følsomhed over for sprogets rytme. Der synes at være en sammenhæng mellem denne følsomhed, og så evnen til at fornemme bogstavrim og ordenes



Relaterede dokumenter
Smag på læsningen - oplæsning og smagsprøver

Læseplan for faget Dansk som andetsprog - basisundervisning

Dagplejen Østbirk & Daginstitutionen Østbirk. Sproglig Udvikling FOR BØRN 0-6 ÅR

Begynderlæsning Outrup Skole Forældreinformation

Det lille barns sprog 0 3 år

Årsplan 2010/2011 for dansk i 1. klasse. Lærer: Suat Cevik. Formål for faget dansk

ialogisk læsning hvordan?

Faglige målsætning: Der henvises til undervisningsministeriets faglige mål for arbejdet i 0 klasse. Læs dette:

Der Sprung! Fünfte Klasse Kapitel 1, Hallo

Pædagogiske læreplaner for sammenslutningen.

20 minutter med læsning, bogstaver og deres lyde hver dag gør underværker!

Generelle synspunkter i forhold til skolens formål og værdigrundlag.

Vores barn udvikler sprog

Dit lille barns sprog. Til forældre til børn 0 3 år

Medicotekniker-uddannelsen Vejen til Dit billede af verden

BANDHOLM BØRNEHUS 2011

Læseplan for faget dansk som andetsprog basisundervisning

Ingen kan gøre alt hver dag, men alle kan gøre noget hver dag. Sproget er nøglen til livets muligheder.

Formål for børnehaveklassen

Hvordan kan jeg støtte mit barns sprogudvikling?

Tal med dit barn 3-6 år. - gode råd til forældre om sprogstimulering af børn

Årsplan i 1. klasse i engelsk Skoleåret 2016/2017

Når børnehaven skaber gode forudsætninger for læsning. Af Kirsten Rasmussen, lektor

Læsning og skrivning i 1. og 2. klasse

Dansk. Trinmål 1. Nordvestskolen Trinmål 1 (1.-2. klasse)

Jeg kan udpege rim, remser og nye sammensætninger af ord, når jeg får læst en tekst højt

Tandslet Friskole. Slutmål for dansk

Læseletbøger. Hvad er let? Hvad er svært? Dorthe Klint Petersen Center for Grundskoleforskning DPU, Aarhus Universitet.

Snak med dit 3 til 6 årige barn og leg sproget frem.

Årsplan for fag: Engelsk 8.bc 2015/2016

Intro. Kompetenceområde: Læsning Finde tekst. Eleven kan vælge en tekst ud fra et mindre udvalg. Tekstforståelse

" #!! %! & '! ( ))!! &!

Læsning og skrivning i 3. og 4. klasse

Læsning og skrivning i 1. og 2. klasse

Læsning og skrivning i 1. og 2. klasse

VEJLEDNING TIL SPROGLIGE INDSATSER MED UDGANGSPUNKT I FORTÆLLINGEN OM HOPPELINE OG BISSEBØVSEN

Læsning og skrivning i 3. og 4. klasse

Hvad vil du da svare? Hvad svarer du, hvis nogen spørger dig: Hvem er du?

Prosodi i ledsætninger

Styrk dit barns sprog 3-6 år

SMTTE-MODEL SPROG OG KOMMUNIKATION Det jeg siger og det jeg gør Pædagogisk tema foråret 2014

Den Sproglige Udvikling

LæseUdviklingsSkema. til forældre

Læsning i indskolingen Læseudviklingsskema LUS

Maul, John (1994): Tilgang til læsning. I Kognition & Pædagogik, nr. 2, side Denne publikation stammer fra - hjemstedet for:

Kære forældre til et 0. klassebarn på Løjtegårdsskolen.

Barnets sproglige udvikling fra 0-3 år

Børn med denne intelligens tænker i talte og skrevne ord.

Læsning i indskolingen

Dialogisk oplæsning - og højtlæsningens betydning for børns sprogtilegnelse

Målene for musikundervisningen er afstemt efter disse 3 kompetenceområder:

Dansk i indskolingen - Lilleskolen i Odense

Ti gode råd om dit barns sprog

Ud i det blå. - Musik- og Teaterleg for de 0 3 årige. Udarbejdet af Ditte Aarup Johnsen

Dansk på Viby Friskole

Forældreinformation. Læsefolder for indskolingen. Læsning er grundlaget for lærdom

Læringsmål: Årsplan Dansk. 2.klasse. Mål

stimulering i Valhalla

De 5 kontaktniveauer er en lille teori, som er udsprunget af mit musikterapeutiske arbejde med børn og voksne med funktionsnedsættelser.

