Brugervejledning. Vejledning til komponenter. Konfiguration af printeren. Udskriftsmedier. Udskriver. Kopiering. Scanning. Drivere



Relaterede dokumenter
Brugervejledning for "RICOH Printer"

Onlinemanual. Start Klik på knappen "Start".

Din brugermanual KONICA MINOLTA DI1610

QL-500 QL-560 QL-570 QL-650TD QL-1050

Din brugermanual LEXMARK Z45

Fiery Driver til Mac OS

X84-X85 Scan/Print/Copy

Brugsanvisning QL-700. Labelprinter

Lexmark 5400 Series All-In-One (Alt-i-en) Brugervejledning

Start her. Justering af printerkassetterne uden brug af computer

Windows Vista /Windows 7 Installationsvejledning

Softwareinstallationsguide

Lexmark 350 Series. Brugervejledning Lexmark International, Inc. Alle rettigheder forbeholdes.

HP LaserJet P2050 Series-printer Vejledning til papir og udskriftsmedier

Installationsvejledning for software

Z600 Series Color Jetprinter

FAX 1190L Softwarebrugsanvisning

Betjeningsvejledning Brugervejledning

RJ Gå til indeks. Gå til indeks

Windows Vista /Windows 7 Installationsvejledning

Betjeningsvejledning Brugervejledning

Vejledning. Her vælger man egenskaber for printerdriveren. i printerdriverens funktioner

Din brugermanual CANON LBP-810

Lexmark Z53. Color Jetprinter. Brugerhåndbog til Windows 95 og Windows 98

SOFTWARE SETUP GUIDE DIGITALT MULTIFUNKTIONSSYSTEM

Brugervejledning. Z55 Color Jetprinter. Brugervejledning. December

Installationsvejledning for software

Stoppe al printeraktivitet. 7 Knappen Tilbage Vend tilbage til det forrige skærmbillede. 8 Knappen Hjem Gå til startsiden.

Xerox WorkCentre 6655 Multifunktionel farveprinter Betjeningspanel

Dansk. Sikkerhedsoplysninger. Dansk

Installation af DriverPrint - Windows

4.2 Sådan kopierer du på Aalborg Bibliotekerne Identificer dig på kopimaskinen... 11

Pakkens indhold. Ordliste. Powerline Adapter

Manual og Hjælp Skoletasken 2

Vejledning til udskrivning

Z2300 Series Brugervejledning

LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 MFP-SERIEN. Kort funktionsoversigt

Vejledning til universal printerdriver

Installere Windows Custom PostScript- eller PCL-printerdriverne

Afsendelse af fax. Afsendelse af en fax. Brug af kontrolpanelet. 1 Læg originaldokumentet i den automatiske dokumentføder eller på scannerglaspladen.

Wi-Fi-indstillingsguiden

Svagtseende brugere. Du kan læse denne brugsanvisning med Skærmlæser "tekst-til-tale"- software.

5210n / 5310n Oversigtsguide

Ilægning i standardskuffen til 250 ark

Color Jetprinter. Brugerhåndbog til Windows 95, Windows 98, Mac OS 8.6 og Mac OS 9

Microsoft Windows 7 / Vista / XP / 2000 / Home Server. Startvejledning

Installere Windows Custom PostScript- eller PCL-printerdrivere

Din brugermanual EPSON FX-890

Softwareinstallationsvejle dning NPD DA

IT Support Guide. Installation af netværksprinter (direkte IP print)

HP Photosmart Dok til digitalt kamera Dansk. Bortskaffelse af brugt udstyr hos brugere i private hjem i EU

Installation og brug af Document Distributor 1

Z700 Series Color Jetprinter P700 Series Photo Jetprinter

X74-X75 Alt-i-en. Brugervejledning

LASERJET ENTERPRISE COLOR FLOW MFP. Kort funktionsoversigt M575

Denne farvekvalitetsvejledning beskriver, hvordan printeren kan bruges til at justere og tilpasse farveoutput.

Laser printer HL-1030/1240/1250/1270N. Kvik Setup Guide. Du skal udføre følgende hardware opsætning og driverinstallation.

S T O R A G E S U P P O R T H A R D D I S K C A S I N G 2. 5 S T O R A G E S ATA T O U S B 2. 0 M A N U A L S I

TRUST 100MB SPEEDSHARE USB ADAPTER

Referencevejledning Korte forklaringer for rutinemæssige aktiviteter

Oversigtsvejledning. Printeroversigt. Oversigtsvejledning

TRUST 460L MOUSE OPTICAL OFFICE

Xerox ColorQube 8700 / 8900 Betjeningspanel

Din brugermanual LEXMARK X2600

Xerox WorkCentre 7800-modeller Betjeningspanel

Introduktion Konfiguration af HP-mus Batterier Udskiftning af batterierne Musens sensorteknologi Navigere i HP Kontrolcenter for mus

Softwareinstallationsguide

Brugervejledning til diverse i OS X

Betjeningsvejledning Softwarevejledning

SOFTWARE- BRUGSANVISNING P-touch

ThinkVantage Fingerprint Software

Vejledning til firmwareopdatering

Installationsvejledning

Scanning på netværket via Web Services (Windows Vista SP2 eller højere, Windows 7 og Windows 8)

HP Deskjet D1300 series. Hjælp til HP Photosmart-software

Der må kun anvendes et afskærmet parallelt interface-kabel, der opfylder IEEE 1284 og/eller et USB-kabel, der ikke er længere end 1,8 m.

GEM. Brugervejledning DANSK OVERSÆTTELSE AF INSTRULOG A/S. Freedom Scientific, Inc Rev. A

Labelprinter Hurtig installationsvejledning QL-800

HP DeskJet 3630 All-in-One series

- så er livet lidt lettere!

Betjeningspanel. Xerox WorkCentre 6655 Farvemultifunktionsprinter Xerox ConnectKey 2.0 Technology

Udskriv kort. Før udskrivning af et kort kan du eventuelt vælge at indtegne et/flere udskriftsområder. (I PLUS versionen kun ét).

R4C443Setup Guide Rev. C. Proof Sign-off: K.Gazan CRE Tsukada N.Nomoto R.Thomson. 3/15/01 Pass 0. Dansk MSEUL0475

Opgradere fra Windows Vista til Windows 7 (brugerdefineret installation)

Symantec Enterprise Vault

Kvikreference. Kvikreference

Hurtig installationsanvisning DCP-4020C

nüvi 3700-serien lynstartvejledning Marts Rev. B Trykt i Taiwan til brug med disse nüvi-modeller: 3750, 3760, 3790

Udskiftning af overførselsbæltet

Brugervejledning. Vejledning til komponenter. Konfiguration af printeren. Udskriftsmedier. Udskriver. Kopiering. Scanning. Drivere. Udskriv over Wi-Fi

LASERJET PRO 200 COLOR MFP. Kort funktionsoversigt M276

Oversigtsvejledning. Printeroversigt. Oversigtsvejledning

Google Cloud Print vejledning

Boot Camp Installerings- & indstillingshåndbog

LASERPRINTER MODEL: MX-B380P. Udskrivning Basisprocedurer for brug af maskinen.

HP Deskjet D730 Printer. Windows Hjælp

Redigering af Billeder i Picasa. Enkle forbedringer og justeringer.

HP Deskjet D1300 series. Hjælp til HP Photosmart-software

LASERJET PRO 500 COLOR MFP. Kort funktionsoversigt M570

Boot Camp Installerings- & indstillingshåndbog

Transkript:

Brugervejledning Vejledning til komponenter Konfiguration af printeren Udskriftsmedier Udskriver Kopiering Scanning Drivere Taster og indikatorer Vedligeholdelse af enheden Fejlfinding Appendiks Husk først at læse afsnittet Sikkerhedsoplysninger for sikker og korrekt brug af maskinen.

