Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 4. december 2014 (OR. en)

Relaterede dokumenter
10416/16 hsm 1 DG B 3A

15571/17 ef 1 DG C 1

17605/13 cos/ams/hm/aan/aan/hsm 1 DG B 4A

Vedlagt følger til delegationerne en revideret udgave af udkastet til Rådets konklusioner, som formandskabet har udarbejdet.

PUBLIC. Bruxelles, den 14. december 1999 (19.01) (OR. f) RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION 12142/99 LIMITE PV/CONS 57 SOC 353

I bilaget følger til delegationerne et udkast til Rådets konklusioner, som der blev opnået enighed om i Socialgruppen den 30. april 2008.

Rådet for Den Europæiske Union Luxembourg, den 3. april 2017 (OR. en)

NOTE Generalsekretariatet for Rådet De Faste Repræsentanters Komité (1. afdeling)/rådet (EPSCO)

Socialgruppen nåede på mødet den 20. maj 2015 til enighed om vedlagte tekst.

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 5. maj 2017 (OR. en)

7051/17 1 DG B. Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 20. marts 2017 (OR. en) 7051/17 PV/CONS 11 SOC 173 EMPL 131 SAN 89 CONSOM 74

10279/17 ipj 1 DG C 1

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 9. februar 2017 (OR. en)

5126/15 sr/lv/bh 1 DGB 3A LIMITE DA

14414/15 mn/kf/ef 1 DG G 3 C

16585/09 PMS/ia 1 DQPG

FORSLAG TIL BESLUTNING

14846/15 hm/top 1 DG G 3C

7875/17 js/top/bh 1 DGG 2B

8987/15 shs/cos/hm 1 DG G 3 C

8461/17 pfw/pfw/hsm 1 DGG 2B

*** UDKAST TIL HENSTILLING

8035/17 jn/lma/hsm 1 DG E - 1C

8975/15 la/aan/hm 1 DG G 3 C

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 18. juli 2016 (OR. en) - Rådets konklusioner (18. juli 2016)

15312/16 hm 1 DG D 1B

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

9195/16 ams/aan/ipj 1 DG B 3A - DG G 1A

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 28. februar 2017 (OR. en)

10512/16 ipj 1 DG E 1A

14288/16 lma/lao/sl 1 DGD 1C

På mødet den 26. maj 2015 vedtog Rådet konklusionerne i bilaget til denne note.

UDKAST TIL PROTOKOL 1 Vedr.: samling i Rådet (beskæftigelse og social- og arbejdsmarkedspolitik) den 27. og 28. november 2000 i Bruxelles

12913/17 ht/pfw/kmm 1 DGD 2C

EUROPA-PARLAMENTET. Udvalget om Kvinders Rettigheder og Lige Muligheder. fra Udvalget om Kvinders Rettigheder og Lige Muligheder

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION. Bruxelles, den 5. december 2011 (12.12) (OR. en) 17762/11 JAI 892 DAPIX 163 CRIMORG 233 ENFOPOL 441 ENFOCUSTOM 160

6068/16 hsm 1 DGG 1B

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 6. april 2018 (OR. en)

7935/17 top/ag/hsm 1 DG E - 1C

DEN EUROPÆISKE UNIONS PRIORITETER FOR DE FORENEDE NATIONERS 60. GENERALFORSAMLING

UDKAST TIL BETÆNKNING

DET EUROPÆISKE INSTITUT FOR LIGESTILLING MELLEM MÆND OG KVINDER DEN EUROPÆISKE UNIONS AGENTUR FOR GRUNDLÆGGENDE RETTIGHEDER.

UDKAST TIL BETÆNKNING

9291/17 bmc/lma/ef 1 DG B 1C - DG G 1A

Vedlagt følger til delegationerne Rådets konklusioner om styrkelse af Atlasnetværket der blev vedtaget af Rådet på samling den 7. december 2017.

De Faste Repræsentanters Komité noterede sig på mødet den 2. maj 2018, at der nu er enstemmig tilslutning til ovennævnte konklusioner.

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

På mødet den 29. april 2015 noterede De Faste Repræsentanters Komité sig, at der nu var enstemmig tilslutning til ovennævnte konklusioner.

