EUROPA-PARLAMENTET 2014-2019. Udvalget om Kvinders Rettigheder og Ligestilling. fra Udvalget om Kvinders Rettigheder og Ligestilling



Relaterede dokumenter
Udvalget om Kvinders Rettigheder og Ligestilling. fra Udvalget om Kvinders Rettigheder og Ligestilling

ÆNDRINGSFORSLAG 1-97

Udvalget om Kvinders Rettigheder og Ligestilling. fra Udvalget om Kvinders Rettigheder og Ligestilling

UDKAST TIL UDTALELSE

EUROPA-PARLAMENTET Udvalget om Kvinders Rettigheder og Ligestilling. fra Udvalget om Kvinders Rettigheder og Ligestilling

FORSLAG TIL BESLUTNING

UDTALELSE. DA Forenet i mangfoldighed DA 2014/2245(INI) fra Udvalget om Kvinders Rettigheder og Ligestilling. til Regionaludviklingsudvalget

*** UDKAST TIL HENSTILLING

EUROPA-PARLAMENTET Udvalget om Kvinders Rettigheder og Ligestilling. fra Udvalget om Kvinders Rettigheder og Ligestilling

ÆNDRINGSFORSLAG 1-22

Udvalget om Kvinders Rettigheder og Ligestilling. fra Udvalget om Kvinders Rettigheder og Ligestilling

Udvalget om Kvinders Rettigheder og Ligestilling. fra Udvalget om Kvinders Rettigheder og Ligestilling

Europa-Parlamentets beslutning af 4. december 2008 om kvindernes situation på Balkan (2008/2119(INI))

BETÆNKNING. DA Forenet i mangfoldighed DA. Europa-Parlamentet A8-0018/

UDKAST TIL BETÆNKNING

EUROPA-PARLAMENTET. Udvalget om Kvinders Rettigheder og Lige Muligheder. fra Udvalget om Kvinders Rettigheder og Lige Muligheder

UDTALELSE. DA Forenet i mangfoldighed DA. Europa-Parlamentet 2016/2009(INI) fra Udvalget om Konstitutionelle Anliggender

Udvalget om Kvinders Rettigheder og Ligestilling. fra Udvalget om Kvinders Rettigheder og Ligestilling

FORSLAG TIL BESLUTNING

FORSLAG TIL BESLUTNING

Udvalget om Kvinders Rettigheder og Ligestilling. fra Udvalget om Kvinders Rettigheder og Ligestilling

UDKAST TIL UDTALELSE

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

Udvalget om Kvinders Rettigheder og Ligestilling. fra Udvalget om Kvinders Rettigheder og Ligestilling

EUROPA-PARLAMENTET Udvalget om Kvinders Rettigheder og Ligestilling. fra Udvalget om Kvinders Rettigheder og Ligestilling

10416/16 hsm 1 DG B 3A

Fjern de kønsbestemte lønforskelle.

EUROPA-PARLAMENTET Udvalget om Kvinders Rettigheder og Ligestilling ÆNDRINGSFORSLAG 1-9

EUROPA-PARLAMENTET. Udvalget om Kvinders Rettigheder og Lige Muligheder ARBEJDSDOKUMENT. Udvalget om Kvinders Rettigheder og Lige Muligheder

FORSLAG TIL BESLUTNING

FORSLAG TIL BESLUTNING

Seksuel orientering og kønsidentitet fra FN's menneskerettighedsråd

UDTALELSE. DA Forenet i mangfoldighed DA 2013/2147(INI) fra Udvalget om Kvinders Rettigheder og Ligestilling. til Udenrigsudvalget

UDKAST TIL BETÆNKNING

UDKAST TIL BETÆNKNING

P7_TA-PROV(2011)0155 Anvendelse af seksuel vold i konflikter i Nordafrika og Mellemøsten

Retsudvalget Udvalget om Kvinders Rettigheder og Ligestilling ARBEJDSDOKUMENT. Retsudvalget Udvalget om Kvinders Rettigheder og Ligestilling

A8-0163/1. der henviser til artikel 23 i Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder,

FORSLAG TIL BESLUTNING

UDKAST TIL BETÆNKNING

Rådet for Den Europæiske Union Luxembourg, den 3. april 2017 (OR. en)

João Pimenta Lopes, João Ferreira, Miguel Viegas, Patrick Le Hyaric, Ángela Vallina, Paloma López Bermejo, Kostadinka Kuneva for GUE/NGL-Gruppen

