15100/16 1 DG E LIMITE DA

Relaterede dokumenter
15100/16 ADD 1 REV 2 1 GIP 1B

9715/17 pfw/lao/ipj 1 GIP 1B

2. Fastsættelse af den foreløbige dagsorden for samlingen i Rådet (beskæftigelse, socialpolitik, sundhed og forbrugerpolitik) den 8.

10115/17 ADD 1 1 GIP 1B

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 28. november 2016 (OR. en, de, es)

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 15. juni 2016 (OR. en)

10725/17 1 DG E. Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 7. juli 2017 (OR. en) 10725/17 PV/CONS 44 TRANS 301 TELECOM 177 ENER 312

1. Vedtagelse af dagsordenen Godkendelse af I-punkterne i bilaget

ONSDAG DEN 11. MAJ 2016 (KL )

10458/17 jb/jb/ikn 1 DG E LIMITE DA

7023/16 ADD 1 1 DPG. Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 13. april 2016 (OR. en) 7023/16 ADD 1 PV/CONS 14 JAI 206 COMIX 203

1. Vedtagelse af dagsordenen Godkendelse af I-punkterne i bilaget

1. Vedtagelse af dagsordenen Godkendelse af I-punkterne i bilaget

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION. Bruxelles, den 29. november 2005 (OR. en) 14779/05 OJ CONS 65 TRANS 247 TELECOM 135 ENER 181

Lovgivningsmæssige forhandlinger (Offentlig forhandling i henhold til artikel 16, stk. 8, i traktaten om Den Europæiske Union)

9901/17 ht/jb/ef 1 DGD 2A

12513/17 ADD 1 1 DPG

9019/15 ag/lao/hsm 1 DPG

9002/16 ADD 1 1 DPG. Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 9. juni 2016 (OR. en) 9002/16 ADD 1 PV/CONS 24 AGRI 265 PECHE 164

7051/17 1 DG B. Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 20. marts 2017 (OR. en) 7051/17 PV/CONS 11 SOC 173 EMPL 131 SAN 89 CONSOM 74

10106/19 ADD 1 1 JAI LIMITE DA

6187/17 bmc/sr/top/ikn 1 DG G 3 A

PUBLIC. Bruxelles, den 26. marts 2003 (28.03) (OR. en) RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION 14408/02 LIMITE PV/CONS 60

11129/19 1 ECOMP.1. Rådet for Den Europæiske Union. Bruxelles, den 19. juli 2019 (OR. en) 11129/19 PV CONS 41 ECOFIN 702

6109/16 ADD 1 shs/nd/bh 1 DPG

UDKAST TIL PROTOKOL RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION (konkurrenceevne (det indre marked, industri, forskning og rummet)) 27. og 28.

Vedlagt følger til delegationerne et dokument om ovennævnte spørgsmål, som RIA-Rådet nåede til enighed om den 20. juli 2015.

10105/19 1 TREE.2. Rådet for Den Europæiske Union. Bruxelles, den 1. juli 2019 (OR. en) 10105/19 PV CONS 30 TRANS 374 TELECOM 253 ENER 323

13107/19 1 LIFE. Rådet for Den Europæiske Union. Bruxelles, den 28. oktober 2019 (OR. en) 13107/19 PV CONS 52 AGRI 503 PECHE 446

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

PUBLIC 6811/16 1 DG E1 LIMITE DA. Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 4. april 2016 (OR. en) 6811/16 LIMITE PV/CONS 11 ENV 143 CLIMA 23

1. Vedtagelse af dagsordenen Godkendelse af I-punkterne i bilaget

1. Vedtagelse af dagsordenen Godkendelse af I-punkterne i bilaget

9615/16 ADD 1 sr/js/ikn 1 GIP 1B

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

9271/17 taa/kb/bh 1 DGG 3 A

BILAG. til det ændrede forslag. til Rådets afgørelse

10080/17 jn/bmc/lao/hsm 1 DG D 2A

9535/16 1 DG G LIMITE DA

1. Vedtagelse af dagsordenen Godkendelse af I-punkterne i bilaget

PUBLIC LIMITE DA RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION. Bruxelles, den 28. november 2012 (29.11) (OR. en) 16217/1/12 REV 1

1. Vedtagelse af dagsordenen Godkendelse af I-punkterne i bilaget

14491/18 rhd/gng/ef 1 TREE.2.B LIMITE DA

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING

15921/17 ADD 1 1 DPG

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 10. marts 2017 (OR. en)

9167/17 mn/mn/ef 1 GIP 1B

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 18. maj 2015 (OR. en)

5560/14 ADD 1 lao/js/mc 1 DG E 2 A

I (1) 2. Svar på skriftlige forespørgsler til Rådet fra medlemmer af Europa-Parlamentet (+)

11265/19 1 LIFE. Rådet for Den Europæiske Union. Bruxelles, den 23. juli 2019 (OR. en) 11265/19 PV CONS 42 AGRI 393 PECHE 332

PUBLIC 11172/16 1 DG G LIMITE DA. Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 27. juli 2016 (OR. en) 11172/16 LIMITE PV/CONS 40 ECOFIN 702

1. Vedtagelse af dagsordenen Godkendelse af I-punkterne i bilaget

7687/17 ADD 1 1 GIP 1B

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 3. marts 2017 (OR. en)

13245/17 lma/lma/hsm 1 DPG

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

Lovgivningsmæssig liste (offentlig forhandling i henhold til artikel 16, stk. 8, i traktaten om Den Europæiske Union)

16886/1/13 REV 1 nd/nd/hm 1 DQPG

10728/16 ADD 1 tm/top/hm 1 DGB 2C

10278/13 sr/js/js/lao/ams/gj 1 DG E 2 A

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 10. marts 2017 (OR. en)

10729/4/16 REV 4 ADD 1 lma/lma/ef 1 DRI

1. Vedtagelse af dagsordenen Godkendelse af I-punkterne i bilaget

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 3. oktober 2017 (OR. en)

Hermed følger til delegationerne Kommissionens dokument - D023442/01.

Ikkelovgivningsmæssig liste 12831/19 + COR 1

10425/19 ag/pfw/mta 1 TREE.2.A

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 17. november 2016 (OR. en)

10432/19 la/kf/clf 1 TREE.2.A

1. Kommissionen sendte den 28. juli 2017 Rådet forslag til ændringsbudget (FÆB) nr. 5 til det almindelige budget for 2017.

