driftsvejledning Vekselstrømsmotorer DR

177 Bilag Eldiagrammer Motorværn med TF eller TH ved DR.71 DR.280 TF/TH De følgende diagrammer viser tilslutningen af motorværnet med koldledertemperaturføleren TF eller bimetaltermostaten TH. Til tilslutningen på udløseren findes der en topolet forbindelsesklemme eller en fempolet klemrække. Eksempel: TF/TH på topolet klemrække 1b 2b 1b TF/TH 2b TF/TH Eksempel: 2xTF/TH på fempolet klemrække b b b b b 1b 2b 3b 4b 5b 1.TF/TH 1.TF/TH 2.TF/TH 2.TF/TH - 2xTF/TH/med stilstandsopvarmer Det følgende diagram viser tilslutningen af motorværnet med 2 koldledertemperaturfølere TF eller bimetaltermostater TH og stilstandsopvarmer Hx. 1b 2b 1b Hx 2b Hx b b b b b 1b 2b 3b 4b 5b 1.TF/TH 1.TF/TH 2.TF/TH 2.TF/TH - Driftsvejledning Vekselstrømsmotorer DR

178 10 Bilag Eldiagrammer Motorværn med TF eller TH i DR.315 TF/TH De følgende diagrammer viser tilslutningen af motorværnet med koldledertemperaturføleren TF eller bimetaltermostaten TH. Alt efter udførelse findes en klemrække med x poler til tilslutning på udløseren. Eksempel: TF/TH på klemrække 1.TF/ 1.TF/ 1.TH 1.TH Eksempel: 2xTF/TH på klemrække 1.TF/ 1.TF/ 1.TH 1.TH 2.TF/ 2.TF/ 2.TH 2.TH 178 Driftsvejledning Vekselstrømsmotorer DR

179 Bilag Eldiagrammer Monteringsencoder EI7. A Tilslutning via Til tilslutningen findes der en 10-polet klemrække: klemrække e 2e 3e 4e 5e 6e 7e 8e 9e 10e UB (GY) GND (PK) A(cos) (BN) A(cos) (WH) B(sin) (YE) B(sin) (GN) Tilslutning via M12-stik Til tilslutningen findes der enten et 4-polet eller et 8-polet M12-stik: 4-polet M12-stik A-kodet Male polet M12-stik Pin 1: +U B A-kodet Pin 1: U B Pin 2: B(sin) Male Pin 2: GND Pin 3: GND Pin 3: A Pin 4: A(cos) 2 1 Pin 4: A Pin 5: B 4 5 Pin 6: B Pin 7: TF Pin 8: TF Driftsvejledning Vekselstrømsmotorer DR

180 10 Bilag Eldiagrammer Monteringsencoder EI7. B Tilslutning via Til tilslutningen findes der en 10-polet klemrække: klemrække a b c d BEMÆRK Områderne 1a 10a, 1c 4c og 1d 4d er konfigureret på forhånd af SEW- EURODRIVE og må ikke ændres. Området 1b 10b er beregnet til tilpasning foretaget af kunden. Grundlæggende tilslutning: Tilslutningerne 1a 10a, 1c 4c og 1d 4d fører til encoderen eller motoren. Tilslutningerne1b 10b fører til kabelforskruningen a TF1 1) TF1 1) TF2 1) opt. TF2 1) opt. +UB 1) (GY) GND 1) (PK) A 1) (BN) A 1) (WH) B 1) (YE) B 1) (GN) Se nedenfor b TF1 TF1 TF2 opt. TF2 opt. +UB GND A A B B Se nedenfor d c Tilslutningskonfiguration EI7C B Tilslutningskonfiguration EI76 B GND 1) (BU) EI7C 1) (RD) n. c. 1) n. c. 1) n. c. 1) c GND 1) (BU) n. c. 1) n. c. 1) n. c. 1) d n. c. 1) EI76 1) n. c. 1) n. c. 1) n. c. 1) c (RD) n. c. 1) n. c. 1) d Tilslutningskonfiguration EI72 B Tilslutningskonfiguration EI71 B GND 1) (BU) n. c. 1) n. c. 1) n. c. 1) c GND 1) (BU) n. c. 1) n. c. 1) n. c. 1) c n. c. 1) n. c. 1) EI72 1) n. c. 1) d n. c. 1) n. c. 1) n. c. 1) EI71 1) d (RD) (RD) 1) Konfigureret på forhånd af SEW-EURODRIVE. Må ikke ændres! 180 Driftsvejledning Vekselstrømsmotorer DR

181 Bilag Eldiagrammer 10 Tilslutning via M12-stik Til tilslutningen findes der enten et 8-polet eller et 4-polet M12-stik. 4-polet M12-stik AVSE A-kodet Male polet M12-stik AVRE Pin 1: +U B A-kodet Pin 1: +U B Pin 2: B Male Pin 2: GND Pin 3: GND Pin 3: A Pin 4: A 2 1 Pin 4: A Pin 5: B 4 5 Pin 6: B Pin 7: TF1 Pin 8: TF1 Driftsvejledning Vekselstrømsmotorer DR

182 10 Bilag Eldiagrammer Bremsestyring BGE; BG, BSG, BUR Bremse BE Bremsestyring BGE; BG, BSG, BUR, Tilfør spænding for at udløse bremsen (se typeskiltet). Bremsekontaktorernes kontaktbelastningsevne: AC3 iht. EN Spændingen kan tilføres på følgende måde: Via separat tilledning Fra motorens klemplade Dette gælder ikke ved polomkobbelbare eller frekvensstyrede motorer. BG/BGE Det følgende diagram viser ledningsføringen for bremseensretter BG og BGE til frakobling på vekselstrømssiden samt frakobling på jævn- og vekselstrømssiden. DC AC AC BGE BG BGE BG WH RD BU WH RD [1] [1] BU U AC U AC [1] Bremsespole 182 Driftsvejledning Vekselstrømsmotorer DR

183 Bilag Eldiagrammer 10 BSG Det følgende diagram viser DC 24 V-tilslutningen af styreenheden BSG BSG WH RD BU [1] V DC [1] Bremsespole BUR ADVARSEL! Fejlfunktion som følge af forkert tilslutning ved frekvensomformerdrift. Mulig beskadigelse af drevsystemet. Tilslut ikke bremsen til motorens klemplade. Det følgende diagram viser ledningsføringen til bremsestyring BUR BGE BG U ~ (V ) AC [4] WH RD [1] BU RD BU [3] [3] [2] BN / BK BN / BK [1] Bremsespole [2] Spændingsrelæ UR11/UR15 UR 11 ( V) = BN UR 15 ( V) = BK Driftsvejledning Vekselstrømsmotorer DR

184 10 Bilag Eldiagrammer Bremsestyring BSR Bremse BE Bremsestyring BSR Bremsespænding = strengspænding De hvide koblingsledere er enderne i en omformersløjfe og skal afhængigt af motorkoblingen tilsluttes i stedet for Ö- eller Õ-broen på motorklempladen før idrifttagningen. Fra fabrikken Õ ved eldiagram R13 Det følgende diagram viser ledningsføringen til bremsestyringen BSR fra fabrikken Eksempel: Motor: AC 230 V / AC 400 V Bremse: AC 230 V BGE BG BGE BG WH RD WH RD [1] RD BU [1] RD BU BU BU [2] [2] WH WH WH WH W2 (T6) U2 (T4) V2 (T5) U1 V1 W1 (T1) (T2) (T3) W2 (T6) U2 (T4) V2 (T5) W1 U1 V1 (T3) (T1) (T2) L1 L2 L3 L1 L2 L [1] Bremsespole [2] Strømrelæ SR11/ Driftsvejledning Vekselstrømsmotorer DR

185 Bilag Eldiagrammer 10 Fra fabrikken Õ ved eldiagram R76 Det følgende diagram viser ledningsføringen til bremsestyringen BSR fra fabrikken Eksempel: Motor: AC 230 V / AC 460 V Bremse: AC 230 V BGE BG WH RD [3] BU RD BU [4] [1] WH WH U2(T4) V2 (T5) W3 (T9) U3(T7) V3 (T8) [5] U1 (T1) V1 (T2) W1(T3) W2 (T6) L1 L2 [2] L [1] Motorklemplade [2] Tilledninger [3] Bremsespole [4] Strømrelæ SR11/15 [5] Hjælpeklemme Driftsvejledning Vekselstrømsmotorer DR

186 10 Bilag Eldiagrammer Alternativ kobling: Fra fabrikken ÕÕ ved eldiagram R76 Det følgende diagram viser ledningsføringen til bremsestyringen BSR fra fabrikken Eksempel: Motor: AC 230 V / AC 460 V Bremse: AC 230 V BGE BG WH RD [3] BU RD BU [4] WH WH (T4) U2 (T5) V2 [1] [5] U3 (T7) V3(T8) W3(T9) U1(T1) V1(T2) W1(T3) W2 (T6) L1 L2 [2] L [1] Motorklemplade [2] Tilledninger [3] Bremsespole [4] Strømrelæ SR11/15 [5] Hjælpeklemme 186 Driftsvejledning Vekselstrømsmotorer DR

187 Bilag Eldiagrammer Bremsestyring BMP3.1 i klemkassen Bremse BE120, BE122 Bremsestyring BMP3.1 Tilfør spænding for at udløse bremsen (se typeskiltet). Bremsekontaktorernes kontaktbelastningsevne: AC3 iht. EN Der skal anvendes separate tilledninger til spændingsforsyningen. BMP3.1 Det følgende diagram viser ledningsføringen for bremseensretteren BMP3.1 til frakobling på vekselstrømssiden samt frakobling på jævn- og vekselstrømssiden. U AC U AC AC DC AC BMP3.1 BMP RD WH BU RD WH BU [1] [1] [1] Bremsespole Driftsvejledning Vekselstrømsmotorer DR

188 10 Bilag Eldiagrammer Ekstern ventilator V Ö - Steinmetz Det følgende diagram viser ledningsføringen til en ekstern ventilator V ved en delta- Steinmetz-kobling til drift i et enkeltfaset netværk. PE L1 N U1 V1 W1 (T1) (T2) (T3) W2 (T4) U2 (T5) V2 (T6) U2 (T4) V2 (T5) W2 (T6) L U1 V1 W1 (T1) (T2) (T3) N Õ-kobling Det følgende diagram viser ledningsføringen til en ekstern ventilator V ved Õ-kobling. PE L1 L2 L3 U1 V1 W1 (T1) (T2) (T3) W2 (T4) U2 (T5) V2 (T6) U1 V1 W1 (T1) (T2) (T3) U2 (T4) V2 (T5) W2 (T6) L1 L2 L Ö-kobling Det følgende diagram viser ledningsføringen til en ekstern ventilator V ved Ö-kobling. PE L1 L2 L3 U1 V1 W1 (T1) (T2) (T3) W2 (T4) U2 (T5) V2 (T6) U1 (T1) V1 (T2) W1 (T3) U2 (T4) V2 (T5) W2 (T6) L1 L2 L Driftsvejledning Vekselstrømsmotorer DR

189 Bilag Eldiagrammer V DC-tilslutning Det følgende diagram viser ledningsføringen til en ekstern ventilator V ved DC 24 V. A BU RD M = [1] B [2] + - DC 24 V [1] Ekstern ventilator A Fra fabrikken [2] Klemrække B Hos kunden Vær altid opmærksom på polariteten! Driftsvejledning Vekselstrømsmotorer DR

