Cash Register ECR 6920 F BRUGERVEJLEDNING

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Cash Register ECR 6920 F BRUGERVEJLEDNING"

Transkript

1 Cash Register ECR 6920 F BRUGERVEJLEDNING

2 PUBLICATION ISSUED BY: Olivetti S.p.A. Copyright 2007, Olivetti All rights reserved Your attention is drawn to the following actions that could compromise the characteristics of the product: incorrect electrical supply; incorrect installation; incorrect or improper use, or, in any case, not in accordance with the warnings given in the User Manual supplied with the product; replacement of original components or accessories with others of a type not approved by the manufacturer, or carried out by unauthorized personnel. Het is belangrijk te weten dat de volgende acties nadelige gevolgen kunnen hebben voor de goede werking van het product: het verkeerd aansluiten van een stroombron; onjuiste installatie; onjuist of oneigenlijk gebruik, of handelingen die worden uitgevoerd zonder inachtneming van de waarschuwingen in de handleiding bij het product; vervanging van originele onderdelen of accessoires door onderdelen of accessoires van een type dat niet is goedgekeurd door de fabrikant, of vervanging die wordt uitgevoerd door onbevoegd personeel. Nous attirons votre attention sur les actions suivantes qui peuvent compromettre la conformité attestée ci-dessus et les caractéristiques du produit: Alimentation électrique erronée; Installation ou utilisation erronée ou non conforme aux indications exposées dans le manuel d'utilisation fourni avec le produit; Replacement de composants ou d'accessoires originaux par des pièces non approuvées par le constructeur, ou effectué par du personnel non autorisé. Chamamos a sua atenção para as seguintes acções que podem comprometer o desempenho do produto: abastecimento de corrente não adequado; instalação incorrecta, utilização incorrecta ou indevida, ou não respeitando os avisos descritos no Manual do Utilizador que é fornecido com o produto; substituição de componentes originais ou acessórios por outros de tipo não aprovado pelo fabricante, ou substituição realizada por pessoal não autorizado. Wir möchten Sie darauf hinweisen, daß folgende Aktionen die oben bescheinigte Konformität und die Eigenschaften des Produkts beeinträchtigen können: Falsche Stromversorgung; Installations- oder Bedienungsfehler bzw. Nichtbeachtung der Hinweise in der Bedienungsanleitung, die mit dem Produkt geliefert wurde; Das Auswechseln von Bauteilen oder Originalzubehör durch Unbefugte oder das Ersetzen durch Teile, die nicht vom Hersteller anerkannt werden. Vær opmærksom på, at følgende handlinger kan beskadige produktet: Forkert strømforsyning. Forkert installation, ukorrekt eller forkert brug eller, som under alle omstændigheder, ikke er i overensstemmelse med advarslerne i den medfølgende Brugervejledning. Udskiftning af originale dele eller tilbehør med andre typer, som ikke er godkendt af fabrikanten, eller foretaget af uautoriseret personer. Prestar mucha atención a las siguientes acciones que pueden comprometer la conformidad arriba certificada y, obviamente, las características del producto: Alimentación eléctrica errónea; Installación o uso erróneos, improprios o no conformes con las advertencias detalladas en el manual de uso suministrado con el producto; Sustitución de componentes o accesorios originales con otros no aprovados por el fabricante o bien efectuada por parte personal no autorizado. Vi önskar fästa din uppmärksamhet på verksamheterna som anges nedan, eftersom dessa kan kompromittera produktens egenskaper: oriktig strömförsörjning; oriktig installation; oriktig eller olämplig användning, eller som i alla falli inte överensstämmer med de varningar som ges i användarhandboken som levereras tillsammans med produkten; byte av originalkomponenter eller tillbehör mot annan typ som ej godkänts av tillverkaren, eller som utförts av obehörig personal.

3 FIGURES - IMAGES ABBILDUNGEN - FIGURAS AFBEELDINGEN - FIGURAS FIGURER - BILDER

4 SAFETY INFORMATION INFORMATIONS DE SECURITE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN INFORMACIÓN DE SEGURIDAD VEILIGHEIDSINFORMATIE INFORMAÇÃO SOBRE SEGURANÇA SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER SÄKERHETSINFORMATION 1. Connect the power cord to an electrical outlet that is near the product and easily accessible. 2. Install your cash register on a flat and stable surface, at a location where no one can step on or trip over the power cord. 3. Do not use your cash register near water, or with wet hands. 4. Do not expose your cash register to rain or moisture. 5. Unplug your cash register from the electrical outlet before cleaning. 1. Brancher le cordon d alimentation à la prise électrique qui se trouve près du produit et facilement accessible. 2. Initialiser la caisse enregistreuse sur une surface plaine et stable, dans une place où il n y pas le risque de presser ou de heurter le cordon. 3. Ne pas utiliser la caisse enregistreuse près de l eau, ou avec les mains mouillées. 4. Ne pas exposer la caisse enregistreuse à la pluie ou à l humidité. 5. Débrancher la caisse enregistreuse de la prise électrique avant de la nettoyer. 1. Das Netzkabel an eine Steckdose anschließen, die in der Nähe der Maschine und leicht zugänglich ist. 2. Die Registrierkasse auf einer ebenen stabilen Fläche installieren. Darauf achten, dass keiner über das Netzkabel stolpern oder auf es treten kann. 3. Die Kasse nicht in der Nähe von Wasser oder mit nassen Händen benutzen. 4. Die Kasse nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen. 5. Vor Reinigungsarbeiten die Kasse vom Stromnetz trennen. 1. Conecte el cable de alimentación a una toma eléctrica que se encuentre cerca del producto y que tenga un fácil acceso. 2. Instale su caja registradora en una superficie plana y estable, en un emplazamiento en el que nadie pueda pisar el cable de alimentación o tropezar con él. 3. No utilice la caja registradora cerca del agua ni si tiene las manos húmedas. 4. No exponga la caja registradora a la lluvia o la humedad. 5. Desconecte la caja registradora de la toma eléctrica antes de la limpieza. 1. Sluit het netsnoer aan op een stopcontact dat zich in de buurt van het kasregister bevindt en vrij toegankelijk is. 2. Installeer uw kasregister op een plat en stabiel oppervlak, op een plaats waar niemand op het netsnoer kan trappen of erover struikelen. 3. Gebruik uw kasregister niet in de buurt van water, of met natte handen. 4. Stel uw kasregister niet bloot aan regen of vocht. 5. Trek de stekker uit het stopcontact voordat u het kasregister gaat schoonmaken. 1. Ligue o cabo de alimentação a uma tomada eléctrica que esteja perto da máquina e seja de fácil acesso. 2. Instale a caixa registadora sobre uma superfície plana e estável, num local onde ninguém possa chocar com ela ou tropeçar no cabo de alimentação. 3. Não utilize a caixa registadora perto de água, nem a manuseie se tiver as mãos molhadas. 4. Não exponha a caixa registadora a chuva ou humidade. 5. Desligue a caixa registadora da tomada de corrente antes de a limpar. 1. Tilslut de elektriske kabel til elnettet, som er ved siden af produktet og nemt tilgængelig. 2. Placér Deres kasseapparat på en flad, sikker og stabil overflade, et sted hvor ingen kan gå eller trampe over det elektrisk kabel. 3. Brug ikke Deres kasseapparat i nærheden af vand, eller med våde hænder. 4. Deres kasseapparat må ikke udsættes for regn eller fugtighed. 5. Slut Deres kasseapparat fra elnettet inden de går i gang med rengøring. 1. Stoppa in nätsladdens stickkontakt i ett lättåtkomligt vägguttag nära apparaten. 2. Installera kassaregistret på en jämn och stabil yta där ingen kan trampa på eller snubbla över nätsladden. 3. Använd inte kassaregistret nära vatten eller med våta händer. 4. Utsätt inte kassaregistret för regn eller fukt. 5. Dra ut stickkontakten från vägguttaget före rengöringen.

5 HOW DO I PROCEED? COMMENT START JE UP DOIT - PROCEDER? START UP VORGEHENSWEISE QUÉ START DEBO HACER UP - A START CONTINUACIÓN? UP HOE START GA IK TE UP WERK? - START UP O QUE DEVO FAZER? FREMGANGSMÅDE? START UP - START UP HUR GÅR JAG VIDARE? 1. Plug the cash register into a electrical outlet and insert the batteries. 2. Load the paper. 3. Proceed with Quick Start Programming. 4. Perform basic sales transactions. 5. Get to know your cash register in depth. 1. Brancher la caisse enregistreuse à la prise électrique et insérer les batteries. 2. Charger le papier. 3. Procéder avec la fonction Vite Démarre de Programmation. 4. Exécuter les transactions de ventes basiques. 5. Prendre confiance avec la caisse enregistreuse. 1. Die Kasse an eine Netzsteckdose anschließen und die Batterien einsetzen. 2. Papier laden. 3. Die Quick Start Programmierung durchführen. 4. Einfache Verkaufsvorgänge ausführen. 5. Sich mit allen Funktionen der Kasse vertraut machen. 1. Enchufe la caja registradora en una toma eléctrica e inserte las baterías. 2. Cargue el papel. 3. Continúe con la programación de la puesta en servicio rápida. 4. Realice transacciones de venta básicas. 5. Conozca más en detalle la caja registradora. 1. Sluit het kasregister aan op een stopcontact en plaats de batterijen. 2. Plaats het papier. 3. Voer de snelstart-programmering uit. 4. Voer basis-verkooptransacties uit. 5. Leer uw kasregister grondig kennen. 1. Ligue a caixa registadora a uma tomada eléctrica e insira as pilhas. 2. Coloque o papel. 3. Continue com a Programação de Iniciação Rápida. 4. Realize transacções básicas de vendas. 5. Familiarize-se com a sua caixa registadora. 1. Tilslut kasseapparatet til elnettet og sæt batterierne i. 2. Sæt papir i. 3. Gå frem med Hurtig Start Programmering. 4. Indret basis salgstransaktioner. 5. Lær Deres kasseapparat at kende. 1. Sätt in kassaregistersladden i ett vägguttag och sätt i batterierna. 2. Ladda pappret 3. Gå vidare med programmeringen för snabbstart. 4. Utför grundläggande försäljningstransaktioner. 5. Fördjupa kännedomen om kassaregistret.

