cp1700 series brugervejledning

Relaterede dokumenter
Din brugermanual HP COLOR INKJET CP1700

Start her. Justering af printerkassetterne uden brug af computer

Din brugermanual LEXMARK Z45

RJ Gå til indeks. Gå til indeks

HP Color LaserJet CM2320 MFP Series Vejledning til papir og udskriftsmedier

HP Color LaserJet CM1312 MFP Series Vejledning til papir og udskriftsmedier

Onlinemanual. Start Klik på knappen "Start".

Vejledning til udskrivning

HP DeskJet 720C Series Printer. Syv enkelte trin til opstilling af din printer

Z54 Color Jetprinter. Onlinebrugervejledning til Mac OS 8.6 til Printeroversigt. Grundlæggende udskrivning.

HP Color LaserJet CP1210 Series-printer

hp deskjet 948c/940c/920c series oplysninger om printeren... 1

Dansk. Sikkerhedsoplysninger. Dansk

Din brugermanual CANON LBP-810

X84-X85 Scan/Print/Copy

Ilægning i standardskuffen til 250 ark

HP Color LaserJet CP1510 Series-printer Vejledning til papir og udskriftsmedier

HP LaserJet P2050 Series-printer Vejledning til papir og udskriftsmedier

5210n / 5310n Oversigtsguide

LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 MFP-SERIEN. Kort funktionsoversigt

Din brugermanual HP BUSINESS INKJET

Nokia C110/C111 Kort til trådløst LAN Installationsvejledning

Z600 Series Color Jetprinter

Brugervejledning. Z55 Color Jetprinter. Brugervejledning. December

Oversigtsvejledning. Printeroversigt. Oversigtsvejledning

Start her. Fjern al tapen og løft displayet. Find komponenter

Laser printer HL-1030/1240/1250/1270N. Kvik Setup Guide. Du skal udføre følgende hardware opsætning og driverinstallation.

Udskrivningsvejledning

LBP-800 Laserprinter. Kom godt i gang VIGTIGT: Læs denne vejledning først, og gem den til senere brug.

Hukommelsesmoduler Brugervejledning

1 HP Deskjet 6500 seriesprintere

LASERJET PRO 500 COLOR MFP. Kort funktionsoversigt M570

LASERJET ENTERPRISE COLOR FLOW MFP. Kort funktionsoversigt M575

Grundlæggende om Mac: Udskrivning i OS X Her kan du se, hvordan man tilføjer en printer, og hvordan man udskriver i OS X Mountain Lion og Mavericks.

Brugere af USB-kabel: Forbind ikke USB-kablet før trin A2. 4 x 6" (10 x 15 cm) fotopapir. Klistermærke til kontrolpanelet (kan være påsat i forvejen)

LASERJET PRO 200 COLOR MFP. Kort funktionsoversigt M276

HP Business Inkjet 1000 Series-printer. Brugervejledning

QL-500 QL-560 QL-570 QL-650TD QL-1050

Hurtig reference. Beskrivelse af kontrolpanelet. Beskrivelse af indikatorerne på kontrolpanelet. Hurtig reference

Hukommelsesmoduler Brugervejledning

Hukommelsesmoduler Brugervejledning

ClassPad Add-In Installer

Color LaserJet Pro MFP M278-M281. Vejledning til tekniske specifikationer

Din brugermanual HP deskjet 970c

R4C443Setup Guide Rev. C. Proof Sign-off: K.Gazan CRE Tsukada N.Nomoto R.Thomson. 3/15/01 Pass 0. Dansk MSEUL0475

Din brugermanual KONICA MINOLTA DI1610

HP Deskjet Brugervejledning

HP Officejet Pro K850 Series. Brugervejledning

Dansk. Sikkerhedsoplysninger. Dansk

Produktbemærkning. Copyright 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Vilkår vedrørende software

HP DeskJet 970C Seriesprinter Netværkshåndbog til Windows. Dansk

Kopiere ved hjælp af scannerens glasplade. 1 Placer et originaldokument med forsiden nedad på scannerens glasplade i det øverste venstre hjørne.

Installationsvejledning

Kontrolpanelets indikatorer

2500C/C+/CM. Professional Series Color Printer NETVÆRKSVEJLEDNING

Hukommelsesmoduler Brugervejledning

Hukommelsesmoduler. Brugervejledning

Brug menuen Finishing til at angive, hvordan printeren skal levere udskrifter. Vælg et menupunkt for at få yderligere oplysninger: Menuer

LASERJET ENTERPRISE M4555 MFP-SERIEN. Softwareinstallationsvejledning

Lexmark Z53. Color Jetprinter. Brugerhåndbog til Windows 95 og Windows 98

Installere Windows Custom PostScript- eller PCL-printerdriverne

HP Deskjet D730 Printer. Windows Hjælp

Z700 Series Color Jetprinter P700 Series Photo Jetprinter

HP Deskjet D1300 series. Hjælp til HP Photosmart-software

Softwareopdateringer Brugervejledning

Z13 Color Jetprinter Z23 Color Jetprinter Z33 Color Jetprinter

Afsendelse af fax. Afsendelse af en fax. Brug af kontrolpanelet. 1 Læg originaldokumentet i den automatiske dokumentføder eller på scannerglaspladen.

Lexmark 5400 Series All-In-One (Alt-i-en) Brugervejledning

Betjeningsvejledning til Postscript 604P17454_DA

HP Officejet Pro K8600-printerserien

Lexmark 840 Series. Brugervejledning

Udgave 1.0 Februar Xerox Color J75 Press Hurtig startvejledning

LASERJET PRO CM1410 FARVE-MFP-SERIEN. Kort funktionsoversigt

hp deskjet 9600 series brugervejledning

HP Deskjet 3900 Series. Brugervejledning

Din brugermanual SHARP AR-M205

Indholdsfortegnelse til Quick-hjælp

Brugsanvisning QL-700. Labelprinter

Installere Windows Custom PostScript- eller PCL-printerdrivere

SOFTWARE SETUP GUIDE DIGITALT MULTIFUNKTIONSSYSTEM

Softwareopdateringer Brugervejledning

Meddelelse om udgaven

hp LaserJet series-printer brug

Bemærkninger til udgaven

Hukommelsesmoduler. Brugervejledning

LBP-1210 Laserprinter

Referencevejledning Korte forklaringer for rutinemæssige aktiviteter

HP Deskjet D1300 series. Hjælp til HP Photosmart-software

Start her. Kontroller kassens indhold. Indholdet kan variere. *Kan være inkluderet. Installations-cd. Grundlæggende vejledning.

Kvikreference. Kvikreference

Xerox WorkCentre 6655 Multifunktionel farveprinter Betjeningspanel

Z54 Color Jetprinter. Onlinebrugervejledning til Mac OS X, version til Printeroversigt. Grundlæggende udskrivning

Din brugermanual HP DESKJET 6540

Identificerer områder med papirstop

AR-NB2 NETVÆRKS-KIT. SOFTWARE SETUP GUIDE (til netværksprinter) MODEL. Side 2 4 9

Labelprinter Hurtig installationsvejledning QL-800

Opgradere fra Windows Vista til Windows 7 (brugerdefineret installation)

Printer Driver. Installationsvejledning. I denne vejledning beskrives, hvordan du installerer printerdriveren til Windows Vista.

