Projekt KultKIT Kriterien für die Beantragung von kultkit-mitteln Kriterier for ansøgningen om kultkit-midler

Relaterede dokumenter
Projekt KultKIT Kriterien für die Beantragung von kultkit-mitteln Kriterier for ansøgningen om kultkit-midler

Projekt KultKIT Kriterien für die Beantragung von kultkit-mitteln Kriterier for ansøgningen om kultkit-midler

Projekt KultKIT Kriterien für die Beantragung von kultkit-mitteln Kriterier for ansøgningen om kultkit-midler

Projekt KultKIT: Dansk-tyske møder Deutsch-dänische Begegnungen

Antrag auf Fördermittel für ein kultkit-mikroprojekt/ Ansøgning omtilskud til et kultkit mikroprojekt

Vejledning - ansøgning

KursKultur Ansøgningsvejledning Kultur- og netværkspulje

INTERREG arrangement om kommunikation og PR. INTERREG Veranstaltung zur Presseund Öffentlichkeitsarbeit

Kompetencer interaktion forståelse Kompetenz Interaktion Verständnis. kultkit-kickoff Rønnebæksholm Næstved

KursKultur Ansøgningsskema Kultur- og Netværkspulje

Hvordan ansøger man om et kultkit-mikroprojekt?

Workshop 1. Ideværksted: Kulturmarkedsføring over grænsen Ideenwerkstatt: Kulturmarketing über Grenzen?

Netværkstræf / Netzwerktreffen

Netværkstræf / Netzwerktreffen. Bildende Kunst / Bildhauerei Onsdag / Mittwoch den 6. Februar 2013

Hvis I har spørgsmål, så kontakt projektmedarbejder Julia Bick på telefon eller mail ( ,

Rapporten. Note: 45 eksterne deltagere 50 ialt incl. projektmedarbejdere, tolke og hjælper

Hvis I har spørgsmål, så kontakt projektmedarbejder Julia Bick på telefon eller mail ( , jubi@region.dk).

Netværkstræf / Netzwerktreffen. Wikinger, Slawen und Mittelalter 19. April 2012, Wallmuseum Oldenburg

Bilag III / Anlage III

Præsentationsrunde prioritet 4 Präsentationsrunde Priorität t 4

LGVT Lesegeschwindigkeits und -verständnistest 10.Klasse

DANSK-TYSK KULTURPOLITISK TOPMØDE og underskriftsceremoni Kulturaftale Sønderjylland-Schleswig

kultkit-kickoff 28. November 2015 Rønnebæksholm Næstved

Nutzen Sie das Potenzial grenzübergreifender Kooperationen. Udnyt potentialet i samarbejdet på tværs af grænsen.

Newsletter No.1 November Erfolgreicher Kick-off Workshop im Rahmen des deutsch-dänischen Projektes BeltLogistics

Netværkstræf / Netzwerktreffen. Volkshochschulen , Volkshochschule Oldenburg i.h.

NORDMUS AUSSCHREIBUNG / UDBUDSMATERIALE. Nykøbing, Sehr geehrte Damen und Herren Til rette vedkommende

Anlagen:

Padborg, den

Projekttag des 12. Jahrgangs mit Schülerinnen und Schülern aus Ribe

Newsletter No.2 June Am 09. April 2014 fand der dritte Workshop im Rahmen des deutsch-dänischen INTERREG IV A Projektes BeltLogistics statt.

Vorläufiges Antragsformular im Programm Interreg Deutschland-Danmark Foreløbigt ansøgningsskema under programmet Interreg Deutschland-Danmark

Der Nordschleswiger. Wir lieben Fußball. Paulina(14) aus Ghana

Alis Kais Saaed. ABC Allgemeine Geschäftsbedingungen. 1. Allgemeines

Vorwort // Forord. Die Jahresuhr mit Professor Dr. ABC. Året rundt med Professor dr. ABC. Impressum // Kolofon

Mit den Steinen vorsichtig umgehen, da vor allem die Ecken und Kanten der Specksteine sehr spröde sind.

Fyrtårn: Tønder Kommune. Leuchtturm: Tønder Kommune. Titel. Fyrtårnsprojektets indhold? Inhalt des Leuchtturmprojekts?