190 10 Bilag Hjælpeklemmer 1 og Hjælpeklemmer 1 og 2 Den følgende illustration viser placeringen af hjælpeklemmerne ved de forskellige klemkassepositioner. Klemkasseposition 2 og X i eksempel X 1) [2] Klemkasseposition 1 og 3 i eksempel 3 [A] [1] [3] [B] [x] ) Hvis hjælpeklemme 2 ikke forefindes, kan hjælpeklemme 1 i stedet monteres i hjælpeklemme 2's position. [1] Klemkasseposition 1 [X] Klemkasseposition X [2] Klemkasseposition 2 [A] Hjælpeklemme 1 [3] Klemkasseposition 3 [B] Hjælpeklemme 2 Hjælpeklemme 1 skal altid monteres parallelt med klempladen uafhængigt af klemkassepositionen. Afhængigt af klemkassens udførelse kan klemmerne være udstyret på forskellig vis. 190 Driftsvejledning Vekselstrømsmotorer DR

191 Indeks Adressefortegnelse Tyskland Hovedkontor Produktionsværk Salg Produktionsværk / Industriafdelinger Service Competence Center Drive Technology Center Bruchsal Bruchsal Mechanics / Mechatronics Elektronik Nord Øst Syd SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße 42 D Bruchsal Postboksadresse Postfach 3023 D Bruchsal SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Christian-Pähr-Str.10 D Bruchsal SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße 1 D Graben-Neudorf SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße 42 D Bruchsal SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Alte Ricklinger Straße D Garbsen (ved Hannover) SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Dänkritzer Weg 1 D Meerane (ved Zwickau) SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Domagkstraße 5 D Kirchheim (ved München) Vest SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Siemensstraße 1 D Langenfeld (ved Düsseldorf) Drive Service Hotline / 24-timers tilkaldevagt Yderligere adresser på service-stationer i Tyskland fås på forespørgsel. Tel Fax sew@sew-eurodrive.de Tel Fax Tel Fax sc-mitte@sew-eurodrive.de Tel Fax sc-elektronik@sew-eurodrive.de Tel Fax sc-nord@sew-eurodrive.de Tel Fax sc-ost@sew-eurodrive.de Tel Fax sc-sued@sew-eurodrive.de Tel Fax sc-west@sew-eurodrive.de SEWHELP Frankrig Produktionsværk Salg Service Haguenau SEW-USOCOME route de Soufflenheim B. P F Haguenau Cedex Produktionsværk Forbach SEW-USOCOME Zone industrielle Technopôle Forbach Sud B. P F Forbach Cedex Montageværk Salg Service Bordeaux Lyon Nantes SEW-USOCOME Parc d'activités de Magellan 62 avenue de Magellan - B. P. 182 F Pessac Cedex SEW-USOCOME Parc d'affaires Roosevelt Rue Jacques Tati F Vaulx en Velin SEW-USOCOME Parc d activités de la forêt 4 rue des Fontenelles F Le Bignon Tel Fax sew@usocome.com Tel Tel Fax Tel Fax Tel Fax Driftsvejledning Vekselstrømsmotorer DR

192 11 Indeks Frankrig Paris SEW-USOCOME Zone industrielle 2 rue Denis Papin F Verneuil I'Etang Yderligere adresser på service-stationer i Frankrig fås på forespørgsel. Tel Fax Algeriet Salg Algier REDUCOM Sarl 16, rue des Frères Zaghnoune Bellevue El Harrach Alger Tel Fax info@reducom-dz.com Argentina Montageværk Salg Buenos Aires SEW EURODRIVE ARGENTINA S.A. Ruta Panamericana Km 37.5, Lote 35 (B1619IEA) Centro Industrial Garín Prov. de Buenos Aires Tel Fax sewar@sew-eurodrive.com.ar Australien Montageværker Salg Service Melbourne SEW-EURODRIVE PTY. LTD. 27 Beverage Drive Tullamarine, Victoria 3043 Tel Fax enquires@sew-eurodrive.com.au Sydney SEW-EURODRIVE PTY. LTD. 9, Sleigh Place, Wetherill Park New South Wales, 2164 Tel Fax enquires@sew-eurodrive.com.au Belgien Montageværk Salg Service Bruxelles SEW-EURODRIVE n.v./s.a. Researchpark Haasrode 1060 Evenementenlaan 7 BE-3001 Leuven Tel Fax info@sew-eurodrive.be Service Competence Center Industriafdelinger SEW-EURODRIVE n.v./s.a. Rue de Parc Industriel, 31 BE-6900 Marche-en-Famenne Tel Fax service-wallonie@sew-eurodrive.be Brasilien Produktionsværk Salg Service São Paulo SEW-EURODRIVE Brasil Ltda. Avenida Amâncio Gaiolli, 152 Rodovia Presidente Dutra Km 208 Guarulhos SP SAT - SEW ATENDE Tel Fax sew@sew.com.br Montageværker Salg Service Rio Claro SEW-EURODRIVE Brasil Ltda. Rodovia Washington Luiz, Km 172 Condomínio Industrial Conpark Caixa Postal: Rio Claro / SP Tel Fax montadora.rc@sew.com.br Joinville SEW-EURODRIVE Brasil Ltda. Rua Dona Francisca, Pirabeiraba Joinville / SC Tel Fax filial.sc@sew.com.br Indaiatuba SEW-EURODRIVE Brasil Ltda. Estrada Municipal Jose Rubim, 205 Rodovia Santos Dumont Km Indaiatuba / SP Tel sew@sew.com.br 192 Driftsvejledning Vekselstrømsmotorer DR

193 Indeks 11 Bulgarien Salg Sofia BEVER-DRIVE GmbH Bogdanovetz Str.1 BG-1606 Sofia Cameroun Salg Douala Electro-Services Rue Drouot Akwa B.P Douala Tel Fax bever@bever.bg Tel Fax electrojemba@yahoo.fr Canada Montageværker Salg Service Toronto Vancouver Montréal SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. 210 Walker Drive Bramalea, ON L6T 3W1 SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. Tilbury Industrial Park 7188 Honeyman Street Delta, BC V4G 1G1 SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD Rue Leger Lasalle, PQ H8N 2V9 Yderligere adresser på service-stationer i Canada fås på forespørgsel. Tel Fax l.watson@sew-eurodrive.ca Tel Fax b.wake@sew-eurodrive.ca Tel Fax a.peluso@sew-eurodrive.ca Chile Montageværk Salg Service Santiago de Chile SEW-EURODRIVE CHILE LTDA. Las Encinas 1295 Parque Industrial Valle Grande LAMPA RCH-Santiago de Chile Postboksadresse Casilla 23 Correo Quilicura - Santiago - Chile Tel Fax ventas@sew-eurodrive.cl Columbia Montageværk Salg Service Bogotá SEW-EURODRIVE COLOMBIA LTDA. Calle 22 No Bodega 6, Manzana B Santafé de Bogotá Tel Fax sew@sew-eurodrive.com.co Danmark Montageværk Salg Service København SEW-EURODRIVE A/S Geminivej DK-2670 Greve Tel Fax sew@sew-eurodrive.dk Egypten Salg Service Kairo Copam Egypt for Engineering & Agencies 33 EI Hegaz ST, Heliopolis, Cairo Tel Fax copam@datum.com.eg Elfenbenskysten Salg Abidjan SICA Société Industrielle & Commerciale pour l'afrique 165, Boulevard de Marseille 26 BP 1173 Abidjan 26 Tel Fax sicamot@aviso.ci Driftsvejledning Vekselstrømsmotorer DR

194 11 Indeks Estland Salg Tallin ALAS-KUUL AS Reti tee 4 EE Peetri küla, Rae vald, Harjumaa Finland Montageværk Salg Service Hollola SEW-EURODRIVE OY Vesimäentie 4 FIN Hollola 2 Service Hollola SEW-EURODRIVE OY Keskikankaantie 21 FIN Hollola Produktionsværk Montageværk Karkkila SEW Industrial Gears Oy Valurinkatu 6, PL 8 FI Karkkila, Karkkila Tel Fax veiko.soots@alas-kuul.ee Tel Fax sew@sew.fi Tel Fax sew@sew.fi Tel Fax sew@sew.fi Forenede Arabiske Emirater Salg Sharjah Service Copam Middle East (FZC) Sharjah Airport International Free Zone P.O. Box Sharjah Tel Fax copam_me@eim.ae Gabon Salg Libreville ESG Electro Services Gabun Feu Rouge Lalala 1889 Libreville Gabun Grækenland Salg Athen Christ. Boznos & Son S.A. 12, K. Mavromichali Street P.O. Box GR Piraeus Tel Fax esg_services@yahoo.fr Tel Fax info@boznos.gr Nederland Montageværk Salg Service Rotterdam SEW-EURODRIVE B.V. Industrieweg 175 NL-3044 AS Rotterdam Postbus NL-3004 AB Rotterdam Tel Fax Service: 0800-SEWHELP info@sew-eurodrive.nl Hong Kong Montageværk Salg Service Hong Kong SEW-EURODRIVE LTD. Unit No , 8th Floor Hong Leong Industrial Complex No. 4, Wang Kwong Road Kowloon, Hong Kong Tel Fax contact@sew-eurodrive.hk Hviderusland Salg Minsk SEW-EURODRIVE BY RybalkoStr. 26 BY Minsk Tel / Fax sales@sew.by 194 Driftsvejledning Vekselstrømsmotorer DR

195 Indeks 11 Indien Hovedkontor Montageværk Salg Service Vadodara SEW-EURODRIVE India Private Limited Plot No. 4, GIDC POR Ramangamdi Vadodara Gujarat Tel , Fax , salesvadodara@seweurodriveindia.com Montageværk Salg Service Chennai SEW-EURODRIVE India Private Limited Plot No. K3/1, Sipcot Industrial Park Phase II Mambakkam Village Sriperumbudur Kancheepuram Dist, Tamil Nadu Tel Fax saleschennai@seweurodriveindia.com Irland Salg Service Dublin Alperton Engineering Ltd. 48 Moyle Road Dublin Industrial Estate Glasnevin, Dublin 11 Tel Fax info@alperton.ie Israel Salg Tel-Aviv Liraz Handasa Ltd. Ahofer Str 34B / Holon Tel Fax office@liraz-handasa.co.il Italien Montageværk Salg Service Solaro SEW-EURODRIVE di R. Blickle & Co.s.a.s. Via Bernini,14 I Solaro (Milano) Tel Fax sewit@sew-eurodrive.it Japan Montageværk Salg Service Iwata SEW-EURODRIVE JAPAN CO., LTD 250-1, Shimoman-no, Iwata Shizuoka Tel Fax sewjapan@sew-eurodrive.co.jp Kasakhstan Salg Almaty ТОО "СЕВ-ЕВРОДРАЙВ" пр.райымбека, г. Алматы Республика Казахстан Kenya Salg Nairobi Barico Maintenances Ltd Kamutaga Place Commercial Street Industrial Area P.O.BOX Nairobi Тел. +7 (727) Факс +7 (727) sew@sew-eurodrive.kz Tel /5 Fax info@barico.co.ke Kina Produktionsværk Montageværk Salg Service Tianjin SEW-EURODRIVE (Tianjin) Co., Ltd. No. 46, 7th Avenue, TEDA Tianjin Tel Fax info@sew-eurodrive.cn Montageværk Salg Service Suzhou SEW-EURODRIVE (Suzhou) Co., Ltd. 333, Suhong Middle Road Suzhou Industrial Park Jiangsu Province, Tel Fax suzhou@sew-eurodrive.cn Driftsvejledning Vekselstrømsmotorer DR