Udskrivningsvejledning

KORT VEJLEDNING TIL NOKIA MODEM OPTIONS

Transkript:

cp1700 series brugervejledning

2SO\VQLQJHURP RS\ULJKW 2001 Hewlett-Packard Company. Alle rettigheder forbeholdes. Første udgave, oktober 2001. 0HGGHOHOVH Oplysningerne i denne vejledning kan ændres uden forudgående varsel. Hewlett-Packard udsteder ingen form for garanti for disse oplysninger. HEWLETT-PACKARD FRASKRIVER SIG UDTRYKKELIGT ENHVER STILTIENDE GARANTI FOR KURANS OG EGNETHED TIL ET BESTEMT FORMÅL. Hewlett-Packard er ikke ansvarlig for nogen direkte, indirekte eller hændelig skade, følgeskade eller anden skade, som hævdes i forbindelse med leveringen eller brugen af disse oplysninger. Ingen dele af denne vejledning må fotokopieres, gengives eller oversættes til et andet sprog uden forudgående skriftligt samtykke fra Hewlett-Packard Company. 9DUHP UNHUHWWLJKHGHU HP ColorSmart III, HP PhotoREt III og HP ZoomSmart Scaling Technology er varemærker tilhørende Hewlett-Packard Company. Microsoft, Windows, Windows NT og MS-DOS er amerikanske registrerede varemærker tilhørende Microsoft Corporation. Macintosh og Apple er registrerede varemærker tilhørende Apple Computer, Inc. UNIX er et registreret varemærke tilhørende Open Group. Novell og NetWare er registrerede varemærker tilhørende Novell Corporation. Pentium er et registreret varemærke tilhørende Intel Corporation.

Indhold Introduktion Andre kilder til produktoplysninger....................... 1-1 Konfiguration Printerens dele og deres placering....................... 2-1 Printerens frontside............................... 2-1 LCD-panelet og den infrarøde linse................... 2-2 Printerens bagside................................ 2-3 Den automatiske duplexenhed (valgfrit ekstraudstyr)..... 2-4 Konfiguration af printeren.............................. 2-5 Valg af LCD-sprog.................................. 2-13 Tilslutning til et netværk Peer-to-peer-netværk................................. 3-1 Klient-server-netværk................................. 3-2 Oprettelse af en netværksforbindelse..................... 3-3 Installation af printerprogrammet Installation af Windows-printerprogrammet................ 4-1 Oprettelse af kopier af programmet................... 4-2 Installation af printerdriveren........................ 4-2 Installation af Macintosh-printerprogrammet............... 4-4 Afinstallation af programmet........................ 4-5 Installation af programmet i DOS........................ 4-5 Installation af andre programmer........................ 4-6 Brug af printeren Printerfunktioner..................................... 5-1 Printerindstillinger.................................... 5-2 Valg af udskriftsmedie................................ 5-3 Mediehåndtering................................. 5-5 Valg af bakke.................................... 5-6 Tip til valg og brug af udskriftsmedier................. 5-7 Printeropgaver...................................... 5-8 Annullering af et udskriftsjob........................ 5-8 Tosidet udskrivning (duplexing)...................... 5-8 Infrarød udskrivning................................. 5-11 iii

Udskrivning på specialmedier.......................... 5-11 Udskrivning af konvolutter og kort................... 5-11 Udskrivning på transparenter....................... 5-12 Udskrivning på medier i brugerdefineret format......... 5-13 Brug af den manuelle indføring på bagsiden........... 5-14 Brug af Toolbox Fanen Printerstatus.................................. 6-1 Fanen Oplysninger................................... 6-1 Fanen Printerservice................................. 6-2 Vedligeholdelse af printeren Rengøring af printeren................................ 7-1 Vedligeholdelse af skrivehovederne...................... 7-2 Rensning af skrivehovederne........................ 7-2 Justering af skrivehovederne........................ 7-3 Udskiftning af skrivehovederne...................... 7-4 Vedligeholdelse af blækpatronerne...................... 7-4 Fejlfinding Grundlæggende oplysninger........................... 8-1 Løsning af printerproblemer............................ 8-2 Uventet printerstop................................ 8-2 Printeren svarer ikke (der udskrives ikke noget)......... 8-2 Printerindikatoren blinker skiftevis gult og grønt......... 8-3 Printeren er længe om at udskrive.................... 8-3 Løsning af udskrivningsproblemer....................... 8-4 Tomme udskriftssider.............................. 8-4 Infrarød udskrivning fungerer ikke.................... 8-5 Noget på siden mangler eller er ukorrekt............... 8-5 Forkert placering af tekst eller grafik.................. 8-5 Dårlig udskriftskvalitet............................. 8-6 Der udskrives tegn, som ikke giver mening.......... 8-7 Blæk tværes ud............................... 8-7 Blækket udfylder ikke teksten eller grafikken helt..... 8-8 Blege eller matte udskrifter...................... 8-8 Farver udskrives som sort-hvid................... 8-8 Farverne står skævt........................... 8-10 Løsning af papirindføringsproblemer.................... 8-10 Udskriftsmediet er kørt fast........................ 8-10 Papirbakken kan ikke indsættes.................... 8-13 iv

Papirindføringsproblemer.......................... 8-13 Mediet tages ikke fra Bakke 1 eller Bakke 2........ 8-13 Mediet bliver ikke taget fra den manuelle indføring på frontsiden.............. 8-13 Mediet bliver ikke taget fra den manuelle indføring på bagsiden.............. 8-14 Problem med udskrifter........................ 8-14 Udskrivning af en diagnosticeringsside.................. 8-14 Løsning af almindelige Macintosh-problemer.............. 8-15 Kontakt kundesupport................................ 8-15 HP-produkter og ekstraudstyr Ekstraudstyr........................................ A-1 Produkter.......................................... A-1 LCD-meddelelser Printerspecifikationer v

1 Introduktion Tak fordi du har købt en HP Color Inkjet CP1700 series-printer. Denne vejledning indeholder oplysninger om, hvordan du konfigurerer computeren, udfører simple printeropgaver og løser printerproblemer. Andre kilder til produktoplysninger Du kan få oplysninger om produktet, som ikke findes i denne vejledning, følgende steder: z Installationsplakat Indeholder billeder om installationen. Der følger en papirversion af dette dokument med printeren. Der findes også en elektronisk version som en fil i formatet Adobe Acrobat Portable Document (PDF) på starter CD en. z Håndbog Indeholder specifikke oplysninger om konfiguration af printeren og installation af programmet. Du brugte sandsynligvis denne vejledning, da du installerede produktet. z Online Hjælp Indeholder en oversigt med oplysninger om printerprogrammet, og hvordan det bruges. z Starter CD Indeholder printerdriver, Toolbox, installationsprogrammet Brugerdefinitionsprogram, elektroniske udgaver af denne manual, produktbemærkninger og bestillingoplysninger. z Toolbox Indeholder fremgangsmåder og fejlfindingsinstruktioner foruden oplysninger om vedligeholdelse af printerhovedet. Når du har installeret programmet, vises der et Toolbox-proceslinjeikon, medmindre du vælger ikke at installere Toolbox. Toolbox er ikke tilgængelig for Macintosh-brugere. z World Wide Web Følgende Websted indeholder oplysninger om printeren: http://www.hp.com http://www.hp.com/support/cp1700

2 Konfiguration I dette kapitel kan du finde beskrivelser af printerens komponenter og af, hvordan du konfigurerer printeren. Printerens dele og deres placering Printerens frontside 3 4 6 7 1 8 9 10 12 2 5 11 1 Papirstyr Styrer udskriftsmediet ind i printeren. 2 Bakke 1 Indeholder udskriftsmediet. 3 Udskriftsbakke Samler de udskrevne sider. 4 Manuel indføring fra frontsiden Indeholder de medier, der skal indføres i printeren. Papirstyret tilpasses automatisk til bredden af papiret.