Fortæl en historie ud af munden! Nyborg Strand, 12/ , -

TIPS OM LÆSNING PÅ 1. OG 2. KLASSETRIN PILEGÅRDSSKOLEN

Gimsing dagtilbud 2013 Pædagogiske læreplaner Sprog

MÅL- OG HANDLEPLANSSKEMA

DIO. Faglige mål for Studieområdet DIO (Det internationale område)

Bakkeskolens læsefolder. En forældre-guide til læseudvikling

Sproghandleplan for Daginstitution Bankager

Navn: Fødselsdato: Forældreunderskrift. Udfyldt Dato og børnelinjen: Udfyldt dato og børnelinjen: Udfyldt dato og børnelinjen:

Færdigheds- og vidensmål Læringsmål Tegn på læring kan være. Sprogligt fokus (Fase 1) Jeg kan forstå og bruge engelske høflighedsudtryk.

Dokumentation. Vores forventninger til projektet er følgende:

Sprogudvikling og støtte i udviklingen af sproget hos børn fra 0-3 år. Den tidlige indsats

VURDERING AF LÆSEFORSTÅELSE

Delma l for Danish. Det talte sprog. Måltaksonomi: Beginners Middlegroup Advanced Efter Y4 Forstå enkle ord og vendinger knyttet til dagligdagen

Når vi forbereder et nyt emne eller område vælger vi de metoder, materialer og evalueringsformer, der egner sig bedst til forløbet.

Vores projekt/vores undervisningsmateriale

INSPIRATIONS- KORT. Inspirationskort for personer og arbejdspladser der ønsker at fremme trivsel og forebygge stress

LæseUdviklingsSkema. til forældre

Årsplan for dansk, 1.x ved Josefine Eiby

Musik på. Helsinge Realskole --- Beskrivelse og målsætning - juni 2013

Den intellektuelle udvikling Den sproglige intelligens Sprog klog. 0-3 år 3-6 år

Maul, John (1997): Læsevanskeligheder og hukommelse. I Kognition & Pædagogik, nr. 23, side

Vores barn udvikler sprog

Afrapportering pædagogisk læreplan :

Skoleåret 2015/16. Hent inspiration til samarbejdet mellem. Folkeskole & Musikskole

UNDERVISNINGSPLAN Del- Og slutmål Engelsk klasse

Evaluering af dansk på Ahi Internationale Skole. ( ) Det talte sprog. Indskoling.

SPROGNOTER for mindrebemidlede

Musikundervisning fra første til fjerde klasse på Interskolen

Hjælp dit barn med at lære

Læsning og skrivning i klasse

På egne veje og vegne

Liebe und Gefühle. Forløbet tager udgangspunkt i det sprog unge benytter sig af i Tyskland i dag. Det gælder både det talte sprog og det skrevne.

Vemmedrupskolens handleplan for læsning

Vi arbejder med de områder indenfor udtale, rytme, intonation, ordforråd, grammatik og stavning, der er nødvendige for elevernes udtryksfærdighed.

Så spiser vi. Træf de rigtige valg når du vil være på toppen og ha det godt i kroppen. Af Hanne Svendsen

ENGELSK. Vi henviser til kompetencemål for faget beskrevet i Forenklede Fælles Mål.

Årsplan Skoleåret 2014/2015 Musik Nedenfor følger i rækkefølge undervisningsplaner for skoleåret 14/15. Skolens del og slutmål følger folkeskolens

Tidlige sproglige tegn. Forebyggende indsats. Disposition

Læseplan faget engelsk klassetrin

D A N S K. Dansk er et sprog, og sprog er på én gang et fælles og et personligt anliggende.

