bab.la Fraser: Personlig hilsen Dansk-Svensk

Relaterede dokumenter
bab.la Fraser: Personlig hilsen Svensk-Svensk

bab.la Fraser: Personlig hilsen Dansk-Kinesisk

bab.la Fraser: Personlig hilsen Dansk-Dansk

Personlig hilsen. hilsen - ægteskab. hilsen - Forlovelse

Personlig hilsen. hilsen - ægteskab. hilsen - Forlovelse

bab.la व क य श क श: व यक त गत श भक मन ए स व ड श-ड न श

bab.la Fraser: Personligt Lyckönskningar Danska-Danska

bab.la Phrasen: Persönliche Korrespondenz Grußtexte Dänisch-Dänisch

bab.la Phrasen: Persönliche Korrespondenz Grußtexte Dänisch-Schwedisch

bab.la Phrases: Personnel Meilleurs Vœux suédois-danois

bab.la Phrases: Personal Best Wishes Danish-Danish

bab.la 고급 문장 번역: 개인적인 연락 기원 덴마크어-덴마크어

Persönliche Korrespondenz Grußtexte

bab.la 고급 문장 번역: 개인적인 연락 기원 덴마크어-스웨덴어

bab.la Kifejezések: Személyes Jókívánságok dán-svéd

bab.la Fraser: Personlig hilsen Dansk-Engelsk

bab.la Fraser: Personlig hilsen Engelsk-Dansk

bab.la Fraser: Personlig hilsen Esperanto-Dansk

Persönliche Korrespondenz Grußtexte

bab.la Fraser: Personlig hilsen Spansk-Dansk

bab.la Fraser: Personlig hilsen Finsk-Dansk

bab.la व क य श क श: व यक त गत श भक मन ए अ ग र ज -ड न श

bab.la Fraser: Personlig hilsen Dansk-Hindi

Personlig hilsen. hilsen - ægteskab. hilsen - Forlovelse

Personlig hilsen. hilsen - ægteskab. hilsen - Forlovelse

bab.la Fraser: Personlig hilsen Dansk-Ungarsk

bab.la Fraser: Personlig hilsen Dansk-Hollandsk

Personlig Brev. Brev - Adresse. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926

bab.la Fraser: Personlig hilsen Dansk-Italiensk

Gudstjeneste Brændkjærkirken. Prædiken: Trinitatis søndag 2. tr. Tekster: Ef ; Matt 28,16-20 v. sognepræst, Ole Pihl

Joh. 20,1-18; Sl. 16,5-11; 1 Kor. 15,12-20 Salmer: 227; 218; ; 241 (alterg.); 447; 123 v7; 240

Personligt Lyckönskningar

Forord. Julen Hej med jer!

bab.la Fraser: Personlig hilsen Hollandsk-Dansk

Jeg har hørt, at I har lært alt om venner, og jeg ved, at I alle er meget hjælpsomme.

Sonja og Arnes sølvbryllupsfest lørdag den 31. august 2013

Rejse Almen. Almen - Essentielle. Almen - Samtale. At spørge efter hjælp. At spørge efter om en person snakker engelsk

bab.la Kifejezések: Személyes Jókívánságok dán-dán

Personlig hilsen. hilsen - ægteskab. hilsen - Forlovelse

Personlig Brev. Brev - Adresse

Indflydelse på egen sundhed. Viborg 1.September 2011 Tine Soulié Handicapidrættens Videnscenter

Noter til forældre, som har mistet et barn

Dukketeater til juleprogram.

bab.la Fraser: Personlig hilsen Tysk-Dansk

Søskendeproblematikken

Prædiken til skærtorsdag 17. april kl i Engesvang

DNS 2010 DNS 2010 DNS 2010 DNS 2010 DNS 2010 DNS 2010 DNS 2010 DNS 2010 DNS 2010 DNS 2010 DNS 2010 DNS 2010 BV.1: [LAUNCH]

Side 1. De tre tønder. historien om Sankt Nicolaus.

Vejen til Noah og overdragelsen af ham!

Personlig hilsen. hilsen - ægteskab. hilsen - Forlovelse

JEG HAR LÆRT AT SE MIT LIV I FARVER

Personlig hilsen. hilsen - ægteskab. hilsen - Forlovelse

Min morfar Min supermand

Tale til sommerafslutning 2010

rpm Tilbud 10-ÅRS JUBILÆUM 2014 Tilbuddet gælder til og med september 2014.

Det er det spændende ved livet på jorden, at der er ikke to dage, i vores liv, der er nøjagtig ens.

Kill Your Darling. Manuskript af Michael Valentin og Lin Alluna. Gennemskrivning: 7. Dato: 31/3-2008

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Birgit Irene Puch Jørgensen HVERDAGENS HELTE

endegyldige billede af, hvad kristen tro er, er siger nogen svindende. Det skal jeg ikke gøre mig til dommer over.

Det svære liv i en sportstaske

En lille familiesolstrålehistorie

GOKART. Brugsanvisning Bruksanvisning. Importeret af Harald Nyborg A/S. Model: CT008 Best.nr. 8197

Tale til afgangseleverne, juni Christiansfeld Skole

1. maj-tale LO s næstformand Lizette Risgaard

BONUSMATERIALE TIL INSTITUTIONER Hvem er du? Spil VÆR LYDHØR, OPMÆRKSOM OG EMPATISK

Erfaringer fra en gruppe børn med skilte forældre Vinteren

Det er tid til at tage afsked med skolen og med hinanden.

bab.la Fraser: Personlig hilsen Dansk-Fransk

bab.la Fraser: Personlig hilsen Fransk-Dansk

Beboerportræt: "Når jeg skriver, er det som terapi for mig. Så kommer mine tanker ud gennem fingrene"

Brorlil og søsterlil. Fra Grimms Eventyr

bab.la Fraser: Personlig hilsen Engelsk-Engelsk

Herfra hvor jeg står, kan jeg ikke se nogen curlingbørn

Vi er en familie -1. Bed Jesus om at hjælpe din familie.

Julesøndag I. Sct. Pauls kirke 30. december 2012 kl Salmer: 123/434/132/127//8/439/112/96 Uddelingssalme: se ovenfor: 112

Særligt sensitive mennesker besidder en veludviklet evne til at reflektere og tage ved lære af fortiden.

Kunsten at gå til jobsamtale. Kunsten at gå til en god jobsamtale

Velkommen til Aalborg Universitet 2013

Indblik: Stinnes fremtid blev frosset ned

Diktat 1 Grillbaren. Navn. Klasse. Dato. Vores grillbar ligger ved siden af e. Vi har et fint m k. Det hænger på æ. lige bag k a.

Rejse Almen. Almen - Essentielle. Almen - Samtale. At spørge efter hjælp. At spørge efter om en person snakker engelsk

11.s.e.trin. I 2015, Bejsnap 9.00, Ølgod /

EN E-BOG FRA MIG TIL DIG

PRÆDIKEN JULEDAG 2011 Tekster: Es. 9,1-6a; 1.Joh.4,7-11; Joh.1,1-14 Salmer: 99,100,118,123,103

bab.la Fraser: Personlig hilsen Dansk-Spansk

15. søndag efter trinitatis 13. september 2015

AFGØRELSE FRA ANKENÆVNET FOR BUS, TOG OG METRO

Sæsonens første træningsdag

Inspiration til erindringer og brudstykker af dit livs historie

Fredagsbrev. Klargøringslørdag... Velkommen søndag...en pindsvin blev begravet... IT-løsning... 2 bestyrelsesmøder...

Velkommen på Julemærkehjem

Jeg besøger mormor og morfar

vägledning / vejledning / veiledning Rutmönstrad merinoull Merino-uld i tern/rutemønstret merinoull

Prædiken til 5.s.e.påske Joh 17,1-11; Es 44,1-8; Rom 8, Salmer: 748; 6; ; 294; 262

3 trin til at håndtere den indre kritik

Den effektive sælger - MBK A/S

TILLYKKE MED DEN LILLE

Bilag 6: Transskription af interview med Laura

Transkript:

hilsen : ægteskab Tillykke. Vi ønsker jer begge to alt mulig glæde i verdenen. Gratulerar. Jag/Vi önskar er båda all lycka i världen. par Tillyke og varme ønsker til jer begge to på jeres. Vi vill gratulera och framföra hjärtliga lyckönskningar till er båda på er bröllopsdag. par at I er blevet gift. Grattis till giftermålet! Uformel, brugt til at lykønske et nygift par som du kender ret godt at I har sagt ja til hinanden! Grattis till att ni sagt ja! Uformel, brugt til at lykønske et nygift par som du kender ret godt Tillykke til bruden og gommen og deres lykkelige ægteskab. Gratulationer till bruden och brudgummen med anledning av deras äktenskapliga förbindelse. brudepar hilsen : Forlovelse jeres forlovelse. Grattis till förlovningen! Standard frase brugt til at lykønske nogen med deres forlovelse Jeg ønsker jer begge held og lykke med jeres forlovelse og alt hvad der ligger forude. Lyckönskningar till er båda med anledning av er förlovning och allt som ligger framför er. der jeres forlovelse. Jeg håber I begge vil være meget lykkelige sammen. Grattis till er förlovning. Jag hoppas att ni kommer bli mycket lyckliga tillsammans. der jeres forlovelse. Jeg håber I vil gøre hinanden ovenud lykkelige. Grattis till er förlovning. Jag hoppas att ni kommer att vara till mycket glädje för varandra. der jeres forlovelse. Har I besluttet jer for en dato endnu? Grattis till er förlovning. Har ni redan bestämt datum för er stora dag? du kender godt der for nyligt er blevet forlovet, og til at spørge dem efter hvornår bryllyppet finder sted hilsen : Fødselsdage og Jubilæer Fødselsdagshilsner! Födelsedagshälsningar! Almindeligt fødselsdags fødselsdagen! Grattis på födelsedagen! Almindeligt fødselsdags dagen! Ha den äran! Almindeligt fødselsdags Jeg ønsker dig al lykke på din specielle dag. Jag/Vi önskar dig all lycka på din speciella dag. Almindeligt fødselsdags Må alle dine ønsker gå i Jag hoppas att alla dina Almindeligt fødselsdags Jeg ønsker dig al den lykke Jag/Vi önskar dig all lycka på Almindeligt fødselsdags 1 / 5

opfyldelse. fødselsdagen! önskningar går i uppfyllelse. Grattis på födelsedagen! denne specielle dag kan bringe. Have en vidunderlig fødselsdag! din speciella dag. Ha en underbar födelsedag! jubilæet! Grattis på årsdagen! Almindeligt jubilæums ønske, sædvanligvis fundet på jubilæumskort Tillykke... bryllup!...-års bröllopsdag! Jubilæums ønske, brugt når et bestemt jubilæum fejres (f.eks. 25 års sølvbryllup, 40 ård rubinbryllup)... år og stadig i fuld vigør. Have et fantastisk jubilæum!... år och fortfarande starka tillsammans. Ha en trevlig bröllopsdag! Brugt til at fremhæve længden af et ægteskab og sige tillykke med jubilæet Porcelænsbrylluppet! porslinsbröllopsdag! Brugt til at fejre en 20 års Sølvbrylluppet! silverbröllopsdag! Brugt til at fejre en 25 års Rubinbrylluppet! rubinbröllopsdag! Brugt til ar fejre 40 års Perlebrylluppet! pärlbröllopsdag! Brugt til at fejre en 30 års Koralbrylluppet! korallbröllopsdag! Brugt til at fejre en 35 års Guldbrylluppet! guldbröllopsdag! Brugt til at fejre en 50 års Diamantbrylluppet! diamantbröllopsdag! Brugt til at fejre en 60 års hilsen : God Bedring Ønsker Bliv rask snart. Krya på dig! Standard bliv rask ønske, sædvanligvis fundet på kort Jeg håber du kommer dig hurtigt og snarligt. Jag hoppas att du tillfrisknar snabbt. Vi håber du på benene igen snart. Vi hoppas att du blir frisk på nolltid. fra mere end en person Tænker på dig. Håber du får det bedre snart. Tänker på dig. Jag hoppas att du mår bättre snart. Fra alle på..., Få det bedre snart. Från alla på/hos..., krya på dig. God bedring ønske fra adskillige mennesker på et kontor eller en arbejdsplads Få det bedre snart. Alle tænker på dig her. Krya på dig. Alla här tänker på dig. God bedring ønske fra adskillige mennesker på et kontor eller en arbejdsplads hilsen : Almindelige Lykønskninger... Gratulationer på/till... Standard tillykke sætning Jeg ønsker dig al held og lykke og succes i... Jag önskar dig lycka till med... succes i fremtiden Jeg ønsker dig al succes i... Jag önskar dig all framgång i... succes i fremtiden Vi vil gerne ønske dig tillykke med... Vi vill skicka våra gratulationer med anledning av... tillykke for at have gjort noget bestemt 2 / 5

Godt gået med... Bra gjort med... tillykke for at have gjort noget bestemt, mindre lykønskning din bestået køreprøve! Grattis till avklarad uppkörning! tillykke for at have bestået deres køreprøve Godt gået. Vi vidste du kunne gøre det. Bra jobbat. Vi visste att du skulle klara av det. tillykke, normalt en tæt ven eller et familiemedlem Tillykke! Grattis! Uformel, relativt ukendt, lykønsknings stenografi og brugt når man ønsker en tillykke hilsen : Akademiske Præstationer din dimission! Grattis till examen! universitets dimittend tillykke beståelsen af eksamen! Grattis till de godkända examensproven! tillykke for at have bestået eksamen Hvem er en klog kanin? Topkarakter, godt gået. Vem är smartast i världen? Bra jobbat med tentan! Uformel hverdagssprogs frase, brugt når en du kender godt klarer sig yderst godt til en eksamen kandidaten og held og lykke i arbejdsverdenen. Grattis till att du fått din magisterexamen och lycka till i arbetslivet. tillykke for at have færdiggjort sin kandidatuddannelse og ønske dem held og lykke i fremtiden de fantastiske eksamensresultater og held og lykke i fremtiden. Grattis till studenten och lycka till i framtiden. tillykke med eksamen, men er usikker på om de har planlagt at fortsætte på universitetet eller får et eksamensresultaterne. Jeg ønsker dig held og lykke i din fremtidige karriere. Grattis till studentexamen. Jag önskar dig lycka till i din framtida karriär. tillykke med eksamen, og ved at personen leder efter et universitetspladsen. Have det fantastisk! Bra jobbat med att komma in på universitetet. Njut av din studietid! tillykke med at være kommet ind på universitetet hilsen : Kondolencer Vi er alle dybt chokeret over at høre om... pludselige død og vi vil gerne vise vores dybeste sympati. Vi är alla djupt chockade över att höra om...s plötsliga bortgång och vi delar er sorg. Døden kan have være forventet eller uventet Vi er så kede af at høre om dit tab. Vi är alla så ledsna över...s bortgång. Jeg byder dig min dybeste kondolencer på denne mørke dag. Tillåt mig att framföra mina djupaste kondoleanser med anledning av denna sorgens dag. Vi var forstyrret og kede af at høre om din søns/datters/mands/kones alt for tidlig død,... Vi blev så ledsna då vi fick höra om din son / dotter / make / maka...s tragiska bortgång. har mistet sin søn/datter/mand/kone (inkluderer den afdødes navn) Modtag venligst vores Vänligen ta emot vårt Vores tanker er med dig og Våra tankar är med dig och 3 / 5

