HENRIK - I kan slet ikke gøre noget, uden at holde jer inde, indtil videre.

Relaterede dokumenter
Klovnen. Manuskript af 8.b, Lille Næstved skole

Side 3.. ægypten. historien om de ti plager.

Skærtorsdag. Sig det ikke er mig!

Tormod Trampeskjælver den danske viking i Afghanistan

Mester Gert Westphaler Henrik Pernille Leonard Leonora Gilbert

Brorlil og søsterlil. Fra Grimms Eventyr

Sebastian og Skytsånden

Enøje, Toøje og Treøje

Kirke for børn og unge afslutningsgudstjeneste for minikonfirmander og deres familier kl

Milton drømmer. Han ved, at han drømmer. Det er det værste, han ved. For det er, som om han aldrig kan slippe ud af drømmen. Han drømmer, at han står

historien om Jonas og hvalen.

Konfirmationer Salmer: 478, 29, 369 / 68, 192 v1,3,7, 70. Tekster: Ps.8 og Mt

Den Talende Kamel. Den Talende Kamel. 2.a s storyline om Aladdin. Børnenes historier sammenskrevet til et teater-stykke: MB 2006

Studie. Den nye jord

Solen skinner på det store flotte slot. Vinden blæser i bladende.

Jespers mareridt. Af Ben Furman. Oversat til dansk af Monica Borré

7. søndag efter Trinitatis 2015, Hurup og Gettrup Lukas 19, 1-10

(VICTORIA(14) tager noget fra sin taske, & gemmer det på ryggen, hun sætter sig hen til SOFIA(14) på sin seng) Sofia

Prædiken til 2. s. i fasten kl i Engesvang

Skibsdrengen. Evald Tang Kristensen

0 SPOR: DREAMS OF A GOOD LIFE 00:00:00:00 00:00:00:08. 1 Frem for alt vil jeg bare 10:01:08:05 10:01:13:2 studere, så meget som muligt.

15 s e Trin. 28.sept Hinge Kirke kl Vinderslev kirke kl Høstgudstjeneste.

kvinden fra Kanaan kan noget usædvanligt hun kan ydmyge sig det kan vi vist alle sammen

Tekster: Job 5,8-16, 1 Kor 15,1-10a, Luk 18, Rind nu op 54 Hvad mener I om Kristus 365 Guds kærlighed ej grænse ved 7 Herre Gud

Projekt Godnat CD. Se jeg ligger i min seng

mening og så må man jo leve med det, men hun ville faktisk gerne prøve at smage så hun tog to af frugterne.

Den tid hvor vi mindes din søns Jesus s død og opstandelse. Og han følger os og er hos os helt ind i døden.

To af samme køn. Theodor Rasmussen Luna Sleimann Nielsen Isabella Persson

Septuagesima 24. januar 2016

Er det virkelig så vigtigt? spurgte han lidt efter. Hvis ikke Paven får lov at bo hos os, flytter jeg ikke med, sagde hun. Der var en tør, men

HENRIK (<- arbejdstitel) HENRIK, en homoseksuel dreng på 17 år med store kunstige briller

The Killing (FINAL) Nordre Skole 9C

Prædiken juleaften den 24. december 2007 i Toreby kirke:

Lindvig Osmundsen Side Prædiken til 3.s.e.påske 2015, konfirmation..docx

Prædiken til 5. søndag efter påske.

Peters udfrielse af fængslet

Men Mikkel sagde bare vi skal ud i den brand varme og tørre ørken Din idiot. efter vi havde spist morgen mad tog vi vores kameler Og red videre.

SKYLD. En lille sød historie om noget, der er nok så vigtigt

CUT. Julie Jegstrup & Tobias Dahl Nielsen

Tværfaglig indsats med faglig styrke! Basisteamuddannelsen Børne og Unge Rådgivningen

Dukketeater til juleprogram.

Prædiken til 4. søndag efter påske, Joh 16, tekstrække. Grindsted Kirke Søndag d. 3. maj 2015 kl Steen Frøjk Søvndal.

Prædiken til 1. søndag efter påske, Joh 21, tekstrække

Klodshans. Velkomst sang: Mel: Den lille Frække Frederik

www, eventyrligvis.dk Folkeeventyr Eventyrligvis Gamle eventyr til nye børn

Anonym mand. Jeg overlevede mit selvmordsforsøg og mødte Jesus

Har du købt nok eller hvad? Det ved jeg ikke rigtig. Hvad synes du? Skal jeg købe mere? Er der nogen på øen, du ikke har købt noget til?