9324/17 ht/lma/bh 1 DG E2B

PUBLIC LIMITE DA RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION. Bruxelles, den 18. februar 2011 (23.02) (OR. en) 17363/10 LIMITE

9602/16 mbn/pj/hsm 1 DG G 2B

14960/16 ADD 1 1 GIP 1B

Europaudvalget 2017 KOM (2017) 0359 Offentligt

1. Den 1. december 2016 vedtog Kommissionen en "pakke om momsregler for e-handel", der består af ændringer til:

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 26. maj 2016 (OR. en)

1. Vedtagelse af dagsordenen Godkendelse af I-punkter i bilag

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 17. marts 2016 (OR. en)

10699/19 1 TREE.1. Rådet for Den Europæiske Union. Bruxelles, den 17. juli 2019 (OR. en) 10699/19 PV CONS 39 ENV 661 CLIMA 197

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 17. maj 2016 (OR. en)

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 8. februar 2017 (OR. en)

10431/17 1 DG G LIMITE DA

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 3. november 2016 (OR. en)

15286/16 ADD 1 1 GIP 1B

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION. Bruxelles, den 23. november 2005 (24.11) (OR. en) 14764/05 OJ CONS 64 COMPET 256 RECH 219

10375/17 jb/jb/ikn 1 DG B

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION. Bruxelles, den 27. februar 2014 (OR. en) 5777/14 ADD 1 PV/CONS 2 ECOFIN 72

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS AFGØRELSE

FORELØBIG DAGSORDEN DE FASTE REPRÆSENTANTERS KOMITÉ (2. afdeling) Europabygningen, Bruxelles 3. og 4. juli 2019 (10.00, 9.00)

13303/17 tm/dr/clf 1 DGE 2B

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

16127/12 kf/bbi/gj/lao/top/mc 1 DG B 4A LIMITE DA

7235/19 1 JAI. Rådet for Den Europæiske Union. Bruxelles, den 27. marts 2019 (OR. en) 7235/19 PV CONS 11 JAI 251 COMIX 145

ADDENDUM til UDKAST TIL PROTOKOL 1 for samling i Rådet (transport) mandag den 29. marts 1999 i Bruxelles

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 9. juni 2017 (OR. en)

FORELØBIG DAGSORDEN samling i RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION (TRANSPORT, TELEKOMMUNIKATION OG ENERGI)

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 20. december 2018 (OR. en)

Transkript:

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 20. december 2016 (OR. en) 15100/16 UDKAST TIL PROTOKOL 1 Vedr.: LIMITE PV/CONS 64 TRANS 476 TELECOM 265 ENER 415 3505. samling i Rådet for Den Europæiske Union (transport, telekommunikation og energi) den 1., 2. og 5. december 2016 i Bruxelles 1 Oplysninger om lovgivningsmæssige forhandlinger i Rådet, andre tilfælde af forhandlinger i Rådet, der er tilgængelige for offentligheden, og offentlige debatter findes i addendum 1 til denne protokol. 15100/16 1

INDHOLD Side TRANSPORT 1. Vedtagelse af dagsordenen... 5 IKKELOVGIVNINGSMÆSSIGE AKTIVITETER 2. Godkendelse af listen over A-punkter... 5 LOVGIVNINGSMÆSSIGE FORHANDLINGER Luftfart 3. Forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om fælles regler for civil luftfart og oprettelse af Den Europæiske Unions Luftfartssikkerhedsagentur og om ophævelse af forordning (EF) nr. 216/2008 [førstebehandling]... 5 Skibsfart 4. Forslag til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv om ændring af direktiv 2009/45/EF om sikkerhedsregler og -standarder for passagerskibe [førstebehandling]... 6 5. Forslag til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv om ændring af Rådets direktiv 98/41/EF om registrering af de ombordværende på passagerskibe, som sejler til og fra havne i Fællesskabets medlemsstater, og om ændring af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2010/65/EU om meldeformaliteter for skibe, der ankommer til eller afgår fra havne i medlemsstaterne [førstebehandling]... 6 6. Forslag til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv om en inspektionsordning med henblik på sikker drift af ro-ro-færger og højhastighedspassagerfartøjer i fast rutefart og om ændring af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/16/EF om havnestatskontrol og om ophævelse af Rådets direktiv 1999/35/EF [førstebehandling]... 6 7. Eventuelt... 7 a) Resultater af 39. møde i ICAO-Forsamlingen og 70. møde i Den Internationale Søfartsorganisations Komité til Beskyttelse af Havmiljøet (MEPC 70) b) Udkast til aftale om et fælles luftfartsområde mellem Republikken Tyrkiet på den ene side og Den Europæiske Union og dens medlemsstater på den anden side 15100/16 2

c) Kommende vejinitiativer: håndtering af udfordringerne inden for vejgodstransportsektoren d) Udvikling inden for EU-typegodkendelseslovgivningen: statusrapport fra Europa- Kommissionen om konsekvenserne af "emissionsuregelmæssighederne" e) Sikkerhed i transportsektoren f) Trafiksikkerhed g) Samarbejde på området for sammenkoblet og automatisk kørsel: opfølgning af Amsterdamerklæringen h) Kvinder i transportsektoren i) Galileo j) Europæisk strategi for lavemissionsmobilitet k) Det kommende formandskabs arbejdsprogram TELEKOMMUNIKATION LOVGIVNINGSMÆSSIGE FORHANDLINGER 8. Gennemgang af rammebestemmelserne... 9 a) Forslag til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv om en europæisk kodeks for elektronisk kommunikation (omarbejdning) [førstebehandling] b) Forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om oprettelse af Sammenslutningen af Europæiske Tilsynsmyndigheder inden for Elektronisk Kommunikation [førstebehandling] IKKELOVGIVNINGSMÆSSIGE AKTIVITETER 9. Gennemgang af rammebestemmelserne... 9 a) Meddelelse fra Kommissionen om "5G til Europa: En handlingsplan" b) Meddelelse fra Kommissionen om "Konnektivitet med henblik på et konkurrencedygtigt digitalt indre marked På vej mod et europæisk gigabitsamfund" LOVGIVNINGSMÆSSIGE FORHANDLINGER 10. Forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om ændring af forordning (EU) nr. 531/2012, hvad angår regler for engrosroamingmarkeder [førstebehandling]... 10 11. Forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om grænseoverskridende pakkeleveringstjenester [førstebehandling]... 10 12. Forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om ændring af forordning (EU) nr. 1316/2013 og (EU) nr. 283/2014 for så vidt angår fremme af internetkonnektivitet i lokalsamfund [førstebehandling]... 10 13. Eventuelt... 11 a) Politik om rimelig brug i forbindelse med roamingtjenester b) Initiativer vedrørende det digitale indre marked c) Udvikling vedrørende internetforvaltning d) Det kommende formandskabs arbejdsprogram 15100/16 3

ENERGI LOVGIVNINGSMÆSSIGE FORHANDLINGER 14. Forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om foranstaltninger til opretholdelse af naturgasforsyningssikkerheden og ophævelse af forordning (EU) nr. 994/2010 [førstebehandling]... 12 15. Pakken vedrørende energiunionen... 12 IKKELOVGIVNINGSMÆSSIGE AKTIVITETER 16. Fremskridt med udviklingen i den eksterne dimension af EU's energipolitik... 12 17. Eventuelt... 13 a) Aktuelle lovgivningsforslag: i) Forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om opstilling af rammer for energieffektivitetsmærkning og om ophævelse af direktiv 2010/30/EU [førstebehandling] ii) Forslag til Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse om indførelse af en mekanisme for udveksling af oplysninger vedrørende mellemstatslige aftaler og ikkebindende instrumenter mellem medlemsstaterne og tredjelande på energiområdet og om ophævelse af afgørelse nr. 994/2012/EU [førstebehandling] b) Den seneste udvikling inden for forbindelserne udadtil på energiområdet c) Det Internationale Energiagentur: langsigtet finansiel soliditet d) Det kommende formandskabs arbejdsprogram BILAG erklæringer til optagelse i protokollen... 14 * * * 15100/16 4