196 11 Indeks Kina Kroatien Salg Service Guangzhou Shenyang Wuhan Xian SEW-EURODRIVE (Guangzhou) Co., Ltd. No. 9, JunDa Road East Section of GETDD Guangzhou SEW-EURODRIVE (Shenyang) Co., Ltd. 10A-2, 6th Road Shenyang Economic Technological Development Area Shenyang, SEW-EURODRIVE (Wuhan) Co., Ltd. 10A-2, 6th Road No. 59, the 4th Quanli Road, WEDA Wuhan SEW-EURODRIVE (Xi'An) Co., Ltd. No. 12 Jinye 2nd Road Xi'An High-Technology Industrial Development Zone Xi'An Yderligere adresser på service-stationer i Kina fås på forespørgsel. Zagreb KOMPEKS d. o. o. Zeleni dol 10 HR Zagreb Tel Fax guangzhou@sew-eurodrive.cn Tel Fax shenyang@sew-eurodrive.cn Tel Fax wuhan@sew-eurodrive.cn Tel Fax xian@sew-eurodrive.cn Tel Fax kompeks@inet.hr Letland Salg Riga SIA Alas-Kuul Katlakalna 11C LV-1073 Riga Libanon Salg Libanon Beirut Gabriel Acar & Fils sarl B. P Bourj Hammoud, Beirut After Sales Service Salg Jordan / Kuwait / Saudi- Arabien / Syrien Beirut Middle East Drives S.A.L. (offshore) Sin El Fil. B. P Beirut After Sales Service Litauen Salg Alytus UAB Irseva Statybininku 106C LT Alytus Tel Fax info@alas-kuul.com Tel Fax ssacar@inco.com.lb service@medrives.com Tel Fax info@medrives.com service@medrives.com Tel Fax irmantas@irseva.lt Luxembourg Montageværk Salg Service Bruxelles SEW-EURODRIVE n.v./s.a. Researchpark Haasrode 1060 Evenementenlaan 7 BE-3001 Leuven Tel Fax info@sew-eurodrive.be 196 Driftsvejledning Vekselstrømsmotorer DR

197 Indeks 11 Madagaskar Salg Antananarivo Ocean Trade BP21bis. Andraharo Antananarivo. 101 Madagascar Tel Fax Malaysia Montageværk Salg Service Johor SEW-EURODRIVE SDN BHD No. 95, Jalan Seroja 39, Taman Johor Jaya Johor Bahru, Johor West Malaysia Tel Fax sales@sew-eurodrive.com.my Marokko Salg Service Mohammédia SEW-EURODRIVE SARL 2 bis, Rue Al Jahid Mohammedia Tel /81 Fax sew@sew-eurodrive.ma Mexico Montageværk Salg Service Quéretaro SEW-EURODRIVE MEXICO SA DE CV SEM M93 Tequisquiapan No. 102 Parque Industrial Quéretaro C.P Quéretaro, México Tel Fax scmexico@seweurodrive.com.mx Namibia Salg Swakopmund DB Mining & Industrial Services Einstein Street Strauss Industrial Park Unit1 Swakopmund Tel Fax sales@dbmining.in.na New Zealand Montageværker Salg Service Auckland SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD. P.O. Box Greenmount drive East Tamaki Auckland Tel Fax sales@sew-eurodrive.co.nz Christchurch SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD. 10 Settlers Crescent, Ferrymead Christchurch Tel Fax sales@sew-eurodrive.co.nz Nigeria Salg Lagos EISNL Engineering Solutions and Drives Ltd Plot 9, Block A, Ikeja Industrial Estate (Ogba Scheme) Adeniyi Jones St. End Off ACME Road, Ogba, Ikeja, Lagos Nigeria Tel (0) team.sew@eisnl.com Norge Montageværk Salg Service Moss SEW-EURODRIVE A/S Solgaard skog 71 N-1599 Moss Tel Fax sew@sew-eurodrive.no Driftsvejledning Vekselstrømsmotorer DR

198 11 Indeks Pakistan Salg Karachi Industrial Power Drives Al-Fatah Chamber A/3, 1st Floor Central Commercial Area, Sultan Ahmed Shah Road, Block 7/8, Karachi Tel Fax Peru Montageværk Salg Service Lima SEW DEL PERU MOTORES REDUCTORES S.A.C. Los Calderos, Urbanizacion Industrial Vulcano, ATE, Lima Tel Fax sewperu@sew-eurodrive.com.pe Polen Montageværk Salg Service Łódź SEW-EURODRIVE Polska Sp.z.o.o. ul. Techniczna 5 PL Łódź Service Tel / Fax Tel Fax sew@sew-eurodrive.pl Linia serwisowa Hotline 24H Tel ( SEW SEW) serwis@sew-eurodrive.pl Portugal Montageværk Salg Service Coimbra SEW-EURODRIVE, LDA. Apartado 15 P Mealhada Tel Fax infosew@sew-eurodrive.pt Rumænien Salg Service Bukarest Sialco Trading SRL str. Brazilia nr Bucuresti Tel Fax sialco@sialco.ro Rusland Montageværk Salg Service Sankt Petersborg ZAO SEW-EURODRIVE P.O. Box 36 RUS St. Petersburg Tel Fax sew@sew-eurodrive.ru Schweiz Montageværk Salg Service Basel Alfred lmhof A.G. Jurastrasse 10 CH-4142 Münchenstein bei Basel Tel Fax info@imhof-sew.ch Senegal Salg Dakar SENEMECA Mécanique Générale Km 8, Route de Rufisque B.P. 3251, Dakar Serbien Salg Beograd DIPAR d.o.o. Ustanicka 128a PC Košum, IV sprat SRB Beograd Tel Fax senemeca@sentoo.sn Tel / Fax office@dipar.rs 198 Driftsvejledning Vekselstrømsmotorer DR

199 Indeks 11 Singapore Montageværk Salg Service Singapore SEW-EURODRIVE PTE. LTD. No 9, Tuas Drive 2 Jurong Industrial Estate Singapore Tel Fax sewsingapore@sew-eurodrive.com Slovakiet Salg Bratislava SEW-Eurodrive SK s.r.o. Rybničná 40 SK Bratislava Žilina Banská Bystrica Košice SEW-Eurodrive SK s.r.o. Industry Park - PChZ ulica M.R.Štefánika 71 SK Žilina SEW-Eurodrive SK s.r.o. Rudlovská cesta 85 SK Banská Bystrica SEW-Eurodrive SK s.r.o. Slovenská ulica 26 SK Košice Tel Fax sew@sew-eurodrive.sk Tel Fax sew@sew-eurodrive.sk Tel Fax sew@sew-eurodrive.sk Tel Fax sew@sew-eurodrive.sk Slovenien Salg Service Celje Pakman - Pogonska Tehnika d.o.o. UI. XIV. divizije 14 SLO Celje Tel Fax pakman@siol.net Spanien Montageværk Salg Service Bilbao SEW-EURODRIVE ESPAÑA, S.L. Parque Tecnológico, Edificio, 302 E Zamudio (Vizcaya) Tel Fax sew.spain@sew-eurodrive.es Storbritannien Montageværk Salg Service Normanton SEW-EURODRIVE Ltd. DeVilliers Way Trident Park Normanton West Yorkshire WF6 1GX Tel Fax info@sew-eurodrive.co.uk Drive Service Hotline / 24-timers tilkaldevagt Tel Sverige Montageværk Salg Service Jönköping SEW-EURODRIVE AB Gnejsvägen 6-8 S Jönköping Box 3100 S Jönköping Tel Fax jonkoping@sew.se Swaziland Salg Manzini C G Trading Co. (Pty) Ltd PO Box 2960 Manzini M200 Tel Fax engineering@cgtrading.co.sz Driftsvejledning Vekselstrømsmotorer DR

200 11 Indeks Sydafrika Montageværker Salg Service Johannesburg SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Eurodrive House Cnr. Adcock Ingram and Aerodrome Roads Aeroton Ext. 2 Johannesburg 2013 P.O.Box Bertsham 2013 Tel Fax info@sew.co.za Kapstaden SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Rainbow Park Cnr. Racecourse & Omuramba Road Montague Gardens Cape Town P.O.Box Chempet 7442 Cape Town Tel Fax Telex bgriffiths@sew.co.za Durban SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED 48 Prospecton Road Isipingo Durban P.O. Box 10433, Ashwood 3605 Tel Fax cdejager@sew.co.za Nelspruit SEW-EURODRIVE (PTY) LTD. 7 Christie Crescent Vintonia P.O.Box 1942 Nelspruit 1200 Tel Fax robermeyer@sew.co.za Thailand Montageværk Salg Service Chonburi SEW-EURODRIVE (Thailand) Ltd. 700/456, Moo.7, Donhuaroh Muang Chonburi Tel Fax sewthailand@sew-eurodrive.com Tjekkiet Salg Montageværk Service Hostivice SEW-EURODRIVE CZ s.r.o. Floriánova Hostivice Tel Fax sew@sew-eurodrive.cz Drive Service Hotline / 24-timers tilkaldevagt HOT-LINE (800 SEW SEW) Servis: Tel Fax servis@sew-eurodrive.cz Tunesien Salg Tunis T. M.S. Technic Marketing Service Zone Industrielle Mghira 2 Lot No Fouchana Tel Fax tms@tms.com.tn Tyrkiet Montageværk Salg Service Kocaeli-Gebze SEW-EURODRİVE Sistemleri San. Ve TIC. Ltd. Sti Gebze Organize Sanayi Böl. 400 Sok No Gebze Kocaeli Tel Fax sew@sew-eurodrive.com.tr Ukraine Montageværk Salg Service Dnepropetrovsk ООО «СЕВ-Евродрайв» ул.рабочая, 23-B, офис Днепропетровск Тел Факс sew@sew-eurodrive.ua 200 Driftsvejledning Vekselstrømsmotorer DR

201 Indeks 11 Ungarn Salg Service Budapest SEW-EURODRIVE Kft. H-1037 Budapest Kunigunda u. 18 Tel Fax office@sew-eurodrive.hu USA Produktionsværk Montageværk Salg Service Montageværker Salg Service De sydøstlige stater De nordøstlige stater Midtvesten De sydvestlige stater De vestlige stater SEW-EURODRIVE INC Old Spartanburg Highway P.O. Box 518 Lyman, S.C SEW-EURODRIVE INC. Pureland Ind. Complex 2107 High Hill Road, P.O. Box 481 Bridgeport, New Jersey SEW-EURODRIVE INC West Main Street Troy, Ohio SEW-EURODRIVE INC Platinum Way Dallas, Texas SEW-EURODRIVE INC San Antonio St. Hayward, CA Yderligere adresser på service-stationer i USA fås på forespørgsel. Tel Fax Sales Fax Manufacturing Fax Assembly Fax Confidential/HR cslyman@seweurodrive.com Tel Fax csbridgeport@seweurodrive.com Tel Fax cstroy@seweurodrive.com Tel Fax csdallas@seweurodrive.com Tel Fax cshayward@seweurodrive.com Venezuela Montageværk Salg Service Valencia SEW-EURODRIVE Venezuela S.A. Av. Norte Sur No. 3, Galpon Zona Industrial Municipal Norte Valencia, Estado Carabobo Tel Fax ventas@sew-eurodrive.com.ve sewfinanzas@cantv.net Vietnam Salg Ho Chi Minhbyen Alle brancher ud over havne og offshore: Nam Trung Co., Ltd 250 Binh Duong Avenue, Thu Dau Mot Town, Binh Duong Province HCM office: 91 Tran Minh Quyen Street District 10, Ho Chi Minh City Tel Fax namtrungco@hcm.vnn.vn truongtantam@namtrung.com.vn khanh-nguyen@namtrung.com.vn Havne og offshore: DUC VIET INT LTD Industrial Trading and Engineering Services A75/6B/12 Bach Dang Street, Ward 02, Tan Binh District, Ho Chi Minh City Tel Fax totien@ducvietint.com Hanoi Nam Trung Co., Ltd R.205B Tung Duc Building 22 Lang ha Street Dong Da District, Hanoi City Tel Fax namtrunghn@hn.vnn.vn Driftsvejledning Vekselstrømsmotorer DR