FORSLAG TIL BESLUTNING

UDKAST TIL BETÆNKNING

FORSLAG TIL BESLUTNING

ÆNDRINGSFORSLAG 1-16

Udvalget om Kvinders Rettigheder og Ligestilling. fra Udvalget om Kvinders Rettigheder og Ligestilling

FORSLAG TIL BESLUTNING

EUROPA-PARLAMENTET. Udvalget om Kvinders Rettigheder og Lige Muligheder UDKAST TIL UDTALELSE. fra Udvalget om Kvinders Rettigheder og Lige Muligheder

UDKAST TIL BETÆNKNING

International romadag roma-had i Europa og EU s anerkendelse af mindedagen for folkedrabet på romaerne under Anden Verdenskrig

EUROPA-PARLAMENTET. Udvalget om Kvinders Rettigheder og Ligestilling. fra Udvalget om Kvinders Rettigheder og Ligestilling

UDKAST TIL BETÆNKNING

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION. Bruxelles, den 26. februar 2008 (OR. en) 16771/07 Interinstitutionel sag: 2001/0270 (CNS) DROIPEN 127

UDKAST TIL BETÆNKNING

UDKAST TIL BETÆNKNING

UDKAST TIL BETÆNKNING

BETÆNKNING. DA Forenet i mangfoldighed DA. Europa-Parlamentet A8-0022/

12913/17 ht/pfw/kmm 1 DGD 2C

HOLDNING I FORM AF ÆNDRINGSFORSLAG

UDKAST TIL BETÆNKNING

UDKAST TIL BETÆNKNING

UDKAST TIL BETÆNKNING

UDKAST TIL BETÆNKNING

15571/17 ef 1 DG C 1

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

Europa-Parlamentets beslutning af 22. maj 2012 om en EU-tilgang til straffelovgivning (2010/2310(INI))

DA Forenet i mangfoldighed DA A8-0230/15. Ændringsforslag. Lorenzo Fontana, Vicky Maeijer for ENF-Gruppen

UDKAST TIL BETÆNKNING

FORSLAG TIL BESLUTNING

EUROPA-PARLAMENTET Kultur- og Uddannelsesudvalget

FORSLAG TIL BESLUTNING

Code of Conduct / Adfærdskodeks - leverandør

VEDTAGNE TEKSTER. Gennemførelse af direktiv om den europæiske beskyttelsesordre

Vedlagt følger til delegationerne en revideret udgave af udkastet til Rådets konklusioner, som formandskabet har udarbejdet.

UDKAST TIL BETÆNKNING

DA Forenet i mangfoldighed DA A8-0228/2. Ændringsforslag. Peter Liese m.fl.

FORSLAG TIL BESLUTNING

UDKAST TIL INTERIMSBETÆNKNING

UDKAST TIL BETÆNKNING

EUROPA-PARLAMENTET ARBEJDSDOKUMENT. Udvalget om Kvinders Rettigheder og Ligestilling om skamfering af kvindelige kønsorganer

Udvalget om Konstitutionelle Anliggender. fra Udvalget om Konstitutionelle Anliggender

UDKAST TIL FORSLAG TIL BESLUTNING

DEN EUROPÆISKE KOMMISSION MOD RACISME OG INTOLERANCE

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION. Bruxelles, den 30. november 2000 (01.12) (OR. fr) 14110/00 LIMITE SOC 470

DEN EUROPÆISKE KOMMISSION MOD RACISME OG INTOLERANCE

FORSLAG TIL BESLUTNING

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 5. maj 2017 (OR. en)

UDKAST TIL BETÆNKNING

DA Forenet i mangfoldighed DA A8-0197/1. Ændringsforslag. Thomas Händel for Udvalget om Beskæftigelse og Sociale Anliggender

DA Forenet i mangfoldighed DA A8-0023/8. Ændringsforslag

Europa-Parlamentets beslutning af 6. juli 2011 om kvinder og virksomhedsledelse (2010/2115(INI))

KOMPROMISÆNDRINGSFORSLAG 1-7

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

EUROPA-PARLAMENTET Udviklingsudvalget

FORSLAG TIL BESLUTNING

ÆNDRINGSFORSLAG 1-116

Europa-Parlamentets beslutning om status over bekæmpelsen af volden mod kvinder og den fremtidige indsats (2004/2220(INI))