SAMLINGEN TORSDAG DEN 1. DECEMBER 2016 TRANSPORT 1. Vedtagelse af dagsordenen 14760/16 OJ CONS 63 TRANS 456 TELECOM 252 ENER 398 Rådet vedtog ovennævnte dagsorden. IKKELOVGIVNINGSMÆSSIGE AKTIVITETER 2. Godkendelse af listen over A-punkter 14922/16 PTS A 96 Rådet godkendte A-punkterne i dok. 14922/16. LOVGIVNINGSMÆSSIGE FORHANDLINGER (offentlig forhandling i henhold til artikel 16, stk. 8, i traktaten om Den Europæiske Union) Luftfart 3. Forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om fælles regler for civil luftfart og oprettelse af Den Europæiske Unions Luftfartssikkerhedsagentur og om ophævelse af forordning (EF) nr. 216/2008 [førstebehandling] Interinstitutionel sag: 2015/0277 (COD) = Generel indstilling 14469/16 AVIATION 231 CODEC 1668 RELEX 949 + ADD 1-2 14991/15 AVIATION 152 CODEC 1667 RELEX 1014 + ADD 1 Rådet nåede til enighed om en generel indstilling til forordningen om fælles regler for civil luftfart og oprettelse af Den Europæiske Unions Luftfartssikkerhedsagentur og om ophævelse af forordning (EF) nr. 216/2008. 15100/16 5

Skibsfart 4. Forslag til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv om ændring af direktiv 2009/45/EF om sikkerhedsregler og -standarder for passagerskibe [førstebehandling] Interinstitutionel sag: 2016/0170 (COD) = Generel indstilling 14361/16 MAR 284 CODEC 1645 9953/16 MAR 160 CODEC 846 Rådet nåede til enighed om en generel indstilling til ovennævnte forslag, jf. dok. 14361/16, idet Irland undlod at stemme, og noterede sig erklæringerne i bilaget. 5. Forslag til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv om ændring af Rådets direktiv 98/41/EF om registrering af de ombordværende på passagerskibe, som sejler til og fra havne i Fællesskabets medlemsstater, og om ændring af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2010/65/EU om meldeformaliteter for skibe, der ankommer til eller afgår fra havne i medlemsstaterne [førstebehandling] Interinstitutionel sag: 2016/0171 (COD) = Statusrapport 13848/16 MAR 279 CODEC 1558 9964/16 MAR 161 CODEC 847 Rådet gennemgik og noterede sig formandskabets statusrapport om ovennævnte forslag, jf. dok. 13848/16. 6. Forslag til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv om en inspektionsordning med henblik på sikker drift af ro-ro-færger og højhastighedspassagerfartøjer i fast rutefart og om ændring af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/16/EF om havnestatskontrol og om ophævelse af Rådets direktiv 1999/35/EF [førstebehandling] Interinstitutionel sag: 2016/0172 (COD) = Generel indstilling 14362/16 MAR 285 CODEC 1646 9965/16 MAR 162 CODEC 848 + ADD 1 Rådet nåede til enighed om en generel indstilling til ovennævnte forslag, jf. dok. 14362/16. 15100/16 6

7. Eventuelt a) Resultater af 39. møde i ICAO-Forsamlingen og 70. møde i Den Internationale Søfartsorganisations Komité til Beskyttelse af Havmiljøet (MEPC 70) = Orientering ved Kommissionen 14494/16 AVIATION 232 MAR 286 OMI 67 RELEX 954 ENV 717 CLIMA 155 Rådet noterede sig Kommissionens orientering. b) Udkast til aftale om et fælles luftfartsområde mellem Republikken Tyrkiet på den ene side og Den Europæiske Union og dens medlemsstater på den anden side = Orientering ved den cypriotiske delegation 14283/16 AVIATION 226 RELEX 933 NT 27 Rådet noterede sig den cypriotiske delegations orientering. c) Kommende vejinitiativer: håndtering af udfordringerne inden for vejgodstransportsektoren = Orientering ved Kommissionen efter anmodning fra den franske og den tyske delegation 14600/16 TRANS 437 Rådet noterede sig Kommissionens orientering efter anmodning fra den franske og den tyske delegation. d) Udvikling inden for EU-typegodkendelseslovgivningen: statusrapport fra Europa- Kommissionen om konsekvenserne af "emissionsuregelmæssighederne" = Orientering ved Kommissionen efter anmodning fra den tyske delegation 14486/16 TRANS 430 ENV 716 CLIMA 154 COMPET 591 Rådet noterede sig Kommissionens orientering efter anmodning fra den tyske delegation. e) Sikkerhed i transportsektoren = Orientering ved Kommissionen om status 14705/16 TRANS 446 Rådet noterede sig Kommissionens orientering om status. f) Trafiksikkerhed = Orientering ved Kommissionen 14706/16 TRANS 447 Rådet noterede sig Kommissionens orientering. 15100/16 7

g) Samarbejde på området for sammenkoblet og automatisk kørsel: opfølgning af Amsterdamerklæringen = Orientering ved den nederlandske delegation 14724/16 TRANS 449 Rådet noterede sig den nederlandske delegations orientering. h) Kvinder i transportsektoren = Orientering ved Kommissionen 14929/16 TRANS 463 Rådet noterede sig Kommissionens orientering. i) Galileo = Orientering ved Kommissionen om status 14882/16 TRANS 461 EU-GNSS 40 MAR 295 AVIATION 240 ESPACE 64 RELEX 996 CSC 351 Rådet noterede sig Kommissionens orientering om status. j) Europæisk strategi for lavemissionsmobilitet = Mundtlig forelæggelse ved Kommissionen Rådet noterede sig Kommissionens mundtlige forelæggelse. k) Det kommende formandskabs arbejdsprogram = Orientering ved den maltesiske delegation 14685/16 TRANS 444 Rådet noterede sig den maltesiske delegations orientering. 15100/16 8