202 11 Indeks Zambia Salg Kitwe EC Mining Limited Plots No & 5294,Tangaanyika Road, Off Mutentemuko Road, Heavy Industrial Park, P.O.BOX 2337 Kitwe Tel Fax Østrig Montageværk Salg Service Wien SEW-EURODRIVE Ges.m.b.H. Richard-Strauss-Strasse 24 A-1230 Wien Tel Fax sew@sew-eurodrive.at 202 Driftsvejledning Vekselstrømsmotorer DR

203 Indeks Indeks akselende...42 A AB.., AD.., AM.., AK.., AC.., AS stik...67 Afdækningshætte...42 Afmontering af absolut encoder...95, 96, 98 Afmontering af encoder... 90, 92, 93, 94,... 95, 96, 98, 100 EG7. og AG , 93 EH7. og AH ES7. og AS EV.., AV.. og XV , 96, 98 Afmontering af hulakselencoder Afmontering af inkremental encoder... 90, 92, 93, 94, 95, 96, 98 EG7. og AG , 93 EH7. og AH ES7. og AS EV.., AV.. og XV , 96, 98 Afmontering af specialencoder...95, 96, 98 Afsnitsafhængige sikkerhedshenvisninger...6 AG AH Anden akselende...42 Anden gældende dokumentation...12 Ansvarsfraskrivelse...7 Arbejdsluftspalte AS B BE05-BE BE120 BE BE1 BE BE BE30 BE BE60 BE Bortskaffelse Bremse Arbejdsluftspalte BE05-BE BE120 BE BE1 BE BE BE30 BE BE60 BE Bremsemomenter Koblingsarbejde Bremseensretterkombinationer Bremsemomenter , 147 Bremsemotorkonstruktion DR.160 DR DR DR.71 DR DR.90 DR Bremsestyring...45, 70, 156 BG BGE BMP BSG BSR BUR Kontaktskab Tilslutningsområde i motor Bremsetilslutning D Dampe Deltakobling R R Drejefeltmagneter Drift med frekvensomformer Driftsfejl Driftsstrømme DUB (Diagnostic Unit Brake) DUB-diagnoseenhed E Eftermontering af HR/HF manuel bremseudløsning (håndløft)... 31, 32 Eftermontering af manuel bremseudløsning (håndløft) HR/HF... 31, 32 Eftersmøring Eftersmøringsanordning Eftersmøringsintervaller Eftersyn DUB til funktionsovervågning DUB til funktions- og slitageovervågning DUB til slitageovervågning Eftersyn af bremsemotor DR DR.71 DR Eftersyn af motor DR DR.71 DR Driftsvejledning Vekselstrømsmotorer DR

204 Indeks Eftersynsintervaller...87 EG EH EI , 179, 180 Eksplosionssikre motorer...25 Ekstern ventilator V...75 Ekstraudstyr... 41, 72 Oversigt...22 Eldiagrammer BG BGE BMP BSG BSR Deltakobling R , 175 Stjernekobling R Stjernekobling R TF , 178 TH , 178 Elektrisk installation...44 Elektrisk tilslutning...13 EMC...48 Encoder... 23, 77 AG AH AS EG EH EI ES Påmontering af ekstern encoder...33 Tekniske data Encodertilslutning...79 ES F Fejl på bremsen Fejl på motoren Fejl ved drift med frekvensomformer Forbedring af jordforbindelsen...48 Forberedelser til motor- og bremsevedligeholdelse...90 Forstærkede lejer... 83, 89 Frekvensomformerdrift...45 Funktionel sikkerhed G Garantikrav...7 Gasser...52 Generelle sikkerhedshenvisninger...8 H Henvisninger Anvendte tegn i vejledningen... 6 Hjælpeklemmer, placering Hulakselencoder I Idrifttagning Impulsspændinger Indgangselementer, montering Indstilling af arbejdsluftspalte BE05 BE BE120-BE Installation Elektrisk Mekanisk Installationsbestemmelser Integrerede sikkerhedshenvisninger... 6 Intervaller for eftersyn og vedligeholdelse Isolationsmodstand Isolering, forstærket IS-stik J Jordforbindelse K KC1-rækkeklemme KCC-rækkeklemme Klembræt Klemkasse Drejning Klemkassepositioner Klemmeplacering Koblingsarbejde Kondensvandsboringer Konstruktion Bremsemotor , 109, 110, 130 DR.160 DR , 103 DR.160 DR.225 med BE DR.200 DR , 104 DR , 127 DR.315 med BE DR.71 DR , 102 DR.71 DR.80 med BE DR.90 DR.132 med BE DUB , 142 Motor...15, 16, 17, 19, 102, 103, 104, 127 Korrekt anvendelse Korrosionsbeskyttelse Driftsvejledning Vekselstrømsmotorer DR

205 Indeks KTY Kundeservice L Langtidsopbevaring...27 Lavspændingsudstyr...44 Lejer Forstærkede... 83, 89 Lejesmøring...88 LF...41 Luftfilter LF...41 M Mangepolede motorer...52 Mekanisk installation...26 Modstande Modstandsmåling på bremse , 154 Montering...29 Målenippel...43 Påmonteringsholder til encoder XH.A...37 Påmonteringsholder til encoder XV.A...34 Tolerancer...30 Montering af XH.A...37 Montering af XV.A...34 Monteringsencoder...77, 179, 180 Montering, betingelser...26 Motor Langtidsopbevaring...27 Opstilling...29 Tilslutning...53 Tilslutning via klembræt...54 Tilslutning via rækkeklemme...68 Tilslutning via stik...63 Tørring...27 Motorkonstruktion...15 DR.160-DR , 103 DR.200-DR , 104 DR , 127 DR.71-DR , 102 Motorværn , 178 TF , 178 TH , 178 Motorværnsanordning...45 Mærker...7 Målenippel, påmonteringsholder...43 O Omgivelsesbetingelser...52 Skadelig stråling...52 Omgivelsestemperatur Opbevaring, langtids Ophavsret... 7 Opstilling... 13, 29 I vådrum eller udendørs Opstillingshøjde Optioner Elektrisk Mekanisk Optiske tilbagemeldinger P Produktnavne... 7 PT Påmontering af ekstern encoder Påmonteringsencoder Påmonteringsholder... 34, 36 Målenippel XH XV.A...95, 96, 98 Påmonteringsholder til encoder... 34, 36 R Rotorbetegnelse "J" RS Rulningslejetyper Rækkeklemme KC KCC S Signalord i sikkerhedshenvisninger... 6 Sikkerhedshenvisninger... 8 Anvendte tegn i vejledningen... 6 Drift Elektrisk tilslutning Generelt... 8 Korrekt anvendelse Opbygning af de afsnitsafhængige... 6 Opbygning af de integrerede... 6 Opstilling Transport Sikkerhedsparametre Sikkerhed, funktionel Skilletransformer Slitage Smøreskema Smøring Specialkonstruktion Driftsvejledning Vekselstrømsmotorer DR

206 Indeks Stik...63 AB.., AD.., AM.., AK.., AC.., AS...67 IS...63 Stilstandsvarmer...80 Stjernekobling R R Strømforsyning UWU51A...76 Støv...52 Særlige forhold Drejefeltmagneter...52 Mangepolede motorer...52 Til- og frakobling...51 T Tekniske data Absolut encoder ASI Absolut encoder SSI Inkrementale encodere med ekspansionsaksel Inkrementale encodere med indstiksaksel Inkrementale encodere med massiv aksel Monteringsencoder Temperaturføler KTY Temperaturføler TF...72 Temperaturregistrering PT TF...72, 177, 178 TH...72, 177, 178 Tilbageløbsspærre...84 Tilslutning Encoder...79 Kabler...87 Muligheder...23 Tilslutning af diagnoseenhed...71 Tilslutning af motor...53 Klemkasse...54, 55, 56 Rækkeklemme KC Rækkeklemme KCC...68 Stik AB.., AD.., AM.., AK.., AC.., AS...67 Stik IS...63 Via klembræt...54 Via rækkeklemme...68 Via stik...63 Til- og frakobling... 51, 52 Tolerancer ved monteringsarbejder...30 Transport...12 Typebetegnelse Motorserie Temperaturovervågning Udgangsudførelser Typebetegnelse DR Andre ekstraudførelser Condition Monitoring Eksplosionssikre motorer Encoder Mekaniske påmonterede dele Opbevaring Temperaturføler og temperaturovervågning Tilslutningsmuligheder Ventilation Typeskilt Tørring af motoren U Udgangsudførelser Udskiftning af bremse DR DR.71-DR DR.90-DR , 126 Udskiftning af bremsefjedre BE05-BE BE120-BE Udskiftning af bremseskiven BE05-BE BE120-BE Udskiftning af magnetenhed BE05-BE Udstyr, ekstra...22, 41, 72 V Vedligeholdelse Vedligeholdelsesintervaller Viklingstermostat TH Æ Ændring af bremsemomentet BE05-BE BE120-BE Ændring af spærreretningen Driftsvejledning Vekselstrømsmotorer DR

207

208 SEW-EURODRIVE Driving the world SEW-EURODRIVE Driving the world SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D Bruchsal/Germany Phone Fax

*21259070_1114* Drivteknik \ Drivautomatisering \ Systemintegration \ Services. Driftsvejledning. Vekselstrømsmotorer DR..

*21259070_1114* Drivteknik \ Drivautomatisering \ Systemintegration \ Services. Driftsvejledning. Vekselstrømsmotorer DR.. Drivteknik \ Drivautomatisering \ Systemintegration \ Services *21259070_1114* Driftsvejledning Vekselstrømsmotorer DR..71 315, DRN80 315 Udgave 11/2014 21259070/DA SEW-EURODRIVE Driving the world Indholdsfortegnelse

Læs mere

Rettelse. Eksplosionsbeskyttede vekselstrømsmotorer EDR , EDRN ATEX * _0718*

Rettelse. Eksplosionsbeskyttede vekselstrømsmotorer EDR , EDRN ATEX * _0718* Drivteknik \ Drivautomatisering \ Systemintegration \ Services *22127984_0718* Rettelse Eksplosionsbeskyttede vekselstrømsmotorer EDR..71 315, EDRN80 315 ATEX Udgave 07/2018 22127984/DA SEW-EURODRIVE Driving

Læs mere

Tillæg til driftsvejledningen

Tillæg til driftsvejledningen Drivteknik \ Drivautomatisering \ Systemintegration \ Services *21281874_0914* Tillæg til driftsvejledningen Vekselstrømsmotorer DR.71.J DR.100.J med LSPM-teknologi Udgave 09/2014 21281874/DA SEW-EURODRIVE

Læs mere

Tillæg til driftsvejledninger

Tillæg til driftsvejledninger Drivteknik \ Automatisering \ Systemintegration \ Service Tillæg til driftsvejledninger SEWEURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 303 D7664 Bruchsal/Germany Phone +49 751 750 Fax +49 751 751970 sew@seweurodrive.com

Læs mere

Tillæg til driftsvejledningen

Tillæg til driftsvejledningen Drivteknik \ Drivautomatisering \ Systemintegration \ Services *22141480_0615* Tillæg til driftsvejledningen SEWEURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 750 Fax +49 7251

Læs mere

Tillæg til driftsvejledningen. MOVIMOT MM..D eftermonteringssæt til trefasemotor DRS/DRE/DRP. Udgave 02/ / DA.