6 INSERTING MEMORY BACKUP BATTERIES INSÉRER LES BATTERIES TAMPONS DE LA MÉMOIRE BATTERIEN ZUR SPEICHERSICHERUNG EINSETZEN INSERCIÓN DE LAS BATERÍAS DE RESPALDO DE LA MEMORIA INSTALLEREN VAN DE BATTERIJEN VOOR NOODVOEDING INSERIR AS PILHAS DE BACKUP DA MEMÓRIA INDSÆT HUKOMMELSE BACKUP BATTERIER SÄTTA I BACK-UP BATTERIERNA

7 LOADING THERMAL PAPER INSTALLATION DU PAPIER THERMIQUE EINLEGEN VON THERMOPAPIER CARGA DEL PAPEL TÉRMICO THERMISCH PAPIER PLAATSEN COLOCAR PAPEL TÉRMICO ISÆTNING AF TERMOPAPIR LADDA VÄRMEKÄNSLIGT PAPPER

8 DAILY JOB OPERATIONS OPÉRATIONS QUOTIDIENNES TÄGLICHE ARBEITEN OPERACIONES COTIDIANAS DURANTE EL TRABAJO DAGELIJKSE TAKEN OPERAÇÕES DIÁRIAS DAGLIGE ARBEJDSOPERATIONER DAGLIGA ARBETSMOMENT Morning startup Démarre du matin Einschalten zu Geschäftsbeginn Puesta en marcha al inicio de la jornada Morgens opstarten Arranque da manhã Morgens opstart Sales transactions Transactions de ventes Verkaufsvorgänge Transacciones de venta Verkooptransacties Transacções de vendas Salgstransaktioner Igångsättning på morgonen End of day reports Compte-rendu de fin journée Berichte bei Geschäftsende Informes de cierre de la jornada Einddaags-rapportages Relatórios de fim de dia Slut af dagens registreringer Försäljingstransaktioner Slut på dagen rapporter

9 Indhold Indhold Vigtigste Funktioner Vigtigste Funktioner 1 Kasseapparatets dele 1 Udtagelig skuffe med lås 2 Transaktion Tastatur 2 Tekstprogrammeringens tastefunktioner 3 Kontrollås 3 Kontrolnøgler 3 Ekspedient og kundedisplay 3 Stregkode aflæser 4 Tilslutning til Personal Computer 4 Fejlalarmer 4 Fejlkoder 4 Sletning af Fejl 4 Papirmangel 4 Sletteprocedurer 4 Elektronisk Journal 5 Hurtig Start Programmering 6 Indstilling af Sprog 6 Opsætning af PLU og Elektronisk Journal Kapaciteter 6 Datoindstilling 6 Indstilling af klokkeslæt 6 Indstilling af faste MOMS satser 6 Programmering af varegrupper 7 Programmering af Fixed Price Look-Ups (PLUer) 7 Programmering af kasseapparatet og dets funktioner 8 Ændring af kasseapparatets standardindstillinger 8 Tekstprogrammering 9 Anvendelse af tekstprogrammeringstastaturet 9 Bonoverskrifter og bundtekster 9 PLU Side Programmering Procent rabat (-%) eller tillæg (+%) Udbetalt (Paid Out) (PO) eller Modtaget a conto (Received on Account) (RA) 11 Rabat eller Tillægsbeløb (+/- Taste) 11 Programmering af betalingsmiddel 11 Intet-Salg [#/NS] Kasseboner 12 Vare Navne 12 Varegruppe Navne 13 PLU Varevnavn 13 Ekstra faktura besked 13 Nyt sprog indtastning 14 Programmering af valuta-relaterede optioner 14 Decimal Kommer Position 15 Udskrivning af moms informationer på Kundens Bon 15 Anvendelse af ekspedientsystemet 16 Ekspedientnavne 17 Password-beskyttede styringsmåder 17 Oplæringsmåde 18 Kasseapparatets Identifikationsnummer 19 Bon sekvensnummer 19 Programmering af prægede prisstregkoder inernt i forretningen 19 Programmering af System Optioner 19 Kasseapparatets Programmerings rapporter 22 Chefrapporter 23 X og Z Rapporter 23 Rapport Kontant i Skuffen 24 PLU rækkevidde salgsrapport 25 Vare rækkevidde salgsrapport 25 Varegruppe salgsrapport 25 Tidsrapport 25 Oplæringsrapport 25 Åbne Bordrapporten 25 Elektronisk Journal Rapporter 26 Salgstransaktioner afdelinger som kan grupperes i op til varekategorier, og som kan programmeres i detaljen; Op til Price Look-Ups (PLUer) der hver kan tilknyttes en varegruppe, momsstatus og to adskilte priser; hurtig adgang til 126 PLUer med PLU Sider; 15 ekspedient id'ere til overvågning af hvert enkelt ekspedientsalg; Et Ekspedient Sikkerhedssystem med sikkerhedskoder og specielle funktioner fordelt på et 'Hver enkel ekspedient'-system; Elektronisk journal med maks. kapacitet på transaktionslinjer til at gemme transaktionsdata, som viser om EJ hukommelse er fuld eller næsten fuld; Enkelt linje kunde alfanumerisk display og dobbeltlinje operatør alfanumerisk display; To ligeværdige tastatur layoutmåder til anvendelse ved henholdsvis salgstransaktioner og tekstprogrammering; Termoprinter med journal hukommelse, mulighed for at udskrive kundeboner og fakturaer; Opretning af PLU'er til stregkode-varer og stregkodeprogrammering; Kasseapparat-programmering via computer; Kunde eller restaurantbordes styringsfunktion, der holder rede på ordrer fra helt op til 70 kunder (fx i en delikatesseafdeling) eller 70 borde med 50 bestillinger per bord (fx i en restaurant); Fire almindelige momssatser, og fire alternative momssatser; Restaurantgæst styrefunktion der samler bestillingerne fra en særlig gæst til et bordselskab; Restaurantsopdelt betalingsfunktion med en opsplitning af betalingen mellem gæsterne ved bordet, og mulighed for flere fakturaer, hvis det ønskes; Kundeboner, chefrapport og beskeddisplay på engelsk, fransk, tysk, spansk eller på andre brugerdefinerede sprog; Kundens salgsbon med personalisering af toptekst, definering af bundtekst på kundebon og logoudformning via PC; definition af ekstra faktura meddelelse; Oplæringsmåde indretning med tilsvarende password; Udskiftelige hætter på tasterne; Mulighed for navngivning af vareartikler, varesalgsgrupper, ekspedienter, PLUer, udenlansk valuta og betalingsformer; Mulighed for at definere chef password til PRG og Z måder, X måde, og oplæringsmåde; Schweizisk, Dansk og Svensk valuta afrunding, og Euro valuta; Mulighed for at programmere 4 valutakurser; Betalingsformstaster for kontant, check, kundekort og to andre kreditkort, med byttepenge angivet ved alle betalinger; Mulighed for at programmere kasseapparatet til udskrivning af kundebon med momstotalen på det udførte salg; Betalingsoverførsel fra et betalingsmiddel til et andet selv efter afsluttet transaktion; Funktion til at gemme og fremkalde salgstransaktioner; Backup batteri beskyttelse til registreringer og programmerede dataa. Kasseapparatets dele Der henvises til figur 1: 1. Kundedisplay og operatørdisplay 2. Tastatur med indbygget tastaturark til automatisk funktionsskift mellem transaktioner eller tekstprogrammering. 3. Kontantskuffe med lås og opbevaringskuffe 4. Strømkabel 5. Kontrollås 6. Printer skuffelåg med vindue til bon udskrivning 7. USB port 8. RS232 seriel port DANSK 1

10 Udtagelig skuffe med lås Der henvises til figur 4. Kasseapparatets skuffe har rum til sedler og mønte. De kan åbne skuffen ved at trykke på tasten, eller ved at flytte skydeknappen under kasseapparatet. Transaktion Tastatur Installér bladet til transaktion tastaturen og se på figur 5: 1. - Fører strimlen eller journalpapiret en enkelt linje frem. Fremfører papiret kontinuerligt, når den holdes nede Skifter kasseapparatet mellem udskrivning og ikke udskrivning af salgsboner i REG eller MGR måde Åbner et bord, fremkalder bestillingerne fra et vis bord, og lukker bordet igen, når transaktionen er færdig Bekræfter et indtastet ekspedientnummer Tasten Guest indtaster antallet gæster ved et vis bord. Som 'Tray TL-Tray'-taste, angiver den ordretotalen for én bestemt gæst (tray) i selskabet Delt Betaling-taste, fordeler salgstotalens (faktura) beløb ligeligt mellem gæsterne ved et givent bord. Som Ekstra Faktura-taste, printer en ekstra faktura på en gæsts efterspørgsel efter at standardfakturaen er udstedt Med Table Tracking aktiv, fungerer den som den NY Salgsopgørelses-taste, der midlertidigt lukker ordrerne fra et givent bord indtil den endelige faktura er printet. Når table tracking ikke er aktiv, fungerer den som Hold/Genkaldstaste, der blokerer og senere igen genoptager en salgstransaktion, samtidigt med at man kan udføre endnu en transaktion Price Look-Up taste til definering af den forudindtastede pris på en individuel vare, og til at knytte den til en speciel varegruppe Tasten Review, printer en proforma bon, inden salgstransaktionen er færdig, tasten Pay Trans overfører en betaling fra den ene form til den anden, når salgstransaktionen er færdig.. - Prisindtastninger for varegrupper 6-. For varegrupper trykkes der på tasten, og der indtastes varegruppenummer på det numeriske tastatur, hvorefter tasten trykkes igen Registrerer salg der er taget på et kreditkort der ikke er defineret som Kreditkort 1 eller Kundekort Registrerer salg der er taget på et kreditkort der ikke er defineret som Kreditkort 2 eller Kundekort Bruges for at indtaste manuelt en pris til en PLU artikel Bruges til at indtaste den første af to priser der er knyttet til en given PLU Bruges sammen med [PLU page n], registrerer priserne, som er tildelt de tilsvarende PLU artikler Bruges til at indtaste den anden af to priser der er tilknyttet en given PLU Giver direkte adgang til PLU priser. Med standardindstillingen bruges PLU Side 1 til at vælge PLUer 1 til 42, PLU Side 2 for at vælge PLUer 201 til 242 og PLU Side 3 for at vælge PLUer 301 til 342. Man kan genprogrammere PLU inddelingerne der er tilknyttet disse tre sidetaster Sætter et salg i subtotal under en transaktion gældende for et antal af artikler der skal have en rabat eller øges med en fast procentsats, eller med et beløb. Anvendes også til programmering af MOMS satser Lægger sammen kontanttransaktioner, regner byttepenge og lægger sammen transaktioner udført med både check eller kreditkort og kontant tilsammen. Udskriver en eller flere kopier af de sidste salgsboner Registrerer salg betalt med check. Hvis ekspedient sikkerhedssystemet er slået til, bekræftes den indtastede tre-cifrede ekspedientkode Registrerer et salg på kreditkort defineret som Kundekort Varer 1 til 5, for at indtaste enkelte eller flere varesalg til en bestemt vare. Når man trykker på den, efter, registreres til Varer 6 til Indtaster en decimal komma for at bruge mængder med decimaler under salgstransaktioner / - Numerisk taste til indtastning af beløb, varegrupper, multiplikationsfaktorer til gentagelse af vareartikler, procentsatser og beløb der skal trækkes fra eller lægges til Sletter en indtastning fra det alfanumeriske tastatur eller med tasten, før afslutning af en transaktion med en varegruppe eller funktionstast. Bruges også til at slette en fejltilfælde Sletter den sidst indtastede vare, og bruges også for at rette en bestemt fejl, efter den har fundet sted og er udskrevet, eller alle indtastninger efter en subtotal (for et maksimum af 50 artikler) Multiplicerer [VAREGRUPPE] eller indtastninger, skifter mellem visning af datoen og tiden på displayet. Tryk tre gange for at vise frem det antal salgsdatalinjer, der stadigvæk findes i den Elektronisk Journal (når den er tilsluttet) Fratrækker en vare der retuneres og refunderes. 2