Grundlæggende rettigheder i EU

Vedlagt følger til delegationerne de konklusioner, der blev vedtaget af Det Europæiske Råd på ovennævnte møde.

6147/16 ams/la/bh 1 DG B 3A

Det Forenede Kongeriges delegation har taget parlamentarisk undersøgelsesforbehold.

UDKAST TIL FORSLAG TIL BESLUTNING

Hermed følger til delegationerne den delvis afklassificerede udgave af ovennævnte dokument.

14166/16 lma/lao/hm 1 DG G 2B

Seksuel orientering og kønsidentitet fra FN's menneskerettighedsråd

Vedlagt følger til delegationerne de konklusioner, der blev vedtaget af Det Europæiske Råd på ovennævnte møde.

1. Formandskabet har udarbejdet vedlagte udkast til Rådets konklusioner om den årlige vækstundersøgelse og den fælles beskæftigelsesrapport 2019.

A8-0163/1. der henviser til artikel 23 i Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder,

15573/17 jb/gng/ef 1 DG C 1

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 18. juli 2016 (OR. en) - Rådets konklusioner (18. juli 2016)

14209/17 ipj 1 DG E - 1C

UDKAST TIL FORSLAG TIL BESLUTNING

12950/17 ht/cos/hsm 1 DG B 2B

15349/16 bh 1 DG D 2A

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION. Bruxelles, den 30. november 2000 (01.12) (OR. fr) 14110/00 LIMITE SOC 470

14220/6/16 REV 6 sr/kb/bh 1 DG G 3 B

17159/09 lv/av/an/aa/av/bh 1 DG C II

1. Formandskabet har udarbejdet et udkast til Rådets konklusioner om "Fremtidens arbejde: Den Europæiske Union støtter ILO's 100-årserklæring".

FORELØBIG DAGSORDEN samling i RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION (BESKÆFTIGELSE, SOCIALPOLITIK, SUNDHED OG FORBRUGER- POLITIK)

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 24. november 2016 (OR. en)

Hermed følger til delegationerne ovennævnte rådskonklusioner som godkendt af Rådet (almindelige anliggender) den 14. september 2015.

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION. Bruxelles, den 23. januar 2009 (29.01) (OR. en) 5492/09 JEUN 6 EDUC 9 SOC 19

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION. Bruxelles, den 3. december 2010 (03.12) (OR. fr) 17142/10 OJ CONS 68 SOC 810 SAN 281 CONSOM 114

Vedlagt følger til delegationerne Rådets konklusioner om Somalia, som Rådet vedtog på samling den 18. juli 2016.

EUROPA-PARLAMENTET. Udvalget om Kvinders Rettigheder og Lige Muligheder

8792/16 gng/top/ipj 1 DG G 2B

International romadag roma-had i Europa og EU s anerkendelse af mindedagen for folkedrabet på romaerne under Anden Verdenskrig

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 29. november 2016 (OR. en)

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 29. november 2016 (OR. en)

9644/16 lma/lma/bh 1 DGE 1C

*** UDKAST TIL HENSTILLING

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 10. maj 2017 (OR. en)

PUBLIC 9334/16 1 DG C LIMITE DA. Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 2. juni 2016 (OR. en) 9334/16 LIMITE PV/CONS 26 RELEX 424

6674/16 top/top/ipj 1 DG G 2B

Europa-Parlamentets beslutning af 6. juli 2011 om kvinder og virksomhedsledelse (2010/2115(INI))

EUROPA-PARLAMENTET. Udvalget om Kvinders Rettigheder og Lige Muligheder ARBEJDSDOKUMENT. Udvalget om Kvinders Rettigheder og Lige Muligheder

Fjern de kønsbestemte lønforskelle.

Vedlagt følger til delegationerne et udkast til Rådets konklusioner om ovennævnte emne som udarbejdet af formandskabet.