Transskription af interview Jette

Den, der ikke er med mig, er imod mig, og den, der ikke samler med mig, spreder.

JULEPOSTHUSET. 15. december

Analyse af Skyggen. Dette eventyr er skrevet af H. C. Andersen, så derfor er det et kunsteventyr. Det er blevet skrevet i 1847.

Evangeliet er læst fra kortrappen: Luk 16,19-31

Jeg bygger kirken -5

JESUS 2.0 GUDSTJENESTE SABBAT

Salmer: 478, 29, 370 / 68, 192v.1,3&7, 70 Tekster: Ps. 8 og Mk

KONFIRMATIONSPRÆDIKEN 27.APRIL SEP VESTER AABY KL Tekster: Salme 8, Joh. 21,15-19

MANUSKRIPT ANNA. Hvad er det du laver, Simon? (forvirret) SIMON. øøh..

JULEPOSTHUSET. 4.december

Kasper og Nikoline. an original screenplay by. Lille Næstved FINAL DRAFT

Vi er en familie -4. Stå sammen i sorg

1. AKT. Prolog. ISMENE - Hver eneste nat i tusind år har jeg haft den

Konfirmandord. Fra det Gamle Testamente. Mennesker ser på det, de har for deres øjne, men Herren ser på hjertet. (1 Sam 16,7)

Hjem kære hjem FINAL MANUSKRIPT

#1 Her? MANDEN Ja, det er godt. #2 Hvad er det, vi skal? MANDEN Du lovede, at du ville hjælpe. Hvis du vil droppe det, skal du gå nu.

7. søndag efter Trinitatis 2014, Helligsø og Hurup Mattæus 10, Herre, lær mig at leve, mens jeg gør Lær mig at elske, mens jeg tør det, AMEN

Prædiken til 7. søndag efter trinitatis, Matt 10, tekstrække

Feltpræst Ulla Thorbjørn Hansen: Tale ved den militære begravelse af konstabel Mikkel Jørgensen fra Toreby Kirke den 3. november 2010 klokken 11

Bønner, skrevet under Per Vibskovs gudstjeneste i DR Kirken 6. søndag efter påske 2010

Nick, Ninja og Mongoaberne!

1.s i Fasten d Matt.4,1-11.

Evangeliet er læst fra kortrappen: Luk 7,11-17

Og ude på den gamle træbænk, hvor de sammen plejede at nyde de svale aftener, havde Noa sagt det, som det var: Han har tænkt sig at slå dem alle

studie Kristi genkomst

1. søndag efter trinitatis 29. maj 2016

OMVENDELSE Den samaritanske kvinde ved brønden Johannes evang

Kursusmappe. HippHopp. Uge 21. Emne: Dyr HIPPY. Baseret på førskoleprogrammet HippHopp Uge 21 Emne: Dyr side 1. Uge21_dyr.indd 1 06/07/10 11.

HAN Du er så smuk. HUN Du er fuld. HAN Du er så pisselækker. Jeg har savnet dig. HUN Har du haft en god aften?

Side 1. Gæs i skuret. historien om morten bisp.

Wallflower. By station next. manus kortfilm. Vigga Nymann 2015

Næ. som flækked kokosnødder mellem sine store...? Hey, er det dig, Johnny? Kurdy her! Nå, er det ikke han mere? Har han nu også fået et fornavn?

Mathias sætter sig på bænken ved siden af Jonas. MATHIAS: Årh, der kommer Taber-Pernille. Hun er så fucking klam.

»Ja. Heldigvis.«De to drenge går videre. De lader som om, de ikke ser Sally.»Hej drenge!«råber hun. Bølle-Bob og Lasse stopper op og kigger over på

Evangeliet er læst fra kortrappen: Joh 14,1-11

Velkommen tilbage til skolen!

som er blevet en del af min ånd og min krop og min sjæl

Prædiken til 19. s. e. trin. Kl i Engesvang

Side 1. De tre tønder. historien om Sankt Nicolaus.

1. søndag efter Trinitatis 2014, Hurup og Gettrup Lukas 12, 13-21

Hvordan kommer man i Himlen?

