Alexander L. Kielland

Relaterede dokumenter
Alexander L. Kielland

Jørgen Moe. I Brønden og i. bokselskap.no 2011

Den værkbrudne. En prædiken af. Kaj Munk

en mægtigste Mand i det Præstegjæld, hvorom her

Teksten i bokselskap.no er basert på xml-fil mottatt fra. Universitetet i Oslo/dokpro.uio.no. Dokpros tekst er hentet

Garman & Worse. Alexander L. Kielland

Alexander L. Kielland

Prædiken over Den fortabte Søn

Teksten følger 1. utg. fra 1880 og er basert på ocr-lest og. skannet fil mottatt fra Nasjonalbiblioteket/Bokhylla.no.

Sancthansnatten. TarkUiB NT872r (rollehefte, Berg)

Den liden graa Høne. Et stykke journalistik af. Kaj Munk

Historien om en Moder. Af H.C. Andersen

Digitaliseringen er basert på prosjekt Runebergs versjon og. er korrekturlest mot faksimiler av 2. opplag i Bokhylla.no.

Den nye Støver. Et stykke journalistik af. Kaj Munk

Er det virkelig så vigtigt? spurgte han lidt efter. Hvis ikke Paven får lov at bo hos os, flytter jeg ikke med, sagde hun. Der var en tør, men

Prædiken til 5. S.e. Paaske

Norden i Smeltediglen

Tællelyset. af H. C. Andersen

/

Brorlil og søsterlil. Fra Grimms Eventyr

I et brev til vennen Lorenz Frølich skriver J.Th. Lundbye om sine oplevelser i Vejby, hvor han og P.C. Skovgaard opholdt sig hele sommeren 1843:

3. Søndag i Advent. En prædiken af. Kaj Munk

Frederik Knudsen til sin Kone Taarup, 18. Maj 1849.

Københavnerdrengen 1

En anden slags brød. Så endelig er bølgerne faldet til ro dernede.

MORTEN BRASK EN PIGE OG EN DRENG

Brev fra P.C. Skovgaard til hans datter Susette Cathrine Skovgaard

Fru Inger til Østeraad. 1. versjon, TarkUiB NT280r (rollehefte, Jens Bjelke)

Prædiken til 3. S. i Fasten

Prædiken til 8. S.e.T. I

Milton drømmer. Han ved, at han drømmer. Det er det værste, han ved. For det er, som om han aldrig kan slippe ud af drømmen. Han drømmer, at han står

Palmesøndag. En prædiken af. Kaj Munk

-147- Nils J. Chr. Vibe Stockfleth. Kilde: nb.no OCR-Lenvik Museum Kåre Rauø

Alt forandres LÆSEPRØVE

De lollandske Agerhøns

Tiende Søndag efter Trinitatis

Aarhus byråds journalsager (J. Nr )

Myrefranz Der var engang en Zoo med mange flotte dyr. Der var også nogle dyr, som gæsterne aldrig så. De var nemlig alt for små. Det var myrerne, og

De var hjemme. De blev ved at sidde på stenene, hvad skulle de ellers gøre. De så den ene solnedgang efter den anden og var glade ved det.

Breve fra Knud Nielsen

Vikar-Guide. Enkelt - eller dobbeltkonsonant

Da det i dette Efteraar var et halvt Hundrede Aar, siden Høj

Demokratisk Sangbog.

Jennifer er kun seks år, men ved hvorledes hun skal hjælpe sin far ud af en økonomisk knibe. Hun har nemlig noget at sælge.

Kilden er fra Christian Tortzens Gilleleje, oktober 1943, 1970 Christian Tortzen.

Interview med Maja 2011 Interviewet foregår i Familiehuset (FH)

Jeg elskede onkel Ted. Han var verdens bedste babysitter og pervers.

Klodshans. Velkomst sang: Mel: Den lille Frække Frederik

Alle de væsener. De der med 2 ben traskede rundt på jorden. Det var Jordtraskerne, det hed de, fordi de traskede på jorden.

