Kunsten i bevægelse Art in movement Aase Christiansen, Stadil-Vedersø Aase Christiansen, Stadil-Vedersø



Relaterede dokumenter
Kunsten i bevægelse. Kamete Skeltved, Vandborg

Engelsk. Niveau C. De Merkantile Erhvervsuddannelser September Casebaseret eksamen. og

Kopi fra DBC Webarkiv

Kunsten i bevægelse. Det internationale i det lokale og det lokale i det internationale

Engelsk. Niveau D. De Merkantile Erhvervsuddannelser September Casebaseret eksamen. og

LESSON NOTES Extensive Reading in Danish for Intermediate Learners #8 How to Interview

Trolling Master Bornholm 2015

Agenda. The need to embrace our complex health care system and learning to do so. Christian von Plessen Contributors to healthcare services in Denmark

Titel: Barry s Bespoke Bakery

1 What is the connection between Lee Harvey Oswald and Russia? Write down three facts from his file.

Trolling Master Bornholm 2014

Eksempel på eksamensspørgsmål til caseeksamen

Sport for the elderly

The X Factor. Målgruppe. Læringsmål. Introduktion til læreren klasse & ungdomsuddannelser Engelskundervisningen

Trolling Master Bornholm 2015

International Community. Fyrtårnet for international arbejdskraft og deres familier i Business Region Aarhus

Trolling Master Bornholm 2013

Trolling Master Bornholm 2014

Help / Hjælp

1 s01 - Jeg har generelt været tilfreds med praktikopholdet

Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 7

USERTEC USER PRACTICES, TECHNOLOGIES AND RESIDENTIAL ENERGY CONSUMPTION

Vina Nguyen HSSP July 13, 2008

How Long Is an Hour? Family Note HOME LINK 8 2

COACH NETWORK MEETING

Vores mange brugere på musskema.dk er rigtig gode til at komme med kvalificerede ønsker og behov.

Trolling Master Bornholm 2014

Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 8

Trolling Master Bornholm 2013

PARALLELIZATION OF ATTILA SIMULATOR WITH OPENMP MIGUEL ÁNGEL MARTÍNEZ DEL AMOR MINIPROJECT OF TDT24 NTNU

Managing stakeholders on major projects. - Learnings from Odense Letbane. Benthe Vestergård Communication director Odense Letbane P/S

To the reader: Information regarding this document

Design til digitale kommunikationsplatforme-f2013

Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 6

Skjern Håndbold Navn Bord nr.

Bilag. Resume. Side 1 af 12

Remember the Ship, Additional Work

Den uddannede har viden om: Den uddannede kan:

DENCON ARBEJDSBORDE DENCON DESKS

Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 5

Flag s on the move Gijon Spain - March Money makes the world go round How to encourage viable private investment

Experience. Knowledge. Business. Across media and regions.

Trolling Master Bornholm 2012

Æstetik og kultur! Institut for Æstetik og Kommunikation! Case om Kunsten i bevægelse! !!! Af! Silje Marie! Anne Sophie Damgård Birknes! Rasmus Ott!

SIGNE JAIS. Mellem rum og i overgange // Between Spaces and in Transition

Blomsten er rød (af Harry Chapin, oversat af Niels Hausgaard)

The River Underground, Additional Work

REDKEN EDUCATION 2018 LEARN BETTER. EARN BETTER. LIVE BETTER.

Financial Literacy among 5-7 years old children

Project Step 7. Behavioral modeling of a dual ported register set. 1/8/ L11 Project Step 5 Copyright Joanne DeGroat, ECE, OSU 1

Our activities. Dry sales market. The assortment

Navn: Jonas Pedersen, Michael Jokil, Christine Johnsen. Lærer: Grete Holm, Karl Bjarnason, Arne Wamsler og Birgitte Madsen

Appendix 1: Interview guide Maria og Kristian Lundgaard-Karlshøj, Ausumgaard

CS 4390/5387 SOFTWARE V&V LECTURE 5 BLACK-BOX TESTING - 2

Trolling Master Bornholm 2013

IBM Network Station Manager. esuite 1.5 / NSM Integration. IBM Network Computer Division. tdc - 02/08/99 lotusnsm.prz Page 1

Titel: Hungry - Fedtbjerget

Skjern Håndbold Navn Bord nr.

