Seite/Side 1 Ausgabe/Udgave

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Seite/Side 1 Ausgabe/Udgave 02-2011"

Transkript

1 Seite/Side 1

2 Inhalt Indholdsfortegnelse Seite - Side Inhalt Indhold 3-5 : Vorwort der Schriftführerin Forord af Sekretæren 6-7 : Sankt-Hans 2011: ein toller Abend Sankt-Hans 2011: en dejlig aften 8 : Julefrokost 2011 Julefrokost : Weihnachtsfeier 2011 Juletræsfest : Banko-Abend 2011 Banko-aften : Kalender Opslagstavle Seite/Side 2

3 Vorwort der Schriftführerin Es gibt mehr als einen Fahrradweg in Dänemark.. Dänemark, das ist das Land, das besteht aus Kopenhagen und nem Strand..und dazwischen verläuft ein breiter Radweg.. Forord af sekretæren Der findes mere end én cykelsti i Danmark.. Danmark et det land, der består af København og en strand og imellem findes der en bred cykelsti. Als mein Mann mich damals fragte, ob ich mit ihm nach Dänemark gehen würde, habe ich, ohne lange zu überlegen, zugestimmt. Wir haben daraufhin einen Dänisch- Volkshochschulkurs besucht, der mich allerdings nicht abschreckte, unser Vorhaben doch zu verwirklichen..3 Jahre lang wohnten wir dann in einer klitzekleinen Mietwohnung einer Neubausiedlung auf Amager, einer kleinen Insel vor Kopenhagen. Für unseren damals gut 2 Jahre alten Sohn bekamen wir, noch ehe dieser 3 Jahre alt war, einen (teuren) Platz im børnehave, der sich im Nachhinein als der weltbeste Kindergarten herausstellen sollte. Tatsächlich gab es im ersten Anschein mehr Kinder aus anderen Ländern, als Dänemark selbst und wir waren fast überzeugt davon, dass unser Sohn als erste Fremdsprache sicher persisch sprechen würde..aber weit gefehlt!!! Ohne auch nur ein Wort dänisch sprechen zu können, war Louis innerhalb kürzester Zeit fit im Dänischen und schon bald fragte er mich, wenn ich ihn um Uhr (und damit letzte Frist) abholen wollte, ob ich denn nicht noch irgendwelche Erledigungen machen und ihn später abholen könnte..dieser Kindergarten mitsamt seinem engagierten und herzlichen Pädagogenteam im Stolemagerstien auf Amager hat bis heute einen so tiefen positiven Eindruck bei uns allen hinterlassen, dass wir oft darüber sprechen. Auch, als wir schon lange nicht mehr in Dänemark lebten, aber immer wieder zu Besuch zurück kamen, hat man uns auf eine herzliche und liebevolle Weise empfangen, die ihresgleichen sucht. Ich bin überzeugt davon, dass unserem Sohn Louis nichts Besseres passieren konnte! Da min mand dengang spurgte mig, om jeg ville flytte til Dankark sammen med ham, var jeg enig, uden at overveje beslutningen i lang tid. Efterfølgende besøgte vi et sprogkursus i dansk på aftenskolen, hvilket alligevel ikke afskrækkede mig, at udføre vores plan..i 3 år boede vi så i en lillebille lejlighed på Amager, en lille ø, tilhørende Københavns Kommune. Vi fik en (dyr) børnehaveplads til vores søn med det samme, selvom han ikke havde fyldt 3 år på det tidspunkt. Denne børnehave viste sig senere som verdens bedste børneinstitution. Faktisk var der flere børn fra andre lande end Danmark selv og vi var næsten overbevist om, at vores søn sikkert ville tale persisk som første fremmedsprog..men langtfra!!! Uden at kunne snakke et enkelt ord på dansk i starten var han blevet dygtig til at snakke dansk efter kort tid. Og det varede ikke længe, at han ved tiden (og det var det seneste tidspunkt for at hente Sandra Hein børn) bedt mig om at komme igen for at hente ham..denne børnehave med alle dens engagerede og hjertevarme pædagoger på Stolemagerstien på Amager har efterladt sådan et stort positiv indtryk, at vi stadig snakker meget om den. Og hver gang vi kom tilbage for at besøge dem efter vi var flyttet tilbage til Tyskland, tog man på hjerteligst vis imod os..en måde at være på, man længe må lede efter her i Tyskland. Jeg er overbevist om, at der findes ingenting bedre, der kunne være sket for vores søn Louis! Seite/Side 3

4 Unser zweiter Sohn ist in Kopenhagen geboren. Auch das war insbesondere für mich eine spannende Zeit..schwanger in Dänemark! Das kann man in KEINSTER WEISE mit einer Schwangerschaft in Deutschland, die ich ja kannte, vergleichen!!! Während in Deutschland pausenlos gescannt und vermessen wurde, sagte man mir auf die Bitte nach einer Ultraschall-Untersuchung, die nach deutschen Massstäben zeitgemäß anstand: Wieso brauchst du eine (Ultraschall-)Untersuchung? Geht es dir nicht gut???!! Nein, es ging mir fabelhaft, aber es war doch Zeit für eine neue Untersuchung??!! Du bist doch nicht krank, du bist bloss schwanger! Eine Einstellung, die ich sooo nicht kannte! Aber ins sog. Jordemor (Hebammen)-Zentrum sollte ich gehen, dort würde man mich untersuchen. Gesagt, getan. Eine freundliche junge Frau empfing mich dort und nach kurzem Hin- und Her stellte sich heraus, dass sie Deutsche war! Irgendwo fiel mir ein Stein vom Herzen, aber als sie anfing, meinen runden Babybauch mit einem Holzrohr abzuhören, fing ich schnell an, den Untersuchungsraum nach versteckten Kameras abzusuchen. Das konnte doch einfach nicht ihr Ernst sein!!?? In Deutschland wird man an Wehenschreiber u.a. computergesteuerte Anlagen angeschlossen und was passiert hier??? Im Nachhinein stellte sich jedoch heraus, dass diese Frau mit ihrem kleinen Holzrohr unglaublich exakt gearbeitet hatte, denn all ihre Prognosen waren völlig korrekt! Ich war beeindruckt, wie ruhig, natürlich und trotzdem professionell in Dänemark mit dem Verlauf einer Schwangerschaft umgegangen wurde. Und zur Information: wir haben auf völlig entspannte, ruhige Art und Weise einen kleinen Niels Allan, unseren kleinen Dänen, bekommen. Ich habe, sowohl während unseres Dänemark- Aufenthaltes, als auch anschliessend, zurück in Deutschland, viele Dänen kennen- und schätzen gelernt. Immernoch besonders beeindruckt bin ich von der Lebens- und Sichtweise vieler, die ich kenne. Man ist viel weniger verkrampft, gewinnt auch den nicht so angenehmen Dingen eine positive Sichtweise ab und lässt sich eher von der Sonnenseite des Lebens inspirieren..diese Einstellung wollte ich gern mitgenommen haben aus meiner Zeit in Dänemark.. Vores søn nr. 2 er født i København. Det var specielt for mig en spændende tid..gravid i Danmark! Dette kan SLET IKKE sammenlignes med en graviditet i Tyskland, tro mig!!! Mens gravide kvinder i Tyskland bliver scannet og målet på kryds og tværs, tager man dette tilstand i Danmark helt stille og roligt. Efter jeg spurgte, hvornår jeg mon kan få en tid til en scanning (der efter tyske forhold var tidsmæssigt), blev jeg spurgt: Hvorfor skal du bruge en ultra-lyd-undersøgelse? Du er bare gravid, ikke syg! En betragtning, som jeg ikke var indstillet til! Men man henviste mig dog til jordemoder-centret der ville jeg blive undersøgt. Det gjorde jeg så. En venlig ung dame hilste mig velkommen og efter kort tid viste det sig, at hun var tysker! Hvor var jeg dog heldig! Da hun dog begyndte at afhøre min store mave med et trærør, var jeg ved at lede efter skjulte kameraer i rummet. Det kunne da bare ikke være sandt!!?? I Tyskland bliver man tilkobblet alle mulige slags apparater, som veskriver o.a. og hvad sker der her??? Bagefter viste det sig, at denne kvinde fuldstændig havde haft ret i alle hendes prognoser! Jeg var imponeret over måden man i Danmark håndterer en graviditet: stille og rolig, som en naturlig begivenhed, men professionelt alligevel. Og for jeres information: på en helt afslappende måde havde vi til sidst fået en lille Niels Allan, vores lille dansker. Jeg har, både mens vi boede i Danmark og bagefter, tilbage i Tyskland, mødt mange danskere, som jeg holder utrolig meget af. Jeg er stadig meget imponeret over den måde, man lever sit eget liv og ser på forskellige ting i livet. Man er mere afslappet og prøver at se tingene på en positiv måde, prøver at finde en fælles løsning på udfordringerne..denne måde at være på ville jeg gerne haft taget med fra denne gang i Danmark.. Seite/Side 4

