Spejderne og pølsebod. Fodboldmand



Relaterede dokumenter
Spejderne og pølsebod Scouts and grilled sausages

Spejderne og pølsebod Scouts and grilled sausages

Den Danske Kirke ønsker at takke vore sponsorer:

Trolling Master Bornholm 2013

Trolling Master Bornholm 2013

Juleavis 2018 Poppelbo og Lærkebo.

Timetable will be aviable after sep. 5. when the sing up ends. Provicius timetable on the next sites.

Trolling Master Bornholm 2015

Plejecentrene Poppelbo

November hilsner fra NORDJYSKE Medier, Distributionen

INGEN HASTVÆRK! NO RUSH!

Trolling Master Bornholm 2012

ALL DAY SNACKS. Beer nuts Olives Pork cracklings Beer sausages Fries Deep fried shrimps Signature brown sauce

COMPANY SOLUTIONS WINTER 2018

Engelsk. Niveau D. De Merkantile Erhvervsuddannelser September Casebaseret eksamen. og

Nyhedsmail, december 2013 (scroll down for English version)

Trolling Master Bornholm 2013

ALL DAY SNACKS. Oste bræt, 2 slags - Serveret med æble-ingefær relish og brød. Cheese board, 2 kinds - Served with apple-ginger relish, and bread.

Julefrokost 2015 På Badehotellet

MENU FROKOST / LUNCH

Søsterhotellerne i Fredericia

LESSON NOTES Extensive Reading in Danish for Intermediate Learners #8 How to Interview

dilemmakort dilemma card

Julefrokost 2019 På Badehotellet

Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 3

Julefrokost 2018 På Badehotellet

Vi ruller den røde løber ud

Vi ruller den røde løber ud

Julebord Hjemmelavet julesylte med sennep og rødbeder. Pris pr. person Kr. 295,-

Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 8

How Long Is an Hour? Family Note HOME LINK 8 2

/ SPRING 2013

Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 7

Vores mange brugere på musskema.dk er rigtig gode til at komme med kvalificerede ønsker og behov.

Sport for the elderly

Brug sømbrættet til at lave sjove figurer. Lav fx: Få de andre til at gætte, hvad du har lavet. Use the nail board to make funny shapes.

Julefrokost 2016 På Badehotellet

Kylling i karry eller oksekød med grøntsager Chicken in curry or beef with mixed vegetables

Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 6

Julefrokost 2017 På Badehotellet

Jul. på menuen. Slagter Kirkeby. Tlf

495,- Kongeborgen. julefrokost på. Drikkevarer. Det traditionelle julebord. Pris pr. person VI MØDES PÅ HOTEL LEGOLAND KL

Ballroom Fitness Dance Events

Arrangementer Lokalcenter Vejlby efterår 2015

& CVR.

Trolling Master Bornholm 2014

Jul på Bromølle Kro år 2018

Shoppingcenter Field s Copenhagen Title Fashion is cool. Attitude is everything City / Country Copenhagen / Denmark Categori C Advertising

MEDLEY CHALLENGE 2016/2017

Uge-dag Tidsrum Aktivitet Sted Med-arbejder: Lærkebo Lærkebo Ditte Holdmotion

Eksempel på eksamensspørgsmål til caseeksamen

Reventlow Lille Skole

Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 5

Help / Hjælp

#MADE IN DENMARK# Danish Design by Hammel

Tlf

Ballroom Fitness Dance Events

ALLROUND 360 ONE 360 ONE SOFT SQUARY BLOCKY OWI TUBO EASY B75 EASY B100

Titel: Hungry - Fedtbjerget

The purpose of our Homepage is to allow external access to pictures and videos taken/made by the Gunnarsson family.

Årgang 7, nr. 12 December Rosenbladet Udgivet af Rosengården Plejehjem, Dagcenter og Café

Engelsk. Niveau C. De Merkantile Erhvervsuddannelser September Casebaseret eksamen. og

Hvor er mine runde hjørner?