INDHOLDSFORTEGNELSE Sådan læser du denne vejledning... 3 Vigtige sikkerhedsinstruktioner... 5 ENERGY STAR-programmet... 7 1. Vejledning til komponenter 2. Konfiguration af printeren Åbning af papirindføringen...10 Ilægning af papir...11 Tilslutning af printeren til en stikkontakt...13 Start af printeren...14 Installation af printerdrivere og RICOH Printer -software...15 Udskriver en testside...21 Udskrivning af en konfigurationsside...22 3. Udskriftsmedier Understøttet papir...23 Ikke-anbefalede papirtyper...24 Udskriftsområde...25 4. Udskriver Udskriftsjob...26 Annullering af udskriftsjob...28 5. Kopiering Placering af originaler...30 Grundlæggende kopiering...32 Kopiering af begge sider af id-kortet på en side papir...34 Annullering af kopiering...37 6. Scanning Scanning med en PC...38 7. Drivere Understøttet systemmiljø...44 1

Drivere, der bruges i Windows...45 Drivere, der bruges på Mac...58 8. Taster og indikatorer Introduktion...62 LED-indikator og statusbeskrivelse...63 LED-indikatorstatus og driftsvejledning...66 9. Vedligeholdelse af enheden Vedligeholdelse af tonerpatronen...68 Udskiftning af tonerpatronen...70 Rengøring af printeren...72 10. Fejlfinding Ofte stillede spørgsmål...74 Problemer med papirindføring...75 Fjernelse af papirstop...76 Problemer med udskriftskvalitet...84 Udskrivningsproblemer...85 Kopieringsproblemer...86 Scanningsproblemer...87 LED-indikatorstatus om fejl driftsvejledning...88 11. Appendiks Forholdsregler om toner...89 Flytning og transport af enheden...90 Tonerpatron...91 Specifikationer for enheden...92 Varemærke...94 2

Sådan læser du denne vejledning Anvendte symboler i vejledningen De symboler, der anvendes i denne vejledning, har følgende betydninger. Angiver en forklaring med punkter, du skal være opmærksom på, når du bruger softwaren, begrænsninger eller andre oplysninger. Husk på at læse forklaringen. Angiver en forklaring med oplysninger, der er nyttige at kende til, en supplerende driftsprocedure eller andre oplysninger. Angiver referenceoplysninger, der kan være nyttige. [ ] Angiver et skærmpunkt eller et knapnavn. Introduktion Denne vejledning indeholder detaljerede oplysninger og noter om driften og brugen af enheden. Læs denne vejledning nøje til egen sikkerhed og fordel, før du bruger enheden. Hold vejledningen i nærheden som hurtig reference. Lovmæssigt forbud Lad være med at kopiere eller udskrive noget, som gengivelse er forbudt for ifølge loven. Kopiering og udskrivning af følgende emner er generelt forbudt efter lokal lovgivning: pengesedler, stempelmærker, obligationer, aktier, bankveksler, check, pas, kørekort. Ovenstående liste er angivet som en vejledning og er ikke fyldestgørende. Vi påtager os intet ansvar for dens fuldstændighed eller præcision. Hvis du har spørgsmål vedrørende lovligheden af kopiering og udskrivning af visse elementer, skal du spørge en juridisk rådgiver. Denne enhed er udstyret med en funktion, der forhindrer fremstilling af uægte pengesedler. Pga. af denne funktion vil originale billeder, der ligner pengesedler ikke blive kopieret korrekt. 3

Ansvarsfraskrivelse Indholdet i denne vejledning kan ændres uden forudgående varsel. Firmaet skal under ingen omstændigheder holdes ansvarlig for direkte, indirekte, særlige, hændelige eller efterfølgende erstatninger i forbindelse med håndtering og drift af enheden. I den maksimale udstrækning, det tillades af loven, kan producenten i ingen tilfælde bliver ansvarlig for erstatninger overhovedet, der opstår ved fejl på enheden, tab af registrerede data eller brug eller ikke-brug af denne enhed og driftsvejledninger, der leveres med den. Sørg for, at du altid har kopier eller backups af data, der er registreret i enheden. Dokumenter eller data kan blive slettet pga. driftsfejl eller fejl i enheden. Producenten kan på ingen måde blive ansvarlig for eventuelle dokumenter, der er oprettet af dig med denne enhed, eller nogen resultater fra de data, der udføres af dig. For at opnå god outputkvalitet anbefaler producenten, at du bruger ægte toner fra producenten. Producenten skal ikke være ansvarlig for eventuelle skader eller udgifter, som kan forekomme ved brug af andre dele end ægte dele fra producenten med din kontorprodukter. Der anvendes to slags størrelser i denne vejledning. Visse tegninger eller forklaringer i den kan være forskellige fra dit produkt pga. forbedringer eller ændringer i produktet. 4

Vigtige sikkerhedsinstruktioner Brugeroplysninger vedrørende elektrisk og elektronisk udstyr Brugere i de lande, hvor dette symbol vises i dette afsnit, er angivet i national lovgivning om indsamling og behandling af e-affald. Vores produkter indeholder komponenter af høj kvalitet og er designet til at gøre genbrug nemmere. Vores produkter eller produktemballering er markeret med nedenstående symbol. Symbolet angiver, at produktet ikke må behandles som almindeligt affald. Det skal bortskaffes separat via det relevante tilgængelige returnerings- og indsamlingssystem. Ved at følge disse instruktioner sikrer du, at dette produkt behandles korrekt og hjælper til med at reducere den potentielle miljøpåvirkning og menneskets sundhed, som ellers kunne blive resultatet ved forkert håndtering. Genbrug af produkter hjælper med at bevare naturlige ressourcer og beskytte miljøet. Få mere detaljerede oplysninger om indsamlings- og genbrugssystemer for dette produkt ved at kontakte den butik, hvor du købte det, din lokale forhandler eller salgsrepræsentant. Alle andre brugere Hvis du vil kassere dette produkt, skal du kontakte de lokale myndigheder, den butik, hvor du købte det, din lokale forhandler eller salgsrepræsentant. Miljøråd til brugere Brugere i EU, Schweiz og Norge. Forbrugsstoffers udbytte Der henvises til brugervejledningen for at få disse oplysninger eller emballagen for forbrugsstoffet. Genbrugt papir Enheden kan bruge genbrugspapir, der er produceret i overensstemmelse med den europæiske standard EN 12281:2002 eller DIN 19309. Til de produkter, der bruger EP-udskrivningsteknologi, kan enheden udskrive på 64g/m 2 -papir, der indeholder mindre råmaterialer og repræsenterer en betragtelig ressourcereduktion. 5

Dupleksudskrivning (hvis muligt) Dupleksudskrivning gør det muligt at udskrive på begge sider af papiret. Det sparer papir og reducerer størrelsen af udskrevne dokumenter, og færre ark bruges. Vi anbefaler, at denne funktion aktiveres, hver gang du udskriver. Returneringsprogram for toner- og blækpatron Toner- og blækpatron til genbrug bliver accepteret gratis fra brugere i overensstemmelse med lokale regulativer. Detaljer om returneringsprogrammet findes på websiden nedenfor, eller få hjælp hos en serviceperson. https://www.ricoh-return.com/ Energieffektivitet Den mængde elektricitet, som enheden bruger, afhænger lige så meget af dens specifikationer som den måde, den bruges på. Enheden er designet til at sætter dig i stand til at reducere elektricitetsomkostninger ved at skifte til Klar-tilstand, når den udskriver den sidste side. Den kan umiddelbart udskrive igen fra denne tilstand, hvis det kræves. Hvis der ikke er flere udskriftsjob, og den angivne tid løber, vil enheden skifte til en energibesparelsestilstand. I disse tilstande forbruger enheden mindre strøm (Watts). Hvis enheden skal udskrive igen, vil det tage lidt længere at komme tilbage fra en energibesparende tilstand end fra Klar-tilstanden. For at opnå maksimal energibesparelse anbefales det, at standardindstillingen til strømstyring anvendes. Produkter, der overholder Energy Start-kravet, er altid energieffektive. Bemærkning om batteri og/eller akkumulatorsymbol (kun EU-lande) I overensstemmelse med batteridirektivet 2006/66/EU artikel 20 Oplysninger til slutbrugere Anneks II, udskrives ovenstående symbol på batterier og akkumulatorer. Dette symbol betyder, at i den europæiske union skal brugte batterier og akkumulatorer bortskaffes adskilt fra dit husholdningsaffald. I EU er der separate indsamlingssystemer til ikke alene brugte elektriske og elektroniske produkter, men også batterier og akkumulatorer. Bortskaf dem korrekt på det lokale fælles affaldsindsamlings-/genbrugscenter. 6