Naturparker & friluftsliv - et case fra Tyskland. Keld Buciek

TYSK NIVEAU: E. DATO: 7. januar 2015 INDHOLD

GRÆNSELØBET Samstag, den 18. September 2010 um Uhr 5,4 km & 12 km GRÆNSELØBET 2010

BeltScience.

TYSK NIVEAU: E. DATO 10. marts 2015 INDHOLD

kultkit: Dansk-tyske møder Deutsch-dänische Begegnungen

INTERREG fördert Haus der Minderheiten in Flensburg

- Vedlæg venligst kopi. - a. Industrielle og kommercielle ejendomsrettigheder inklusive erfaringer og viden (f.eks.

1. SEIN i nutid (præsens)

collection fredericia.com søren holst Erik Ole Jørgensen

Padborg, 12. februar 2015

Das lyrische Ich des Liedes hat an Berlin also schöne Erinnerungen und möchte ja, es muβ - deshalb schon bald wieder dorthin fahren.

Støttemidler til kulturprojekter Fördermittel für Kulturprojekte

Bydelsmødre Et projekt på vej fra Berlin til Danmark

Selbsterklärung des Prüfers über Qualifizierung und Zulassung durch Interreg-Administration

Mikroprojekt-puljen i tilknytning til KulturLINK Femern Bælt

Vorläufiges Antragsformular im Programm Interreg Deutschland-Danmark Foreløbigt ansøgningsskema under programmet Interreg Deutschland-Danmark

kulturlink Femern Bælt Retningslinjer for ansøgning til People-to-People (p2p) Projektidékonkurrence

KAPSEJLADS/SEGELREGATTA I GULDBORGSUND

A x 1 B x 2. C1 x 1 C3 x 1. E1 x 2. E2 x 4. D1 x 1. D2 x 1 F x 1 H2 X 90 II X 4 I2 X 12. H1 X 8 50 x 50. G x 14. C2 x 1.

Grundlagen Software Engineering

Features des Oracle Warehouse Builder 11gR2

Wallstickers Wandsticker

Landsholdet. 27. december kl Idrætshallen fri éntre. Med: SdU-landsholdet,

KABELPARK - 1 ½ Stunden Wasserski-Intro Montag-Mittwoch: Jeder kann auf Wasserskiern stehen! Falls Sie es nicht können, werden Sie es lernen!

1. sein i nutid (præsens)

Lübecker Weihnachtsmarkt

Meget formel, modtager har en meget speciel titel som skal bruges i stedet for deres navne

Meget formel, modtager har en meget speciel titel som skal bruges i stedet for deres navne

1. Titel des Projektes 1. Projekttitel (så kort som muligt samme titel på dansk og på tysk)

Genehmigt. Genehmigt. Tønder, den 11.september 2012 An die Partner des Projektes Gefahrenabwehr ohne Grenzen

Bjarne Malmros Jensen Vordingborg Kommune. Interreg 5A-projektet kultkit

Projektvorstellung Ausschuss für Umwelt, Agrar und Energiewirtschaft

Strategie. 1. Einleitung

Verbraucherpreisindizes

Præsentation af opgaven Tysk fortsættera hhx

Mindehøjtidelighed Søgaard Lejren i anledning af 75 året for Danmarks besættelse. 9. april 2015.


Termersetzungssysteme Vorlesung 3

Slægtsforskning i Tyskland

Ergebnisse der 3. Sitzung des Interreg-Ausschusses des Programms Interreg Deutschland-Danmark am 16. Dezember 2015 in Vejle

Budget Bestyrelsen har på mødet den 3. juni besluttet følgende grundbeløb for budgetårene 2017 / 2018

Ansøgning om bistand i henhold til den østrigske lov om ofre for forbrydelser (VOG)

Padborg, den Kommune, Claus Dall, Haderslev Kommune, Ralf Marquardt, tolk,

Antragsformular im Programm Interreg Deutschland-Danmark Ansøgningsskema i programmet Interreg Deutschland-Danmark

Padborg, den

O. Sternal, V. Hankele. 4. Magnetismus

Padborg, den Aabenraa Kommune

Bemærk: Startkort er tilsendt 1 kører og vi har ændret startrækkefølge som i kan se ud fra startlisten.