Tillæg til driftsvejledningen. MOVIMOT MM..D eftermonteringssæt til trefasemotor DRS/DRE/DRP. Udgave 02/ / DA. Drivteknik \ Automatisering \ Systemintegration \ Service SEWEURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D76642 Bruchsal / Germany Phone +49 7251 750 Fax +49 7251 751970 sew@seweurodrive.com www.seweurodrive.com

Læs mere

Driftsvejledning Eksplosionssikre vekselstrømsmotorer EDR.71 225

Driftsvejledning Eksplosionssikre vekselstrømsmotorer EDR.71 225 Transmissionsteknik \ Automatisering \ Systemintegration \ Service Driftsvejledning Eksplosionssikre vekselstrømsmotorer EDR.71 225 Udgave 06/2011 17076099 / DA SEW-EURODRIVE Driving the world Indholdsfortegnelse

Læs mere

OBS: Der skal anvendes beskyttelsesbrille - risiko for brudstykker!

OBS: Der skal anvendes beskyttelsesbrille - risiko for brudstykker! Denne information erstatter ikke den udførlige driftsvejledning! Må kun installeres af eletro-fagligt personale under overholdelse af gældende sikkerhedsanvisninger og driftsvejledningen! 1 Elektrisk installation

Læs mere

* _0817* Drivteknik \ Drivautomatisering \ Systemintegration \ Services. Rettelse. Decentrale drevsystemer MOVIMOT MM..D

* _0817* Drivteknik \ Drivautomatisering \ Systemintegration \ Services. Rettelse. Decentrale drevsystemer MOVIMOT MM..D Drivteknik \ Drivautomatisering \ Systemintegration \ Services *23583339_0817* Rettelse Decentrale drevsystemer MOVIMOT MM..D Udgave 08/2017 23583339/DA SEW-EURODRIVE Driving the world Supplerende bemærkninger/rettelser

Læs mere

Tillæg til driftssvejledning

Tillæg til driftssvejledning Transmissionsteknik \ Automatisering \ Systemintegration \ Service Tillæg til driftssvejledning Sikkerhedsgodkendte encodere Funktionel sikkerhed til synkrone servomotorer CMP CMP40 CMP100 CMPZ71 CMPZ100

Læs mere

FLENDER ARPEX lamelpakker med konusforskruning. ARC-6/8/10 Størrelse 225-6 til 1035-10. Monteringsvejledning AN 4241 da 06/2012.

FLENDER ARPEX lamelpakker med konusforskruning. ARC-6/8/10 Størrelse 225-6 til 1035-10. Monteringsvejledning AN 4241 da 06/2012. FLENDER ARPEX lamelpakker med konusforskruning ARC-6/8/10 Størrelse 225-6 til 1035-10 Monteringsvejledning FLENDER couplings FLENDER ARPEX lamelpakker med konusforskruning ARC-6/8/10 Størrelse 225-6 til

Læs mere

ATEX, IECEx Forespørgselsformular og tjekliste for eksplosionssikre gearmotorer

ATEX, IECEx Forespørgselsformular og tjekliste for eksplosionssikre gearmotorer Transmissionsteknik \ Automatisering \ Systemintegration \ Service ATEX, IECEx Forespørgselsformular og tjekliste for eksplosionssikre gearmotorer Udgave 10/2012 19498896 / DA SEW-EURODRIVE Driving the

Læs mere

Udgave. MOVIMOT MM..C eftermonteringssæt 07/2002. Tillæg til driftsvejledning x/ DA

Udgave. MOVIMOT MM..C eftermonteringssæt 07/2002. Tillæg til driftsvejledning x/ DA MOVIMOT MM.. eftermonteringssæt Udgave 07/2002 Tillæg til driftsvejledning 1054948x/ D 1 Vigtige oplysninger 1 Vigtige oplysninger Denne information erstatter ikke den udførlige driftsvejledning! Må kun

Læs mere

Tillæg til driftsvejledningen

Tillæg til driftsvejledningen Transmissionsteknik \ Automatisering \ Systemintegration \ Service Tillæg til driftsvejledningen Sikkerhedsgodkendte encodere Funktionel sikkerhed for synkrone servomotorer CMP CMP40 CMP112 CMPZ71 CMPZ100

Læs mere

Driftsvejledning. Eksplosionssikre vekselstrømsmotorer, asynkrone servomotorer. Udgave 10/2008 16715292 / DA

Driftsvejledning. Eksplosionssikre vekselstrømsmotorer, asynkrone servomotorer. Udgave 10/2008 16715292 / DA Drivstationsteknik \ Drivstationsautomatisering \ Systemintegration \ Service Eksplosionssikre vekselstrømsmotorer, asynkrone servomotorer Udgave 10/2008 16715292 / DA Driftsvejledning SEWEURODRIVE Driving

Læs mere

Tillæg til driftsvejledningen Eksplosionssikre vekselstrømsmotorer DR63/eDR63

Tillæg til driftsvejledningen Eksplosionssikre vekselstrømsmotorer DR63/eDR63 Transmissionsteknik \ Automatisering \ Systemintegration \ Service Tillæg til driftsvejledningen Eksplosionssikre vekselstrømsmotorer DR63/eDR63 Udgave 08/2011 19297297 / DA SEW-EURODRIVE Driving the world

Læs mere

Driftsvejledning. Eksplosionssikrede gear type R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN W. Udgave 02/2009 16773292 / DA

Driftsvejledning. Eksplosionssikrede gear type R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN W. Udgave 02/2009 16773292 / DA Drivstationsteknik \ Automatisering \ Systemintegration \ Service Eksplosionssikrede gear type R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN W Udgave 02/2009 16773292 / DA Driftsvejledning SEW-EURODRIVE Driving the

Læs mere

TIH 500 S / TIH 700 S

TIH 500 S / TIH 700 S TIH 500 S / TIH 700 S A BETJENINGSVEJLEDNING INFRARØD VARMEPANEL TRT-BA-TIH500STIH700S-TC-001-DA Indholdsfortegnelse Henvisninger vedrørende betjeningsvejledningen... 1 Sikkerhed... 2 Oplysninger om instrumentet...

Læs mere

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 1 2 3 4 5 2 6 K 7 J G H J I 8 9 S R T Q 10 11 C D E, F A F J B K 3 DA DANSK 1 GENERELT Dette symbol betyder ADVARSEL. Personskade

Læs mere

Monterings- og driftsvejledning

Monterings- og driftsvejledning Transmissionsteknik \ Automatisering \ Systemintegration \ Service Monterings- og driftsvejledning Eksplosionssikre gear Type R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN W Udgave 07/2011 17012481 / DA SEW-EURODRIVE

Læs mere

DVG-H/F400 DVG-V/F400

DVG-H/F400 DVG-V/F400 Vejledning til transport, installation, opstart og vedligeholdelse af brand- og røg tagventilator DVG-H / DVG-V F400 iht. EN 12101-3 (400 C, 120 min) DVG-H/F400 DVG-V/F400 Ved Milepælen 7 DK-8361 Hasselager

Læs mere

TDS 75. DA Betjeningsvejledning Elektrisk varmeblæser

TDS 75. DA Betjeningsvejledning Elektrisk varmeblæser TDS 75 DA Betjeningsvejledning Elektrisk varmeblæser TRT-BA-TDS 75 -TC-001-DA TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com E-Mail:

Læs mere

Vejledning til transport, installation, opstart og vedligeholdelse af brand- og røg tagventilator DVV. Type DVV - F600

Vejledning til transport, installation, opstart og vedligeholdelse af brand- og røg tagventilator DVV. Type DVV - F600 Vejledning til transport, installation, opstart og vedligeholdelse af brand- og røg tagventilator DVV Type DVV - F600 F600 iht. EN 12101-3 (600 C, 120 min) Type DVV - F400 F400 iht. EN 12101-3 (400 C,

Læs mere

Sikkerhed. Driftsvejledning. Omstilling af magnetventil uden dæmpning til magnetventil med dæmpning eller udskiftning af. VR , VAS 6 8 og MB 7

Sikkerhed. Driftsvejledning. Omstilling af magnetventil uden dæmpning til magnetventil med dæmpning eller udskiftning af. VR , VAS 6 8 og MB 7 0 Elster GmbH Edition 0. Oversættelse fra tysk D GB F NL I E S N P GR TR CZ PL RUS H www.docuthek.com Driftsvejledning Omstilling af magnetventil uden dæmpning til magnetventil med dæmpning eller udskiftning

Læs mere

Sikkerhed. Driftsvejledning. Omstilling af magnetventil uden dæmpning til magnetventil med dæmpning eller udskiftning af. VR , VAS 6 8 og MB 7

Sikkerhed. Driftsvejledning. Omstilling af magnetventil uden dæmpning til magnetventil med dæmpning eller udskiftning af. VR , VAS 6 8 og MB 7 0 Elster GmbH Edition 0. Oversættelse fra tysk D GB F NL I E S N P GR TR CZ PL RUS H www.docuthek.com Driftsvejledning Omstilling af magnetventil uden dæmpning til magnetventil med dæmpning eller udskiftning

Læs mere

Rettelse. Industrigear Cylindriske og kegle-tandhjulsgear i X..-serien Drejningsmomentklasser fra 6,8 knm knm * _1214*

Rettelse. Industrigear Cylindriske og kegle-tandhjulsgear i X..-serien Drejningsmomentklasser fra 6,8 knm knm * _1214* Drivteknik \ Drivautomatisering \ Systemintegration \ Services *21334277_1214* Rettelse Industrigear Cylindriske og kegle-tandhjulsgear i X..-serien Drejningsmomentklasser fra 6,8 knm - 475 knm Udgave

Læs mere

Tillæg til driftsvejledningen

Tillæg til driftsvejledningen Transmissionsteknik \ Automatisering \ Systemintegration \ Service Tillæg til driftsvejledningen Sikkerhedsgodkendte encodere Funktionel sikkerhed til synkrone servomotorer CMP CMP40 CMP100 CMPZ71 CMPZ100

Læs mere

Gearmotorer \ Industrigear \ Drivelektronik \ Drivautomatisering \ Service. Trefasemotorer DRS/DRE/DRP. Driftsvejledning. Udgave 07/ / DA

Gearmotorer \ Industrigear \ Drivelektronik \ Drivautomatisering \ Service. Trefasemotorer DRS/DRE/DRP. Driftsvejledning. Udgave 07/ / DA Gearmotorer \ Industrigear \ Drivelektronik \ Drivautomatisering \ Service Trefasemotorer DRS/DRE/DRP Udgave 07/2007 11651881 / DA Driftsvejledning SEW-EURODRIVE Driving the world Indholdsfortegnelse 1