10458/17 jb/jb/ikn 1 DG E LIMITE DA

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 22. maj 2017 (OR. en)

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

UDKAST TIL BETÆNKNING

PUBLIC LIMITE DA RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION. Bruxelles, den 28. november 2012 (29.11) (OR. en) 16217/1/12 REV 1

FORSLAG TIL BESLUTNING

7048/17 sl 1 DG C 2A

9916/17 jn/la/hsm 1 DGD2B

På mødet den 6. april 2016 nåede De Faste Repræsentanters Komité til enighed om mandatet for forhandlingerne med Europa-Parlamentet, jf. bilaget.

10083/16 mbn/js/hm 1 DGG 1A

Transkript:

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 4. december 2014 (OR. en) 16304/14 NOTE fra: dato: 11. december 2014 til: Tidl. dok. nr.: Vedr.: SOC 846 EGC 59 EMPL 191 CONUN 192 ONU 153 COHOM 172 JAI 978 De Faste Repræsentanters Komité (1. afdeling) EPSCO-Rådet 15957/14 SOC 719 EGC 54 EMPL 175 CONUN 186 ONU 148 COHOM 167 JAI 937 "Ligestilling mellem mænd og kvinder i EU: vejen frem efter 2015. Status over 20 års gennemførelse af Beijinghandlingsprogrammet" Udkast til konklusioner om gennemgangen af medlemsstaternes og EUinstitutionernes gennemførelse af Beijinghandlingsprogrammet 1. Formandskabet har udarbejdet vedlagte udkast til konklusioner om "Ligestilling mellem mænd og kvinder i EU: vejen frem efter 2015. Status over 20 års gennemførelse af Beijinghandlingsprogrammet". 2. Konklusionerne er baseret på en rapport udarbejdet af Det Europæiske Institut for Ligestilling mellem Mænd og Kvinder "Beijing + 20: fjerde gennemgang af gennemførelsen af Beijinghandlingsprogrammet i EU's medlemsstater" 1. 1 15957/14 ADD 1. 16304/14 shs/top/ga/aan/aan/hm 1 DG B 4A DA

3. Dette arbejde finder sted inden for rammerne af opfølgningen af Beijinghandlingsprogrammet, der blev vedtaget på De Forenede Nationers verdenskonference om kvinder i 1995. 4. De Faste Repræsentanters Komité er nået til bred enighed om vedlagte tekst til konklusionerne. HU opretholder dog et forbehold med hensyn til punkt 14, og PT opretholder et forbehold med hensyn til punkt 20, litra i). 5. MT agter at fremsætte en erklæring vedrørende punkt 14, og DE agter af fremsætte en erklæring vedrørende punkt 20, litra i). 6. Rådet anmodes om at behandle de udestående forbehold, optage erklæringerne fra MT og DE i sin protokol og vedtage udkastet til konklusioner. 16304/14 shs/top/ga/aan/aan/hm 2 DG B 4A DA

BILAG "LIGESTILLING MELLEM MÆND OG KVINDER I EU: VEJEN FREM EFTER 2015. STATUS OVER 20 ÅRS GENNEMFØRELSE AF BEIJINGHANDLINGSPROGRAMMET" Udkast til konklusioner fra Rådet for Den Europæiske Union og repræsentanterne for medlemsstaternes regeringer, forsamlet i Rådet om gennemgangen af medlemsstaternes og EU-institutionernes gennemførelse af Beijinghandlingsprogrammet RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION OG REPRÆSENTANTERNE FOR MEDLEMSSTATERNES REGERINGER, FORSAMLET I RÅDET, 1. SOM ANERKENDER, at ligestilling mellem mænd og kvinder er et af de fælles, grundlæggende principper, der er sikret i artikel 2 og artikel 3, stk. 3, i traktaten om Den Europæiske Union, i artikel 8 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde og i artikel 23 i Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder, 2. SOM PÅ NY BEKRÆFTER, at det er vigtigt at sikre lige muligheder for både mænd og kvinder og fuld fremme af, beskyttelse af og respekt for kvinders og pigers menneskerettigheder og grundlæggende frihedsrettigheder, som er universelle, udelelige og indbyrdes forbundne og afhængige, og som har afgørende betydning for empowerment af kvinder og piger og for fremme af fred, sikkerhed og udvikling, 3. SOM PÅ NY BEKRÆFTER, at ligestillingspolitikker har vital betydning for økonomisk vækst, velstand og konkurrenceevne, og at ligestilling mellem mænd og kvinder, menneskerettigheder og empowerment af kvinder og piger er afgørende forudsætninger for en retfærdig og inklusiv bæredygtig udvikling og samtidig vigtige værdier og mål i sig selv, 16304/14 shs/top/ga/aan/aan/hm 3

