REPRÆSENTATION, KODER & SEMIOTIK
Introduktion til værktøjet 1. Tegnet og repræsentationen: Tegn som repræsentative via semiotik 2. Den rigtige verden og tegnet: Repræsentation og mening 3. Tegnets natur: Ikon, indeks og symbol
1 Tegnet og repræsentationen: Tegn som repræsentative via semiotik
Kommunikation beståer af tegn der repræsenterer noget Flag repræsenterer noget (men hvad?) Repræsentation + forankring (tekst)
Tegn fører til antagelser og kan styrke image positionering Repræsentation med narrativ afløsning (new given) og leg med ord (sort). Se http://www.business.dk/diverse/aarets-arnold-pris-gik-i-sort.
Semiotik er studiet og brugen af tegn som kommunikation Tegn er ord, talte ord, skrevne ord. kan ses, lugtes, smages er kulturelle koder Semiotik er anvendeligt i en kommunikationsstrategi i forhold til effekt og appel, stil og medieformat.
Tegnet er flertydigt DENOTATION (Bogstavelige del) KONNOTATION (opfattelse) APPLE? (Source: Barnard, 2005) Signifiant Ord/lyd/ billede Konceptuel, perceptuel og kulturel kontekst Signifié Det betegnede
2 Den rigtige verden og tegnet: Repræsentation og mening
EN DANSK GUIDE TIL BEGREBERNE Lad os se på den udvidede del af konnotation og denotation Tegnet er struktureret af Signification Refererer til det virkelige som meningsfuldt Signifiant betegneren af eksisterende tegn Aktiverer Signifié Det betegnede et mentalt koncept, der relaterer til referenten (Source: Fiske, 1990) træ
The Sign Communicates Et tegn har aldrig en rigtig mening. Tegnet er det, du forstår ved dets udtryk. Tegnet korresponderer med din kodede virkelighed og refererer ind i din livsverden. Tegnet er flertydigt og altid kodet i en kontekst. Tag det engelske ord tank: The sign activates the mental concept, which relates to the referent? Tank?
The Sign Communicates This is important in relation to the way you intend to make people react to the signs in your strategic communication Tegnet er struktureret af Signification Refererer til det virkelige som meningsfuldt Signifiant betegneren af eksisterende tegn Aktiverer Signifié Det betegnede et mentalt koncept, der relaterer til referenten Tegn Brug af tegn (encoding/strategi) Interpretant Opfattelse af tegnet (decoding/scripting) Tegnets effekt (respons/ call to action)
3 Tegnets natur: Ikon, indeks og symbol
The sign and the representation: Signs as representative via basic semiotics Semiotiske grundkategorier SEMIOTISKE TEGN (Source: Fiske, 1990 / Anne Mette Busch, 2011 / Barnard, 2005) IKON INDEKS SYMBOL Det ikoniske tegn har en lighed med sit objekt. Det indeksikale tegn har en direkte forbindelse til sit objekt. Det symbolske tegn har en regel/konventionel forbindelse til sit objekt. Disse kategorier er ofte mikset sammen!
SEMIOTISKE TEGN IKON Det ikoniske tegn har en lighed med sit objekt. (Source: Fiske, 1990 / Anne Mette Busch, 2011 / Barnard, 2005) Eksempler: Piktogrammer Omrids og former Specifik denotation
SEMIOTISKE TEGN (Source: Fiske, 1990 / Anne Mette Busch, 2011 / Barnard, 2005) INDEKS Det indeksikale tegn har en direkte forbindelse til sit objekt. Eksempler: Røg (fra ild) positurer (følelser) Relationel denotation
SEMIOTISKE TEGN (Source: Fiske, 1990 / Anne Mette Busch, 2011 / Barnard, 2005) SYMBOL Det symbolske tegn har en regel/konventionel forbindelse til sit objekt. Eksempler: Logoer Ord ( krig betyder kaos) Genstande i særlige situationer. Vi har lært at afkode symbolet som repræsentant for noget.
Example SEMIOTISKE TEGN IKON INDEKS SYMBOL
Example SEMIOTISKE TEGN IKON INDEKS SYMBOL
Exercise SEMIOTISKE TEGN IKON INDEKS SYMBOL
Exercise SEMIOTISKE TEGN IKON INDEKS SYMBOL
Culture, context, actions, life, codes SEMIOTISKE TEGN MEDIUM CODE (Source: Via Fiske, 1990: 17 / *Rouse and Rouse, 2002: 68 ) Signifier as media design. Denotation and encoding. Representation. CHANNEL bio/body or artifacts and media technology Signified Encoding of meaning. Gestures, morality, visuality, signs that stand for something. Cultural form and cultural essence* The relation between icon, index, symbol must bridge a sign representation that makes meaning in the context for the target group.
Example TEGN & BRANDING TOP-DOWN T O P : Tegnet som løfte Given Kress & Leeuwen 1996 via Barnard 2005) D O W N : P r o d u k t (afløser/giveren) New
Example TEGN & BRANDING LEFT-RIGHT Kress & Leeuwen 1996 via Barnard 2005) LEFT: Symbol/tegn Given RIGHT: Forankring?/afløsning? (billed + tekst) Produkt Giveren New
Øvelse
Øvelse
Øvelse Besøg dette site: http://kuldgrapix.dk/ad.html Analyser en plakat i forhold til Semiotik (nøgletegn, ikon/indeks/symbol) Typografisk semiotik (genre, stil, konnotation etc.) Given/new (top-down, left-right etc.)? Kulturkodes og kontekst? Scripting? Fortællingen (isbjergsteknik)? Målgruppe? Appel: Ethos, patos, logos?
Øvelse Kan du lave et oplæg til en ide for en kampagne og fortælle om de tegn, du vil anvende og hvorfor? Fortæl først om ideen som om du briefede en kunde. Hvordan vil du oversætte dine semiotiske ideer? Dernæst skal du fortælle det til klassen via dit fagsprog.
Bibliografi Pensum Andre referencer Anne Mette Busch, David Engelby (m.fl.) (2011): Kommunikation i multimediedesign. Hans Reitzels Forlag. Kapitel 14 og 16. Fiske, John (1990): Introduction to Communication Studies. Routledge. References to signs p. 47. See Google books Buhl, Claus (2005): Det lærende brand. Børsens Forlag. Rouse & Rouse (2002): Business Communication Cengage. Chapter 3. Barnard, Malcolm (2005): Graphic Design as Communication. Routledge. Kapitel: (2), 3, 5, (7).