Læs mere

Montage- og driftsvejledning

Montage- og driftsvejledning Transmissionsteknik \ Automatisering \ Systemintegration \ Service Montage- og driftsvejledning Gear type R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN W Udgave 03/2012 19336896 / DA SEW-EURODRIVE Driving the world

Læs mere

Snekkegear Manual. /// Side 2 Snekkegearets opbygning. /// Side 3 Montagevejledning. /// Side 4 Igangsætningsvejledning og valg af olie

Snekkegear Manual. /// Side 2 Snekkegearets opbygning. /// Side 3 Montagevejledning. /// Side 4 Igangsætningsvejledning og valg af olie Snekkegear Manual /// Side 2 Snekkegearets opbygning /// Side 3 Montagevejledning /// Side 4 Igangsætningsvejledning og valg af olie /// Side 5 Unikt gearnummer /// Side 6 Reservedelstegning /// Side 7

Læs mere

Rettelse. Eksplosionsbeskyttede vekselstrømsmotorer DR/DV/DT, asynkrone servomotorer CT/CV. Udgave 07/2004 LA410000 11446293 / DA

Rettelse. Eksplosionsbeskyttede vekselstrømsmotorer DR/DV/DT, asynkrone servomotorer CT/CV. Udgave 07/2004 LA410000 11446293 / DA Gearmotorer \ Industrigear \ Drivelektronik \ Drivautomatisering \ Service Eksplosionsbeskyttede vekselstrømsmotorer DR/DV/DT, asynkrone servomotorer CT/CV Udgave 07/2004 11446293 / DA LA410000 Rettelse

Læs mere

Brugervejledning Kopelevator SK25/50 - SK60/80 - SK100/120

Brugervejledning Kopelevator SK25/50 - SK60/80 - SK100/120 Brugervejledning Kopelevator SK25/50 - SK60/80 - SK100/120 1 Montage- og betjenings vejledning til kopelevatorer Indholdsfortegnelse Generelle henvisninger... 2 Udførelse og anvendelsesformål... 3 Sikkerhedshenvisninger...

Læs mere

* _1216* Drivteknik \ Drivautomatisering \ Systemintegration \ Services. Rettelse. Synkrone servomotorer CFM71 CFM112

* _1216* Drivteknik \ Drivautomatisering \ Systemintegration \ Services. Rettelse. Synkrone servomotorer CFM71 CFM112 Drivteknik \ Drivautomatisering \ Systemintegration \ Services *23045795_1216* Rettelse Synkrone servomotorer CFM71 CFM112 Udgave 12/2016 23045795/DA SEW-EURODRIVE Driving the world Indholdsfortegnelse

Læs mere

Vejledning til transport, installation, opstart og vedligeholdelse af brand- og røg ventilator. Type RSV/F. F400 iht. EN (400 C, 120 min)

Vejledning til transport, installation, opstart og vedligeholdelse af brand- og røg ventilator. Type RSV/F. F400 iht. EN (400 C, 120 min) Vejledning til transport, installation, opstart og vedligeholdelse af brand- og røg ventilator Type RSV/F F400 iht. EN 12101-3 (400 C, 120 min) Ved Milepælen 7 DK-8361 Hasselager Tlf. +45 87 38 75 00 Fax

Læs mere

INSTRUKTION. Bernard el-aktuator

INSTRUKTION. Bernard el-aktuator INSTRUKTION IN113, Nr. B104DKE Bernard el-aktuator Type SQ100, SQ250 SQ400, SQ600, SQ1000 Indhold Opstart... 2 Normal lukkeretning... 3 Komplet leverance... 3 1. Indstilling af mekaniske anslag, 90 -drejende...

Læs mere

Driftsvejledning. Vekselstrømsmotorer DR/DV/DT/DTE/DVE, Asynkrone servomotorer CT/CV. Udgave 07/2004 11291699 / DA A6.C01

Driftsvejledning. Vekselstrømsmotorer DR/DV/DT/DTE/DVE, Asynkrone servomotorer CT/CV. Udgave 07/2004 11291699 / DA A6.C01 Gearmotorer \ Industrigear \ Drivelektronik \ Drivautomatisering \ Vekselstrømsmotorer DR/DV/DT/DTE/DVE, Asynkrone servomotorer CT/CV A6.C01 Udgave 07/200 11291699 / DA Driftsvejledning SEWEURODRIVE Driving

Læs mere

Rettelse. Drevsystem til decentral installation Feltbusinterfaces, feltfordelere * _0717*

Rettelse. Drevsystem til decentral installation Feltbusinterfaces, feltfordelere * _0717* Drivteknik \ Drivautomatisering \ Systemintegration \ Services *2355896_0717* Rettelse Drevsystem til decentral installation Feltbusinterfaces, feltfordelere Udgave 07/2017 2355896/DA SEW-EURODRIVE Driving

Læs mere

Lumination LED-amaturer

Lumination LED-amaturer GE Lighting Solutions Monteringsvejledning Lumination LED-amaturer Ophængt LED-amatur (Serie EP14) Produktegenskaber Lang levetid (50.000 timer nominelt) 5 års garanti IP30 Klassificeret til montering

Læs mere

Rettelse. Eksplosionsbeskyttede gear Serierne R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W * _0219*

Rettelse. Eksplosionsbeskyttede gear Serierne R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W * _0219* Drivteknik \ Drivautomatisering \ Systemintegration \ Services *25951947_0219* Rettelse Eksplosionsbeskyttede gear Serierne R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W Udgave 02/2019 25951947/DA SEW-EURODRIVE

Læs mere

Vejledning til transport, installation, opstart og vedligeholdelse af radial ventilator KBT og KBR.

Vejledning til transport, installation, opstart og vedligeholdelse af radial ventilator KBT og KBR. Vejledning til transport, installation, opstart og vedligeholdelse af radial ventilator KBT og KBR. Type KBT Radial ventilator KBT med fremadkrummet ventilatorhjul Type KBR Radial ventilator KBR med bagudkrummet

Læs mere

Brugervejledning Kopelevator SK5 SK12

Brugervejledning Kopelevator SK5 SK12 Brugervejledning Kopelevator SK5 SK12 1 Montage- og betjeningsvejledning til kopelevatorer Indholdsfortegnelse Generelle henvisninger... 2 Udførelse og anvendelsesformål... 3 Sikkerhedshenvisninger...

Læs mere

Betjeningsvejledning. Elektrisk vandvarmer. ethermo Top Eco 20 P. ethermo Top Eco 30 P

Betjeningsvejledning. Elektrisk vandvarmer. ethermo Top Eco 20 P. ethermo Top Eco 30 P DA Betjeningsvejledning Elektrisk vandvarmer ethermo Top Eco 20 P ethermo Top Eco 30 P 1 Om dette dokument 1.1 Dokumentets formål Denne betjeningsvejledning hører til produktet og indeholder informationer

Læs mere

Driftsvejledning. To-skive-bremse til teaterbrug BMG..T. Udgave 06/ / DA A6.C86

Driftsvejledning. To-skive-bremse til teaterbrug BMG..T. Udgave 06/ / DA A6.C86 Gearmotorer \ Industrigear \ Drivelektronik \ Automation \ Service To-skive-bremse til teaterbrug BMG..T Udgave 06/2004 11295295 / DA A6.C86 Driftsvejledning SEW-EURODRIVE Driving the world Indholdsfortegnelse

Læs mere

Tjekliste Tjekliste for eksplosionssikre motorer

Tjekliste Tjekliste for eksplosionssikre motorer Drivteknik \ Automatisering af drivstationer \ Systemintegration \ Service Tjekliste Tjekliste for eksplosionssikre motorer Udgave 09/2010 17023297 / DA SEW-EURODRIVE Driving the world Tjekliste og forespørgselformular

Læs mere

Monteringsvejledning. Funktionsmoduler xm10 til Væghængte og fritstående kedler for vægmontering /2003 DK Til installatøren

Monteringsvejledning. Funktionsmoduler xm10 til Væghængte og fritstående kedler for vægmontering /2003 DK Til installatøren 6304 4814 03/003 DK Til installatøren Monteringsvejledning Funktionsmoduler xm10 til Væghængte og fritstående kedler for vægmontering Bedes læst omhyggeligt før montering Forord Apparatet opfylder de grundlæggende

Læs mere

Easytop vandmålerbøjle. Brugsanvisning. til vandmåler fra 04/2006. da_dk

Easytop vandmålerbøjle. Brugsanvisning. til vandmåler fra 04/2006. da_dk Easytop vandmålerbøjle Brugsanvisning til vandmåler Model Byggeår: 2230.70 fra 04/2006 da_dk Easytop vandmålerbøjle 2 fra 17 Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse 1 Om denne brugsanvisning 4 1.1 Målgrupper

Læs mere

Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45

Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45 Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45 1 SIKKERHEDSBEMÆRKNINGER Tillykke med købet af denne ventilator. Produktet har gennemgået omfattende kvalitetssikring, og der er sørget for, at du modtager

Læs mere

90 -gear GS 50.3 GS med fod og håndtag

90 -gear GS 50.3 GS med fod og håndtag 90 -gear GS 50.3 GS 250.3 med fod og håndtag Anvend kun i forbindelse med driftsvejledningen! Denne korte vejledning erstatter IKKE driftsvejledningen! Den er kun beregnet til personer, som allerede er

Læs mere

Driftsvejledning N dansk

Driftsvejledning N dansk Driftsvejledning N 700-0 dansk Indholdsfortegnelse 1. Sikkerhed...3 1.1 Generelle sikkerhedshenvisninger...3 1.2 Specifikke sikkerhedshenvisninger...4 2. Beskrivelse...5 2.1 Korrekt anvendelse...6 2.2

Læs mere

* _0817* Drivteknik \ Drivautomatisering \ Systemintegration \ Services. Rettelse. MOVIMOT MM..D med vekselstrømsmotor DT/DV

* _0817* Drivteknik \ Drivautomatisering \ Systemintegration \ Services. Rettelse. MOVIMOT MM..D med vekselstrømsmotor DT/DV Drivteknik \ Drivautomatisering \ Systemintegration \ Services *23582529_0817* Rettelse MOVIMOT MM..D med vekselstrømsmotor DT/DV Udgave 08/2017 23582529/DA SEW-EURODRIVE Driving the world Supplerende

Læs mere

Brugervejledning ST 152 ST 205

Brugervejledning ST 152 ST 205 Brugervejledning ST 152 ST 205 1 Indholdsfortegnelse Generelle henvisninger...3 Sikkerhedshenvisninger...3 Piktogramforklaring...4 Restrisiko...4 Delbetegnelser...5 Montage...7 Elektrisk udstyr...10 Betjening...10

Læs mere

Driftsvejledning. TruTool TSC 2 (1A1) Dansk

Driftsvejledning. TruTool TSC 2 (1A1) Dansk Driftsvejledning TruTool TSC 2 (1A1) Dansk Indholdsfortegnelse 1. Sikkerhed...4 2. Beskrivelse...5 2.1 Korrekt anvendelse...6 2.2 Tekniske data...6 Garanti Reservedelsliste Adresser E630DA_02.DOC 3 1.