ENERGY STAR-programmet ENERGY STAR -programkrav til billedudstyr ENERGY STAR -programkravene til billedudstyr opmuntrer til energibesparelse ved at fremme energieffektive computere og andet kontorudstyr. Programmet støtter udviklingen og spredningen af produkter, der har energibesparende funktioner. Det er et åbent program, som producenterne frivilligt deltager i. Målrettede produkter er computere, skærme, printere, fax-maskiner, kopimaskiner, scannere og multifunktionsenheder. Energy Star-standarder og -logoer er ens i hele verden. Enheden er udstyret med følgende Energy Star-tilstande: Enheden vågner fra energibesparelsestilstanden, når den modtager et udskriftsjob, udskriver en modtaget fax, eller når der trykkes på en tast. Denne enhed går automatisk i energibesparelsestilstand ca. 60 sekunder efter fuldførelse af sidste operation. Specifikationer Energibesparelsestilstand Strømforbrug *1 1,2 W eller mindre Standardinterval 60 sekunder Gendannelsestid *1 25 sekunder eller mindre *1 Gendannelsestid og strømforbrug kan variere afhængigt af forhold og miljø omkring enheden. 7

1. Vejledning til komponenter 1. Vejledning til komponenter Dette afsnit introducerer navnene på delene foran på printeren, bag på printeren og inde i enheden. Udvendigt Scannerglas Scannerdæksel Papirudgang Starttast Strømtast USB-port Strømport Papirbakke Se 8. Taster og indikatorer for at få detaljer om nøglefunktioner, og hvordan indikatorer viser printerens enhedsstatus. 8

Indvendigt Tonerpatron Dækselføler Arm til frigørelse af papirstop 9

2. Konfiguration af printeren 2. Konfiguration af printeren Åbning af papirindføringen 1. Åbn indføringsbakken. 2. Træk forlængerpanel 1 ud. DPJ011 Udvidelsespanel 1 DPJ012 3. Vend forlængerpanel 2, så det åbner. Udvidelsespanel 2 DPJ013 10

Ilægning af papir Dette afsnit forklarer, hvordan du ilægger papir i papirindføringen. Se 3. Udskriftsmedier for at få detaljer om udskriftsmedier. 1. Før du ilægger papir, skal du bøje arkene frem og tilbage og vifte stakken. Brug en flad overflade, f.eks. et skrivebord, til at justere arkhjørnerne. DPJ103 Det hjælper med at forhindre papirstop. 2. Skub papirstyrene udad, ilæg papiret med udskriftssiden opad. 1 2 1 DPJ204 3. Læg ikke for meget papir i ad gangen. Indføringsbakken kan maksimalt indeholde 50 ark (A4 70 g/m²). 11

2. Konfiguration af printeren 4. Klem på papirstyrets side, og skub den hen, så den passer med papirstørrelsen. DPJ203 Sørg for, at du angiver papirstørrelsen og -typen, når du lægger papir i. Angiv papirstørrelse og -type i printerdriveren ved udskrivning, så indstillingerne kan bruges til udskrivning af det ilagte papir. Se 3. Udskriftsmedier for at få at vide, hvordan du angiver papirstørrelse og -type i printerdriveren. Krøllet papir kan forårsage papirstop. Glat krøllet papir ud, før du lægger det i. Skub ikke papirstyret for langt. Det kan medføre, at papiret bøjes. Fejl i justeringen af papirstyrene kan medføre papirstop. Hvis det bliver nødvendigt at tilføje papir under udskrivning, skal du først fjerne det resterende papir i papirindføringen og så tilføje nye ark. Ilægning af flere ark i indføringsbakken, mens der stadig er papir i den, kan medføre papirstop eller samtidig indføring af flere ark. 12

Tilslutning af printeren til en stikkontakt. 1. Sæt strømkablet i strømporten bag på printeren. DPJ010 2. Sæt den anden ende af strømkablet i en korrekt jordet vekselstrømsstikkontakt. 13

2. Konfiguration af printeren Start af printeren Hold strømtasten nede i 0,5 sek. eller længere for at starte printeren. Indikatorskærmen, der vises nedenfor, angiver, om printeren er klar. Startindikatoren er slukket Strømindikatoren er grøn Når printeren er startet, vil scanneren udføre automatisk kalibrering. Vent på, at processen bliver færdig. 14

Installation af printerdrivere og RICOH Printer -software Der er tre måder, du kan installere drivere på Kvikinstallation (USB) RICOH Printer -software bliver som standard installeret på enheden, når du vælger Kvikinstallation. Installation af RICOH Printer -software Før du installerer printerdrivere Se venligst brugervejledningen for RICOH Printer for flere oplysninger. Bekræft følgende ting: Din computer har 128 MB eller større intern hukommelse. Din computer har 200 MB eller større tilgængelig plads på harddisken. Din computer har et Windows- eller Apple Mac-operativsystem, som understøttes af denne printer. Se 7. Drivere for at få flere oplysninger om kompatible operativsystemer. Kvikinstallation (USB) Installerer drivere på Windows Her er et eksempel til Windows 7. Dit specifikke operativsystem fastlægger de trin, du tager. 1. Start printeren, og tilslut computeren og printeren med USB-kablet. 2. Indsæt den medfølgende CD-ROM i computerens CD-ROM-drev. 3. Vælg det ønskede installationsbibliotek til printermodellen. Start setup.exe for at starte installationen. 15

2. Konfiguration af printeren 4. Vælg et sprog, når installationsprogrammets interface vises. 5. Klik på [Kvikinstallation (USB)]. Læs aftalen. Hvis du accepterer aftalen, skal du markere feltet foran [Jeg accepterer brugen af Ricoh-printerdriveren...] og så klikke på [Næste]. 6. Programmet begynder installationen automatisk. 16

7. Klik på [Udfør], når installationen er færdig. Printeren er klar til brug, når printerdriverens program er installeret. Installation af drivere på Mas OS 1. Start printeren, og tilslut computeren og printeren med USB-kablet. 2. Indsæt den medfølgende CD-ROM i computerens CD-ROM-drev. 3. Dobbeltklik på CD-diskikonet på computerens skrivebord. 4. Dobbeltklik på ikonet Installer. Der vises et vindue, som vist på nedenstående skærmbillede. 5. Klik på [Fortsæt] i introduktionsvinduet. 6. Når licensaftalens interface vises, vælger du det påkrævede sprog. 17

2. Konfiguration af printeren 7. Læs softwarelicensaftalen nøje, og klik på [Fortsæt]. 8. Hvis du accepterer vilkårene i licensaftalen, skal du klikke på [Enig] for at fortsætte installationen. 9. Klik på [Installer], hvorefter systemet vil udføre en standardinstallation af softwaren. 18

10. I Mac OS X indtaster du administratornavnet og adgangskoden og klikker på [Installer software]. 11. Klik på [Fortsæt installering]. 12. Klik på [Start igen] for at fuldføre installationen. Opgradering af printerdrivere Du kan opgradere den installerede printerdriver på nedenstående måde. 1. I menuen [Start] klikker du på [Enheder og printere]. Windows Server 2003/2003 R2: I menuen [Start] vælger du [Printere og faxenheder]. Windows Vista, Windows Server 2008: I menuen [Start] vælger du [Kontrolpanel] og klikker på [Hardware og lyd]-[printer] Windows 8/8.1/10, Windows Server 2012/2012 R2: Klik på [Indstillinger] i amuletlinjen, og klik så på [Kontrolpanel]. Når vinduet vises, klikker du på [Vis enheder og printere]. 19