11 29. - Tasten %2, når den er indstillet, fratrækker, eller tillægger en procent til en vare eller en totalsalg. PO tasten registrerer de penge, taget ud af pengeskuffen som ikke er del af et salg Tasten %1, når den er indstillet, fratrækker, eller tillægger en procent til en vare eller en totalsalg. RA tasten registrerer de penge modtaget på kontoen, som ikke er del af et salg; for eksempel opstart penge i skuffen i begyndelsen af dagen kan registreres som en RA Programmerbar taste til at trække et beløb fra eller lægge det til en artikel eller salgstotal Åbner kasseskuffen uden at registrere noget beløb eller ved ombytning af kontanter ved en ikke salgs transaktion (hvis tilsluttet). Med kasseapparatet i programmeringsmåde, bruges den til at vælge de forskellige tekster der kan programmeres Ved afslutningen af en salgstransaktion, som en Tag-ud taste, kan man anvende en alternativ MOMS sats til den der er programmeret til varegruppen. Tatsen FC udregner automatisk og viser på displayet værdien i udenlandsk valuta på subtotalen af et salg eller af et særlig registrerede beløb. Tekstprogrammeringens tastefunktioner Med et tekstprogrammeringsark installeret i tastaturet til definering af de forskellige programmerbare tekster, og med henvisning til figur 5: 1. - Udruller bonen eller journal papiret med et linjespring; udruller papiret hele tiden, når det er holdt nede Omskifter mellem store bogstaver og små bogstaver Trykket ned inden en karakter, indstiller karakteren med en dobbeltbredde Giver den typiske tilbagerykning funktion for at slette den sidst indtastede karakter Bekræfter den sidst definerede overskrift/ bundtekst Bekræfter indtastningen af den valgte karakter når den samme tast trykkes igen, for at indtaste den samme karakter igen / - - Tryk tasterne for indsætning af de tilknyttede alfanumeriske tegn i din tekst Efter at have valgt den enhed der skal programmeres, springes til en bestemt artikel ved at indtaste dets nummer på det numeriske tastatur, dernæst trykkes denne taste Specificer det antal artikler du ønsker at programmere (for eksempel, når der programmeres Varegrupper, tryk for at springe til Varegruppe ), og bekræft med.. - Trykkes for at slette alle karakter input Trykkes for at gå ud af overskrift/bundtekst programmeringsmåde Tryk gentagne gange til den enhed du vil programmare viser sig (PLU, Varegruppe, osv., i cyklisk form). BEMÆRK: Udover at blive brugt til at programmre kasseapparatets tekster, kan tekstprogrammeringstastaturet også anvendes til at programmare alle kasseapparatets operationelle funktioner. Kontrollås Indsæt PRG, REG eller Z nøglen inden i låsen for at bruge kasseapparatet korrekt. Der henvises til figur 3, drej kontrolnøglen i en af de følgende positioner: OFF Kasseapparatet slukkes og kan ikke bruges. PRG Bruges for at programmere kasseapparatet ifølge Deres særlige krav. REG Kasseapparatet er indstillet til standardfunktioner. En kundebon bliver printet for hver transaktion. MGR Ændrer ekspedient status programmering for at give ekspedienten tilladelse for at udføre ikke autoriserede operationer (for eksempel Annullering, Refundering, Negativ procent, Pengeudbetaling, osv.). X1/X2 Printer chefrapporten (midtdags). Z1/Z2 Printer chefrapport (slut på dag) og nulstiller (undtagen slut på dag) og nulstiller totaler (undtagen slut totalen). Kontrolnøgler REG REG tasten kan bruges i OFF, REG, MGR og X lock positioner, med en samtidig adgang til både ekspedient- og kasseapparatsfunktioner. PRG PROGRAM nøglen virker i alle måder (PRG, OFF, REG, MGR, X og Z). Normalt bruges af chefen eller til at programmere kasseapparatet for at udskrive X og Z chefrapporter. Z Z nøglen kan bruges i OFF, REG, MGR, X og Z måder, og tillader en højniveau adgang i forhold til REG tasten. Ekspedient og kundedisplay Deres kasseapparat er udstyret med en enkeltlinje kundedisplay og en tolinjer operatørdisplay. Der henvises til figur 6, læs displayet fra venstre til højre, som følgende: Varegruppe (1) - Det første tal viser varegruppetasten, der er trykket på for hver enkel tilgang. Ved slutningen af en salgstransaktion, angiver den en gennemsnit af registrerede betalinger. Gentag/ (2) - Der vises et nummer på diplayet Multiplicer når man gentager eller multiplicerer varer for at angive det antal varer med samme pris. DANSK 3

12 Beløb (3) - Angiver indsatte beløb og salgstotaler (4) - Med Ekspedient Systemet aktiveret, indikerer ekspedientnummer indtastet før brug i REG stilling, eller når Op. meddelelser er trykket ned. (5) - Den øverste linje af operatør displayet viser programmering- og transaktions-meddelelser, og ekspedient datanavn. Specielle Symbol Indikatorer Specielle symboler vises i venstre side af displayet, når kasseapparatet er i drift: C (Byttepenge)Indikerer byttepenge der skal betales til kunden. E (Fejl) Indikerer en fejl opstået under brug eller under programmering af kasseapparatet. I tilfælde af fejl hører man en fejltone. ST (Subtotal) Indikerer at det viste beløb er en subtotal af en transaktion, inkl. moms, hvis den foreligger. - (Negativ) Indikerer en negativ indtastning. Det viser også en kontantbetaling, hvis subtotal eller total er et negativt tal i forbindelse med returneringer eller refunderinger. _ (Linie) Angiver, fra venstre-til-højre, i bunden af display: caps lock-måde (under tegnindtastning i PRG måde), Ingen Kundebon-måde, Oplæringsmåde og transaktion sat i stop. I REG og MGR måder, angiver de næste tre positioner: PLU Side1, PLU Side2 og PLU Side3. De sidste tre positioner angiver PLU Pris 2, Fjern moms og en Elektronisk Journal næsten fuldbetingelse (mindre end 700 transaktionslinier tilgængelige). Indikerer når tasten er trykket, at det viste beløb er i udenlandsk valuta. Viser sig yderst til venstre og angiver en Batteri næsten opbrugt -betingelse. Fejlalarmer Fejlkoder Følgende fejlkoder vises frem på displayet: E1 Operationsfejl E2 Totalsalg overskredet E3 Fejl i nulpris indtastning E4 Forkert Indtastning ved fuld-sletning E5 Ekspedientnummer og password krævet E6 Chef password krævet E7 Gæstenummer krævet E8 Total beløb krævet E9 Bordnummer krævet Sletning af Fejl Tryk på for at slette fejlen. Fejltone slutter, displayet bliver slettet og kasseapparatet ulåst, der tillader Dem at fortsætte med transaktionen eller genstarte programmet. Hvis en fejltilstand ikke kan slettes ved at trykke på, nulstil kasseapparatet ved at udføre en af kasseapparatets nulstillings operationer. Papirmangel Når der mangler papir, vises beskeden PAPIR OPBRUGT i operatør displayet. Kom papir i maskinen og tryk at fjerne fejlen. Sletteprocedurer Hvis kasseapparatet ikke virker, for eksempel under programmering, og fejlsignalet ikke kan stoppes ved at man trykker på tasten, udfør en generel sletning. Der er 4 sletteprocedurer; vær meget opmærksom på, at en af sletteprocedurerne, beskrevet nedenfor, vil slette alle rapportdata og kasseapparatets programmerede funktioner. Delvis Sletning - <Nulstil D> En delvis sletning nulstiller kasseapparatets arbejdshukommelse. 1. Sæt kontrolnøglen i OFF position. 2. Tryk i omtrent 2 sekunder til displaylyset angiver RESET. Tast: for CA (Kontant) Angiver en salgstransaktion betalt med kontant. Ch (Check) Angiver en salgstransaktion betalt med check. Cr (Kreditkort) Angiver en salgstransaktion betalt med kreditkort. Symbolerne slettes automatisk, når De starter næste indtastning eller trykker på tasten.. Stregkode aflæser En stregkodeaflæser kan tilsluttes kasseapparatet i en RS 232 seriel port bag på apparatet. Når der programmeres PLU'er, kan man i stedet for manuelt at indtaste PLU koden, scanne stregkoden på en vare som indlæses automatisk. Man kan tilknytte to priser, en status og en varegruppe til PLU koden som sædvanligt. Se "Programmering af Fixed Price Lookups". Tilslutning til Personal Computer Kasseapparatet kan programmeres fra en pc via USB porten. For samtlige programmeringsdetaljer henvises til onlinehjælpen der følger med softwaret. Kasseapparatet printer <RESET D> og slukker. Fuld Sletning Rapportdata - <Nulstil C> Denne procedure sletter kasseapparatets arbejdshukommelse, alle totaler og tællere (alle rapportdata). 1. Sæt kontrolnøglen i OFF position. 2. Tryk i omtrent 2 sekunder til displaylyset angiver RESET. Tast:. 4

13 Kasseapparatet printer <RESET C> og slukker Hvis kasseapparatet forbliver i fejltilstand, fortsæt med Fuld Nulstilling - Ny Sprogindtastning Udelukket. Fuld Reset - Ny Sprogindtastning Udelukket - <Nulstil B> Fuld Nulstilling - Ny Sprogindtastning Udelukket sletter kasseapparatets arbejdshukommelse, alle totaler og tællere (alle rapportdata) og fjerner alle kasseapparatets programmerings data med udelukkelse af de særlige programmerede sprogfunktioner. Vær meget forsigtig når man bruger denne nulstillings operation. 1. Sæt kontrolnøglen i OFF position. 2. Tryk i omtrent 2 sekunder til displaylyset angiver RESET. Tast:. Kasseapparatet printer <RESET B> og slukker. 3. Omprogrammering af kasseapparate. Hvis kasseapparatet stadigvæk er i en fejltilstand, gå frem med Fuld Nulstilling - Alle Data operation. Fuld Sletning - Alle Data - <Nulstil A> Denne procedure sletter kasseapparatets arbejdshukommelse, alle totaler og tæller (alle rapportdata) og sletter alle kasseapparatets programmerede funktioner. Vær meget forsigtig, når De bruger denne slettemetode. Brug denne metode kun som sidst udvej. 1. Sæt kontrolnøglen i OFF position. 2. Tryk i omtrent 2 sekunder til displaylyset angiver RESET. Tast:. Kasseapparatet printer <RESET A> og slukker. 3. Omprogrammering af kasseapparate. For at vide hvor mange linjer der er tilbage i den elektroniske journal, tryk på i REG måde og udenfor en salgstransaktion. Når den elektroniske journal når en næsten fuld betingelse, er der færre end 700 linier tilbage i journalhukommelsen. En besked viser antallet af tilbageblevne linier og et advarselsbip (hvis tilsluttet) lyder i starten og slutningen af hver udførte transaktion; tryk eller og fortsæt din transaktion. Du kan herefter enten printe indholdet af den elektroniske journal, som forklaret herunder, eller fortsætte med nye transaktioner. De kan herefter vælge at printe den elektroniske journal, som beskrevet nedenfor, eller fortsætte med yderligere transaktioner. Når den elektroniske journal når en fuld tilstand, er der under 300 linjer tilbage i hukommelsen. En meddelelse vises frem, der angiver at journal hukommelsen er fuld, og en advarselstone vil ringe ved start af en transaktion; tryk på eller på og fortsæt med deres transaktion. De kan herefter vælge at printe den elektroniske journal, som beskrevet nedenfor, eller fortsætte med yderligere transaktioner. Vær opmærksom på at transaktionens data vil IKKE blive gemt i hukommelsen og den fortløbende bon holder op med at tælle. Hvis De ønsker at slutte salgstransaktionen tryk på tasten. Udskrivning og Sletning af Indholdet af den Elektroniske Journal Sørg for at der er lagt rigeligt papir i printeren. 1. Sæt kontrolnøglen i Z position. 2. Tryk på tasten. For at afbryde rapportudskrivning, tryk på. For at gå Elektronisk Journal Kasseapparatet er udstyret med en dynamisk Elektronisk Journal (EJ) hukommelse, som indeholder som standardværdier op til linjer salgsdata. Medens transaktionerne udføres, gemmes salgsdataene gang efter gang i denne hukommelse, så De hele tiden har en ajourføring på de sidste linjer effektive salgsinformationer. Under alle omstændigheder kan De programmere deres kasseapparat til en standard elektronisk journal operation. I dette tilfælde skal man programmere hukommelsen for at oplagre maksimum salgsdatalinjer, inden man går i gang med at slette hukommelsen. Den elektroniske journal gemmer alle salgsboner, der registreres i REG og MGR måde, dette for at tillade udskrivning af denne registrering når som helst, eller når hukommelsen nærmer sig næsten fuld eller fuld tilstand. For at programmere kasseapparatet til en standard elektronisk journal operation: videre med udskrivningen, tryk på udskrivningen, tryk på. igen. For at stoppe Når den elektroniske journal udskrives, vises der en meddelelse, sammen med en advarselstone, der angiver at EJ hukommelses kapacitet er blevet sat på sit maksimum linjekapacitet. BEMÆRK: De kan også printe den elektroniske journal med kontrolknappen i X position; men i så fald vil den elektroniske hukommelse ikke blive slettet. Sletning af den Elektronisk journal, uden at printe indholdet Den elektroniske journals hukommelse er blevet slettet, men ikke printet: 1. Sæt kontrolnøglen i Z position. DANSK 2. Tryk på tasterne. BEMÆRK! De kan også personliggøre andre funktioner I den elektroniske journal, som for eksempel øge linjekapaciteten op til linjer eller gemme også fakturaer, ved at programmere System Optioner 40, 41, 42, 43, 44, 45, 53 og 95. Der henvises til "System Optioner" for detaljer. 2. Tryk på tasterne. 5