5 Inzwischen bin ich auch der dänischen Sprache etwas mächtiger geworden und im Rückspiegel betrachtet muss ich erkennen, dass die Entscheidung, im NORDEN zu leben, mein Leben positiv beeinflusst hat: ich hatte die Möglichkeit, in einer dänischen Firma zu arbeiten und somit auch den geschäftlichen und geschäftigen Arbeitsalltag mit zu erleben, habe die Möglichkeit, seit vielen Jahren Dänisch-Unterricht denjenigen zu erteilen, die das Interesse an Dänemark und für diese Sprache mit mir teilen, und ganz wichtig als Schriftführer für unseren Verein tätig zu sein eine Aufgabe, die mir neben meinem Beruf, einen wichtigen Ausgleich in der Form gibt, dass ich mit vielen interessanten Menschen in Kontakt komme, mit denen ich irgendwo eine dänische Schnittstelle finde..:o)..und heute weiss ich: Dänemark, das ist das Land, das besteht aus Kopenhagen und nem Strand, und dazwischen verlaufen MEHRERE Radwege..:o) I mellemtiden kunne jeg også lære sproget en lille smule bedre og set i bagspejlen må jeg indrømme, at mit NORDLIGE liv har præget mig på en positiv måde: jeg fik chancen for at arbejde i et dansk firma og ved denne lejlighed lærte jeg forretningslivet også at kende. Jeg har fået muligheden, at undervise folk i dansk, der deler interesse for dette sprog med mig. Og, ikke mindst, havde jeg fået chancen for at være med som sekretær i vores forening en opgave, der giver mig, ved siden af mit job, en vigtig udligning, fordi jeg kan komme i kontakt med mennesker jeg har noget tilfælles med..:o)..og i dag ved jeg: Danmark, det er det land, der består af København og en strand og FLERE cykelstier imellem..:o) Seite/Side 5

6 Sankt Hans Fest in Medenbach Das Wetter war perfekt: warm,windstill, keine Wolke in Sicht. Der Deutsch Dänische Kulturverein Rhein-Main feierte am längsten Tag des Jahres traditionell in Medenbach das Sankt Hans Fest (Midsommernachtsfest). In diesem Jahr hat sich der Verein mit der Teilnehmerzahl selbst übertroffen. Schon tags zuvor zeichnete sich über Facebook die große Nachfrage ab, aber das an dem Tag dann doch so viele kommen würden, übertraf alle Erwartungen. Letztlich sind ca. 50 Erwachsene und 20 Kinder erschienen. Alle Plätze unter der Picknickhütte waren besetzt. Man ließ sich die mitgebrachten Köstlichkeiten des Buffets schmecken, und die vorhandenen Grills unter der Grillhütte waren mit Grillgut jeglicher Art bestens bestückt. In geselliger Runde wurden neue Bekanntschaften geknüpft, und man verständigte sich auf deutsch, dänisch und englisch. Nach dem Essen luden Peter und Robert zum Tanzen ein. Nicht im klassischen Sinn, sondern zum Squaredance. Robert schaffte es, ca. 30 Gäste zum Mitmachen zu animieren. Ein lustiges Treiben begann, auch für den Zuschauer. Teils chaotisch anmutend, teils aber auch im Einklang, wurden die Schritte eingeübt. Es war sehr lustig und jeder hatte Spaß. Spaß hatten auch die Kinder, denn Meike hatte am kleinen Lagerfeuer für die Jüngsten Stockbrot und Marshmellows vorbereitet. Das fand natürlich regen Zuspruch. Gegen 21:00 Uhr war es dann an der Zeit, das große Lagerfeuer zu entfachen. Unsere Brandmeister entzündeten voller Stolz ein tolles Sankt Hans Feuer mit einer Hexe obendrauf, wie es die Tradition vorsieht. Die Hexe wurde von Meike gestaltet. Diese war fast zu schade, um sie im Feuer zu verbrennen, aber der Blocksberg hat sie dann doch gerufen Sankt Hans aften i Medenbach Vejret var perfekt! Varmt, vindstille og vigtigst af alt ikke en regnbyge i sigte! Dansk/Tysk kulturforening i Rhein/Main havde som de foregående år også i år valgt picknick-pladsen ovenfor Medenbach som venue for den traditionelle fejring af midsommer på årets længste dag. Op til denne torsdag aften var tilmeldinger på Facebook blevet flere og flere og fremmødet var over alle forventning: 50 voksne og ca. 20 børnmødte op med bidrag til fælles-buffet og egne grill- og drikkevarer. Faktisk var der i år kommet så mange at der næppe havde været siddepladser til alle. Heldigvis sørgede den konstante kommen og gåen til og fra grill og buffet samt et højt aktivitets-niveau blandt gæsterne for stadig cirkulation på bænkene. Og snakken gik på dansk, tysk og engelsk og nye bekendtskaber blev knyttet. Efter buffet bød Peter og Robert op til dans. - IKKE til kinddans eller disko-trin men derimod Squaredance. Færdigheder udi dansetrin var naturligvis en fordel, men absolut ikke påkrævet og snart svingede ca 30 gæster sig i dansen til kyndighed instruktion af Robert. Let er det ikke at få 30 deltagere til at danse i den rigtig retning samtidig! Men den let kaotiske tilstand var netop det underholdende og udfordrende ved oplevelsen og efter den fjerde squaredance var kvaliteten og sikkerheden for opadgående. Sjovt var det. Og sjovt havde de yngre gæster det også med at snobrød og riste Marshmellows - under kyndig vejledning og instruktion af Meike. Ved 21-tiden var det blevet tid til at tænde op under bålet. Vores leverandør af brænde havde også i år leveret brænde til et rigtigt flot og stolt Sankt Hans bål. På toppen blev som traditionen foreskriver fastgjort en heks (kreeret af Meike). Under afbrændingen af bålet sendes heksen symbolsk afsted til Bloksbjerg eller Hekkenfeldt for dér at hekse videre og mødes med andre hekseveninder. Seite/Side 6

7 Mehr und mehr versammelten sich um das Feuer, und wir haben aus den Liederheften des Vereins (zusammengetragen von Anne Wild) traditionelle dänische Sommerlieder gesungen, darunter auch das bekannte Midsommerlied von Holger Drachmann. Mehr dänisch konnte es nun nicht mehr werden. Alle Teilnehmer waren sich einig, dass das Fortführen gewisser Traditionen sehr wichtig ist, gerade wenn man als Däne im Ausland lebt, damit auch die Kinder es lernen und über viele Generationen hoffentlich weiter geben. Für die deutschen Gäste ist es natürlich ein toller Kulturaustausch, eben ganz im Sinn des Vereins. Gegen 22:30 Uhr wurde langsam zusammengepa ckt, und als es dann gegen 23:00 Uhr leicht zu regnen anfing, hat sich das Fest mehr oder weniger von selbst aufgelöst. Der Vorstand und seine Mitglieder möchten allen recht herzlich danken für die Teilnahme, ebenso für die mitgebrachten Leckereien und für die gute Stimmung. Einen besonderen Dank geht an alle Helferinnen und Helfer für die Organsisation und Umsetzung des Fests. Mens flammerne fik fat, afsang vi traditionelle danske sommersange fra foreningens sanghæfte (samlet sammen af Anne Wild) bl.a den kendte Midsommersang (af Holger Drachmann). Og så kunne det næsten ikke blive mere dansk og dejligt: Sankt Hans bål, sommer og nedgående sol og kendte strofer fra den Danske Sangskat. Mon ikke at mange denne aften kunne blive enige om, at dette er en dansk kulturoplevelse som er værd at give videre til vores børn i det nye hjemland for at gøre dem bekendte med danske skikke? Men også en oplevelse som vi gerne vil introducere for vores tyske familie, venner og bekendte som noget typisk dansk. Og dette er jo netop meningen med samværet i Dansk/Tysk Kulturforening. Ved tiden begyndte gæsterne at drage hjemad og klokken 23 begyndte det så småt at regne og langsomt slukkede Sankt Hans bålet sig selv! Bestyrelsen vil gerne rette en STOR tak til alle fremmødte for engagement, dejligt humør og bidrag til den lækre buffet. Bis zum nächsten Sankt Hans/Midsommerfest 2012! Wir freuen uns drauf! Vi ses til Sankt Hans Fest Seite/Side 7

8 Julefrokost 2011 Ich freue mich auf die Zeit, wenn der weiße Weihnachtsschnee fällt und ich weiß, das Weihnachten bald vor der Tür steht. Denn dann veranstaltet der Deutsch-Dänischer Kulturverein in diesem Jahr wieder sein traditionelles Julefrokost für die Erwachsenen am 26. November Im Gegensatz zum letzten Jahr möchten wir in diesem Jahr versuchen, das traditionelle dänische Julefrokost auch mit einigen deutschen Dingen anzureichern, um unseren Kulturverein so gut wie möglich zu repräsentieren, nämlich, indem wir deutsche und dänische Spezialitäten kombinieren; so gibt es bestimmt die ein oder andere Überraschung, die euch erwartet. Das Anmeldeverfahren für unser Julefrokost 2011 wird etwas anders sein, als im letzten Jahr. Das Kontingent müssen wir auf Grund der großen Nachfrage auf 70 Teilnehmer beschränken und so gilt es zuzugreifen, bevor alle Eintrittskarten verkauft sind, ganz getreu dem Motto: Wer zuerst kommt, mahlt zuerst! Sobald die Eintrittskarten gedruckt sind und der Preis einer Karte feststeht, ertönt der Startschuss zum Kartenverkauf in einer Dannevirke Extra Ausgabe, damit die, die in diesem Jahr bei der Festlichkeit dabei sein möchten, ihre Bestellung per an unsere Kassiererin Melanie Will senden und den Betrag auf das Konto des Kulturvereins überweisen können. Bitte vergesst nicht, eure Postanschrift in die e- Mail zu schreiben, so dass wir sicher gehen können, die Karten an eure aktuelle Adresse zu schicken. Sobald der Betrag eingegangen ist, werden die Karten per Post verschickt. Aber denkt bitte daran sobald die 70 Karten verkauft sind, haben wir leider keine Möglichkeit, noch mehr Gäste an der Veranstaltung teilhaben zu lassen also bestellt schnell eure Karten! Wie im vergangenen Jahr werden die Eintrittskarten nummeriert sein und es wird eine Verlosung am Julefrokost Abend stattfinden glücklich kann sich der Gewinner der Siegesprämie schätzen! Wir freuen uns, euch herzlich willkommen zu heißen zu unserem Julefrokost 2011! Julefrokost 2011 Jeg glæder mig i denne tid, nu falder julesneen hvid, og jeg ved at julen kommer (Citat fra Peters Jul). Tysk-Dansk Kulturforening holder igen i år julefrokost for de voksne den 26. november Til forskel fra sidste år vil vi forsøge at kombinere det traditionelle danske julefrokost, i år, også med nogle tyske islæt så vi kan lave en julefrokost der respresenterer vores forening så godt som muligt, nemlig ved at føre tyske og danske specialiteter sammen, så der er nok en overraskelse eller to i vente. Tilmeldingen til julefrokosten 2011 bliver lidt anderledes end den var sidste år. Der bliver fremstillet 70 billetter til julefrokosten og dem der kommer først til møllen, får først mel, så det gælder om at få billetterne købt inden de alle er solgt. Så snart billetterne er lavet og prisen for julefrokosten er sat, bliver der formelt givet besked i en Dannevirke Extra udgave, dem der så ønsker at deltage ved festligheden bliver bedt om at skrive en mail til foreningens kasserer Melanie Will (melaniewill@gmx.de) med bestillingen og den aktuelle post adresse og overføre beløbet på foreningens konto. Når beløbet er modtaget vil billetterne blive tilsendt per post. Men husk, når de 70 billetter er solgt har vi desværre ikke mulighed for at lade flere komme, så det gælder om at være hurtig. Som sidste år er billetterne numereret og der bliver trukket lod om en præmie. Den heldige deltagere med det rigtige nummer venter en dejlig juleoverraskelse! Vi glæder os til at byde jer hjertelig velkommen til Tysk-Dansk Kulturforenings Julefrokost Seite/Side 8