4. SOM TAGER I BETRAGTNING, at 2015 markerer et særlig vigtigt år for kønsligestilling og kvinders rettigheder: Det internationale samfund fejrer 20-årsdagen for vedtagelsen af Beijingerklæringen og -handlingsprogrammet og 15-årsdagen for FN's Sikkerhedsråds resolution 1325 om kvinder, fred og sikkerhed, og FN's post-2015-dagsorden vil blive vedtaget. På EU-niveau vil der blive gennemført en midtvejsrevision af Europa 2020- strategien, og strategien for ligestilling mellem mænd og kvinder (2010-2015) vil blive fornyet, 5. SOM MINDER OM forslagene fra den åbne arbejdsgruppe om bæredygtige udviklingsmål, og SOM UDTRYKKER TILFREDSHED MED dens forslag om et selvstændigt mål med henblik på at opnå ligestilling mellem mænd og kvinder og empowerment af alle kvinder og piger, 6. SOM TAGER I BETRAGTNING, at hver formandskabstrio udarbejder et fælles attenmånedersprogram, som sørger for kontinuitet i Rådets arbejde, bl.a. gennem tilsagn på lang sigt, samt at triosamarbejdet frembyder en værdifuld mulighed for at koordinere arbejdet på ligestillingsområdet, 7. SOM MINDER OM og PÅ NY BEKRÆFTER de specifikke mekanismer, der er blevet fastsat på EU-niveau med henblik på opfølgning af EU's gennemførelse af Beijinghandlingsprogrammet: a) Efter FN's 4. verdenskvindekonference i 1995 i Beijing anmodede Det Europæiske Råd i Madrid om en årlig gennemgang af gennemførelsen af Beijinghandlingsprogrammet i medlemsstaterne. b) I 1998 besluttede Rådet, at den årlige vurdering af gennemførelsen af Beijinghandlingsprogrammet skulle indeholde et forslag til et sæt kvantitative og kvalitative indikatorer. 16304/14 shs/top/ga/aan/aan/hm 4

c) Siden 1999 har EU-Rådets skiftende formandskaber udarbejdet kvantitative og kvalitative indikatorer på 11 ud af de 12 særlig kritiske områder, der er identificeret i Beijinghandlingsprogrammet, med henblik på at overvåge de fremskridt, der gøres med at nå programmets mål, og Rådet har hvert år vedtaget konklusioner om disse indikatorer. d) I 2006 blev Det Europæiske Institut for Ligestilling mellem Mænd og Kvinder (EIGE) oprettet og fik bl.a. til opgave at udvikle metoder til forbedring af sammenligneligheden og pålideligheden af ligestillingsdata. EIGE har siden 2010 ydet teknisk bistand til EU- Rådet og dets formandskaber i forbindelse med opfølgningen af Beijinghandlingsprogrammet ved at evaluere det kritiske område, som hvert rådsformandskab har valgt, 8. SOM ANERKENDER, at der er gjort betydeligt fremskridt på visse områder efter etableringen af Beijinghandlingsprogrammet i 1995; dette afspejler EU-medlemsstaternes og Kommissionens og andre EU-institutioners aktive engagement for at gennemføre og gennemgå programmet, både på nationalt niveau og EU-niveau, 9. SOM UNDERSTREGER, at det er nødvendigt at styrke dette engagement, især på de områder, hvor fremskridtene har været langsommere, 10. SOM BEMÆRKER, at disse konklusioner bygger på de politiske tilsagn fra Europa- Parlamentet, Rådet og Kommissionen på ligestillingsområdet, som de kommer til udtryk i de dokumenter, der er nævnt i bilaget, 11. SOM UNDERSTREGER følgende: a) I en kontekst af generelt tiltagende fattigdom og social udstødelse er visse grupper af kvinder og piger i EU (f.eks. migranter, minoriteter, enlige mødre, unge kvinder, kvinder og piger med handicap og ældre kvinder) mere udsatte. Og selv om kvinders erhvervsfrekvens er for opadgående i EU, har kvinder stadig større risiko for ikke at være i beskæftigelse end mænd, især på grund af deres ansvar for familieomsorg. 16304/14 shs/top/ga/aan/aan/hm 5