14 Hurtig Start Programmering Denne sektion gør det muligt at programmere de vigtigste funktioner på kasseapparatet, for at sætte Dem i stand til at arbejde straks med det nye produkt. Programmer og transaktionsinformation til chefrapporter er gemt i kasseapparatets hukommelse, som er beskyttet af backup batterier. Inden De begynder med at programmere kasseapparatet eller med at to udføre salgstransaktioner, sæt batterierne for at redde informationer i tilfælde af en strømafbrydelse, eller hvis kasseapparatet ikke er tilsluttet stikkontakten. Indstilling af Sprog ADVARSEL: Efter at sprog er indstillet, udfører kasseapparatet automatisk et reset, idet alle gemte programmerings- og transaktionsdata slettes, dvs. en <RESET B> funktion. 2. Tryk på tasten. 3. Tryk på deres sprog identifikator: til Spansk, til Fransk, til Tysk, til andre nye sprog, 3. Definér hvordan De ønsker at uddele hukommelsen; tryk på: til PLU'er og EJ linjer, dette ved at aktivere Borddækning (table tracking) systemet, til 500 PLU'er og EJ linjer, dette ved at aktivere Borddækning (table tracking) systemet, for PLU'er og EJ linjer, dette ved at deaktivere Borddækning (table tracking) systemet, til 500 PLU'er og EJ linjer, dette ved at deaktivere Borddækning (table tracking) systemet. 4. Tryk på. Eksempel: Programmér kasseapparatets hukommelse for PLU'er og EJ linjer. Tryk på: Datoindstilling 2. Tast den aktuelle dato på det numeriske tastatur i DDMMYY-format (dag-måned-år). eller til Engelsk: 3. Tryk på tasten. 4. Tryk på tasten. Eksempel: Programmér kasseapparatet til at printe på Tysk. Eksempel: Indsæt dato 25. Maj, Sprog Opsætning af PLU og Elektronisk Journal Kapaciteter Definér hvordan De ønsker at uddele kasseapparatets hukommelse mellem antal PLU'er og antal Elektronisk Journal (EJ) linjer, der er til rådighed. ADVARSEL: Når denne programmering afsluttes, udfører kasseapparatet automatisk en nulstilling, idet al indlæst programmerings- og transktionsdata slettes, med undtagelse af det programmerede sprog, dvs., en <RESET B> funktion. 2. Tryk på. Dag Måned År Indstilling af klokkeslæt 2. Tast det aktuelle klokkeslæt på det numeriske tastatur i HH:MM, 24-timers format (timer-minutter). 3. Tryk på tasten. Eksempel: Sæt tiden til 3:30 PM. Time Minutter Indstilling af faste MOMS satser 2. Tast moms identifikationsnummer [nummer] (1 for moms 1, 2 for moms 2, 3 for moms 3 og 4 for moms 4). 3. Tryk på tasten. 4. Tast MOMS satsen. Op til fem cifre kan anvendes, men man skal indtaste tre cifre efter den ønskede decimalbrøk. 5. Tryk på tasten. 6

15 Eksempel: Indtast en momssats på 5,50%. Momssats nummer 6. Tryk på for at indtaste varepris definitionsmåde. 7. Definér varen der skal tildeles en pris, ved at taste varenummeret [1 til 99], og så tryk på BEMÆRK: Inden man skifter om på momssats, udskriv en Z Finansrapport. Der henvises til "X1 og Z1 Finansrapport". Se afsnit "Brøkdelsafrunding til MOMS Udregning" og "Print af MOMS information på kundeboner" for andre MOMS-relaterede funktioner. Programmering af varegrupper Der er 99 varer til rådighed. Indstilling af en vare betyder oprettelse af en varetilstand og dens tilsvarende pris. Varetilstanden består af en 9-cifret kode for at karakterisere varen som følgende: positiv eller negativ salg. enkelt eller flersalgs vare. High Digit Lock Out (HDLO) tilstand, hvor De forhindrer indtastning af varer for et vis antal cifre og opad. forinden indstillede moms status. brug en alternativ momsstatus (for eksempel take-out tax) i stedet for den der er programmeret, med hensyn til den solgte vare. forbindelse til en af op til varekategorier. 8. Tast en [enhedspris] der skal tildeles, tryk på efterfulgt af for at komme ud. Eksempel: Programmér Varegruppe 2 således: positivt flervaresalg, ingen HDLO, MOMS 2, udbringnings MOMS 3, link til kategori 3 og tilknyttet en pris på 2,50. Varegruppe Status for udbringningsmoms Varegruppe Positive varesalg Varekategori Flere varesalg Enhedspris No HDLO Moms status De kan tildele en forinden indstillede pris til varen. Den 9-cifret varetilstand kan programmeres ved brug af følgende funktioner (default indstillinger med fedt skrift): Positiv/Negativ Salg Flersalgs/Enkelt Salgsvare 0 = Positiv vare 0 = Flere salgsvare 1 = Negativ vare 1 = Enkelt salgsvare HDLO Moms status 0 = No HDLO 00 = Uden moms 1 = 0,01-0,09 01 = Skattepligtig med moms 1 2 = 0,01-0,99 02 = Skattepligtig med moms 2 3 = 0,01-9,99 03 = Skattepligtig med moms 3 4 = 0,01-99,99 04 = Skattepligtig med moms 4 5 = 0,01-999,99 6 = 0, ,99 Status for udbringningsmoms Varekategori 00 = Uden moms 00 - (kategori nummer) 01 = Skattepligtig med moms 1 02 = Skattepligtig med moms 2 03 = Skattepligtig med moms 3 04 = Skattepligtig med moms 4 2. Tryk på for at indtaste varens tilstand i programmerings måde. 3. Definér den vare der skal programmeres ved at indtaste varenummeret [1 til 99] og så tryk på. 4. Tast [Positiv/Negativ salgskode], [Enkel-/Fler vare salgskode], [HDLO kode], [Momsstatus kode], [Status for udbringningsmoms] og [Varekategori] ved at referere til den tidligere oversigt. Man skal indtaste en 9-cifret statuskode. Efter De har programmeret Deres varegrupper, kan der udskrives en rapport som angiver programmerings værdier. Der henvises til afsnit "Varegruppe Programmerings rapport" for detaljer. Programmering af Fixed Price Look-Ups (PLUer) Der kan programmeres op til PLUer. Programmering af en PLU artikel betyder tildele en eller to forindstillede priser til den (som kan fremkaldes ved at trykke på eller ), tildele en status til den og så forbinde den PLU til en af de 99 varegrupper, som er til rådighed. Hver PLU skal normalt have indtastet en numerisk kode der identificerer den (dens PLU kode). Har man en stregkodelæser, kan man i stedet scanne varens stregkode som så indlæses automatiskt. En PLU status består af en 5-cifret kode, der karakteriserer PLU' en som følgende: Definition af prisstatus hvorved man kan specificare om den programmerede pris for en artikel kan overskrives med en alternativ, frit inddtastet pris, eller om kun den forudindastede pris er gældende. Definition af en af fire standard MOMS satser der kan tilknyttes PLU artiklen. Definition af en alternativ MOMS sats, kendt som Fjernsatsen, der kan tilknyttes PLU artiklen. DANSK 5. Tryk på efterfulgt af for at komme ud. 7

16 Ud af alle de PLUer som er tilgængelige i dit kasseapparat, kan 126 organiseres i tre isolerede niveauer (PLU sider). Hver niveau indeholder 42 PLU'er som De direkte har adgang til. Som standard, tryk på til PLU'er 1 til 42, for at have adgang for at have adgang til PLU'er 201 til 242 og for at have adgang til PLU'er 301 til 342. De kan også definere et område på 42 PLU'er, der kan tildeles hvert niveau. Der henvises til "PLU Side Programmering" for detaljer. En 5-cifret PLU status kan programmeres ved brug af følgende optioner (default indstillinger med fedt skrift): 11. Tast det varegruppenummer [1 til 99] du ønsker at linke PLUen til. Hvis moms kræves for en bestemt PLU artikel, vær sikker på at linke PLU nummeret der tilhører artiklen til en varegruppe der er programmeret til moms. For at programmare en varegruppe med moms, henvises til afsnittet "Programmering af varegrupper" 12. Tryk og tryk så for at forlade. Eksempel: Skab PLU 1 pris som følgende: første artikelpris på 2,69, anden artikelpris på 1,00, åben PLU med/uden forudsat pris, standard MOMS sats 2, udbringnings MOMS sats 4, og linket til Varegruppe 3. Prisstatus 0 = Fri PLU med eller uden en forindstillede pris 1 = Fri PLU med en forindstillede pris 2 = Fastsat PLU pris Momsstatus Status for udbringningsmoms 00 = Uden moms 00 = Ikke skattepligtig 01 = Skattepligtig med 01 = Skattepligtig med moms 1 moms 1 02 = Skattepligtig med 02 = Skattepligtig med moms 2 moms 2 03 = Skattepligtig med 03 = Skattepligtig med moms 3 moms 3 04 = Skattepligtig med 04 = Skattepligtig med moms 4 moms 4 PLU nummer PLU pris 1 PLU pris 2 5-cifret status PLU nummer De kan ændre det antal PLU, der er til rådighed, til 500 ved at indstille system option 95 til 1 eller 3, afhængigt af om Borddækning funktion er aktiveret eller nej. Der henvises til afsnit "System Optioner" for detaljer. 2. Tryk for at indtaste PLU pris definitionsmåde. 3. Tast PLU nummeret [1 til 1500] og tryk eller scan stregkoden. 4. Tast den [første stykpris] de ønsker tildele PLU' en, tryk på, tast den [anden stykpris] og tryk på, derefter tryk på for at komme ud. 5. Tryk for indtastning af PLU Status definitionsmåde. 6. Tast PLU nummer [1 til 1500] og tryk så eller scan stregkoden. 7. Tast [Prisstatus], [Momsstatus] og [Status for udbringningsmoms] ved at henvise til den forrige oversigt. En 5-cifret statuskode skal indtastes. 8. Tryk på og så på for at komme ud. 9. Tryk på for at indtaste den PLU - vare forbindelse definitionsmåde.. Tast det PLU nummer [1 til 1500] som du er i gang med at programmare og tryk eller scan stregkoden. Varegruppe Efter at have programmeret Deres PLU varer, kan der udskrives en rapport der angiver programværdierne. Der henvises til afsnit "PLU Programmerings Rapport" for detaljer. Programmering af kasseapparatet og dets funktioner Programmer og transaktionsinformationer til chefrapporten gemmes i kasseapparatets hukommelse, som er beskyttet af back-up batterier. TesInden man går i gang med at programmere kasseapparatet eller med at udføre salgstransaktioner, sæt batterierne i, for at gemme denne information hvis der skulle opstår en strømafbrydelse eller kasseapparatet skulle sluttes fra det elektriske net. Ændring af kasseapparatets standardindstillinger Hvis De ønsker at ændre på standardindstillingerne (som en ajourføring af momsbeløb, PLU er eller valutakurser): Sæt kontrolnøglen i PRG position. Udfør denne program igen og bekræft som angivet i de næste afsnit. Sæt kontrolnøglen i en anden operationsmåde. Et nyt program oprettelse overskriver automatisk den eksisterende oprettelse for samme program. 8