SAMLINGEN FREDAG DEN 2. DECEMBER 2016 TELEKOMMUNIKATION LOVGIVNINGSMÆSSIGE FORHANDLINGER (offentlig forhandling i henhold til artikel 16, stk. 8, i traktaten om Den Europæiske Union) 8. Gennemgang af rammebestemmelserne a) Forslag til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv om en europæisk kodeks for elektronisk kommunikation (omarbejdning) [førstebehandling] Interinstitutionel sag: 2016/0288 (COD) b) Forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om oprettelse af Sammenslutningen af Europæiske Tilsynsmyndigheder inden for Elektronisk Kommunikation [førstebehandling] Interinstitutionel sag: 2016/0286 (COD) = Orienterende debat 14501/16 TELECOM 237 COMPET 592 MI 723 CONSOM 281 AUDIO 126 CODEC 1672 12252/1/16 TELECOM 165 COMPET 486 MI 578 CONSOM 215 IA 72 CODEC 1269 + ADD 1 REV 1 12257/16 TELECOM 166 COMPET 489 MI 579 CONSOM 216 IA 73 CODEC 1273 + COR 1 Rådet havde en orienterende debat om konnektivitetspakken på grundlag af spørgsmålene i dok. 14501/16. IKKELOVGIVNINGSMÆSSIGE AKTIVITETER 9. Gennemgang af rammebestemmelserne a) Meddelelse fra Kommissionen om "5G til Europa: En handlingsplan" b) Meddelelse fra Kommissionen om "Konnektivitet med henblik på et konkurrencedygtigt digitalt indre marked På vej mod et europæisk gigabitsamfund" = Orienterende debat (offentlig debat i henhold til artikel 8, stk. 2, i Rådets forretningsorden) 14501/16 TELECOM 237 COMPET 592 MI 723 CONSOM 281 AUDIO 126 CODEC 1672 12279/16 TELECOM 171 COMPET 491 MI 580 CONSOM 217 AUDIO 99 12259/16 TELECOM 170 FC 53 CODEC 1275 Rådet havde en orienterende debat om konnektivitetspakken på grundlag af spørgsmålene i dok. 14501/16. 15100/16 9

LOVGIVNINGSMÆSSIGE FORHANDLINGER (offentlig forhandling i henhold til artikel 16, stk. 8, i traktaten om Den Europæiske Union) 10. Forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om ændring af forordning (EU) nr. 531/2012, hvad angår regler for engrosroamingmarkeder [førstebehandling] Interinstitutionel sag: 2016/0185 (COD) = Generel indstilling 14516/16 TELECOM 238 COMPET 595 MI 726 CONSOM 282 CODEC 1679 + COR 1 10329/16 TELECOM 121 COMPET 381 MI 458 CONSOM 154 CODEC 898 Rådet nåede til enighed om en generel indstilling til forordningen om engrosroamingmarkeder (dok. 14516/16), der er nødvendig for at bringe roaming til ophør den 15. juni 2017, og med henblik på at indlede forhandlinger med Europa-Parlamentet. Finland var imod, mens Polen undlod at stemme. En fælles erklæring blev fremsat af 13 medlemsstater (jf. bilaget). 11. Forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om grænseoverskridende pakkeleveringstjenester [førstebehandling] Interinstitutionel sag: 2016/0149 (COD) = Statusrapport 14401/16 POSTES 18 TELECOM 231 MI 713 COMPET 586 DIGIT 130 CONSOM 278 IA 111 CODEC 1655 + COR 1 9706/16 POSTES 4 TELECOM 110 MI 407 COMPET 348 DIGIT 65 CONSOM 135 IA 35 CODEC 795 + ADD 1 Rådet noterede sig formandskabets statusrapport i dok. 14401/16. 12. Forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om ændring af forordning (EU) nr. 1316/2013 og (EU) nr. 283/2014 for så vidt angår fremme af internetkonnektivitet i lokalsamfund [førstebehandling] Interinstitutionel sag: 2016/0287 (COD) = Delvis generel indstilling 14442/1/16 TELECOM 232 FC 75 CODEC 1659 REV 1 12259/16 TELECOM 170 FC 53 CODEC 1275 Rådet nåede til enighed om en generel indstilling til forordningen for så vidt angår fremme af internetkonnektivitet i lokalsamfund, idet Sverige og Spanien stemte imod, og Tyskland og Nederlandene undlod at stemme. 15100/16 10

Sverige fremsatte følgende erklæring: "Sverige beklager, at der ikke er foretaget en konsekvensanalyse forud for forslaget, og giver udtryk for alvorlige betænkeligheder med hensyn til de negative langsigtede virkninger på investeringer og konkurrence. Sverige gør opmærksom på, at konkurrence og investeringer er afgørende faktorer med henblik på fremtidig lancering af 5G. Sverige mener, at denne type regulering, herunder de dertil hørende finansielle dele, bedre kan foretages på nationalt plan. Af disse grunde kan Sverige ikke give sin støtte til den delvise generelle indstilling." 13. Eventuelt a) Politik om rimelig brug i forbindelse med roamingtjenester = Orientering ved Kommissionen efter anmodning fra den polske delegation 14988/16 TELECOM 259 COMPET 622 MI 755 CONSOM 293 Rådet noterede sig Kommissionens orientering. b) Initiativer vedrørende det digitale indre marked = Orientering ved Kommissionen 14772/16 TELECOM 253 Rådet noterede sig Kommissionens orientering. c) Udvikling vedrørende internetforvaltning = Orientering ved Kommissionen 14780/16 TELECOM 254 Rådet noterede sig Kommissionens orientering. d) Det kommende formandskabs arbejdsprogram = Orientering ved den maltesiske delegation 14497/16 TELECOM 235 Rådet noterede sig orienteringen om det kommende formandskabs arbejdsprogram, jf. dok. 14497/16. 15100/16 11

SAMLINGEN MANDAG DEN 5. DECEMBER 2016 ENERGI LOVGIVNINGSMÆSSIGE FORHANDLINGER (offentlig forhandling i henhold til artikel 16, stk. 8, i traktaten om Den Europæiske Union) 14. Forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om foranstaltninger til opretholdelse af naturgasforsyningssikkerheden og ophævelse af forordning (EU) nr. 994/2010 [førstebehandling] Interinstitutionel sag: 2016/0030 (COD) = Orienterende debat 14874/16 ENER 404 CODEC 1743 6225/16 ENER 29 CODEC 174 IA 6 Rådet havde en orienterende debat om ovenstående på grundlag af oplægget og valgmulighederne i dok. 14874/16. Formandskabets konklusioner findes i dok. 15273/16. 15. Pakken vedrørende energiunionen = Forelæggelse ved Kommissionen Rådet lyttede til Kommissionens forelæggelse. IKKELOVGIVNINGSMÆSSIGE AKTIVITETER 16. Fremskridt med udviklingen i den eksterne dimension af EU's energipolitik = Orientering ved Kommissionen = Udveksling af synspunkter 13997/16 ENER 369 RELEX 917 Rådet lyttede til Kommissionens orientering og havde en udveksling af synspunkter på grundlag af spørgsmålene i dok. 13997/16. 15100/16 12

17. Eventuelt a) Aktuelle lovgivningsforslag: (offentlig forhandling i henhold til artikel 16, stk. 8, i traktaten om Den Europæiske Union) i) Forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om opstilling af rammer for energieffektivitetsmærkning og om ophævelse af direktiv 2010/30/EU [førstebehandling] Interinstitutionel sag: 2015/0149 (COD) ii) Forslag til Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse om indførelse af en mekanisme for udveksling af oplysninger vedrørende mellemstatslige aftaler og ikkebindende instrumenter mellem medlemsstaterne og tredjelande på energiområdet og om ophævelse af afgørelse nr. 994/2012/EU [førstebehandling] Interinstitutionel sag: 2016/0031 (COD) = Orientering ved formandskabet om status 14582/16 ENER 390 ENV 720 CONSOM 284 CODEC 1690 Rådet noterede sig formandskabets orientering om status, jf. dok. 14582/16. b) Den seneste udvikling inden for forbindelserne udadtil på energiområdet = Orientering ved Kommissionen 14484/16 ENER 387 COEST 301 RELEX 950 Rådet noterede sig Kommissionens orientering om forbindelserne udadtil på energiområdet. c) Det Internationale Energiagentur: langsigtet finansiel soliditet = Orientering ved den luxembourgske delegation 14896/16 ENER 405 Rådet noterede sig den luxembourgske delegations orientering, jf. dok. 14896/16. d) Det kommende formandskabs arbejdsprogram = Orientering ved den maltesiske delegation 14485/16 ENER 388 Rådet noterede sig det kommende formandskabs arbejdsprogram, jf. dok. 14485/16. 15100/16 13