b) Til trods for fremskridtene med de 2015-mål, der har særlig betydning for kvinder og piger, og til trods for, at udviklingsmål 3 identificerer fremme af ligestilling og forbedring af kvinders status som en global prioritet, er de samlede fremskridt for kvinders og pigers vedkommende inden for alle udviklingsmålene set under ét stadig langsomme og uensartede, både internt i landene og fra det ene land til det andet. Manglen på fremskridt på ligestillingsområdet har således hindret fremskridt på alle de områder, der er omfattet af 2015-målene, og giver specielt anledning til bekymring, når der er tale om fattigdomsramte regioner og områder og marginaliserede, sårbare og dårligt stillede kvinder og piger samt kvinder og piger, der oplever flere forskellige former for diskrimination og ulighed. c) Medlemsstaternes regeringer har påtaget sig et stadig større ansvar for at fremme kønsligestilling. I en række medlemsstater er de statslige strukturer og de specifikke kønsligestillingsorganer i de seneste år blevet lagt sammen med enheder, der arbejder for bekæmpelse af diskrimination af flere forskellige grunde. I disse tilfælde bør medlemsstaterne sikre deres strukturers og organers effektivitet og kapacitet til at tackle kønsulighed. d) Der er brug for yderligere politiktilsagn, ekspertise og øremærkede menneskelige og finansielle ressourcer for at sikre, at integration af ligestillingsaspektet, der er en af de vigtigste løftestænger med henblik på opnåelse af reel ligestilling, til fulde gennemføres på nationalt niveau og EU-niveau, 12. SOM ANERKENDER, at "vold mod kvinder og piger" skal forstås som enhver kønsbestemt voldshandling, der resulterer i eller sandsynligvis vil resultere i fysisk, seksuel psykologisk eller økonomisk skade eller lidelse for kvinder og piger, herunder trusler om sådanne handlinger, tvang eller vilkårlig frihedsberøvelse, hvad enten den forekommer i det offentlige liv eller privatlivet, 16304/14 shs/top/ga/aan/aan/hm 6

13. SOM UNDERSTREGER, at vold mod kvinder og piger påfører individuelle kvinder og piger såvel som familier, lokalsamfund og samfundet mere generelt alvorlig skade. I de seneste år er problemet med vold mod kvinder og piger blevet mere synliggjort. Det erkendes, at vold mod kvinder fortsat er almindelig udbredt i Den Europæiske Union og en af de vigtigste kilder til kønsulighed i vores tid, og at kønsbaseret vold krænker menneskerettighederne. 14. SOM PÅ NY BEKRÆFTER, at de er fast besluttet på at sikre fremme, beskyttelse og gennemførelse af alle menneskerettighederne samt fuld og effektiv gennemførelse af Beijinghandlingsprogrammet og handlingsprogrammet fra den internationale konference om befolkning og udvikling samt resultaterne af gennemgangskonferencerne og i denne forbindelse seksuel og reproduktiv sundhed og seksuelle og reproduktive rettigheder, 15. SOM UNDERSTREGER, at de er fast besluttet på at intensivere tiltag og foranstaltninger for at sikre fuld og fremskyndet gennemførelse af erklæringen og handlingsprogrammet fra 4. verdenskvindekonference og slutdokumentet fra 23. særlige samling i De Forenede Nationers Generalforsamling, bl.a. i lyset af den kommende globale post-2015-dagsorden, 16. SOM UDTRYKKER TILFREDSHED MED EIGE's rapport om Beijing + 20, fjerde gennemgang af gennemførelsen af Beijinghandlingsprogrammet i EU's medlemsstater 2, der præsenterer de vigtigste tendenser, de aktuelle fremskridt og de store udfordringer på kønsligestillingsområdet i EU, 17. SOM NOTERER SIG resultatet af EU-formandskabets højniveaukonference den 23.- 24. oktober 2014 i Rom, der satte fokus på uløste opgaver i forbindelse med ligestilling mellem mænd og kvinder i Europa og gjorde status efter 20 år med Beijinghandlingsprogrammet, og hvor de deltagende ministre og politiske myndigheder med ansvar for ligestilling bekræftede deres tilsagn om at sikre en fuldstændig og effektiv gennemførelse af Beijingerklæringen og Beijinghandlingsprogrammet og opfølgningen heraf, 2 13762/14 ADD 1. 16304/14 shs/top/ga/aan/aan/hm 7

18. OPFORDRER MEDLEMSSTATERNE TIL a) at opfylde de forpligtelser, der er fastsat i den europæiske ligestillingspagt (2011-2020), og forfølge de mål, der er fastsat i Europa 2020-strategien, ved at iværksætte konkrete tiltag med henblik på at fremme ligestilling mellem mænd og kvinder, herunder gennem de nationale reformprogrammer b) at støtte Kommissionen i dens forberedelse af fremtidige strategier og programmer for eller i relation til ligestilling mellem mænd og kvinder c) at gøre effektiv brug af programmer og projekter med henblik på at bekæmpe kønsbestemte uligheder, navnlig dem, der finansieres gennem de europæiske strukturog investeringsfonde, 19. OPFORDRER KOMMISSIONEN TIL a) at udvikle en ny strategi for ligestilling mellem mænd og kvinder efter 2015, som bør kædes nøje sammen med Europa 2020-strategien og støtte dens mål samt omfatte interne og eksterne politikker og udviklingssamarbejdspolitikker og tage hensyn til resultaterne af gennemførelsen af strategien for ligestilling mellem mænd og kvinder (2010-2015), og som også bør tage hensyn til De Forenede Nationers post-2015- dagsorden b) at lægge større vægt på kønsligestilling i Europa 2020-strategiens governancestruktur og integrere ligestillingsaspektet i alle relevante fremtidige EU-strategier, -politikker og -finansieringsprogrammer 16304/14 shs/top/ga/aan/aan/hm 8

c) at vedtage en årlig rapport om udviklingen i retning af kønsligestilling og integration af ligestillingsaspektet i andre politikområder på EU- og medlemsstatsniveau, der foreligger i så god tid, at den bliver af størst mulig nytte i forbindelse med det europæiske semester og møderne i FN's Kvindekommission d) at fortsætte med at fremme og tilskynde til udveksling af viden mellem medlemsstaterne på alle de særlig kritiske områder, der er identificeret i Beijinghandlingsprogrammet, gennem nye programmer for udveksling af god praksis i forbindelse med kønsligestilling på EU's prioriterede områder med henblik på at lette opfyldelsen af programmets mål, 20. OPFORDRER MEDLEMSSTATERNE OG KOMMISSIONEN TIL inden for rammerne af deres respektive beføjelser a) at sikre, at ligestilling mellem mænd og kvinder, menneskerettigheder og empowerment af kvinder og piger bliver ved med at være en politikprioritet på EU- og medlemsstatsniveau, både når det drejer sig om interne og eksterne politikker, bl.a. ved at styrke kønsaspektet i forbindelse med det europæiske semester og også inden for rammerne af EU-formandskaberne aktivt at fremme en politikdialog på højt niveau om ligestillingsspørgsmål på EU-plan b) at styrke effektiviteten af statslige strukturer, der beskæftiger sig med ligestilling mellem mænd og kvinder, ved at placere dem på det højest mulige forvaltningsniveau, ved at give dem klart definerede mandater og beføjelser og ved at forsyne dem med tilstrækkeligt personale og tilstrækkelige finansielle midler til, at de kan opfylde deres mandater c) at styrke det politiske tilsagn i forbindelse med gennemførelsen af integrationen af ligestillingsaspektet ved at gøre fuld brug af forskellige politikformuleringsværktøjer, bl.a. kønsbudgettering, kønsspecifikke konsekvensanalyser og kønskapacitetsopbygning, samt at medtage kønsaspektet i alle lovgivningsmæssige, finansielle og andre centrale processer, strategier, programmer og projekter på EUniveau og nationalt niveau 16304/14 shs/top/ga/aan/aan/hm 9

d) at iværksætte yderligere tiltag for at tackle de resterende udfordringer på ligestillingsområdet, herunder kønsskævheder på uddannelsesområdet, på arbejdsmarkedet, i fordelingen af ansvaret for hjem og omsorg, på løn- og pensionsområdet og i beslutningsprocesserne, og med dette for øje at tackle de stereotyper og normer, der hindrer kvinders og mænds fulde deltagelse på de forskellige områder af tilværelsen e) at øge indsatsen og finansieringen i nødvendigt omfang for at støtte eksisterende og/eller nye tiltag og strategier til bekæmpelse af alle former for vold mod kvinder og piger ved at anvende en samlet politik, der omfatter foranstaltninger til forebyggelse, beskyttelse og straf og også tackler nye former for vold, såsom dem, der hænger sammen med internettet og sociale medier, samt at involvere mænd og drenge i forebyggelse og bekæmpelse af vold mod kvinder og piger f) at overveje at undertegne, ratificere og gennemføre Europarådets konvention om forebyggelse og bekæmpelse af vold mod kvinder og vold i hjemmet g) at øge mænds og drenges aktive deltagelse og ansvar samt deres engagement i politikker, der tager sigte på at opnå kønsligestilling på nationalt niveau og EU-niveau, samt at være mere opmærksomme på ligestillingens positive virkninger for mænd og drenge, for økonomien og for trivslen i samfundet som helhed, bl.a. ved at udvikle tiltag, der støtter lige fordeling af ansvaret for hjem og omsorg mellem mænd og kvinder, og ved at formulere politikker, der har til formål at få bugt med kønsstereotyper h) at styrke det aktive samarbejde med civilsamfundsaktører, herunder ikkestatslige organisationer, kvindeorganisationer og kønsforskere, og at støtte en yderligere inddragelse af arbejdsmarkedets parter, den private sektor og den akademiske verden i virkeliggørelsen af ligestilling mellem mænd og kvinder 16304/14 shs/top/ga/aan/aan/hm 10

i) at søge at sikre, at ligestilling mellem mænd og kvinder, menneskerettigheder og empowerment af kvinder og piger, herunder bekæmpelse af alle former for vold mod kvinder og piger, afspejles som et selvstændigt mål i FN's kommende post-2015- dagsorden og integreres i alle mål gennem fastsættelse af delmål og indikatorer, der måles ved kønsopdelte data j) at samarbejde om at tilstræbe, gennemføre og udbrede fælles prioriteter, herunder dem, der er fastsat i den europæiske ligestillingspagt (2011-2020), især i forbindelse med forberedelsen og gennemførelsen af den fremtidige strategi på EU-niveau på dette område k) at styrke den regelmæssige opfølgning og gennemgang af de indikatorer, der allerede er udviklet med henblik på gennemgangen af gennemførelsen af Beijinghandlingsprogrammet, og at udvikle nye indikatorer, navnlig for kvinders menneskerettigheder, ved at trække på ekspertisen i Gruppen på Højt Plan vedrørende Integration af Kønsaspektet og gøre fuld brug af EIGE l) yderligere at fremme indsamling, udarbejdelse, analyse og formidling af rettidige, pålidelige og sammenlignelige køns- og aldersopdelte data, bl.a. ved brug af alternative datakilder, for at forbedre overvågningen og opfølgningen af Beijinghandlingsprogrammet på EU-niveau, i samarbejde med EU's og de nationale statistiske kontorer og ved at gøre fuld brug af EIGE's kapacitet og ekspertise og i den forbindelse også tilskynde til brug af EIGE's kønsligestillingsindeks m) at sikre en regelmæssig indsamling af pålidelige og sammenlignelige prævalensdata samt administrative data om vold mod kvinder og piger ved at gøre fuld brug af EIGE og samarbejde med EU's og de nationale statistiske kontorer 16304/14 shs/top/ga/aan/aan/hm 11

n) at tage hensyn til de indikatorer, der er udviklet til brug for gennemgangen af gennemførelsen af Beijinghandlingsprogrammet, som et værdifuldt værktøj med henblik på at styrke kønsaspektet i alle relevante nationale og europæiske strategiers overvågningsmekanismer o) at sikre rettidig og regelmæssig overvågning af fremskridtene og øge ansvarliggørelsen samt at styrke kønsaspektet i forbindelse med det europæiske semester. 16304/14 shs/top/ga/aan/aan/hm 12

Referencer BILAG 1. Rådets konklusioner Alle relevante rådskonklusioner, herunder de konklusioner, der er vedtaget om gennemgangen af Beijinghandlingsprogrammet 3 Rådets konklusioner af 25. juni 2013 om den overordnede dagsorden for perioden efter 2015 (9943/13) Rådets konklusioner af 7. marts 2011 om den europæiske ligestillingspagt (2011-2020) (EUT C 155 af 25.5.2011, s. 10) Rådets konklusioner af 6. december 2010 til støtte for gennemførelsen af Europa- Kommissionens strategi for ligestilling mellem kvinder og mænd 2010-2015 (18127/10) Rådets konklusioner af 30. september 2009 om gennemgang af medlemsstaternes og EUinstitutionernes gennemførelse af Beijinghandlingsprogrammet: "Beijing + 15": En fremskridtsrapport (15992/09) Rådets konklusioner om gennemgang af medlemsstaternes og EU-institutionernes gennemførelse af Beijinghandlingsprogrammet ("Beijing + 10") (9242/05) 2. Det Europæiske Råd Formandskabets konklusioner fra Det Europæiske Råd i Madrid den 15.-16. december 1995 (400/95) 4 Det Europæiske Råd den 17. juni 2010: konklusioner (EUCO 13/1/10 REV 1). 3. Kommissionen Meddelelse fra Kommissionen: Fornyet vilje til at opnå ligestilling mellem mænd og kvinder: Et kvindecharter Erklæring fra Europa-Kommissionen på den internationale kvindedag 2010 i anledning af 15-året for vedtagelsen af en erklæring og en handlingsplan på FN's verdenskonference om kvinder i Beijing og 30-året for vedtagelsen af FN-konventionen om afskaffelse af alle former for diskrimination imod kvinder (7370/10) 3 4 http://ec.europa.eu/justice/gender-equality/tools/statistics-indicators/platformaction/index_en.htm Konklusioner, hvori Det Europæiske Råd gav tilsagn om årligt at overvåge Beijinghandlingsprogrammet. 16304/14 shs/top/ga/aan/aan/hm 13

Kommissionens meddelelse af 3. marts 2010: "Europa 2020: Den Europæiske Unions strategi for beskæftigelse og intelligent, bæredygtig og inklusiv vækst" (KOM(2010) 2020 endelig) Kommissionens meddelelse af 21. september 2010: Strategi for ligestilling mellem kvinder og mænd 2010-2015 (13767/10) Kommissionens arbejdsdokument: "Rapport om fremskridt i ligestillingen mellem kvinder og mænd i 2013" (9042/14 ADD 3) 4. Europa-Parlamentet Europa-Parlamentets beslutning om Beijing +15 FN-handlingsplan for ligestilling mellem kvinder og mænd (2010) 5. Andet EIGE's rapport: Beijing + 20: 4. gennemgang af gennemførelsen af Beijinghandlingsprogrammet i EU's medlemsstater (13762/14 ADD 1) Rådets attenmånedersprogram (1. juli 2014-31. december 2015) (10948/14) Erklæring fra formandskabstrioen (IT, LV og LU) om ligestilling mellem mænd og kvinder, Rom 2014. http://www.pariopportunita.gov.it/index.php/primo-piano/2512-conferenzapresidenziale-sulla-piattaforma-dazione-di-pechino Vold mod kvinder: en EU-dækkende undersøgelse: Den Europæiske Unions Agentur for Grundlæggende Rettigheder, marts 2014. 16304/14 shs/top/ga/aan/aan/hm 14