5 Bakke 2 Indeholder papir i almindeligt format og i overstørrelse (valgfrit ekstraudstyr). 6 Topdæksel Giver adgang til det indre af printeren. 7 Blækpatrondæksel Giver adgang til blækpatronerne. 8 Skrivehoveddæksel Giver adgang til skrivehovederne. 9 Adgangslås til skrivehoveder Løftes, så alle skrivehoveder kan fjernes fra deres farvekodede holder. 10 Krog Er forbundet med vognlåsen. Skal være tilkoblet, for at printeren kan fungere. 11 Vognlås Låser adgangslåsen til skrivehovederne. 12 Forlængelseslås Skal låses op for at forlænge bakken. LCD-panelet og den infrarøde linse LCD-panelet (liquid crystal display) består af LCD-displayet, som viser oplysninger om printerens aktuelle status, og knapper, som du kan bruge til at udføre almindelige printeropgaver. Den infrarøde linse gør det muligt at udskrive fra en infrarød sendeenhed. 3 5 1 2 6 4 7 1 LCD-display Viser meddelelser om printerens aktuelle tilstand og blækniveauerne i de forskellige blækpatroner. Du kan se en samlet beskrivelse af disse meddelelser under LCD-meddelelser. 2 STRØM-indikator Lyser altid, når printeren er tændt. Blinker, når printeren initialiseres, annullerer et udskriftsjob eller slukkes.

3 GENOPTAG-indikator Blinker, når brugeren skal udføre en handling på printeren (f.eks. fjerne årsagen til et papirstop eller lukke et åbent dæksel). 4 AFBRYDER-knap Styrer strømmen til printeren. Tryk på denne knap for at tænde eller slukke for printeren. 5 GENOPTAG-knap Genoptager det aktuelle udskriftsjob efter en midlertidig afbrydelse, f.eks. når du lægger udskriftsmedier i printeren. 6 ANNULLER-knap Annullerer det aktuelle udskriftsjob. 7 Infrarød linse Gør det muligt at udskrive fra en infrarød sendeenhed, f.eks. en håndholdt enhed eller en bærbar computer. Printerens bagside 7 4 3 5 2 6 1 1 Strømstik Tilslut det strømførende kabel her. 2 LIO-adapterstik Installer valgfri HP JetDirect-printserver/ LIO-modul til Internetforbindelse. 3 Parallelport Tilslut parallelkabel her. 4 USB-port Tilslut et USB-kabel her. 5 Adgangspanel på bagside Fjern dette panel for at få adgang til printerens bagside. Adgangspanelet på bagsiden skal fjernes, hvis du vil installere den valgfrie automatiske duplexenhed.

6 Manuel indføring fra bagsiden Udskriv kort og andre specialmedier ved hjælp af denne lige papirbane. 7 Knapper Tryk på disse knapper for at fjerne adgangspanelet på bagsiden fra printeren. Den automatiske duplexenhed (valgfrit ekstraudstyr) Printeren kan automatisk udskrive på begge sider af et ark papir ved hjælp af en udskriftsfacilitet, den automatiske duplexenhed. Den automatiske duplexenhed er en særlig enhed, som tilsluttes på bagsiden af printeren. Den automatiske duplexenhed er standardudstyr til HP Color Inkjet printer CP1700D. Du kan også købe denne enhed som valgfrit ekstraudstyr. 2 3 1 1 Håndtag Skub disse håndtag mod hinanden for at fjerne bagdækslet fra duplexenheden. 2 Bagdæksel Fjern dette dæksel for at fjerne årsagen til papirstop i duplexenheden. 3 Knapper Tryk disse knapper indad for at fjerne duplexenheden fra printeren.

Konfiguration af printeren Trin 1: Kontrollere pakkens indhold Brug konfigurationsplakaten til at kontrollere, om pakken indeholder alle dele. Trin 2: Pakke printeren ud Pak printeren ud, og fjern tape og andre emballagematerialer fra printeren og bakkerne. Trin 3: Installere Bakke 2 (valgfrit ekstraudstyr) Bakke 2 er valgfrit ekstraudstyr. Du skal kun udføre disse handlinger, hvis du har købt Bakke 2. Du kan se en fuldstændig liste over tilgængelige produkter og ekstraudstyr under HP-produkter og ekstraudstyr. 1 Placer Bakke 2 der, hvor du vil placere printeren. Printeren er designet, så den passer direkte oven på bakken. 2 Løft printeren, og juster siderne på Bakke 1 efter siderne på Bakke 2.

3 Placer printeren oven på Bakke 2. Trin 4: Installere den automatiske duplexenhed For at kunne installere den automatiske duplexenhed skal du først fjerne det adgangspanel, der er installeret på bagsiden. Den manuelle indføring på bagsiden er ikke tilgængelig, når du har installeret duplexenheden. 1 Tryk på knapperne i begge sider af adgangspanelet på printerens bagside, og tag adgangspanelet af.

2 Før duplexenheden ind bag i printeren, indtil begge sider går på plads med et klik. Undgå at trykke på knapperne i siderne af duplexenheden, når du installerer den. Disse knapper bruges kun, når enheden skal fjernes fra printeren. Oplysninger om brug af autoduplex-enheden finder under Tosidet udskrivning (duplexing). Trin 5: Tænd printeren 1 Sæt det strømførende kabel i printeren og i stikkontakten. For at undgå elektrisk stød skal du kun tilslutte kablet til en stikkontakt med jordforbindelse. Brug kun det strømførende kabel, der blev leveret sammen med printeren. 2 Tryk på AFBRYDERKNAPPEN for at tænde for printeren. Trin 6: Installere blækpatronerne 1 Tænd for printeren, hvis den ikke allerede er tændt. 2 Løft dækslet til blækpatronerne.

3 Tag blækpatronerne ud af pakken. 4 Installer hver blækpatron i dens farvekodede holder. Følg de farvede pile for at installere blækpatronerne korrekt. 5 Tryk hver blækpatron ordentligt ned for at sørge for, at den sidder korrekt efter installationen. Trin 7: Installere skrivehovederne 1 Kontroller, at printeren er tændt. 2 Løft dækslet til skrivehovederne. Åbn adgangslåsen til skrivehovederne ved at løfte den fra bagsiden. Træk låsen fremad og ned for at løsne krogen fra vognlåsen.

3 Løft adgangslåsen til skrivehovederne, og skub i retning af printerens bagside. 4 Tag skrivehovederne ud af emballagen. Fjern beskyttelsestapen fra hvert skrivehoved. 5 Indsæt hvert skrivehoved i dets farvekodede holder. Farverækkefølgen for skrivehovederne svarer ikke til farverækkefølgen for blækpatronerne. 6 Tryk hvert skrivehoved ned for at sørge for, at det sidder korrekt efter installationen. 7 Løft adgangslåsen til skrivehovedet og skub den fremad. Sæt vognlåsen fast i adgangslåsen, og skub tilbage indtil den oprindelige position er nået. Du vil skulle trykke til for at lukke adgangslåsen til skrivehovederne. Hvis låsen ikke lukkes, skal du kontrollere, at skrivehovederne er sat korrekt i ved at trykke hvert skrivehoved godt ned på plads.

8 Luk dækslet til skrivehovederne og dækslet til blækpatronerne. 9 Vent, mens printeren initialiserer skrivehovederne. Det kan tage et par minutter. Når initialiseringen er udført, udskrives der en justeringsside. Hvis denne side ikke udskrives, skal du kontrollere, at der er papir i printeren. Trin 8: Lægge papir i Pinteren har fire papirbaner: z Bakke 1 (standardbakke): Kan indeholde op til 150 ark af et medie på 75 g (20 lb). z Bakke 2 (valgfrit ekstraudstyr): Kan indeholde op til 250 ark af et medie på 75 g (20 lb). z Manuel indføring fra frontsiden: Kan indeholde op til 10 ark af et medie. z Manuel indføring fra bagsiden: Kan indeholde ét ark af et medie. Printeren understøtter medier fra 102 x 152 mm (4 x 6 tommer) til 330 x 483 mm (13 x 19 tommer). Nedenstående tabel viser en oversigt over, hvilke medietyper der kan udskrives fra hver papirbane. Yderligere oplysninger om understøttede medier finder du under Valg af udskriftsmedie. Medietype Bakke 1 Bakke 2 Frontside - manuel indføring Almindeligt papir Bagside - manuel indføring Inkjet-papir Fotopapir Transparent Specialpapir (bannerpapir, selvklæbende mærkater, mærkater, som kan stryges på) Lykønskningskort, herunder Hagaki-kort Kartotekskort Brochurepapirer