2. Konfiguration af printeren 2. Højreklik på ikonet for den printer, som du vil ændre, og klik på [Printeregenskaber]. Windows Vista, Windows Server 2003/2008: Højreklik på ikonet, og klik på [Egenskaber]. 3. Klik på fanen [Avanceret]. 4. Klik på [Ny driver...], og klik på [Næste]. 5. Klik på [Har disk...]. 6. Klik på [Gennemse...], og vælg det sted, hvor printerdriveren ligger. 7. Klik på [OK], og angiv printermodellen. 8. Klik på [Næste]. 9. Klik på [Udfør]. 10. Klik på [OK] for at lukke vinduet Printeregenskaber. 11. Genstart computeren. Fjernelse af printerdrivere Du kan også bruge programmet til fjernelse for at fjerne printerdriveren på nedenstående måde. 20 1. I menuen [Start] klikker du på [Enheder og printere]. Windows Server 2003/2003 R2: I menuen [Start] vælger du [Printere og faxenheder]. Windows Vista, Windows Server 2008: I menuen [Start] vælger du [Kontrolpanel] og klikker på [Hardware og lyd]-[printer]. Windows 8/8.1/10, Windows Server 2012/2012 R2: Klik på [Indstillinger] i amuletlinjen, og klik så på [Kontrolpanel]. Når vinduet vises, klikker du på [Vis enheder og printere]. 2. Højreklik på ikonet for den printer, som du vil slette, og klik på [Fjern enhed]. Windows Vista, Windows Server 2003/2003 R2/2008: Højreklik på det ikon, som du vil slette, og klik på [Slet]. 3. Klik på [Ja]. 4. Klik på et printerikon, og klik på [Egenskaber for udskriftsserver]. 5. Klik på fanen [Driver]. 6. Hvis [Skift driverindstillinger] vises, skal du klikke på den. 7. Vælg den type printer, du vil slette, og klik så på [Slet]. 8. Vælg [Fjern driverne og driverpakkerne], og klik på [OK]. 9. Klik på [Ja]. 10. Klik på [Slet]. 11. Klik på [OK]. 12. Klik på [Luk] for at lukke vinduet Egenskaber for udskriftsserver.

Udskriver en testside Ved afslutningen af installation af printerdriveren er der en mulighed for at skrive en testside ud, og du kan også udskrive testsiden på følgende måde. Dette eksempel bruger Windows 7. 1. Klik på [Start] og så på [Enheder og printere]. Højreklik på printeren, og vælg [Printeregenskaber] for at vise egenskabsdialogboksen (som vist nedenfor). 2. Klik på [Udskriv testside]. Hvis testsiden udskrives uden fejl, er RICOH SP 150SU konfigureret korrekt. 21

2. Konfiguration af printeren Udskrivning af en konfigurationsside Konfigurationssiden viser dine printerindstillinger, f.eks. printermodelnavn, netværksparametre, navn og adgangskode for blød AP, tonermængde, affaldstonerboks og udskriftsantal. Når printeren er i standby-tilstand, skal du hurtigt trykke på og se på indikatorlyset. Startindikatoren er slukket Strømindikatoren skifter mellem grøn og slukket hvert sekund -strømtasten tre gange inden for 1,5 sek. 22

3. Udskriftsmedier Understøttet papir Papirstørrelser A4 Letter 8½ 11 Legal 8½ 14 B5 A5 LEF A5 SEF B6 LEP B6 SEF A6 Executive 7¼ 10½ 16K Specialpapirstørrelse Specialpapirstørrelse understøtter følgende størrelser: Papirtyper Bredde Ca. 76,2-216 mm (3-8,5 tommer) Længde Ca. 116-355,6 mm (4,57-14 tommer) Almindelig Genbrugt Almindelig tyk Tyndt papir (70-90 g/m²) (70-90 g/m²) (90-105 g/m²) (60-70 g/m²) Papirkapacitet Papirbakke 50 ark (70 g/m²) 23

3. Udskriftsmedier Ikke-anbefalede papirtyper Brug ikke følgende typer papir: Specialpapir til ink-jet-printere Specialpapir til klæbende blæk Bøjet, foldet eller krøllet papir Drejet papir Bølget papir Vådt papir Snavset eller revet papir Meget tørt papir, der kan producere statisk elektricitet Udskrevet papir, bortset fra det med sidehoved-/sidefodsdesign Papir, der er udskrevet på ikke-laserprintere (f.eks. monokrome eller farvekopimaskiner, ink-jet-printere osv.) kan især medføre fejl Specialpapir, f.eks. termopapir og karbonpapir Papir, der er tungere eller lettere end grænsen Papir med vinduer, huller, perforationer, udskæringer eller prægninger Papir med clips eller hæfteklammer Konvolutter Forkert lagret papir kan medføre forkert indføring, lavere udskriftskvalitet eller fejl. Brug af en af ovenstående papirtyper kan ødelægge enheden. Den type skade er ikke dækket af garantien fra Ricoh. 24

Udskriftsområde Nedenstående billede viser det område på papirer, som enheden kan udskrive på. 4,2 mm (0,2 tommer) 4,2 mm (0,2 tommer) Udskriftsområde 4,2 mm (0,2 tommer) 4,2 mm (0,2 tommer) Udskriftsområdet kan variere, afhængigt af papirstørrelsen og printerdriverens indstillinger. 25

4. Udskriver 4. Udskriver Udskriftsjob Denne printer indeholder to muligheder for håndtering af udskrivning: Udskrivning med en printerdriver Udskrivning med RICOH Printer Udskrivning med en printerdriver Denne indstilling sætter dig i stand til at udskriv filer på computeren med printerdrivere. Nedenstående eksempel er for Adobe Reader XI under Windows 7. De nødvendige trin til udskrivning kan være forskellige for anden software eller andre miljøer. Der henvises til den software, du bruger til udskrivningen, for de faktiske trin, som du skal følge. 1. Bekræft, at printeren er tilsluttet. 2. Åbn den fil, du vil udskrive. 3. Vælg Udskriv i menuen Filer. Dialogboksen Udskriv vises. (dialogboksen kan være anderledes for anden software). Vælg de grundlæggende udskriftsindstillinger i dialogboksen Udskriv. Indstillingerne omfatter antal kopier, papirstørrelse og retning. Hvis der ikke er andre krav, klikker du på [Udskriv] for at starte udskrivningen. Klik på knappen [Egenskaber] i dialogboksen Udskriv for at se en anden dialogboks med flere printerindstillinger. Eventuelle ændringer vil kun gælde for den software, du bruger lige nu. Hvis du ønsker, at printeren altid skal bruge indstillingerne, skal du følge nedenstående trin: 1. Klik på [Start]-knappen i Windows. 2. Vælg [Enheder og printere] for at åbne vinduet. 3. Vælg din printer, højreklik, og vælg [Udskriftsindstillinger]. 4. Konfigurer printerindstillingerne her, og klik på [OK]. Disse indstillinger vil gælde for al udskrivning på computeren. Se 7. Drivere vedrørende printerindstillingerne. Se 9. Vedligeholdelse af enheden for at få detaljer om nøglefunktioner, og hvordan indikatorer viser printerens enhedsstatus. 26

Udskrivning med RICOH Printer For flere oplysninger se >> afsnittet om udskrivning i brugervejledningen for RICOH Printer. 27

4. Udskriver Annullering af udskriftsjob Trinnene til annullering af et udskriftsjob er forskellige fra job, der endnu ikke udskrives eller udskrives i øjeblikket. Annullering af et udskriftsjob, før udskrivningen er startet 1. Dobbeltklik på printerikonet på proceslinjen nederst til højre på computerens skrivebord. Udskriftskøen vises. 2. Klik på printerjobbet. Højreklik så på den, og klik på [Annuller]. 3. Klik på [Ja] for at annullere opgaven. 28

Annullering af et udskriftsjob under udskrivningen Tryk og hold strømtasten nede i et sekund eller længere. LED-indikatorskærmen vist nedenfor angiver, at den aktuelle opgave annulleres. Startindikatoren er slukket <-> Strømindikatoren skifter mellem rød og grøn hvert 0,5 sek. Hvis du annullerer et udskriftsjob, der allerede er behandlet, kan udskrivning fortsætte et par sider, før det annulleres. Det kan tage lidt tid, før store udskriftsjob annulleres. 29