BILLEDROMANER OG KLASSENS TOSPROGEDE ELEVER

Transkript:

Skriftsprog, rytme og bevægelse af John Maul, ph.d. i læsevanskeligheder. side 49 53 i Helle for nye veje til læsning af Helle Couppé m.fl. Folkeskolens Musiklærerforening 2003 www.dansksang.dk I tidligere tiders mundtlige- eller orale samfund, hvor man ikke kunne støtte hukommelsen med skrift, da huskede man myter, love og bønner ved at indlejre dem i rim og remser. Man trådte i bogstavelig forstand versefødderne i de homeriske digte for at genkalde sig fortællingens handling og indhold. Helt op i nutiden har børn dyrket sanglege, hvor rytmisk bevægelse til musik har gjort det muligt at integrere dans, sprog og hukommelse på en kraftfuld og dynamisk måde. Det er interessant at tænke på at nutidens begynderlæsere fortsat profiterer af tidligere tiders mundtlige kulturer med henblik på at systematisere og huske ved hjælp af rytmiske bevægemønstre, og at denne kompetence ser ud til at være temmelig afgørende for at kunne tilegne sig skriftsproglige færdigheder. 49

Det er en ældre videnskabelig misforståelse at barnet skulle være født forudsætningsløst som en tom tavle. I dag taler vi om at barnet tværtimod har et neurobiologisk overskud. Som et eksempel herpå kan nævnes at spædbarnet i sin pludren har repræsenteret alverdens lydvarianter som senere i opvæksten indskrænkes til netop de varianter, som er relevante for det sproglige miljø barnet vokser op i. Allerede i svangerskabet påvirkes fosteret af morens stemme, som gennem knogler, væv og væsker når frem som basrytmer til dets nervesystem; og her naturligvis ikke tale om en indholdsmæssig forståelse af mening og de enkelte ords betydning, men om et musikalsk modersmål med relation til sprogets prosodi og intonation i form af lyd, rytme og bevægelse. Dette samspil fortsætter umiddelbart efter fødselen, hvor man på det seneste via videooptagelser har påvist at den tidlige kommunikation foregår i et synkroniseret samspil mellem forælder og barn, idet mimik, øjenbevægelser, lydfrembringelse og kropsbevægelser synes at være styret af én og samme taktstok for dem begge samtidigt. Et par år eller tre senere kan man som voksen sammen med barnet nyde oplæsning af for eksempel H.C. Andersens eventyr, hvor sætningernes karakteristiske rytme og ordenes fyndige bogstavrim indlejrer sig i barnets nervesystem som om de blev sømmet fast. Endvidere husker barnet steder i teksten som indeholder synligt klare billeder eller scenerier, det får en fornemmelse for fortællingens- og eventyrets ofte faste- og rituelle rækkefølger og mønstre, samtidig med at visse sætningskæder indlejrer sig i barnets nervesystem og huskes meget længe, ja for nogles vedkommende livet ud. Under oplæsningen kan de færreste voksne nære sig for at markere bestemte steder i teksten med bevægelser eller berøringer, og snart kender barnet disse steder i teksten og reagerer inden man kommer til dem, fordi kroppen husker allerbedst. Det er interessant at tænke på, at barnet under oplæsning som en litterær handling tilegner sig et væsentligt biprodukt i form af cerebralt fastnaglede bogstavrim i rytmiske kæder, som senere knyttes an til lydering, bogstavering og stavning, og dermed udgør en central forudsætning for at udvikle skriftsproglige færdigheder. Når det kommer til selve tilegnelsesfasen af skriftsproglige færdigheder er samspillet mellem barn og voksen eller novice og mester af afgørende betydning. Hvis vi forestiller os en tekst i en hemmelig skriftkode, hvis tegn ingen af dem kender på forhånd, da vil den vise mester sammen med novicen begynde med at gætte på budskabets art eller indhold og derudfra prøve sig frem med en sproglig rytme for at se 50