Søsterhotellerne i Fredericia

Subject to terms and conditions. WEEK Type Price EUR WEEK Type Price EUR WEEK Type Price EUR WEEK Type Price EUR

ARTSTAMP.DK + GUEST. April 16th - May 22nd ARTSTAMP.DK. Ridergade Viborg Denmark. braenderigaarden@viborg.

Innonet Lifestyle Interior & Clothing Innovationsnetværket Livsstil Bolig & Beklædning

Brug sømbrættet til at lave sjove figurer. Lav fx: Få de andre til at gætte, hvad du har lavet. Use the nail board to make funny shapes.

LANDSCAPE SPRAWL. Marie Markman, billedkunstner, cand.hort.arch., ph.d.

A Strategic Partnership between Aarhus University, Nykredit & PwC. - Focusing on Small and Medium-sized Enterprises

Vejledning til brugen af bybrandet

Part 5 Leisure Time and Transport

Reventlow Lille Skole

DK - Quick Text Translation. HEYYER Net Promoter System Magento extension

Hvad skal vi leve af i fremtiden?

Boligsøgning / Search for accommodation!

Skjern Håndbold Navn Bord nr.

Drømmer du om en karriere i USA?

New Hospital & New Psychiatry Bispebjerg

SOCIAL & LOCAL RESPONSIBILITY

Trolling Master Bornholm 2014

From innovation to market

Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 3

Basic statistics for experimental medical researchers

Aarhus i vækst - Internationalisering. Temadrøftelse, Magistraten, 2. maj 2016

Engelsk B. Højere teknisk eksamen. 1. delprøve - uden hjælpemidler. Mandag den 19. december kl

Modtageklasser i Tønder Kommune

Nyhedsmail, november 2013 (scroll down for English version)

Udbud på engelsk i UCL. Skabelon til beskrivelse

Timetable will be aviable after sep. 5. when the sing up ends. Provicius timetable on the next sites.

ALLROUND 360 ONE 360 ONE SOFT SQUARY BLOCKY OWI TUBO EASY B75 EASY B100

- man sov tæt på belægningsstuerne

Ledersession for ældreomsorgs-,

Velfærdsteknologi i det nordiske samarbejde Seniorrådgiver Dennis C. Søndergård, Nordens Velfærdscenter

Presentation of the UN Global Compact. Ms. Sara Krüger Falk Executive Director, Global Compact Local Network Denmark

Hvor er mine runde hjørner?

Cross-Sectorial Collaboration between the Primary Sector, the Secondary Sector and the Research Communities

Tema: Pets Fag: Engelsk Målgruppe: 4. klasse Titel: Me and my pet Vejledning Lærer

Portal Registration. Check Junk Mail for activation . 1 Click the hyperlink to take you back to the portal to confirm your registration

Engelsk 6. klasse årsplan 2018/2019

Travel General. General - Essentials. General - Conversation. Asking for help. Asking if a person speaks English

Travel General. General - Essentials. General - Conversation. Asking for help. Asking if a person speaks English

INGEN HASTVÆRK! NO RUSH!