Tip til ilægning af papir z z z z Standardformatet på Bakke 1 og Bakke 2 er 216 x 356 mm (8,5 x 14 tommer). Når du vil udskrive på et medie, som er mindre end dette, skal du justere papirbredde- og papirlængdestyret i bakken, før du lægger mediet i. Du kan forlænge Bakke 1 og Bakke 2, så der er plads til A3, 279 x 432 mm (11 x 17 tommer) og 330 x 483 mm (13 x 19 tommer)/a3+. Indsæt mediet lodret (stående papirretning). Hvis du vil udskrive vandret (liggende papirretning), skal du vælge indstillingen i programmet. For at undgå papirstop skal du kun lægge én type medie i papirbanen ad gangen. Når du lægger medier i, skal du altid huske at fjerne et eksisterende medie og justere det efter det nye medie, før du lægger det i. Sådan lægges papir i Bakke 1 eller Bakke 2 1 Løft udskriftsbakken for at lægge papir i Bakke 1. Du kan enten lægge medier i, mens Bakke 1 på plads, eller trække Bakke 1 ud af printeren for at lægge medier i. Når du vil lægge medier i Bakke 2, skal du fjerne bakken helt ved at tage fat i håndtaget under bakkens forside og trække bakken ind mod dig. 2 Skub papirlængde- og papirbreddestyret ud i yderste position. 3 Følg nedenstående fremgangsmåde for at forlænge bakken, hvis du lægger papir i, som er større end formatet Legal (216 x 356 mm): a Find bakkens forlængelseslås til venstre på bakkens forside. b Træk den mod venstre, og slip den.

c Træk bakken ud på den lange led, indtil den går på plads med ét klik. Bakken er nu forlænget, så den kan understøtte medier på op til 279 x 48,26 cm (13 x 17 tommer). 4 I Bakke 1 kan du placere op til 150 ark papir eller 30 transparenter (op til 15 mm eller 0,58 tommer tykke). I Bakke 2 kan du fjerne låget og placere op til 250 ark papir (op til 25 mm eller 0,98 tommer tykke). Undgå at overfylde bakkerne. 5 Indstil papirstyrene, så de passer til det pågældende medie. 6 Hvis Bakke 1 er fjernet, skal den sættes på igen. Sæt udskriftsbakken på plads. Hvis Bakke 2 er fjernet, skal den sættes på igen så den passer til hullet i printeren. Bakken trækkes tilbage til normal længde ved at trække låsen til venstre og derefter udløse den. Skub bakken indad, indtil der lyder et klik. Sådan lægges papir i den manuelle indføring på frontsiden 1 Skub papirbreddestyret på udskriftsbakken til yderste position. 2 Indsæt op til 10 ark papir eller 3 transparenter langs højre side af den manuelle indføring på frontsiden med udskriftssiden nedad. Skub mediet ind, indtil det ikke kan komme længere. 3 Skub papirbreddestyret helt op til mediet. Trin 9: Installere printerprogrammet Når du har konfigureret printeren, kan du installere printerprogrammet. HP anbefaler, at du installerer programmet fra starter CD en, før du tilslutter interfacekablet. Yderligere oplysninger om programinstallation finder du under Installation af printerprogrammet.

Trin 10: Tilslutte interfacekablet Windows Hvis din computer har en USB-port og bruger Microsoft Windows 98, Windows Me eller Windows 2000, skal du tilslutte printeren til computeren ved hjælp af et USB-kabel. Hvis computeren bruger Windows 95 eller Windows NT 4,0, eller hvis din pc ikke er konfigureret til at bruge USB, skal du tilslutte printeren til computeren med et parallelkabel. Macintosh Hvis din computer har en USB-port og bruger Mac OS 8.6 eller nyere, skal du tilslutte printeren til computeren ved hjælp af et USB-kabel. Hvis computeren ikke har en USB-port, skal du tilslutte printeren til computeren med et LIO-modul. Valg af LCD-sprog LCD-displayet viser som standard meddelelser på engelsk. Du kan evt. indstille printeren til at vise meddelelser på et andet, understøttet sprog. Du kan vælge LCD-sprog i Toolbox eller på LCD-panelet. Sådan vælger du LCD-sprog 1 Kontroller, at printeren er slukket. (Tryk på AFBRYDERKNAPPEN for at slukke for printeren). 2 Hold knappen ANNULLER nede, og tryk på AFBRYDERKNAPPEN for at tænde for printeren i en sprogindstillingstilstand. Når printeren tændes, fremgår det aktuelle sprog af LCD-displayet. 3 Tryk på knappen ANNULLER for at rulle gennem listen med sprog. 4 Tryk på knappen GENOPTAG for at bekræfte valget af sprog, når det ønskede sprog vises. Når du har valgt et sprog, afsluttes sprogindstillingstilstanden, og printeren genoptager sine normale funktioner med det nye sprog.

3 Tilslutning til et netværk Printeren kan deles på et netværk ved hjælp af en HP Jetdirectprintserver/LIO-modulet til Internetforbindelse eller den eksterne HP Jetdirect-printserver. Dette kapitel beskriver, hvordan du konfigurerer printeren til netværksudskrivning på et peer-to-peer- eller klient-server-netværk. Peer-to-peer-netværk På et peer-to-peer-netværk installeres printerprogrammet på hver enkelt computer, og systemet konfigureres, så udskriftsjob sendes direkte til printeren. De respektive computere styrer selv udskriftsjobbene. Peer-to-peer-udskrivning egner sig især til mindre netværk.

Følgende operativsystemer understøtter peer-to-peer-udskrivning: z Microsoft Windows 95 z Microsoft Windows 98 z Microsoft Windows Me z Microsoft Windows NT 4.0 (med Service Pack 4 eller nyere) z Microsoft Windows 2000 z Macintosh OS 8.6. eller nyere Klient-server-netværk Hvis du bruger Microsoft Windows NT 4.0 Server (med Service Pack 4 eller nyere)eller Windows 2000 Server i et klient-server-miljø, skal du se i dokumentationen om anbefalet serverkonfiguration på adressen http://www.hp.com/support/cp1700. På et klient-server-netværk sender klientcomputere udskriftsjob til dedikerede servercomputere, som styrer brugen af hver printer. Klient-server-netværk bruger netværksoperativsystemer, f.eks. Novell NetWare og Windows NT Server 4.0 eller Windows 2000. HP understøtter følgende netværksoperativsystemer: z Windows 2000 z Windows NT 4.0 (med Service Pack 4 eller nyere) z Novell Netware 4.11 (Bindery, NDS) z Novell Netware 5.0 og 5.1 (Bindery, NDS og NDPS) z Windows Terminal Server Edition 4.0 z Windows 2000 Server med Terminal Services

z Windows Terminal Server Edition 4.0 og Citrix Metaframe 1.8 z Windows 2000 Server med Terminal Services og Citrix Metaframe 1.8 Følgende operativsystemer understøttes: z Windows NT 4.0 (med Service Pack 4 eller nyere) z Windows 2000 z Windows 95 z Windows 98 z Windows Me Oprettelse af en netværksforbindelse Printeren kan deles i et netværksmiljø ved hjælp af et LIO-modul. LIO-modulet kan bruges på peer-to-peer- eller klient-server-netværk. LIO-modulet kan købes som ekstraudstyr. Oplysninger om, hvordan du bestiller denne komponent, finder du under HP-produkter og ekstraudstyr. Oplysninger om installation og konfiguration af LIO-moduler finder du i dokumentationen til modulerne. Installation af netværksprinteren på klientcomputere Når du har installeret LIO-modulet og konfigureret netværksforbindelsen, skal du installere printerprogrammet på klientcomputerne. Du kan installere programmet fra Starter cd en eller ved at tilføje en printer på computeren og søge efter.inf-filen. Sådan installeres en netværksprinter på en klientcomputer 1 Klik på Start, peg på Indstillinger, og klik derefter på Printere. 2 Dobbeltklik på Tilføj printer. 3 I Windows 95, Windows 98 og Windows Me skal du klikke på Netværksprinter. I Windows NT 4.0 og Windows 2000 skal du klikke på Network Print Server, når du bliver bedt om det.