BILAG ERKLÆRINGER TIL OPTAGELSE I RÅDETS PROTOKOL Ad B-punkt 3: Forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om fælles regler for civil luftfart og oprettelse af Den Europæiske Unions Luftfartssikkerhedsagentur og om ophævelse af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 216/2008 [førstebehandling] Interinstitutionel sag: 2015/0277 (COD) = Generel indstilling ERKLÆRING FRA DEN TJEKKISKE REPUBLIK, POLEN OG SLOVENIEN "Selv om Den Tjekkiske Republik, Polen og Slovenien accepterer kompromiset i den generelle indstilling i øjeblikket, opfordrer de til en højere MTOM-grænse for landflyvemaskiner, der er udelukket fra anvendelsen af forordningen i bilag I, punkt 1, litra e) [i det følgende benævnt "ULA"]. Vi er overbevist om, at en MTOM-grænse på 575 kg kombineret med en tommassegrænse på 350 kg eksklusive brændstof- eller energiopbevaring og "recovery parachute" monteret på skroget samt en stallingshastighedsbegrænsning på 45 knob vil medføre betydelige fordele for ULA-sektoren med hensyn til sikkerhed, miljøpræstationer, administrativ og finansiel byrde og international konkurrenceevne for EU-industrien. De nuværende vægtgrænser har eksisteret i mange år, mens nationale og EU-dækkende krav til udstyr for ULA'er er under stadig udvikling. I praksis overskrides den nuværende MTOM-grænse ofte med ulovlige flyveoperationer til følge. De teknologiske fremskridt har muliggjort mange tekniske løsninger, som kan blive indført i ULA'er til gavn for deres sikkerhed, praktiske anvendelighed og miljøpræstationer [elektriske fremdrivningssystemer, mere effektive forbrændingsmotorer, forbedrede flyskrogkarakteristika, stødabsorberingszoner/-sæder, flyelektronik osv.]. Den vægtgrænse, der foreslås i denne erklæring, giver også mulighed for sikker indførelse af elektriske fremdrivningssystemer, som er ladt fuldstændigt ude af betragtning i den nuværende situation, og som bør indføres i overensstemmelse med udfordringerne i Flightpath 2050 og emissionsreduktionsmålene. Indførelse af små fly vil gøre det muligt for branchen og myndighederne at fastlægge vejen frem med hensyn til indførelse af elektrisk fremdrivning af store luftfartøjer inden for frister, der er fastsat i hvidbogen fra 2011 og Transport 2050-strategien. I en række medlemsstater har nationale ULA-specifikke systemer for regulering og forvaltning vist sig at være meget effektive og at sikre et tilstrækkeligt sikkerhedsniveau. En tilpasning af de EUretlige rammer for sådanne systemer i overensstemmelse med den seneste teknologiske udvikling er den mest rimelige løsning." 15100/16 14 BILAG

ERKLÆRING FRA TYSKLAND "I anledning af samlingen i TTE-Rådet den 1. december 2016 om forslaget til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om fælles regler for civil luftfart og oprettelse af Den Europæiske Unions Luftfartssikkerhedsagentur og om ophævelse af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 216/2008 I princippet ser forbundsregeringen positivt på sigtet med forslaget til forordning og de hidtidige fremskridt i forhandlingerne. Det gælder både bestemmelsernes større relevans og dermed en forbedring af den økonomiske effektivitet i bedrifter og virksomheder og forbedringen af luftfartssikkerheden i Europa. Ligesom tidligere i forbindelse med andre EU-agenturer afviser forbundsregeringen imidlertid muligheden i artikel 92, stk. 4, for at forlænge den administrerende direktørs ansættelsesperiode med op til fem år. En ansættelsesperiode på mindst ti år vil i henhold til artikel 77 i vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union være forbundet med betydelige finansielle forpligtelser for agenturet, hvilket, også i betragtning af EU's store pensionsudgifter (64 mia. EUR i 2015), bør undgås. Derfor bør en administrerende direktørs ansættelsesperiode være kortere. For så vidt angår artikel 109, stk. 5, i forslaget til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om fælles regler for civil luftfart og oprettelse af Den Europæiske Unions Luftfartssikkerhedsagentur og om ophævelse af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 216/2008 minder Tyskland om meddelelsen fra Kommissionen til Europa-Parlamentet og Rådet om programmering af de menneskelige og budgetmæssige ressourcer for decentrale agenturer for 2014-2020, som udgjorde gennemførelsen af en afgørelse truffet af stats-og regeringscheferne den 7.-8. februar 2013, hvorefter der ikke skelnes mellem afgiftsfinansierede aktiviteter og stillinger og aktiviteter og stillinger, der finansieres over EU-budgettet. Tyskland betragter sig selv som bundet heraf, således at dets tilslutning til den nuværende affattelse ikke bør ses som et præcedens for kommende oprettelse/revision af gældende retsakter om oprettelse af agenturer. Tyskland anmoder Kommissionen om fremover at tage hensyn hertil, når den udarbejder tilsvarende forslag. Det er vigtigt for Tyskland, at der under drøftelserne i Rådet om artikel 76 blev opnået enighed om, at EASA's aktiviteter på området for luftfartssikkerhed (security) er begrænset til aspekter, hvor flyvesikkerhed og luftfartssikkerhed (security) overlapper hinanden." 15100/16 15 BILAG