9 Liebe Freunde, Juletræsfest 2011 die Sommerzeit geht langsam zu Ende und wir planen unser Weihnachtsfest mit Kindern und Eltern, das am 1. Advent, also am statt findet. Das Fest geht (offiziell) um Uhr los (für alle, die nicht backen) und endet um Uhr. Unsere gute Kinderfee, Meike Müller, hat vor, mit den Kindern vor der eigentlichen Weihnachtsfeier zu backen. Gebacken werden sollen in diesem Jahr kleine Nikoläuse aus Honigkuchenteig. Entsprechend der Anzahl der angemeldeten Kinder (darauf kommen wir später noch zurück) soll in zwei Gruppen zu zwei unterschiedlichen Zeiten, a 10 Kindern und einer Mutti, gearbeitet werden. Die erste Gruppe beginnt um Uhr bis Uhr und die zweite Gruppe startet um Uhr bis Uhr. Es ist, aufgrd. der gezielten Planung ganz besonders wichtig, dass ihr euch bis spätestens unter Angabe der Anzahl der Kinder (fürs Backen auch pro Termin!) bei sandra-hein@live.de oder auf unserer facebookseite VERBINDLICH anmeldet. Danach ist eine Teilnahme zum Backen oder Basteln nicht mehr möglich. Die Kinder bekommen, wie in jedem Jahr, wieder eine Weihnachtstüte auch aus diesem Grund benötigen wir die zeitgerechte Anmeldung. Ihr seht, es gibt eine Menge zu planen und daher sind eure Rückmeldungen ganz besonders wichtig. Wir hoffen, ihr habt alle Verständnis dafür! Natürlich haben wir uns Gedanken dazu gemacht, was ihr als Eltern in der Zeit machen könnt, in der eure Kleinen backen: es ist Weihnachtsmarkt in Kriftel an jenem Wochenende..aber nicht vergessen, rechtzeitig zum Fest zurück zu kommen!! :o) Nach dem Backen schmücken wir zusammen die Tische. Aber auch gebastelt wird später am Nachmittag: dieses Mal stehen Tischdekorationen und Weihnachtskarten auf dem Programm. Kære venner, Juletræsfest 2011 sommeren er ved at være ved sin afslutning og vi går i gang med at planlægge vores juletræsfest, der sammen med børn og deres forældre- i år skal holdes den 1. Advent, d.v.s. d Festen starter (officiel) kl (for alle dem, der ikke bager) og slutter ved kl Vores søde Meike planlægger, at bage sammen med børnene INDEN den egentlige start af festen. Der skal bages små honningdej-nisser. Hvis vi kan få børn nok, så vil de blive opdelt in 2 bage-grupper med 10 børn og en mor. Den første gruppe begynder kl og slutter kl og den anden gruppe starter med at bage kl til kl Dette skal ordentligt planlægges og vi vil derfor bede jer at BINDENDE tilmelde jeres børn til senest d hos sandrahein@live.de eller på foreningens facebook-side. Venligst angiv dertil, hvor mange børn I tilmelder, samt hvilken bagegruppe de gerne vil være med i. Efter denne tid kan vi desværre ikke tage flere tilmeldinger til både bagning og/eller klippe/klistre imod. Vær derfor venlige, check jeres kalender med det samme og giv en besked til os..tiden løber.. Efter traditionen skal børnene igen få en godtepose en anden grund til, at tilmelde børnene i god tid. Der er en masse ting til at planlægge, som I kan se, og derfor er jeres feedbacks og tilmeldinger meget essentielle for os og vi håber på, at I godt kan forstå det! Selvfølgeligt gjorde vi os tanker om, hvad I som forældre kan gøre mens jeres børn er ved at bage: der er julemarked i Kriftel denne weekend..men husk nu, at være tilbage når festen starter!! En anden, og meget velkommen opgave for jer i mellemtiden kunne være, at julepynte bordene:o) Men vi skal også få tid til at klippe/klistre sammen. Vores ideer hertil er at lave julebordsdekorationer og julekort. Seite/Side 9

10 Und, wie es Tradition ist, lassen wir es uns bei æbleskivern, gløgg, Plätzchen und Kaffe/Tee gut gehen und tanzen singend um den festlich geschmückten Weihnachtsbaum. Auch der Weihnachtsmann (oder eher der Nikolaus?) wird wieder vorbei schauen, um den lieben Kindern eine kleine Überraschung zu überreichen. Wir hoffen wieder auf eine rege Kinderschar und freuen uns auf einen gemütlichen Weihnachts- Nachmittag mit euch. Herzlich eingeladen sind auch hier wieder Freunde und Bekannte :o) P.S.: Wie immer herzlich willkommen sind helfende Hände, die das Fest mit einer Portion æbleskiver od. Plätzchen bereichern:o) Og traditionens tro skal vi få det hyggeligt med æbleskiver, gløgg, småkager og kaffe/te. Vi danser om juletræet og synger julesange og venter på julemanden til at kigge forbi med nogle dejlige juleoverraskelser.. Vi håber på at se en masse juleglæde børn og glæder os til en hyggelig eftermiddag sammen med jer alle. Hjertelig velkomne er venner og bekendte, så bare tag dem med:o) P.S.: Som altid kan vi godt bruge nogle hjælpende hænder, der kan understøtte festen med en portion æbleskiver eller småkager og vi takker allerede på forhånd:o) Seite/Side 10