Læs mere

Neotherm Solar Mobilcenter. Installation- og betjeningsvejledning INSTALLATION- OG BETJENINGSVEJLEDNING

Neotherm Solar Mobilcenter. Installation- og betjeningsvejledning INSTALLATION- OG BETJENINGSVEJLEDNING Neotherm Solar Mobilcenter Installation- og betjeningsvejledning 1. Konformitetserklæring Neotherm Solar Mobilcenter er produceret i henhold til de grundlæggende europæiske retningsliner. De tilhørende

Læs mere

INSTRUKTION. Bernard el-aktuator

INSTRUKTION. Bernard el-aktuator INSTRUKTION IN110B, Nr. B107DKF Bernard el-aktuator Type SQ4 Indhold Opstart... 2 Normal lukkeretning... 2 Komplet leverance... 2 1. Indstilling af mekaniske anslag, 90 - drejende (fig. 1)... 3 2. Indstilling

Læs mere

DVG-V-EC / DVG-H-EC. F200, F300, F400 EN (400 C 120 min.)

DVG-V-EC / DVG-H-EC. F200, F300, F400 EN (400 C 120 min.) Vejledning til transport, installation, opstart og vedligeholdelse af brand- og røg tagventilator DVG-V-EC / DVG-H-EC F200, F300, F400 EN 12101-3 (400 C 120 min.) Ved Milepælen 7 DK-8361 Hasselager Tlf.

Læs mere

Digital Positioner RE3447 - IN148

Digital Positioner RE3447 - IN148 Serie RE3447 Digital Positioner RE3447 - IN148 Indholdsfortegnelse side 1 Generelle informationer 1 2 Tekniske data 1 3 OBS ved brug som erstatning for RE3446 2 4 Installation og elektrisk tilslutning

Læs mere

Driftsvejledning TKA 500-0. dansk

Driftsvejledning TKA 500-0. dansk Driftsvejledning TKA 500-0 dansk Indholdsfortegnelse 1. Sikkerhed...3 1.1 Generelle sikkerhedshenvisninger...3 1.2 Specifikke sikkerhedshenvisninger...4 2. Beskrivelse...5 2.1 Korrekt anvendelse...6 2.3

Læs mere

Elektriske Varmeflader type EL-G

Elektriske Varmeflader type EL-G Brugsanvisning 1(7) INDEX Side Modtagelse, transport- og løfteanvisning 3 Montage 4 Termostater mv. 5 Drift og vedligehold 6 Sikkerhedsforskrifter 7 2(7) VAREMODTAGELSE Kontroller ved ankomst at batteriet

Læs mere

MEKANISK OVERLASTSIKRING SM4067 SM4068

MEKANISK OVERLASTSIKRING SM4067 SM4068 MEKANISK OVERLASTSIKRING SM4067 SM4068 BRUGERMANUAL 1 VIGTIG INFORMATION DENNE VEJLEDNING ER UDELUKKENDE RETTET MOD KVALIFICEREDE INSTALLATØRER. DISSE OPLYSNINGER MÅ IKKE UDLEVERES TIL SLUTBRUGERE. LÆS

Læs mere

Driftsvejledning. TruTool N 700 (1A1) dansk

Driftsvejledning. TruTool N 700 (1A1) dansk Driftsvejledning TruTool N 700 (1A1) dansk Indholdsfortegnelse 1 Sikkerhed 3 1.1 Generelle sikkerhedshenvisninger 3 1.2 Specifikke sikkerhedshenvisninger 3 2 Beskrivelse 5 2.1 Korrekt anvendelse 5 2.2

Læs mere

Driftsvejledning. Eksplosionsbeskyttede vekselstrømsmotorer DR/DV/DT, Asynkrone servomotorer CT/CV. Udgave 07/ / DA GA410000

Driftsvejledning. Eksplosionsbeskyttede vekselstrømsmotorer DR/DV/DT, Asynkrone servomotorer CT/CV. Udgave 07/ / DA GA410000 Gearmotorer \ Industrigear \ Drivelektronik \ Drivautomatisering \ Service Eksplosionsbeskyttede vekselstrømsmotorer DR/DV/DT, Asynkrone servomotorer CT/CV GA410000 Udgave 07/2004 11292296 / DA Driftsvejledning

Læs mere

Spindelgear Manual. Gear og lineære produkter siden 1964

Spindelgear Manual. Gear og lineære produkter siden 1964 Spindelgear Manual /// Side 2 Spindelgearets opbygning /// Side Montagevejledning /// Side Igangsætningsvejledning og valg af olie /// Side 6 Unikt gearnummer /// Side 7 Reservedelstegning /// Side 8 Reservedelsliste

Læs mere

Rettelse. MOVIDRIVE MDX61B MOVI-PLC styrekort DHP11B. Udgave 09/2005 11456698 / DA FA361510

Rettelse. MOVIDRIVE MDX61B MOVI-PLC styrekort DHP11B. Udgave 09/2005 11456698 / DA FA361510 Gearmotorer \ Industrigear \ Drivelektronik \ Drivautomatisering \ Service MOVIDRIVE MDX61B MOVI-PLC styrekort DHP11B FA361510 Udgave 09/2005 11456698 / DA Rettelse SEW-EURODRIVE Driving the world 1 Vigtige

Læs mere

Dansk. 1. Henvisninger før installationen

Dansk. 1. Henvisninger før installationen 1. Henvisninger før installationen Symbolet med lynet i trekanten anvendes, når der er fare for helbredet, f.eks. på grund af elektrisk stød. Et udråbstegn, der befinder sig i trekanten, gør opmærksom

Læs mere

STIGA PARK 2WD. 125 Combi Pro B BRUGSANVISNING. »HC P K»fl œoà «Œ EÀfl 8211-0546-01

STIGA PARK 2WD. 125 Combi Pro B BRUGSANVISNING. »HC P K»fl œoà «Œ EÀfl 8211-0546-01 STIGA PARK 2WD 125 Combi Pro B BRUGSANVISNING»HC P K»fl œoà «Œ EÀfl 8211-0546-01 1 2 3 4 5 6 7 8 C A B 9 10 1/3 11 12 D 13 24 Nm DA DANSK 1 GENERELT Dette symbol betyder ADVARSEL. Der er risiko for alvorlig

Læs mere

Driftsvejledning. TruTool TKA 500 (1A1) dansk

Driftsvejledning. TruTool TKA 500 (1A1) dansk Driftsvejledning TruTool TKA 500 (1A1) dansk Indholdsfortegnelse 1 Sikkerhed 3 1.1 Generelle sikkerhedshenvisninger 3 1.2 Specifikke sikkerhedsanvisninger for kantfræsemaskine 3 2 Beskrivelse 4 2.1 Korrekt

Læs mere

Sikkerhed. Driftsvejledning Servomotor IC 30 FARE. Indholdsfortegnelse ADVARSEL FORSIGTIG Elster GmbH Edition Skal læses og opbevares

Sikkerhed. Driftsvejledning Servomotor IC 30 FARE. Indholdsfortegnelse ADVARSEL FORSIGTIG Elster GmbH Edition Skal læses og opbevares 2016 Elster GmbH Edition 12.15 Oversættelse fra tysk D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ PL RUS H www.docuthek.com Driftsvejledning Servomotor IC 30 Indholdsfortegnelse Servomotor IC 30...1 Indholdsfortegnelse....1

Læs mere

Driftsvejledning. Eksplosionsbeskyttede vekselstrømsmotorer, asynkrone servomotorer. Udgave 04/2007 11559497 / DA

Driftsvejledning. Eksplosionsbeskyttede vekselstrømsmotorer, asynkrone servomotorer. Udgave 04/2007 11559497 / DA Gearmotorer \ Industrigear \ Drivelektronik \ Drivautomatisering \ Service Eksplosionsbeskyttede vekselstrømsmotorer, asynkrone servomotorer Udgave 04/2007 11559497 / DA Driftsvejledning SEW-EURODRIVE

Læs mere

BE17 BETJENINGSVEJLEDNING SPÆNDINGSTESTER TRT-BA-BE17-TC-001-DA

BE17 BETJENINGSVEJLEDNING SPÆNDINGSTESTER TRT-BA-BE17-TC-001-DA BE17 DA BETJENINGSVEJLEDNING SPÆNDINGSTESTER TRT-BA-BE17-TC-001-DA Indholdsfortegnelse Henvisninger vedrørende betjeningsvejledningen... 1 Sikkerhed... 2 Oplysninger om enheden... 3 Tekniske data... 3

Læs mere

Servicevejledning. Indholdsfortegnelse SP 8A. 50/60 Hz 1/3~

Servicevejledning. Indholdsfortegnelse SP 8A. 50/60 Hz 1/3~ Servicevejledning SP 8A 50/60 Hz 1/3~ Indholdsfortegnelse 1. Typeidentifikation...2 1.1 Typeskilt... 2 1.2 Typenøgle... 2 2. Tilspændingsmomenter og smøremidler... 3 3. Serviceværktøj...4 4. Demontering

Læs mere

Mobile Flex. 2-pælssystem 4-pælssystem. Brugermanual. Vigtig information: Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug.

Mobile Flex. 2-pælssystem 4-pælssystem. Brugermanual. Vigtig information: Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug. Mobile Flex 2-pælssystem 4-pælssystem Brugermanual Vigtig information: Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug. Denne brugermanual henvender sig til montører, ergoterapeuter og andet personale,

Læs mere

Thermoelectric cooler Instruction Manual 3. Thermoelektrische Kühlbox Bedienungsanleitung 11. Glacière thermoélectrique Notice d emploi 21

Thermoelectric cooler Instruction Manual 3. Thermoelektrische Kühlbox Bedienungsanleitung 11. Glacière thermoélectrique Notice d emploi 21 _Mobicool.book Seite 1 Freitag, 6. Mai 2011 9:47 09 DC EN DE FR ES IT NL NO SV FI Thermoelectric cooler Instruction Manual 3 Thermoelektrische Kühlbox Bedienungsanleitung 11 Glacière thermoélectrique Notice

Læs mere

Bruger vejledning. Encoder. SPEED TECH A/S Nybrovej 97. DK2820 Gentofte. Tel: +45 45938545 Fax: +45 45938544 www.doorcontrol.dk - info@speed-tech.

Bruger vejledning. Encoder. SPEED TECH A/S Nybrovej 97. DK2820 Gentofte. Tel: +45 45938545 Fax: +45 45938544 www.doorcontrol.dk - info@speed-tech. Bruger vejledning SC Encoder 4 20 50 R G B SPEED TECH A/S Nybrovej 97. DK2820 Gentofte. Tel: +45 45938545 Fax: +45 45938544 www.doorcontrol.dk - info@speed-tech.dk Indhold: SC Encoder 1 BESKRIVELSE...

Læs mere

GRUNDFOS INSTRUCTIONS. Installation and operating instructions

GRUNDFOS INSTRUCTIONS. Installation and operating instructions GRUNDFOS INSTRUCTIONS JP Installation and operating instructions JP 6 9 14 17 20 23 26 29 32 35 Monterings- og driftsinstruktion 38 41 46 52 56 60 64 69 72 77 82 5 INDHOLDSFORTEGNELSE Side 1. Anvendelse

Læs mere

AQL AKTUATOR SWITCH UDFØRSEL

AQL AKTUATOR SWITCH UDFØRSEL AQL AKTUATOR SWITCH UDFØRSEL Opstart, opbevaring, drift og vedligeholdelse IN310 Indholdsfortegnelse 1 Sikkerhed... 3 2 Opbevaring og vedligeholdelse... 3 Opbevaring... 3 Vedligeholdelse... 3 3 Montering...

