Lytteforståelse og lyttestrategier på arbejdspladsen

Relaterede dokumenter
LESSON NOTES Extensive Reading in Danish for Intermediate Learners #8 How to Interview

Lyt og forstå. Når lytning er nøglen til forståelse og sprogfaglig læring - teoretiske og praktiske erfaringer både i og uden for sprogundervisningen

Engelsk. Niveau D. De Merkantile Erhvervsuddannelser September Casebaseret eksamen. og

Hvad skal vi leve af i fremtiden?

Barnets navn: Børnehave: Kommune: Barnets modersmål (kan være mere end et)

The River Underground, Additional Work

Mobilitet, navigering og udnyttelse - unge ukrainske migranter i den globale grønne industri gennem den danske stats fodermesterordning

Tema: Pets Fag: Engelsk Målgruppe: 4. klasse Titel: Me and my pet Vejledning Lærer

1 What is the connection between Lee Harvey Oswald and Russia? Write down three facts from his file.

Engelsk. Niveau C. De Merkantile Erhvervsuddannelser September Casebaseret eksamen. og

Trolling Master Bornholm 2012

Reventlow Lille Skole

MAKING IT - dummy-manus

Financial Literacy among 5-7 years old children

USERTEC USER PRACTICES, TECHNOLOGIES AND RESIDENTIAL ENERGY CONSUMPTION

DK - Quick Text Translation. HEYYER Net Promoter System Magento extension

Vina Nguyen HSSP July 13, 2008

Bilag 5 - Respondentskemaer. Farvekodning: Blå: Neutralt udsagn. Rød: Kritisk udsagn. Grøn: Positivt udsagn

Travel General. General - Essentials. General - Conversation. Asking for help. Asking if a person speaks English

Travel General. General - Essentials. General - Conversation. Asking for help. Asking if a person speaks English

Sport for the elderly

INGEN HASTVÆRK! NO RUSH!

Trolling Master Bornholm 2015

Vores mange brugere på musskema.dk er rigtig gode til at komme med kvalificerede ønsker og behov.

Brug sømbrættet til at lave sjove figurer. Lav fx: Få de andre til at gætte, hvad du har lavet. Use the nail board to make funny shapes.

Titel: Barry s Bespoke Bakery

How Long Is an Hour? Family Note HOME LINK 8 2

Danish Language Course for International University Students Copenhagen, 12 July 1 August Application form

Generelt om faget: - Hvordan vurderer du dit samlede udbytte af dette fag?

The X Factor. Målgruppe. Læringsmål. Introduktion til læreren klasse & ungdomsuddannelser Engelskundervisningen

GUIDE TIL BREVSKRIVNING

Nanna Flindt Kreiner lektor i retorik og engelsk Rysensteen Gymnasium. Indsigt i egen læring og formativ feedback

HØJESTERETS KENDELSE afsagt mandag den 20. august 2012

Danish Language Course for Foreign University Students Copenhagen, 13 July 2 August 2016 Advanced, medium and beginner s level.

3. Har du oplevet blackout, mens du har styret skibet? Have you ever been steering the vessel, when a blackout have happened?

Blomsten er rød (af Harry Chapin, oversat af Niels Hausgaard)

INTEL INTRODUCTION TO TEACHING AND LEARNING AARHUS UNIVERSITET

Part 5 Leisure Time and Transport

Forskning i socialpædagogik socialpædagogisk forskning?

Trolling Master Bornholm 2013

Project Step 7. Behavioral modeling of a dual ported register set. 1/8/ L11 Project Step 5 Copyright Joanne DeGroat, ECE, OSU 1

Den sidste dag i globaliseringsugen, evaluering.

Trolling Master Bornholm 2013

Interview med Amir Interviewer Informant Interview

What s Love Got to Do With It?