Trolling Master Bornholm 2013

Forløb: Speaking with and about foods Aktivitet: A Taste of Denmark Fag: Engelsk Klassetrin: Udskoling Side: 1/14. A Taste of Denmark

To BE i NUTID. we are vi er

Agenda. The need to embrace our complex health care system and learning to do so. Christian von Plessen Contributors to healthcare services in Denmark

Vina Nguyen HSSP July 13, 2008

Titel: Barry s Bespoke Bakery

Challenges in the Swedish market. pickled herring Nordic Workshop

Julens. EventM ApS CVR Refshalevej København K - Tlf

Part 5 Leisure Time and Transport

JULEN PostPub_brochure_jul-2016_A5.indd 1 28/09/

Danseuge for dig der vil lære at danse uden en partner Dancing without a partner and having fun in the Sun

E-PAD Bluetooth hængelås E-PAD Bluetooth padlock E-PAD Bluetooth Vorhängeschloss

Velkommen til 50 års Jubilæums Juleudstilling i Knabstrup november Dommer Lørdag den 25. november: Inge Artsøe (DK)

CloudShop Your deli in the sky Menu

DK - Quick Text Translation. HEYYER Net Promoter System Magento extension

Experience. Knowledge. Business. Across media and regions.

Subject to terms and conditions. WEEK Type Price EUR WEEK Type Price EUR WEEK Type Price EUR WEEK Type Price EUR

Bookingmuligheder for professionelle brugere i Dansehallerne

MENU. Saltbøssen. Grill & Røgeri. Café

Jule-og Nytårsarrangementer 2013

Immigration Housing. Housing - Renting. Stating that you want to rent something. Type of accommodation. Type of accommodation. Type of accommodation

Julefællesspisning: Fredag 3. december kl

Rosenbladet Udgivet af Rosengården Plejehjem, Dagcenter og Café

Trolling Master Bornholm 2014

Vind Seminar Fredericia 4. april 2013 JOB2SEA

Side 2 af 7 Hvor skal du hente/spise din mad? Alle måltider udleveres fra Bagsværd Roklub. Det er i samme bygning som Frivillig Sekretariatet, hvor du

DSB s egen rejse med ny DSB App. Rubathas Thirumathyam Principal Architect Mobile

Sikkerhedsvejledning

Arrangementer Lokalcenter Vejlby efterår 2017

Bilag. Resume. Side 1 af 12

Model Zenith Design Jens Juul Eilersen

Trolling Master Bornholm 2013

Delikatesse/Slagter tilbyder - mad ud af huset!

Our activities. Dry sales market. The assortment

BUTIK, KAFFEBAR ELLER CAFE. Nørrebrogade 45A, 2200 København N Sag R (HT)

South Baileygate Retail Park Pontefract

& CVR.

Transkript:

Spejderne og pølsebod Fodboldmand Kiss and ride Restaurant Boder

Transport: I bil: Der henstilles til at de afmærkede P-pladser benyttes og at anvisningerne fra p-vagter følges. Fra P-pladsen er der ca. 15 min gang til skolen gennem det smukke skovområde, der omgiver skolen. Med shuttle bus: Den første bus afgår fra Beaulieu Metro station kl. 09:30 og derefter hver 30. minuttal. Bussen kører retur fra Julemarkedet hver hel timetal, altså kl. 10.00, 11.00 osv. Den sidste bus forlader julemarkedet kl. 17.00 Transport med shuttle bus: 2 EUR per person Kiss and Ride: Der bliver indrettet en drop-off/pick-up zone foran skolens hovedbygning, her kan familier med mindre børn/gangbesværede sættes af, inden bilen returnerer til en anvist P-plads. Der er gratis adgang til julemarkedet Hunde er ikke tilladt, dette gælder dog ikke førerhunde Hele julemarkedet er røgfrit område --- How to get there: By car, please use the designated car parks and follow the instructions of the parking attendants. From the car parks there is a 15 min walk to the school through the wonderful woodland surroundings of the school area. By shuttlebus, the bus will leave from Beaulieu Metro station at 09:30 and every hour at 30 minutes past the hour. The bus will leave the Christmas venue every hour on the hour. The last bus will leave at 17:00. Shuttle bus ride: 2 EUR per person Kiss and Ride: There is a drop-off/pick-up zone in front of the school, families with young children can be dropped off in front of the school before the driver returns the car to the designated car parks. Free entrance to Christmas market No dogs allowed, except for Service Dogs This is a non-smoking event