11 BANKO-Abend am 21. Oktober 2011 Um Uhr des Abends am o.g. Datum ist es wieder einmal Zeit für die Zocker unter uns: wir treffen uns im Rat-und Bürgerhaus in Kriftel, Saal Nr. I, um einmal im Jahr um die Wette zu spielen. Banko ist eine Art Lotterie-Spiel, bei dem viele verschiedene Preise locken: u.a. gibt es dänische (Weihnachts)Dekorationen, dänischen Schnaps, Rotkohl und als Hauptpreis eine Ente zu gewinnen. Man muss hierfür mindestens eine (Preis 1,50 ), oder aber für Schnell-Reagierer mehrere Banko- Platten (4 stck. für 5,- ; oder je nach Lust und Laune noch mehr..) kaufen, auf denen es unterschiedliche Zahlen gibt. Ausserdem wird ein Spielmacher dann verschiedene Zahlen von 1 bis 99 (gamle Ole) ziehen, die laut aufgerufen werden, um dann schnell von den Mitspielern erkannt und markiert zu werden. Die Zahlen werden, aus Fairnessgründen:o) sowohl auf deutsch (zuerst) und auf dänisch laut vorgelesen...ist u.a. eine gute Übung für alle diejenigen, die mit den dänischen Zahlen (leicht) auf Kriegsfuß stehen:o) Wer alle Zahlen zuerst markiert hat, ruft BANKO! und gewinnt einen Preis. Zu diesem lustigen Spiele- Abend möchten wir euch herzlich einladen und auffordern, gern auch Freunde und Bekannte mitzubringen alle sind herzlich willkommen! Ausserdem und das ist neu in diesem Jahr - verlosen wir unter den Teilnehmern ein flæskesteg, also einen dänischen Krustenbraten (alle Dänen entschuldigen diese Übersetzung, da es natürlich NICHTS, auch nur im Entferntesten, in Deutschland gibt, das einem echten flæskesteg auch nur annähernd ähnelt...o)) Daher ist es allerdings von Nöten, dass ihr euch anmeldet. Undzwar bis spätestens zum bei sandra-hein@live.de oder aber auf unserer facebook-seite unter Deutsch-Dänischer-Kulturverein Rhein-Main e.v.. Auch hier bitten wir wieder um euer Verständnis, da viele der Gewinne vorher sorgsam ausgewählt und besorgt werden müssen, was tw. wieder in Dänemark selbst passiert. Wir freuen uns jedenfalls auf einen hyggeligen Spieleabend, bei dem sicher wieder kein Auge trocken bleibt und die Taschen gefüllt werden können mit netten Gewinnen..:o) Auch für das leibliche Wohl wird bestens gesorgt sein mit u.a. selbstgemachtem vienerbrød und anderen Leckereien. Es lohnt sich, vorbeizuschauen!!! BANKO-aften fredag, d Klokken ved nævnte dato er det igen på tide for alle de zocker blandt os: vi mødes i Rat- og Buergerhaus i Kriftel i sal nr. 1 for at spille om kap om præmier engang om året. Banko er en slags lotterie-spil med mange præmier, der lokker: bl.a. kan der vindes danske (jule) dekorationer, dansk snaps, rødkål og en and som hovedpris, samt mange små dejlige præmier. Dertil skal der købes mindst én plade (pris: 1,50 EUR) eller for de hurtige flere Banko-plader (4 stks. for 5,- EUR; eller endnu flere, som man nu har lyst til..). En spille-mager vil trække og råbe op tallene fra 1 til 99 (gamle Ole), som man skal finde og markere på de købte plader. Den, der først har markeret alle tal på sin plade, råber BANKO! og får en præmie. Tallene vil blive råbt op både på tysk ( først) og bagefter på dansk. Dette er for resten en god øvelse for alle dem, der synes, at danske tal er (en smule) besværlige :o) Vi vil hermed invitere jer alle til denne morsomme spille-aften. Tag gerne venner og bekendte med alle er hjertelig velkomne! Derudover og dette er nyt i år bortlodder vi en flæskesteg blandt alle deltagere. (I den tyske del hertil og egentlig kun skrevet for tyskere, der ikke kender en flæskesteg er der prøvet at finde en forklaring på selve ordet..vi håber på, at danskere vil forstå, at vi oversætter det på tysk med en Krustenbraten, der selvfølgeligt IKKE er en flæskesteg og ikke engang ligner den (efter den danske opfattelse..):o) Men vi har brug for en tilmelding fra jer til senest d , der skal sendes til sandra-hein@live.de eller på vores facebook-side under Deutsch-Dänischer- Kulturverein Rhein-Main e.v.. Vi igen håber, I kan forstå, at selve arrangementet skal velorganiseres, til dels med præmier fra Danmark. Vi glæder os i hvert fald til en hyggelig og sjov spilleaften, hvor man kan fylde lommerne med dejlige gevinster..:o) Uden mad og drikke duer helten ikke: vi sørger for hjemmelavet vienerbrød og andre lækkerier. Det vil betale sig at kigge forbi!!! Seite/Side 11

12 Christian F. Pedersen Seite/Side 12

Mindehøjtidelighed Søgaard Lejren i anledning af 75 året for Danmarks besættelse. 9. april 2015.

Mindehøjtidelighed Søgaard Lejren i anledning af 75 året for Danmarks besættelse. 9. april 2015. Mindehøjtidelighed Søgaard Lejren i anledning af 75 året for Danmarks besættelse 9. april 2015. Nimbus Jahrgang 36 machte bei Kronprinzessin Eindruck Kann das Motorrad denn noch fahren?, fragte Kronprinzessin

Læs mere

Der Nordschleswiger. Wir lieben Fußball. Paulina(14) aus Ghana

Der Nordschleswiger. Wir lieben Fußball. Paulina(14) aus Ghana Der Nordschleswiger www.nordschleswiger.dk DEUTSCHE TAGESZEITUNG IN DÄNEMARK 30. JUNI 2011 Wir lieben Fußball Paulina(14) aus Ghana Es gibt nichts Besseres als Fußballspiele anzuschauen! Naja, außer man

Læs mere

1. sein i nutid (præsens)

1. sein i nutid (præsens) Nutid: 1. sein i nutid (præsens) Datid: Ich e - (ingen) Du st st Er/sie/es t - (ingen) Wir en en Ihr t t sie/sie en en Førnutid: er hat ge + stamme + en Ich bin, du bist... 1. Er in der Schule. 2. Wir

Læs mere

1.8 Ordstilling i hoved- og bisætninger

1.8 Ordstilling i hoved- og bisætninger 5 1.8.4.1 Opgave A Marker hoved- og bisætninger i nedenstående tekst med HS og BS! 1. Muren mellem øst- og vestsektoren i Berlin blev bygget den 13. august 1961. 2. Vestberlinerne og vesttyskerne kunne

Læs mere

1 20 eins zwei drei. 10 tabellen. haben i datid. sein i datid. haben i nutid. sein i nutid. werden i datid. werden i nutid. ich bin. ich habe.

1 20 eins zwei drei. 10 tabellen. haben i datid. sein i datid. haben i nutid. sein i nutid. werden i datid. werden i nutid. ich bin. ich habe. sein i nutid sein i datid haben i nutid haben i datid ich bin ich war ich habe ich du hatte. werden i nutid ich werde werden i datid ich wurde 1 20 eins zwei drei 10 tabellen zehn zwanzig dreißig.. tal

Læs mere

Der goldene Westen ÜBERSETZUNG AUFGABEN

Der goldene Westen ÜBERSETZUNG AUFGABEN Der goldene Westen ÜBERSETZUNG For de fleste borgere i DDR var Vesttyskland»Der goldene Westen«. Man kunne jo købe alt når man havde penge. Man kendte især Vesten fra fjernsynet, og dér så man i reglen

Læs mere

1. SEIN i nutid (præsens)

1. SEIN i nutid (præsens) 1. SEIN i nutid (præsens) 1. Er ist in der Stadt. 2. Wir oft in Österreich. 3. du morgen zu Hause? 4. Jan und Lara im Wald. 5. Das Wetter meistens schön in Italien. 6. Die Familie dieses Jahr in England.

Læs mere

TALE PÅ HIROSHIMADAGEN (årsdag for atombombardementet på Hiroshima), afholdt torsdag d. 6. august 2015 kl. 19 på Stehansplatz i Wien

TALE PÅ HIROSHIMADAGEN (årsdag for atombombardementet på Hiroshima), afholdt torsdag d. 6. august 2015 kl. 19 på Stehansplatz i Wien TALE PÅ HIROSHIMADAGEN (årsdag for atombombardementet på Hiroshima), afholdt torsdag d. 6. august 2015 kl. 19 på Stehansplatz i Wien Hvad er vel tallet 70 Hvad vægt har det? Det er en øvelse Du må bare

Læs mere

LGVT Lesegeschwindigkeits und -verständnistest 10.Klasse

LGVT Lesegeschwindigkeits und -verständnistest 10.Klasse LGVT Lesegeschwindigkeits und -verständnistest 10.Klasse Der LGVT dient der Ermittlung des Leseverständnisses und der Lesegeschwindigkeit. Die Schüler lesen nach Bearbeiten des Übungsbeispiels einen Fließtext

Læs mere

TYSK NIVEAU: E. DATO: 7. januar 2015 INDHOLD

TYSK NIVEAU: E. DATO: 7. januar 2015 INDHOLD CASEEKSAMEN TYSK NIVEAU: E DATO: 7. januar 2015 OPGAVE På adr. http://ekstranet.learnmark.dk/eud-eksamen2015/ finder du Opgaven elektronisk Eksamensplan 2.doc - skal afleveres i 1 eksemplar på case arbejdsdagen

Læs mere

Rejse Almen. Almen - Essentielle. Almen - Samtale. At spørge efter hjælp. At spørge efter om en person snakker engelsk

Rejse Almen. Almen - Essentielle. Almen - Samtale. At spørge efter hjælp. At spørge efter om en person snakker engelsk - Essentielle Können Sie mir bitte helfen? At spørge efter hjælp Sprechen Sie Englisch? At spørge efter om en person snakker engelsk Können Sie mir bitte helfen? Sprechen Sie Englisch? Sprechen Sie _[Sprache]_?

Læs mere

Service und Zuvorkommenheit

Service und Zuvorkommenheit Service und Zuvorkommenheit Wertbox : Die Zimmer Nr. 52 59, 101 119, 201 214 haben eine Wertbox im Schrank. Den Code bekommen Sie am Empfang gegen eine Gebühr von DKK 25,-. Spielplatz : Der Spielplatz

Læs mere

Meget formel, modtager har en meget speciel titel som skal bruges i stedet for deres navne

Meget formel, modtager har en meget speciel titel som skal bruges i stedet for deres navne - Åbning Dansk Tysk Kære Hr. Direktør, Sehr geehrter Herr Präsident, Meget formel, modtager har en meget speciel titel som skal bruges i stedet for deres navne Kære Hr., Formel, mandelig modtager, navn

Læs mere

Meget formel, modtager har en meget speciel titel som skal bruges i stedet for deres navne

Meget formel, modtager har en meget speciel titel som skal bruges i stedet for deres navne - Åbning Tysk Dansk Sehr geehrter Herr Präsident, Kære Hr. Direktør, Meget formel, modtager har en meget speciel titel som skal bruges i stedet for deres navne Sehr geehrter Herr, Formel, mandelig modtager,

Læs mere

Screening i tysk. Navn: Kasus Maskulinum Femininum Neutrum Pluralis. das Kind. einem Kind. - dem Mann. dem Kind

Screening i tysk. Navn: Kasus Maskulinum Femininum Neutrum Pluralis. das Kind. einem Kind. - dem Mann. dem Kind Screening i tysk Navn: Vejledning Start med at læse teksten på side 1. Lav herefter de efterfølgende opgaver. Du skal lave alle opgaver. Du har 75 minutter til at lave screeningen. Tilladte hjælpemidler

Læs mere

TYSK NIVEAU: E. DATO 10. marts 2015 INDHOLD

TYSK NIVEAU: E. DATO 10. marts 2015 INDHOLD CASEEKSAMEN TYSK NIVEAU: E DATO 10. marts 2015 OPGAVE På adr. http://ekstranet.learnmark.dk/eud-eksamen2015/ finder du Opgaven elektronisk Eksamensplan 2.doc - skal afleveres i 1 eksemplar på case arbejdsdagen

Læs mere

collection 2007 2008 fredericia.com søren holst Erik Ole Jørgensen

collection 2007 2008 fredericia.com søren holst Erik Ole Jørgensen collection 2007 2008 søren holst Erik Ole Jørgensen fredericia.com collection 2007 2008 collection 2007 2008 collection 2007 2008 Børge mogensen hans j. wegner rud thygesen & johnny sørensen nanna Ditzel

Læs mere

KABELPARK - 1 ½ Stunden Wasserski-Intro Montag-Mittwoch: Jeder kann auf Wasserskiern stehen! Falls Sie es nicht können, werden Sie es lernen!