FULDMÅNER. Åbning CHILDRENS OPENING Dato: januar Aarhus og regionen

Børn under et nyt paradigme? Børnekultur som begreb og virkelige greb

Transkript:

Kunsten i bevægelse Stadil-Vedersø, Fjaltring-Trans, Bording, Ryde, Langhøj og Skarrild. Udvalgte landsbyer til projektet i september 2014. Princippet - man får, hvad man giver - kender vi godt i landsbyerne. Vi er vant til at organisere og tage fat. Vi værner om vores værdier og er sammen om at bevare og forny for at gøre netop vores landsby til et godt sted at bo. Fire kunstnere stillet til rådighed i 5 dage. Det havde vi ikke prøvet før. Hvad mon kunstnerne ville med os? Alt det praktiske var nemt nok. Der er altid nogen der er parat, om det er at bage en kage, arrangere en fællesspisning eller stille op med værktøj og maskiner. Så kom dagen, hvor vi skulle modtage kunstnerne. Det var nogle dejlige mennesker, søde og venlige. Nemme at snakke med. Stemningen var god lige fra begyndelsen. Med hver deres egenart og store engagement forstod de at udnytte muligheder og ressourcer. Det blev nogle gode dage. Rigtig mange har bud på, hvad kunst er. Storm P. sagde f.eks.: Kunst er det, man ikke kan. Hvis man kunne, var det jo ingen kunst. Men vi viste, at vi kunne. Det blev både til kunst og oplevelser for alle. Der blev sat spor. Nogle blivende og andre som minde om en god oplevelse. Hver gang vi i dag og mange år frem passerer et spor, bliver vi mindet om den gode og spændende uge, vi havde i september 2014. Tak til sponsorer, Kulturremisen, kunstnerne, Dansk Talentakademi og alle engagerede landsbyborgere som gjorde det muligt. Aase Christiansen, Stadil-Vedersø Art in movement Stadil-Vedersø, Fjaltring-Trans, Bording, Ryde, Langhøj and Skarrild. The chosen villages for the Art in movement project, September 2014. The principle - you get, what you give - is common knowledge in the villages. We are used to organizing and do work hard. We cherish our values and stick together to preserve and to develop our village, making it a great place to live. Four artists were going to join us for 5 days. We had never tried that before. What were they planning to do? All the practical chores involved were easy. Someone is always ready to lend a hand, whether it is baking a cake, arranging a communal dinner or bringing along their tools. The day came when it was time to welcome the artists. They all turned out to be wonderful, sweet and friendly people. Easy to talk to. The atmosphere was great right from the beginning. With each their specificity and great enthusiasm they all managed to utilize the resources. It turned out to be 5 great days. Many people have an opinion of what art is. Storm P. once said: Art is what you can t do. Cause if you could, it wouldn t be Art. But we could do it. It turned out to be art and great experiences for us all. It marked us. Some permanently and others as a reminder of a great time. Every time we now and in years to come pass a trace, we will be reminded of a great and exciting week back in September 2014. Thank you to all the sponsors, Kulturremisen, the artists, Dansk Talentakademi and all locals involved making this project possible. Aase Christiansen, Stadil-Vedersø