5. Kopiering 5. Kopiering Placering af originaler Dette afsnit beskriver de typer originaler, du kan bruge, og hvordan du lægger dem. Om originaler Anbefalede størrelser på originaler Scannerglas: ikke bredere end 216 mm (8,5 tommer) ikke længere end 297 mm (11,7 tommer) Billedområder, der ikke kan scannes Selv om du har placeret originalerne korrekt, bliver et par millimeter på alle fire sider af originalen måske ikke scannet. Margener, når scannerglasset bruges. 1 mm Scanningsområde Placering af originaler på scannerglasset 1. Løft scannerdækslet. 2. Læg originalen nedad på scannerglasset. Originalen skal justeres op til det bageste venstre hjørne. DPJ328 30

3. Sænk scannerdækslet. Læg ikke originaler på, før toneren er helt tør. Våd toner kan efterlade mærker på scannerglasset og give pletter på kopierne. Ved tykke, foldede eller bundne dokumenter, hvor scannerdækslet ikke kan lukkes, skal du trykke og holde på scannerdækslet, mens du scanner. 31

5. Kopiering Grundlæggende kopiering Denne printer har to kopieringsmåder: Kopiering med printertaster Kopiering med RICOH Printer Kopiering med printertaster 1. Læg originalen på scannerglasset. Se Kopiering for at få detaljer. 2. Når printeren er i standby-tilstand, skal du trykke på -starttasten en gang for at tage en kopi. LED-indikatorskærmen vil skifte til den, der vises nedenfor. Startindikatoren er grøn Strømindikatoren skifter mellem grøn og slukket hvert sekund Printeren er i kopiering/multikopieringstilstand. LED-indikatorskærmen, der vises nedenfor, angiver, om printeren er i slumretilstand. Startindikatoren er slukket Strømindikatoren blinker langsomt grønt Tryk på en tast for at vække printeren. Se Taster og indikatorer for at få detaljer. 32

Tage flere kopier med printertaster 1. Læg originalen på scannerglasset. Se Placering af originaler for at få detaljer. 2. Når printeren er i standby-tilstand, skal du trykke og holde på -starttasten i 3 sekunder eller længere for at tage 5 kopier. LED-indikatorskærmen vil skifte til den, der vises nedenfor. Startindikatoren er grøn Strømindikatoren blinker grønt og fra i 1 sekund Printeren er i kopiering/multikopieringstilstand. LED-indikatorskærmen, der vises nedenfor, angiver, om printeren er i slumretilstand. Startindikatoren er slukket Strømindikatoren blinker grønt i 1 sekund og er slukket i 3 sekunder Tryk på en tast for at vække printeren. Se Taster og indikatorer for at få detaljer. Kopiering med RICOH Printer Du kan kopiere med RICOH Printer for at få mere avancerede funktioner. For flere oplysninger se >> afsnittet om kopiering i brugervejledningen for RICOH Printer. 33

5. Kopiering Kopiering af begge sider af id-kortet på en side papir Du kan kopiere de to sider af et id-kort på en side papir. Papirformatet, der bruges til udskrivning af kopier skal indstilles til A4 eller brevformat for at bruge denne funktion. 1. Læg id-kortets forside nedad på scannerglasset Id-kortet skal justeres op til det bageste venstre hjørne. Back DPJ325 Placér kortet, så det er centreret ved skæringen. (Samme placering gælder for både for- og bagside af id-kortet). DPJ328 Positionen, hvor mærkerne krydser hinanden er kun en tilnærmelsesvis angivelse for udskrivning af id-kortets billeder nær papirarkets center. 34

2. Når printeren er i standby-tilstand, skal du trykke og holde på -starttasten og strømtasten i et sekund eller længere. Indikatorskærmen skifter til den, der vises nedenfor. Startindikatoren er grøn Strømindikatoren er grøn Printeren er i id-kortkopieringstilstand. Printeren forbliver i denne tilstand i et minut og returnerer så til at være klar til kopiering, medmindre du fortsætter handlingen. 3. Scan den første side af id-kortet. LED-indikatorskærmen vist nedenfor angiver, at den aktuelle opgave behandles. Startindikatoren er grøn Strømindikatoren blinker grønt Printeren er i id-kortkopieringstilstand. 4. Når LED-indikatorskærmen skifter til den, der vises nedenfor, er printeren klar til at scanne den anden side af id-kortet. Startindikatoren blinker grønt Strømindikatoren blinker grønt Vend id-kortet, og læg det i samme position som før. Tryk på starttasten for at scanne bagsiden. 5. Printeren vil automatisk udskrive begge sider af id-kortet på en side papir. 35

5. Kopiering Efter kopiering af begge sider af id-kortet, vil printeren forbliver i dobbeltsidet kopieringstilstand i et minut. Hvis der ikke udføres nogen handling inden for et minut, vil printeren returnere til at være klar til kopiering. Du kan også annullere tilstanden til dobbeltsidet kopiering ved at trykke og holde på strømtasten. LED-indikatorskærmen vist nedenfor angiver, at den aktuelle opgave annulleres. Startindikatoren er slukket <-> Strømindikatoren skifter mellem rød og grøn hvert 0,5 sek. LED-indikatorskærmen, der vises nedenfor, angiver, om printeren er i slumretilstand. Startindikatoren er slukket Strømindikatoren blinker grønt i 1 sekund og er slukket i 3 sekunder. Tryk på en tast for at vække printeren. Se 8. Taster og indikatorer for at få detaljer. 36

Annullering af kopiering Tryk og hold strømtasten nede i et sekund eller længere for at annullere de aktuelle job. LED-indikatorskærmen vil skifte til den, der vises nedenfor. Startindikatoren er slukket <-> Strømindikatoren skifter mellem rød og grøn hvert 0,5 sek. Hvis kopiering annulleres, mens enheden scanner originalen, annulleres kopiering med det samme, og der skrives ikke noget ud. Hvis kopiering annulleres under udskrift, annulleres fotokopiringsprocessen, når den aktuelle side er udskrevet. 37

6. Scanning 6. Scanning Denne printer indeholder to muligheder for håndtering af scanning: Scanning med en PC Scanning med RICOH Printer Scanning med en PC Med scanning fra en computer (TWAIN-scanning, WIA scanning og ICA-scanning) kan du betjene maskinen fra din computer og scanne originaler til din computer direkte via USB-forbindelse. Brug af TWAIN-scanner Dette afsnit beskriver forberedelsen og proceduren til brug af TWAIN-scanner. Du skal installere TWAIN-driveren, som findes på den medfølgende CD-ROM, for at bruge TWAIN-scanneren. Der skal installeres et TWAIN-kompatibelt program for at bruge TWAIN-scanneren. Sådan bruger du enheden som en TWAIN-scanner: Installer TWAIN-driveren. Installer et TWAIN-kompatibelt program. Procedure til brug af TWAIN-scanner TWAIN-scanning er tilgængelig, når TWAIN-understøttede programmer køres på computeren. 1. Læg originalen på scannerglasset. Se Placering af originaler for at få detaljer. 2. Åbn dialogboksen Egenskaber til enheden med et TWAIN-kompatibelt program. 3. Konfigurer scanningsindstillinger efter behov, og klik på [Scan]. 38

Hoveside: Forhåndsvisning Scan Forhåndsvisningsvindue Funktionsafsnit Forhåndsvisning: Klik på [Forhåndsvisning] for at vise et forhåndsvisningsbillede af den original, der skal scannes, i forhåndsvisningsvinduet. Scan: Klik på [Scan] for at begynde scanningen af originalen. Fanen Basisscanning: Billedtype: Sort/hvid 8-bit Gråtoner 24-bit fuld farve, standardværdi. Opløsning: 75 dpi/100 dpi/150 dpi/200 dpi/300dpi/600 dpi/ 1200 dpi/2400 dpi/4800dpi/special 39