EU s aktiviteter på ligestillingsområdet

EUROPA-PARLAMENTET. Udvalget om Miljø, Folkesundhed og Fødevaresikkerhed ÆNDRINGSFORSLAG 23-34

Transkript:

EUROPA-PARLAMENTET 2014-2019 Udvalget om Kvinders Rettigheder og Ligestilling (2014/2254(INI)) 6.5.2015 UDTALELSE fra Udvalget om Kvinders Rettigheder og Ligestilling til Udvalget om Borgernes Rettigheder og Retlige og Indre Anliggender Situationen for grundlæggende rettigheder i Den Europæiske Union 2013-2014 (2014/2254(INI)) Ordfører for udtalelse: Daniela Aiuto AD\1059653.doc PE551.863v02-00 Forenet i mangfoldighed

PA_NonLeg PE551.863v02-00 2/9 AD\1059653.doc

FORSLAG Udvalget om Kvinders Rettigheder og Ligestilling opfordrer Udvalget om Borgernes Rettigheder og Retlige og Indre Anliggender, som er korresponderende udvalg, til at optage følgende forslag i det beslutningsforslag, det vedtager: A. der henviser til, at EU's grundlæggende værdier ifølge artikel 2 i traktaten om Den Europæiske Union (TEU) er "den menneskelige værdighed, frihed, demokrati, ligestilling, retsstaten og respekt for menneskerettighederne, herunder rettigheder for personer, der tilhører mindretal"; B. der henviser til, at ligestilling mellem mænd og kvinder er en grundlæggende rettighed og et fælles princip for EU, og at det langt fra er opnået; der henviser til, at artikel 21 og 23 i Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder forbyder enhver forskelsbehandling på grund af køn, og at vold imod kvinder er en brutal manifestation af ulighed mellem kønnene og en af de mest udbredte former for overtrædelse af menneskerettighederne i Europa; C. der henviser til, at artikel 4 Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder forbyder alle former for umenneskelig eller nedværdigende behandling; D. der henviser til, at seksuel og reproduktiv sundhed og rettigheder er baseret på grundlæggende menneskerettigheder og er afgørende elementer af den menneskelige værdighed 1 ; der henviser til, at nægtelse af livreddende abort udgør en alvorlig krænkelse af menneskerettighederne; E. der henviser til, at på trods af visse sektorspecifikke fremskridt, der er sket i de seneste år, har hver anden kvinde på et eller andet tidspunkt i sit liv været udsat for en eller flere former for seksuel chikane, og hver tredje kvinde på over 15 år i EU har været udsat for fysisk og/eller seksuel vold mindst én gang i sit liv 2 ; der henviser til, at 500.000 kvinder i EU har været udsat for lemlæstelse af deres kønsorganer 3, og at vold mod kvinder og piger er en betydelig hindring for ligestilling mellem kønnene, udgør en krænkelse af de grundlæggende rettigheder og fortsat er en af de mest udbredte former for krænkelse af menneskerettighederne i EU; F. der henviser til, at ifølge resultaterne af en undersøgelse udført i 2014 af Den Europæiske Unions agentur for grundlæggende rettigheder, melder de fleste kvinder, der har været udsat for vold, det ikke til politiet; G. der henviser til, at vold mod kvinder som en form for forskelsbehandling på grund af køn ikke udtrykkeligt er omfattet af europæisk ret, og at den kun findes i tre nationale retssystemer (Spanien, Sverige, Tyskland), og at vold mod kvinder som følge heraf ikke opfattes som et væsentligt ligestillingsspørgsmål; der henviser til, at medlemsstaterne har 1 ICPD-handlingsprogrammet, punkt 7.2 og 7.3. 2 Den Europæiske Unions Agentur for Grundlæggende Rettigheder (FRA) Violence against women: an EU-wide survey. Main results" (2014) http://fra.europa.eu/sites/default/files/fra-2014-vaw-survey-main-results_en.pdf 3 Ifølge Kommissionens tal fra sin undersøgelse med titlen Europa-Kommissionens foranstaltninger til bekæmpelse af vold mod kvinder (januar 2015). AD\1059653.doc 3/9 PE551.863v02-00