KABELPARK - 1 ½ Stunden Wasserski-Intro Montag-Mittwoch: Jeder kann auf Wasserskiern stehen! Falls Sie es nicht können, werden Sie es lernen! Buchungsinformation KABELPARK - 1 ½ Stunden Wasserski-Intro Montag-Mittwoch: Jeder kann auf Wasserskiern stehen! Falls Sie es nicht können, werden Sie es lernen! Nach dem Aufwärmen und einer kurzen Einführung

Læs mere

Ausgabe / Udgave 01-2015

Ausgabe / Udgave 01-2015 Zeitschrift des Deutsch-Dänischen Kulturvereins Rhein/Main e.v. Nyhedsbrev for den Tysk-Danske Kulturforening Rhein/Main e.v. Ausgabe / Udgave 01-2015 Weihnachtsbaumfest / Juletræsfest Seite / Side 14

Læs mere

Bydelsmødre Et projekt på vej fra Berlin til Danmark

Bydelsmødre Et projekt på vej fra Berlin til Danmark Bydelsmødre Et projekt på vej fra Berlin til Danmark Jan-Christoph Napierski Den Danske Ambassade i Berlin * * * Foredrag i Ministeriet for Flygtninge, Indvandrere og Integration 23. oktober 2007 Berlin-

Læs mere

Das lyrische Ich des Liedes hat an Berlin also schöne Erinnerungen und möchte ja, es muβ - deshalb schon bald wieder dorthin fahren.

Das lyrische Ich des Liedes hat an Berlin also schöne Erinnerungen und möchte ja, es muβ - deshalb schon bald wieder dorthin fahren. Ernst-Ullrich Pinkert Dänen in Berlin Ein berühmter deutscher Schlager aus dem Jahr 1951 hat den Titel Ich hab noch einen Koffer in Berlin. Thema des Liedes ist die Sehnsucht nach Berlin, die besonders

Læs mere

Rejse Almen. Almen - Essentielle. Almen - Samtale. At spørge efter hjælp. At spørge efter om en person snakker engelsk

Rejse Almen. Almen - Essentielle. Almen - Samtale. At spørge efter hjælp. At spørge efter om en person snakker engelsk - Essentielle Kan du hjælpe mig, tak? At spørge efter hjælp Snakker du engelsk? At spørge efter om en person snakker engelsk Können Sie mir bitte helfen? Sprechen Sie Englisch? snakker du _[language]_?

Læs mere

Præsentation af opgaven Tysk fortsættera hhx

Præsentation af opgaven Tysk fortsættera hhx Præsentation af opgaven Tysk fortsættera hhx Konference om ny digital skriftlig prøve med adgang til internettet Fredericia den 14.1.2016 Ny eksamensopgave Form 5 timer til at løse opgaven Sammenfatning

Læs mere

Tv-film, ZDF, , 42 min, med danske undertekster.

Tv-film, ZDF, , 42 min, med danske undertekster. Titel Tema: Fag: Målgruppe: Rechtsradikalismus, Familie, Freundschaft, Zugehören Tysk 9.-10. klasse QR-kode Fører til posten i mitcfu Alle fotos er fra tv-filmen Tv-film, ZDF, 31.01.2017, 42 min, med danske

Læs mere

Zeitschrift des Deutsch-Dänischen Kulturvereins Rhein-Main e.v. Nyhedsbrev for Tysk-Dansk Kulturforening Rhein-Main e.v.

Zeitschrift des Deutsch-Dänischen Kulturvereins Rhein-Main e.v. Nyhedsbrev for Tysk-Dansk Kulturforening Rhein-Main e.v. Seite/Side 1 Inhalt Indholdsfortegnelse Seite - Side Inhalt Indhold 3 : Vorwort des 2. Vorsitzenden Fordord fra næstformanden 4 : 5 : 6-8 : 9-11 : Wofür stehen die neuen Logos Gorm und Margrethe und Viking?

Læs mere

Lübecker Weihnachtsmarkt

Lübecker Weihnachtsmarkt Lübecker Weihnachtsmarkt Was? Lübecker Weihnachtsmarkt Wann? 3. Dezember 2015 von 7.30 Uhr bis 21.00 Uhr Wo? Treffpunkt: Skolen på la Cours vej Læringsmål 1. At få et indblik i den tyske julekultur og

Læs mere

LOLA RENNT. Et undervisningsforløb til film og bog. Lærervejledning

LOLA RENNT. Et undervisningsforløb til film og bog. Lærervejledning LOLA RENNT Et undervisningsforløb til film og bog Lærervejledning LOLA RENNT handler om Lola, der løber for livet, nærmere bestemt kæresten Mannis liv. Han skal bruge en masse penge meget hurtigt, ellers

Læs mere

Beskrivelse af det enkelte undervisningsforløb (1 skema for hvert forløb)

Beskrivelse af det enkelte undervisningsforløb (1 skema for hvert forløb) Undervisningsbeskrivelse Stamoplysninger til brug ved prøver til gymnasiale uddannelser Termin Juni 13 Institution Tradium Uddannelse Fag og niveau Lærer(e) Hold Hhx Tysk fortsættersprog, niveau B GWE/ANJ

Læs mere

Soul Kitchen Die Bruderbeziehung

Soul Kitchen Die Bruderbeziehung Læs citatet fra scene 19 og overvej, hvordan illias i scenen er usikker og forsøger at virke overbevisende. Hvordan viser han det sprogligt? Understreg det i teksten. Illias: Yasu Malaka Zinos: Illias

Læs mere

Netværkstræf / Netzwerktreffen. Bildende Kunst / Bildhauerei Onsdag / Mittwoch den 6. Februar 2013

Netværkstræf / Netzwerktreffen. Bildende Kunst / Bildhauerei Onsdag / Mittwoch den 6. Februar 2013 Netværkstræf / Netzwerktreffen Skabende kunst / Billedhuggerkunst Skabende kunst / Billedhuggerkunst Bildende Kunst / Bildhauerei Onsdag / Mittwoch den 6. Februar 2013 Wir treffen uns.. Vi mødes.. 6. Februar

Læs mere

Franzi hat Geburtstag

Franzi hat Geburtstag Franzi hat Geburtstag Niveau 5. klasse Varighed 4-5 lektioner Om forløbet Forløbet tager afsæt i en kort film fra Goethe Institut London om anden Franzi, der fejrer sin fødselsdag. Med udgangspunkt i filmens

Læs mere

6. Navneord i ental (substantiver i singularis)

6. Navneord i ental (substantiver i singularis) 6. Navneord i ental (substantiver i singularis) M = Maskulinum (hankøn) F = Femininum (hunkøn) N = Neutrum (intetkøn) Ubestemt kendeord ein eine ein Bestemt kendeord der die das Sæt følgende navneord i

Læs mere

Danske vejrudsigter i modtagervind

Danske vejrudsigter i modtagervind Danske vejrudsigter i modtagervind Global kommunikation i lokalt perspektiv: Når vi ikke taler samme sprog 10. juni 2013 Mette Skovgaard Andersen, lektor, CBS Om undersøgelsen Undersøgelse forløbig Sprogparret:

Læs mere

Weinachten - jul Deutsch anfänger - tysk begynder

Weinachten - jul Deutsch anfänger - tysk begynder Weinachten - jul Deutsch anfänger - tysk begynder MÅL: At styrke mit ordforråd i tysk At kunne lave en quiz om jul på tysk At kunne skrive og indtale en samtale om jul på tysk INDHOLD: Indhold 4 Find juleord

Læs mere

Ausgabe / Udgave

Ausgabe / Udgave Zeitschrift des Deutsch-Dänischen Kulturvereins Rhein/Main e.v. Nyhedsbrev for den Tysk-Danske Kulturforening Rhein/Main e.v. Ausgabe / Udgave 02-2012 Die neue Sekretärin / Den nye sekretær - Seite / Side

Læs mere

Undervisningsplan. Stamoplysninger til brug ved prøver til gymnasiale uddannelser. Oversigt over forløb

Undervisningsplan. Stamoplysninger til brug ved prøver til gymnasiale uddannelser. Oversigt over forløb Undervisningsplan Stamoplysninger til brug ved prøver til gymnasiale uddannelser Termin maj-juni 2014 Institution IBC Fredericia Uddannelse Fag og niveau Lærer(e) Hold hhx Tysk A Susanne Krarup Schrøder

Læs mere

Personlig Brev. Brev - Adresse. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926

Personlig Brev. Brev - Adresse. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926 - Adresse Herrn Peter Müller Falkenstraße 28 20140 Hamburg Deutschland Standard engelsk adresse format: modtagerens navn vejnummer + vejnavn bynavn + region/stat + postnummer. Jeremy Rhodes 212 Silverback

Læs mere

Personlig Brev. Brev - Adresse. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY Herrn Peter Müller Falkenstraße Hamburg Deutschland

Personlig Brev. Brev - Adresse. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY Herrn Peter Müller Falkenstraße Hamburg Deutschland - Adresse Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926 Standard engelsk adresse format: modtagerens navn vejnummer + vejnavn bynavn + region/stat + postnummer. Jeremy Rhodes 212 Silverback Drive

Læs mere

Rapporten. Note: 45 eksterne deltagere 50 ialt incl. projektmedarbejdere, tolke og hjælper

Rapporten. Note: 45 eksterne deltagere 50 ialt incl. projektmedarbejdere, tolke og hjælper Rapporten Note: 45 eksterne deltagere 50 ialt incl. projektmedarbejdere, tolke og hjælper Spørgsmål til det afsluttende gruppearbejde. 1. Hvorledes skabes der et samlet overblik over de tyske og danske

Læs mere

bab.la Phrasen: Persönliche Korrespondenz Grußtexte Dänisch-Dänisch

bab.la Phrasen: Persönliche Korrespondenz Grußtexte Dänisch-Dänisch Grußtexte : Hochzeit Tillykke. Vi ønsker jer begge to alt mulig glæde i verdenen. Tillykke. Vi ønsker jer begge to alt mulig glæde i verdenen. Tillyke og varme ønsker til jer begge to på jeres bryllupsdag.