17 Tekstprogrammering Følgende undertekster kan programmeres: Op til PLU enheds navne på maksimum 16 karakter hver Op til 99 varenavne på maksimum 12 karakter hver Op til varegruppenavne på maksimum 12 karakter hver Op til 15 ekspedientnavne på maksimum 24 karakter hver Bon overskrifter på op til linjer på maksimum 24 karakter hver Bon bundtekster på op til linjer på maksimum 24 karakter hver Op til 4 udenlandsk valuta identifikationskoder på maksimum bogstaver hver Op til 5 betalingsmåder identifikator, på op til 12 karakter hver Op til 5 linier for en Delt betalingsfaktura-meddelelse på op til 24 tegn hver Op til 114 nyt sprog indgang undertekster på maksimum karakter hver Op til 46 nyt sprog ingang undertekster på maksimum 24 karakter hver. Udskift transaktionsarket der er installeret i kasseapparatets tastatur med tekstprogrammeringsarket når du vil indtaste tegn direkte, så som øvre og nedre brugsbogstaver, specielle tegn og symboler. Tegn der ikke findes på tastaturarket, kan findes i Tegnskemaet. BEMÆRK: Tegnskemaet kan også anvendes til at indtaste tegn der findes i tekstprogrammeringsarket. Anvendelse af tekstprogrammeringstastaturet Når tastaturet til tekstprogrammerings skal bruges, skal man udskifte transaktionsarket (se figur 7) med tekstprogrammeringsarket. Finde bogstaverne, de ønskede specielle karakter eller symboler og så trykke på den tilsvarende tast (den valgte karakter vises frem på øverste højre side af displayet). For at give et vis karakter en dobbelt længde, tryk på inden der trykkes på den tilsvarende karakter tast. For at indtaste et mellemrum mellem karaktererne, tryk på Bekræft den sidste undertekst ved at trykke på. Eksempel: For at skrive ordet BØGER. (16 gange). Anvendelse af tegntabellen Karaktertabellen forsyner alle de bogstaver og symboler, som deres kasseapparat er i stand til at udskrive. Forsynes to Karaktertabeller: den ene svarer til "CAPS" på venstre øverste hjørne, og skal bruges med CAPS made aktiveret, den anden svarer til "Non CAPS" og skal bruges med CAPS måde ikke aktiveret. For at skifte kasseapparatet mellem CAPS og Non CAPS måde, tryk på. Når kasseapparatet er i CAPS måde, kommer der en linje på venstre side af displayet. For at bruge karakter tabellen: Først find det ønskede bogstav eller symbol og identificer dets tilsvarende tast i den første kolonne til venstre. Omskift kasseapparatet til CAPS eller Non CAPS måde afhængigt af hvor den ønskede bogstav eller symbol findes. Tryk bogstavtasten på tekstprogrammeringstastaturet ned så mange gange det er nødvendigt ved at læse nummeret på rækken i toppen af tabellen. Det antal gange tasten trykkes ned, vises øverst til højre. Bekræft den endelige tekst ved at trykke på tasten. BEMÆRK: Specielle nationale bogstaver med accent vises ikke, de vises kun på print. Eksempel: Vælg bogstavet à og Ü. à. Ü Hvis den samme tast skal bruges for efterfølgende bogstaver af en undertekst, tryk på bogstaver. mellem de to Hver forkert karakter kan slettes ved at trykke på, som forsyner den typiske ryk tilbage funktion fra PC miljøet. For at skifte mellem store bogstaver ON/OFF eller for at vælge tastens sekundær karakter eller symbol, tryk på. For at springe direkte over til en vis record nummer (for eksempel, for at springe til Varenummer 4) tast record nummeret ved brug af det numeriske tastatur og derefter tryk på. Bonoverskrifter og bundtekster Som standard udskriver deres kasseapparatet en overskrift eller bundtekst på alle kundesalgsboner. Når Borddækning (Table Tracking) funktionen er aktiveret, udskriver deres kasseapparat som standard en bundtekst på new balance boner, fakturaer og på review/proforma boner. De kan også personliggøre udskrivningen af overskrifter/bundtekster ved at programmere system optioner 78, 79, 82, til 87 eller 90 til 93. Der henvises til sektion "System Optioner" for detaljer. Standard overskrift og bundtekst på bonen består af op til linjer på 24 karakter hver. Man kan ændre kasseapparatets standardindstilling i top- og bundtekst ved at bruge tekstprogrammerings tastaturarket og/eller Tegntabellen for at indtaste de ønskede tegn. DANSK 9

18 Tekstprogrammeringsarket er installeret. 2. Tryk på flere gange indtil der vises på displayet en meddelelse der angiver første linje af bon overskriften, eller første linje af bundteksten. 3. For at springe over til en særlig overskrift eller bundtekst der skal personliggøres, tast [line nummer] på det numeriske tastatur og derefter tryk på. 4. Indtast de bogstaver eller karakter af den streng man ønsker at bruge, og så tryk på. Nu er De klar til at personliggøre følgende linje. 5. Gentag pkt. 3 og 4, hvis der er flere overskrift eller bundtekst linjer der skal programmeres. 6. Tryk på tasten, for at komme ud. Eksempel: Udskift tredje linje af standard overskriften til SALG I GANG NU ved brug af CAPS Karakter Tabellen. Sæt på bonoverskrift definitionsmåde Valg af bonoverskrift på bonen Procent rabat (-%) eller tillæg (+%) og tasterne kan indstilles til at tildele en foruddefineret procentrabat eller et procenttillæg. Procentsatsen kan tildeles én enkel vare eller en salgstransaktions sluttotal. De kan også tildele en procent begrænsning til tilføjelser og diskontoer, så tilføjelser og diskontoer som er højere end det indstillede procent, blokeres. Fremgangsmåden er den samme for begge taster: 2. Tast de [numre] der repræsenterer den ønskede renteprocent. Man kan bruge op til fire cifre fra 0 til 99,99. To cifre skal skrives før den decimale komma og to cifre skal skrives efter. 3. Definér om renteprocenten er en rabat eller et tillæg, ved at trykke på den tilsvarende kode der angives herunder: 0 = Tillægsprocent 1 = Rabatprocent 4. Tast den [4-cifrede] procentsatsgrænse. En værdi mellem 0 til 99,99 kan anvendes. To cifre skal placeres før decimalkommaet og to efter. Standardindstillingen er BEMÆRK: Når satsgrænsen er sat til 0000, er det ikke muligt at overspringe den forudindtastede sats, der er tildelt tasten. 5. Tryk på eller for at tildele renten og funktionen til den tilsvarende tast. Eksempel: Program tasten med en standard Gå ud Bekræft den indsatte overskrift PLU Side Programmering Deres kasseapparat har 126 PLU'er organiseret i følgende 3 niveauer (eller sider): PLU'er 1 til 42 på PLU Side 1, PLU'er 201 til 242 på PLU Side 2 og PLU'er 301 til 342 på PLU Side 3. De kan lave om på PLU sidernes indhold ved at tildele det ønskede område på 42 PLU'er for hver side eller niveau. 2. Tast den første PLU nummer [1 til 1500] af det område på 42 PLU'er, som De ønsker at tildele og tryk på den 5,50% tillæg og med en % renteprocent, uden grænser. Enheder Decimaler Tillægs procentkode Ingen grænser tilsvarende PLU Side tast, eller. 3. Hvis de netop tildelte PLUer ikke er programmerede med en pris, skal man følge beksrivelsen i afsnit "Programmering af Fixed Price Look-Ups (PLUer)". Enheder Decimaler Rabat procentkode Eksempel: Tildel PLU området 51 til 92 til. PLU side eller niveau Ingen grænser Område start PLU

Cash Register ECR 5900 BRUGERVEJLEDNING

Cash Register ECR 5900 BRUGERVEJLEDNING Cash Register ECR 5900 BRUGERVEJLEDNING PUBLICATION ISSUED BY: Olivetti S.p.A. www.olivetti.com Copyright 2005, Olivetti All rights reserved Your attention is drawn to the following actions that could

Læs mere

Cash Register ECR 6800 BRUGERVEJLEDNING

Cash Register ECR 6800 BRUGERVEJLEDNING Cash Register ECR 6800 BRUGERVEJLEDNING PUBLICATION ISSUED BY: Olivetti S.p.A. www.olivetti.com Copyright 2007, Olivetti All rights reserved Your attention is drawn to the following actions that could

Læs mere

Cash Register ECR 5300 BRUGERVEJLEDNING

Cash Register ECR 5300 BRUGERVEJLEDNING Cash Register ECR 5300 BRUGERVEJLEDNING PUBLICATION ISSUED BY: Olivetti S.p.A. www.olivetti.com Copyright 2005, Olivetti All rights reserved Your attention is drawn to the following actions that could

Læs mere

Cash Register ECR 7700 BRUGERVEJLEDNING DANSK

Cash Register ECR 7700 BRUGERVEJLEDNING DANSK Cash Register ECR 7700 BRUGERVEJLEDNING DANSK PUBLICATION ISSUED BY: Olivetti S.p.A. www.olivetti.com Copyright 2009, Olivetti All rights reserved Your attention is drawn to the following actions that

Læs mere

Cash Register ECR 5920 F BRUGERVEJLEDNING

Cash Register ECR 5920 F BRUGERVEJLEDNING Cash Register ECR 5920 F BRUGERVEJLEDNING PUBLICATION ISSUED BY: Olivetti S.p.A. www.olivetti.com Copyright 2006, Olivetti All rights reserved Your attention is drawn to the following actions that could

Læs mere

Cash Register ECR 7100 BRUGERVEJLEDNING DANSK

Cash Register ECR 7100 BRUGERVEJLEDNING DANSK Cash Register ECR 7100 BRUGERVEJLEDNING DANSK PUBLICATION ISSUED BY: Olivetti S.p.A. www.olivetti.com Copyright 2009, Olivetti All rights reserved Your attention is drawn to the following actions that

Læs mere

Cash Register ECR 6900 BRUGERVEJLEDNING

Cash Register ECR 6900 BRUGERVEJLEDNING Cash Register ECR 6900 BRUGERVEJLEDNING PUBLICATION ISSUED BY: Olivetti S.p.A. www.olivetti.com Copyright 2007, Olivetti All rights reserved Your attention is drawn to the following actions that could

Læs mere

Cash Register ECR 5100 BRUGERVEJLEDNING

Cash Register ECR 5100 BRUGERVEJLEDNING Cash Register ECR 5100 BRUGERVEJLEDNING PUBLICATION ISSUED BY: Olivetti S.p.A. www.olivetti.com Copyright 2005, Olivetti All rights reserved Your attention is drawn to the following actions that could

Læs mere

Din brugermanual OLIVETTI ECR 5920F http://da.yourpdfguides.com/dref/1313792

Din brugermanual OLIVETTI ECR 5920F http://da.yourpdfguides.com/dref/1313792 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Din brugermanual OLIVETTI ECR 5900 http://da.yourpdfguides.com/dref/1313784

Din brugermanual OLIVETTI ECR 5900 http://da.yourpdfguides.com/dref/1313784 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Cash Register. ECR 7700LD eco. eco BRUGERVEJLEDNING DANSK

Cash Register. ECR 7700LD eco. eco BRUGERVEJLEDNING DANSK Cash Register eco ECR 7700LD eco BRUGERVEJLEDNING DANSK PUBLICATION ISSUED BY: Olivetti S.p.A. www.olivetti.com Copyright 2011, Olivetti All rights reserved Your attention is drawn to the following actions

Læs mere

Din brugermanual OLIVETTI ECR 6900 http://da.yourpdfguides.com/dref/1313824

Din brugermanual OLIVETTI ECR 6900 http://da.yourpdfguides.com/dref/1313824 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

CM 940-F / 941-F / 942-F. Short Operating Instructions Short Programming Instructions Dansk - Version

CM 940-F / 941-F / 942-F. Short Operating Instructions Short Programming Instructions Dansk - Version CM 940-F / 941-F / 942-F O L Y MPIA Short Operating Instructions Short Programming Instructions Dansk - Version www.olympia-vertrieb.de SINCE 1903 Programmering af kassen via PC'en Du har mulighed for

Læs mere

BRUGER MANUAL SE-S10

BRUGER MANUAL SE-S10 BRUGER MANUAL SE-S10 INDEX INDEX... 2 Lær SE-S10s at kende... 5 Mode... 5 Display... 6 Keyboard... 7 Quick Start Programmering... 10 Quick Start Basis Programmering... 10 Isætning af batterier... 11 Isætning

Læs mere

BRUGER MANUAL SE-S400

BRUGER MANUAL SE-S400 BRUGER MANUAL SE-S400 Side 2 Indholdsfortegnelse: BESKRIVELSE AF CASIO SE-S400: Nøgleomskifter... Side 4 Keyboard...... Side 4 Forklaringer til keyboardet.... Side 4 GENERELT: Isætning af nye ruller..