INTERREG is funding the House of Minorities in Flensburg

Ergebnisse der 8. Sitzung des Interreg-Ausschusses des Programms Interreg Deutschland-Danmark am in Malente

Der goldene Westen ÜBERSETZUNG AUFGABEN

1.8 Ordstilling i hoved- og bisætninger

Vejledning til ansøgning om støtte til lokale projekter og arrangementer fra Nationalpark Vadehavet

Naturparker, borgere & friluftsliv i Tyskland

TIL ANSØGEREN. Vi har modtaget din henvendelse og sender vedlagt:

Padborg, Teilnehmer: Kristina Hofmann & Mathias Jahnke, Kreis Schleswig-

Leadpartneraftale om tilskud fra samarbejdsprogrammet Interreg 5A Deutschland-Danmark med henblik på at gennemføre projektet

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Air PC Tool. Installation guide. Danfoss Heating Solutions

Newsletter / Nyhedsbrev nr. 2, Liebe Leser!

Samstag 4. Juli 2015 Sonntag 5. Juli 2015

Bliv medlem af en af de danske menigheder tilknyttet. Dansk Kirke i Sydslesvig

1. Titel des Projektes 1. Projekttitel. kulturlink Fehmarnbeltregion Leben im neuen Kulturraum Leve i et nyt kulturrum

Transkript:

Projekt KultKIT Kriterien für die Beantragung von kultkit-mitteln Kriterier for ansøgningen om kultkit-midler 1) Was ist kultkit? kultkit ist ein EU-Projekt zur Förderung der deutsch-dänischen Zusammenarbeit in der Fehmarnbelt-Region. kultkit unterstützt Mikroprojekte mit grenzüberschreitenden Aktivitäten in der kultkit- Region (siehe Pkt. 3). Es werden Projekte in den Bereichen Bildung, Sport, Freizeit, Kultur und Kunst gefördert. Damit die deutschen und dänischen Partner sich kennenlernen und herausfinden können, ob und welche Aktivität in Form eines Mikroprojektes gemeinsam geplant und umgesetzt werden soll, kann für das erste gemeinsame Treffen eine Reisekostenerstattung aus einem Transportpool beantragt werden. 1) Hvad er kultkit? kultkit er et EU-projekt, som støtter det dansk-tyske samarbejde i Femern Bæltregionen. kultkit støtter mikroprojekter med grænseoverskridende aktiviteter i kultkitregionen (se pkt. 3). Der ydes støtte til projekter inden for områderne uddannelse, sport, fritid, kultur og kunst. For at give danske og tyske partnere mulighed for at lære hinanden at kende og i fællesskab drøfte, hvilke aktiviteter de vil kunne realisere i form af et mikroprojekt, kan der søges midler fra en transportpulje til dækning af transportudgifter til det første fælles møde. 2) Wer kann Projekte beantragen? kultkit-mikroprojekte können von Bürgern, Vereinen, Initiativen, staatlichen und privaten Schulen, Kindergärten, Institutionen und anderen Einrichtungen aus der kultkit-region beantragt werden, die Interesse an einer aktiven, grenzüberschreitenden Zusammenarbeit mit einem deutschen/dänischen Partner haben. 3) Förderregion und Projektpartner Die Förderregion des kultkit-projekts besteht aus den beteiligten Kommunen, Kreisen und Städten. Die Projektaktivitäten müssen innerhalb der kultkit-region stattfinden. Projektpartner aus der ganzen Interreg- Region können an kultkit-mikroprojekten teilnehmen, wenn mindestens ein verantwortlicher Projektpartner aus der kultkit-region kommt. Für eine Zusammenarbeit mit dem KursKultur-Projekt in der Region Sønderjylland-Schleswig bestehen Sonderregelungen. Zur kultkit-region gehören: Kreis Ostholstein Stadt Fehmarn 2) Hvem kan ansøge om projektmidler? Borgere, foreninger, grupper, statslige og private skoler, børnehaver, institutioner og andre aktører fra kultkit-regionen som er interesserede i et aktivt, grænseoverskridende samarbejde med en tysk/dansk partner kan ansøge om midler til kultkit-mikroprojekter. 3) Støtteregion og projektpartnere kultkit-projektets støtteregion udgøres af geografien i de deltagende forvaltningsenheder (kommuner, kredse, byer). Projektaktiviteterne i kultkitmikroprojekter skal finde sted inden for kultkit-regionen. Projektpartnere fra hele Interreg-regionen kan dog deltage i kultkitmikroprojekter, hvis mindst én ansvarliger projektpartner har hjemme i kultkit-regionen. For projekter med projektpartnere fra Region Sønderjylland-Schleswieg gælder særregler om samarbejde med KursKultur-projektet. kultkit-regionen består af: Kreis Ostholstein Stadt Fehmarn 1