Kunst&Design; Billeder og ord på landsbyen De helt unge billedkunstneriske talenter fra Kunst&Design/Dansk Talentakademi i Holstebro var også en del af Kunsten i bevægelse. I 2014 lavede de unge studerende plakater med billeder og ord på hver af de seks landsbyer. Det er de færreste landsbyer der prøver at brande sig igennem plakater. Det er normalt forbeholdt de store byer, og de klassiske eksempler er Aarhus som smilets by og København som Wonderful Copenhagen - illustreret med en venlig betjent, der fører en andefamilie over vejen. Men i virkelighedens verden smiler de vel ikke mere i Aarhus eller passer bedre på dyrene i København? Men det er to fortællinger der har bidt sig fast, og som i dag er uløseligt forbundet med de to byer. På samme måde ville de unge studerende prøve at lave nye fortællinger om landsbyerne. Forinden opstarten var der lavet en researchtur til hver enkelt landsby, hvor nøglepersoner blev interviewet om landsbyens værdier og særlige kendetegn. Hjemme i Holstebro arbejde de studerende i grupper af 3-4. Her blev der arbejdet med research, idéudvikling, skitsearbejde, præsentation af idé/skitse og endelig praktisk udformning. Hver plakat blev efterfølgende præsenteret af eleverne ude i landsbyerne. Her præsenterede eleverne intentionerne bag de nye plakater. Resultaterne var lige så forskellige som landsbyerne og spændte fra en opfordring om Kom og slå rødder i Bording til sloganet Frihed til at leve i Fjaltring. I den efterfølgende evaluering gav de studerede udtryk for at de var meget overraskede over, hvor godt plakaterne blev modtaget, og at en plakat stadig kan have sin berettigelse i den elektroniske tidsalder. Art&Design; Images and words on the village The young artistic talents from Art&Design/Dansk Talentakademi in Holstebro were also a part of Art in movement. This year the young students made posters with images and words on each of the six villages. It is only a few villages which brand themselves with their own poster. That is normally reserved to the larger cities. In Denmark the classic examples of cities using posters are Aarhus as the smiling city and Copenhagen as Wonderful Copenhagen - the last one illustrated with a friendly policeman who leads a duck family through the traffic. But in the real world, do they smile more often in Aarhus or take better care of animals in Copenhagen? But it is two stories that are connected to the two cities. The same way the young students wanted to create new stories about the villages. The students started with a research tour to every village and made interviews with the locals about the values and special characteristics of the villages. Back in Holstebro, they worked in groups of 3-4 doing further research, development, sketch work and final practical design. Each poster was individually presented by the students for the villages. The posters were just as different as the villages from the call to Come and put down roots in Bording to the slogan Freedom to live in Fjaltring. The students were very surprised how well the posters were received and that a poster still has its value in the electronic age. Søren Taaning Søren Taaning

Kunsten i bevægelse er udviklet af Birgit Vinge og Steen Rasmussen og er et af projekterne, der indgår i Kulturaftalen mellem Kulturregion Midt- og Vestjylland og Kulturministeriet. Projektet involverer atten landsbyer/byområder over en periode på tre år. Seks landsbyer om året er udvalgt i 2012, 2013 og 2014. Hvert sted vil to danske og to internationale professionelle kunstnere, i samarbejde med lokalbefolkningen skabe kunstneriske sociale interaktioner. Udvælgelsen af kunstnerne varetages af en kunstnerisk jury bestående af kunsthistoriker Karen Lintrup, kunsthistoriker og kritiker Henrik Broch-Lips og kunstnerne Steen Rasmussen, Felix Pedersen og Søren Taaning. Formålet med projektet: 1) Skabe nye møder og dialog mellem professionelle kunstnere og lokalbefolkningen. 2) Bringe kvalitativ kunst ud til nye lokaliteter og utraditionelle rum i lokalområdet. 3) Skabe nye rum for erfaringsdannelse og relationer for den enkelte borger i mødet med kunsten. 4) Netværk - platform for nye netværk og samarbejder kunsterne imellem og mellem byerne i kommunerne/kulturregionen. 5) Talentudvikling i samarbejde med lederen af Kunst&Design/Dansk Talentakademi i Holstebro. The Art in movement project is developed by Birgit Vinge and Steen Rasmussen and is part of the Cultural Agreement between the Culture Region Mid- and West Jutland and the Ministry of Culture. The project involves eighteen villages over a period of three years. Six villages a year are selected in 2012, 2013 and 2014. In each place, two Danish and two international professional artists cooperate with the local citizens creating artistic social interaction. The selection of the participating artists are made by an artistic jury, art historian Karen Lintrup, art historian and art critic Henrik Broch-Lips and the artists Steen Rasmussen, Felix Pedersen and Søren Taaning. The purpose of the project: 1) To create new meetings and dialogue between professional artists and the village citizens. 2) To bring qualitative art to new places and untraditional spaces in the villages. 3) To create new space for experience and relations to each citizen through the meeting with the art. 4) Networking - platform for new networks and platform for cooperation among the artists and between the villages in the municipalities/the Culture Region. 5) Talent development in cooperation with the head of Art&Design/DTA in Holstebro. Deltagende landsbyer i 2014: Stadil-Vedersø (Ringkøbing-Skjern Kommune) Bording (Ikast-Brande Kommune) Skarrild (Herning Kommune) Fjaltring-Trans (Lemvig Kommune) Ryde (Holstebro Kommune) Langhøj (Struer Kommune) Participating villages 2014: Stadil-Vedersø (Municipality of Ringkøbing-Skjern) Bording (Municipality of Ikast-Brande) Skarrild (Municipality of Herning) Fjaltring-Trans (Municipality of Lemvig) Ryde (Municipality of Holstebro) Langhøj (Municipality of Struer) Arbejdsgruppen: Projektleder Birgit Vinge Projektkoordinator Dorthe Vinge Nielsen Kunstnerisk leder Steen Rasmussen Kunstnerisk leder Felix Pedersen Talentudvikling Søren Taaning The working group: Project leader Birgit Vinge Project coordinator Dorthe Vinge Nielsen Artistic leader Steen Rasmussen Artistic leader Felix Pedersen Talent development Søren Taaning