en ad hoc-tilgang til definition af vold mod kvinder og kønsbaseret vold, og at definitionerne er meget forskellige i national lovgivning, hvorved data bliver usammenlignelige; H. der henviser til, at om end straffe, der står i rimeligt forhold til de begåede forbrydelser, virker afskrækkende med hensyn til menneskerettighedskrænkelser, må det primære mål være at forebygge kriminalitet (ved hjælp af uddannelse og kulturelle foranstaltninger) snarere end at gribe ind efterfølgende; I. der henviser til, at vold mod kvinder er den mest udbredte krænkelse af grundlæggende rettigheder i Den Europæiske Union og i hele verden, som berører alle samfundslag, uanset alder, uddannelse, indkomst, social stilling og oprindelses- eller bopælsland, og udgør en væsentlig hindring for lighed mellem kvinder og mænd; J. der henviser til at volden mod kvinder omfatter fysisk og psykisk misbrug, voldtægt, misbrug af børn, misbrug relateret til religiøs eller anden overbevisning, seksuel chikane og forfølgelse samt vold i hjemmet, bl.a. som følge af ny teknologi og internettet, gennem kvindefjendsk sprogbrug, trusler og tilsmudsning online, og at denne vold i nogle tilfælde fører til drab på kvinder og/eller såkaldte æresforbrydelser, der udgør en krænkelse af kvinders grundlæggende ret til værdighed, ligebehandling og adgang til domstolsprøvelse, som det er fastslået af FN; der henviser til, at kvinder og piger har ret til på lige fod at nyde alle grundlæggende frihedsrettigheder på det politiske, økonomiske, sociale, kulturelle, civile eller et hvilket som helst andet område samt til beskyttelse af disse rettigheder 1 ; K. der henviser til, at adgang til domstolsprøvelse er en menneskeret, og lige adgang til domstolsprøvelse for mænd og kvinder er afgørende for at opnå ligestilling mellem kønnene; der henviser til, at kvinder ofte er udsat for både socioøkonomiske hindringer for adgang til domstolsprøvelse, f.eks. økonomisk afhængighed, mangel på finansielle ressourcer eller juridisk bistand og kulturelle stereotyper, der fører til frygt og skam, samt proceduremæssige hindringer for adgang til domstolsprøvelse, f.eks. langvarige straffesager, forskelsbehandling, og den lave domfældelsesprocent; der henviser til, at kvinder og piger, der er handicappede, der kommer fra landdistrikterne, der tilhører mindretal, eller som har migrant-, flygtninge- eller LGBTI-baggrund, ofte udsættes for større institutionel forskelsbehandling med hensyn til adgang til domstolsprøvelse end andre kvinder; L. der henviser til, at menneskehandel og seksuel udnyttelse af kvinder og børn udgør en klar krænkelse af menneskerettighederne, den menneskelige værdighed og de grundlæggende principper om retfærdighed og demokrati; der henviser til, at kvinder i dag er mere sårbare over for disse trusler som følge af øget økonomisk usikkerhed og større risiko for arbejdsløshed og fattigdom; M. der henviser til, at på et arbejdsmarked, der traditionelt er kønsopdelt, er vanskeligheden ved at forene arbejde og familieliv samt undervurderingen af kvinders færdigheder og arbejde blandt de komplekse årsager til de vedvarende kønsbestemte løn- og pensionsforskelle; 1 Artikel 1 og 3 i FN's erklæring af 20. december 1993 om afskaffelse af vold mod kvinder (A/RES/48/104). PE551.863v02-00 4/9 AD\1059653.doc

N. der henviser til, at kønsdiskriminationen påvirker arbejdsmarkedsdeltagelsen blandt kvinder og især ældre kvinder, enlige forældre, kvinder med handicap, indvandrerkvinder og kvinder fra etniske og kulturelle mindretal; O. der henviser til, at den udbredte adgang til internettet har åbnet yderligere muligheder for fysisk og psykisk mishandling af kvinder, herunder online-grooming; P. der henviser til, at den fortsatte kønsdiskrimination har alvorlige konsekvenser for både privatliv, familieliv og arbejdsliv, og at det ofte sker både inden for den almene og faglige uddannelse og i forhold til tjenesteydelser; der henviser til, at kvinder ofte udsættes for mange forskellige former for diskrimination af andre årsager end køn, f.eks. etnisk oprindelse, tro, klasse, seksuel orientering, religion og handicap; Q. der henviser til, at den økonomiske krise og de sparepolitikker, der er blevet gennemført i mange medlemsstater, har resulteret i strammere budgetter og nedskæring af de offentlige støttetjenester til ofre for vold mod kvinder, hvilket undergraver de grundlæggende rettigheder og gør kvinder mere udsat for fattigdom, udstødelse, diskrimination og vold; 1. opfordrer indtrængende Kommissionen til at inddrage seksuel og reproduktiv sundhed og rettigheder som grundlæggende menneskerettigheder i EU s næste sundhedsstrategi for at sikre sammenhæng mellem EU s interne og eksterne politik for grundlæggende rettigheder som anmodet af Parlamentet den 10. marts 2015 1 ; 2. opfordrer Kommissionen og medlemsstaterne til at anerkende retten til adgang til sikre og moderne svangerskabsforebyggende midler og seksualundervisning i skoler; 3. opfordrer medlemsstaterne til at sikre gennemførelsen af nationale strategier, der vedrører respekt for og beskyttelse af kvinders seksuelle og reproduktive sundhed og rettigheder; insisterer på Unionens rolle i bevidstgørelsen og fremme af bedste praksis på dette område, da sundhed er en grundlæggende menneskerettighed, som er uomgængelig for at kunne udøve andre menneskerettigheder; 4. opfordrer Kommissionen til at foreslå konkrete foranstaltninger, som medlemsstaterne kan træffe for at bekæmpe multidiskrimination; 5. opfordrer Kommissionen til at gennemføre en strategi og en handlingsplan til bekæmpelse af alle former for kønsbaseret vold og homofobi, til styrkelse af den forebyggende indsats og til sikring af beskyttelse af og bistand til ofrene med særlig vægt på de mest sårbare såsom mindreårige, ældre, handicappede, flygtninge, asylansøgere og ofre for diskrimination; opfordrer Kommissionen til at fremlægge en konkret og ambitiøs strategi for ligestilling mellem kvinder og mænd efter 2015; 6. opfordrer medlemsstaterne til at oprette netværk af centre, der tilbyder støtte og ly til kvinder, der er ofre for menneskehandel og prostitution, og at sikre, at de modtager passende psykologisk, lægelig, social og juridisk støtte samt tilskyndelse til at finde stabil beskæftigelse og tilhørende rettigheder; 1 Vedtagne tekster, P8_TA(2015)0050. AD\1059653.doc 5/9 PE551.863v02-00

7. fordømmer kraftigt alle former for psykisk og fysisk vold, herunder seksuel vold, der begås mod kvinder; opfordrer EU og medlemsstaterne til at sikre, at ofrene modtager bistand og beskyttelse; 8. opfordrer medlemsstaterne til fuldt ud at gennemføre direktiv 2012/29/EU om minimumsstandarder for ofre for kriminalitet med hensyn til rettigheder, støtte og beskyttelse og direktiv 2011/99/EU om den europæiske beskyttelsesordre; 9. mener, at vold mod kvinder, såsom æresdrab, børneægteskaber, kvindehandel, lemlæstelse af kvinders kønsorganer og vold i hjemmet, er alvorlige krænkelser af menneskerettighederne og må aldrig retfærdiggøres af religion, kultur eller tradition; 10. fremhæver, at det med henblik på en effektiv bekæmpelse af vold mod kvinder og straffrihed herfor er nødvendigt med en ændret holdning over for kvinder og piger i samfundet, hvor kvinder alt for ofte fremstilles i underordnede roller, og vold imod dem alt for ofte tolereres eller negligeres; 11. opfordrer medlemsstaterne til at gøre det lettere for kvinder, der har været udsat for vold, til at få adgang til domstolsprøvelse, og at fremme udveksling af bedste praksis. 12. understreger behovet for at fjerne kønsspecifikke hindringer for adgang til domstolsprøvelse i medlemsstaterne, både i socioøkonomisk og i proceduremæssig henseende, og opfordrer indtrængende Kommissionen og medlemsstaterne til at tage skridt til at fjerne dem; opfordrer Kommissionen og medlemsstaterne til at forbedre indsamlingen af kønsopdelte data om hindringer for adgang til domstolsprøvelse. 13. opfordrer indtrængende Kommissionen og medlemsstaterne til at ratificere Istanbulkonventionen, som er et virkningsfuldt instrument til på samlet vis at tackle vold mod piger og kvinder, herunder voldtægt inden for ægteskabet, vold i hjemmet og kønslemlæstelse af piger/kvinder; 14. udtrykker alvorlig bekymring over den fortsatte praksis med kønslemlæstelse, der er en alvorlig form for vold mod kvinder og piger samt udgør en uacceptabel krænkelse af deres ret til fysisk integritet; opfordrer indtrængende EU og medlemsstaterne til at udvise størst mulig årvågenhed og bekæmpe en sådan praksis inden for deres egne grænser med henblik på at sætte en stopper for den så hurtigt som muligt; opfordrer især medlemsstaterne til at indtage en fast og afskrækkende holdning ved at uddanne personer, der arbejder med migranter, og systematisk og effektivt at retsforfølge og straffe gerningsmændene bag kønslemlæstelse af piger og kvinder, over for hvilken der skal gælde en nultolerance; insisterer på, at dette bør ledsages af oplysnings- og bevidstgørelseskampagner rettet mod de pågældende samfundsgrupper; glæder sig over, at EU-lovgivningen på asylområdet ser ofre for kønslemlæstelse af piger og kvinder som sårbare personer og lader kønslemlæstelse af piger og kvinder være blandt de kriterier, der tages hensyn til ved tildeling af asyl; 15. opfordrer EU-institutionerne og medlemsstaterne til at se på indvirkningen på de grundlæggende rettigheder af spareforanstaltninger, der er foreslået eller gennemført, på en kønsbevidst måde under hensyntagen til spareforanstaltningernes uforholdsmæssigt kraftige indvirkning på kvinder; opfordrer EU-institutionerne til straks at træffe PE551.863v02-00 6/9 AD\1059653.doc