Hansestadt Lübeck Næstved Kommune Vordingborg Kommune Guldborgsund Kommune Lolland Kommune Hansestadt Lübeck Næstved Kommune Vordingborg Kommune Guldborgsund Kommune Lolland Kommune Karte 1: Die Interreg5A-Programmregion (http://www.interreg5a.eu/ueberuns/programm-region/) 4) Antragsfristen Vierteljährliche Antragsfristen: 28. Feb. / 31. Mai / 31. Aug. / 30. Nov. Transportpool: Anträge werden laufend angenommen und bearbeitet. Kort 1: Interreg5A-programregionen (http://www.interreg5a.eu/dk/ueberuns/programm-region/) 4) Ansøgningsfrister 4 årlige ansøgningsfrister: 28. feb. / 31. maj / 31. aug. / 30. nov. Transportpulje: Ansøgninger modtages og behandles løbende. 5) Projektindhold 5) Projektinhalt Die Aktivitäten des geplanten Mikroprojekts müssen in der Zusammenarbeit der Projektpartner neu und innovativ sein. Außerdem muss das Projekt Aktivitäten beinhalten, in denen sich die Teilnehmer mit der deutschen bzw. dänischen Kultur und Sprache beschäftigen, z.b. durch einen gemeinsamen Sprachkurs, inhaltsrelevante Vorträge, oder der Ausarbeitung von themenspezifischen zweisprachigen Materialien oder Schaubildern. Aktiviteterne i det planlagte mikroprojekt skal være nye og innovative i projektpartnernes samarbejde. Derudover skal projektet indeholde aktiviteter, hvor deltagerne beskæftiger sig med henholdsvis den danske og den tyske kultur og/eller sprog, fx i et fælles sprogkursus, inholdsrelevante foredrag, udarbejdelse af temaspecifikke tosprogede undervisningsog/eller formidlingsmaterialer. 2