Læs mere

Sprogtilegnelse: Være bevidste om lyttestrategier, herunder lytte efter hovedindhold eller lytte efter væsentlige detaljer

Sprogtilegnelse: Være bevidste om lyttestrategier, herunder lytte efter hovedindhold eller lytte efter væsentlige detaljer Fag: Målgruppe: Tysk 9.-10- klasse ARD, 2011 år, 90 min. Billederne i vejledningens bilag er fra tv-udsendelsen. Filmen omhandler den unge Liz, som pga. uoverensstemmelser med sin mor er bosat på en kostskole.

Læs mere

Mr. Adam Smith Smith Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ - Adresse Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Amerikansk adresse format: Vejnummer + Vejnavn Bynavn + forkortelse af staten + Postnummer Mr. Adam Smith

Læs mere

Gesundheit, die (man) schmeckt

Gesundheit, die (man) schmeckt Gesundheit, die (man) schmeckt Unser größtes Bestreben ist es, Ihnen gerecht zu werden. Dank unserer individuellen Küche können wir auf Glutenunverträglichkeit oder Laktoseintoleranz eingehen, ohne Ihnen

Læs mere

Undervisningsbeskrivelse

Undervisningsbeskrivelse Undervisningsbeskrivelse Stamoplysninger til brug ved prøver til gymnasiale uddannelser Termin Maj-juni 2012 Institution Handelsskolen Silkeborg Uddannelse Fag og niveau Lærer Hold hhx Tysk fortsættersprog

Læs mere

Fredagsnyt d. 2. juni, Kære alle. Tillykke til årets konfirmander!

Fredagsnyt d. 2. juni, Kære alle. Tillykke til årets konfirmander! Fredagsnyt d. 2. juni, 2017 Kære alle Tillykke til årets konfirmander! I sidste weekend, på Kr. Himmelfartsdag, blev de sidste af de 13 elever i 7. klasse konfirmeret og sammen de havde en dejlig Blå mandag

Læs mere

16748-1. A x 1 B x 2. C1 x 1 C3 x 1. E1 x 2. E2 x 4. D1 x 1. D2 x 1 F x 1 H2 X 90 II X 4 I2 X 12. H1 X 8 50 x 50. G x 14. C2 x 1.

16748-1. A x 1 B x 2. C1 x 1 C3 x 1. E1 x 2. E2 x 4. D1 x 1. D2 x 1 F x 1 H2 X 90 II X 4 I2 X 12. H1 X 8 50 x 50. G x 14. C2 x 1. 16748-1 AKKU xxv A x 1 B x 2 C2 x 1 C1 x 1 C3 x 1 E1 x 2 D1 x 1 E2 x 4 D2 x 1 F x 1 Senest revideret: Letzte Änderung: 10-2014 G x 14 Ø4 x 80 X 8 50 x 50 H2 X 90 II X 4 I2 X 12 Ø4 x 40 Ø125 Ø8 x 80 Læs

Læs mere

Ansøgning Reference Brev

Ansøgning Reference Brev - Åbning Kære Hr., Formel, mandelig modtager, navn ukendt Kære Fru., Formel, kvindelig modtager, navn ukendt Kære Hr./Fru., Formel, modtager navn og køn ukendt Sehr geehrter Herr, Sehr geehrte Frau, Sehr

Læs mere

Die ersten Schritte. Das bin ich. Ich heiße und ich. wohne in. Ich bin Jahre alt und. ich gehe in Klasse. Mein Hobby ist. Meine besten Freunde heißen:

Die ersten Schritte. Das bin ich. Ich heiße und ich. wohne in. Ich bin Jahre alt und. ich gehe in Klasse. Mein Hobby ist. Meine besten Freunde heißen: Das bin ich Ich heiße und ich wohne in. Ich bin Jahre alt und ich gehe in Klasse Mein Hobby ist Meine besten Freunde heißen: Sæt streger imellem de sætninger der betyder det samme. Jeg bor i Berlin. Hvor

Læs mere

Undervisning med samarbejdsstrukturer Cooperative Learning, Jette Stenlev/Spencer Kagan, Alinea 2009

Undervisning med samarbejdsstrukturer Cooperative Learning, Jette Stenlev/Spencer Kagan, Alinea 2009 Schmeckt s gut? Et undervisningsforløb til tysk, 7.-8.klasse Undervisningsforløbet tager udgangspunkt i materialer fra CFU s udlånssamling suppleret med enkelte tekster /opgaver fra materiale på infosamlingen.

Læs mere

Angepasst mehrsprachig. Die Verhandlung sprachlicher Normen bei Jugendlichen. Birte Dreier Roskilde Universitet bdreier@ruc.dk

Angepasst mehrsprachig. Die Verhandlung sprachlicher Normen bei Jugendlichen. Birte Dreier Roskilde Universitet bdreier@ruc.dk Angepasst mehrsprachig. Die Verhandlung sprachlicher Normen bei Jugendlichen. Birte Dreier Roskilde Universitet bdreier@ruc.dk Gliederung Das Amagerprojekt Untersuchungsmaterial Was ist Sprache? Normen

Læs mere

ALFABETISK GLOSELISTE

ALFABETISK GLOSELISTE ALFABETISK GLOSELISTE A: af: von, aus + dativ aftensmad: Abendessen (n) alderdomshjem: Altersheim (n) alle: alle allerede: schon alt: alles annonce: Anzeige (f) -e arbejde: Arbeit (f) -en arbejde: arbeiten

Læs mere

Mit den Steinen vorsichtig umgehen, da vor allem die Ecken und Kanten der Specksteine sehr spröde sind.

Mit den Steinen vorsichtig umgehen, da vor allem die Ecken und Kanten der Specksteine sehr spröde sind. 15.09.2011 Montageanleitung zum Einbau der Speck und Speichersteine in Scan-line 820, 830 und 80. Heta empfiehlt, die Montage des Ofens von zwei Personen vorzunehmen. Mit den Steinen vorsichtig umgehen,

Læs mere

Ansøgning Motiverende Omslags Brev

Ansøgning Motiverende Omslags Brev - Åbning Kære Hr., Formel, mandelig modtager, navn ukendt Kære Fru., Formel, kvindelig modtager, navn ukendt Kære Hr./Fru., Formel, modtager navn og køn ukendt Sehr geehrter Herr, Sehr geehrte Frau, Sehr

Læs mere

Ansøgning Motiverende Omslags Brev

Ansøgning Motiverende Omslags Brev - Åbning Kære Hr., Formel, mandelig modtager, navn ukendt Kære Fru., Formel, kvindelig modtager, navn ukendt Kære Hr./Fru., Formel, modtager navn og køn ukendt Sehr geehrter Herr, Sehr geehrte Frau, Sehr

Læs mere

Begrüßung auf dänisch. Verabschiedung auf dänisch. Persönliche Vorstellung auf dänisch. Wichtige Sätze auf dänisch.

Begrüßung auf dänisch. Verabschiedung auf dänisch. Persönliche Vorstellung auf dänisch. Wichtige Sätze auf dänisch. e Wörter Die dänische Sprache gehört zu den skandinavischen. Sie wird vor allem in Dänemark und Grönland gesprochen und hat einige Anglizismen in Phrasen und Redewendungen. So heißt z.b. Hallo auf dänisch

Læs mere

www.weinsberg.com simple clever smart S/DK/NO

www.weinsberg.com simple clever smart S/DK/NO www.weinsberg.com simple clever smart 2011 2012 S/DK/NO CaraBus Wer braucht schon Fahrplan und Haltestelle? Hvem har brug for en køreplan? Og stoppesteder? Wer braucht schon Fahrplan und Haltestelle? CaraBus

Læs mere

Antrag auf Fördermittel für ein kultkit-mikroprojekt/ Ansøgning omtilskud til et kultkit mikroprojekt

Antrag auf Fördermittel für ein kultkit-mikroprojekt/ Ansøgning omtilskud til et kultkit mikroprojekt Antrag auf Fördermittel für ein kultkit-mikroprojekt/ Ansøgning omtilskud til et kultkit mikroprojekt 1. Titel des Projekts / Projekttitel 2a) Verantwortlicher Partner in Deutschland/ Ansvarlig partner

Læs mere

Sauerkraut. Sanghæfte. danske sange på tysk. Dirk-Uwe Wendrich & Eberhard von Oettingen

Sauerkraut. Sanghæfte. danske sange på tysk. Dirk-Uwe Wendrich & Eberhard von Oettingen & Sauerkraut Sanghæfte danske sange på tysk Dirk-Uwe Wendrich & Eberhard von Oettingen Forelskelsessang - Liebeslied Tekst: Jens Rosendal (1981) Musik: Per Warming (1987) Du kamst wie Du, ganz ohne Schein

Læs mere

Wallstickers Wandsticker

Wallstickers Wandsticker Wallstickers Wandsticker Færdige motiver eller design selv Dette er et lille udvalg af vore mest solgte Wallstickers. Men vi har mange flere motiver og forslag i vores online katalog. Alle Wallstickers

Læs mere

Rejse Almen. Almen - Essentielle. Almen - Samtale. At spørge efter hjælp. At spørge efter om en person snakker engelsk

Rejse Almen. Almen - Essentielle. Almen - Samtale. At spørge efter hjælp. At spørge efter om en person snakker engelsk - Essentielle Können Sie mir bitte helfen? At spørge efter hjælp Sprechen Sie Englisch? At spørge efter om en person snakker engelsk Can you help me, please? Do you speak English? Sprechen Sie _[Sprache]_?