Hvordan underviser man børn i Salme 23

Prædiken til Påskedag kl i Engesvang 1 dåb

Herre, stå ved siden af os, når vi fristes til at vende dig ryggen. AMEN

I menneskets sidste stund vil det vende sig mod Gud. Eller forbande hans navn

Tyven. Annika Ta dig nu sammen, vi har jo snart fri. Bo kigger på armen for at se hvad klokken er, han glemmer igen at han ikke har noget ur.

Vi er en familie -1. Bed Jesus om at hjælpe din familie.

Du er klog som en bog, Sofie!

Du er klog som en bog, Sofie!

Side 3.. Håret. historien om Samson.

De var hjemme. De blev ved at sidde på stenene, hvad skulle de ellers gøre. De så den ene solnedgang efter den anden og var glade ved det.

YASMIN Jeg har noget jeg er nødt til at sige til dig. YASMIN Mine forældre har bestemt, at jeg skal giftes med min fætter.

Transkript:

(Henrik - Leander, Octavius, begge drukne, især Octavius). HENRIK - Herre! LEANDER - Hvad vil du? HENRIK - Jeg, og I... LEANDER - Hvad Jeg og I? Hvad skal det sige? HENRIK - Nu er det altså sket. LEANDER - Hvordan det? HENRIK - Jeres far er kommet hjem. LEANDER - Hvordan ved du det? HENRIK - Det ved jeg bare. LEANDER - Er der nogen, der har set ham? HENRIK - Jeg har selv set ham med mine egne øjne. Jeg har aldrig set så fælt et syn. Da jeg var ude i et ærinde for jer, fik jeg at vide, at han var nede ved toldboden. Jeg ville ikke tro det, men jeg løb straks derned. Og der så jeg ham ganske livagtig i hans egne rejseklæder. (Octavius falder drukken om på gulvet). LEANDER - Hvad gør vi nu Henrik? HENRIK - I kan slet ikke gøre noget, uden at holde jer inde, indtil videre. LEANDER - Vi må vække Octavius. Han ligger der og snorker på gulvet. Hej mester. Vågn op! OCTAVIUS - Jeg er jo vågen. Hvorfor giver I mig ikke noget at drikke. I sultne hunde, der lader en mand ligge og tørste ihjel. HENRIK - Herren må hellere sige drikke sig ihjel. OCTAVIUS - Det er vel altid bedre at drikke sig ihjel end at tørste ihjel. LEANDER - Hej hej. Op med dig. Min far er kommet. OCTAVIUS - (synger) Og gid at det må gå ham vel, må gå ham vel LEANDER - Hør nu efter. Rejs dig op. Min far er kommet. OCTAVIUS - Sig til ham, at han skal rejse bort igen. Hvad har han at lave her?

LEANDER - For pokker da. Hvis nu han kommer. Slæb ham nu ind. (De slæber ham ind). OCTAVIUS - Hej, hej! Giv mig en natpotte. Hvis I ikke snart giver mig en natpotte, så er I nogle lede natpotter. LEANDER - Ak, jeg elendige menneske! HENRIK - Bare rolig herre. Jeg vil se, om jeg kan redde os. LEANDER - Hvordan skulle du dog kunne redde os? HENRIK - Hold nu bare mund og gør som jeg siger. LEANDER - Hvad skal jeg gøre? HENRIK - I skal bare gå ind og forholde jer ganske stille. Så det ser ud, som om huset er helt tomt. Og hvis den gamle banker på porten, så er der ingen, der svarer. LEANDER - Det skal jeg nok. HENRIK - Se nu at komme ind, og giv mig hovednøglen. Scene 7 (Henrik, gemmer sig. Jeronimus i rejseklæder). HENRIK - Nu må jeg se, om jeg kan tage den gamle ved næsen. JERONIMUS - Det er dog dejligt at se sin fædrene by og mit hus igen. Jeg skal aldrig i mit liv begive mig ud på havet igen. HENRIK - (sagte) Og jeg skal aldrig tilgive havet, at det tillod dig at komme hel og holden tilbage. JERONIMUS - Jeg er vis på, at min søn og mine husfolk vil byde mig velkommen. HENRIK - Enhver der havde fortalt os, at du var død, havde været mere velkommen. JERONIMUS - Men hvad er det? Porten er jo lukket. Hej! Luk op! (Han banker). HENRIK - (frem) Hvem er det, der vil ind i vores hus? JERONIMUS - Der ser jeg jo min tjener, Henrik. HENRIK - Og der ser jeg min herre, Jeronimus. Ak, jeg glæder mig ved herrens lykkelige tilbagekomst. Hvordan står det til med jeres sundhed herre?