ERKLÆRING FRA IRLAND OM BETRAGTNING 28A "Irland mener, at det er bydende nødvendigt, at alle oplysninger, der indsamles i forbindelse med en sikkerhedsundersøgelse, beskyttes mod videregivelse eller fremlæggelse, og at de kun bør anvendes med henblik på den sikkerhedsundersøgelse, hvortil de blev indsamlet. Undladelse af at give en sådan beskyttelse kan få alvorlige konsekvenser for tilgængelighed af sådanne følsomme oplysninger i fremtiden. I Irland behandles alle indsamlede oplysninger og alle analyser i forbindelse med en undersøgelse som fortrolige. Alle oplysninger, der videregives, findes i den offentligt tilgængelige endelige rapport eller en anden foreløbig rapport eller interimsrapport, som offentliggøres. Forordning (EU) nr. 996/2010 af 20. oktober 2010 indeholder bestemmelser om udveksling af anonymiserede oplysninger med andre relevante parter såsom ICAO og EASA. Irland mener, at en udvidelse af retten til fortrolige oplysninger til andre organer ikke er berettiget eller nødvendig. Som følge heraf modsætter Irland sig på det kraftigste enhver ændring af den nuværende situation". ERKLÆRING FRA ITALIEN, BELGIEN, DANMARK OG FINLAND "Italien, Belgien, Danmark og Finland har forsøgt at redde artikel 109, litra f), ved at foreslå to kompromistekster, som har til formål at opnå rationel brug af ressourcer og omkostningsneutralitet med hensyn til Eurocontrolafgifter for luftrumsbrugere. Italien, Belgien, Danmark og Finland støtter, at reguleringsopgaver, bortset fra aktiviteter, der udføres af EASA i henhold til ATM/ANS-præstationssystemet, finansieres af bidrag fra medlemsstaterne, der stammer fra luftfartsbrugerafgifter, uden at dette berører andre indtægter i henhold til medlemsstaternes skøn. Samtidig anerkender Italien, Belgien, Danmark og Finland behovet for ekstra midler til EASA med henblik på ATM/ANS-reguleringsaktiviteter. Dette kan også finansieres på midlertidigt grundlag gennem bidrag fra medlemsstaterne finansieret via brugerafgiftssystemet, forudsat at der sikres omkostningsneutralitet. Muligheden for finansiering af reguleringsaktiviteter gennem bidrag fra medlemsstaterne, der stammer fra brugerafgifter, bør udvides med henblik på symmetri i forhold til andre luftfartsområder. Ud over de medlemsstater, der støttede vores andet kompromisforslag, anerkender Italien, Belgien, Danmark og Finland også, at en gruppe medlemsstater har givet udtryk for, at de agter at fastholde denne mulighed og fastlægge deres endelige holdning på grundlag af Kommissionens, EASA's og Eurocontrols paneuropæiske køreplan, som har til formål at præcisere de opgaver, der er blevet overført fra Eurocontrol til EASA, for at undgå overlapning mellem de to institutioner. EASA-aktiviteter, som finansieres gennem en del af medlemsstaternes nationale omkostningsgrundlag, bør fastlægges i overensstemmelse med procedurerne i ATM/ANSpræstationssystemet og være genstand for en specifik EASA-præstationsplan. Italien, Belgien, Danmark og Finland anerkender også, at artikel 109, litra f), blev støttet af Europa- Parlamentet, dvs. langt størstedelen af de politiske grupper og nationale delegationer, under afstemningen i Europa-Parlamentets Transportudvalg den 10. november 2016." 15100/16 16 BILAG

Ad B-punkt 4: Forslag til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv om ændring af direktiv 2009/45/EF om sikkerhedsregler og -standarder for passagerskibe [førstebehandling] Interinstitutionel sag: 2016/0170 (COD) = Generel indstilling ERKLÆRING FRA TYSKLAND OG IRLAND VEDRØRENDE SEJLSKIBE "De erklærede målsætninger i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/45/EF om sikkerhedsregler og -standarder for passagerskibe er at opnå et højt sikkerhedsniveau og at fjerne handelshindringer ved at udarbejde harmoniserede sikkerhedsstandarder på et passende niveau for passagerskibe og -fartøjer i indenrigsfart. Irland og Tyskland mener imidlertid ikke, at Refitforslaget opfylder disse mål. Dette skyldes, at man med Refitprogrammet fjerner sejlskibe fra direktivets anvendelsesområde og dermed fjerner de harmoniserede sikkerhedsstandarder, hvilket medfører handelshindringer. Sejlskibes sikkerhed giver fortsat anledning til store sikkerhedsmæssige problemer. Der har været mange højt profilerede og meget alvorlige ulykker til søs, med bl.a. skibe som skoleskibet "Astrid", der sank ud for Irlands kyst. Heldigvis og takket være en heltemodig redningsindsats lykkedes det at redde alle de unge passagerer og besætningen om bord. Rapporten vedrørende denne ulykke blev offentliggjort af Irlands havarikommission, og alle opfordres til at læse den, så det bliver klart, hvor tæt vi var på en alvorlig tragedie til søs. Rapporten fremhævede mange af de alvorlige sikkerhedsmæssige problemer i tilknytning til sådanne skibe, og vi bør tage det som en advarsel, så vi hurtigst muligt får gjort noget ved sikkerheden på de skibe, der sejler med så mange unge om bord. Der er værd at bemærke, at ulykken på "Astrid" opstod, mens skibet sejlede for motor, og vi mener derfor ikke, at det er berettiget, at man i Refitforslaget forsøger at skelne mellem skibe med både sejl og motor og skibe, der kun har motor, da det er velkendt, at såkaldte sejlskibe bruger motoren en stor del af tiden, selv når de sejler for sejl. Offentligheden i Europa vil aldrig tilgive os, hvis der sker en tragedie med et sådant skib. Desuden understreger Irland og Tyskland, at det, hvis man fjerner sådanne sejlskibe fra direktivets anvendelsesområde, vil betyde, at man indfører hindringer for brugen heraf i hele EU, da de eksisterende harmoniserede standarder vil blive erstattet af en blanding af forskellige nationale krav. Dette vil have en negativ indvirkning på brugen af sådanne skibe i forbindelse med kulturelle arrangementer, som f.eks. sejlskibsregattaer. Det vil også få negativ betydning for markedet for levering og salg af sådanne skibe. Det skal desuden bemærkes, at sådanne sejlskibe, der er udstyret med motor, er omfattet af IMO's SOLAS-konvention og er forpligtet til at være i besiddelse af et internationalt sikkerhedscertifikat for passagerskibe til international sejlads mellem EU's medlemsstater. Dette vil ikke ændre sig, hvis Refitændringerne vedtages. Da sådanne sejlskibe er omfattet af SOLAS, finder EU-direktivet om havnestatskontrol 2009/16/EF anvendelse, og de skal inspiceres i henhold til dette direktiv og indføres i THETIS. Der er derfor intet at vinde ved at fjerne disse skibe fra Refitdirektivet, da det vil betyde, at man mindsker sikkerheden til søs og indfører handelshindringer for sådanne skibe." 15100/16 17 BILAG