Læs mere

Ausgabe / Udgave 01-2013

Ausgabe / Udgave 01-2013 Zeitschrift des Deutsch-Dänischen Kulturvereins Rhein/Main e.v. Nyhedsbrev for den Tysk-Danske Kulturforening Rhein/Main e.v. Ausgabe / Udgave 01-2013 Artikel Seite / Side 9 Artikel Seite / Side 16 Artikel

Læs mere

Undervisningsbeskrivelse

Undervisningsbeskrivelse Undervisningsbeskrivelse Stamoplysninger til brug ved prøver til gymnasiale uddannelser Termin Maj/juni 2012 Institution Handelsgymnasiet i Roskilde, Roskilde Handelsskole Uddannelse Fag og niveau Lærer(e)

Læs mere

Slægtsforskning i Tyskland

Slægtsforskning i Tyskland Slægtsforskning i Tyskland Hvis man ikke har fødselssted og dato fra folketællinger, kan de måske findes i pasprotokoller. Når man har fødselsstedet og fødselsdatoen man søge i: http://www.familysearch.org/eng/default.asp

Læs mere

Ansøgning om bistand i henhold til den østrigske lov om ofre for forbrydelser (VOG)

Ansøgning om bistand i henhold til den østrigske lov om ofre for forbrydelser (VOG) An das Bundessozialamt Babenbergerstraße 5 A-1010 Wien mail: bundessozialamt@basb.gv.at Antrag auf Gewährung von Hilfeleistungen nach dem österreichischen Verbrechensopfergesetz (VOG) Die Angaben sind

Læs mere

Anfang gut Alles gut. Hvorfor tidlig tysk? Hvordan tidlig tysk?

Anfang gut Alles gut. Hvorfor tidlig tysk? Hvordan tidlig tysk? Anfang gut Alles gut. Hvorfor tidlig tysk? Hvordan tidlig tysk? Programm: 15.15-15.30: Kaffee und Kuchen 15.30-17.00: Sprachliche Aktivitäten 17.00-17.15: Pause und Essen 17.15-18.30: Sprachliche Aktivitäten

Læs mere

Koncerthuset Klassisk Sæson. Ein deutsches Requiem. Sang

Koncerthuset Klassisk Sæson. Ein deutsches Requiem. Sang 11 12 Koncerthuset Klassisk Sæson Ein deutsches Requiem Sang Johannes Brahms: Ein deutsches Requiem I Chor: Selig sind, die da Leid tragen, denn sie sollen getröstet werden. Die mit Tränen säen, werden

Læs mere

Hovedudsagnsord i datid

Hovedudsagnsord i datid Hovedudsagnsord i datid Hvis du engang før har skullet lære at bøje tyske udsagnsord i datid, har du måske lært, at der fandtes "svage" og "stærke" verber, som i datid havde hver sit sæt endelser, som

Læs mere

Ein deutsches Requiem SANG

Ein deutsches Requiem SANG 15 16 Ein deutsches Requiem SANG Johannes Brahms: Ein deutsches Requiem I Chor: Selig sind, die da Leid tragen, denn sie sollen getröstet werden. Die mit Tränen säen, werden mit Freuden ernten. Sie gehen

Læs mere

4. Ich komme aus Dänemark. 5. Meine Telefonnummer ist 217 55 66. 6. Mein Lieblingsfach ist Englisch. 9. Ich spiele gern Handball.

4. Ich komme aus Dänemark. 5. Meine Telefonnummer ist 217 55 66. 6. Mein Lieblingsfach ist Englisch. 9. Ich spiele gern Handball. repetition Kapitel 1, 2, 4 A Skriv et passende spørgsmål til hvert svar. 1. Ich bin 14 Jahre alt. 2. Ich heiße Miriam. 3. Danke gut. 4. Ich komme aus Dänemark. 5. Meine Telefonnummer ist 217 55 66. 6.

Læs mere

Kompetencer interaktion forståelse Kompetenz Interaktion Verständnis. kultkit-kickoff 28. 11. 2015. Rønnebæksholm Næstved

Kompetencer interaktion forståelse Kompetenz Interaktion Verständnis. kultkit-kickoff 28. 11. 2015. Rønnebæksholm Næstved Kompetencer interaktion forståelse Kompetenz Interaktion Verständnis kultkit-kickoff 28. 11. 2015 Rønnebæksholm Næstved Velkomst Begrüßung Linda Frederiksen Kulturudvalgsformand i Næstved Kommune Vorsitzende

Læs mere

Zeitschrift des Deutsch-Dänischen Kulturvereins Rhein/Main e.v. Nyhedsbrev for den Tysk-Danske Kulturforening Rhein/Main e.v.

Zeitschrift des Deutsch-Dänischen Kulturvereins Rhein/Main e.v. Nyhedsbrev for den Tysk-Danske Kulturforening Rhein/Main e.v. Seite/Side 1 Inhalt Indholdsfortegnelse Seite - Side Inhalt Indhold 3-5 : Vorwort des 1. Vorsitzenden Forord fra formanden 5-9 : Vorstellung des neuen Vorstands Præsentation af den nye bestyrelse 10-13

Læs mere

Unterrichtsmaterial NR. 1 2013/2014. Ein Teddy für gute Freunde. Seite 5 Rätselspass mit Piet. Seite 6 Kreuzworträtsel

Unterrichtsmaterial NR. 1 2013/2014. Ein Teddy für gute Freunde. Seite 5 Rätselspass mit Piet. Seite 6 Kreuzworträtsel nterrichtsmaterial N. 1 2013/2014 eiten 2-4 in eddy für gute Freunde eite 5 ätselspass mit Piet eite 6 Kreuzworträtsel Information Der Nordschleswiger www.nordschleswiger.dk Kære bonnent! Det er sidste

Læs mere

www.cfufilmogtv.dk Tema: Das Wetter Fag: Tysk Målgruppe: 8.-10. klasse Titel: Das Wetter Vejledning Lærer/elev

www.cfufilmogtv.dk Tema: Das Wetter Fag: Tysk Målgruppe: 8.-10. klasse Titel: Das Wetter Vejledning Lærer/elev Das Wetter ZDF, 2010, 5 min. Billedet er fra tv-udsendelsen. Indholdsbeskrivelse: Tysk vintervejrudsigt. Emneord: Das Wetter, die Wettervorhersage, der Wetterbericht Overordnet mål at kunne forstå og videreformidle

Læs mere

GRÆNSELØBET 2010. Samstag, den 18. September 2010 um 14.00 Uhr 5,4 km & 12 km GRÆNSELØBET 2010

GRÆNSELØBET 2010. Samstag, den 18. September 2010 um 14.00 Uhr 5,4 km & 12 km GRÆNSELØBET 2010 Samstag, den 18. September 2010 um 14.00 Uhr 5,4 km & 12 km ATLETIK & MOTION ANMELDUNG UND INFORMATION: www.grenzlauf.dk VORTRAINING JEDEN MONTAG um 18.00 Uhr bei den Grænsehallerne WILLKOMMEN ZUM GRENZLAUF

Læs mere

Undervisningsbeskrivelse

Undervisningsbeskrivelse Undervisningsbeskrivelse Stamoplysninger til brug ved prøver til gymnasiale uddannelser Termin Maj-juni 2010 Institution Handelsskolen Sjælland Syd, Næstved Uddannelse Fag og niveau Lærer(e) Hold Hhx Tysk,

Læs mere

BESTYRELSESMØDE - REFERAT BENNIKSGAARD GOLFKLUB

BESTYRELSESMØDE - REFERAT BENNIKSGAARD GOLFKLUB BESTYRELSESMØDE - REFERAT BENNIKSGAARD GOLFKLUB DATO: 20-02-2017 DELTAGERE: Finn Nielsen(FN), Rene Klausen(), Jørgen Nøhr(JN), Bettina Enemark(BE), Kirsten Palmgren(KP), Jens Enemark (JE), Flemming Kehlet(FK).

Læs mere

Projekttag des 12. Jahrgangs mit Schülerinnen und Schülern aus Ribe

Projekttag des 12. Jahrgangs mit Schülerinnen und Schülern aus Ribe Projekttag des 12. Jahrgangs mit Schülerinnen und Schülern aus Ribe Im Rahmen der Zusammenarbeit mit der Partnerschule Ribe Katedralskole, wurde am 24.01.2018 ein Sprachtag Deutsch an der FPS-Niebüll abgehalten.