4 Skriv netværksstien eller navnet på køen til den delte printer. Klik på Har diskette/cd, når du bliver bedt om at vælge en printermodel. 5 Klik på Gennemse, og find.inf-filen på Starter cd en. Hvis du bruger Windows 95, Windows 98 eller Windows Me skal du finde \Drivers\PCL3\Win9X_Me\<sprog>\hp1700x.inf Hvis du bruger Windows 2000, skal du finde \Drivers\PCL3\Win2K\<sprog>\hp1700k.inf Hvis du bruger Windows NT 4.0 (med Service Pack 4 eller nyere), skal du finde \Drivers\PCL3\NT40\<sprog>\hp1700n.inf I disse stier svarer <sprog> til dit foretrukne sprog. Hvis du har brug for hjælp til at finde.inf-filen, skal du kontakte systemadministratoren. 6 Gør tilføjelsen af printeren færdig ved at følge instruktionerne på skærmen. Når du har installeret printerprogrammet på computeren, skal du udskrive en testside for at se, om forbindelsen er i orden. Oplysninger om, hvordan du installerer programmet fra Starter cd en, finder du under Installation af printerdriveren. Yderligere oplysninger om HP-programmer til udskrivning på netværk får du ved at besøge Webstedet http://www.hp.com/support/ net_printing eller se i dokumentationen til LIO-modulet. Sådan konfigureres Mac AppleTalk 1 Vælg Vælger i Apple-menuen. 2 Klik på printerikonet hp inkjet xx i venstre side af vinduet Vælger, hvor xx repræsenterer versionsnummeret på den aktuelle printerdriver. 3 Vælg printeren i højre side af vinduet Vælger ud fra printerens AppleTalk-navn. 4 Luk vinduet Vælger.

4 Installation af printerprogrammet Printerprogrammet sætter computeren i stand til at kommunikere med printeren. For at alle printerens funktioner skal kunne udnyttes fuldt ud, skal en af printerdriverne på Starter CD en være installeret på computeren. Hvis du ikke har adgang til et CD ROM-drev, kan du hente printerprogrammet på Internettet på adressenhttp://www.hp.com/ support/cp1700. Du kan også hente eventuelle opdateringer til printerprogrammet på dette Websted. Oplysninger om, hvordan du bruger printerdriveren eller ændrer indstillingerne for printerdriveren, finder du under Printerindstillinger. Installation af Windows-printerprogrammet Programmet til printeren kan køre under følgende Windows-operativsystemer: z Windows 95 z Windows 98 z Windows Me z Windows NT 4.0 z Windows 2000 Når du arbejder i et Windows-miljø, registrerer installationsprogrammet, hvilken version af operativsystemet du bruger. Hvis du installerer en ny version af Windows, skal du imidlertid geninstallere printerdriveren. Du skal f.eks. geninstallere printerdriveren, hvis du opgraderer fra Windows 98 til Windows 2000. Det anbefales at installere printerprogrammet, før du tilslutter printeren til computeren.

Oprettelse af kopier af programmet Starter CD en indeholder et program, som du kan bruge til at kopiere printerprogrammet over på disketter. Når du kører installationsprogrammet, skal du vælge Brugerdefinitionsprogram for at kopiere til disketter. Du kan også bruge dette program til at kopiere printerprogrammet til din harddisk eller til et netværksdrev. Når filerne er kopieret til et andet sted, kan du installere printerprogrammet fra dette sted. Installation af printerdriveren Det er en god ide at lukke alle programmer, før du begynder på installationsprocessen. Hvis du ikke lukker alle programmer, vil du sandsynligvis blive bedt om det, når du kører installationsguiden. Sådan installeres printerdriveren Du skal have administratorrettigheder for at kunne installere en printerdriver på en computer, der kører Windows NT 4.0 eller Windows 2000. 1 Start Windows, og sørg for, at ingen andre programmer kører. 2 Indsæt Starter CD en i CD ROM-drevet. System Setup Wizard køres automatisk. 3 Hvis System Setup Wizard ikke køres automatisk, skal du klikke på Start, klikke på Kør og derefter i kommandolinjen skrive bogstavet for CD ROM-drevet efterfulgt af: \SETUP (skriv f.eks. D:\SETUP). 4 Klik på Installer printerdriver i menuen cd-browser. 5 Vælg det ønskede sprog til printerprogrammet, og klik derefter på OK. Der installeres en version af programmet på det sprog, du har valgt. Det betyder, at du kan køre en engelsk version af Windows, men hvis du har valgt dansk som sprog, installeres den danske version af printerprogrammet. 6 Klik på Ja for at acceptere vilkårene i licensaftalen.

7 Klik på Tilsluttet til denne computer, og klik derefter på Næste, hvis printeren er konfigureret til lokal udskrivning. Ellers skal du gå til trin 9. a Vælg den type kabel, du bruger til at forbinde printeren med computeren (USB, Parallelkabel eller Netværkskabel) i vinduet Valg af kabeltype, og klik derefter på Næste. Du kan tilslutte alle tre kabeltyper til printeren. Printeren behandler udskriftsjob i den rækkefølge, de afsendes. b Følg instruktionerne på skærmen for at færdiggøre installationen af programmet til en lokal forbindelse. 8 Klik på Tilsluttet via netværket, og klik derefter på Næste, hvis printeren er konfigureret til netværksudskrivning. 9 Klik på Klientkonfiguration, hvis printeren er tilsluttet en server eller en computer. Klik på Server eller Peer-to-Peerkonfiguration, hvis det er første gang, du konfigurerer en printserver, eller hvis du vil udskrive direkte til HP Jetdirectprintserveren/LIO-modulet til Internetforbindelse, som er installeret på printeren. 10 Følg instruktionerne på skærmen for at færdiggøre programinstallationen. Sådan kontrolleres installationen 1 Kontroller, at interfacekablet er korrekt tilsluttet, og at printeren er tændt. 2 Peg på Indstillinger, klik på Printere, og højreklik derefter på printerikonet, og vælg Egenskaber. 3 Klik på Udskriv testside. under fanen Generelt Hvis testsiden ikke udskrives, skal du se under Printeren svarer ikke (der udskrives ikke noget). Sådan afinstalleres programmet Du skal have administratorrettigheder for at kunne afinstallere printerprogrammet i Windows NT 4.0 (Service Pack 4.0 eller nyere) eller Windows 2000. 1 Start Windows, og sørg for, at ingen andre Windows-programmer kører.

2 Klik på Start, peg på Programmer, klik på HP Color Inkjet CP1700-installering, og klik derefter på HP Color Inkjet CP1700-afinstallering. 3 Følg instruktionerne på skærmen for at afinstallere printerprogrammet. Installation af Macintosh-printerprogrammet Du kan tilslutte printeren til de nyeste modeller af Apple-computere, som bruger Mac OS 8.6 eller nyere, via USB-porten. Desuden kan brugere af Mac OS 8.6 eller 9.1 tilslutte via IR-porten. Hvis du vil tilslutte printeren til en ældre model, som ikke har en USB-port, skal du bruge et LIO-modul eller kontakte Apple vedrørende USB-løsninger. Sådan installeres printerdriveren Når du vil installere printerdriveren, skal du først udføre trin 1 til og med 8 under Konfiguration af printeren. 1 Indsæt Starter CD en i CD ROM-drevet. 2 Dobbeltklik på ikonet Installering for den Mac OS, du bruger. 3 Følg instruktionerne på skærmen for at udføre installationen. 4 Tilslut USB-kablet (som kan købes separat, delnummer C6518A). 5 Hvis du bruger Mac OS X, skal du starte Print Center, som du finder i mappen applications:utility. Print Center binder automatisk printerdriveren. 6 Hvis du bruger et andet Macintosh-operativsystem end: Mac OS X: a Vælg Vælger i Apple-menuen. b Klik på printerikonet HP Inkjet xx Printer i venstre side af vinduet Vælger, hvor xx repræsenterer versionsnummeret på den aktuelle printerdriver. c Vælg HP Color Inkjet CP1700 i højre side af vinduet Vælger. d Luk vinduet Vælger.