ERKLÆRING FRA IRLAND VEDRØRENDE OFFSHORESERVICEFARTØJER "Irland minder om, at de erklærede målsætninger i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/45/EF om sikkerhedsregler og -standarder for passagerskibe er at opnå et højt sikkerhedsniveau og at fjerne handelshindringer ved at udarbejde harmoniserede sikkerhedsstandarder på et passende niveau for passagerskibe og -fartøjer i indenrigsfart. For øjeblikket er offshoreservicefartøjer omfattet af EU's direktiv om passagerskibe og ved at fjerne dem som foreslået i Refitprogrammet vil direktivets målsætninger efter Irlands opfattelse ikke blive nået. Det vil med andre ord sænke sikkerhed for personale, der transporteres på sådanne skibe, og medføre handelshindringer, idet de harmoniserede sikkerhedsstandarder fjernes. Vi har altid ment, at ethvert skib i indenrigsfart, der er konstrueret af stål eller andet tilsvarende, og som kan befordre flere end tolv passagerer, falder inden for anvendelsesområdet for direktivet om passagerskibe i indenrigsfart. Det er især tilfældet, når de personer, der befordres, transporteres til eller fra deres arbejdssted. Vi er naturligvis enige i, at det ikke er det samme at transportere specielt uddannede industriarbejdere som almindelige borgere. Irland anerkender også, at særlige overvejelser kan gøre sig gældende for ordningerne for de skibe, der transporterer dem, hvis deres formål skal opfyldes. Det grundlæggende problem er imidlertid, at industriarbejdere, der transporteres på offshoreservicefartøjer, er passagerer, og at alt, der måtte medføre, at de behandles som en ny kategori af personer om bord på skibe, potentielt vil kunne medføre betydelig usikkerhed i de hævdvundne maritime regler, hvor der kun findes to kategorier, nemlig søfolk og passagerer. Vi mener også, at definitionen på et offshoreservicefartøj i det foreslåede direktiv er så bred, at den vil kunne bruges af skrupelløse virksomheder til at fritage et stort antal indenlandske passagerskibe, og dette vil få betydelige negative konsekvenser for sikkerheden til søs. Vi finder, at målsætningen om at fremme udviklingen inden for denne sektor bedst kan opnås ved at indføre industriarbejdere som en kategori af passagerer, og at disse skibe er passagerskibe, men at særlige overvejelser kan gøre sig gældende for dem. Det vil opfylde direktivets målsætninger om et højt niveau af maritim sikkerhed og nedbringe handelshindringerne." 15100/16 18 BILAG

Ad B-punkt 7, litra b): Eventuelt: Udkast til aftale om et fælles luftfartsområde mellem Republikken Tyrkiet på den ene side og Den Europæiske Union og dens medlemsstater på den anden side = Orientering ved den cypriotiske delegation ERKLÆRING FRA CYPERN "Cypern har deltaget konstruktivt i konsultationerne og gav på samlingen i Rådet (transport) i juni sit samtykke til at indlede forhandlinger om en samlet lufttransportaftale mellem Tyrkiet og Den Europæiske Union og dens medlemsstater. Som præciseret i vores erklæring af 7. juni 2016 indebærer dette samtykke ikke på nogen måde en ændring af Republikken Cyperns holdning til de alvorlige luftfartsproblemer, som Tyrkiet skaber i det sydøstlige Middelhavsområde, herunder vedrørende sikkerhed. Cypern opretholder sin faste holdning, som er, at Tyrkiet uden yderligere forsinkelse må tage kontakt til Republikken Cypern og træffe alle nødvendige foranstaltninger i overensstemmelse med sine kontraktlige forpligtelser og i overensstemmelse med EU-retten og folkeretten og navnlig ICAO's standarder og anbefalinger for at løse disse spørgsmål. I henhold til forhandlingsdirektiverne og Kommissionens relevante junierklæring har Kommissionen påtaget sig ansvaret for at føre forhandlinger på vegne af medlemsstaterne om ovennævnte aftale og for fortsat at støtte bestræbelser på at løse de alvorlige problemer med luftfartsikkerheden i det sydøstlige Middelhavsområde som en prioritet. Kommissionen har udtrykt vilje til fortsat over for Tyrkiet at indskærpe betydningen og den presserende karakter af at løse luftfartssikkerhedsspørgsmål i overensstemmelse med gældende international ret, herunder konventionen angående international civil luftfart (Chicagokonventionen), og betydningen af at etablere et fuldstændigt og effektivt samarbejde mellem de kompetente myndigheder for flyvekontrol i Ankara- og Nicosia-flyveinformationsregionerne. Desuden har Kommissionen givet tilsagn om fortsat at styre og overvåge for at sikre, at disse spørgsmål bliver løst tilfredsstillende i overensstemmelse med EU-retten og international ret i forbindelse med forhandlingerne om nævnte aftale. Cypern opfordrer Kommissionen til fortsat at tilstræbe en løsning af disse problemer inden for denne ramme og træffe alle nødvendige og hensigtsmæssige foranstaltninger for fuldt ud og effektivt at løse Cyperns problemer. Republikken Cyperns regering forbeholder sig ret til at træffe de nødvendige foranstaltninger i fuld overensstemmelse med EU's relevante traktater for at beskytte sine legitime rettigheder og interesser i henhold til international ret og EU-retten, i fald Tyrkiet ikke får løst disse problemer inden afslutningen af disse forhandlinger." 15100/16 19 BILAG

Ad B-punkt 7, litra c): Eventuelt: Kommende vejinitiativer: håndtering af udfordringerne inden for vejgodstransportsektoren = Orientering ved Kommissionen efter anmodning fra den franske og den tyske delegation ERKLÆRING FRA BULGARIEN, DEN TJEKKISKE REPUBLIK, ESTLAND, UNGARN, LITAUEN, LETLAND, POLEN, RUMÆNIEN OG SLOVENIEN "Transport, navnlig vejtransport, er afgørende for den økonomiske udvikling i EU, og et velfungerende indre marked afhænger af transport af varer og personer. Arbejdstagernes høje mobilitet gør denne sektor meget specifik, så den kan ikke sammenlignes med andre sektorer med hensyn til arbejdsvilkår og sociale regler. Derfor er en afbalanceret tilgang til regulering af EU's vejtransportmarked og dets sociale regler grundlæggende. Vejtransports unikke karakter med sine meget mobile arbejdstagere kræver en særlig tilgang til regulering af arbejdsvilkårene og andre relaterede sociale aspekter gennem sektorspecifik lovgivning. I denne forbindelse og under hensyn til Kommissionens og medlemsstaternes erklæring fra 1996 1 kan enhver yderligere lovgivning og forskrifter på dette område ikke bygge på direktiv 96/71/EF om udstationering af arbejdstagere. Den særlige status for transport er nedfældet i artikel 58, stk. 1, i TEUF, hvori det hedder, at den frie udveksling af tjenesteydelser på transportområdet omfattes af bestemmelserne i afsnittet vedrørende transport. Det er meget vigtigt, at dette tages i betragtning af Kommissionen ved udarbejdelsen af de vejinitiativforslag, der bebudes i Kommissionens arbejdsprogram 2. Den nuværende lovgivning om cabotagekørsel bør ses som et skridt hen imod det endelige mål om et liberaliseret marked for vejtransport i overensstemmelse med hvidbogen fra 2011 3. På dette stadium bør vejinitiativer sigte mod at skabe større klarhed og bedre håndhævelse af de gældende regler for at undgå svig og ulovlig praksis. Praksissen med skuffeselskaber er et problem, som kræver handling for at eliminere dette fænomen. På trods af det vanskelige i at fastlægge og vurdere problemets omfang bør alle foranstaltninger til imødegåelse heraf være evidensbaserede og koncentreret om at styrke håndhævelsen. Alle førere, der udfører international transport inden for EU, bør gives mulighed for at få tilstrækkelig hvile. I betragtning af dette og bestemmelserne i forordning (EF) nr. 561/2006 bør der indrømmes tilstrækkelig fleksibilitet for førere til at beslutte, hvor de skal tilbringe den regulære ugentlige hviletid, under hensyntagen til adgang til økonomisk overkommelig indlogering og sikre og trygge parkeringsfaciliteter i hele EU." 1 Dok. 10048/96 ADD 1. 2 COM(2016) 710 final. 3 COM(2011) 144 final. 15100/16 20 BILAG