Aarhus byråds journalsager (J. Nr )

Allehelgensdag. En prædiken af. Kaj Munk

VE O FABRIKANT S. CHR. BRANDT" JORDEFÆRD DEN 2. JANUAR 1906 I ST. KNUDS KIRKE

Af: Kvindernes Underkuelse Stuart Mill

Prædiken til 2. s. i fasten kl i Engesvang

Død mands kiste. Blandt sømænd gik historien, som Christian også må have kendt, at Herluf havde sluttet fragt til et sted, hvor Svanen slet ikke kunne

er var engang en Bonde som havde tre Sønner; han var

Dikt til Severin Fra Marine.

Havet glitrede i fuldmånens skær. Skibet gled rask frem gennem bølgerne. En mand stod ved styreåren og holdt skibet på ret kurs.

Han ville jo ikke gemme sig. Og absolut ikke lege skjul! I stedet for ville han hellere have været hjemme i køkkenet sammen med sin mor og far.

Ruths Bog. Et stykke journalistik af. Kaj Munk

Ny Vin i nye Kar. Et stykke journalistik af. Kaj Munk

1. Ta mig tilbage. Du er gået din vej Jeg kan ik leve uden dig men du har sat mig fri igen

Der er nogle gode ting at vende tilbage til!

Menn. har i sig en Trang til Sandhed, til at vide, hvordan det egentlig forholder sig.

Side 1. En farlig leg. historien om tristan og isolde.

KONFIRMATIONSPRÆDIKEN VESTER AABY 2012 SØNDAG DEN 15.APRIL KL Tekster: Salme 8, Joh. 21,15-19 Salmer: 749,331,Sin pagt i dag,441,2

1. Søndag i Advent. En prædiken af. Kaj Munk

Historien om en moder

2. påskedag. Salmevalg

KONFIRMATIONSPRÆDIKEN 27.APRIL SEP VESTER AABY KL Tekster: Salme 8, Joh. 21,15-19

Tak til: Peter Møller for din uundværdlige støtte og hjælp. Rikke Vestergaard Petersen for kritik og råd.

En Statsministers Endeligt

Skibsdrengen. Evald Tang Kristensen

Aarhus byråds journalsager (J. Nr )

Enøje, Toøje og Treøje

Prædiken til 2. Paaskedag

Tryllefrugterne. fortalt af Birgitte Østergård Sørensen

Troels-Lund. Christian d. 4 s Fødsel og dåb SFA

Doktorlatin. Et stykke journalistik af. Kaj Munk

Regnspoverne paa Heden

Og i det at Hans sagde det, faldt der er en sten ud af Kates hjerte. Åh Hans! Jeg var blevet forhekset. En dag for mange år siden, kom der en heks og

N: Jeg hedder Nina og jeg er 13 år gammel. Jeg har været frivillig et år.

mening og så må man jo leve med det, men hun ville faktisk gerne prøve at smage så hun tog to af frugterne.

Jeg var mor for min egen mor

Kursusmappe. HippHopp. Uge 13. Emne: Min krop HIPPY. Baseret på førskoleprogrammet HippHopp Uge 13 Emne: Min krop side 1

Følger af forbuden Kjærlighed

Tormod Trampeskjælver den danske viking i Afghanistan

Det blev vinter det blev vår mange gange.

Den store tyv og nogle andre

Gør jeg det godt nok?

DU ER DER HVOR TAGET SPRØDT GULT OG ORANGE SER UD SOM DIG. MEN DER ER SKET NOGET. EEEE$ GAV MIG DIN ADRESSE DEN ANDEN DAG. VINTER VIDUNDERLANDSKABET.

Om Perler. En prædiken af. Kaj Munk

Vi er i en skov. Her bor mange dyr. Og her bor Trampe Trold. 14. Hver dag går Trampe Trold en tur. Han går gennem skoven. 25

Københavnerdrengen 2

LAURITS CHRISTIAN APPELS

De tre Vidner. »Det er meget simpelt,«svarede Kongedatteren,»jeg kan jo herske over det!«

Den lille Idas Blomster

Den standhaftige tinsoldat

Høstprædiken - Prædiken til 14. S.e. Trinitatis

Man skal kravle, før man kan gå

Transkript:

Alexander L. Kielland Garman & Worse 1880

bokselskap.no, 2013. Alexander L. Kielland: Garman & Worse (1880) Teksten i bokselskap.no følger 1. utgave, 1880. Digitaliseringen er basert på skannet og ocr-lest fil mottatt fra Nasjonalbiblioteket/Bokhylla.no. Teksten er lastet ned fra bokselskap.no ISBN: 978-82-8319-069-4 (digital, bokselskap.no), 978-82-8319-070-0 (epub), 978-82-8319-071-7 (mobi)

I. Intet er saa rummeligt som Havet, intet saa taalmodigt. Paa sin brede Ryg bærer det lig en godslig Elefant de smaa Puslinger, der bebo Jorden; og i sit store kjælige Dyb eier det Plads for al Verdens Jammer. Det er ikke sandt, at Havet er troløst; thi det har aldrig lovet noget: uden Krav, uden Forpligtelse, frit, rent og uforfalsket banker det store Hjerte det sidste sunde i den syge Verden. Og mens Puslingerne stirre udover, synger Havet sine gamle Sange. Mange forstaar det slet ikke; men aldrig forstaar to det paa samme Maade. Thi Havet har et særskilt Ord til hver især, som stiller sig Ansigt til Ansigt med det. Det smiler med blanke, grønne Smaabølger til de barbente Unger, som fanger Krabber; det bryder i blaa Dønninger mod Skibet og sender den friske, salte Skumsprøit langt ind over Dækket; tunge, graa Sjøer komme væltende mod Stranden, og mens trætte Øine følge de lange, hvidgraa Brændinger, skyller Skumstriberne i blanke Buer henover den glatte Sand. Og i den dumpe

Lyd, naar Bølgen falder sammen for sidste Gang, er der noget af en hemmelig Forstaaelse; hver tænker paa sit og nikker udover som var Havet en Ven, der ved det hele og gjemmer det trofast. Men hvad Havet er for dem, der bo langs Stranden, faar ingen vide; for de siger ingenting. De lever hele sit Liv med Ansigtet vendt mod Søen. Havet er deres Selskab, deres Raadgiver, deres Ven og deres Fiende, deres Erhverv og deres Kirkegaard. Derfor bliver Forholdet uden mange Ord, og Blikket, der stirrer udover, vexler efter den Mine, Havet sætter op snart fortroligt, snart halvt ræd og trodsigt. Men tag saa en af disse Strandboere, flyt ham langt ind i Landet mellem Fjeldene i den yndigste Dal, du kan finde; giv ham den bedste Mad, og de blødeste Senge. Han vil ikke røre din Mad, ikke sove i Sengene; men uden at se sig om, vil han klatre fra Fjeld til Fjeld, indtil han langt langt ude skimter noget blaat, han kjender. Da gaar hans Hjerte op; han stirrer mod den lille blaa Stribe, som glitrer derude, indtil det begynder at glitre blaat altsammen; men han siger ingenting. Det hændte ofte, at Folk inde i Byen sagde til Richard Garman: «At De Hr. Legationssekretær! kan udholde det ensomme Liv derude i Deres Fyrtaarn!» Men den gamle Herre svarede altid: «Ja ser De! man føler sig igrunden aldrig ensom ved Havet, naar man først

har gjort dets Bekjendtskab; og desuden saa har jeg jo min lille Madeleine.» Og det var hans Hjertens Mening. De ti Aar, han havde tilbragt herude paa den ensomme Kyst, hørte til de bedste i hans Liv, og hans Liv havde dog været bevæget og broget nok. Men enten han nu var træt af Verden eller om det var hans lille Datter eller det var Havet, som fængslede ham eller om det var lidt af alt dette, vist er det, han havde slaaet sig tilro, og syntes aldrig at tænke paa at forlade Bratvolds Fyrhus. Det havde nu ingen troet; og dengang det rygtedes, at Hr. Legationssekretær Richard Garman, Søn af Byens største Handelshus, søgte en simpel Fyrforvalterpost, fik de fleste sig en god Latter over dette nye Paafund af «den gale Kandidat». «Den gale Kandidat» var Byens Kjælenavn for Richard Garman, og det var ikke frit for, at han fortjente det. Thi uagtet han ikke havde været saameget hjemme, siden han blev voxen, kjendte man dog hans flotte og lystige Liv tilstrækkeligt til at korse sig over ham i hemmelig Beundring. Dertil kom, at de Besøg, han gjorde hjemme, ofte stod i Forbindelse med en eller anden stor, høitidelig Begivenhed. Saaledes da han som ung Kandidat

var tilstede ved Moderens Begravelse, og endnu mere da han over Hals og Hoved kom hjem fra Paris til Gamle- Konsulens Dødsleje i en Dragt og med et Væsen, som tog Veiret fra de fleste Damer og bragte Herrerne til Fortvivlelse. Siden saaes han ikke stort. Men Rygtet beholdt sit Tag i ham: snart havde en Manufakturist set ham i Zinck's Hotel i Hamburg, snart levde han i et Pallads, snart vilde man vide, at han drev om i Dokkerne og skrev Matrosernes Breve for et Glas Øl. Men en vakker Dag holdt Garman & Worse's store Gallavogn ved Dampskibsbryggen. I Bagsædet sad Firmaets Indehaver Konsul C. F. Garman og den unge Frøken Rachel; lille Gabriel den yngste Søn sad ved Siden af Kusken. En fortærende Nysgjerrighed martrede Grupperne paa Bryggen. Den store Vogn var sjelden at se i Byen, og nu helt hernede øiensynligt ventende Hamburgeren. Endelig vovede Husets Mægler sig hen til Vognvinduet og spurgte efter nogle indledende Ord, hvem der ventedes? «Jeg venter min Broder Legationssekretæren og hans Frøken Datter,» svarede Konsul Garman, idet han med en eiendommelig Bevægelse lagde den glatragede Hage

tilrette i det stive Halsbind. Denne Efterretning forøgede Spændingen. Richard Garman var ivente, «den gale Kandidat» Legationssekretæren som nogle kaldte ham; og en Datter skulde han have med sig. Hvorledes mon det kunde hænge sammen? mon han havde været ordentlig gift? det var ikke ligt ham! Dampskibet kom. Konsul Garman gik ombord og vendte kort efter tilbage med sin Broder og en liden sorthaaret Pige, det var vel Datteren. Richard Garman kjendte man strax igjen, skjønt han var bleven lidt sværere i Figuren. Men den ranke, elegante Holdning, de sirlige, sorte Moustacher vare som før; Haaret var ogsaa tæt og krøllet som i gamle Dage, men lidt graasprængt ved Ørene. Han hilste venligt, da han gik opover til Vognen, og der var mere end en Dame, som følte det, da hans blanke, brune Øine et Øieblik gled smilende hen over dem. Vognen rullede afsted gjennem Byen og udover den lange Allée, som førte til Familiens store Eiendom Sandsgaard. Byen snakkede sig næsten fordærvet; men uden sikkert Resultat; det Garmanske Hus holdt tæt paa sine Hemmeligheder.

Saameget var klart, at Richard Garman havde forødt hele sin store Arv; ellers var han vel ikke kommen hjem, for at spise Naadsens Brød hos Broderen. Men paa den anden Side var Forholdet mellem Brødrene ialfald tilsyneladende godt. Konsulen gav stor Middag og drak «sin Broder Legationssekretærens» Skaal, hvortil han knyttede det Haab, at han maatte finde sig vel herhjemme. Intet kan være saa irriterende som halvtfuldtbaarne Skandaler; og da Richard Garman nogen Tid efter i al Stilhed modtog Fyrforvalterposten paa Bratvold og levede der Aar efter Aar uden at give videre Haab om nævneværdige Bedrifter, saa følte hver især i den lille By sig personligt fornærmet, og man undredes over, at Garmans slet ikke synes at vide, hvad de skyldte Verden. Forresten vidste ikke engang selve Legationssekretæren rigtig klar Besked om, hvorledes det hele var kommet. Det var saa underligt med den Christian Fredrik; saasnart Richard mødte sin Broder eller bare fik Brev fra ham, blev han selv ligesom omskabt; hvad der ellers aldrig kunde falde ham ind, syntes ham med en Gang let, og han udførte Handlinger, som bagefter satte ham selv i den yderste Forbauselse. Da han skrev hjem sidste Gang nedtrykt og fortvivlet, for at bede Broderen modtage lille Madeleine, tænkte