Afinstallation af programmet Installationsprogrammet indeholder en indstilling til afinstallation, som gør det muligt at fjerne printerprogrammet fra computeren. 1 Fjern USB-forbindelsen til printeren, og genstart derefter computeren. Hvis du ikke frakobler printeren, og genstarter computeren, før du afinstallerer programmet, er det ikke alle filer, der fjernes fra computeren, når du kører afinstallationsprogrammet. 2 Indsæt Starter CD en i computerens CD ROM-drev. Vinduet HP-printerprogram åbnes. Hvis vinduet HP-printerprogram ikke åbnes, skal du dobbeltklikke på ikonet for HP-printerprogrammet. 3 Dobbeltklik på ikonet Installering, og følg derefter instruktionerne på skærmen. 4 Når dialogboksen til hovedinstallation vises, skal du vælge Afinstaller i rullemenuen øverst til venstre i dialogboksen. 5 Følg instruktionerne på skærmen for at afinstallere programmet. Installation af programmet i DOS Når du vil installere DeskJet-kontrolpanelet, skal du først sørge for, at printeren er konfigureret og tændt. 1 Indsæt Starter CD en i CD ROM-drevet. 2 Skriv bogstavet for CD ROM-drevet ved DOS-prompten, og skift til biblioteket drivers\dos\<sprog>\, hvor <sprog> repræsenterer dit foretrukne sprog. Skriv f.eks. D: og tryk på ENTER, og skriv derefter CD\drivers\dos\english\, og tryk på ENTER. 3 Skriv INSTALL, og tryk på ENTER. 4 Følg instruktionerne på skærmen for at udføre installationen.

Installation af andre programmer Følgende drivere og valgfrie programmer kan også erhverves og installeres på printeren: z HP Web JetAdmin. Dette er en Webbrowserbaseret styringsværktøj til netværksudskrivning. z ADI-driver til AutoCAD 2000 og version 13 og 14 (kun til Windows). z Linux-driver. Du kan hente Linux-driveren ved at gå til adressen http://www.hp.com/support/cp1700/. z Infrarød udskrivning. Dette program sikrer stabil udskrivning fra håndholdte enheder. z Print Creator. Dette program gør det muligt at overføre billeder, vise billeder, redigere og udskrive ved hjælp af skabeloner med flere udskrifter pr. side. Hvis du vil installere et af disse andre programmer, skal du indsætte Starter CD en i drevet, gå til Valgfri software i menuen cd-browser og derefter vælge det program, du vil installere.

5 Brug af printeren I dette kapitel kan du lære, hvordan du bruger printerdriveren til at ændre printerens indstillinger og til at udføre almindelige printeropgaver. Du kan også lære om de specialmedier, du kan bruge i printeren, og hvordan du udskriver på disse medier. Printerfunktioner Du kan bruge din nye printer til at udføre følgende opgaver: z Forstørre eller formindske dokumenter. Bruge HP ZoomSmartfunktionen til at tilpasse størrelsen på dine dokumenter. z Rudeinddele sider. Forstør og udskriv en side i sektioner på flere ark papir. Brug derefter papirarkene som ruder, der tilsammen udgør en stor plakat. z Oprette uddelingskopier. Udskrive et flersidet dokument på et enkelt ark papir (op til 16 sider pr. ark). Hver enkelt side reduceret i størrelse. z Oprette et hæfte. Udskriv og saml et dokument på flere sider som et sæt ved at udskrive to sider på hver side af papirarket. Et dokument på otte sider udskrives f.eks. med side 1 og 8 på samme side og side 2 og 7 på den anden side af papiret. Fold udskriften på midten for at danne et hæfte. z Udskrive et spejlbillede. Brug denne funktion til at udskrive en sides spejlbillede. Når du udskriver på transparenter, vender den udskrevne side nedad på projektoren. På den måde kan du skrive på den anden side, og det, du skriver, kan du fjerne igen, uden at det berører den udskrevne side. z Tosidet udskrivning. Udskriv på begge sider af papiret med den automatiske duplexenhed. Du kan også gøre dette manuelt, hvis du ikke har installeret duplexenheden. Hvis du vælger manuel tosidet udskrivning i printerdriveren, kan du se på LCD-displayet, hvordan du sætter papir i printeren. Yderligere oplysninger om tosidet udskrivning finder du under Tosidet udskrivning (duplexing).

z z Oprette et banner. Du kan oprette et banner ved hjælp af programmer som Corel Print House, Microsoft Publisher eller Broderbund Print Shop. Du opnår de bedste resultater, hvis du bruger HP Banner Paper. Oprette og bruge vandmærker. Angiv tekst, som skal anbringes i baggrunden af et eksisterende dokument. Du kan f.eks. skrive kladde eller fortroligt diagonalt ned over den første side eller alle sider af et dokument. Vandmærkefunktionen er kun tilgængelig for Windows-kompatible computere. Printerindstillinger Printerdriveren gemmer standardudskrivningsindstillingerne for de fleste programmer. Du vil skulle ændre disse indstillinger, når du udskriver på medier af varierende format eller type, eller når du vil bruge en valgfri funktion, f.eks. skrive til Bakke 2 eller udskrive på begge sider af et ark papir. Du kan ændre udskrivningsindstillingerne for et enkelt dokument fra det program, som dokumentet blev oprettet i. Hvis du vil ændre standardudskrivningsindstillingerne for alle dokumenter, skal du åbne printerdriveren fra menuen Start. Følgende oplysninger gælder kun for Windows. Oplysninger om, hvordan du ændrer udskrivningsindstillingerne for en Macintoshcomputer, finder du i dokumentationen til din Macintosh. Sådan ændres udskrivningsindstillinger for det aktuelle dokument 1 Klik på Udskriv i menuen Filer, og klik derefter på Egenskaber. Dette er den mest almindelige fremgangsmåde; andre fremgangsmåder kan afvige lidt herfra. 2 Udfør de ønskede ændringer, og klik på OK. Printeren bruger de aktuelle indstillinger i det program, du bruger. Sådan ændres standardudskrivningsindstillingerne 1 Peg på Indstillinger i menuen Start, og klik derefter på Printere for at åbne mappen Printere. 2 Højreklik på ikonet for printeren, og klik derefter på Egenskaber (Windows 95, Windows 98 og Windows Me) eller på Udskrivningsindstillinger (Windows 2000) eller Dokumentstandarder (Windows NT 4.0).