DER ER GRATIS ADGANG TIL JULEMARKEDET. HUNDE ER IKKE TILLADT, DETTE GÆLDER DOG IKKE FØRERHUNDE. HELE JULEMARKEDET ER RØGFRIT OMRÅDE! Vise mænd kan finde vej - Scandinavian School of Brussels ligger på Square d Argenteuil 5 i Waterloo. Sæt din GPS til denne adresse eller til N 50º43 03 E 4º25 47. Kommer du fra Nord/Bruxelles ad RO/Sint- Jansberglaan, skal du dreje fra ved frakørsel 28, køre ad Chaussée de Tervuren og i rundkørslen tage anden afkørsel (dreje til venstre). Herfra skal du blot følge vejen til dens smukke ende: Scandinavian School og Brussels. Der er begrænsede parkeringsmuligheder ved skolen. Der er derfor parkering zoner ved Berlaymont Skolen (P1 ca. 800 m. fra markedet) og ved Chapelle Musicale Reine Elisabeth (P2 ca. 1200 m. fra markedet). Der er af- og pålæsnings zone ved Den Skandinaviske Skole. Vagter fra G4S henviser jer til den nærmeste parkeringsplads. Venligst følg deres anvisninger. Sæt evt. familien af på "kiss & ride"-pladsen foran hovedbygningen og kør tilbage til det anviste parkeringsområde BANCONTACT I år har vi på julemarkedet 2 hæveautomater / Bancontact. Automaterne findes i henholdsvis FØDEVAREBODEN og GAVEBODEN. Only Bancontact - No VISA and no Mastercard.

J U L E M A R K E D Julen 2014 Kom og oplev et traditionelt dansk julemarked i Bruxelles med alt hvad dertil hører af julelækkerier, hyggelige boder og julegaveidéer. Et besøg på julemarkedet får julestemningen til at brede sig hos både store og små. Julemarkedet finder som tidligere år sted på The Scandinavian School of Brussels, hvor hovedbygningen på dagen bliver omdannet til restaurant med traditionel dansk julemenu. I området mellem hovedbygningen og sportshallen har de danske spejdere deres aktiviteter og i den juledekorerede sportshal findes juleboder, gløgg, gran og meget mere. Julemarkedet er en stor del af fundamentet for kirkens arrangementer i årets løb så som aupair-arbejde, konfirmandundervisning, filmaftener, gudstjenester osv. Vi siger derfor en STOR tak til alle, der støtter op om julemarkedet - frivillige hjælpere og gæster. Vi ses på julemarkedet.

Bodbestyrere ved Julemarkedet 2014 Bogboden: Konfektværksted : Granboden: Fiskedammen: Fodboldboden: Fødevareboden: Gaveboden: Juleboden: Kaffebaren: Lotteriet: Restauranten: Laurits Pølser: De røde pølsers bod: Øl- og vinboden: Slikboden: Trædrejerbod: Kasserer: Niels Holm Svendsen Christiane Rasmussen Louise Fly Caione Bodil Nielsen, Konfirmander og konfirmandforældre Jens A. Munch Jette Rossen Jette Rossen Pernille Bendixen og Marlene Schou Nielsen Lone Hojen Hanne Munk Laurits Nielsen Henrik Kjøller Bjarke Ørsted og Michael Winther Jacob Just Niels Rasmussen Lene Graversen

Præstens Gløgg Køb Præstens hjemmelavede julegløgg i Vor Frue Kirkes bod og støt samtidig kirken. Vi ønsker alle en glædelig jul! Den Danske Kirke afholder julegudstjenester den 24. december: Kl. 13 i Mons/SHAPE Kl. 16 i Vor Frue Kirke i Bruxelles. Forjulegudstjeneste i Geilenkirchen d. 29. nov. kl. 14.

RESTAURANTEN JULEFROKOST PÅ SLOTTET FRA KL. 12. GÅ IKKE GLIP AF VORES LÆKRE BUFFET MED HJEMMELAVEDE KLASSISKE JULESPECIALITETER. PRISER: 15 FOR STOR TALLERKEN 10 FOR LILLE TALLERKEN 2 FOR RIS Á L AMANDE 1 FOR VAND/SODAVAND 3 FOR VIN, SNAPS, ØL og Cocio ------ DANISH CHRISTMAS LUNCH AT THE CASTLE FROM 12 O CLOCK. DO NOT MISS OUR DELICIOUS BUFFET WITH HOME-MADE TRADITIONAL CHRISTMAS SPECIALITIES. PRICE: 15 FOR A BIG PLATE 10 FOR A SMALL PLATE 2 FOR RIS Á L AMANDE 1 SOFT DRINKS/WATER 3 FOR BEER, SNAPS,WINE and Cocio