Læs mere

Din brugermanual OLIVETTI ECR 5700 http://da.yourpdfguides.com/dref/1313771

Din brugermanual OLIVETTI ECR 5700 http://da.yourpdfguides.com/dref/1313771 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

INSTALLATIONS- OG REFERENCEVEJLEDNING ECR8200SPROGRAMMING UTILITY. Code: 577601

INSTALLATIONS- OG REFERENCEVEJLEDNING ECR8200SPROGRAMMING UTILITY. Code: 577601 INSTALLATIONS- OG REFERENCEVEJLEDNING ECR8200SPROGRAMMING UTILITY DK Code: 577601 PUBLIKATION, DER UDGIVES AF: Olivetti S.p.A. www.olivetti.com Copyright 2012, Olivetti Alle rettigheder forbeholdes Vi

Læs mere

V-R Brugermanual til Casio PREMIUM app

V-R Brugermanual til Casio PREMIUM app V-R Brugermanual til Casio PREMIUM app INDHOLDSFORTEGNELSE 1. Start af programmet... 3 2. Log på... 4 3. Visning med eller uden numerisk tastatur... 5 4. Registrering af varer... 7 At ændre antallet på

Læs mere

CM 811/812 Dansk guide

CM 811/812 Dansk guide CM 811/812 Dansk guide Overensstemmelseserklæring Anvendelse af kasseapparatet CM 811/812 er alene tiltænkt anvendt til kasseapparat transaktioner indendørs. Al anden anvendelse betragtes som ikke korrekt.

Læs mere

Cash Register ECR 8200 S BRUGERVEJLEDNING DANSK

Cash Register ECR 8200 S BRUGERVEJLEDNING DANSK Cash Register ECR 8200 S BRUGERVEJLEDNING DANSK PUBLICATION ISSUED BY: Olivetti S.p.A. www.olivetti.com Copyright 2012, Olivetti All rights reserved Printed in Italy Your attention is drawn to the following

Læs mere

Din brugermanual OLIVETTI ECR 6800

Din brugermanual OLIVETTI ECR 6800 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

INSTALLATIONS- OG REFERENCEVEJLEDNING ECR8200S/8220SPROGRAMMING UTILITY. Code: 578413

INSTALLATIONS- OG REFERENCEVEJLEDNING ECR8200S/8220SPROGRAMMING UTILITY. Code: 578413 INSTALLATIONS- OG REFERENCEVEJLEDNING ECR8200S/8220SPROGRAMMING UTILITY DK Code: 578413 PUBLIKATION, DER UDGIVES AF: Olivetti S.p.A. www.olivetti.com Copyright 2013, Olivetti Alle rettigheder forbeholdes

Læs mere

BRUGER MANUAL SE-C300

BRUGER MANUAL SE-C300 BRUGER MANUAL SE-C300 2 INDEX: BESKRIVELSE AF CASIO SE-C300: Nøgleomskifter og keyboard. Side 4 Forklaringer til keyboardet.... Side 5 GENERELT: Isætning af nye ruller.. Side 7 Skuffe og strømforsyning...

Læs mere

Din brugermanual OLIVETTI ECR 6700

Din brugermanual OLIVETTI ECR 6700 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

INSTALLATIONS- OG REFERENCEVEJLEDNING

INSTALLATIONS- OG REFERENCEVEJLEDNING 1 di 14 10/04/13 12.12 INSTALLATIONS- OG REFERENCEVEJLEDNING! "&" ) &##! PROGRAMMING UTILITY DK (,*+ #%&%"$ PUBLIKATION, DER UDGIVES AF: Olivetti S.p.A. www.olivetti.com Copyright 2013, Olivetti Alle rettigheder

Læs mere

ER-180T Bruger- og programmerings manual

ER-180T Bruger- og programmerings manual ER-180T Bruger- og programmerings manual Drosselvej 4, DK-8870 Langå Meterbuen 15, DK - 2740 Skovlunde Telefon: +45 8646 7572 - Fax: +45 8646 7574 www.cashcomdata.dk - info@cashcomdata.dk ii Indhold ER-380M

Læs mere

WT-1011RC Programmer User Guide

WT-1011RC Programmer User Guide WT-1011RC Programmer User Guide Firmware Version 1.9 Note: 1. Information in this manual is subject to change without notice and does not represent a commitment of manufacturer. 2. Manufacturer shall not

Læs mere

Multi kanal GSM porttelefon med adgangs kontrol

Multi kanal GSM porttelefon med adgangs kontrol Multi kanal GSM porttelefon med adgangs kontrol Model: MCI-3000V1 Funktioner: Metal tastatur. Robust anti-vandal enhed. Rustfrit stål dørstation. Nem installation kun fire ledninger. Anti-Vandal højttaler

Læs mere

Status vejledning. Vejledning i håndtering af status scanner, tømning og indlæsning til EasyPOS

Status vejledning. Vejledning i håndtering af status scanner, tømning og indlæsning til EasyPOS Status vejledning Cipherlab CPT8000 Vejledning i håndtering af status scanner, tømning og indlæsning til EasyPOS 1 Indhold 2 Håndterminalen... 1 2.1 Beskrivelse af taster... 1 2.1.1 Hvad bruges tasterne

Læs mere

CM 910 / 911 / 912. Brugervejledning Programmeringsvejledning

CM 910 / 911 / 912. Brugervejledning Programmeringsvejledning CM 910 / 911 / 912 O L Y MPIA Brugervejledning Programmeringsvejledning www.olympia-vertrieb.de SINCE 1903 CE-erklæring CM 910 / 911 / 912 GB DE DK ES FI FR NL PT SV The manufacturer hereby declares that

Læs mere

1121 PD L. Brugervejledning

1121 PD L. Brugervejledning 1121 PD L Brugervejledning Oversigt Generelle instruktioner... 2 Udskiftning af farvebånd........ 3 Isætning af papirrullen... 3 Display symboler... 4 Tastatur fortegnelse.... 5 Skydeknap funktioner......

Læs mere

WT-1011RC Programmer User Guide

WT-1011RC Programmer User Guide WT-1011RC Programmer User Guide Firmware Version 1.9 Note: 1. Information in this manual is subject to change without notice and does not represent a commitment of manufacturer. 2. Manufacturer shall not

Læs mere

Tlf. +45 7027 1699 Fax + 45 7027 1899

Tlf. +45 7027 1699 Fax + 45 7027 1899 GECKO Booking kassesystem For oprettelse af flere kasseapparater, ret da henvendelse til GECKO Booking. Pris pr. ekstra er 49 kr. ex moms pr. måned. Vi tilbyder desuden ekstra udstyr til kasse-tilkøbsmodulet,

Læs mere

Quick Guide til Den lille kasseterminal

Quick Guide til Den lille kasseterminal Brug PIL OP (INDB) og PIL NED (UDB) for at vælge felt Ny Varegruppe: 3. Vælg 1 (Gruppe) Tryk NS 4. Vælg gruppe nr. ved at trykke på SUBTOTAL 5. Indtast navn (på samme måde som mobil tlf.) tryk KONTANT

Læs mere

Forside. 2. Opstart/afslutning af kasseterminal.

Forside. 2. Opstart/afslutning af kasseterminal. Forside. Indhold.. Opstart/afslutning af kasseterminal.. Gennemfør salg a. Ekspedient nr. b. Kontant salg. c. Dankort salg 4. Gennemfør salg NFC. 5. Fejltastning, samt retursalg a. Returner salg (Kun muligt

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING CP-508LCD ALARMCENTRAL

BRUGERVEJLEDNING CP-508LCD ALARMCENTRAL ALPHATRONICS DANMARK BRUGERVEJLEDNING CP-508LCD ALARMCENTRAL Version 4.2 INDHOLDSFORTEGNELSE BETJENING... side 2 TIL- OG FRAKOBLING... side 3 TILKOBLING NIVEAU 1... side 4 TIL- OG FRAKOBLING NIVEAU 2...

Læs mere

BW & BWS vejeindikator.

BW & BWS vejeindikator. Fejl beskeder: Fejl besked Beskrivelse Løsning ----- Overbelastning Reducere vægt. Err 1 Forkert dato Ændre datoen ved at bruge format : yy;mm:dd Err 2 Forkert tid Ændre tiden ved at bruge format: hh:mm:ss

Læs mere

SimaxCash. Brugervejledning

SimaxCash. Brugervejledning SimaxCash Brugervejledning 1 Indhold 1 Opsætning af varer... 3 1.1 Hovedgrupper... 3 1.2 Varegrupper... 5 1.3 Varer... 9 2 Opsætning af tilbud... 18 2.1 Kombinationstilbud... 18 3 Opsætning af kasseterminal...

Læs mere

Cash Register ECR 5700 BRUGERVEJLEDNING

Cash Register ECR 5700 BRUGERVEJLEDNING Cash Register ECR 5700 BRUGERVEJLEDNING PUBLICATION ISSUED BY: Olivetti S.p.A. www.olivetti.com Copyright 2005, Olivetti All rights reserved Your attention is drawn to the following actions that could

Læs mere

STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO

STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO Model: HN13549 Vejledning Funktioner 1. INFO/MENU 2. ALARM 3. NULSTIL 4. VÆLG 5. MODE 6. SCAN 7. VENSTRE ( ) 8. HØJRE ( ) 9. BÆREGREB 10. DOT-MATRIX

Læs mere

STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO

STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO Model: HN13549 Vejledning Funktioner 1. INFO/MENU 2. ALARM 3. NULSTIL 4. VÆLG 5. MODE 6. SCAN 7. VENSTRE ( ) 8. HØJRE ( ) 9. BÆREGREB 10. DOT-MATRIX

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING BETJENINGSPANEL

BRUGERVEJLEDNING BETJENINGSPANEL BRUGERVEJLEDNING BETJENINGSPANEL Side 1 til betjeningspanel Introduktion Du kan betjene din alarm med det trådløse betjeningspanel. Det placeres ved hjemmets hoveddør, så det er let at slå alarmen til

Læs mere

Gennemgang af knapper

Gennemgang af knapper Gennemgang af knapper Start med at logge ind med dine initialer. En kunde vil indbetale et beløb på sin konto. Indbetaling kan først ses efter dagsafslutning. Kan bruges til hvis man skal laver udlæg fra

Læs mere

Brugervejledning. IS frankeringsmaskiner. Vejledningen gælder for IS 240, IS 280, IS 350, IS 420, IS 440 og IS 480 IS 240/280 IS 350 IS 420

Brugervejledning. IS frankeringsmaskiner. Vejledningen gælder for IS 240, IS 280, IS 350, IS 420, IS 440 og IS 480 IS 240/280 IS 350 IS 420 Brugervejledning IS frankeringsmaskiner Vejledningen gælder for IS 240, IS 280, IS 350, IS 420, IS 440 og IS 480 IS 240/280 IS 350 IS 420 IS 440 IS 480 Indhold Introduktion... 3 Bruger afsnit... 4 Ændring

Læs mere

CITIZEN TM CX-85. Strimmelregner. Instruktionsmanual

CITIZEN TM CX-85. Strimmelregner. Instruktionsmanual ITIZEN TM X-85 Strimmelregner Instruktionsmanual BESKRIVELSE AF TASTATUR OG KNAPPER... Slettetast (clear entry / clear) Anvendes til at slette et forkert indtastet beløb. Øvrige indhold af hukommelsen

Læs mere

ONE BUSINESS - ONE APP P E R S O N A L E BRUGERMANUAL

ONE BUSINESS - ONE APP P E R S O N A L E BRUGERMANUAL ONE BUSINESS - ONE APP P E R S O N A L E BRUGERMANUAL 1 INDHOLDSFORTEGNELSE HVORDAN DU BRUGER DIT SHOPBOX KASSEAPPERAT TILPASNING AF DIN KASSESKÆRM 4 HURTIG-SKIFT MENUEN 4 START DAGEN 5 AFSLUT DAGEN 5

Læs mere

Generel brugsvejledning Ud over de specielle funktioner, er der en række generelle ting du skal vide.