3 Klik på fanen Indstil, og vælg de ønskede udskrivningsindstillinger. 4 Klik på OK for at aktivere ændringerne, når du har udført dem, og luk dialogboksen Egenskaber. Du kan også ændre indstillinger fra kontrolpanelet. Indstillingerne i printerdriveren og i programmer tilsidesætter indstillingerne i kontrolpanelet. Hjælp til printerdrivere Hjælpen til printerdriveren kan aktiveres fra knappen Hjælp, med F1-tasten eller ved hjælp af spørgsmålstegnet i øverste højre hjørne af printerdriveren, afhængigt af det anvendte Windows-operativsystem. Disse hjælpeskærme indeholder detaljerede oplysninger om driveren. Valg af udskriftsmedie Før du tager printeren i brug, bør du sætte dig lidt ind i de forskellige medier, du kan bruge. Printeren er designet, så den kan bruges til de fleste typer kontorpapir og til 25 procent bomuldsskrivemaskinepapir. Du gør klogt i at teste forskellige udskriftsmedietyper, før du indkøber større kvanta. Find en medietype, som fungerer godt og er let at få fat i. Brug HP-medier, hvis du vil opnå optimal udskriftskvalitet. Disse udskriftsmedietyper er specielt designet til at fungere godt i printeren. Oplysninger om bestilling og artikelnumre finder du under HP-produkter og ekstraudstyr. Følgende tabel indeholder detaljerede oplysninger om de medier, du kan bruge til de forskellige papirbaner. Oplysninger om understøttede medier for hver papirbane finder du under Lægge papir i. Medieformat Bakke 1 Bakke 2 Manuel indføring fra frontsiden U.S. Letter (216 x 279 mm, 8,5 x 11 tommer) U.S. Legal (216 x 356 mm, 8,5 x 14 tommer) Manuel indføring fra bagsiden

Medieformat Bakke 1 Bakke 2 Manuel indføring fra frontsiden Tabloid (279 x 432 mm, 11 x 17 tommer) A3 (297 x 420 mm, 11,7 x 16,5 tommer) A3+ (330 x 483 mm, 13,0 x 19 tommer) A4 (210 x 297 mm, 8,3 x 11 tommer) A5 (148 x 210 mm, 5,8 x 8,3 tommer) B4 (257 x 364 mm, 10,12 x 14,33 tommer) JIS B5 (182 x 257 mm, 7,17 x 10,12 tommer) Konvolut U.S. nr. 10 (105 x 241 mm, 4,12 x 9,5 tommer) Konvolut DL (200 x 110 mm, 8,66 x 4,33 tommer) Konvolut C6 (114 x 162 mm, 4,49 x 6,38 tommer) Konvolut Monarch (98 x 191 mm, 3,87 x 7,5 tommer) Konvolut A2 (111,1 x 146 mm, 4,4 x 5,8 tommer) Konvolut Kaku nr. 2 (240 x 333 mm, 9,4 x 13,1 tommer) Manuel indføring fra bagsiden

Medieformat Bakke 1 Bakke 2 Manuel indføring fra frontsiden Konvolut JIS 3 (120 x 235 mm, 4,7 x 9,3 tommer) Kartotekskort (102 x 152 mm, 4 x 6 tommer) Kartotekskort (127 x 203 mm, 5 x 8 tommer) A6-kort (105 x 148 mm, 4,13 x 5,83 tommer) J Hagaki-kort (100 x 148 mm, 3,94 x 5,83 tommer) Hagaki Ofuku (200 x 148 mm, 7,9 x 5,8 tommer) Manuel indføring fra bagsiden Mediehåndtering Bakke Papirformat eller -type Vægt Bakke 1 Papir 60 til 135 g (16 til 36 lb) Bakke 2 Manuel indføring fra frontsiden Kapacitet Transparenter Op til 80 Konvolutter Kort Papir i almindeligt format eller overstørrelse Papir Transparenter 60 til 135 g (16 til 36 lb) 60 til 135 g (16 til 36 lb) Op til 150 ark eller 15 mm (0,58 tommer) tykke Op til 15 (eller 15 mm istak) Op til 60 (eller 15 mm istak) Op til 250 eller 25 mm (0,98 tommer) tykke Op til 10 ark Op til 10 ark

Bakke Manuel indføring fra bagsiden Papirformat eller -type Papir Transparenter Kort Vægt 16 til 72 lb (60 til 270 g) Specialmedier 1 Kapacitet 1 ark 1 ark 1 kort Valg af bakke Printeren indfører kun medier i den valgte bakke, hvis du aktiverer Automatisk indføring. Hvis den aktuelt valgte bakke løber tør for udskriftsmedier, og Automatisk indføring ikke er valgt, vises der en meddelelse, hvor du bliver bedt om at lægge mere papir i bakken. Hvis Automatisk indføring er valgt, forsøger printeren at bruge medier fra den anden bakke. Når du vælger Automatisk indføring, tager printeren medier fra Bakke 1 eller Bakke 2. Printeren benytter kun den manuelle indføring på frontsiden eller bagsiden, når du vælger denne indføringsbane fra printerdriveren. Sådan aktiveres Automatisk indføring 1 Peg på Indstillinger i menuen Start, og klik derefter på Printere for at åbne mappen Printere. 2 Højreklik på ikonet for printeren, og klik derefter på Egenskaber (Windows 95 og Windows 98) eller på Udskrivningsindstillinger (Windows 2000) eller Dokumentstandarder (Windows NT 4.0). 3 Klik på fanen Funktioner, og klik derefter på Avancerede funktioner. 4 Marker afkrydsningsfeltet Automatisk indføring fra næste bakke i dialogboksen Avancerede funktioner. 5 Klik på OK for at lukke dialogboksen, og klik derefter på OK for at lukke printerdriveren. Yderligere oplysninger om indstilling af printeren finder du under Sådan ændres udskrivningsindstillinger for det aktuelle dokument.

Tip til valg og brug af udskriftsmedier Du opnår de bedste resultater, hvis du følger nedenstående retningslinjer: z Papir, som er for tyndt, har en glat overflade, eller som let strækkes, indføres ikke altid korrekt i printerens papirbane. z Papir, som har en kraftig struktur, eller som ikke er godt til at modtage blæk, kan bevirke, at grafik eller tekst ikke udfyldes korrekt. z For at sikre, at papiret indføres korrekt, skal du kun lægge én type papir i printerens hovedbakke ad gangen. z Brug ikke medier, som er beskadigede, krøllede eller bølgede. Brug ikke medier med udskæringer eller perforeringer eller medier med kraftig struktur eller prægning. Disse medietyper kan forårsage papirstop og andre problemer. z Brug ikke mangedelte formularer. z I Bakke 1 og Bakke 2 lægges medier med udskriftssiden nedad, og den højre kant på mediet justeres efter den højre kant på bakken. z I den manuelle indføring på bagsiden lægges medier i med udskriftssiden opad, så den nederste del af papiret vender ind mod printeren. z Læg ikke mere end 150 ark af mediet i Bakke 1. z Hvis Bakke 2 er installeret, må du ikke lægge mere end 250 ark almindeligt papir i bakken. Minimummargener Dokumentets margener skal mindst svare til disse minimumindstillinger for margener ved stående papirretning: Letter, legal, Tabloid, Executive, A3, B4, medie i brugerdefineret format z Venstre: 6,4 mm (0,25 tommer) z Højre: 6,4 mm (0,25 tommer) z Top: 3,0 mm (0,12 tommer) z Bund: 11,8 mm (0,46 tommer)

A4, A5, B5, konvolutter, kort, andre medieformater z z z z Printeropgaver Venstre: 3,4 mm (0,13 tommer) Højre: 3,4 mm (0,13 tommer) Top: 3,0 mm (0,12 tommer) Bund: 11,8 mm (0,46 tommer) Når du bruger den automatiske duplexenhed, skal topmargenen mindst svare til 11,8 mm eller 0,46 tommer. I dette afsnit kan du finde oplysninger om, hvordan du sender dokumenter til udskrivning, hvordan du udskriver på specialmedier og medier i brugerdefineret format. Annullering af et udskriftsjob Du kan annullere et udskriftsjob på to måder: z Tryk på knappen ANNULLER på printeren. Når du trykker på knappen ANNULLER, annulleres det job, printeren er i gang med at udskrive. Det påvirker ikke ventende udskriftsjob. z z Dobbeltklik på printerikonet i nederste højre hjørne af skærmen, hvis du arbejder på en computer, der kører et Windowsoperativsystem. Vælg det dokument, du vil annullere. Klik på Annuller udskrivning i menuen Dokument. Dobbeltklik på printerikonet på skrivebordet, hvis du bruger en Macintosh-computer. Vælg udskriftsjobbet, og klik derefter på Papirkurv. Tosidet udskrivning (duplexing) Du kan udskrive automatisk på begge sider af et ark papir, når den automatiske duplexenhed er installeret på printeren. Dette kaldes automatisk tosidet udskrivning. Hvis du vil udskrive på begge sider af et ark papir, skal du angive indstillinger for tosidet udskrivning i softwareprogrammet eller i printerdriveren. Du kan udskrive på begge sider af papiret, selvom du ikke har installeret den automatiske duplexenhed. Du skal vende papirarket manuelt og indføre det i printeren igen.