KALENDERLYS Santa Claus Hearts Nissemor Season s Greetings JULEMAND Candles Stjerner Christmas calendar Hjerter JULEPYNT Christmas gnomes ENGLE Kalendergaver Advent Julemærker Nissemor Drillenisser JULEKALENDER Angels HJERTER Stars KRAVLENISSER X-mas gifts JULEKORT Christmas Ornaments og meget mere and a lot more JULEBODEN stedet hvor Julemanden og hans hjælpere køber ind THE CHRISTMAS STAND where Santa and his helpers are shopping

T R Æ D R E J E R Se træstykkerne blive til små smukke ting i det levende værksted. In the live workshop pieces of wood becomes new forms-

Gaveboden er tilbage på julemarkedet! Der er fine nisser fra Maileg, skønne glasfigurer, og mange andre skønne ting og sager! Kom og find gaven til værten/værtinden til julefrokosten, kalendergaven eller mandelgaven.

BOGBODEN Gør et godt køb en bog er det bedste supplement til julehyggen! Nyere, pæne brugte bøger sælges: Krimier Skønlitteratur Børnebøger Tegneserier danske og engelske. Your Organization

FØDEVAREBODEN / THE FOOD SHOP In THE FOOD SHOP you can buy traditional Danish Christmas food, such as roasted pork and "hamburgerryg" including recipe in English. You can also buy other gourmet product from Denmark such as cheeses, salamis, herrings, rye bread (for the smørrebrød), biscuits, cookies and 11 different type of fluors (including ready to bake and gluten free). In THE FOOD SHOP you will also find a big variety of DANISH yellow cheeses. here is both the very strong " gamle Ole", the very tasty organic "Vesterhavsost", (stored near the North Sea in an old Second World War II bunker) and DANBO-types. You will also be able to buy the champion of the Danish blue Cheeses "Sct. Clemens blu" that twice has won the world championship for cheeses. It taste marvellous with the special rye biscuits from Bornholm. For a Dane no Christmas without herrings, but it is not only Danes that appreciates these wonders from the sea. We have 8 different types to choose from including curry, tomato, spicy and the very special "Christians Ø Pigens Sild". SILD TIL JULEBORDET + + + Vidste du, at du på kirkens julemarked kan købe ChristiansØ pigens sild og Ruth's Kryddersild. Herudover kan du selvfølgelig også købe Karry, Krydder, Dild og Marinerede. De gammeldagsmodnede forefindes som sædvanlig i rigelige mængder. + + + Finally, you will find great choises of rye bread, small breads, biscuits, cookies, flours and home made patè. THE FOOD SHOP is the place where gourmet people in Bruxelles meets (and support the Danish Church financially).

RUGBRØD OG LEVERPOSTEJ Hvad er bedre end hjemmebagt rugbrød med hjemmebagt leverpostej? I FØDEVAREBODEN på kirkens julemarked kan du købe følgende hjemmelavede produkter: Rugbrød (økologisk, surdej, solsikkekerner) Kernerugbrød fra "De 5 Gaarde" Hjemmelavet leverpostej i flere varianter. Rødbeder og asier. samt er stort udvalg af boller - grove, hvide, gurkemeje mm. Herudover kan du købe: Rødkål, stegte løg, remoulade og flæskesvær. Hvis du selv vil lave dit rugbrød eller dine boller har vi mere end 10 forskellige slags melsorter at vælge i mellem - inklusive økologiske varianter, 2 slags spelt og gluten-fri mel. FROKOSTBORDET I DECEMBER Hvad er december uden en rigtig flæskesteg med rødkål, gode danske oste eller en rullepølsemad? I FØDEVAREBODEN på kirkens julemarked tilbyder vi bl.a.: Flæskesteg, ribbenssteg, hamburgerryg og rullepølse. Økologisk flæskesteg. Kartoffelspegepølse (Fru. Larsen) - den skal NYDES. Lammerullepølse. Sønderjysk grønlangkål. Gamle Ole, Hawarti, Danbo. Thiese økologiske Vesterhavsost. Verdensmester osten fra Bornholm "Sct. Clemens Blu". Bornholmske Rugkiks. Kirsebærsaucen til Ris a la mande". Rigtige grødris. Flæskesvær og speltsnacks. Brunkager, klejner og andre julekager til kaffen. Side 2 Jul 2004 Bind 1, Udgave 1 Navn på din familie (242) 555-0193

Marcipan- og Honningkageværkstedet I Marcipanværkstedet hjælper erfarne konfektmagere med at holde tungen lige i munden! Create your unique and delicious confect with marzipan! Honningkage-værkstedet - Pynt dit honningkagehjerte som personlig gave. Decorate your Gingerbread.