JERONIMUS - Godt nok. Men hvordan er det fat med jer? HENRIK - Hvad mener herren? JERONIMUS - Det er nu noget mærkeligt, at alle har forladt huset, og at der ikke er nogen, der kan åbne døren eller svare, når man banker på. Nu har jeg stået så længe foran den, at jeg er blevet helt øm i begge mine ben. HENRIK - (spiller forskrækket) Har herren rørt ved døren? JERONIMUS - Hvorfor skulle jeg ikke røre ved den. Jeg har banket på den, så det er helt mærkeligt, den ikke er gået i stykker. HENRIK - Jamen har herren virkelig rørt ved døren? JERONIMUS - Jeg siger dig jo. Jeg har ikke alene rørt den. Jeg har banket på af alle kræfter. HENRIK - Ak Ak. Hvilke stor ulykke! JERONIMUS - Hvad pokker skal det betyde? Hvad skal det sige? HENRIK - Der venter os en stor ulykke. JERONIMUS - Hvordan det? Hvad skal det sige? HENRIK - Jeg tør slet ikke sige det. Alene det, at der er sket en stor ulykke. JERONIMUS - En ulykke? At banke på sin egen dør? HENRIK - Gå væk fra huset, herre. Væk fra huset og tag flugten. For hvis nu at Men har herren virkelig rørt ved porten? JERONIMUS - Jeg tror fyren er blevet skrupskør. Hvordan skulle jeg kunne banke på døren uden at røre ved den? HENRIK - I har styrtet os i stor ulykke. JERONIMUS - Hvem har jeg styrtet i ulykke? HENRIK - Jer selv. Og hele familien. JERONIMUS - Gid du må få en ulykke med dine spådomme. HENRIK - Der er blevet begået en misgerning, som aldrig kan forsones. Men har herren virkelig rørt ved døren? JERONIMUS - Jeg skal dreje halsen om på dig, hvis du ikke snart siger mig, hvad det er for en misgerning.

HENRIK - I de sidste syv måneder er der ikke en sjæl, der har sat foden indenfor døren. Og ingen har dristet sig til så meget som at røre ved porten. JERONIMUS - Jamen sig mig dog hvorfor! HENRIK - Ja, jeg tør sige, at ikke engang præsten selv har turdet driste sig til det. JERONIMUS - Gid du får pokker med din hr. præst. Det er ikke ham jeg spørger om. Jeg vil bare vide, hvad jeg har gjort forkert, og hvorfor der ikke har været nogen i huset i syv måneder. HENRIK - Vi må først se os om, om der ikke er nogen, der kan høre, hvad vi siger. JERONIMUS - Her er jo slet ingen. Tal frit frem. HENRIK - Nu skal jeg fortælle hele historien. Men er det virkelig sandt, at herren har rørt ved porten? JERONIMUS - (truende med stokken) Nej. Nu kan jeg ikke mere. Din hund står her og... HENRIK - Ja ja herre. Nu kommer det Det hus her er besmittet. JERONIMUS - Med pest? HENRIK - Ak, gid det bare var pest. Nej herre. Det er ti gange værre. Før huset blev solgt, blev der begået et mord. Og det er det, der nu truer os. JERONIMUS - Hvordan er det dog sket? HENRIK - Det er et mord, der er begået her i huset på en fremmed mand, og forbryderen er uden tvivl ham der har solgt huset til herren. JERONIMUS - Hvad siger du? HENRIK - Og efter at han har plyndret det døde legeme, har han begravet det hemmeligt i huset. JERONIMUS - Men hvordan har I fået den historie at vide? HENRIK - Det skal jeg nok forklare. Hr. Leander havde engang spist ude i byen. Da han kom hjem, gik vi alle i seng, men vi var næppe kommet til hvile, før vi hørte hr. Leander skrige højt. JERONIMUS - Min søn, siger du? HENRIK - Ja. Leander. Men hør nu bare videre. Da vi kom ind i hans sovekammer for at høre, hvad der var på færde, sagde han, at en dødning var kommet til ham, mens han sov.

JERONIMUS - I søvne, siger du? Ikke andet? Hvad er det for noget narreri. Jeg har så tit set både dig og andre spøgelser i søvne på min rejse. Men så snart jeg vågnede, mærkede jeg, at det var en drøm. HENRIK - Jeg kan nok mærke at herren har lært at vakle i sin tro i udlandet. Sådan går det tit med de forbandede udlandsrejser.