6. Scanning Specialopløsning: Når du har valgt indstillingen Special, vises en dialogboks, hvor du kan angive den foretrukne opløsning. Scanningsstørrelse: A4 (210 x 297 mm), A5 (148 x 210 mm), B5 (182 x 257 mm) Letter (8,5 x 11 tommer), 4 6 tommer Port: Du kan bruge denne dialogboks til at konfigurere enhedsforbindelsesindstillinger. Fanen Billedkvalitet Du kan justere kvaliteten af det scannede billede på fanen Billedkvalitet. 40

Fanen Billedalternativ Du kan konfigurere billedindstillingerne til TWAIN-scanneren på fanen Billedalternativ. WIA-scanning (Windows) WIA 1.0 (Windows Server 2003) WIA 1.0 indeholder standardbrugergrænseflade til scanning som følger: 41

6. Scanning WIA 2.0 (Windows Vista/Windows Server 2008 eller senere) WIA 2.0 indeholder standardbrugergrænseflade til scanning som følger: Procedure til brug af WIA-scanner Læg originaldokumentet på scannerglasset. Se Placering af originaler for at få detaljer. 1. I menuen [Start] klikker du på [Enheder og printere]. 2. Højreklik på printerens ikon, og klik på [Start scanning]. 3. Konfigurer scanningsindstillinger efter behov, og klik på [Scan]. Scanning med Mac ICA ICA (billedoverførsel) scanner-enhedsmodulet (driver) understøtter Mac OS X 10.8 og nyere samt USB scan drivere. Driverne installeres til: APP >> Billedoverførsel >> Enheder. Mac indeholder både den grundlæggende og avancerede grænseflade til denne driver. 42

Grundlæggende brugergrænseflade: Avanceret brugergrænseflade: Color Kind (farveart): Tekst (1-bit-billede), Sort/hvidt (8-bit-gråtonebillede), Farve (24-bit-farvebillede). Opløsning: 75dpi/100 dpi/150 dpi/200 dpi/300 dpi/600 dpi/1200 dpi/2400 dpi/4800 dpi. Scanningsstørrelse: A4, B5/JIS B5, US Letter, A5, US Executive. Scanning med RICOH Printer For flere oplysninger se >> afsnittet om scanning i brugervejledningen for RICOH Printer. 43

7. Drivere 7. Drivere Dette kapitel beskriver indstillingerne for printerdrivere. Understøttet systemmiljø Windows Vista Home Basic/Home Premium/Business/Enterprise/Ultimate Windows 7 Home Basic/Home Premium/Professional/Enterprise/Ultimate Windows Server 2003 Standard/Standard x64/enterprise/enterprise x64 (SP1 eller senere) Windows Server 2003 R2 Standard/Standard x64/enterprise/enterprise x64 Windows Server 2008 Standard/Standard uden Hyper-V/Enterprise/Enterprise x64 uden Hyper-V Windows Server 2008 R2 Standard/Enterprise Windows 8 Windows 8 Windows 8.1 Windows 8.1 Windows Server 2012 Windows Server 2012 Windows Server 2012 R2 Windows Server 2012 R2 Windows 10 Home/Pro/Enterprise Mac OS X 10.8-10.11 Mac OS X 10.8-10.11 44

Drivere, der bruges i Windows Nedenstående eksempel viser udskrivning under Windows 7. Den faktiske handling kan være anderledes, afhængigt af den brugte software. Sådan udskriver du dokumenter fra computeren med printerdriverne: 1. Åbn den fil, du vil udskrive. 2. Vælg Udskriv i menuen Filer. Dialogboksen Udskriv vises. (dialogboksen kan se anderledes ud fra software til software.) Vælg de grundlæggende udskriftsindstillinger i dialogboksen Udskriv. Indstillingerne omfatter antal kopier, papirstørrelse og retning. 3. Klik på [Egenskaber]. Rediger udskriftsindstillingerne i dialogboksen Egenskaber. Fanen Standard (1) Viser de aktuelle indstillinger 1. Vælg blandt nedenstående indstillinger for at ændre de tilhørende indstillinger efter behov. Papirstørrelse Papirretning Kopier Papirtype Udskriftskvalitet Udskriftsindstillinger Flere sider Dupleks Tonerbesparelse 45

7. Drivere 2. Kontroller de valgte indstillinger, der vises i vinduet (1). 3. Klik på OK. Gendan standardindstillingerne ved at klikke på Standarder efterfulgt af OK. Papirstørrelse Vælg den ønskede papirstørrelse i rullemenuen. Understøttede papirstørrelser: Letter/A4/A5/A6/B5/B6/Executive/16K/A5(LEF)/B6(LEF)/Legal/ Papirstørrelse/A3/B4/11 x 17 tommer/5,5 x 8,5 tommer/8k Papirstørrelse understøtter følgende størrelser: Bredde Længde Ca. 76,2-216 mm (3-8,5 tommer) Ca. 116-355,6 mm (4,57-14 tommer) Papirretning Du kan vælge retningen på dokumentet (Portræt eller Landskab). Portræt (lodret) Landskab (vandret) Kopier Du kan definere antallet af kopier, der skal udskrives. Sorteret Hvis afkrydsningsfeltet Sorteret er markeret, udskrives et samlet sæt af dokumentet, og derefter gentages der op til det valgte antal kopier. Hvis afkrydsningsfeltet Sorteret ikke er markeret, udskrives hver side med det antal kopier, der er valgt, før det næste dokument udskrives. Afkrydsningsfeltet Sorteret er markeret Afkrydsningsfeltet Sorteret er ikke markeret 3 3 3 2 2 2 1 1 1 1 2 3 1 2 3 1 2 3 46

Papirtype Denne enhed understøtter følgende typer udskriftsmedier. Vælg det korrekte udskriftsmedium for at få optimal udskriftskvalitet. Almindelig Genbrugt Almindelig tyk Tyndt papir Udskriftskvalitet Du kan vælge en af følgende udskriftskvalitetsmuligheder: Normal (600 x 600 dpi) Fin (1200 x 600 dpi) Udskriftsindstillinger Du kan vælge en af følgende udskriftstilstande: Grafik Den optimale udskriftstilstand for grafiske dokumenter. Tekst Den optimale udskriftstilstand for tekstdokumenter. Manuel Du kan vælge Manuel og klikke på knappen [Manuelle indstillinger] for at ændre indstillingerne for lysstyrke og kontrast. 47

7. Drivere Flere sider Valget Flere sier kan reducere billedstørrelsen for en side, så du kan udskrive flere sider på et ark papir. Du kan også forstørre billedstørrelsen, så en side udskrives på flere ark papir. Når du har valgt indstillingen N i 1, er skaleringsindstillingen på fanen Avanceret ikke tilgængelig. Når du har valgt indstillingen 1 i N x N sider, er dupleks ikke tilgængelig. Der vises en advarselsmeddelelse. Sideorden Når du har valgt indstillingen N i 1, kan du vælge den ønskede sideorden i rullemenuen. Sidekant Når du udskriver flere side på samme ark, kan du vælge at tilføje faste kanter eller at udskrive uden kant. Udskriv beskæringsmærker Når du har valgt indstillingen 1 i N x N sider, kan du vælge indstillingen Udskriv beskæringsmærker for at tilføje fine beskæringsmærker i udskriftsområdet. Dupleks Vælg dupleksudskrivning for at udskrive på begge sider af papiret. 1. Vælg Lang kant eller Kort kant. 2. Aktivering af dupleks viser en dialogboks med instruktioner til installation af papir. Dialogboksen vises nedenfor: 3. Når den første side er udskrevet skal du manuelt genindlæse papiret for at udskrive på den anden side i overensstemmelse med instruktionerne i dialogboksen. 4. Når du har genindlæst papiret, skal du trykke på strømknappen, der skulle blinke rødt, en gang. 5. Printeren vil fortsætte med at udskrive den anden side. 48

Udskriftsrækkefølge Hvis [Omvendt udskrift] markeres, udskrives lige sider i omvendt rækkefølge (...,8, 6, 4, 2) efterfulgt af ulige sider i omvendt rækkefølge (, 7, 5, 3, 1). Hvis [Omvendt udskrift] ikke markeres, udskrives siderne i rækkefølge eller i normal rækkefølge i stedet for omvendt rækkefølge. Hvis det samlede antal sider er ulige, bliver den sidste side i det udskrevne dokument en tom side. To indbindingmåder Ingen Lang kant Kort kant Lang kant Kort kant 2 3 4 2 3 4 5 7 5 7 Tonerbesparelse Aktiver Tonerbesparelse for at reducere tonerforbruget. Ved Tonerbesparelse bliver det udskrevne dokument lidt mindre tydeligt, men udskriftstætheden forbliver den samme. Denne indstillinger er som standard deaktiveret. Udskrivningshastigheden og hukommelsesforbruget bliver ikke påvirket af Tonerbesparelse. 49

7. Drivere Fanen Avanceret Du kan klikke på nedenstående indstillinger for at ændre de tilhørende indstillinger. Skalering Hæfte Brug vandmærke Udskriv sidehoved/-fod Tæthedsjustering Spring blank side over Udskriv tekst med sort Omvendt udskrivning Skalering Du kan ændre skaleringen af de udskrevne billeder. Fra Tilpas til papirstørrelse Tilpasset ny størrelse [25-400 %] Når Tilpas til papirstørrelse eller Tilpasset ny størrelse er valgt, er indstillingerne Flere sider eller [Hæfte] ikke tilgængelige. Der vises en advarselsmeddelelse. 50

Hæfte Vælg denne indstilling for at udskrive et hæfte med dupleksudskrivning. Printeren vil automatisk ordne siderne i den krævede rækkefølge. Du skal kun folde de udskrevne sider. Følgende indstillinger er tilgængelige i dialogboksen Hæfte. Indstillinger for oprettelse af hæfte Venstre indbinding Højre indbinding Hæftes udskrivningsmetode Alle sider på samme tid Opdel i sæt Vælg indstillingen Opdel i sæt for at udskrive et hæfte som et sæt mindre hæfter. Siderne bliver ordnet automatiske. Du skal kun folde de udskrevne sider. Du kan angive sideantal til hver hæftesæt mellem 1 og 15. Denne indstilling er nyttig, når hæfter med mange sider udskrives. Indbindingsforskydning Når du vælger Indbindingsforskydning, kan du tildele en værdi til indbindingsforskydning i mm eller tommer. Når Hæfteudskrivning vælges, vises der en advarselspop op, og funktionen Lang kant aktiveres. Når udskrivning af hæfte vælges, er sidenummerfunktionen i udskrigning af sidehoved/sidefod ikke tilgængelig. Brug vandmærke Du kan tilføje en logo eller tekst til dine dokumenter som et vandmærke. Du kan vælge at bruge et forudindstillet vandmærke eller en tekst-/billedfil, som du har oprettet. Marker afkrydsningsfeltet [Brug vandmærke], og klik på [Indstillinger]. Indstillinger for vandmærke 51

7. Drivere Vælg vandmærke Vælg det krævede vandmærke. Klik på Ny tekst eller Nyt bitmap for at oprette et nyt vandmærke. Ny tekst Vandmærketekst kan indeholder op til 30 tegn. Registrer vandmærke Navn Indtast en korrekt titel i tekstfeltet. Tekst Indtast teksten til vandmærket i tekstfeltet, og vælg skrifttype, format og størrelse på vandmærket, og vælg den påkrævede transparensindstilling. Transparent Marker dette afkrydsningsfelt for at gøre vandmærket transparent, på en sådan måde at teksten eller billedet nedenfor vandmærket forbliver synligt. Lad afkrydsningsfeltet stå tomt for at gøre vandmærket fuldstændigt gennemsigtigt, så teksten og billederne under er fuldstændigt dækket. Vinkel Definer den vinkel, som vandmærket skal hælde med. Position Definer vandmærkets position på siden. 52

Registrer vandmærke (bitmap) Navn Bitmap Indtast en korrekt titel i tekstfeltet. Vælg navnet på den krævede billedfil. Skalering Position Ret størrelsen på det valgte billede. Definer vandmærkets position på siden. Transparent Marker dette afkrydsningsfelt for at gøre vandmærket transparent, på en sådan måde at teksten eller billedet nedenfor vandmærket forbliver synligt. Lad afkrydsningsfeltet stå tomt for at gøre vandmærket fuldstændigt gennemsigtigt, så teksten og billederne under er fuldstændigt dækket. Klik på [OK] efter oprettelse af ny tekst eller nyt bitmap, hvorefter det nye vandmærke bliver oprettet. Når der bruges vandmærker, er 1 i N x N sider i [Flere sider] ikke tilgængelig. Rediger Vælg det vandmærke, der skal redigeres, i listen over vandmærker, og klik på [Rediger] for at få vist dialogboksen [Rediger vandmærke] eller [Rediger vandmærke (Bitmap)]. Slet Vælg det vandmærke, der skal slettes, i listen over vandmærker, og klik på [Slet]. Følg instruktionerne i pop opdialogboksen for at slette vandmærket. Standardvandmærker kan ikke redigeres eller slettes. 53

7. Drivere Udskriv sidehoved/-fod Brug denne funktion til at tilføje et sidehoved eller en sidefod til dokumentet. Marker afkrydsningsfeltet Udskriv sidehoved/-fod, og klik på [Indstillinger] for at konfigurere indstillingerne. Indstillingerne omfatter: Login-brugernavn Jobejernavn Dokumentnavn Sidenummer Dato Tid Position Brug positionsindstillinger til at definere siehovedets/sidefodens position på siden. Der er tre indstillinger tilgængelige i vandret retning: Venstre/Midt/Højre. Der er to indstillinger tilgængelige i lodret retning: Top/Bund Skrifttype Du kan angive tekstens skrifttype. Størrelse Du kan angive tekstens størrelse. Knappen B : Fed. Kanppen I : Kursiv. 54

Tæthedsjustering Brug denne indstilling til at øge eller sænke udskriftstætheden. Du justerer udskriftstætheden ved at markere afkrydsningsfeltet Tæthedsjustering og klikker på [Indstillinger]. Spring blank side over Hvis du har markeret Spring blank side over, vil printerdriveren automatisk registrere tomme sider og udelukke dem fra udskrivning. Denne indstilling fungerer ikke, når følgende indstillinger er markeret: Brug vandmærke Udskriv sidehoved/-fod Flere sider Dupleks Hæfte Udskriv tekst med sort Hvis denne indstilling er markeret, bliver al tekst udskrevet med sort, bortset fra hvide tekster. Nogle tegn vises måske ikke korrekt med denne indstilling. Omvendt udskrivning Hvis denne indstilling vælges, bliver alle sider udskrevet i omvendt rækkefølge. 55

7. Drivere Fanen Udskriv profil Profiler er redigerbare forudindstillinger, der er designet til at give dig hurtig adgang til de mest anvendte udskriftskonfigurationer. (4) (1) (3) (2) Profilboks (1) Slet Profile (2) Tilføj profil (3) Aktuel profilvisning (4) 1. Vælg den krævede profil i profilboksen. 2. Klik på [OK] for at anvende den valgte profil. Tilføj profil Klik på [Tilføj profil] for at åbne dialogboksen. 1. Indtast navnet på profilen. 2. Vælg det ikon, som du vil bruge, i ikonlisten, og klik på [OK]. 3. De valgte indstillinger vises til venstre for printerdriverens vindue. Slet profil Brug denne indstilling til at slette en profil. 1. Vælg den profil, der skal slettes, i listen [Udskriftsprofil]. 2. Klik på [Slet profil]. 3. Klik på [OK]. 4. Den valgte profil bliver slettet. 56

Support Versionsnummer Vinduet [Support] indeholder versionsoplysninger om den installerede printerdriver. 57

7. Drivere Drivere, der bruges på Mac Standard Vælg blandt nedenstående indstillinger for at ændre de tilhørende indstillinger efter behov. Papirstørrelse Retning Kopier Medietype Billedkvalitet Udskriftsindstillinger Tonerbesparelse Kontroller de valgte indstillinger, der visers i forhåndsvisningsvinduet. Papirstørrelse Vælg den ønskede papirstørrelse i rullemenuen. Understøttede papirstørrelser: US Letter/A4/A5/A6/JIS B5/JIS B6/Executive/16K/Legal/ Specialpapirstørrelse 58