Für die Beantragung von Mitteln aus dem Transportpool müssen beide Partner die Absicht erklären, dass sie vorhaben, ein gemeinsames grenzüberschreitendes Mikroprojekt gemäß den festgelegten Kriterien durchzuführen und im Rahmen des ersten Treffens einen Antragsentwurf für ein Mikroprojekt zu entwickeln. Sollte sich bei diesem ersten Treffen herausstellen, dass kein gemeinsames Mikroprojekt zustande kommt, ist dies mit der Kostenabrechnung genau zu begründen. 6) Teilnehmeranzahl Es können sowohl kleinere (z.b. mit 4-8 Personen) als auch größere Projekte (z.b. mit Schulklassen oder Vereinen) gefördert werden. Die Gruppengröße sollte auf deutscher und dänischer Seite möglichst gleich groß sein. 7) Dauer der Aktivität kultkit fördert Mikroprojekte in Form von Tagesveranstaltungen sowie mehrtätige Aktivitäten, wobei die Übernachtungskosten lediglich für maximal drei aufeinanderfolgende Nächte anteilig übernommen werden. Mehrkosten für Anschlusstage können in Eigenleistung übernommen werden. Darüber hinaus werden dauerhafte Kooperationen gefördert, die zum Ziel haben, über einen längeren Zeitraum ein gemeinsames Produkt zu entwickeln (z.b. Flyer, Theaterstück) oder eine gemeinsame Zusammenarbeit zu etablieren (z.b. Ausbildungsinstitutionen, im Bereich Feuerwehr, Vereine o.ä.). I en ansøgning om midler fra transportpuljen skal begge projektpartnere erklære at de planlægger at gennemføre et fælles, grænseoverskridende mikroprojekt i overensstemmelse med de fastlagte kriterier, og at de ved deres første møde vil udarbejde et udkast til en ansøgning. Hvis det til det første møde skulle vise sig, at et fælles mikroprojekt ikke vil kunne realiseres, vil dette skulle begrundes detaljeret sammen med afregningen af transportudgifterne. 6) Antal deltagere Der ydes støtte til såvel store (fx deltagelse af skoleklasser eller foreninger) som små projekter (fx med 4-8 Personer). Deltagerantallet bør være nogenlunde ens på både den danske og den tyske side. 7) Aktiviteternes varighed kultkit støtter mikroprojekter i form af 1- dags-events samt aktiviteter over flere dage. Der kan dog kun ydes delvis støtte til overnatning og der støttes maks. tre overnatninger per aktivitet. Udgifter i forbindelse med yderligere dage skal finansieres på anden vis. Derudover kan der ydes støtte til samarbejder som udføres i løbet af en længere periode, hvis de har til formål at udvikle et fælles produkt (fx flyer eller teaterstykke) eller udvikle et fælles samarbejde via fx uddannelsesinstitutioner, brandvæsnet, foreninger og lignende. 8) Umfang der Förderung a) Mikroprojektepool: Es können folgende Kosten für Mikroprojekte übernommen werden: Transportkosten: Reisebus, öffentliche Verkehrsmittel, Deutsche Bahn/DSB, Fährüberfahrten Puttgarden-Rødby (mit/ohne PKW), Fahrtkosten PKW mit 0,30 /km 8) Støttens omfang a) Mikroprojektepulje:Der ydes støtte til følgende udgifter i mikroprojekter: Transportudgifter: turistbus, offentlige transportmidler, Deutsche Bahn/DSB, færgetransport Rødby-Puttgarden (med/uden bil), transport med personbil 2,25 Dkr/km (ruteberegning med www.krak.dk), parkeringsafgift. 3

(Routenberechnung nach www.falk.de), Parkgebühren. Kosten für Unterkunft: Maximal 30% der Kosten für Übernachtung. Private Unterbringung wird nicht gefördert. Externe Honorare: z.b. für Berater, Referenten, Lehrkräfte u.ä. Öffentlichkeitsarbeit: z.b. Druck von Werbeplakaten, Flyern etc. Andere Kosten: z.b. Miete für Räumlichkeiten und Materialien für die Durchführung des Projektes. Sachinvestitionen, die über die Projektlaufzeit hinausgehen, werden nicht gefördert. Die Förderung von weiteren Kosten wird von kultkit überprüft und in Einzelfällen entschieden. b) Transportpool: Es können folgende Transportkosten aus dem Transportpool beantragt werden: Öffentliche Verkehrsmittel, Deutsche Bahn/DSB, Fährüberfahrten Puttgarden-Rødby (mit/ohne PKW), Fahrtkosten PKW mit 0,30 /km (Routenberechnung nach www.falk.de), Parkgebühren. Es werden in der Regel die Hin- und Rückfahrtkosten für einen PKW bzw. von 5 Personen (ÖPNV) übernommen. 9) Eigenleistung der Projektpartner Eigene Arbeitszeit kann nicht als Eigenleistung mit in die Projektfinanzierung eingehen. Nur für ehrenamtlich tätige Projektpartner in Deutschland: Bei ehrenamtlicher Arbeit müssen die Arbeitsstunden, die in Verbindung mit der Planung, Durchführung und Abrechnung der Aktivitäten im Mikroprojekt aufgebracht werden, in Form eines Stundenzettels im Rahmen der Kostenerstattung dokumentiert werden. Diese Leistung wird nicht ausgezahlt. Udgifter til overnatning: maksimalt 30 % af udgifter til overnatning. Privat overnatning er ikke støtteberettiget. Eksterne honorarer: fx til eksterne rådgivere, oplægsholdere, undervisere og lign. Offentlighedsarbejde: fx trykning af reklameposter, flyer og lign. Andre udgifter: fx leje for lokaler og udstyr eller materialer, der er nødvendige for gennemførelsen af projektet. Der kan ikke ydes tilskud til materielle investeringer, der rækker ud over projektperioden. I enkelte tilfælde kan der ydes støtte til andre udgifter. kultkit-partnerne vurderer støttemulighederne for den enkelte ansøgning. b) Transportpulje: Følgende transportudgifter kan refunderes af midler fra transportpuljen: Offentlige transportmidler, Deutsche Bahn/DSB, færgetransport Rødby-Puttgarden (med/uden bil), transport med personbil 2,25 Dkr/km (ruteberegning med www.krak.dk), parkeringsafgift. Der ydes som regel støtte til kørsel med én bil hhv. omkostninger for 5 personer med offentlig transport. 9) Projektpartnernes bidrag Egen arbejdstid ikke kan skrives ind som egenfinansiering. NB! Kun tyske projektpartnere: Ved frivilligt arbejde skal arbejdstimer i forbindelse med arbejde ved planlægning, gennemførelse og afregning af aktiviteter i et mikroprojekt dokumenteres med en timeseddel. Denne arbejdstid bliver ikke udbetalt som støtte. kultkit har ikke krav om egenfinansering. 4