Generel brugsvejledning Ud over de specielle funktioner, er der en række generelle ting du skal vide. Indledning M90 terminalen er det nyeste inden for håndholdte scannere. M90 terminalen kan benyttes til statusoptælling i Hands Satellite Statussystem og til vareflytning i Hands Satellite Lagersystem.

Læs mere

Indhold Opstartsprocedure... 3 Dankort... 3 Korrekt åbningsprocedure af dankortterminalen... 4 Korrekt lukkeprocedure af dankortterminalen...

Indhold Opstartsprocedure... 3 Dankort... 3 Korrekt åbningsprocedure af dankortterminalen... 4 Korrekt lukkeprocedure af dankortterminalen... Quickguide Indhold Opstartsprocedure... 3 Dankort... 3 Korrekt åbningsprocedure af dankortterminalen... 4 Korrekt lukkeprocedure af dankortterminalen... 4 Logon på Dynamics NAV... 4 Overblik over Dynamics

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING SIGNALFORSTÆRKER

BRUGERVEJLEDNING SIGNALFORSTÆRKER BRUGERVEJLEDNING SIGNALFORSTÆRKER Side 1 til signalforstærker Introduktion en fra LOCKON bruges til at forlænge og forstærke det trådløse signal fra centralenheden ud til de forskellige enheder som rumsensorer,

Læs mere

Vildtkamera DTC-530V.

Vildtkamera DTC-530V. Vildtkamera DTC-530V. Indhold fortegnelse......... 1 Kom godt i gang.........2 Information......... 2 Anvendelse......... 3 Fjernbetjening...... 3 Hukommelse kort......... 4 Quick Start...... 4 Isæt batterier.........

Læs mere

WALLMOB. POS Manual. Salgsvindue WALLMOB.COM

WALLMOB. POS Manual. Salgsvindue WALLMOB.COM POS Manual Salgsvindue WALLMOB.COM S. 2 Velkommen Dit Wallmob POS er et centralt punkt i din forretning, og derfor anbefaler vi at gennemlæse denne brugervejledning grundigt igennem, så du er optimalt

Læs mere

Brugervejledning PBS Flexi Mobil

Brugervejledning PBS Flexi Mobil Brugervejledning PBS lexi Mobil 1 GOD ORNØJELSE MED DIN NYE LEXI MOBIL! PBS lexi Mobil terminalen gennemfører transaktioner lynhurtigt stort set hvor som helst. Terminalen er baseret på den nyeste teknologi,

Læs mere

SPS-300 Programmerings- & Betjeningsvejledning

SPS-300 Programmerings- & Betjeningsvejledning SPS-300 Programmerings- & Betjeningsvejledning Drosselvej 4, DK-8870 Langå Meterbuen 15, DK - 2740 Skovlunde Telefon: +45 8646 7572 - Fax: +45 8646 7574 www.cashcomdata.dk - info@cashcomdata.dk ii Indhold

Læs mere

Manual til Neopost IJ-40 og IJ-50

Manual til Neopost IJ-40 og IJ-50 Manual til Neopost IJ-40 og IJ-50 1. Skift af farvepatron Ved skift af farvepatron er det vigtigt, at man bruger følgende fremgangsmåde: HUSK! Fjern beskyttelsestapen fra printhovederne! 1.1. Log på som

Læs mere

Forside. 2. Opstart/afslutning af kasseterminal.

Forside. 2. Opstart/afslutning af kasseterminal. Forside. Indhold.. Opstart/afslutning af kasseterminal.. Gennemfør salg a. Ekspedient nr. b. Kontant salg. c. Dankort salg 4. Fejltastning, samt retursalg a. Returner salg (Kun muligt med administrator

Læs mere

Indhold Ikonerne... 3 Salg:... 3 Fakturaer... 4 Faktura... 5 Rum... 5 Res... 6 Borde... 7 B/R... 8 Nota... 9 Check ud... 9 Køkken...

Indhold Ikonerne... 3 Salg:... 3 Fakturaer... 4 Faktura... 5 Rum... 5 Res... 6 Borde... 7 B/R... 8 Nota... 9 Check ud... 9 Køkken... Indhold Ikonerne... 3 Salg:... 3 Fakturaer... 4 Faktura... 5 Rum... 5 Res.... 6 Borde... 7 B/R... 8 Nota... 9 Check ud... 9 Køkken... 9 Valutaveksling... 10 Forudpostering... 10 Opgaver... 11 Bruger...

Læs mere

SPS-300 Programmerings- & Betjeningsvejledning

SPS-300 Programmerings- & Betjeningsvejledning SPS-300 Programmerings- & Betjeningsvejledning Drosselvej 4, DK-8870 Langå Meterbuen 15, DK - 2740 Skovlunde Telefon: +45 8646 7572 - Fax: +45 8646 7574 www.cashcomdata.dk - info@cashcomdata.dk ii Indhold

Læs mere

Brugervejledning til Kørebog for Pocket PC

Brugervejledning til Kørebog for Pocket PC Brugervejledning til Kørebog for Pocket PC Denne vejledning beskriver kort anvendelsen af Kørebog for Pocket PC version 3.0 Programmet giver mulighed for registrering af den daglige kørsel. Registreringen

Læs mere

PRÆSENTATION. Display. Tast til telefonsvarer. Tast til nummerfortegnelse. Linietast. Tast til genopringning (Bis)

PRÆSENTATION. Display. Tast til telefonsvarer. Tast til nummerfortegnelse. Linietast. Tast til genopringning (Bis) PRÆSENTATION Hørerør Display Tast til nummerfortegnelse Linietast Tastatur til opringning Tast til telefonsvarer Tast til genopringning (Bis) Tast interkommunikation/ venteposition med musik Program og

Læs mere

SSI-9001 IP65. Installations vejledning. SSIHuset v/svane Electronic ApS. GSM fjern kontrol og alarm system

SSI-9001 IP65. Installations vejledning. SSIHuset v/svane Electronic ApS. GSM fjern kontrol og alarm system SSI-9001 IP65 GSM fjern kontrol og alarm system Installations vejledning SSIHuset v/svane Electronic ApS Vejledning Kontakt Tænd/sluk 1 - Strømforsyning: Forbundet til egen 12V / 1.5A strømforsyning (*)

Læs mere

ADVARSEL / VIGTIGT! GENERELT OM LA GARD 3750-K ELEKTRONISK KODELÅS. Brugsanvisning Elektronisk Kodelås 3750-K LED

ADVARSEL / VIGTIGT! GENERELT OM LA GARD 3750-K ELEKTRONISK KODELÅS.   Brugsanvisning Elektronisk Kodelås 3750-K LED Brugsanvisning Elektronisk Kodelås 3750-K LED ComboGard Pro LG 39E kan konfigureres ved hjælp af ComboGard Pro Setup Software eller gennem en serie af tastaturkommandoer direkte på den elektroniske lås.

Læs mere

ELCANIC A/S. ENERGY METER Type ENG110. Version 3.00. Inkl. PC program: ENG110. Version 3.00. Betjeningsvejledning

ELCANIC A/S. ENERGY METER Type ENG110. Version 3.00. Inkl. PC program: ENG110. Version 3.00. Betjeningsvejledning ELCANIC A/S ENERGY METER Type ENG110 Version 3.00 Inkl. PC program: ENG110 Version 3.00 Betjeningsvejledning 1/11 Generelt: ELCANIC A/S ENERGY METER Type ENG110 er et microprocessor styret instrument til

Læs mere

Din brugermanual OLIVETTI ECR 7100 http://da.yourpdfguides.com/dref/2432191

Din brugermanual OLIVETTI ECR 7100 http://da.yourpdfguides.com/dref/2432191 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Indholdsfortegnelse. Side 3

Indholdsfortegnelse. Side 3 pocketloader Rev.1.0 2009 KEsolutions AS - all rights reserved Author: JS.10.02.2009 Indholdsfortegnelse Servicemenu... Side 5 Adgang... Side 5 Menuoversigt... Side 6 101: INDSÆT PÅ KORT... Side 6 102:

Læs mere

SalesBO manual til Casio V-R200 og V-R7100

SalesBO manual til Casio V-R200 og V-R7100 SalesBO manual til Casio V-R200 og V-R7100 INDHOLDSFORTEGNELSE a) Hvad synkroniseres... 3 b) Hvad bliver IKKE synkroniseret... 9 a. Bontekst... 9 b. Rapporttekst... 9 Synkronisering... Fejl! Bogmærke er

Læs mere

Betjeningsvejledning. Nødhjælps Alarm System NAS-100

Betjeningsvejledning. Nødhjælps Alarm System NAS-100 Betjeningsvejledning Nødhjælps Alarm System NAS-100 Indholdsfortegnelse Egenskaber... 02 Vorbereitung der Nutzung... 03 Indsæt simkort... 03 Tilslut alle de enheder, du har brug for... 03 Strøm... 03 Udfør

Læs mere

Din brugermanual OLIVETTI ECR 7900 http://da.yourpdfguides.com/dref/1313847

Din brugermanual OLIVETTI ECR 7900 http://da.yourpdfguides.com/dref/1313847 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Svane Electronic Timer universal med 8 funktioner 1

Svane Electronic Timer universal med 8 funktioner 1 Svane Electronic Timer universal med 8 funktioner 1 Digital timer print modul 12V 2000.2231 Multi funktions timer med 8 funktioner, anvendelig i mange installationer, forsyning 12VDC drift. Printet har

Læs mere

Brugervejledning NewPOS Config version 4.0.12

Brugervejledning NewPOS Config version 4.0.12 Brugervejledning NewPOS Config version 4.0.12 NewPOS Config Brugervejledning Version 4.0.12.96 Alle rettigheder til programmet ejes af IT Gruppen AS, Tækkemandsvej 1, 4300 Holbæk, telefon 7015 3003. Der

Læs mere

Installationsvejledning til Countertop ict220e

Installationsvejledning til Countertop ict220e Installationsvejledning til Countertop ict220e Nets Denmark A/S Energivej 1 DK-2750 Ballerup www.terminalshop.dk Doc. version 1.0 (2013-09-27). Software version 3.45. Vare nr.: R336-0124 1. Indledning

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING CP-508LCD ALARMCENTRAL

BRUGERVEJLEDNING CP-508LCD ALARMCENTRAL BRUGERVEJLEDNING CP-508LCD ALARMCENTRAL Ver 3.7 INDHOLDSFORTEGNELSE BETJENING... side 3 TIL- OG FRAKOBLING... side 4 TILKOBLING NIVEAU 1... side 5 TIL- OG FRAKOBLING NIVEAU 2... side 6 TIL- OG FRAKOBLING

Læs mere

Håndtering af penge Et opslagsværk Café Rejseladen

Håndtering af penge Et opslagsværk Café Rejseladen Håndtering af penge Et opslagsværk Café Rejseladen Find svar på Hvordan laver jeg? Hvad gør jeg hvis? Kort og godt en førstehjælpskasse til frivillige i Café Rejseladen Café Rejseladen håndbog håndering

Læs mere

1. Montering af papirrullen 2. Udskiftning af blækrullen Bemærk: 2. Udskiftning af batterier

1. Montering af papirrullen 2. Udskiftning af blækrullen Bemærk: 2. Udskiftning af batterier Strimmelregner 1. ontering af papirrullen Sæt [] knappen til "NP" (non print) stilling 1) Åben printer-låget 2) Sæt papirrullen på 3) Klip papirkanten lige med en saks og indsæt papirets forkant i printerens