Ad B-punkt 10: Forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om ændring af forordning (EU) nr. 531/2012, hvad angår regler for engrosroamingmarkeder [førstebehandling] Interinstitutionel sag: 2016/0185 (COD) = Generel indstilling ERKLÆRING FRA ØSTRIG, BELGIEN, DANMARK, ESTLAND, FINLAND, IRLAND, LETLAND, LITAUEN, NEDERLANDENE, POLEN, RUMÆNIEN, SLOVENIEN OG SVERIGE "Det er fortsat vores endelige politiske prioritet at afskaffe roamingtillæg for de europæiske forbrugere senest den 15. juni 2017. Vi er dog fast overbevist om, at der stadig er behov for væsentligt lavere engrosprislofter for roaming, hvis dette mål skal nås på en bæredygtig måde uden negative virkninger for konkurrencen og forbrugerne. Vi tilskynder derfor formandskabet, alle medlemsstaterne og Europa-Kommissionen til at holde sig målet om væsentligt lavere engrosprislofter for roaming for øje ved de kommende trilogforhandlinger med henblik på at sikre, at medlovgiverne når frem til en rettidig og rimelig aftale, der giver EU og dets medlemsstater mulighed for at leve op til det fælles politiske løfte om "roam like at home" (roaming til indlandstakster) senest næste år." 15100/16 21 BILAG

Ad A-punkt 1: a) Udkast til Rådets afgørelse om bemyndigelse af Kommissionen til at indlede forhandlinger om en samlet lufttransportaftale mellem Den Europæiske Union og dens medlemsstater og Republikken Armenien om spørgsmål, der henhører under Unionens enekompetence b) Udkast til afgørelse vedtaget af repræsentanterne for medlemsstaternes regeringer, forsamlet i Rådet, om bemyndigelse af Europa-Kommissionen til på medlemsstaternes vegne at føre forhandlinger om bestemmelserne i en samlet lufttransportaftale mellem Den Europæiske Union og dens medlemsstater og Republikken Armenien om spørgsmål, der ikke henhører under Unionens enekompetence = Vedtagelse ERKLÆRING FRA KOMMISSIONEN "1. Kommissionen noterer sig, at Rådet har til hensigt at vedtage en afgørelse om at bemyndige Kommissionen til at indlede forhandlinger med Armenien om spørgsmål, der henhører under Unionens enekompetence. Samtidig har repræsentanterne for medlemsstaternes regeringer, forsamlet i Rådet, til hensigt at vedtage en afgørelse om bemyndigelse af Europa- Kommissionen til at føre forhandlinger på medlemsstaternes vegne om spørgsmål, der ikke henhører under Unionens enekompetence. 2. Kommissionen er af den opfattelse, at Unionen har kompetence til at føre forhandlinger om og indgå samlede lufttransportaftaler i alle dele heraf. Den minder også om, at Unionens eksterne kompetence i overensstemmelse med Domstolens praksis, jf. sag C-459/03 (præmis 92 til 95), ikke i princippet afhænger af, om der vedtages afledt ret på det pågældende område. 3. Kommissionen er derfor hverken enig i, at Unionen kun kan deltage i forhandlingerne "om spørgsmål, der henhører under Unionens enekompetence" (artikel 1), eller at forhandlingsdirektiver om spørgsmål, der henhører under Unionens kompetence, også selv om den kun er delt og endnu ikke udøvet, på nogen måde kunne "berøre" medlemsstaternes kompetencer (artikel 2). 4. Kommissionen finder desuden, at den mest effektive metode til at nå målene i den fælles transportpolitik er at lade Unionen føre forhandlingerne om en samlet lufttransportaftale alene, navnlig hvad angår den ligebehandling inden for Unionen, som skal tildeles luftfartsselskaber, der er etableret i tredjelande, og den ligebehandling, som tredjelande skal tildele EU-luftfartsselskaber. 5. For at fordelene ved de internationale luftfartsaftaler kan udnyttes uden unødig forsinkelse, bør de finde anvendelse snarest muligt efter undertegnelsen. Den nuværende praksis viser, at medlemsstaternes deltagelse i sådanne aftaler giver anledning til betydelige forsinkelser i aftalernes ikrafttræden, og samtidig sikres den midlertidige anvendelse ikke altid i disse tilfælde. Dette er i strid med Unionens interesse. Forpligtelsen til loyalt samarbejde (artikel 4, stk. 3, i TEU) tilsiger institutionerne og medlemsstaterne så vidt muligt at lette gennemførelsen af Unionens beføjelser og afholde sig fra at træffe foranstaltninger, der er egnede til at bringe virkeliggørelsen af traktaternes mål i fare. 15100/16 22 BILAG

6. Kommissionen finder endvidere, at tidsbegrænsningen af bemyndigelse(r)n(e) er uforenelig med traktaterne og navnlig med artikel 218, stk. 3, i TEUF. 7. Kommissionen fastholder sit synspunkt om, at artikel 218, stk. 3 og 4, i TEUF i fraværet af et udkast i indeværende fase udgør et tilstrækkeligt retsgrundlag for Rådets afgørelse, og at der ikke er behov for et materielt retsgrundlag. 8. Kommissionen forbeholder sig ret til om nødvendigt at gøre brug af alle de retsmidler, som den råder over, for at sikre at traktaternes bestemmelser overholdes." ERKLÆRING FRA TYSKLAND "Tyskland tilslutter sig, at Kommissionen gives mandat til at indlede forhandlinger om en samlet lufttransportaftale med Republikken Armenien. Samtykke hertil gives imidlertid kun som en undtagelse på baggrund af punkt 29 i den fælles erklæring fra topmødet i Riga den 21.-22. maj 2015 om oprettelse af Det Østlige Partnerskab. Det kan ikke opfattes som præcedens for at give fremtidige mandater. Tysklands holdning er, at forhandlingerne bør fokusere på de aftaler, som der allerede er givet mandater til. Tysklands afgørelse om eventuelt at give yderligere mandater vil afhænge af, hvilke fremskridt der gøres med førnævnte forhandlinger. Der skal fastlægges klare prioriteter for at undgå, at der føres for mange forhandlinger samtidig." Ad A-punkt 2: Udkast til Rådets forordning om ændring af forordning (EU) nr. 1370/2013 om foranstaltninger til fastsættelse af støtte og restitutioner i forbindelse med den fælles markedsordning for landbrugsprodukter = Vedtagelse ERKLÆRING FRA KOMMISSIONEN "Kommissionen bekræfter, at der med stk. 2 i den nye artikel 1a i forordning (EU) nr. 1370/2013 indføres en regelmæssig overvågning af referencetærskler under hensyntagen til objektive kriterier, navnlig udviklingen i produktionen, produktionsomkostningerne, navnlig med hensyn til priserne på rå- og hjælpestoffer, og markederne. Kommissionen forpligter sig til at underrette Rådet om resultaterne af denne overvågning i 2017." 15100/16 23 BILAG