Læs mere

Landsholdet. 27. december kl. 14.30 Idrætshallen fri éntre. Med: SdU-landsholdet,

Landsholdet. 27. december kl. 14.30 Idrætshallen fri éntre. Med: SdU-landsholdet, Landsholdet 27. december kl. 14.30 Idrætshallen fri éntre Med: SdU-landsholdet, FC Angeln 02 (Schleswig-Holstein-Liga) TSB Flensburg - ETSV Weiche Flensburg II - IF Tønning - IF Stjernen Flensborg (Verbandsliga)

Læs mere

Rønne Svømmehal er sjov og hygge for hele familien. Vandet er 28 grader.

Rønne Svømmehal er sjov og hygge for hele familien. Vandet er 28 grader. Velkommen i Bornholms største svømmehal! Rønne Svømmehal er sjov og hygge for hele familien. Vandet er 28 grader. Moderne bassiner I Rønne Svømmehal har vi 3 moderne bassiner: > Et almindeligt svømme-

Læs mere

Undervisningsbeskrivelse

Undervisningsbeskrivelse Undervisningsbeskrivelse Stamoplysninger til brug ved prøver til gymnasiale uddannelser Termin Juni 2010 Institution Handelsskolen Silkeborg Uddannelse Fag og niveau Lærer(e) Hold hhx Tysk A Karen Nylev

Læs mere

BLÅ NEGL 26 28 FEB 2016 FELTAVIS

BLÅ NEGL 26 28 FEB 2016 FELTAVIS BLÅ NEGL 26 28 FEB 2016 FELTAVIS Nr. 02 Hærhjemmeværnsdistrikt Sydøstjylland Når nøden er størst, er hjælpen nærmest.. På en af posterne mødte vi Hold 109 2 gæve soldater fra INF-kompagni Nordsjælland.

Læs mere

N Y H A V N. F R A N K F U R T am MAIN. Seite/Side 1 Dannevirke Ausgabe/Udgave

N Y H A V N. F R A N K F U R T am MAIN. Seite/Side 1 Dannevirke Ausgabe/Udgave N Y H A V N F R A N K F U R T am MAIN Seite/Side 1 Inhalt Indholdsfortegnelse Seite - Side Inhalt Indhold 3-5 : Vorwort des Beisitzers Bent Hansen Forord af bisidder Bent Hansen 5-6 Bent Hansen: Spaß haben

Læs mere

bab.la Fraser: Personlig hilsen Tysk-Dansk

bab.la Fraser: Personlig hilsen Tysk-Dansk hilsen : ægteskab Herzlichen Glückwunsch! Für Euren gemeinsamen Lebensweg wünschen wir Euch alle Liebe und alles Glück dieser Welt. Tillykke. Vi ønsker jer begge to alt mulig glæde i verdenen. par Die

Læs mere

Der Wanderer. Ich komme vom Gebirge her, Es dampft das Tal, es braust das Meer. Ich wandle still, bin wenig froh, Und immer fragt der Seufzer, wo?

Der Wanderer. Ich komme vom Gebirge her, Es dampft das Tal, es braust das Meer. Ich wandle still, bin wenig froh, Und immer fragt der Seufzer, wo? Caspar David Friedrich: Der Wanderer über dem Nebelmeer http://www.caspardavidfriedrich.org/home-2-24-1-0.html Der Wanderer Ich komme vom Gebirge her, Es dampft das Tal, es braust das Meer. Ich wandle

Læs mere

Undervisningsbeskrivelse

Undervisningsbeskrivelse Undervisningsbeskrivelse Stamoplysninger til brug ved prøver til gymnasiale uddannelser Termin Maj/juni 2011 Institution ZBC Næstved Uddannelse Fag og niveau Lærer(e) Hold HHX Tysk niveau B Thomas Steenbjerg

Læs mere

Undervisningsbeskrivelse

Undervisningsbeskrivelse Undervisningsbeskrivelse Termin maj-juni 2013 (holdet dannet januar 2012) Institution Favrskov Gymnasium Uddannelse Fag og niveau Lærer Hold stx Tysk for fortsættere, niveau B Søren Kronvang Louise Østerby

Læs mere

På dansk: At være anderledes, flugtbilist, flygtning, samvittighed Fag: Tysk Målgruppe: 9.-10. klasse

På dansk: At være anderledes, flugtbilist, flygtning, samvittighed Fag: Tysk Målgruppe: 9.-10. klasse Fahrerflucht Temaer: Anders sein, Fahrerflucht, Flüchtling, Schuld, Gewissen På dansk: At være anderledes, flugtbilist, flygtning, samvittighed Fag: Tysk Målgruppe: 9.-10. klasse Data om tv-udsendelsen:

Læs mere

Undervisningsbeskrivelse tysk A 2014/2015

Undervisningsbeskrivelse tysk A 2014/2015 Undervisningsbeskrivelse tysk A 2014/2015 Termin Juni 2015 Institution Handelsgymnasiet Silkeborg Uddannelse HHX Fag og niveau Tysk A fortsættersprog Lærer(e) Hold Susanne Troensegaard Ht3tya14 Undervisningsforløb

Læs mere

Der, die, Deutsch. Grammatik & strategibog. Uddrag fra. Oversigter til brug ved de skriftlige prøver i tysk.

Der, die, Deutsch. Grammatik & strategibog. Uddrag fra. Oversigter til brug ved de skriftlige prøver i tysk. r r r r n r r r r r r n r r n r r n n r r r r r r n r Uddrag fra Der, die, Deutsch Grammatik & strategibog Oversigter til brug ved de skriftlige prøver i tysk. GYLDENDAL Kan downloades på: www.filer.gyldendal.dk/

Læs mere

Årsplan for Tysk i 9. klasse for skoleåret 2013-14

Årsplan for Tysk i 9. klasse for skoleåret 2013-14 Materiale: Tekstbog: Alles Klappt! 3, Forlag Gyldendal Arbejdsbog: Alles Klappt! 3, Forlag Gyldendal Film: Christiane F. Wir Kinder vom Bahnhof Zoo Operation Walkyrie Der Untergang Lærer: Eva Suhr Årsplan

Læs mere

O. Sternal, V. Hankele. 4. Magnetismus

O. Sternal, V. Hankele. 4. Magnetismus 4. Magnetismus 4. Magnetismus 4.1 Magnete und Magnetfelder Magnetfelder N S Rotationsachse Eigenschaften von Magneten und Magnetfeldern Ein Magnet hat Nord- und Südpol Ungleichnamige Pole ziehen sich an,

Læs mere

Ausgabe / Udgave 01-2014

Ausgabe / Udgave 01-2014 Zeitschrift des Deutsch-Dänischen Kulturvereins Rhein/Main e.v. Nyhedsbrev for den Tysk-Danske Kulturforening Rhein/Main e.v. Ausgabe / Udgave 01-2014 Unser neuer Beisitzer / Det nye bestyrelsesmedlem

Læs mere

Vorwort // Forord. Die Jahresuhr mit Professor Dr. ABC. Året rundt med Professor dr. ABC. Impressum // Kolofon

Vorwort // Forord. Die Jahresuhr mit Professor Dr. ABC. Året rundt med Professor dr. ABC. Impressum // Kolofon MaleB Vorwort // Forord Die Jahresuhr mit Professor Dr. ABC Frühling, Sommer, Herbst, Winter. Erst hat der Professor Dr. ABC seine Wintermütze auf, dann trägt er Badehosen und plötzlich braucht er wieder

Læs mere

YOUR LOCAL SOURCE IN A GLOBAL WORLD

YOUR LOCAL SOURCE IN A GLOBAL WORLD Fokus på Tyskland Ihr Lieferant von METALL KOMPONENTEN Kort firma intro til Global Supplier 10 år gammel virksomhed, med hovedsæde i Hjørring Forretningsområde: Outsourcing af metal komponenter DNV/GL

Læs mere

Minigrammatik. Oversigter fra tysk.gyldendal.dk

Minigrammatik. Oversigter fra tysk.gyldendal.dk Minigrammatik Oversigter fra Artikler (kendeord) 1 Artikler danner bestemte eller ubestemte former af substantiver (navneord). De viser også, hvilket køn et substantiv har, om det er ental eller flertal,

Læs mere

Undervisningsbeskrivelse

Undervisningsbeskrivelse Undervisningsbeskrivelse Stamoplysninger til brug ved prøver til gymnasiale uddannelser Termin maj-juni 2018/19 Institution Gymnasiet HHX Ringkøbing, Uddannelsescenter Ringkøbing-Skjern Uddannelse Fag

Læs mere

Citation for published version (APA): Therkelsen, A. (2013). Smagsoplevelser for tyske turister i Region Midtjylland.

Citation for published version (APA): Therkelsen, A. (2013). Smagsoplevelser for tyske turister i Region Midtjylland. Aalborg Universitet Smagsoplevelser for tyske turister i Region Midtjylland Therkelsen, Anette Publication date: 2013 Document Version Tidlig version også kaldet pre-print Link to publication from Aalborg

Læs mere

Undervisningsbeskrivelse

Undervisningsbeskrivelse Undervisningsbeskrivelse Stamoplysninger til brug ved prøver til gymnasiale uddannelser Termin 2014 2015 Institution Roskilde Handelsskole Uddannelse Fag og niveau Lærer(e) Hold HHX Tysk fortsætter B Tina

Læs mere

Mr. Adam Smith Smith Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ - Adresse Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Amerikansk adresse format: Vejnummer + Vejnavn Bynavn + forkortelse af staten + Postnummer Mr. Adam Smith

Læs mere

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ - Adresse Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Amerikansk adresse format: Vejnummer + Vejnavn Bynavn + forkortelse af staten + Postnummer Mr. Adam Smith

Læs mere