afhjælpende foranstaltninger, i de tilfælde hvor spareforanstaltningerne har haft negativ indflydelse på kvindernes økonomiske, sociale og kulturelle rettigheder; 16 påpeger, at alt for mange kvinder fortsat bliver ofre for seksuel chikane på arbejdspladsen, og at ingen dele af arbejdsmarkedet er forskånet for dette fænomen; opfordrer medlemsstaterne til at gennemføre bevidstgørelseskampagner i denne henseende rettet mod både den private sektor og den offentlige administration; opfordrer desuden medlemsstaterne til at bekæmpe straffrihed på dette område; 17. er foruroliget over underrepræsentationen af kvinder i beslutningsprocesser, virksomheder og deres bestyrelser, videnskab og i det politiske liv på både nationalt og internationalt plan (store selskaber, nationale valg og EP-valg) og navnlig på lokalt plan; opfordrer til at støtte kvinder i deres faglige udvikling og deres bestræbelser på at få adgang til ledende stillinger og opfordrer EU-institutionerne til at se med større alvor på den konstatering, at kun 17,8 % af bestyrelsesposterne i de største børsnoterede selskaber i EU er besat af kvinder; 18. glæder sig over, at beretningen om anvendelsen af EU s charter om grundlæggende rettigheder indeholder et afsnit om direktivet til forbedring af kønsfordelingen blandt menige bestyrelsesmedlemmer i børsnoterede selskaber som et middel til at fremme de grundlæggende rettigheder med henblik på at opnå reel ligestilling mellem kvinder og mænd i bestyrelserne; 19. opfordrer Kommissionen til at øge bevidstheden om behovet for at fremme en kultur af respekt og tolerance med henblik på at sætte en stopper for alle former for forskelsbehandling af kvinder; 20. påpeger, at over halvdelen af alle universitetsuddannede er kvinder; mener, at indtil der er en lige repræsentation af kvinder og mænd i beslutningstagende stillinger, bør der træffes foranstaltninger til positiv særbehandling; opfordrer medlemsstaterne til at træffe alle nødvendige foranstaltninger for at fremme udnævnelsen af kvinder til højtstående stillinger; 21. påpeger, at lønforskellen mellem mænd og kvinder er uacceptabel forskelsbehandling og i modstrid med EU-traktaterne (artikel 157 TEUF); beklager det faktum, at kvinder i EU fortsat tjener gennemsnitligt 16 % mindre end mænd for det samme arbejde; opfordrer indtrængende medlemsstaterne til at sikre, at princippet om lige løn for lige arbejde overholdes i alle dele af arbejdsmarkedet; 22. opfordrer Kommissionen til at overvåge situationen for de grundlæggende rettigheder i EU på grundlag af kønsopdelte data; 23. opfordrer medlemsstaterne til at give de nationale ligestillingsråd større selvstændighed og økonomisk autonomi, så de kan ansætte det nødvendige personale og udføre et ordentlig arbejde; understreger betydningen af, at medlemsstaterne samarbejder med Parlamentet i ligestillingsarbejdet for at gennemføre handlingsplaner og målrettede henstillinger, hvad angår fremme af ligestilling, bekæmpelse af vold mod kvinder og opnåelse af en højere grad af inddragelse af kvinder i samfundet, uanset hvilken medlemsstat de kvinder befinder sig i; AD\1059653.doc 7/9 PE551.863v02-00