Für die Beantragung von kultkit- Projektmitteln ist kein finanzieller Eigenanteil erforderlich. 10) Beratung Die kultkit-partner bieten Beratung zur Abstimmung des Projektinhalts und Klärung von offenen Fragen. Es lohnt sich, rechtzeitig vor der Antragsfrist mit dem verantwortlichen kultkit-partner auf deutscher oder dänischer Seite in Verbindung zu treten. Die Beratung erfolgt dort, wo der Projektpartner seinen Wohnsitz/Sitz hat. Kreis Ostholstein Susanne Birck s.birck@kreis-oh.de Tel: 04521-788275 Stadt Fehmarn Beate Burow b.burow@stadtfehmarn.de Tel:04371-506654 Kreis Plön Elke Laurenat elke.laurenat@kreis-ploen.de Tel: 04522-743510 Hansestadt Lübeck Petra Macht petra.macht@luebeck.de Tel: 0451-1224075 11) Antragsstellung Die Antragstellung erfolgt unter Verwendung der kultkit-antragsformulare (Transportpool oder Mikroprojekt) an die E-Mail-Adresse: mikroprojekt@kultkit.eu Der Antrag muss komplett ausgefüllt und von dem deutschen und dänischen Projektpartner unterschrieben sein. Dem Antrag müssen verbindliche Kostenangebote über die unter Pkt. 8 genannten Kostenpositionen beigefügt werden. 10) Rådgivning kultkit-partnerne tilbyder rådgivning vedr. støttemuligheder og projektindhold. Det er vigtigt at kontakte den relevante kultkitpartner (se nedenstående kontaktoplysninger) enten på tysk eller dansk side i god tid før ansøgningsfristen. Rådgivningen foregår hos den kultkit-partner, hvor projektpartneren har bopæl: Næstved Kommune Erla Hallsteinsdóttir ehall@naestved.dk tlf.: 23466032 Vordingborg Kommune Bjarne Malmros Jensen bbje@lolland.dk tlf.: 55 36 20 20 Guldborgsund Kommune Katha Qvist kq@guldborgsund.dk tlf.: 54731524 Lolland Kommune Louise Boye Moe lobmo@lolland.dk tlf.: 54676893 11) Ansøgning Til ansøgningen anvendes kultkitansøgningsblanketterne (Transportpulje eller Mikroprojekt) og ansøgningen indsendes til email-adressen: mikroprojekt@kultkit.eu Alle felter i ansøgningen skal være udfyldte og ansøgningsformularen skal underskrives af både den danske og den tyske projektpartner. Til ansøgningen skal der vedlægges bindende pristilbud for de under pkt. 8 anførte udgifter. 5

12) Kostenerstattung Die Erstattung der Ausgaben erfolgt in der Regel nur an die im Antrag benannten deutschen und dänischen verantwortlichen Projektpartner des Mikroprojekts. Die Kostenerstattung erfolgt grundsätzlich nach der Durchführung des Mikroprojekts mithilfe eines Auszahlungsformulars. Die dem deutschen Mikroprojektpartner entstandenen Kosten werden vom deutschen kultkit-partner und die dem dänischen Mikroprojektpartner entstandenen Kosten vom dänischen kultkit-partner erstattet. Wichtige Hinweise: Die Kostenerstattung der förderfähigen Kosten erfolgt nach Durchführung der Aktivität und nachdem der Abschlussbericht eingereicht wurde. Die Kostenerstattung erfolgt maximal in der im Bewilligungsbescheid genannten Höhe Der genehmigte Zuschuss ist zweckgebunden an die im Kostenplan A (Excel-Tabelle) genannten Kostenpositionen. Etwaige Umschichtungen müssen vor Verauslagung von den verantwortlichen kultkit-partnern genehmigt werden. Abweichungen vom bewilligten Zuschuss sind zu begründen. kultkit kann die Übernahme von eventuellen Mehrkosten nicht garantieren. Voraussetzung für die Kostenerstattung ist die Vorlage der unter Dokumentation (Pkt. 13) genannten Originalbelege. 13) Dokumentation a) Mikroprojekte Mit dem Auszahlungsformular sind folgende Dokumente einzureichen: Rechnungen, Quittungen und Belege im Original (gemäß Beantragung). Unterschriebene Teilnehmerlisten mit allen deutschen und dänischen Teilnehmern. Nachweis über die Öffentlichkeitsarbeit (Homepage, Fotos, Pressemitteilungen). Ausgefüllte und unterschriebene 12) Refusion af udgifter Refusion af udgifter udbetales som regel kun til de i ansøgningen nævnte ansvarlige danske og tyske partnere i mikroprojektet. Refusion af udgifter finder altid sted efter gennemførelsen af mikroprojektet ved brug af en udbetalingsformular. Den tyske mikroprojektpartners udgifter bliver udbetalt af den tyske kultkit-partner og den danske mikroprojektpartners udgifter bliver udbetalt af den danske kultkit-partner. Der kan maksimalt refunderes det støtteberettigede beløb som er angivet i ansøgningen. OBS! Projektpartnerne modtager tilskuddet til finansiering af de støtteberettigede udgifter efter at de har gennemført projektet og kultkit har modtaget slutrapporten. Der refunderes maksimalt det beløb som er angivet i bevillingen. Det bevilligede tilskud er øremærket til de udgifter, der er angivet i bilag A (Excel-fil). Eventuelle ændringer eller omfordeling af tilskudsmidlerne SKAL aftales med kultkit på forhånd. Afvigelser fra det bevilligede beløb skal begrundes. kultkit kan ikke garantere at eventuelle merudgifter bliver refunderet. Indsendelse af de under Dokumentation (pkt. 13) anførte dokumenter er forudsætning for udbetalingen af den bevilgede støtte. 13) Dokumentation a) Mikroprojekter: Følgende dokumenter skal indsendes sammen med udbetalingsformularen: Originale fakturaer, kvitteringer og bilag (ifølge ansøgningen). Deltagerlister med underskrifter fra alle danske og tyske deltagere. Dokumentation af offentlighedsarbejde (hjemmeside, fotos, pressemeddelelser). Udfyldte timesedler med underskrifter (kun ved frivilligt arbejde og kun tyske projektpartnere). Afrapportering. 6