dybeste og mest dybtfølte kondolencer på dette vanskelige tidspunkt. djupaste och varmaste deltagande i denna svåra stund. din familie i denne svære tid. din familj i denna mycket svåra stund. hilsen : Karriere Præstationer Vi ønsker dig al held og lykke med dit nye hos... Vi önskar dig lycka till med ditt nya jobb på/hos... Brugt når man ønsker nogen succes med et nyt Fra alle hos..., vi ønsker dig al held og lykke i dit nye. Från alla på/hos... önskar vi dig lycka till med ditt nya jobb. ønsker en succes i et nyt Vi ønsker dig al held og lykke i din nye stilling som... Vi önskar dig lycka till med din nya tjänst som... ønsker en succes i en ny stilling Vi ønsker dig al succes i dit seneste karriere træk. Vi önskar dig lycka till med ditt senaste kliv på karriärstegen. ønsker en succes i et nyt t! Grattis till det nya jobbet! tillykke med et nyt, ofte indbringende, Held og lykke på din første dag hos... Lycka till på din första dag på/hos... Brugt når man ønsker nogen en god første arbejdsdag i et nyt hilsen : Fødsel Vi var henrykte over at høre om fødslen af jeres nye baby. Tillykke. Vi blev så glada att höra om födelsen av er nyfödde pojke / nyfödda flicka. Grattis! jeres nyankomne! Grattis till familjens nytillskott! Til den nye mor. De bedste ønsker til dig og din søn/datter. Till den nyblivna mamman. Varma hälsningar till dig och din son / dotter. Brugt til at lykønske en kvinde med fødslen af hendes barn ankomsten af jeres nye smukke baby! Grattis till er nyfödde vackra gosse / nyfödda vackra tös! Til de meget stolte forældre.... jeres nyankomne. Jeg er sikker på I vil være vidunderlige forældre. Till...s mycket stolta föräldrar. Grattis till nytillskottet. Jag är säker på att ni kommer att bli underbara föräldrar. hilsen : Tak Mange tak for... Tusen tack för... Brugt som en almindelig tak besked Jeg vil gerne takke dig på vegne af min mand/kone og mig selv... Min man/fru och jag skulle vilja tacka dig... Brugt når man takker en på vegne af dig selv og en anden Jeg ved virkelig ikke hvordan jeg skal takke dig for... Jag vet verkligen inte hur jag ska kunna tacka dig tillräckligt för... Brugt når du er meget taknemmelig over noget en har gjort for dig Som et lille symbol på vores taknemmelighed... Som ett litet tecken på vår tacksamhet... Brugt når du giver en takke gave til en 4 / 5

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) bab.la Fraser: Personlig hilsen Vi vil gerne vise vores varmeste tak til... for... Vi vill framföra våra varmaste tack till... för... Brugt når du er taknemmelig over noget en har gjort for dig Vi er dig meget taknemmelige for at... Vi är mycket tacksamma för att du... Brugt når du oprigtigt gerne vil takke en der har gjort noget for dig Ingen årsag. Tværtimod: vi burde takke dig! Ingen orsak. Vi borde tvärtom tacka dig! Brugt når en takker dig for noget, men hvad han/hun gjorde var også til din fordel hilsen : Helligdage Glædelig Jul fra... God Jul och Gott Nytt År önskar... Brugt i USA til at fejre Jul og Nytårsaften Glædelig Jul og Godt Nytår! God Jul och Gott Nytt År! Brugt i England til at fejre Jul og Nytårsaften God Påske! Glad Påsk! Brugt i kristne lande til at fejre Påske Søndag Glædelig Thanksgiving! Glad tacksägelse! Brugt i USA til at fejre Thanksgiving Godt Nytår! Gott Nytt År! Brugt til at fejre Nytårsaften God Jul og Godt Nytår! God helg!/god Jul och Gott Nytt År! Brugt i USA ig Canada til at fejre helligdage (især brugt omkring Jul/Hanukkah) Glædelig Hanukkah! Trevlig hanukka! Brugt til at fejre Hanukkah Glædelig Diwali til dig. Må denne Diwali være ligeså strålende som altid. Glad/Trevlig Diwali. Må den vara lika ljus som tidigare. Brugt til at fejre Diwali Glædelig Jul! / God Jul! God Jul! Brugt i kristne lande til at fejre Jul God Jul og et Godt Nytår! God Jul och Gott Nytt År! Brugt i kristne lande til at fejre Jul og Nytår 5 / 5