Sponsorer Stadil-Vedersø Stadil-Vedersø Stadil Smede- & Maskinforretning Stadil Købmandsgård Ansatz Kommunikationsbureau Malermester Ole Hansen Malerfirmaet Johnny Mortensen 10-4, Ringkøbing Ringkøbing Genbrugsplads Nordea-fonden Ringkøbing- Skjern Kommune Stadil Sparekasse Vedersø Mejerikro Switzer Bed & Breakfast Kaj Munks Præstegård Vedersø Kulturcenter Stadil Forsamlingshus Stadil-Vedersø Sogneforening Stadil-Vedersø Friskole og Børnehus Borgere i Stadil og Vedersø Louise Bundgaard Larsen

Anders Anders Reventlov Reventlov (Denmark) (Denmark) Bertine Bosch - Holland

Daniel Daniel Segerberg Segerberg (Sweden/Germany)

Tine Hind (Denmark)

Jens Rikuo Ardal Ueda & Morten (Japan) Kromann - Denmark

Sponsorer Bording Bording Den Jyske Sparekasses gavefond Midtjysk Skole- og Kulturfond Nordea-fonden Handelsbanken, Ikast Nutidens Kvinder Kr. O. Skov Malerfirmaet Hansen & Mortensen Andelskassen Egeblomster Bording El-service Solveig Lambæk Guld & Sølv Artwood XL-BYG, Bording Flügger Stor tak til alle de mange frivillige - små som store bidrag Mads Hyldgaard & Amarins Abma

Anders Reventlov (Denmark) Michael McGillis (USA)

Daniel Segerberg (Sweden/Germany)

Tine Hind (Denmark)

Jens Rikuo Ardal Ueda & Morten (Japan) Kromann - Denmark

Sponsorer Skarrild Skarrild Boomerrang Kurerservice, Skarrild ED-Grafik, Skarrild Frivillige hjælpere fra Karstoft-Skarrildområdet John s Tømrer- & Snedkerforretning ApS, Skarrild Karstoft Borgerforening Karstoft Tømrer- & Snedkerforretning Kulturisten, Skarrild Laigaard Kloakservice ApS, Karstoft LHJ Bogføring, Skarrild Lions Club, Aaskov MDF Smed & Montage, Skarrild Min Købmand, Skarrild Pro Elteknik, Skarrild Salon Lena, Skarrild Skarrild Bilservice Skarrild Borgerforening Skarrild/Karstoft Kultur- og Idrætscenter Skarrild Kræmmermarked Skarrild Skole og Kaldalen - Landsbycenter Stakroge Smede- & Maskinforretning ApS Torben Tømrer, Skarrild Videbæk Gulvsliber, Skarrild Åskov Kanofart, Skarrild Malerfirmaet Munksgaard & Jensen ApS, Kibæk Sigma Handelsbanken, Sdr. Felding/Kibæk Mega Overflade-Teknik ApS Malerfirmaet Hansen & Mortensen Mia Maja Hjarnø Boysen, Astrid Vigsø Bentsen & Louise Bundgaard Larsen