Stundenzettel (nur bei Ehrenamt und nur bei deutschen Projektpartnern). Abschlussbericht. b) Transportpool: Mit dem Auszahlungsformular sind folgende Dokumente einzureichen: Rechnungen, Quittungen und Belege im Original (gemäß Beantragung). Unterschriebene Teilnehmerlisten mit allen deutschen und dänischen Teilnehmern. Ausgefüllte und unterschriebene Stundenzettel (nur bei Ehrenamt). 14) Bewilligung Der kultkit-partnerkreis prüft die inhaltliche Programmgestaltung der Mikroprojekte sowie die Übereinstimmung mit dem kultkit- Projektziel. Die Mittelverteilung soll auf eine möglichst breite Anzahl an unterschiedlichen Akteuren und Projektinhalten erfolgen. Sofern das Jahresfördervolumen für Mikroprojekte erschöpft ist, werden die Anträge im Folgejahr behandelt. Eine erneute Einsendung des Antrags zur nächstmöglichen Antragsfrist ist daher nicht notwendig. Ein Bewilligungsbescheid erfolgt zeitnah per Email oder Post. 15) Haftung Die kultkit-projektpartner haften nicht für eventuell entstehende Schäden, Verspätungen o.ä. Bei der Absage einer Aktivität haften die Antragssteller für evtl. bereits entstandene Kosten. Mit der Antragsstellung entsteht kein automatischer Anspruch auf Leistungen durch kultkit. Änderungen in den Projektabläufen sind nach b) Transportpulje: Følgende dokumenter skal indsendes sammen med udbetalingsformularen: Originale fakturaer, kvitteringer og bilag (ifølge ansøgningen). Deltagerliste med underskrift fra alle danske og tyske deltagere. Udfyldte timesedler med underskrifter (kun ved frivilligt arbejde) 14) Bevilling KultKIT-partnerne kontrollerer at mikroprojekternes indhold er i overensstemmelse med kultkit-projektets målsætning. Støttemidlerne tildeles en størst mulig kreds af forskellige aktører og projektinhold. Hvis støttemidlerne for det pågældende år er opbrugt, behandles foreliggende ansøgninger i det efterfølgende år. En genindsendelse af ansøgningen til næste ansøgningsfrist er derfor ikke nødvendig. Bevillingen fremsendes hurtigst muligt per e- mail eller post. 15) Ansvar kultkit-projektpartnerne er ikke ansvarlige for eventuelle skader, forsinkelser o.a. Hvis en aktivitet aflyses hæfter ansøgerne for evt. allerede opståede udgifter. En ansøgning medfører ikke automatisk ret til tilskud fra kultkit. Ændringer i mikroprojektet skal meddeles kultkit. kultkit-partnerne forbeholder sig ret til en ophævelse af bevillingen og tilbageholdelse af støttebeløbet I tilfælde af at der foretages ændringer, der ikke er i overensstemmelse med ovenstående kriterier, kan kultkit tilbageholde eller annullere hele bevillingen eller en del af støttebeløbet. I dette fald vil ingen udgifter blive refunderet. 7

Projektbewilligung unbedingt dem kultkit- Partnerkreis mitzuteilen. Sollten Änderungen eintreten, die nicht den o.g. Förderrichtlinien entsprechen, behält sich der kultkit- Partnerkreis vor, die Bewilligung teilweise oder ganz aufzuheben. In dem Fall erfolgt keine Erstattung von Kosten. 16) Weitere Kriterien Generell müssen für alle Ausgaben die nationalen Ausschreibungsregeln sowie die Ausschreibungsregeln des Interreg 5A- Programms berücksichtigt werden. Das bedeutet, dass Projektträger in Deutschland für einzelne Ausgaben ab Euro 500,00 und Projektträger in Dänemark bei Einzelausgaben ab DKK 18.625 (2.500 Euro) drei Angebote einholen müssen. Über eine etwaige Förderung aus dem kultkit-projekt hinaus darf keine weitere Bezuschussung durch andere EU- Förderprogramme erfolgen. Darüber hinaus darf ein Mikroprojekt nicht zu kommerziellen Zwecken durchgeführt werden. 17) Hinweis zu Öffentlichkeitsarbeit 16) Yderligere kriterier I forbindelse med udgifter de skal nationale udbudsregler samt udbudsreglerne under Interreg 5A-programmet overholdes. I praksis betyder dette, at projektaktører i Danmark skal indhente tre tilbud ved udgiftsposter over 18.625 DKK (2.500 Euro). Projektaktører i Tyskland skal indhente tre tilbud ved udgifter over 500,00 Euro. Et kultkit-mikroprojekt må ikke modtage anden EU-finansieret støtte. Et kultkit-mikroprojekt må ikke have et kommercielt sigte. 17) Offentlighedsarbejde kultkit forbeholder sig retten til at anvende materialer fra mikroprojekterne i andre sammenhæng i egne materialer. Mikroprojektpartnerne er ansvarlige for at overholde lovmæssige krav omkring publikation af fotos. Das kultkit-projekt behält sich vor, Materialien aus den Mikroprojekten in anderen Zusammenhängen und in eigenen Materialien zu verwenden. Die Projektträger sind dafür verantwortlich, die gesetzlichen Vorgaben zur Veröffentlichung von Fotos einzuhalten. 8