Administrer specialstørrelser (systemindbygget funktion) Opret en specialpapirstørrelse 1. Åbn den fil, der skal udskrives. 2. Følg nedenstående trin: Gå til Filer >> Page Settings (Sideindstillinger). I menuen Indstillinger vælger du Page Properties (Sideegenskaber), og vælg så Format efterfulgt af Any Printer (Enhver printer). Dette vil sætte dig i stand til at udskrive dokumenter på enhver printer, der understøtter den definerede papirstørrelse. Hvis Sideindstillinger ikke findes, skal du vælge Filer >> Udskriv. Hvis dialogboksen Udskriv kun indeholder to pop op-menuer og nogle knapper nederst, skal du klikke på trekanten ved siden af pop op-menuen. 3. Vælg Specialpapirstørrelse i pop op-menuen Papirstørrelse. 4. Klik på knappen [+]. 5. Dobbeltklik på Navn på papirstørrelse, og indtast et nyt navn. Indtast de krævede mål under Papirstørrelse og Ikke-udskriftsbart område, og klik på [OK]. Systemindbygget funktion: Indbyggede funktioner varierer med versionen af det installerede Mac OS X. Retning Du kan vælge retningen på dokumentet (Portræt eller Landskab). 59

7. Drivere Kopier Du kan definere antallet af kopier, der skal udskrives. Sorteret Hvis afkrydsningsfeltet Sorteret er markeret, udskrives et samlet sæt af dokumentet, og derefter gentages der op til det valgte antal kopier. Hvis afkrydsningsfeltet Sorteret ikke er markeret, udskrives hver side med det antal kopier, der er valgt, før det næste dokument udskrives. Afkrydsningsfeltet Sorteret er markeret Afkrydsningsfeltet Sorteret er ikke markeret 3 3 3 2 2 2 1 1 1 1 2 3 1 2 3 1 2 3 Medietype Denne enhed understøtter følgende typer udskriftsmedier. Vælg det korrekte udskriftsmedium for at få optimal udskriftskvalitet. Almindelig Genbrugt Almindelig tyk Tyndt papir Udskriftsindstillinger Juster lysstyrke: Lysstyrke omhandler lyset eller mørket på billedet. Ved høje lysstyrkeniveauer bliver farven næsten hvid. Flere sider (indbygget funktion) 60

Med denne funktion kan du udskrive flere sider på samme ark. Der findes fem indstillinger: "1", "2", "4", "6", "9" og "16". Layoutretning (indbygget funktion) Når du har valgt indstillingen N i 1, kan du vælge layoutretningen og placeringen af sider på det samme ark. Kant Når du udskriver flere side på samme ark, kan du vælge at tilføje kanter. Dupleks Vælg dupleksudskrivning for at udskrive på begge sider af papiret. Trin til dupleksudskrivning: 1. Vælg at udskrive med indstillingen Manuel dupleks. 2. Udskriv de lige sider (2, 4, 6,8...) på første side. 3. Når den første side er udskrevet skal du manuelt genindlæse papiret for at udskrive på den anden side. 4. Når du har genindlæst papiret, skal du trykke på strømknappen, der skulle blinke rødt, en gang. 5. Printeren vil fortsætte med at udskrive den anden side. Farvebalance Du kan justere sortheden af udskriften ved at justere tonertætheden. Tonerbesparelse Med Tonerbesparelse reduceres tonerforbruget, og det udskrevne dokument bliver lidt mindre tydeligt. Billedrotation Du kan rotere billedet 180 grader, før du udskriver. Lysstyrke Du kan justere lysstyrken på billedet fra -100 til 100. Spring blanke sider over Hvis du har markeret Spring blank side over, vil printerdriveren automatisk registrere tomme sider og udelukke dem fra udskrivning. Denne indstilling fungerer ikke, når følgende indstillinger er markeret: Flere sider Dupleks 61

8. Taster og indikatorer 8. Taster og indikatorer Introduktion Starttast Strømtast LED-indikatoren har tre farver. Starttast: Strømtast: Grøn Rød Blå Grøn LED-indikator LED-indikator Status Fra Til Blinker (til i et sekund og fra i et sekund) Langsomt blink (til i et sekund og fra i tre sekunder) Hurtigt blink (til i 0,5 sekund og fra i 0,5 sekund) Meget hurtigt blink (til i 0,25 sekund og fra i 0,25 sekund) 62

LED-indikator og statusbeskrivelse Generelt Systemstatus LED Beskrivelse Strøm fra Startindikatoren er slukket. Strømindikatoren er slukket. Strøm til Startindikatoren er slukket. Strømindikatoren er grøn. Varmer op Startindikatoren er slukket. Strømindikatoren blinker grønt. Initialiserer/standby Startindikatoren er slukket. Strømindikatoren er grøn. Initialiserer/standby Opdatering af firmware Slumretilstand Fabriksnulstilling Igangværende opgave <-> Startindikatoren er slukket. Strømindikatoren er blå. Startindikatoren er slukket. Strømindikatoren skifter mellem rød og blå hvert 0,5 sek. Startindikatoren er slukket. Strømindikatoren blinker langsomt grønt. Startindikatoren er slukket. Strømindikatoren blinker hurtigt i 10 sekunder efterfulgt af, at den orange indikator lyser fast. Startindikatoren er slukket. Strømindikatoren blinker grønt. Udskriver Annullering af opgaven Dør er åben/ Tonerpatron er ikke installeret/ Papirstop/Dekoderfejl/ PDL-hukommelsesoverløb/ Affaldstoner fuld/toner slut <-> Startindikatoren er slukket. Strømindikatoren blinker grønt. Startindikatoren er slukket. Strømindikatoren blinker alternativt rødt og grønt hvert 0,5 sek. Startindikatoren er slukket. Strømindikatoren er rød. 63

8. Taster og indikatorer Systemstatus LED Beskrivelse Ikke mere papir/ Enhed køler ned/ Afventer udskrivning af bagsiden i manuel duplekstilstand Toner nær slut Controllerfejl Fejl i fuserenhed Fejl i hovedmotor Fejl i HVPS-enhed LVPS-fejl Blæserfejl Startindikatoren er slukket. Strømindikatoren blinker rødt. Startindikatoren er slukket. Strømindikatoren blinker langsomt rødt. Startindikatoren er slukket. Den røde strømindikator blinker en gang hurtigt, og den grønne indikator blinker en gang. Startindikatoren er slukket. Den røde strømindikator blinker to gange hurtigt, og den grønne indikator blinker en gang. Startindikatoren er slukket. Den røde strømindikator blinker to gange hurtigt, og den grønne indikator blinker to gange. Startindikatoren er slukket. Den røde strømindikator blinker en gang hurtigt, og den blå indikator blinker en gang. Startindikatoren er slukket. Den røde strømindikator blinker to gange hurtigt, og den blå indikator blinker en gang. Startindikatoren er slukket. Den røde strømindikator blinker en gang hurtigt, og den blå indikator blinker to gange. 64

Kopiering/scanning Systemstatus LED Beskrivelse Kopiering/genoptager kopiering/scanning Startindikatoren er grøn. Strømindikatoren blinker grønt. Starter id-kortkopiering Afventer den anden side af id-kortet Afventer den næste side i N i 1-tilstand Fejl i laserscanningsenhed Scanningshoved ikke nulstillet Fejl i scannermotor Startindikatoren er grøn. Strømindikatoren er grøn. Startindikatoren blinker grønt. Strømindikatoren blinker grønt. Startindikatoren blinker grønt. Strømindikatoren blinker grønt. Startindikatoren er slukket. Den røde strømindikator blinker en gang hurtigt, og den grønne indikator blinker to gange. Startindikatoren er slukket. Den røde strømindikator blinker to gange hurtigt, og den blå indikator blinker to gange. Startindikatoren er slukket. Den grønne strømindikator blinker en gang hurtigt, og den blå indikator blinker en gang. 65