Startvejledning til software



Relaterede dokumenter
Startvejledning til software

Startvejledning til software

Din brugermanual CANON POWERSHOT A530

Vejledning vedrørende trådløs forbindelse og medfølgende software

Startvejledning til software

Startvejledning til software

Din brugermanual CANON POWERSHOT S2 IS

Startvejledning til software

Startvejledning til software

Instruktionsmanual til EOS Utility

Digitalkamera Softwarevejledning

Map Utility Ver. 1.4 Instruktionsmanual

Instruktionsmanual til EOS DIGITAL-software

Startvejledning til software

Startvejledning til software

Din brugermanual EPSON STYLUS PHOTO 915

QL-500 QL-560 QL-570 QL-650TD QL-1050

VEJLEDNING FOR SOFTWARE INSTALLATION OG USB TILSLUTNING

Kort referencehåndbog til HP Photo Printing

Installationsguide. Kom godt i gang Installation af DeskTopBinder V2 Lite Appendiks

Printer Driver. Installationsvejledning. I denne vejledning beskrives, hvordan du installerer printerdriveren til Windows Vista.

Sådan får du e-bøger på læseren

Billedvideo med Photo Story

Forbindelsesvejledning (for COOLPIX)

OS Update. Program. Brugsvejledning. (ClassPad OS version 3.03)

Divar - Archive Player. Betjeningsvejledning

Opgradere fra Windows Vista til Windows 7 (brugerdefineret installation)

Tastevejledning til Photo Story 3 for Windows

Brugermanual 3D Webcam

SMART Ink 3.0 BRUGERVEJLEDNING FOR MAC OS X-OPERATIVSYSTEMSOFTWARE

Forbindelsesvejledning (for KeyMission 80)

Sådan startes P-touch Editor

RJ Gå til indeks. Gå til indeks

Viditronic NDVR Quick Guide. Ver. 2.0

404 CAMCORDER CAMCORDER- OG KAMERAFUNKTIONER

Brother ScanViewer-vejledning til ios/os X

Nokia C110/C111 Kort til trådløst LAN Installationsvejledning

Hurtig installationsvejledning til tilslutningsadapterkablet CA-42

Mac OS X 10.6 Snow Leopard Installerings- og indstillingsvejledning

Din brugermanual HP 2100

ClassPad Add-In Installer

Windows Vista /Windows 7 Installationsvejledning

DENVER DPF 517 Betjeningsvejledning. Digital Fotoramme ADVARSEL. Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet.

Vejledning vedrørende trådløse indstillinger

Dansk. Multifuktionelt Digitalkamera Brugervejledning

Din brugermanual APPLE IPHOTO

Boot Camp Installerings- og indstillingsvejledning

PDA-KAMERA BRUGERVEJLEDNING PDA-KAMERA

Boot Camp Installerings- & indstillingshåndbog

KORT VEJLEDNING TIL. Installation af Nokia Connectivity Cable Drivers

SOFTWARE- BRUGSANVISNING P-touch

Mini DVB-T USB stik S6

LK IHC Visual. Installation, systemkrav og kommunikation. Traditionelt el-materiel. Intelligente systemer. Data og kommunikation.

Brugervejledning til dataoverførsel fra kamera til kamera

Dansk MULTIFUNKTIONELT. Digitalkamera. Brugervejledning

Dansk. Multifuktionelt Digitalkamera Brugervejledning

OS Update. Program. Brugervejledning. (ClassPad OS version 2.20) Til ClassPad 300/ClassPad 300 PLUS RJA

Memory Stick Duo ExpressCard Adaptor

DENVER DPF-407. Digital Billedramme Betjeningsvejledning

DENVER DPF 742 Betjeningsvejledning. Digital Fotoramme ADVARSEL. Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet.

Forbindelsesvejledning (for COOLPIX)

Mobil Print/Scan vejledning til Brother iprint&scan

BRUGERVEJLEDNING TIL HP WEBKAMERA HD

Boot Camp Installerings- & indstillingshåndbog

Installationsvejledning

Oversigt over service og support

Softwarevejledning. til Windows. ZoomBrowser EX CameraWindow PhotoStitch ABC. Specialfunktioner. Overfør billeder og film. Rediger film.

Data Safe I (Serial ATA) Ekstern USB 2.0-harddisk. Brugervejledning

Din brugermanual CANON LBP-810

Til ClassPad 300 PLUS. ClassPad Manager. Version 2.2 (PROGRAM-LINK TM ) Brugervejledning.

Installere Windows Custom PostScript- eller PCL-printerdriverne

Dansk. Multifunktionelt. Zoom Digitalkamera. Betjeningsvejledning

EOS 70D (W) Grundlæggende vejledning til Wi-Fi-funktion

Hurtig Start Guide 1

Lexmark 350 Series. Brugervejledning Lexmark International, Inc. Alle rettigheder forbeholdes.

Softwarevejledning. til Macintosh. ImageBrowser CameraWindow PhotoStitch ABC. Specialfunktioner. Overfør billeder og film. Rediger film.

DENVER DPF-537 Betjeningsvejledning. Digital Fotoramme ADVARSEL. Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet.

Installere Windows Custom PostScript- eller PCL-printerdrivere

Start her. Justering af printerkassetterne uden brug af computer

Overførsel og organisering af billeder på computeren med Stifinder. - samt lidt om backup

Hermed vejledning i hvordan man lægger billeder ind til brug for hjemmesiden.

Din brugermanual CANON EOS DIGITAL

TTS er stolte af at være en del af

Brugervejledning til Avery Wizard for Microsoft Office. Dansk version til -

Vejledning til firmwareopdatering

Instruktioner ved ibrugtagning for første gang

FRA KAMERA TIL COMPUTER

Skifte til PowerPoint 2010

Vejledning i installation af chipkortlæsere

Dansk. Sikkerhedsoplysninger. Dansk

Boot Camp Installations- & indstillingshåndbog

Onlinemanual. Start Klik på knappen "Start".

Softwareopdateringer Brugervejledning

Skifte til Outlook 2010

Læs dette først. Kapitel 1: Første gang videokameraet tilsluttes. Kapitel 2: Funktioner i Picture Package

Adobe Digital Editions

Brother Image Viewerbrugsanvisning

mobile PhoneTools Brugerhåndbog

Installationsvejledning

Wi-Fi-indstillingsguiden

Transkript:

DANSK Startvejledning til software (Til brug sammen med Canon Digital Camera Solution Disk Version 19) Du skal installere den software, der fulgte med Canon Digital Camera Solution Disk, inden kameraet tilsluttes computeren. Installer softwaren. Windows (s. 10) Macintosh (s. 47) Slut kameraet til computeren. Denne vejledning beskriver, hvordan du installerer softwareprogrammerne, og giver en kort gennemgang af deres funktioner. Læs den softwarelicensaftale, der vises under installationen, inden du tager softwaren på den medfølgende cd-rom i brug. Du skal acceptere vilkårene og betingelserne i softwarelicensaftalen, før du må bruge softwaren. Windows/Macintosh Windows Macintosh