PARALLELIZATION OF ATTILA SIMULATOR WITH OPENMP MIGUEL ÁNGEL MARTÍNEZ DEL AMOR MINIPROJECT OF TDT24 NTNU

To the reader: Information regarding this document

Temaopgave - Den keltiske tiger

Fag: Engelsk Niveau E Casearbejdsdag

Dagens program. Incitamenter 4/19/2018 INCITAMENTSPROBLEMER I FORBINDELSE MED DRIFTSFORBEDRINGER. Incitamentsproblem 1 Understøttes procesforbedringer

Kalkulation: Hvordan fungerer tal? Jan Mouritsen, professor Institut for Produktion og Erhvervsøkonomi

Til slut viden skal de samle deres viden som grundlag for selv at lave en fantasyhistorie

Observation Processes:

Motion på arbejdspladsen

Rejse Almen. Almen - Essentielle. Almen - Samtale. At spørge efter hjælp. At spørge efter om en person snakker engelsk

Rejse Almen. Almen - Essentielle. Almen - Samtale. At spørge efter hjælp. At spørge efter om en person snakker engelsk

About the course: (Please comment to your right) - To which degree has the course facilitated learning the skills outlined in the academic aims?

- man sov tæt på belægningsstuerne

Subject to terms and conditions. WEEK Type Price EUR WEEK Type Price EUR WEEK Type Price EUR WEEK Type Price EUR

Generelt om faget: (Eventuelle kommentarer til højre) - Givet målbeskrivelsen ovenfor, hvordan vurderer du så pensum?

1 s01 - Jeg har generelt været tilfreds med praktikopholdet

Chameleon, Additional Work

KLAR TIL NYE MULIGHEDER

Digte Vinter 2006 af Tina Rye Hansen. Just a spoonful of sugar, makes the medicine go down

Voice of the People. Manuscript The Parliament in Latvia TVMV, Denmark. Production-team: Reporter: Jesper Mortensen

Engelsk G Opgaveark. Maj Dato Prøveafholdende institution Tilsynsførende

Bilag nr. 3 Transskribering af interview 2. Tai Int: Ehmm, vi skal starte med at sige at, at alt der bliver optaget på den her, recorded (pause), det

Boligsøgning / Search for accommodation!

Remember the Ship, Additional Work

Mindfulness. At styrke trivsel, arbejde og ledelse

Trolling Master Bornholm 2014?

FORVANDLENDE FORBINDELSER: Et studie af migranters forbindelser til hjemstavnen og deres visioner for at deltage i lokal udvikling

Fædre mellem individ og fællesskab

My Opinion about.. The military TVMV, Denmark

NICE Forum Ph.d. foreløbige eksplorative resultater. Ph.d. studerende - Claire Forder, NICE, Cphbusiness & RUC

Danskhjælpen er en lille opslagsgrammatik. Her kan du læse om de grammatiske emner, før eller imens du arbejder med dine Grammar-opgaver.

Immigration At studere

how to save excel as pdf

Engelsk 6. klasse årsplan 2018/2019

At lytte med kroppen! Eksperternes kropsbevidsthed. Miniseminar: talentudvikling indenfor eliteidræt Susanne Ravn

Basic statistics for experimental medical researchers

Titel: Hungry - Fedtbjerget

Åbenrå Orienteringsklub


Internationalt uddannelsestilbud

Kunstig intelligens. Thomas Bolander, Lektor, DTU Compute. Siri-kommissionen, 17. august Thomas Bolander, Siri-kommissionen, 17/8-16 p.

Trolling Master Bornholm 2015

Interview 1: Rundvisning

Titel Stutterer. Data om læremidlet: Tv-udsendelse 1: Stutterer Kortfilm SVT 2, , 14 minutter

COACH NETWORK MEETING

HOW MANY? FORMÅL MATERIALER OPDELING AF ELEVER

Teknologi & Uddannelse

Engelsk G Opgaveark. Maj Dato Prøveafholdende institution Tilsynsførende

At være international studerende ved Arts. Student at Arts

Reventlow Lille Skole

Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 8

Vejledning til Sundhedsprocenten og Sundhedstjek

Privat-, statslig- eller regional institution m.v. Andet Added Bekaempelsesudfoerende: string No Label: Bekæmpelsesudførende

Pædagogisk vejledning

Trolling Master Bornholm 2018 Nyhedsbrev nr. 1

Transkript:

WORKSHOP A 14.30-16.30 Lytteforståelse og lyttestrategier på arbejdspladsen Charlotte Øhrstrøm Adjunkt, ph.d. Videreuddannelsen Pædagogik og Skole 3. december 2018

Agenda Del 1: lytteforståelse på arbejdet præsentation af et forskningsprojekt Del 2: lytteforståelse i undervisningen - øvelser og diskussion om hvad lytning er og hvordan det trænes 3. december 2018

Men først: Lyt til hinanden Op og stå! Stil jer på en række efter navn Ny række: hvor længe i har undervist i dsa Fordel jer nu i tre grupper efter DU1, DU2, DU3 Tal i gruppen om, hvad I håber at få ud af denne workshop 3. december 2018

Det store spørgsmål Hvad tror I? Skriv det på jeres ark og gem til senere Hvordan kan vi støtte kursisterne i at udvikle gode lyttestrategier i forhold til det sprog de møder på arbejdspladsen? Det kommer an på Hvem vores kursister er Hvor de arbejder Hvad vi ved om deres arbejde Hvad vi som lærere selv ved om lytteforståelse og lytteundervisning 3. december 2018

Lytteforståelse på arbejde Ph.d.-projekt 2012-2016 Dataindsamling primært hos IBM Danmark vha. kvalitative metoder fokus på voksne learneres erfaringer med at lytte og prøve at forstå dansk på arbejdet L2 lytteforståelse er primært blevet undersøgt ud fra psykolingvistiske tilgange til SLA med fokus på envejslytning og lytning som en kognitiv færdighed Lytning i forskellige situationer uden for klasseværelset Lytteforståelse er kognitvt, individuelt og socialt Lytteforståelse sker i hovedet på den enkelte lytter vha. generelle kognitive procesesser, individuel og generel viden i forskellige sociale situationer 3. december 2018

4 cases: Internationale medarbejdere på IBM Maria Pilar Robert Tomasz Country of Origin Italy Spain South Africa Poland Age Ca. 38 Ca. 40 Ca. 40 Ca 30 Reason to come Job (post doc) Study Job Study to DK Civil status Italian husband; pregnant with second child Danish husband; 2 children South African wife; 2 children Polish girlfriend Time in Denmark (all data collected in 2012) Nine years Six years this time, but three years from 1995-98 Around four years Six years Danish Education CEFR listening level 2,5 modules 1 module 2,5 modules Passed PD3 A2 B2 B2 C1

Maria Of course Danish is important, but it is more important to be healthy and have work and be happy with the family, so if I don t understand what people are saying at lunch, then I am sorry it is not my problem. I cannot do much more than that right now I am not particularly skilled in languages. It so it took me a while also to get better in English in the beginning, I was more concentrated on the English than on the improvement of the Danish so ehm, of course I would like to learn Danish but I find it hard to understand

Maria They are too kind with me because they speak a lot of English with me [laughs]. So meetings everywhere everything for me is in English just because I am there (mm), yeah I try I try to catch up, but if I m totally lost then I think I do my own thing [laughs] or if I see the discussion the dialog is concluded I start a new subject in English If I am concentrated to work and there is talking around me then I am blocked because I am doing something else. I am not in a conversation, they are not talking directly to me, it is like music I am not hearing

Pilar I have this thing that I want my kids to feel Spanish too. So I in a dilemma [laughs]. Yeah because I want Danish, but at the same time I know, I want them to know they are Spanish too. They are Danish and they Spanish. So I want them to learn Spanish So it s true in the social part it s Danish. In the social part, not professional... It s Danish. That s true if you want to be integrate it s true that you need to understand

Pilar I think colleagues when they are Danish they speak Danish with each other (yeah). You know sometimes when you are sitting in a room you can listen that the way that they talk is in Danish. But in somehow sometimes I just go to the for example they can have an informal meeting and I just go there and they skift they change to English and sometimes I try to follow in Danish and no no jeg kan forstå and try I can try to be more integrate to that For example with bosses it they speaking Danish to you, and perhaps you feel a bit like you know oh my goodness perhaps he expect that my Danish is really good, and perhaps you know it s true I m a bit shy and I say perhaps I am going to speak Danish and he doesn t understand me or I don t understand him well

Robert I really want to be comfortable in Danish. My grandparents where originally from England and moved to South Africa, and they lived in South Africa from 1948, so more than 50 years, and they couldn t speak Afrikaans( )I just thought there is something wrong with that picture. So I don t want to be living in this country, yeah, and after 50 years not be able to speak and write and talk in Danish So all my colleagues by now there is no mercy, so they just carry on in Danish. There are lots of times when I can pick up if they are talking about summer holiday or talking about something that s been very topical as in something that s been on the news or, but then sometimes I m just totally lost and then I switch off and I carry on with lunch until I am specifically asked something

Robert Yeah so what we normally do, is that I will introduce myself in Danish and say my Danish is at a point where I understand but to answer in Danish is too difficult, and that I am quite OK that they do the whole meeting in Danish and if I am unsure about something I will ask. I like to believe that I get 90% of what is said but there are times that I have misunderstood something. It will be maybe the finer description of a particular system that I thought I understood but there will be one or two parts of it that I didn t get ( ) so I ll do a walk through with the sales guy to make sure that I understood everything and that yeah there wasn t anything key that I missed

Tomasz dengang var faktisk ikke nogen krav til at tale dansk. Det var faktisk kun min manager der var dansk. Så jeg begyndte at lære dansk faktisk først for tre år siden. Det var faktisk meget vigtigt for mig hvis jeg gerne ville skifte job fra studentjob til fuldtid at jeg taler dansk så

Tomasz C: Ville du snakke mere hvis det var på engelsk T: Ja det synes jeg. Problemet er at jeg kan ikke finde ordene når jeg skal hurtigt C: Ville du tage mere initiativ hvis det var på engelsk T: Jeg synes det faktisk bare kommer når jeg kan sige noget så siger jeg det C: Okay så du hører meget bare efter hvad de andre siger T: Ja C: Så det er ikke så meget dig der sætter dig ned og siger nu skal I høre T: Nej

Tomasz C: Men så ved du altid om det er et ord eller om det er noget information? T: Ja det kan man faktisk finde ud af, fordi det kan også være det er flere ord som jeg ikke kan forstå i en sætning, men man kan se fra den struktur design hvis jeg kender den sætning før eller den subject. Så selvfølgelig hvis jeg ikke kan forstå ordet men hvis jeg kan forstå mening og kan finde ud af noget, men hvis jeg ikke kan forstå den mening i hele subject

Opsamling på learneres oplevelser: Lytteforståelse er komplekst Learnere er meget forskellige og de lytter alt efter deres evne til at forstå, deres sociale muligheder og deres individuelle præferencer og erfaringer Niveau i kontekst Forskellige lyttere oplever forskellige ting som problematiske, men mangel på viden (om sprog, hvad emnet er, om emnet, om personerne) giver alle lyttere problemer nogle gange Ting som forstyrrer lytteforståelsen, forstyrrer learnere på lavt niveau mere, fordi de generelt kæmper med at opfatte lyd og genkende ord Learneres holdninger til deres egne evner og de sociale situationer, de er i, påvirker deres handlinger

Diskutér i grupper Hvilke pointer bed du mærke i i oplægget om lytteforståelse på arbejde? Hvordan kan du relatere det til din praksis? Notér til sidst, hvad du tager med dig på notatarket

Pause!

Gode lyttere = gode strategier Lytter forskelligt alt efter situation og formål Øver sig og tror på, de selv kan gøre noget for at træne deres lytteforståelse Er god til at dæmpe nervøsitet og/fjerne negative tanker om egen præstation Lader sig ikke slå ud af ikke at forstå alt 3. december 2018

Lyttestrategier Kognitive lyttestrategier: Top-down lytning: Lytte efter overordnet tema og indhold, bruge konteksten til at gætte og udlede betydning (resten af lytteteksten eller viden om verden om fx teksttyper) Bottom-up lytning: Lytte efter specifikke ord, detaljer eller information, bruge intonation, pauser og tryk Metakognitive lyttestrategier: planlægge, monitorere, evaluere og problemløse Sociale og affektive lyttestrategier: Bede om hjælp til forståelse fx gentagelse eller uddybning; forsøge at styre nervøsitet fx

Den typiske lytteundervisning Fokuserer på produktet af lytningen, altså det rigtige svar Læreren, der gør det meste af arbejdet! Learnerne indtager en passiv lytterolle meget ulig hvordan, man lytter uden for klassen Learnere ved derfor ikke, hvad de skal gøre, når de lytter, selvom de måske efter noget tid ved, hvordan de skal løse lytteforståelsesøvelser! Lærerne ved ikke, hvilke lytteproblemer deres kursister reelt oplever

En anden slags lytteundervisning Fokuser på HVORDAN, man lytter ikke på, hvad man forstår Undgår for specifikke spørgsmål til indholdet før øvelsen. Lad learnere gøre mere af forarbejdet Lader lytterne opdage, hvad de forstår og ikke forstår, og hvordan de gør Lader dem diskutere, hvilke problemer de oplevede, hvilke strategier de brugte og hvad de vil gøre næste gang Træner at lytte modsat teste at lytte

Key Metacognitive Processes Planning Monitoring, Evaluation and Planning Monitoring, Evaluation and Problem-solving Monitoring and Problem-solving Evaluation and Planning Contextualization First Listen Second Listen Third Listen (with or without transcript) Stages in the metacognitive pedagogical sequence for listening instruction Vandergrift oplæg KU 2011

To overordnede mål med lytteøvelser 1.Træne AT lytte Brug gerne svære lyttetekster til at træne strategier og proces og ikke at forstå alt Brug gerne autentiske lytteøvelser eller faciliter autentiske lyttesituationer 2. Lære sprog VIA lytning Relevant og ikke for svært indhold og ordforråd, som skal trænes og huskes En let lytteøvelse kan bruges til at give learnerne selvtillid og øve ordgenkendelse En niveautilpasset lytteøvelse kan bruges til at træne perceptionsfærdigheder fx sammenhæng mellem skrift og lyd Adapteret lyd og transskriptioner kan være nyttige

Diskutér i grupper Hvilke pointer bed du mærke i i oplægget om lytteforståelse i undervisningen? Hvilke ideer får du til at arbejde med lyttestrategier i din praksis? Notér på arket hvad du tager med dig 3. december 2018

Afrunding Vi lytter forskelligt alt efter, hvem vi er, hvad vi gerne vil forstå og hvorfor Spørgsmål eller kommentarer? Skriv gerne til char@kp.dk Lytteforståelse kan og skal trænes lige som andre færdigheder Lytteforståelse skal trænes på en måde så det kan bruges i sammenhænge uden for klassen Udvælg lytteøvelser ud fra, hvad de skal bruges til

tjek ud i gruppen: Tag en runde: Gå tilbage til dit indledende spørgsmål - hvad vil du svare nu? Tak for i dag! Skriv selv: Hvad vil du gå hjem og prøve af? Noter evt. også andre konkrete ideer