om det matcher med antallet af tegn. Man kunne tro at det forholdt sig omvendt, at man først måtte stirre på de enkelte tegn for igennem en dechifrering af dem at nå frem til mening. Men sådan knækkede man netop ikke hieroglyffernes gåde, det gjorde man gennem en emneindkredsning, et kongenavn og så de enkelte tegn i kongenavnet. Først må vi altså gætte på hvad teksten vil udsige, og de børn som har erfaringer fra oplæsning med flere forskellige typer af tekster har allerede forudsætninger herfor. Dernæst må vi prøve at rytmisere og se om vi kan finde en sproglige kadence eller en syntaktisk rytme som matcher med tegnene og den mening vi forsøger at tillægge dem. Strategien går altså fra mening over sætningsrytme og bogstavrim til enkelttegn. Er man som barn vænnet til at få læst skriftsprog op, og har man allerede fornemmelsen for forskelle på talesprogsrytme og skriftsprogsrytme i sig, da kan man forholdsvist let komme med relevante bud. Læsning er således i sit udgangspunkt en vekselvirkende gestaltning mellem forståelsesramme og kontekst på den ene side og tegn og bogstav på den anden side. Disse to aspekter bringes i kontakt med hinanden ved hjælp af et tredje: nemlig tryk, betoning og pausering i sproget i form af prosodi, intonation og rytme. Undervejs i læsetilegnelsen kan man frit veksle mellem de tre strategier: tegn, betoning og kontekst, og efterhånden går det hele for de fleste op i en højere enhed og man kan læse. På længere sigt er målet den formfuldendte læsning, hvor læsning af en tekst kan sammenlignes med læsning af et nodebillede. På partituret er det kun groft skitseret hvor hurtigt der skal synges eller spilles, samt hvor og hvor lange pauserne mellem tegnene skal være. I teksten er der heller ingen mellemrum mellem ordene, idet tryk, betoning og pausering mere relateres til tekstens mening end til de hvide huller mellem ordene. Punktummer og kommaer fungerer kun som cirkaangivelser, og den formfuldendte oplæsning - med fuld forståelse for såvel den læsende som den lyttende - kræver da også en forudgribende timing, så man må spørge sig hvorvidt betoningen er forudsætningen for forståelsen eller forståelsen er forudsætningen for betoningen. Hvilket er det samme som at spørge til rækkefølgen af hønen og ægget. Den formfuldendte og flydende læsning er en gådefuld størrelse, som vi aldrig kan komme helt til bunds i. Det er en nyere videnskabelig misforståelse, at barnet for at nå frem til at mestre en færdighed som f.eks. læsning først må indføres i sprogets regler og talens lydstruktur som om man var en lille lingvist eller 51

fonetiker. Det er imidlertid ikke noget man behøver at vide på forhånd på en statisk- eller analytisk måde, det er tværtimod noget man skal kunne eller kunne lære sig på en levende og dynamisk måde ved at tale, synge og bruge sproget i relation til såvel tekster som egen krop. Man kan sammenligne tale med tekst og forstå læsning som en slags talehandling, idet vi for at læse og forstå en tekst er nødt til at genskabe den intonation og det tonefald der ligger indlejret i den fra forfatterens hånd og ånd. Læsning af en tekst forudsætter med andre ord erfaringer med det at tale, fordi den læsende må tilføre den tone som den mangler i sit grafiske udtryk. Samtidig må vi bringe yderligere mening til teksten i form af kontekst, akkurat på samme måde som når vi forstår en andens tale. Det betyder at vi ved at læse og forstå en tekst må genskabe den kontekst der er baggrunden for overhovedet at forstå meningen med den. Man kunne også her tale om at skabe resonans mellem teksten og læseren; hvor resonans betyder medsvingning, genklang, forståelse. Eller netop dét at svingninger i ét legeme frembringer tilsvarende svingninger i et andet legeme. Ikke kun remser men også almindelige tekster har deres egen rytme. Og læsningen er i sin oprindelse en mundtlig færdighed. Det skrevne får først liv når det læses enten højt eller den læsende fremfører det med sin egen indre stemme. Enhver tekst har sit eget helt præcise tempo og når oplæseren i radioen finder frem til den rigtige pausering og derigennem det rigtige tonefald, så løser mange af de oplæsningsmæssige knuder sig uden videre. Så kommer åndedræt, frasering og trykforhold til at ligge rigtigt. Teksten integreres i og synkroniseres med den læsendes egen rytme og syntaks. Den installerer sig så at sige i den læsendes krop og bærer sig selv igennem. To basale præmisser forbinder teori om rytme med læseteori. For det første den nære sammenhæng mellem rytme og sprog, og dernæst den nære sammenhæng mellem sprog og læsning. Talerytme har relation til tryk og betoning og det er klart at såvel tale som musik er afhængig af vores evne til at indordne bevægelser i sekvenser. Læsning og oplæsning er på det formfuldendte niveau en rytmisk fremførelse. Rytme er en dominant faktor i flydende læsning med forudgriben og justering af processens forløb, sådan at prodsodien - den direkte forbindelse til forståelse - understøtter gennem vanskelige passager. I denne forståelse er rytmisk organisation en vigtig faktor i tilegnelsen af læsefærdighed, og der kan trækkes en forbindelse mellem morens prosodi og talerytme til foster og spædbarn, og så skolebarnets 52

følsomhed over for sprogets rytme. Der synes at være en sammenhæng mellem denne følsomhed, og så evnen til at fornemme bogstavrim og ordenes lydstruktur med relationer til læseindlæring og stavefærdighed. Rytmisering er således en bærende og vigtig dynamisk komponent for læse- og staveudvikling. 53