SIKKERHEDSREGLER De sikkerhedsregler, der er angivet i denne vejledning, bør læses med henblik på sikker og korrekt betjening af kameraet og dets tilbehør for at forhindre skader på dig selv, andre personer eller udstyret. Læs disse sikkerhedsregler, inden du læser resten af vejledningen. Advarsel Dette symbol angiver, at sikkerhedsreglerne skal følges, da det ellers kan resultere i dødsfald eller alvorlige ulykker. Advarsel Afspil ikke den medfølgende cd-rom i en cd-afspiller, der ikke understøtter data-cd-rom er. Afspilning af cd-rom er i en lyd-cd-afspiller (musikafspiller) kan beskadige højttalerne. Hvis du lytter til de høje lyde fra en cd, der afspilles på en almindelig cd-afspiller, med hovedtelefoner på, kan det forårsage høreskader. Ansvarsfraskrivelse Selvom der gøres alt for at sikre, at oplysningerne i denne vejledning er korrekte og fyldestgørende, påtager vi os intet ansvar for fejl eller udeladelser. Canon forbeholder sig retten til når som helst uden forudgående varsel at ændre specifikationer for hardware og software, der er nævnt i denne vejledning. Ingen del af denne vejledning må gengives, transmitteres, afskrives, lagres i arkiveringssystemer eller oversættes til andre sprog i nogen form eller på nogen måde uden forudgående skriftlig tilladelse fra Canon. Canon udsteder ingen garantier for skader i forbindelse med datafejl eller -tab som følge af ukorrekt betjening af kameraet, softwaren, CompactFlash -kort (CF-kort), computere, eksterne udstyr eller brug af CF-kort fra andre producenter end Canon. Varemærker Canon og PowerShot er varemærker tilhørende Canon Inc. ArcSoft, ArcSoft-logoet, ArcSoft PhotoImpression og ArcSoft VideoImpression er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende ArcSoft, Inc. Adobe er et varemærke tilhørende Adobe Systems Incorporated. CompactFlash er et varemærke tilhørende SanDisk Corporation. ibook og imac er varemærker tilhørende Apple Computer Inc. Macintosh, PowerBook, Power Macintosh og QuickTime er varemærker tilhørende Apple Computer Inc. i USA og andre lande. Microsoft, Windows og Windows-logoet er enten registrerede varemærker eller varemærker tilhørende Microsoft Corporation i USA og/eller andre lande. Netscape og Netscape Navigator er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende Netscape Communications Corporation i USA og andre lande. Netscape Communicator er et varemærke tilhørende Netscape Communications Corporation. Andre navne og produkter, der ikke er nævnt her, kan være registrerede varemærker eller varemærker tilhørende deres respektive firmaer. Copyright 2004 Canon Inc. Alle rettigheder forbeholdes.

Indholdsfortegnelse 1 Læs dette først 3 Det er meget nemt! Lav professionelle udskrifter derhjemme!...4 Ubegrænsede muligheder med underholdende software...6 Systemkrav...8 Brug af softwaren på Windows-platformen Forberedelse 10 Installation af software og USB-driver...10 Brug af softwaren på Windows-platformen Grundlæggende procedurer 15 Overførsel af billeder til computeren...15 Udskrivning af billeder...19 Brug af softwaren på Windows-platformen Avancerede teknikker 24 Vinduerne i ZoomBrowser EX...24 Kontrol af billeder inden overførsel...26 Afspilning af film...28 Redigering af film...29 Søgning efter billeder...30 Konvertering af RAW-billeder...33 Fjernbetjening af kameraets udløser...36 Sammensætning af panoramabilleder PhotoStitch...40 Lagring af billeder på CD-R/RW-diske (kun Windows XP)...41 Tilpas dit kamera med [My Camera Settings/ Indstillinger for Dette kamera]...42 Brug af softwaren på Macintosh-platformen Forberedelse 47 Installation af softwaren...47

Indholdsfortegnelse 2 Brug af softwaren på Macintosh-platformen Grundlæggende procedurer 50 Start af ImageBrowser...50 Overførsel af billeder til computeren...56 Udskrivning af billeder...59 Brug af softwaren på Macintosh-platformen Avancerede teknikker 62 Afspilning af film...62 Redigering af film (kun Mac OS X)...63 Konvertering af RAW-billeder...64 Fjernbetjening af kameraets udløser...66 Sammensætning af panoramabilleder PhotoStitch...70 Tilpas dit kamera med [My Camera Settings/ Indstillinger for Dette kamera]...71 Tillæg 75 Om de cd-rom er, der følger med Solution Disk...75 Afinstallation af software...79 Hukommelseskortmappens struktur...82 Fejlfinding...83 Oplysninger om dette kamera 92 Generelle oplysninger om alle modeller...92 PowerShot Pro 1...94 PowerShot S60...95 PowerShot S1 IS...96 DIGITAL IXUS 500...97 DIGITAL IXUS 430...97 DIGITAL IXUS II s...98 PowerShot A95...99 PowerShot A85/PowerShot A75...100 PowerShot A400...101 PowerShot A310...102 Indeks 103

Læs dette først 3 Dette kapitel indeholder en beskrivelse af de ting, du kan foretage dig med kameraet og softwaren på cd-rom en Canon Digital Camera Solution Disk. Det indeholder også en liste over de computerkonfigurationskrav, der skal være opfyldt for at kunne anvende softwaren. Om denne vejledning Forklaringerne i denne vejledning vedrører Windows XP og Mac OS X, version 10.2. Hvis du anvender en anden version af disse operativsystemer, kan de faktiske skærmbilleder og procedurer variere en smule i forhold til de viste. I denne vejledning anvendes navnene til højre til at beskrive enhederne til venstre. Mac OS X (version 10.1/version 10.2/version 10.3) -> Mac OS X Mac OS 9.0 9.2 -> Mac OS 9 CF-kort, SD-kort, pc-kort -> Hukommelseskort Windows/Macintosh

Windows/Macintosh Det er meget nemt! Lav professionelle udskrifter derhjemme! 4 Det er meget nemt! Lav professionelle udskrifter derhjemme! Tag billedet Se Brugervejledning til kamera, hvis du ønsker yderligere oplysninger om at tage billeder. Installer softwaren på computeren Installer kun softwaren én gang i begyndelsen.

Windows/Macintosh Det er meget nemt! Lav professionelle udskrifter derhjemme! 5 Slut kameraet til computeren Overfør billeder til computeren Udskriv billeder

Ubegrænsede muligheder med underholdende software 6 Ubegrænsede muligheder med underholdende software Udskrive i mange layoutformater Udskriv billeder med de forskellige layoutformater i PhotoRecord (Windows) og ImageBrowser (Macintosh). De viste eksempler er fra PhotoRecord (Windows). Lav dit eget fotoalbum med dyrebare øjeblikke. Windows/Macintosh Kontroller alle dine billeder på én gang med indeksudskrift (kontaktark). Sammensætte et panoramabillede Sammensæt et stort panoramabillede af en serie enkeltbilleder ved hjælp af PhotoStitch.

Windows/Macintosh Ubegrænsede muligheder med underholdende software 7 Sende et billede som vedhæftet fil via e-mail Hvis du ønsker at vedhæfte et billede i en e-mail, skal du blot starte dit mailprogram fra ZoomBrowser EX (Windows) eller ImageBrowser (Macintosh). Udløse kameraet fra computeren Udløs kameraets udløser fra computeren ved hjælp af ZoomBrowser EX (Windows) eller ImageBrowser (Macintosh). Billedet gemmes direkte på computeren. Udløs kameraet fra computeren. Redigere en film Du kan oprette og redigere film: sammenkæde film og stillbilleder, der er overført til computeren, tilføje baggrundsmusik, indsætte titler og anden tekst og knytte forskellige effekter til filmene. Konvertere et billede i RAW-format RAW-billeder har en meget høj kvalitet og er ikke udsat for det tab af opløsning, som kan ske i forbindelse med komprimering. Men da RAW-billeder er oprettet med et specielt billedformat, skal de konverteres til et almindeligt billedfilformat, f.eks. TIFF eller JPEG. Du kan foretage finjusteringer af billedkvaliteten og farvelægning, når de er konverteret.

Systemkrav 8 Systemkrav Installer softwaren på en computer, der opfylder følgende minimumkrav: Du skal bruge et cd-rom-drev til at installere softwaren med. Der er ingen garanti for, at procedurer udført med en tilslutning til et USB 2.0-kompatibelt kort vil fungere. Der kræves et lydkort til afspilning af lydspor til filmfiler under Windows. Selvom Macintosh-versionen af programmet er kompatibel med Mac OS X (v10.1/v10.2/v10.3), kan den ikke bruges med cd-rom er, der er formateret med UFS (Unix File System). Windows Windows/Macintosh Operativsystem Computermodel Processor RAM Tilslutning Ledig plads på harddisken Skærm Windows 98 (første eller anden udgave) Windows Millennium Edition (Windows Me) Windows 2000 Windows XP (Home Edition eller Professional) Et af ovenstående operativsystemer burde være præinstalleret på computere med indbyggede USB-porte. Windows 98/Windows Me/Windows 2000: Pentium 150 MHz eller nyere processor Windows XP: Pentium 300 MHz eller nyere processor For alle ovenstående operativsystemer: Pentium 500 MHz eller højere processor anbefales (til redigering af film) Windows 98/Windows Me/Windows 2000: 64 MB eller mere Windows XP: 128 MB eller mere For alle ovenstående operativsystemer: 128 MB eller mere anbefales (til filmredigering) USB Canon-programmer - ZoomBrowser EX: 200 MB eller mere (Herunder udskriftsprogrammet PhotoRecord) - PhotoStitch: 40 MB eller mere TWAIN-driver til Canon-kamera: 25 MB eller mere WIA-driver til Canon-kamera: 25 MB eller mere 800 x 600 pixel/mange farver (16 bit) eller flere kræves 1.024 x 768 pixel eller flere anbefales

Systemkrav 9 Macintosh Operativsystem Mac OS 9.0 9.2, Mac OS X (version 10.1/version 10.2/version 10.3) Computermodel Et af ovenstående operativsystemer burde være præinstalleret på computere med indbyggede USB-porte. Processor RAM Tilslutning Ledig plads på harddisken PowerPC Mac OS 9.0 9.2: 64 MB programhukommelse eller mere Mac OS X (version 10.1/version 10.2/version 10.3): 128 MB eller mere USB Canon-programmer - ImageBrowser: 120 MB eller mere - PhotoStitch: 30 MB eller mere Windows/Macintosh Skærm 800 x 600 pixel/32.000 farver eller flere kræves 1.024 x 768 pixel eller flere anbefales

Brug af softwaren på Windowsplatformen Forberedelse 10 Dette kapitel beskriver de grundlæggende procedurer ved installation af software og tilslutning af kameraet til computeren. Læs dette materiale igennem, før du slutter kameraet til computeren. Installation af software og USB-driver Start med at installere softwaren fra Canon Digital Camera Solution Disk. Du skal installere softwaren, før du slutter kameraet til computeren. Brugere af Windows XP og Windows 2000 skal først logge på som administrator (computersystemadministrator) for at kunne installere programmer. Enheder, der skal forberedes Kamera og computer Canon Digital Camera Solution Disk Interfacekabel leveret med kameraet Windows Installationsprocedurer 1 Kontroller, at kameraet IKKE er tilsluttet computeren. Hvis det er, skal du koble kablet fra. Softwaren kan ikke installeres korrekt, hvis kameraet er tilsluttet computeren fra starten. 2 Luk alle programmer.

Installation af software og USB-driver 11 3 Sæt Canon Digital Camera Solution Disk i computerens cd-rom-drev. Hvis installationsskærmen ikke vises automatisk, bruges følgende procedurer. Visning af installationsskærm Brug følgende procedurer for at få installationspanelet vist, hvis dette ikke vises automatisk. Windows XP 1. Vælg [My Computer/Denne computer] i menuen [Start]. 2. Højreklik på cd-rom-ikonet, og vælg [Open/Åbn]. 3. Dobbeltklik på ikonet [Setup.exe]. Windows 2000, Windows Me, Windows 98 1. Dobbeltklik på ikonet [My computer/denne computer] på skrivebordet. 2. Højreklik på cd-rom-ikonet, og vælg [Open/Åbn]. 3. Dobbeltklik på ikonet [Setup.exe]. (Visse computere kan muligvis ikke vise filtypenavnet [.exe] som vist ovenfor). 4 Klik på knappen Digital Camera Software [Install/Installer]. Windows Installationspanel Hvis der vises en vejledning, skal du følge den for at genstarte computeren. Hvis følgende vindue vises, forsættes med installationen.

Installation af software og USB-driver 12 5 Klik på [Next/Næste]. 6 Vælg [Easy Installation/Let installation] som installationstype, og klik på [Next/Næste]. Vælg [Custom Installation/Brugerdefineret installation] for at vælge programmer individuelt til installation. Når der er valgt [Custom Installation/Brugerdefineret installation] Skal USB-driveren (tilslutningssoftwaren) bruges, hvis kameraet tilsluttes computeren via et interfacekabel. Sørg for at vælge en af nedenstående USB-drivere (den driver, der passer til dit operativsystem). Windows 2000/Windows 98: TWAIN-driver til Canon-kamera Windows Me: WIA-driver til Canon-kamera I Windows XP anvendes den USB-driver, der blev leveret sammen med Windows-operativsystemet, så der er ingen grund til at installere en USB-driver. Windows 7 Læs licensaftalen, og klik på [Yes/Ja], hvis du er indforstået med samtlige betingelser. 8 Gennemgå installationsindstillingerne, og klik på [Next/Næste]. Følg vejledningen på skærmen for at fortsætte. Punkterne, der vises her, afhænger af, hvilke programmer der installeres.

Installation af software og USB-driver 13 Klik på [Yes/Ja], hvis vinduet [Digital Signature Not Found//Digital signatur blev ikke fundet] vises. 9 Når installationen er afsluttet, skal du vælge [Yes, I want to restart my computer now/ja, jeg vil genstarte computeren nu] og klikke på [Finish/Udfør]. Brugere af Windows XP og Windows 2000 skal først logge på som administrator (computersystemadministrator) efter at have genstartet computeren for at kunne udføre efterfølgende procedurer. Windows 10 Tag cd-rom en ud af cd-rom-drevet, når din normale computerskærm vises efter genstart. Dette afslutter softwareinstallationen. Slut derefter kameraet til computeren, så USB-driveren kan anvendes. Hvis du installerede en USB-driver, er de nødvendige filer indtil videre kun blevet kopieret til computeren. Du skal nu slutte kameraet til computeren med interfacekablet for at afslutte installationen og forberede driveren til brug. Se Afinstallation af software (s. 79), hvis de installerede programmer skal slettes.

Installation af software og USB-driver 14 11 Slut kameraet til computeren ved hjælp af interfacekablet, og indstil det til den rigtige tilstand for tilslutning. Procedurer for tilslutning af kameraet til computeren og for korrekt indstilling af kameraet med henblik på tilslutning varierer alt efter kameramodellen. Se Oplysninger om dette kamera (s. 92). Klik på [Yes/Ja], hvis vinduet [Digital Signature Not Found//Digital signatur blev ikke fundet] vises. USB-driveren afslutter automatisk installationen på computeren, når du tilslutter kameraet og etablerer forbindelse. Windows XP Dialogboksen til højre vises efter et øjeblik, og den USB-driver, som blev leveret sammen med Windows-operativsystemet, installeres automatisk. Windows 2000, Windows Me, Windows 98 Genstart computeren, hvis du bliver bedt om det. Efter installationen vises en dialogboks, hvor standardindstillingerne kan angives. Se Brug af softwaren på Windows-platformen Grundlæggende procedurer (s. 15) vedrørende de efterfølgende procedurer. Windows Se Installationen af USB-driveren forløber ikke planmæssigt i afsnittet Fejlfinding (s. 84), hvis du har problemer med at installere USB-driveren. Se Afinstallation af USB-driver (s. 80), hvis du vil slette den USB-driver, der er installeret ved hjælp af disse procedurer. Se Hvis du anvender et ZoomBrowser EX V 2 eller 3 (s. 91), hvis du tidligere har anvendt en af disse to versioner. Dette afslutter installationen af softwaren og USB-driveren samt procedurerne ved tilslutning af kameraet til computeren. Du kan nu overføre billeder fra kameraet til computeren (s. 15).

Brug af softwaren på Windowsplatformen Grundlæggende procedurer 15 I dette kapitel beskrives procedurerne for, hvordan du bruger ZoomBrowser EX til at overføre kameraets billeder til computeren og udskrive dem. Læs dette kapitel, når du har afsluttet forberedelserne i afsnittet Brug af softwaren på Windows-platformen Forberedelse. Overførsel af billeder til computeren Begynd med at starte ZoomBrowser EX og overføre billeder til computeren. Startproceduren varierer lidt, afhængigt af om du slutter kameraet til computeren (se nedenfor), eller om du bruger en hukommelseskortlæser (s. 18). Se Oplysninger om kameraet (s. 92) for at få bekræftet, om kameramodellen understøtter funktionen Direkte overførsel. Du kan ændre indstillingerne for de billeder, der skal overføres, og det sted, de skal overføres til, ved at klikke på menuen [Camera/Kamera] i hovedvinduet i ZoomBrowser EX og vælge [Auto-download setting/indstillinger for automatisk overførsel]. Du kan også få vist et indeks over billederne i kameraet eller på hukommelseskortet for at kontrollere dem, før du overfører dem, eller overføre dem enkeltvist. Yderligere oplysninger finder du i Kontrol af billeder inden overførsel (s. 26). Windows Der vises muligvis et vindue, der fortæller, at serveren er optaget, mens der overføres billeder. Hvis det sker, skal du vente et øjeblik og klikke på knappen [Retry/Forsøg igen] (s. 90). Forbindelse mellem kamera og computer 1 Slut det medfølgende interfacekabel til computerens USB-port og kameraets Terminal Digital (digitalstik). Forbered kameraet til kommunikation med computeren. Procedurer for tilslutning af kameraet til computeren og for korrekt indstilling af kameraet med henblik på tilslutning varierer alt efter kameramodellen. Se Oplysninger om kameraet (s. 92).

Overførsel af billeder til computeren 16 Angiv følgende indstillinger, når kameraet for første gang sluttes til computeren. Disse procedurer er ikke nødvendige næste gang og de efterfølgende gange. 1. Vælg [Canon CameraWindow/ Vinduet Canon-kamera], når en dialogboks (dialogboksen [Events/ Hændelser]), som ligner den til højre, vises, og klik på [OK]. Navnet på din kameramodel eller Canon Camera/Canon-kamera vises her. Hvis dialogboksen [Events/Hændelser] ikke vises, skal du klikke på menuen [Start] og vælge [Programs/Programmer] eller [All Programs/Alle programmer] efterfulgt af [Canon Utilities/Canon-hjælpeprogrammer], [CameraWindow/Kameravindue] og [CameraWindow Set Auto-Launch/ Indstil autostart i kameravinduet]. Fortsæt til trin 2. Hvis et kamera og en hukommelseskortlæser er tilsluttet samtidigt, vises en dialogboks, hvor du kan vælge kameramodel. Kontroller, at kameraets modelnavn eller Canon Camera vises, og klik på [OK]. 2. Klik på [Set/Indstil]. Trin 1 og 2 ovenfor skal gentages ved næste tilslutning, når du vælger indstillingen [Don t Set/Indstil ikke]. Windows 2 Overfør billederne. Brug computeren eller kameraet til at overføre de beskrevne billeder på følgende måde. Med visse kameramodeller kan vinduet se lidt anderledes ud. Du kan bekræfte oplysninger, f.eks. destinationsmappen for billeder.

Windows Overførsel af billeder til computeren 17 Brug af computeren til at overføre billeder Klik på [Start Image download/start billedoverførsel]. Alle billeder, der endnu ikke er overført, overføres i overensstemmelse med standardindstillingen. Brug af kameraet til at overføre billeder (funktionen Direkte overførsel) Hvis kameraet understøtter funktionen Direkte overførsel, lyser knappen Udskriv/overfør ( ), og en Direkte overførsel-menu som den, der er vist nedenfor, vises på LCD-skærmen. Se Oplysninger om kameraet (s. 92) for at få bekræftet, om kameramodellen understøtter funktionen Direkte overførsel. Da der ikke kan overføres lydnotater via betjening af kameraet, skal du klikke på [Start Image Download/Start billedoverførsel] for at overføre lydnotater. Angiv indstillinger for Direkte overførsel med kameraet. Se Brugervejledning til kamera for at få vist en vejledning til indstillinger og procedurer for Direkte overførsel. Knappen Udskriv/overfør på kameraet kan ikke bruges til overførsel, hvis den ikke lyser. Kamerabillederne overføres til computeren. De overførte billeder gemmes i mapper efter optagelsesdato. Når overførslen er færdig, vises miniaturerne (små versioner) af de overførte billeder i hovedvinduet i ZoomBrowser EX. Udskriv derefter billederne (s. 19). Miniaturebillede

Windows Overførsel af billeder til computeren 18 Tilslutning af hukommelseskort 1 Sæt hukommelseskortet i læseren. Brug eventuelt en kortadapter (PCMCIA-adapter) (sælges separat). Se vejledningen til hukommelseskortet, hvis du ønsker yderligere oplysninger om tilslutning og håndtering. (2) Sæt adapteren med kortet i stikket. 2 Dobbeltklik på ikonet [ZoomBrowser EX] på skrivebordet. (1) Anbring eventuelt hukommelseskortet i en adapter. 3 Klik på [Camera & Memory Card/Kamera- og hukommelseskort] og derefter på [Browse & Download Images/Vis og overfør billeder]. En valgdialogboks vises, hvis der tilsluttes flere hukommelseskortlæsere med hukommelseskort isat, eller hvis der tilsluttes et kamera og en hukommelseskortlæser. Marker en enhed, og klik på [OK]. 4 Klik på [Start Image Download/ Start billedoverførsel], når vinduet [Download image/overfør billede] åbnes. Du kan bekræfte oplysninger, f.eks. destinationsmappen for billeder.

Udskrivning af billeder 19 Billederne fra hukommelseskortet overføres til computeren. De overførte billeder gemmes i mapper efter optagelsesdato. Når overførslen er færdig, vises miniaturerne (små versioner) af de overførte billeder i hovedvinduet i ZoomBrowser EX. Se Hukommelseskortmappens struktur (s. 82), hvis du ønsker yderligere oplysninger om hukommelseskortmappens struktur samt filnavnene. Udskriv derefter billederne. Udskrivning af billeder I dette afsnit forklares de grundlæggende procedurer for brug af PhotoRecord, som er et udskrivningsprogram. I programmets menu [Help/Hjælp] finder du yderligere oplysninger. Film kan ikke udskrives. Med billeder, der er optaget med kameraer, som er kompatible med Exif 2.2 (kaldet Exif Print), kan optagelsesoplysninger som f.eks. optagelsesindstillinger og -tilstand medtages sammen med billederne. Disse data bruges derefter til at korrigere billederne for at få bedre udskrifter. I PhotoRecord foretages der automatisk billedkorrigering (som standardindstilling) af både billeder optaget med Exif 2.2-kompatible kameraer og andre billeder, der giver udskrifter af høj kvalitet. 1 Klik på [Print/Udskriv] i hovedvinduet og derefter på [Layout Print/Layoutudskrift]. Windows 2 Vælg et billede, der skal udskrives, og klik på knappen [Next/Næste] nederst til højre i vinduet. Baggrundsfarven for de valgte billeder bliver orange.

Windows Udskrivning af billeder 20 3 Marker feltet ved siden af de data, du ønsker at medtage i udskriften (du kan markere flere felter), og klik på [Finish/Udfør]. For eksempel kan du udskrive dato og klokkeslæt sammen med billedet, hvis du vælger [Date and Time/Dato og klokkeslæt] her. Hvis du vil føje en kommentar til et billede, skal du markere det i ZoomBrowser EX og klikke på [Properties/Egenskaber]. Udskrivningsprogrammet PhotoRecord starter, og det markerede billede og de oplysninger, der er valgt i Trin 3, vises i vinduet Album. Desuden vises de trin, du skal udføre i forbindelse med udskrivningen, i venstre side. Følg fremgangsmåden. Vinduet Album Her vises de markerede billeder. Her vises udskrivningsprocedurerne. De næste trin varierer, alt efter om du vælger [Full Page Print/Helsidesudskrift] (ét billede pr. side) eller [Layout and Print/Layout og udskriv] (flere billeder placeret på én side).

Udskrivning af billeder 21 [Full Page Print/Helsidesudskrift] Med denne indstilling udskrives ét billede pr. side. 1 Klik på [2 Select Printer & Album Type/2 Vælg printer & albumtype]. Vælg [One Photo Per Page/Et billede pr. side] eller [One Photo Per Sheet/Et billede pr. ark] i kategorien [Album Type/Albumtype], når du har valgt en printer. 2 Klik på [3 Select paper/3 Vælg papir], og vælg en papirstørrelse og -retning. 3 Klik på [4 Print/4 Udskriv], kontroller antallet af kopier og andre udskriftsindstillinger, og klik på [Print/Udskriv]. Windows Nu starter udskrivningen. Hvis PhotoRecord skal lukkes efter udskrivning, skal du klikke på. Klik på [Yes/Ja] for at gemme albummet eller på [No/Nej] for at lukke det uden at gemme. Vinduet ZoomBrowser EX vises igen, når der er gemt.

Udskrivning af billeder 22 [Layout and Print/Layout og udskriv] Med denne indstilling udskrives flere billeder på en enkelt side som i et fotoalbum. 1 Klik på [2 Select Printer & Album Type/ 2 Vælg printer & albumtype]. Vælg [Free Form/Fri form] i kategorien [Album type/albumtype], når du har valgt en printer. 2 Klik på [3 Select paper/3 Vælg papir], og vælg en papirstørrelse og -retning. 3 Klik på [Decorate Album/Dekorer album], og rediger eventuelt udformningen af billedbaggrunden og -rammen. Windows Klik på knappen [Themes /Temaer], [Backgrounds/Baggrunde], [Photo Frames/ Fotorammer], [Text Frames/Tekstrammer] eller [Clipart] for at skifte mellem valgmulighederne. Gennemfør procedurerne i overensstemmelse med vejledningen ved siden af symbolet. Kategorien [Themes/Temaer] indeholder design, du kan bruge konsekvent i hele albummet. Du kan også klikke på [Add Titles & Captions/Tilføj titler & billedoverskrifter] for at tilføje tekst som en titel eller en billedoverskrift.

Udskrivning af billeder 23 4 Klik på [4 Print/4 Udskriv], kontroller antallet af kopier og andre udskriftsindstillinger, og klik på [Print/Udskriv]. Nu starter udskrivningen. Hvis PhotoRecord skal lukkes efter udskrivning, skal du klikke på. Klik på [Yes/Ja] for at gemme albummet eller på [No/Nej] for at lukke det uden at gemme. Vinduet ZoomBrowser EX vises igen, når der er gemt. Der er findes forskellige album. Vælg det, der passer til dit formål. Bemærk, at de tilgængelige albumtyper kan variere en smule, afhængigt af hvilken printer der anvendes. Albumtype One Photo Per Page/ Et billede pr. side One Photo Per sheet/ Et billede pr. ark Free Form/Fri form Contact Sheet/ Kontaktark Fixed Size Photo/Fast størrelse foto Mosaic/Mosaik Perforated paper/ Perforeret papir 8-Sticker Label/ 8-etiketsark Beskrivelse Der udskrives et billede pr. papirark. Tillader at billederne placeres frit på siden og udskrives. Udskriver miniaturer af billederne og deres optagelsesdata (Exif-data*). Gør det muligt at angive billedets højde og bredde og udskriver. Placerer det angivne antal billeder og udskriver. Udskriver på perforeret papir. Udskriver på ark med otte etiketter sheets. * De viste optagelsesdata i ZoomBrowser EX, og Exif-dataene, der kan udskrives vha. PhotoRecord, er lidt anderledes. Windows I dette kapitel beskrives de grundlæggende funktioner for ZoomBrowser EX. Når du har lært at bruge dem, skal du læse følgende kapitel for at afprøve de avancerede teknikker. Brug af softwaren på Windows-platformen Avancerede teknikker (s. 24).

Brug af softwaren på Windowsplatformen Avancerede teknikker 24 I dette kapitel beskrives forskellige funktioner i ZoomBrowser EX, f.eks. afspilning af film og oprettelse af panoramabilleder. Gå videre til dette kapitel, når du har gennemgået de grundlæggende funktioner for ZoomBrowser EX i kapitlet Brug af softwaren på Windows-platformen Grundlæggende procedurer. Vinduerne i ZoomBrowser EX ZoomBrowser EX har to vinduer: hovedvinduet og kameravinduet. Hovedvinduet Vinduet kan bruges til andet end lige at organisere overførte billeder. Du kan f.eks. bruge det til at udskrive billeder eller knytte dem til e-mails. Mappeområdet Du kan få vist mappeindhold her på samme måde som i Windows Stifinder. Funktionsknapper Med disse knapper knytter du funktioner til de billeder, du har markeret i browservinduet. Windows Opgaveknapper Med disse knapper kan du vælge den opgave, der skal udføres. Browservindue Her vises de billeder, der ligger i den markerede mappe i mappeområdet. Når du dobbeltklikker på et billede, vises det i stor størrelse. Du kan ændre zoomhastigheden for billeder, der vises i browservinduet. Klik på menuen [Tools/Funktioner], vælg [Preferences/Indstillinger], og flyt håndtaget [Zooming/Zoom] til den ønskede indstilling.

Vinduerne i ZoomBrowser EX 25 Kameravinduet Dette vindue kan anvendes til at se billeder i kameraet (eller på hukommelseskortet) og overføre billederne til computeren, når du kontrollerer dem. Der åbnes et vindue, hvor du kan angive, hvor du vil overføre billederne til, når du markerer billeder og klikker på knappen [Download image/overfør billede]. Billederne fra kameraet (eller hukommelseskortet) vises her. Opgaveknapper Med disse knapper kan du vælge den opgave, der skal udføres. Funktionsknapper Med disse knapper knytter du funktioner til de billeder, du har markeret i kameravinduet. ZoomBrowser EX leveres med en funktion, som roterer, gemmer og viser billeder, der er taget vertikalt eller horisontalt, i deres korrekte visningsretning. (Selvom du roterer et billede, der er taget med kameraet, ændres billedets kvalitet og filstørrelsen ikke.) Kun det roterede billede gemmes på computeren sammen med de følgende kamera- og billedindstillinger. Når JPEG-billeder optages med kameraets [Auto Rotate/Autorotation]- funktion indstillet på [On/Aktiveret]. Når JPEG-billeder roteres med kameraets manuelle rotationsindstillinger. Når JPEG-billeder roteres i kameravinduet. Hvis du vil gemme billederne, som de var før og efter rotationen, skal du klikke på menuen [Tools/Funktioner] i hovedvinduet i ZoomBrowser EX, vælge [Preferences/Indstillinger] og derefter fanen [Rotation]. Marker feltet ved siden af [Rotate a copy of the JPEG image/roter en kopi af JPEG-billedet]. Windows

Kontrol af billeder inden overførsel 26 Kontrol af billeder inden overførsel Du kan kontrollere billeder fra kamera eller hukommelseskort i kameravinduet, inden du behandler dem. Du kan også vælge kun at overføre de billeder, du markerer i kameravinduet. 1 Vis vinduet [Download image/overfør billede]. Hvis du vil overføre billeder fra et kamera, skal du udføre Trin 1 2 i afsnittet Forbindelse mellem kamera og computer (s. 15). Hvis du vil overføre billeder fra et hukommelseskort, skal du udføre Trin 1 3 i afsnittet Tilslutning af hukommelseskort (s. 18). 2 Klik på [List Images/Vis billeder]. Med visse kameramodeller kan vinduet se lidt anderledes ud. I kameravinduet vises miniaturebilleder (små versioner) af billederne fra kameraet eller hukommelseskortet. Windows RAW vises under miniaturebillederne af billederne i RAW-format. Filmikonet vises på miniaturebilleder af film. Miniaturebillede 3 Klik på de billeder i kameravinduet, som du vil overføre. Baggrundsfarven for de valgte billeder bliver orange. Klik på [Select/Marker], og vælg [Select Send Mark/Vælg markeret til overførsel], hvis du overfører billeder, der tidligere har været markeret med indstillingen [Transfer Order/Overfør række] på kameraet.

Windows Kontrol af billeder inden overførsel 27 4 Klik på [Download Image/ Overfør billede]. 5 Bekræft destinationsmappen, og klik på [OK]. Angiv destinationsmappen til billedet/ billederne. (Hvis du vil ændre destinationsmappen, skal du klikke på [Browse/Gennemse] og vælge en ny destination). Vælg [Create new folder/opret ny mappe], hvis du vil oprette en ny mappe i den valgte destinationsmappe, og giv den et navn. De overførte billeder vises i hovedvinduet.

Afspilning af film 28 Andre metoder til overførsel af billeder til computeren Det er ikke nødvendigt at installere ZoomBrowser EX med brug af en af metoderne. * Windows XP (Installation af USB-driver er ikke nødvendig) Dit kamera anvender en almindelig billedoverførselsprotokol kaldet Picture Transfer Protocol (PTP). Hvis du anvender PTP og Windows XP, skal du blot slutte kameraet til computeren ved hjælp af et interfacekabel, når du vil overføre billederne. Det er nemt at bruge guiden [Scanners and Cameras/Scannere og kameraer] og andre procedurer. Denne overførselsmetode er imidlertid forbundet med visse ulemper og begrænsninger. Se brochuren Til Windows XP- og Mac OS X-brugere, hvis du ønsker yderligere oplysninger. * Windows Me (med USB-driveren installeret) Det er nemt at overføre billeder ved hjælp af [Scanners and Cameras Wizard/Guiden Scannere og kameraer] eller Stifinder. Du skal blot slutte kameraet til computeren ved hjælp af et interfacekabel. Se desuden Windows Hjælp, hvis du ønsker yderligere oplysninger om [Scanners and Cameras Wizard/Guiden Scannere og kameraer] samt Windows Stifinder. Afspilning af film 1 Dobbeltklik på et billede med et filmikon i browservinduet i ZoomBrowser EX. QuickTime Player starter. Windows 2 Klik på afspilningsknappen i QuickTime Player. Filmen afspilles. Dobbeltklik ikke på en filmfil (.AVI-filtype) i Stifinder for at afspille den. Dette starter Windows Media Player, som muligvis ikke understøtter denne filtype. Hvis du vil afspille film, skal du starte QuickTime Player fra menuen [Start] og åbne filen ved hjælp af menuen [File/Arkiv] i QuickTime Player.

Redigering af film 29 Installationsprocedurer for QuickTime 1. Sæt Canon Digital Camera Solution Disk i cd-rom-drevet. Installationspanelet åbnes automatisk. (Hvis det ikke vises, kan du få det vist ved at følge proceduren, der er beskrevet under Visning af installationsskærm (s. 11). 2 Klik på QuickTime-knappen [Install/Installer]. Følg vejledningen på skærmen for at fortsætte installationen. Redigering af film Du kan oprette og redigere film: sammenkæde film og stillbilleder, der er overført til computeren, tilføje baggrundsmusik, indsætte titler og anden tekst og knytte forskellige effekter til filmene. Windows Film gemmes som AVI-filer i formatet Motion JPEG (MPEG). 1 Klik på [View & Modify/Vis og rediger] i hovedvinduet i ZoomBrowser EX og derefter på [Edit Movie/Rediger film]. 2 Vælg det eller de billeder, der skal redigeres i browservinduet (film eller stillbilleder), og klik på [Next/Næste]. Der kan vælges flere film eller stillbilleder.

Søgning efter billeder 30 3 Følg fremgangsmåden til venstre i vinduet for at redigere filmen og gemme den. Følg denne fremgangsmåde for at fortsætte. Klik på denne knap for at få vist en detaljeret betjeningsvejledning. [Guidance/Instruktion] Klik på denne knap for at afspille filmen, der redigeres. [Storyboard Area/ Storyboardområde] Viser miniaturebilleder af de valgte billeder. Sammenkæder billeder i rækkefølge fra venstre mod højre. [Transition Effects Box/Boksen Overgangseffekter] Optræder mellem tilstødende billeder og viser symbolerne for de overgangseffekter, der sammenkæder billeder. Søgning efter billeder Du kan søge efter billeder, der er markeret som foretrukne, eller på basis af parametre som f.eks. ændringsdato, optagelsesdato eller nøgleord. Procedurerne for at markere billeder som foretrukne og tilføje nøgleord forklares på de følgende sider. Windows 1 Marker den mappe, du vil søge i, i browservinduet. 2 Klik på [View & Modify/Vis og rediger] efterfulgt af [Search/Søg] i næste menu. 3 Angiv søgeparametrene. Marker den parameter, du vil bruge.

Søgning efter billeder 31 Hvis du har markeret ændrings- eller optagelsesdatoen, skal du angive datointervallet. Hvis du har valgt nøgleord, skal du vælge nøgleordene. Angiver, om der søges i billederne på basis af alle parametrene eller blot en enkelt. Angiv parametrene her. Hvis du klikker her, kan du skjule detaljerne om søgeparametrene. 4 Klik på [Next/Næste], når du har angivet søgeparametrene. 5 Hvis søgeresultaterne er tilfredsstillende, skal du klikke på knappen [Finish/Afslut]. Hvis du vil ændre parametrene og foretage en ny søgning, skal du klikke på [Back/Tilbage] og gentage trin 3-4. Billeder, der svarer til søgeparametrene Windows Dette afslutter søgningen. De billeder, der opfylder søgekriterierne, findes i mappen [Search Results/Søgeresultater] i hovedvinduet. Du kan markere, udskrive eller kopiere disse billeder til en anden mappe. Billederne vises i denne mappe, indtil ZoomBrowser EX lukkes, eller der foretages en ny søgning. Mappe, som indeholder de billeder, der svarer til søgeparametrene

Søgning efter billeder 32 Indstilling af billedparametre til fremtidige søgninger Markering af boksen [Favorites/Foretrukne] Hvis du markerer boksen [Favorites/Foretrukne], er det nemt at foretage søgninger efter billeder senere. 1 Marker billedet i browservinduet, og klik på (Properties/Egenskaber). Vinduet [Properties/Egenskaber] vises. 2 Klik i boksen [Favorite Photo/ Yndlingsbillede] for at markere den, og luk vinduet [Properties/Egenskaber]. Dette afslutter processen med at markere et billede som et af dine foretrukne. Symbolet til højre vises på de billeder, der er markeret som dine foretrukne. Tilføjelse af nøgleord til billeder Du kan føje nøgleord, der kan søges efter, til billeder. Symbolet for foretrukne Windows 1 Marker billedet i browservinduet, og klik på (Properties/Egenskaber). 2 Klik på [View/Modify Keywords/ Vis/Rediger nøgleord].

Konvertering af RAW-billeder 33 3 Hvis du vil føje et eksisterende nøgleord til et billede, skal du klikke på nøgleordet for at markere det. Marker et eksisterende nøgleord, som du vil føje til et billede. Hvis du vil tilføje et nyt nøgleord, skal du skrive det nye ord i boksen til venstre og klikke på knappen [+]. 4 Klik på [OK]. Dette afslutter proceduren med at føje nøgleord til billeder. Konvertering af RAW-billeder RAW-billeder er billeder af meget høj kvalitet, som ikke forringes i forbindelse med komprimering. Da de optages i et specielt filformat, er der mange billedredigeringsprogrammer, de ikke kan åbnes i. Det er nødvendigt at konvertere dem til almindelige billedfilformater, f.eks. TIFF eller JPEG. Se Oplysninger om kameraet (s. 92) for at finde ud af, om kameramodellen understøtter denne funktion. Se Brugervejledning til kamera, hvis du ønsker yderligere oplysninger om kameraets indstillinger ved optagelse af RAW-billeder. Windows

Konvertering af RAW-billeder 34 Procedurer for konvertering af RAW-billeder 1 Vælg et RAW-billede i browservinduet i ZoomBrowser EX. 2 Klik på [View & Modify/Vis og rediger] og derefter på [Process RAW Images/ Behandl RAW-billeder]. Hovedvinduet, vinduet Navigator og vinduet [Image Quality Adjustment/ Justering af billedkvalitet] vises. Brug knapperne her til at skifte mellem billeder og visningstilstande, rotere billeder og indstille parametre for konvertering. Miniaturebillede Markering Hovedvinduet Klik på menuen [View/Vis], og vælg [Show Navigator/Vis navigator], hvis navigatorvinduet ikke vises. 3 Juster billedkvaliteten efter behov i vinduet [Image Quality Adjustment/Justering af billedkvalitet]. Dette vindue er forklaret i afsnittet Funktioner i vinduet [Image Quality Adjustment/ Justering af billedkvalitet]. Windows 4 Klik på fanen [2. Save/2. gem], angiv filformat og destination, og klik derefter på [Save/Gem]. Marker [All Images/Alle billeder] eller [Checked Images/Markerede billeder] (billeder, der er markeret i hovedvinduet) for at anvende de almindelige konverteringsindstillinger. Vælg et filformat Angiv fildestinationen Du kan også ændre navnet på billedfilen Derefter konverteres billedet. 5 Klik på fanen [3. Exit/3. afslut], og klik på [OK].

Konvertering af RAW-billeder 35 Funktioner i vinduet [Image Quality Adjustment/ Justering af billedkvalitet] Der kan foretages følgende justeringer i vinduet [Image Quality Adjustment/Justering af billedkvalitet]. (De tilgængelige indstillinger kan variere, afhængigt af hvilket kamera der anvendes.) I dette afsnit justeres hvidbalancen i overensstemmelse med lyskilde og farvetemperatur. I dette afsnit justeres den digitale eksponeringskompensation, fotoeffekt, kontrast, skarphed og mætning. Fanen [Tone Curve/Tonekurve] Niveauerne for RGB-kanalerne kan indstilles separat eller samlet. Fanen [Advanced Adjustments/ Avancerede justeringer] Du kan angive indstillingerne for tilpasset støjkontrol, falsk farvefilter og farverum til output. Hvis det ikke er muligt at angive den ønskede indstilling ved hjælp af mærket til venstre, kan indstillingerne angives direkte her. Virkningen af indstillingerne ovenfor kan ses med det samme, hvis der sættes en markering her. Anvender indstillingerne på det viste billede Windows Gendanner alle indstillinger til de indstillinger, der er gemt i kameraet på tidspunktet for optagelsen. Du kan ændre farvelægningen af billedet til dine foretrukne indstillinger, når du konverteret et RAW-billede. Du kan desuden vælge forindstillede farveskemaer, f.eks. Positive Film. Du kan også tilføje dine egne farveskemaer (My Color) [Min farve], som skal anvendes til andre RAW-billeder, når disse konverteres.

Fjernbetjening af kameraets udløser 36 Fjernbetjening af kameraets udløser Du kan tage billeder ved at lade en computer kontrollere udløseren i et tilsluttet kamera. Dette er især nyttigt, hvis du vil kontrollere billederne på computerens større skærm, mens du optager dem, eller tager mange billeder uden at bekymre dig om, at kameraets hukommelseskort fyldes. Forberedelse til fjernoptagelse 1 Kontroller, at kameraet er tilsluttet computeren, og at hovedvinduet i ZoomBrowser EX vises. Procedurer for tilslutning af kameraet til computeren og for korrekt indstilling af kameraet med henblik på tilslutning varierer alt efter kameramodellen. Se Oplysninger om kameraet (s. 92). 2 Åbn objektivdækslet, eller fjern objektivhætten på kameraer, der er forsynet med sådanne. Fortsæt til næste trin, hvis dit kamera ikke er forsynet med en hætte. 3 Klik på [Cancel/Annuller], hvis dialogboksen [Events/Hændelser] vises. 4 Vælg i browservinduet den mappe, som billederne skal gemmes i. Den mappe, der vælges her, vil være den mappe, som de fjernoptagede billeder gemmes i. 5 Klik på [Camera & Memory Card/Kamera- og hukommelseskort] og derefter på [Remote Shooting/Fjernoptagelse]. Windows

Fjernbetjening af kameraets udløser 37 Vinduet [RemoteCapture Task/RemoteCapture-opgave] Vinduet [RemoteCapture Task/RemoteCapture-opgave] indeholder følgende funktioner. Viser/skjuler søgeren eller området med detaljerede indstillinger. Størrelses- og opløsningsvælger Vælger den størrelse og opløsning, som billederne optages i. Rotationsindstillinger Angiver rotationsparametrene for billeder, efter at de er taget. Du kan føje kommentarer til billeder ved at markere dette afkrydsningsfelt og skrive tekst i boksene nedenfor. Knappen [Release/Udløs] Udløser lukkeren. Flyt denne for at zoome ind eller ud med kameraet. Søgerens visning Hvis du klikker på knappen [Start/Stop Viewfinder/Start/stop søger], mens der er en åben forbindelse til kameraet, vil det billede, der vises i kameraets søger, også blive vist i dette område. Knappen [Start/Stop Viewfinder/ Start/stop søger] Starter eller stopper visningen af søgeren. Knappen [Refresh/Opdater] Nulstiller eksponering, fokus og hvidbalance. Windows Angiv de grundlæggende kameraindstillinger. De indstillinger, der er tilgængelige i vinduet [RemoteCapture Task/ RemoteCapture-opgave], varierer afhængigt af kameramodellen. [RemoteCapture Task/RemoteCapture-opgave] låser eksponerings- og fokuseringsindstillingerne for fokusgenstanden i søgeren. Hvis lyset eller afstanden til genstanden ændres, skal du klikke på for at nulstille indstillingerne.

Fjernbetjening af kameraets udløser 38 Fjernoptagelse Sørg for at deaktivere computerens standby-tilstand, inden du begynder fjernoptagelse. Der garanteres ikke for apparatets ydeevne, hvis computeren går i standby-tilstand. 1 Klik på, og kontroller motivet i søgeren. 2 Rediger eventuelt billedets størrelse eller opløsning, rotationsindstillingerne og indstillingerne nederst i vinduet. Hvis kameraet skal vendes 90 grader på højkant ved fotografering af en person, kan billedet gemmes på computeren med den rigtige retning, hvis du angiver rotationsindstillingerne på forhånd. Hvis kameraet er udstyret med funktionen [Auto Rotate/Autorotation], og du aktiverer den, roteres billedet automatisk og vises i den korrekte visningsretning i vinduet [RemoteCapture Task/RemoteCapture-opgave]. 3 Klik på knappen [Release/Udløs]. Det optagede billede gemmes i den mappe, der blev vist i vinduet, da fjernoptagelsesprocedurerne blev startet. Du kan udløse kameraet ved at trykke på udløseren eller på mellemrumstasten på computerens tastatur. Du kan kun bruge udløseren, og ikke zoomfunktionen og de andre knapper og kontakter, mens kameraet bruges til fjernoptagelse. Du vil muligvis opdage, at tidsrummet mellem udløsning af lukkeren og aktivering af den er lidt længere ved fjernoptagelse, end når kameraet bruges uafhængigt. Windows

Fjernbetjening af kameraets udløser 39 Andre funktioner Ændring af metoden til lagring af filer 1 Klik på menuen [File/Arkiv] i vinduet [RemoteCapture Task/RemoteCapture-opgave], og vælg [Preferences/Indstillinger]. 2 Vælg en filindstilling, og klik på [OK]. Angiver, om billederne kun skal gemmes på computeren eller både på computeren og kameraets hukommelseskort. Indtast et rodnavn til billedfilerne her. Hvis du f.eks. skriver Capture/Billede, får det første billede navnet [Capture_00001.JPG/Billede_00001.JPG], og efterfølgende billeder vil automatisk få et navn, der er ét tal højere end det foregående billede. Du kan også ændre antallet af cifre og startnummeret. De optagede billeder gemmes i denne mappe. Hvis du vælger [Computer only/kun computer] under kategorien Save Images On/Gem billeder på, kan du tage billeder med kameraet, selv om der ikke sidder noget hukommelseskort i, eller hukommelseskortet er fyldt. Visning af motiver på kameraets LCD-skærm Du kan få vist det motiv, du tager billeder af, på kameraets LCD-skærm. Windows 1 Klik på menuen [Camera/Kamera] i vinduet [RemoteCapture Task/RemoteCaptureopgave], og vælg [Camera Display Settings/Indstillinger for kameraskærm]. 2 Vælg [Camera LCD monitor/kameraets LCD-skærm], og klik på [OK]. 3 Klik på ikonet i vinduet [RemoteCapture Task/RemoteCapture-opgave]. Hvis du slutter kameraet til et tv og vælger [Video Out terminal/ Video Out-stik] i trin 2, kan du se de optagne motiver på tv et. Se Brugervejledning til kamera, hvis du ønsker yderligere oplysninger om, hvordan du slutter kameraet til tv et.

Sammensætning af panoramabilleder PhotoStitch 40 Sammensætning af panoramabilleder PhotoStitch Du kan oprette et bredt panoramabillede ved at sammensætte flere enkeltbilleder, herunder billeder taget med funktionen [Stitch Assist/Kombiner billeder] i kameraet. Start af PhotoStitch 1 Klik på [View & Modify/Vis og rediger] i hovedvinduet i ZoomBrowser EX, og klik på [Stitch Photos/Kombiner billeder]. 2 Marker en billedserie i browservinduet, og klik på [Finish/Afslut]. Følg vejledningen for at kombinere billederne. 3 Kombiner billederne ved at følge vejledningen i instruktionsvinduet øverst i PhotoStitch-vinduet. Du skal bruge QuickTime 3.0 eller en senere version til at gemme det sammensatte billede i formatet QuickTime VR. QuickTime findes på Canon Digital Camera Solution Disk. Billeder, der tages med funktionen [Stitch Assist/Kombiner billeder] med et vidvinkelobjektiv, teleobjektiv eller en nærbilledlinse, kan ikke kombineres præcist. Windows Billeder, der er optaget med funktionen [Stitch Assist/Kombiner billeder] PhotoStitch ordner automatisk billeder, der er optaget med funktionen [Stitch Assist/Kombiner billeder], så de har den rigtige retning og rækkefølge, hvilket gør det let at kombinere disse billeder. Kameravinduet Billeder, der er optaget med funktionen [Stitch Assist/ Kombiner billeder], har et mærke som vist her. Du kan starte PhotoStitch ved at klikke på det mærke, der vises på billeder taget ved hjælp af funktionen [Stitch Assist/Kombiner billeder]. Se Brugervejledning til kamera for at få oplysninger om optagelse med funktionen [Stitch Assist/Kombiner billeder].

Windows Lagring af billeder på CD-R/RW-diske (kun Windows XP) 41 Lagring af billeder på CD-R/RW-diske (kun Windows XP) Du kan kopiere og gemme ZoomBrowser EX-billeder på CD-R/RW-diske. Optagelsesoplysningerne kopieres sammen med billederne. Denne funktion er kun tilgængelig på computere, der opfylder følgende krav. Windows XP er forudinstalleret på computeren CD-R/RW-drevet fulgte med computeren som standardudstyr 1 Læg en CD-R/RW-disk i drevet. 2 Klik på [Cancel/Annuller] for at lukke dialogboksen, hvis der vises en som den til højre. 3 Klik på [View & Modify/Vis og rediger] i hovedvinduet i ZoomBrowser EX, og klik på [Backup to CD/Sikkerhedskopier på CD]. 4 Følg vejledningen til venstre på skærmen. Disken skydes automatisk ud af drevet, når filerne er kopieret. Hvis der er tilstrækkelig plads på en CD-R/RW-disk, der allerede er skrevet på én gang, kan der kopieres flere billeder til den.

Tilpas dit kamera med [My Camera Settings/Indstillinger for Dette kamera] 42 Tilpas dit kamera med [My Camera Settings/ Indstillinger for Dette kamera] Opstartbillede, opstartlyd, lukkerlyd, betjeningslyd og selvudløserlyd findes under [My Camera Settings/Indstillinger for Dette kamera]. Du kan føje dine yndlingsbilleder og -lyde fra computeren til disse kameraindstillinger. Dette afsnit forklarer, hvordan du indlæser kameraindstillinger, du har gemt på computeren, i kameraet og omvendt. Visning af kameravinduet 1 Slut kameraet til computeren, og start ZoomBrowser EX. 2 Klik på menuen [Camera/Kamera] i hovedvinduet, og vælg [My Camera Settings/Indstillinger for Dette kamera]. Funktionerne i kameravinduet ZoomBrowser EX indeholder flere forudindstillede kameraindstillinger. Du kan få vist disse indstillinger i kameravinduet. Faner Klik her for at skifte mellem at tilpasse indstillinger enkeltvis eller i temaer. Knappen [Play/Afspilning] Afspiller lyden fra indstillingsfilen i kameraet. Windows Viser listen med de indstillinger, der er gemt på computeren. Knappen [Add File/Tilføj fil] Føjer indstillingsfilen til listen. Knappen [Play/ Afspilning] Afspiller lyden fra den valgte indstillingsfil. Knappen [Delete/Slet] Sletter en indstillingsfil fra computeren. Viser indstillingerne i kameraet. Knappen [Delete/Slet] Sletter en indstillingsfil fra kameraet. Knappen [Save to Camera/ Gem på kamera] Gemmer en computerindstillingsfil i kameraet. Knappen [Save to PC/Gem på pc] Gemmer en kameraindstillingsfil på computeren. Du kan føje nye data til kameravinduet. Se Tilføjelse af nye data i vinduet [My Camera/Dette kamera] (s. 44).