Læs mere

PCR 40 Door Access Control unit

PCR 40 Door Access Control unit Installations vejledning PCR 40 Door Access Control unit Ruko A/S Copyright 2003-2005, Ruko A/S Ruko A/S Marielundvej 20 DK - 2730 Herlev DENMARK Telefon: +45 44 54 44 54 Fax: +45 44 54 4444 E-post: support@ruko.dk

Læs mere

ONE BUSINESS - ONE APP BRUGER MANUAL

ONE BUSINESS - ONE APP BRUGER MANUAL ONE BUSINESS - ONE APP BRUGER MANUAL 1 INDHOLDSFORTEGNELSE KOM I GANG MED SHOPBOX OPRET EN PROFIL 4 OPRET EN BUTIK 4 STARTSIDE 5 HVORDAN DU OPRETTER, REDIGERER OG SLETTER PRODUKTER OG KATEGORIER 6 OPRET

Læs mere

FOR MÅLBARE RESULTATER TÆLLEVÆGT 9222. Betjeningsvejledning. Handel, erhverv og industri. www.soehnle-professional.com

FOR MÅLBARE RESULTATER TÆLLEVÆGT 9222. Betjeningsvejledning. Handel, erhverv og industri. www.soehnle-professional.com FOR MÅLBARE RESULTATER TÆLLEVÆGT 9222 Betjeningsvejledning Handel, erhverv og industri wwwsoehnle-professionalcom DANSK INDHOLDSFORTEGNELSE 1 Ibrugtagning s 5 Leverancens omfang s 5 Opstilling af vægten

Læs mere

ONE BUSINESS - ONE APP RESTAURANT VERSION BRUGER MANUAL

ONE BUSINESS - ONE APP RESTAURANT VERSION BRUGER MANUAL ONE BUSINESS - ONE APP RESTAURANT VERSION BRUGER MANUAL 1 INDHOLDSFORTEGNELSE KOM I GANG MED SHOPBOX OPRET EN PROFIL 4 OPRET DIN RESTAURANT 4 HVORDAN DU OPRETTER, REDIGERER OG SLETTER RUM OG BORDE 6 OPRET

Læs mere

Focus on security since 1963. brugermanual, version 1.3 Elektroniske kodelåse. Basic 01.2015. www.howenieurosafe.dk

Focus on security since 1963. brugermanual, version 1.3 Elektroniske kodelåse. Basic 01.2015. www.howenieurosafe.dk brugermanual, version 1.3 Elektroniske kodelåse Basic 01.2015 Brugermanual Howeni Eurosafe Elektroniske A/S Rødager kodelåse Allé 125-127, DK-2610 Rødovre Telefon +45 7010 5588 www.howenieurosafe.dk Introduktion

Læs mere

CHUBBSAFES PRIMUS / E-LOCK PS600 BRUGERVEJLEDNING

CHUBBSAFES PRIMUS / E-LOCK PS600 BRUGERVEJLEDNING CHUBBSAFES PRIMUS / E-LOCK PS600 BRUGERVEJLEDNING Ref OP-0012-A April 2015 Side 1 Indholdsfortegnelse 1. ÅBNING AF LÅSEN......3 1.1 Åbning ved brug af brugerkode eller masterkode... 3 1.2 Åbning ved brug

Læs mere

Miniguide Wellnessbox Medarbejderversion 2.0

Miniguide Wellnessbox Medarbejderversion 2.0 Miniguide Wellnessbox Medarbejderversion 2.0 Indholdsfortegnelse 1. Wellnessbox HOVEDMENU 2. Wellnessbox hjælpepunkter og hovedmenu 3. KASSE: Åbn kassen 4. KASSE: Luk kassen 5. KASSE: Sælg vare 6. KASSE:

Læs mere

ER-680/680R Bruger- og programmerings manual

ER-680/680R Bruger- og programmerings manual ER-680/680R Bruger- og programmerings manual Drosselvej 4, DK-8870 Langå Meterbuen 15, DK - 2740 Skovlunde Telefon: +45 8646 7572 - Fax: +45 8646 7574 www.cashcomdata.dk - info@cashcomdata.dk Indhold Isætning

Læs mere

FAQ IJ80/110. Display IJ80/110

FAQ IJ80/110. Display IJ80/110 FAQ IJ80/110 Display IJ80/110 1. Skift af farvepatron og tank (tank kun i IJ110) samt isætning af labels. Ved skift af farvepatron er det vigtigt at man bruger følgende fremgangsmåde. HUSK! Fjern beskyttelsestapen

Læs mere

Kodetastatur 806SL-0150

Kodetastatur 806SL-0150 Kodetastatur 806SL-0150 Kodetastatur 806SL-0150 (For trådet alternativ til den trådløse model) Beskrivelse: Kodetastatur med mulighed for både faste og rullende koder (Se afsnittet Rullende kode vs. fast

Læs mere

DiSEqC-Positioner. Best. nr. HN4892 (Brugsanvisnings nr. 361)

DiSEqC-Positioner. Best. nr. HN4892 (Brugsanvisnings nr. 361) DiSEqC-Positioner Best. nr. HN4892 (Brugsanvisnings nr. 361) DiSEqC 1.0/1.2 Positioner DiSEqC-omformer, som gør at man kan styre en parabolmotor 36-Volts type med alle digital modtagere som har standard

Læs mere

Broderimaskine Tilføjelse til brugsanvisning

Broderimaskine Tilføjelse til brugsanvisning Broderimaskine Tilføjelse til brugsanvisning Produktkode (Product Code): 884-T07 0 Yderligere funktioner i PR650e Følgende nye produktegenskaber er blevet tilføjet med version og. Før maskinen tages i

Læs mere

Installationsvejledning til Integration ipp350

Installationsvejledning til Integration ipp350 Installationsvejledning til Integration ipp350 Nets Denmark A/S Energivej 1 DK-2750 Ballerup www.terminalshop.dk Doc. version 1.0 (2014-03-12). Software version 3.45. Vare nr.: R336-0145 1. Indledning

Læs mere

EBO-600E. Quick Start Guide

EBO-600E. Quick Start Guide EBO-600E Quick Start Guide Knapper og kontroller 1. Knappen Power 2. Knappen Enter (ok) 3.Pileknap Op/ Vol + 4. Pileknap Ned/ Vol - 5. Pileknap Venstre 6. Pileknap Højre 7.Genvej til musikafspilning: 1

Læs mere

CM 910 / 911 / 912. Brugervejledning Programmeringsvejledning

CM 910 / 911 / 912. Brugervejledning Programmeringsvejledning CM 910 / 911 / 912 O L Y MPIA Brugervejledning Programmeringsvejledning www.enetto.eu SINCE 1903 CE-erklæring CM 910 / 911 / 912 GB DE DK ES FI FR NL PT SV The manufacturer hereby declares that the equipment

Læs mere

,-2006 Dansk. Texas Instruments Holland B.V. Rutherfordweg CG Utrecht The Netherlands

,-2006 Dansk. Texas Instruments Holland B.V. Rutherfordweg CG Utrecht The Netherlands ,-2006 Dansk Texas Instruments Holland B.V. Rutherfordweg 102 3542 CG Utrecht The Netherlands 2000 Texas Instruments Incorporated http://www.ti.com/calc ti-cares@ti.com E2006/OM/12L1/A Installation af

Læs mere

I løbet af 2017 vil C-drevet på alle UCL s bærbare computere automatisk blive krypteret med BitLocker.

I løbet af 2017 vil C-drevet på alle UCL s bærbare computere automatisk blive krypteret med BitLocker. BitLocker BitLocker kan bruges til kryptering af drev for at beskytte alle filer, der er gemt på drevet. Til kryptering af interne harddiske, f.eks. C-drevet, bruges BitLocker, mens man bruger BitLocker

Læs mere

DAN TWINCA EASY. Brugervejledning

DAN TWINCA EASY. Brugervejledning DAN TWINCA EASY Brugervejledning EASY BrugerVejledning DK.doc Version 1.00 Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse... 2 Start og manuel fodring... 4 Opstart...4 Indtastning af talværdier i menuen...4 Automatisk

Læs mere

Due//Matic A/S Tel.: +45 8640 5888

Due//Matic A/S Tel.: +45 8640 5888 Due//Matic 220073 Kontorpult BRUGERMANUAL Kort-betalingssystem for Jagt, Skeet, Trap & Sporting KONTORPULT Computeren anvendes af klubbens personale til opsætning af betalingssystemet samt til programmering

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING SIGNALFORSTÆRKER

BRUGERVEJLEDNING SIGNALFORSTÆRKER BRUGERVEJLEDNING SIGNALFORSTÆRKER Side 1 til signalforstærker Introduktion Signalforstærkeren fra LOCKON bruges til at forlænge og forstærke det trådløse signal fra centralenheden ud til de forskellige

Læs mere

CB Retail Miniguide til ekspedition og lager

CB Retail Miniguide til ekspedition og lager CB Retail Miniguide til ekspedition og lager Indhold Start CB Retail 2 Start en ekspedition 2 En simpel ekspedition 3 Vis DB/DG for ekspedition 3 Rabat ekspedition 4 Arbejdskort ekspedition 5 Tilgodeseddel

Læs mere

e-konto manual 01.08.2011 e-konto manual Side 1

e-konto manual 01.08.2011 e-konto manual Side 1 e-konto manual 01.08.2011 e-konto manual Side 1 Indhold 1. Overordnet beskrivelse... 3 2. Login... 3 3. Se og ret kundeoplysninger... 4 4. Rediger kontaktoplysninger... 6 5. Skift adgangskode... 7 6. BroBizz-oversigt...

Læs mere

Ruko Security Master Central Database

Ruko Security Master Central Database Ruko Security Master Central Database RSM benytter en central database, til at udveksle låsesystemer mellem Ruko og låsesmeden. Udvekslingen sker via Internettet, så det er derfor nødvendigt at have en

Læs mere

INDHOLD 1 Introduktion 2 Tilslutning af SmarTach D-Box 3 Menuer 4 Konfiguration af SmarTach D-Box 5 Download af fartskriver data

INDHOLD 1 Introduktion 2 Tilslutning af SmarTach D-Box 3 Menuer 4 Konfiguration af SmarTach D-Box 5 Download af fartskriver data INDHOLD 1 Introduktion... s.04 1.1 Funktioner... s.04 1.2 Indhold af kassen og tekniske specifikationer... s.04 1.3 Indsættelse af batterier... s.05 2 Tilslutning af SmarTach D-Box... s.07 2.1 Tilslutning

Læs mere

VELKOMMEN BACKOFFICE HARDWARE OPSÆTNING FRONTEND KOM GODT IGANG. Kategorier Tilføj kategorier Brugere. Oversigt. Salg

VELKOMMEN BACKOFFICE HARDWARE OPSÆTNING FRONTEND KOM GODT IGANG. Kategorier Tilføj kategorier Brugere. Oversigt. Salg KOM IGANG Her er manualen, der vil guide dig igennem opsætning af dit nye Point Of Sale system. Derudover vil du der finde svar på alle dine spørgsmål omkring din daglige brug af OneStore POS. 0 VELKOMMEN

Læs mere

HUMANWARE BRAILLIANT INSTALLATIONSVEJLEDNING

HUMANWARE BRAILLIANT INSTALLATIONSVEJLEDNING HUMANWARE BRAILLIANT INSTALLATIONSVEJLEDNING KOMMANDOOVERSIGT TIL BRUG PÅ WINDOWS COMPUTERE MED JAWS INTRODUKTION: Brailliant displays har indbygget BlueTooth og USB. BlueTooth anvendes til at forbinde

Læs mere

TTS-Link Brugermanual

TTS-Link Brugermanual TTS-Link Brugermanual til enkel og effektiv dyreregistrering Juni 2016 Elektronisk registrering med XRS Stavantenne og XR3000/EW7 Vejecomputer Up- og download af besætningsdata til Dyreregistreringen Eksport

Læs mere