24. opfordrer Kommissionen til at øge finansieringen af projekter og partnerskaber mellem medlemsstaterne og NGO er med anerkendt erfaring i at bistå kvinder, der er ofre for menneskehandel og prostitution; 25. opfordrer Kommissionen og medlemsstaterne til at tage hensyn til den demografiske udvikling og ændringer i størrelsen og sammensætningen af husholdninger, når de udformer deres finanspolitikker, socialsikring og offentlige tjenester; bemærker, at antallet af enkeltpersonshusstande er stigende i de fleste medlemsstater, men at de fleste politikker diskriminerer direkte eller indirekte mod dem og stiller dem uberettiget i en ringere stilling; mener, at mennesker ikke bør belønnes eller straffes for deres husholdnings størrelse eller sammensætning; opfordrer derfor til, at politikker gøres neutral med hensyn til husstandens størrelse og sammensætning; 26. opfordrer medlemsstaterne og EU-institutionerne til at samarbejde med Det Europæiske Ligestillingsinstitut og Agenturet for Grundlæggende Rettigheder i overensstemmelse med den fælles vilje til i fællesskab at bekæmpe vold og kønsdiskrimination. 27. opfordrer medlemsstaterne til at intensivere deres indsats over for trolls på sociale medier, der i uforholdsmæssig høj grad går målrettet efter kvinder med deres onlinechikane; 28. opfordrer Kommissionen og medlemsstaterne til at anerkende og fremme den rolle, som formel og uformel uddannelse spiller for at skabe ligestilling mellem mænd og kvinder ved, at kvinder og personer, der identificerer sig som LGBTI-personer, får mere indflydelse, og derigennem beskytte deres grundlæggende rettigheder. 29. opfordrer medlemsstaterne til at gennemgå deres nationale lovgivning og ophæve bestemmelser, der forskelsbehandler kvinder, således som det var tilfældet for nylig for så vidt angår reglerne om en medlemsstats nationale pensionsordning, der fastsatte den "normale pensionsalder" forskelligt alt efter den pågældendes køn og for så vidt angik kvindelige ansøgere afhængig af det antal børn, den pågældende havde opfostret 1 ; 30. opfordrer EU og medlemsstaterne til at anerkende kvinders og pigers umistelige ret til kropslig integritet og selvstændig beslutningstagning. 1 Domstolens dom af 11. april 2013, Blanka Soukupová mod Ministerstvo zemědělství, EU C 2013; 223. PE551.863v02-00 8/9 AD\1059653.doc

RESULTAT AF DEN ENDELIGE AFSTEMNING I UDVALGET Dato for vedtagelse 6.5.2015 Resultat af den endelige afstemning +: : 0: 27 5 1 Til stede ved den endelige afstemning - medlemmer Til stede ved den endelige afstemning stedfortrædere Til stede ved den endelige afstemning stedfortrædere (forretningsordenens art. 200, stk. 2) Daniela Aiuto, Maria Arena, Catherine Bearder, Beatriz Becerra Basterrechea, Malin Björk, Vilija Blinkevičiūtė, Anna Maria Corazza Bildt, Viorica Dăncilă, Iratxe García Pérez, Anna Hedh, Mary Honeyball, Teresa Jiménez-Becerril Barrio, Elisabeth Köstinger, Agnieszka Kozłowska-Rajewicz, Angelika Mlinar, Angelika Niebler, Maria Noichl, Marijana Petir, Terry Reintke, Liliana Rodrigues, Jordi Sebastià, Michaela Šojdrová, Ernest Urtasun, Ángela Vallina, Beatrix von Storch, Anna Záborská, Jana Žitňanská, Inês Cristina Zuber Rosa Estaràs Ferragut, Constance Le Grip, Georg Mayer, Branislav Škripek, Monika Vana, Julie Ward Isabella Adinolfi AD\1059653.doc 9/9 PE551.863v02-00