Læs mere

Instruktions- og betjeningsmanual. SIMA for elektrisk betonjernsklipper MODELLER: CEL-30, CEL-30-M, CEL-35, CEL-40 & CEL-45

Instruktions- og betjeningsmanual. SIMA for elektrisk betonjernsklipper MODELLER: CEL-30, CEL-30-M, CEL-35, CEL-40 & CEL-45 Instruktions- og betjeningsmanual SIMA for elektrisk betonjernsklipper MODELLER: CEL-0, CEL-0-M, CEL-5, CEL-40 & CEL-45 Indholdsfortegnelse. Håndtering & transport Side. Montering / samling Side. Opstilling

Læs mere

* _1116* Drivteknik \ Drivautomatisering \ Systemintegration \ Services. Rettelse. Synkrone servomotorer CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100

* _1116* Drivteknik \ Drivautomatisering \ Systemintegration \ Services. Rettelse. Synkrone servomotorer CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100 Drivteknik \ Drivautomatisering \ Systemintegration \ Services *23069783_1116* Rettelse Synkrone servomotorer CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100 Udgave 11/2016 23069783/DA SEW-EURODRIVE Driving the world Indholdsfortegnelse

Læs mere

TRÅDLØST INDIREKTE OFTALMOSKOP VANTAGE

TRÅDLØST INDIREKTE OFTALMOSKOP VANTAGE TRÅDLØST INDIREKTE OFTALMOSKOP VANTAGE DENNE VEJLEDNING BØR OMHYGGELIGT GENNEMLÆSES OG FØLGES INDHOLD 1. Symboler 2. Advarsler 3. Miljøhensyn 4. Beskrivelse af produktet 5. Isætning og udskiftning af batteri

Læs mere

Nokia Holder Easy Mount HH-12 & Nokia Mobile Holder CR-81 9254826/1

Nokia Holder Easy Mount HH-12 & Nokia Mobile Holder CR-81 9254826/1 Nokia Holder Easy Mount HH-12 & Nokia Mobile Holder CR-81 1 2 3 4 9254826/1 5 7 6 8 9 10 DANSK 2006 Nokia. Alle rettigheder forbeholdes. Nokia og Nokia Connecting People er registrerede varemærker tilhørende

Læs mere

Betjenings- og vedligeholdelsesvejledning for

Betjenings- og vedligeholdelsesvejledning for for PFISTERER Højspændingsviser 1. Generelt Spændingsviseren er et sikkerhedsværktøj for brugeren. Nedenstående betjenings- og vedligeholdelsesvejledning skal nøje overholdes. Spændingsviseren overholder

Læs mere

Sikkerhed. Driftsvejledning Drosselspjæld DKR Drosselspjæld med montagesæt og servomotor IDR FARE. Indholdsfortegnelse ADVARSEL FORSIGTIG

Sikkerhed. Driftsvejledning Drosselspjæld DKR Drosselspjæld med montagesæt og servomotor IDR FARE. Indholdsfortegnelse ADVARSEL FORSIGTIG 0 Elster GmbH Edition 0. Oversættelse fra tysk D GB F NL I E S N P GR TR CZ PL RUS H www.docuthek.com Driftsvejledning Drosselspjæld R Drosselspjæld med montagesæt og servomotor IDR Cert. version??.??

Læs mere

Driftsvejledning. TruTool TKF 700 (1A1) dansk

Driftsvejledning. TruTool TKF 700 (1A1) dansk Driftsvejledning TruTool TKF 700 (1A1) dansk Indholdsfortegnelse 1. Sikkerhed...3 2. Beskrivelse...5 2.1 Korrekt anvendelse...6 2.2 Tekniske data...7 Garanti Reservedelsliste Adresser 2 Sikkerhed E459DA_05.DOC

Læs mere

12/2014. Mod: DRINK-38/SE. Production code: CEV425

12/2014. Mod: DRINK-38/SE. Production code: CEV425 12/2014 Mod: DRINK-38/SE Production code: CEV425 Brugsvejledning DRINK-38/SE Vigtige instruktioner: De i dette dokument beskrevne kølere, er udelukkende designet til opbevaring og afkøling af drikkevarer

Læs mere

Eksplosionsbeskyttede vekselstrømsmotorer, vekselstrømsbremsemotorer

Eksplosionsbeskyttede vekselstrømsmotorer, vekselstrømsbremsemotorer Eksplosionsbeskyttede vekselstrømsmotorer, vekselstrømsbremsemotorer Udgave 07/2003 Driftsvejledning 1121 6697 / DA SEWEURODRIVE Indholdsfortegnelse 1 Vigtige oplysninger... 5 2 Sikkerhedsanvisninger...

Læs mere

Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00 ORIGINAL BRUGSANVISNING DD-ST-150/160-CCS Skinnekryds Læs brugsanvisningen grundigt igennem, inden apparatet tages i brug. Opbevar altid brugsanvisningen sammen med apparatet. Sørg for, at brugsanvisningen

Læs mere

9. Overflade Letmetalmotorerne, serie MS, MY, ML er overfladebehandlet med RAL 9006 og ventilatorkappen RAL 9005. Støbejernsmotorerne er RAL 7031.

9. Overflade Letmetalmotorerne, serie MS, MY, ML er overfladebehandlet med RAL 9006 og ventilatorkappen RAL 9005. Støbejernsmotorerne er RAL 7031. 1. Normer og standarder Motorerne er producerede i overensstemmelse med EN 60034-1 2. Effekter Den effekt, som er anført for den enkelte motor, er for kontinuerlig drift (S 1 ) ved omgivelsestemperatur

Læs mere

F75E ORIGINAL BRUGERVEJLEDNING

F75E ORIGINAL BRUGERVEJLEDNING F75E ORIGINAL BRUGERVEJLEDNING 2 F75E F 50 BRUG SWEPAC F75E bruges til at pakke grus og sand i forbindelse med mindre byggearbejder såsom underlag for betonblokke eller belægningssten til haver. Maskinens

Læs mere

Brugsanvisning. Varmekanon, Galaxy 29 og 40 Varenr.: og

Brugsanvisning. Varmekanon, Galaxy 29 og 40 Varenr.: og Brugsanvisning Varmekanon, Galaxy 29 og 40 Varenr.: 90 21 201 og 90 21 202 Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.dk Tillykke med dit produkt fra P. Lindberg!

Læs mere

DM-TRSL (Danish) Forhandlermanual. LANDEVEJ MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Skiftegreb DEORE XT SL-T8000 DEORE SL-T6000

DM-TRSL (Danish) Forhandlermanual. LANDEVEJ MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Skiftegreb DEORE XT SL-T8000 DEORE SL-T6000 (Danish) DM-TRSL001-01 Forhandlermanual LANDEVEJ MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Skiftegreb DEORE XT SL-T8000 DEORE SL-T6000 INDHOLDSFORTEGNELSE VIGTIGT... 3 SIKKERHEDSMÆSSIGE

Læs mere

Vejledning til transport, installation, opstart og vedligeholdelse af brand- og røg ventilator. Type WVA og WVI - F600

Vejledning til transport, installation, opstart og vedligeholdelse af brand- og røg ventilator. Type WVA og WVI - F600 Vejledning til transport, installation, opstart og vedligeholdelse af brand- og røg ventilator Type WVA og WVI - F600 F600 iht. EN 12101-3 (600 C, 120 min) Type WVA og WVI - F400 F400 iht. EN 12101-3 (400

Læs mere

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER INSTALLATIONS MANUALEN SKAL GENNEMLÆSES OMHYGGELIG FØR IBRUGTAGNING ADVARSEL FOR SIKKER INSTALLATION Inden installation af automatikken skal balance fjederen på

Læs mere

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER GA 1000

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER GA 1000 INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER GA 1000 INSTALLATIONS MANUALEN SKAL GENNEMLÆSES OMHYGGELIG FØR IBRUGTAGNING ADVARSEL FOR SIKKER INSTALLATION Inden installation af automatikken skal balance fjederen

Læs mere

SCANDRIVE L TROMLEMOTOR KUNSTSTOFGEAR

SCANDRIVE L TROMLEMOTOR KUNSTSTOFGEAR SCANDRIVE L TROMLEMOTOR KUNSTSTOFGEAR DK Montage Vedligeholdelse Garanti OPDATERET MAJ 2012 Side 2 Indholdsfortegnelse 1 Vigtige henvisninger...4 1.1 Kendetegn ved henvisninger i brugsanvisningen... 4

Læs mere

Brugsanvisning. Mælkeskummer DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug.

Brugsanvisning. Mælkeskummer DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug. Brugsanvisning Mælkeskummer 423008 DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug. g DANSK DANSK g SIKKERHEDSFORSKRIFTER Læs denne vejledning, da

Læs mere

Forreste kædehjul. Forhandlermanual SORA FC-R3000 FC-R3030 CLARIS FC-R2000 FC-R2030. Krankboks BB-RS500 BB-RS500-PB. LANDEVEJ MTB Trekking

Forreste kædehjul. Forhandlermanual SORA FC-R3000 FC-R3030 CLARIS FC-R2000 FC-R2030. Krankboks BB-RS500 BB-RS500-PB. LANDEVEJ MTB Trekking (Danish) DM-RBFC001-01 Forhandlermanual LANDEVEJ MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Forreste kædehjul SORA FC-R3000 FC-R3030 CLARIS FC-R2000 FC-R2030 Krankboks BB-RS500 BB-RS500-PB

Læs mere

Betjeningsvejledning Vægsav EX

Betjeningsvejledning Vægsav EX Betjeningsvejledning Vægsav EX Indeks 005 10989160 da /10.05.2010 Tillykke! Du har valgt en af de pålidelige Hydrostress-maskiner fra TYROLIT, som er af en teknologisk førende standard. Kun originale Hydrostress-reservedele

Læs mere

Driftsvejledning. TruTool N 200 (2A1) TruTool PN 200 (2A1) TruTool PN 201 (2A1)

Driftsvejledning. TruTool N 200 (2A1) TruTool PN 200 (2A1) TruTool PN 201 (2A1) Driftsvejledning TruTool N 200 (2A1) TruTool PN 200 (2A1) TruTool PN 201 (2A1) Indholdsfortegnelse 1 Sikkerhed 3 1.1 Generelle sikkerhedshenvisninger 3 1.2 Specifikke sikkerhedsanvisninger for nibler 4

Læs mere

allstor Betjeningsvejledning Betjeningsvejledning Til ejeren Varmtvandsbeholder Udgiver/producent Vaillant GmbH

allstor Betjeningsvejledning Betjeningsvejledning Til ejeren Varmtvandsbeholder Udgiver/producent Vaillant GmbH Betjeningsvejledning Til ejeren Betjeningsvejledning allstor Varmtvandsbeholder Udgiver/producent Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Læs mere

DYKPUMPE 250 W eller 550 W

DYKPUMPE 250 W eller 550 W DYKPUMPE 250 W eller 550 W INSTRUKTIONSMANUAL Art nr 76500250 = 250 W EAN nr 5709133760113 Art nr 76500550 = 550 W EAN nr 5709133760120 Læs venligst denne manual grundigt igennem inden brug af dykpumpen

Læs mere

SLIBEMASKINE FOR PERSON- OG VAREVOGNS BREMSEBAKKER MODEL RC-40

SLIBEMASKINE FOR PERSON- OG VAREVOGNS BREMSEBAKKER MODEL RC-40 BRUGS- OG VEDLIGEHOLDELSES ANVISNING SLIBEMASKINE FOR PERSON- OG VAREVOGNS BREMSEBAKKER MODEL Serie nummer: Leverings dato: El tilslutning: V. BRØNDUM A/S Sadolinsvej 18 8600 Silkeborg Telefon 8682 4366

Læs mere