Den Danske Kirke i Bruxelles, Vor Frue Kirke indbyder til JULEMARKED LØRDAG DEN 22. NOVEMBER Kl. 10-17 Scandinavian School of Brussels, Square d'argenteuil 5, 1410 Waterloo Vinbaren Vin- og øltombola Som noget nyt vil der sammen med vin- og øltombolaen også være en vinbar, hvor der kan købes et glas vin eller Champagne. Derudover kan der købes vin med hjem til jul og nytår. Alt sammen til et godt formål. I løbet af dagen vil du kunne møde kendte ansigter fra den politiske verden, til en snak over et glas vin. Wine Bar Wine and beer raffle stand As something new there will be a Wine Bar at the wine and beer raffle stand this year. Here you can buy a glass of wine or champagne and also purchase wine go to. Everthing for a good cause. During the day it will be possible to meet known persons from the danish political world and have a talk over a glass of wine.

I disse søde juledage kan både små og store smage - slik i varianter, fra alverdens kanter! Køb blot, du kirken støtter - Når du gumler fra vores bøtter! Hvor og hvornår: Slikboden på Julemarkedet Den skandinaviske skole i Waterloo Lørdag d. 22. nov. Kl. 10-17

Granboden Granboden vil også i år være fyldt med dekorationer, der hører sig julen til: Adventskranse med røde, hvide og cremefarvede lys Kalenderlysdekorationer i forskellige størrelser og farver Juledekorationer til bordet, kaminen eller kontoret Dørkranse Små bornholmske juletræer i potte Og husk! Vi opbevarer som altid gerne dine køb fra Granboden, mens du oser rundt på julemarkedet. Men glem ikke at hente dem, inden I kører hjem. Vel mødt i Granboden! In English: In Granboden, you will find advent wreaths, Christmas decorations with and without candles, door wreaths and small Christmas trees from the island of Bornholm. And we even store your purchases from Granboden while you visit the other stands of the market.

Kirkens Lotteri Vind fine præmier fra bl.a. Rosendahl, Holmegaard og LEGO. Vi har også et lækkert weekendophold på højkant! Held & lykke...

SPONSORER PAASKEBRØD UNIBAKE/LANTMÄNNEN Svaneke Bryghus Hornbeer Kr. Hyllinge Frederiksdal Kirsebærvin Vingaarden Ll. Gadegaard, Bornholm Bryggeriet Krenkerup Gods Den Bornholmske Spritfabrik Gl. Kirstineberg Planteskole A/S. Nykredit MULTILINE A/S KIMS A/S Valsemøllen, Esbjerg Valora Trade - PAMA Grødris Scandinavian Tobacco Group Le Vin Du Mois Den Danske Ambassade i Bruxelles Il Pozzeto, Toscana Italien Rosendahl Design Holmegaard Danmarks EU Repræsentation Danmarks Ambassade i Belgien DANSK ARBEJDSGIVERFORENING NMR v. SHAPE ÆDO v. GEILENKIRCHEN ÆDO v. JFC BRUNSSUM Politiken Weekly Danmarks Rederiforening Gyldendal Scandic Hair v/marie Louise Larsson Dansk Industri Central Denmark EU Office CREO Scanshop, Waterloo La Petite Epicerie, Porte de Hal NILFISK DSV ECCO Sko Inter IKEA Treasury NAGEl Group Danmark A/S ABC/Bechs flytteforening A.J. SKJERN OST A/S Bager Johs. DAM & Søn, Aakirkeby BEAUVAIS/ABBA SEAFOODS Bähncke A/S BORNGROS BORNHOLMS SENNEPSFABRIK TULIP/DANISH CROWN SLAGTERI DANISH DAIRY BOARD, BRUXELLES Fejø Cider Hallegaard Gårdslagteri, Bornholm Jysk Industribageri, Aabenraa K-Salat - Rieber & Søn KOLDING SALATFABRIK A/S LEHNSGAARD RAPSOLIE

En STOR TAK til alle, der støtter julemarkedet - frivillige, sponsorere og gæster - så vi fortsat kan fortsætte vores gode arbejde for børn, unge og voksne! Den Danske Kirke i Bruxelles