Sådan udføres automatisk tosidet udskrivning 1 Læg papiret i Bakke 1, Bakke 2 eller den manuelle indføring på frontsiden af printeren. 2 Peg på Indstillinger i menuen Start, og klik derefter på Printere for at åbne mappen Printere. 3 Højreklik på ikonet for printeren, og klik derefter på Egenskaber (Windows 95 og Windows 98) eller på Udskrivningsindstillinger (Windows 2000) eller Dokumentstandarder (Windows NT 4.0). 4 Klik på fanen Funktioner, og klik derefter på Avancerede funktioner. 5 Klik på Tosidet udskrivning (Duplex) under Dokumentindstillinger. Hvis udskrivningsmargenerne skal justeres, vises dialogboksen Tosidet udskrivningsmargen. Vælg en indstilling, og klik på OK. 6 Kontroller, at afkrydsningsfeltet Automatisk er markeret. 7 Klik på Bog eller Tablet for at vælge sideretningen. 8 Klik på OK for at lukke dialogboksen. 9 Klik på OK for at udskrive. Når udskrivningen er udført på den ene side af papiret, standser printeren midlertidigt, så blækket kan tørre på papiret. Når blækket er tørt, trækkes papiret tilbage i printeren, hvorefter den anden side af papiret udskrives. Efter udskrivningen placeres papiret i udskriftsbakken. Yderligere oplysninger om indstilling af printeren finder du under Sådan ændres udskrivningsindstillinger for det aktuelle dokument. Sådan udføres manuel tosidet udskrivning 1 Læg papiret i Bakke 1, Bakke 2 eller den manuelle indføring på frontsiden af printeren. Sørg for, at papiret ligger med frontsiden nedad. 2 Peg på Indstillinger i menuen Start, og klik derefter på Printere for at åbne mappen Printere. 3 Højreklik på ikonet for printeren, og klik derefter på Egenskaber (Windows 95 og Windows 98) eller på Udskrivningsindstillinger (Windows 2000) eller Dokumentstandarder (Windows NT 4.0). 4 Klik på fanen Funktioner, og klik derefter på Avancerede funktioner.

5 Klik på Tosidet udskrivning (Duplex) under Dokumentindstillinger. Hvis udskrivningsmargenerne skal justeres, vises dialogboksen Tosidet udskrivningsmargen. Vælg en indstilling, og klik på OK. 6 Klik på Bog eller Tablet for at vælge sideretningen. Fjern markeringen i afkrydsningsfeltet Automatisk. 7 Rediger evt. andre udskrivningsindstillinger, og klik derefter på OK for at lukke dialogboksen. 8 Klik på OK for at udskrive. 9 Når den første side af siderne er udskrevet, skal du vende papiret om og lægge det i printeren igen. Du kan se på LCD-displayet, hvordan du lægger papiret tilbage i printeren. Yderligere oplysninger om indstilling af printeren finder du under Sådan ændres udskrivningsindstillinger for det aktuelle dokument. Tip om tosidet udskrivning Du opnår de bedste resultater med den automatiske duplexenhed, hvis du følger disse retningslinjer: z Den automatiske duplexenhed understøtter følgende papirformater: 330 x 483 mm (13 x 19 tommer), 279 x 432 (11 x 17 tommer), Legal, Letter, Executive, A3+, A3, A4 og B5 (JIS). Den understøtter ikke bannere, kartotekskort, konvolutter eller brugerdefinerede formater, som er mindre end B5 (JIS) eller større end 330 x 483 mm (13 x 19 tommer) eller A3+. z Du kan forøge blækkets tørretid ved at vælge Avancerede funktioner under fanen Funktioner i printerdriveren. Ved at forøge blækkets tørretid kan du bedre undgå, at blækket udtværes under tosidet udskrivning. z Undlad at udskrive på papir, som er kraftigere end 105 g (28 lbs), eller på begge sider af mærkater eller transparenter. Der kan opstå papirstop, hvis du bruger disse medietyper til tosidet udskrivning, og printeren kan blive beskadiget, hvis du udskriver på begge sider af mærkater.

Infrarød udskrivning Hvis du bruger enheder, som er udstyret med infrarød teknologi, kan du oprette en trådløs forbindelse til printeren for at starte udskriftsjobbet. Sådan udskriver du fra en håndholdt enhed eller en bærbar computer 1 Find den infrarøde linse på enheden eller den bærbare computer. 2 Juster enhedens infrarøde linse efter printerens infrarøde linse. 3 Placer enheden eller den bærbare computer i en afstand af højst én meter fra printeren og inden for en samlet vinkel på 30 grader fra printerens infrarøde linse. Sørg for at fjerne eventuelle objekter mellem enheden og printeren. 4 Følg instruktionerne til den håndholdte enhed for at sende jobbet til udskrivning. Enheden sender en ubrudt infrarød stråle til printeren under informationsoverførselsprocessen. Når overførslen er udført, slukkes strålen. Udskrivning på specialmedier Dette afsnit indeholder oplysninger om, hvordan du udskriver på medier som konvolutter, postkort og transparenter. Udskrivning af konvolutter og kort Du kan udskrive konvolutter og kort fra Bakke 1. Kort skal mindst være 101,6 x 152,4 mm (4 x 6 tommer). Hvis du udskriver på tykkere medier, skal du bruge den manuelle indføring på bagsiden af printeren. Sådan udskrives konvolutter eller kort fra Bakke 1 1 Åbn printerdriveren. 2 Vælg den type papir, du bruger, under fanen Indstil. Hvis du f.eks. udskriver på HP glossy Greeting Card Paper, skal du vælge det i menuen. 3 Vælg konvolut- eller kortformatet i menuen Papirformat. 4 Løft udskriftsbakken, og fjern alt papir fra Bakke 1.

5 Indsæt stakken af kort eller konvolutter i bakken. Sørg for at lægge konvolutter i Bakke 1, så åbningen vender opad og mod højre. 6 Skub papirbredde- og -længdestyrene, indtil de stopper ved kanten af konvolutterne eller kortene. 7 Sænk udskriftsbakken, og send derefter jobbet til udskrivning. Tip om udskrivning af konvolutter Følg nedenstående retningslinjer for at undgå papirstop og krøllede eller iturevne udskrifter: z Undgå konvolutter, som har en meget glat overflade, er selvklæbende, har hægter eller ruder. Brug heller ikke konvolutter med tykke, uregelmæssige eller bølgede kanter eller områder, som er krøllede, iturevne eller på anden måde beskadigede. z Brug en robust konvolut, som vejer ca. 60 til 101 g (16 til 27 lb). Brug konvolutter med en tæt struktur, og sørg for, at folderne er skarpt bukkede. Udskrivning på transparenter Du opnår de bedste resultater ved at bruge HP Premium Transparency Film, som er specialdesignet til printeren, eller andre transparenter, som er fremstillet til brug på inkjet-printere. Sådan udskriver du på transparenter 1 Fjern alle medier fra Bakke 1. 2 Indsæt transparenterne med den grove side nedad og den selvklæbende strimmel pegende fremad ind i Bakke 1. 3 Skub bredde- og længdestyrene, indtil de stopper ved kanten af transparenterne, og skub derefter bakken tilbage i lukket og låst position. 4 Klik på Udskriv i menuen Filer, og klik derefter på Egenskaber (fremgangsmåden kan variere en smule fra denne, som er den mest almindelige). 5 Klik på Bedst under Udskriftskvalitet. Brug tilstanden Bedst til at udskrive transparenter. Denne tilstand har en længere tørretid, hvilket sikrer, at blækket er helt tørt, før den næste side sendes til udskriftsbakken.