Anders Reventlov (Denmark)

Daniel Segerberg (Sweden/Germany)

Yoshihisa Tine Hind Sano (Denmark) - Japan

Jens Rikuo Ardal Ueda & Morten (Japan) Kromann - Denmark

Sponsorer Fjaltring-Trans Fjaltring-Trans Fjaltring Vindparks Bidragspulje Kulturelt Samråd i Lemvig Kommune Nordea, Lemvig Fjaltring-Trans Sparekasse Vestjysk Bank Stark, Lemvig Sparekassen Vendsyssel Flügger, Lemvig Anne Sofie Kvist

Michael McGillis (USA)

Maurice Kristine Meewisse Hymøller (Holland) (Denmark)

Julie Bitsch (Denmark)

Gudjon Ketilsson (Iceland)

Ryde Sponsorer Ryde Y s Men s Club, Vinderup Nordea-fonden Spar Nord Borbjerg Sparekasse Jyske Bank Vestjysk Bank Min Købmand, Borbjerg Galleri Sønderbygaard Sevel Bageri Holms bageri Højgårdens Kød & Pålæg A.B. Skovservice, Skave Ib Iversen, tømrer, Stendis Stendis Kartoffelcentral Hotel Vinderup Dansk And Vinderup Auto Klinik for Fodterapi Noojiins frisørsalon Obitsø frisørsalon Inge Meretes Blomster Gittes Glas Bolighuset Vinderup Vinderup Radio & TV Tang Sportigan Egebjerg Planteskole Optimera, Vinderup Victor Tambo Madsin Rasmussen

Michael McGillis (USA)

Salah Kristine Saouli Hymøller - Lebanon (Denmark) / Germany

Julie Bitsch (Denmark)

Gudjon Ketilsson (Iceland)

Langhøj Sponsorer Langhøj Tømrermester A. Skindhøj Børge Lind & Sønner A/S Asp Biobrændsel Ingolf Jakobsen Entreprenør A/S Østermark Entreprenørforretning Knuds Auto Andersens Malerfirma Malerfirmaet NN Jes Velsø ApS Vinladen Fousing Autoværksted Struer Materiel Udlejning Kirk Electronic A/S Langhøj Hallen Hans Felthaus Gumlink Vin & Kunst Hardsyssel Efterskole Ausumgaard Oasen Ølby/Fousing Borgerforening Vestjyllands Andel Skala Farvehandel & malermester Søren Henriksen Ølby El Asp El 3F Cafax, Struer Æblegården Rubjerghøj Ivan Bastrup Entreprenør Tømrerfirmaet Verner Christensen A/S Fousing Savværk HB Smedeteknik Decotech A/S Dry Ice Technology ApS Min Købmand, Asp Nordea-fonden Stark Sicatech A/S Christina Gade Pedersen

Michael McGillis (USA)

Kristine Hymøller (Denmark)

Julie Bitsch (Denmark)

Gudjon Ketilsson (Iceland)

Læs mere om kunstnerne og deres projekter på/ For more information about the artists and their projects, please look at: www.kunsten-i-bevaegelse.dk Tilrettelæggelse/Editing: Steen Rasmussen og/and Dorthe Vinge Nielsen Layout: Steen Rasmussen Oversættelse/Translation: Tina Switzer, Søren Taaning og/and Dorthe Vinge Nielsen Foto/Photo: Steen Rasmussen, Karl Bencke, Gunnar Grinde, Allan Juul, Lars Jensen, Kristine Hymøller og/and Morten Mosgaard Projektet er støttet af/the project is supported by: