JØRGEN STORMGAARD. Blixens KAREN AFRIKA FRIHEDEN, FARMEN OG FORFATTERSKABET HAASE & SØNS FORLAG



Relaterede dokumenter
Karen Blixen 17. april sept. 1962

Ejendommelige skæbner - Fantastiske livsforløb

PROGRAM KOLORITHØJSKOLEN I SAMARBEJDE MED ÆLDRESAGEN

Spørgsmål til Karen Blixen

Lucretia og Margaret

Nina Ekman og Stine Reintoft. Mindfulness. for dig som mor med det lille barn

UGE 3: GUDS FOLK. Scene 1 Pagten Fortællingen bygger på 1Mos 11-18, 22, & 2Mos 1 FORBEREDELSE FORTÆLLING & DIALOG

Når ledelse sker - mellem viden og væren 1. udgave 1. oplag, 2015

Anerkendende arbejde i skoler

Analyse af Skyggen. Dette eventyr er skrevet af H. C. Andersen, så derfor er det et kunsteventyr. Det er blevet skrevet i 1847.

På en og samme tid drømmer man, og frygter, at man ikke kan indfri den andens drømme, eller for den sags skyld sine egne.

Prædiken. 12.s.e.trin.A Mark 7,31-37 Salmer: Når vi hører sådan en øjenvidneskildring om en af Jesu underfulde

Ny bog: Ballegaard. Vestjysk politimand bag tysk pigtråd Lidt om bogens tilblivelse og indhold

Gudstjeneste for Dybdalsparken

Rapport om ophold på Det Danske Institut i Athen, Februar 2012

Christian den 4. Lærervejledning og aktiviteter

Lindvig Osmundsen. Side Prædiken til Bededag 2015.docx. Prædiken til Bededag Tekst: Matt. 3,1-10

Mit Danmark. Agnethe Maagaard. Mine rødder. Min inspiration. Min amerikanske drøm...

Metodeopgave. Overgangen over Storebælt 1658, aflevering ons. d. 30/10/02 Povl D. Rasmussen

FOREDRAG OM INDIEN AF Cand. theol Tine Elisabeth Larsen

Agnethe Maagaard. Mine rødder. Min inspiration. Min amerikanske drøm...

Kan billedet bruges som kilde?

Tema. 12 bøger. Om stærke kvinder

Skibsdrengen. Evald Tang Kristensen

STUDIER I DANSK POLITIK LARS BILLE BLÅ ELLER RØD ELLER...? DANSK PARTIPOLITIK I PERSPEKTIV JURIST- OG ØKONOMFORBUNDETS FORLAG

V I K I N G E B L O D OVERFALDET

Hvad sker der med kærligheden efter brylluppet?

Susanne Teglkamp Ledergruppen

Tine Olesen. Mor sidste udkald. 10 kvinder fortæller om at få barn som 40+ Forlaget Peregrina

Billedbog. og andre alvorligt syge børn og deres familier. I denne periode har jeg været meget inspireret af at læse FOTOS: CHILI/ÅRHUS

5 selvkærlige vaner. - en enkelt guide til mere overskud. Til dig, der gerne vil vide, hvordan selvkærlighed kan give dig mere overskud i hverdagen

Prædiken til 2. s. i fasten kl i Engesvang

Pause fra mor. Kære Henny

Statsminister Helle Thorning-Schmidts grundlovstale 5. juni 2015

Skærtorsdag 24.marts Hinge kirke kl.9.00 (nadver). Vinderslev kirke kl.10.30

De enevældige konger

Prædiken til 3. søndag efter påske, Joh 16, tekstrække

ISBN: Et lyst værelse er trykt med støtte fra Landsdommer V. Gieses Legat og Overretssagfører L. Zeuthens Mindelegat

Kyndelmisse 2014 Gettrup, Hurup

Gunnar Møller. -den eventyrlige kolorist. I. Fragmenter af et kunstnerliv

Evaluering af bogen Snak om angst og depression med børn og voksne i alle aldre.

Uddrag af artikel fra Jyllandspostens JP Explorer magasin. I artiklen vender to journalister og en

Special-pædagogisk forlag OPGAVER TIL. H.C. Andersens liv

En Smuk Bog. Unge der har mistet. Michelle Dettmer

Skolelederens beretning For få minutter ankom jeg med toget fra KBH. En skøn uge med 40 herlige unge mennesker.

Alt går over, det er bare et spørgsmål om tid af Maria Zeck-Hubers

Med sjælen som coach. vejen til dit drømmeliv

Side 3.. Håret. historien om Samson.

Prædiken til 12. s. e. trin kl og Engesvang. Dåb.

Studie. Den nye jord

UDSKRIFT AF FILMEN HJEMME IGEN! - SNEDKER-FAMILIEN SEJDIC

At slå op med en 7-årig - Eksemplarisk læsning

varme ord om livet Karen Schultz Illustreret af Jette Jørgensen Varme ord om livet bogkort.dk

Kærligt talt. Forlaget Go'Bog. 5 trin til indre ro og kærlige relationer gennem bevidst brug af dit sprog. Af Lisbet Hjort

OMVENDELSE Den samaritanske kvinde ved brønden Johannes evang

Denne dagbog tilhører Max

Frivillig i børn unge & sorg. - er det noget for dig?

KØN I HISTORIEN. Agnes S. Arnórsdóttir og Jens A. Krasilnikoff. Redigeret af. Aar h u s Uni v e r sit e t s forl a g

16.s.e.trin. A Luk 7,11-17 Salmer: Det kan synes som et dårligt valg, at der skal prædikes over enkens søn fra Nain, når vi lige har fejret

Niels Rasmussen d

Test din viden om Adverbier

Dansk A (stx) Litterær artikel Skriveportal. Litterær artikel. I en litterær artikel skal du analysere og fortolke én eller flere fiktive tekster.

Produktion: Underskoven

Legogaven fra Danmark

Modtog du vejledning fra Internationalt Center? Kun til det fælles orienteringsmøde, der blev afholdt for alle, der skulle afsted.

Prædiken til 4. s. efter påske

Barndommens gade (1942) af Tove Ditlevsen ( )

Den lukkede bog LETTE KLASSIKERE. Før du læser bogen. Instruktion: Læs teksten på bagsiden af bogen.

Analyseresultater Graviditetsbesøg

Studie. Ægteskab & familie

Prædiken til 5. søndag efter påske.

Jeg er vejen, sandheden og livet

Studie. Ægteskab & familie

Agnes Ingersen SJOV MED HÆNDER. Gratis prøveversion. 2. udgave. En klippe/klistrebog for hele familien. Foto Claus Eliasen.

Jeg kan komme til ham, når altså lige meget, hvad fanden der sker. Foto: Ajs Nielsen

Program Eksklusivt for Museumsklubbens medlemmer En aften med Anne Marie Carl-Nielsen Fyns Kunstmuseum

Bruger Side Prædiken til 2.s.e.trinitatis 2015.docx. Prædiken til 2.søndag efter trinitatis Tekst. Luk. 14,16-24.

Anonym mand. Jeg overlevede mit selvmordsforsøg og mødte Jesus

Kopiering fra denne bog er kun tilladt ifølge aftale med Copydan.

Afrika FØR JEG LÆSER BOGEN. Fakta om bogen. Fotos Tegninger Kort Tabeller Grafer Tidslinjer Skemaer Tekstbokse. Andet: Titel.

Skolelæreren har ingen søster og hedder derfor ikke Hansen. Skolelæreren hedder heller ikke Sørensen, så skolelæreren hedder Jensen.

Da vi flyttede til USA, oplevede jeg konflikter på alle de 3 niveauer som Mette Weber nævner i blogindlægget Flytning skaber konflikter

Har du købt nok eller hvad? Det ved jeg ikke rigtig. Hvad synes du? Skal jeg købe mere? Er der nogen på øen, du ikke har købt noget til?

Indhold i [ klammer ] er udeladt af redaktionen efter ønske fra Karin.

22 ADVOKATEN 08/12 NEW YORK

invitation TO THE POSSIBLE

Side 1. En farlig leg. historien om tristan og isolde.

Ved-floden-Piedra-DATO.qxd 27/06/08 12:27 Side 26

Historisk Bibliotek. Augustus. Jesper Carlsen

HVOR KOMMER DU FRA? Historiefortælling. Et undervisningsforløb for klasser

Lis Højgaard KØN OG LØN - En analyse af virksomhedskultur og lønforskelle mellem kvinder og mænd i fire private virksomheder Samfundslitteratur

Side 3.. Kurven. historien om Moses i kurven.

Lindvig Osmundsen Side Prædiken til 3.s.e.påske 2015, konfirmation..docx

Lektiebogen. Samtaler med børn og voksne om lektielæsning

Et ønske gik i opfyldelse

Indledende bemærkninger

ORDET 2 / Dansk-Svensk Forfatterselskab Danskt-Svenskt Författarsällskap

16.s.e.t. 20. sep Høstgudstjeneste.

Redaktionelt forord Kapitel 1. John Lockes værk og dets kontekst Kapitel 2. De fire temaer i Lockes værk... 17

Transkript:

JØRGEN STORMGAARD Blixens KAREN AFRIKA FRIHEDEN, FARMEN OG FORFATTERSKABET HAASE & SØNS FORLAG

Jørgen Stormgaard: Karen Blixens Afrika. Friheden, farmen og forfatterskabet Jørgen Stormgaard og Haase & Søns Forlag as 2013 Forlagsredaktion: Mette Viking Omslag: stoltzedesign Grafisk tilrettelæggelse: Birger Gregers mdd Sat med Minion Pro Billedbehandling: Clemenstrykkeriet A/S 1. ebogsudgave 2013, version 1.01 ISBN 978-87-559-5046-7 ISBN 978-87-559-1265-6 (trykt bog) Alle citater af Karen Blixen er gengivet med tilladelse fra Rungstedlundfonden. Mekanisk, fotografisk eller anden gengivelse eller mangfoldiggørelse af denne bog eller dele af den er ikke tilladt ifølge gældende dansk lov om ophavsret. Haase & Søns Forlag www.haase.dk

Indhold Forord 7 Indledning 9 I Navigare necesse est, vivere non necesse! 13 Flugten fra familien 14 Godser, købmænd og unitarisme 24 Barndommen på Rungstedlund 33 De flakkende ungdomsår 38 Mødet med Afrika 61 II Pourquoi pas? 79 Erindringerne fra Afrika 80 Et værk med fem fløje 88 Kamante: en kikuyus udvikling 92 Gamle Knudsen: en ukuelig optimist 109 Lullu: en antilope på farmen 114 Emmanuelson: en flygtning på gennemrejse 122 Ingrid Lindström: en medsøster på savannen 131 Brødrene Cole: engelske adelsmænd i Afrika 134 Denys Finch Hatton: den forholdsløse Peter Pan 142 Farah: en somalisk gentleman 184 III Je responderay 191 Et vådeskud og dets forgreninger 192 Dagbogen fra Afrika 208 Kongens brev 218 Skoler og uddannelse 225 Karen Blixens opfattelse af islam 235 Forholdet til familien 251

IV This, too, will pass 267 Tabet af farmen 268 Den glemte ægtemand 278 Længslen efter Afrika 285 Modtagelsen af Den afrikanske Farm 288 Kontakten med vennerne i Afrika 293 V Be bold. Be bold. Be not too bold 303 Karen Blixens syn på udviklingen i Afrika 304 Den farlige bog: racismeanklager 307 Det feudale aspekt 314 Afrunding 323 Noter 327 Bibliografi 341 Anbefalet læsning 345 Personregister 347 Billedfortegnelse 352 Forlaget skriver 353 Om forfatteren 355

Forord Hvorfor denne bog? Svaret er ganske enkelt: Fordi der i Danmark ikke tidligere er udgivet et værk, som forsøger at vurdere alle de tekster fra Karen Blixens hånd, hvor hun fortæller om Afrika. Med denne bog har det været mit ønske at skabe et overblik over den danske forfatterindes tilknytning til Kenya og præcisere, hvad opholdet dernede kom til at betyde for det berømte forfatterskab, som primært blev til efter hjemkomsten til Rungstedlund. Udenlandske forfattere har beskrevet Karen Blixens Afrika-år, fx den amerikanske læge Linda Donelson i bogen Karen Blixen i Afrika. Sandheden bag Den afrikanske Farm (1998). Bogen bygger på et omfattende kendskab til Karen Blixens bøger og livshistorie, men da det primært er hendes sygejournal, der sættes under lup, har bogen et begrænset perspektiv. Desuden skæmmes den af et mangelfuldt noteapparat og en mængde påstande, som det er umuligt at verificere. Jeg har i mange år beskæftiget mig med Karen Blixen og holder ofte kurser om forskellige aspekter af forfatterindens liv og forfatterskab. Erfaringen har vist mig, at der er en særlig stor interesse for tiden i Afrika. Forfatterindens sjældne overblik og udsyn vækker genkendelse og sætter vores liv i perspektiv, og de problemstillinger, hun lægger frem, er lige så relevante i dag, som da de blev skrevet. Det gælder ikke mindst samværet med afrikanerne og det indblik i fremmedartede traditioner, som hun fortæller om i Den afrikanske Farm, Skygger paa Græsset og andre steder. Kulturmødet mellem Karen Blixen og afrikanerne kan stadig oplyse og inspirere det moderne, globaliserede menneske, der dagligt må forholde sig til et virvar af livsanskuelser og holdninger til skik og brug, der går på tværs af hans eller hendes egen kulturelle bagage. Mange af Karen Blixens tekster udsendes med den retskrivning, der indførtes ved sprogreformen i 1948. Når jeg alligevel har valgt at citere fra de gamle udgaver, skyldes det, at Karen Blixen selv foretrak den retskriv- 7

ning, hun var vokset op med, hvilket hun blandt andet gjorde rede for i en artikel i Politiken den 23.-24. marts 1938. De ældre udgaver læses fortsat, og også i den kommenterede udgave af Den afrikanske Farm, der udkom i 2007, har man bevaret den retskrivning, som bogens forfatter holdt sig til livet igennem. Karen Blixens Afrika er inddelt i fem hovedafsnit, der alle indledes af et af forfatterindens mottoer. Tilsammen afspejler disse mottoer med al tydelighed den udvikling, Karen Blixen gennemgik i løbet af sine 77 år. Fire af dem: Navigare necesse est, vivere non necesse! 1 (Det er nødvendigt at sejle, ikke at leve!), Pourquoi pas? (Hvorfor ikke?), Je responderay (Jeg vil svare) og Be bold. Be bold. Be not too bold (Vær dristig. Vær dristig. Vær ikke for dristig) bragte Karen Blixen selv i spil i sin festtale i The Nati onal Institute of Arts and Letters i januar 1959. Det sidste This, too, will pass (Også dette vil gå over) nævnes i Kamante Gaturras bog, Longing for Darkness, som Karen Blixens sidste livsmotto. Visse dele af denne bog har krævet en hjælpende hånd. Derfor vil jeg gerne takke Birgitte Bardtrum Momme fra Amalienborg Museet og mag. art. Elisabeth von Buchwald, der begge har været behjælpelige med at finde oplysninger om det løveskind, Karen Blixen sendte til kong Christian 10. Også tak til Birgit Damgaard, der beredvilligt har udlånt et fotografi, hun tog under sit ophold i Kenya i juli 2012. Rejseleder Evy Braarup og lektor Margrethe Silberschmidt har ligeledes svaret på henvendelser og dermed været med til at klarlægge et antropologisk område, hvor jeg var på bar bund. En særlig tak til mine mange kursister, der til stadighed holder mig til ilden og inspirerer mig til at forske videre i Karen Blixens liv og litterære virke. Slutteligt ønsker forlaget og jeg at rette en stor tak til Rungstedlundfonden for tilladelse til at gengive citaterne af Karen Blixen, og vi ønsker ligeledes at takke Nejma og Peter Beard (Peter Beard Studio, New York) for deres store imødekommenhed i forhold til at gengive tegninger og fotos fra bogen Longing for Darkness. Kamante s Tales from Out of Africa. Jørgen Stormgaard

Indledning Jeg tror, man maa opleve noget, førend man kan samle sin Personlighed i nogen Slags Kunst. 1 Karen Blixen Det er ikke nogen nem sag at danne sig et overblik over Karen Blixens tilknytning til Afrika, ikke mindst fordi de eksisterende beretninger fra hendes egen hånd rummer så uendeligt mange perspektiver og nuancer. Den afrikanske Farm, forfatterindens beskrivelse af mødet med det for hende ukendte land og dets forskellige folkeslag, er et kunstværk, der siden udgivelsen i 1937 har betaget mennesker verden over. Bogen kan ses som Karen Blixens officielle og kunstneriske udlægning af tiden i Kenya. Det samme gælder Skygger paa Græsset, der udkom 23 år senere og i endnu mere stiliseret form beskriver oplevelserne i Afrika. Ifølge litteraturforsker Marianne Juhl er disse skildringer ordnede og nøje gennemtænkte, der er tale om et livs tilfældigheder ophøjet til samlet skæbne. 2 I et interview fra 1970 berører Karen Blixens bror, Thomas Dinesen, det samme fænomen: Jeg synes, at Den afrikanske Farm i enhver henseende giver et korrekt billede af tiden, afrikanerne og vennerne derude men det hele er ligesom set gennem et kulørt glas. Hun gav lys og skygger en dybere tone, som kaster en mærkelig glans over den virkelighed, hun skildrer. 3 Bogen om farmen kan således klassificeres som redigeret virkelighed, og så meget desto mere interessant er det derfor at se nærmere på de øjebliksbilleder og mellemregnskaber, man finder i brevene fra Afrika, der udkom i bogform i 1978. 4 Heri beskrives det daglige arbejde på farmen, sorger, glæder og problemer, samtidig med at Karen Blixen jævnligt foretager en slags selvopgør for at opnå klarhed over sin rolle i tilværelsen. Brevene indeholder uden tvivl en større grad af faktuel sandhed end beretningerne i Den afrikanske Farm, der til gengæld bærer præg af en afklarethed og et overblik, som forfatterinden ikke besad, mens hun befandt sig i Afrika. Dog 9

må begge skildringer både bogen om farmen i Kenya og brevene fra Afrika betegnes som sande; de indeholder blot to vidt forskellige perspektiver. Set som selvbiografi er Den afrikanske Farm meget atypisk. For det første beskriver den kun én bestemt periode i Karen Blixens liv: Vi hører intet om, hvad der gik forud for opholdet i Afrika, og vi får heller ikke noget at vide om, hvad der senere skete. Desuden nævnes der ikke et eneste årstal i bogen, hvilket i visse tilfælde gør det overordentlig svært at tidsfæs te de forskellige begivenheder. Men samtidig giver det bogen en universel dimension eller som Blixen-eksperten Frans Lasson har udtrykt det: Derved rykkes hendes tilværelse, levet på et bestemt sted i en bestemt tid, ud af al sammenhæng med det hurtigt tilbagelagte 20. århundrede og forvandles til en tidløs eksistens, der på en eller anden måde vil kunne afspejle utallige læseres livsmuligheder. 5 Denne sandhed skal dog tages med visse forbehold. For mens det er korrekt, at Karen Blixens bog besidder en digterisk dimension, og at forfatterinden har inddraget fiktive elementer, står det samtidig klart, at hendes intention i høj grad var at give et autentisk billede af tiden i Kenya. Da Karen Blixen i maj 1934 af en journalist fra Tidens Kvinder for første gang bliver spurgt, om hun kunne tænke sig at skrive en bog om Afrika, svarer hun bekræftende og tilføjer: Én ting er jeg allerede nu klar over: Min bog skal ikke handle om sensationelle jagtekspeditioner og andre dramatiske hændelser. Der har været så meget charlataneri og humbug om disse emner og netop fra Kenya. Det er livet på plantagen, forholdet til de indfødte, der interesserede mig, og som jeg vil skrive om. 6 Desuden gjorde hun sig store anstrengelser for at opnå præcision i sine beskrivelser: Hun brugte i vid udstrækning sine egne breve fra Afrika som forlæg, søgte faktuelle oplysninger i artikler og bad ved flere lejligheder sine venner fra Kenya om at genopfriske hendes hukommelse. Halvandet år senere udtalte Karen Blixen sig igen om dette bogprojekt, denne gang i et interview med Berlingske Aftenavis: Jeg vil skrive en bog, hvori alting er sandt, hvor alt, hvad der fortælles, virkelig er sket. Det skal være sandheden om de sorte, som jeg selv har mødt og oplevet den. De skildringer, jeg har læst om Afrika, har alle været bygget over de anerkendte synspunkter. ( ) Jeg vil ikke det anerkendte, men sandheden, som jeg har følt og opfattet den, uden udsmykning, uden påvirkning af vedtagne synspunkter. 7 Resultatet blev et værk, der langt hen ad vejen er en dokumentarisk beretning, en detaljetro skildring af de forhold, hun havde oplevet i Kenya. Men samtidig var Karen Blixen digter, hendes tilgang til livet var 10

kunstnerisk, og hun forsøgte livet igennem at forstå tilværelsen på et højere plan. Derfor er hendes bog på ingen måde en ophobning af fakta, men snarere præget af et ønske om at indfange det, som ikke kan ses med det blotte øje: de indfødtes indre liv, de forestillinger, de gjorde sig om europæerne i landet, betydningen bag de traditioner, Karen Blixen blev indført i. Frans Lasson har således ret i, at Den afrikanske Farm rummer en række universelle betragtninger, som er relevante for folk i forskellige tidsaldre og ikke kun knyttet til Kenya i perioden 1914-31, de år hvor Karen Blixen boede i kolonien. Derfor kan bogen både læses som et dokument over en bestemt historisk æra og som et indblik i en livsfilosofi, der var blevet til gennem store genvordigheder, uortodokse valg og mødet med et på alle måder fremmed folkefærd. Der er mange eksempler på, hvordan Karen Blixens digteriske fantasi udfoldede sig. Fx får mødet med en forhutlet svensker ved navn Casparsson, som beskrives i brevene fra Afrika, en ny drejning og langt flere nuancer i afsnittet En Flygtning sover paa Farmen i Den afrikanske Farm. Det brev, som Karen Blixen modtog fra kong Christian 10. som tak for et løveskind, hun havde sendt ham, bliver overhovedet ikke nævnt i Den afrikanske Farm og omtales kun ganske kort i brevene fra Afrika. I Skygger paa Græsset er hændelsen dog vokset til en mytisk historie med en stærk gennemslagskraft. Begge eksempler vil blive nærmere analyseret i denne bog, ligesom der vil blive taget stilling til de foredrag, Karen Blixen holdt med udgangspunkt i sit ophold i Afrika. Med hensyn til det selvbiografiske og autentiske aspekt i Den afrikanske Farm er det i øvrigt tankevækkende, at Karen Blixen valgte at udgive bogen i sit eget navn. Da Syv fantastiske Fortællinger udkom, stod der Isak Dinesen på titelbladet, og sådan blev det ved med at være i udlandet, hver gang hun udgav et fiktivt værk. Selv tog jeg et pseudonym, fordi jeg ikke personlig ønsker at blive blandet ind i forfatterskabet. Jeg vil ikke stå til regnskab for det, Isak Dinesen skriver. Det er hæmmende, sagde hun til en journalist i foråret 1934, da det var blevet afsløret, hvem der stod bag Seven Gothic Tales, som kort tid forinden var blevet udgivet i USA. Således forholdt det sig ikke med Den afrikanske Farm: I dette tilfælde ønskede Karen Blixen at blive taget til indtægt for indholdet i sin bog, og efter hjemkomsten til Danmark fortalte hun om Afrika, så godt som hver eneste gang der var en journalist i nærheden. Når snakken drejede sig om Syv fantastiske Fortællinger (1935), var det derimod svært at få noget ud af hende, hvilket skyldes, at de 11

temaer, hun tog op i dette fiktive værk, var så personlige, at hun nødigt ville diskutere dem offentligt. Da en journalist fra Politiken udtalte, at intet er helt fantastisk, alt hvad værdifuldt et menneske kan skrive, har rod i oplevelser, svarede Karen Blixen dog: Det er rigtigt. 8 I Syndfloden over Norderney, en af de syv fantastiske fortællinger, siges det, at paa din Maske skal jeg kende dig, 9 og det gjaldt også i Karen Blixens tilfælde. Iført sine masker kunne Karen Blixen folde sig ud i fiktionens univers, her kunne hun utilsløret ytre sig om de emner, der optog hende, og de oplevelser, som havde haft størst betydning i hendes liv. Uden maske måtte hun være mere diskret om sine personlige forhold, og som lektor Lasse Horne Kjældgaard har skrevet, er Den afrikanske Farm ganske påholdende med private oplysninger om den, som interessen drejer sig om. 10 Hvor meget Karen Blixen har udeladt, bliver tydeligt, når man vender blikket mod brevene fra Afrika, hvor hendes ægteskab og kærlighedsforholdet til Denys Finch Hatton spiller en betydelig rolle. I Den afrikanske Farm nævnes Bror Blixen knap nok, og kærligheden til Denys beskrives udelukkende poetisk eller indirekte. Der er heller ingen referencer til Karen Blixens familie eller de store personlige problemer og trængsler, der prægede årene i Kenya. Alt dette står i grel kontrast til Breve fra Afrika: Mange af dem er nemlig adresseret til Inge borg Dinesen (mor), Thomas Dinesen (bror) og Bess Westenholz (moster). Det må derfor konstateres, at man i Den afrikanske Farm har at gøre med en digter, der ser tilbage på en bestemt periode i sit liv med det formål at fremstille den pågældende periode i et mytisk skær med en universel dimension. Så meget desto mere interessant er det at sætte bogen om farmen med de smukke og meget sanselige naturbeskrivelser og den afklarede tone over for det daglige kaos og de gentagne forsøg på at opnå afklaring, som vi finder i brevene fra de år, hvor Karen Blixen opholdt sig i Kenya. Det er i denne sammenhæng både vigtigt at kende til den kontekst, Karen Blixen befandt sig i, da hun drog til Afrika, og forholde sig til alle de udsagn, hun er kommet med om denne periode i sit liv i sine bøger og foredrag om Kenya, brevene fra Afrika og de talrige interview, hun gav efter hjemkomsten til Danmark. Hvilket billede tegner hun af landet og dets befolkningsgrupper? Hvordan ser hun sin egen rolle i Kenya? Og ikke mindst hvilken forbindelse havde hun til sine indfødte venner efter afrejsen, og hvordan så hun på udviklingen i det land, hun havde fået så tæt ind på livet? Sidst i bogen sættes de racismeanklager, Karen Blixen har været genstand for fra afrikansk side primært i 1981 og 2006 under lup. 12

I Navigare necesse est, vivere non necesse! Det er nødvendigt at sejle, ikke at leve!

Flugten fra familien Når man forsøger at sætte sig ind i, hvorfor Karen Blixen i 1913 besluttede sig for noget så uortodokst som at slå sig ned som farmer i Kenya, er det ikke nok, at man tager den øjeblikkelige situation i betragtning, nemlig at hun var nyforlovet med Bror Blixen, der ligesom sin kommende kone var eventyrlysten og ønskede sig et liv under ukendte himmelstrøg. Nej, Karen Blixens bevæggrunde skal søges meget længere tilbage i tiden, i de ganske særlige forhold, der kom til at præge hendes opvækst. Den 10. april 1931, da det stod klart, at farmen var tabt, og at Karen Blixen måtte forlade Afrika, skrev hun følgende til sin bror, Thomas Dinesen: Atmosphæren hjemme har (aldrig) passet mig, og jeg giftede mig og satte alle Kræfter ind paa at udvandre for at komme ud deraf, og de Divergenser i Livssyn etc., som gjorde det vanskeligt for mig at leve hjemme, er (i disse 17 Aar) blevet langt mere udprægede. Jeg mister hjemme Evnen til Overblik, som jeg med saa meget Besvær har vundet. 1 Karen Christenze Dinesen blev født på Rungstedlund den 17. april 1885. Hun var frugten af en meget modsætningsfuld alliance, for selv om begge forældre var vokset op på en jysk herregård, havde de vidt forskellige livsholdninger med i bagagen. Hendes far, Wilhelm Dinesen, kom fra en rig godsejerfamilie, der dyrkede storslåede, aristokratiske idealer som vovemod og ære. Han kom til verden i København den 19. december 1845, men voksede op syd for Grenå på herregården Katholm, som hans far havde købt i 1839. Det miljø, der kom til at forme den unge Wilhelm Dinesen, var yderst konservativt: Familien, med forfædre, svigersønner og omgangsvenner, bestod næsten udelukkende af godsejere; det var naturligt, næsten uundgåeligt, at alle medlemmernes hele livsindstilling måtte blive i høj grad konservativ, ikke blot i politisk henseende men i synet på alle de mennesker, man havde at gøre med. Man var kongetro, kirketro og klassetro, 2 skriver sønnen Thomas Dinesen om de rammer, der havde præget hans fars opvækst. Karen Blixens farfar, Adolph Wilhelm Dinesen, tilbragte sin barndom på familiens gods, Kragerup, der ligger på Vestsjælland og stadigvæk er i familiens eje. Han var ikke ældste søn og skulle derfor ikke overtage barndomshjemmet. I stedet blev han 19 år gammel sekondløjtnant i artilleriet, og i 1837 indtrådte han som volontør i den franske hær og deltog i de kampe, der førte til, at Frankrig erobrede Algeriet. Han må have gjort 14

Wilhelm og Ingeborg Dinesen med deres tre døtre, Inger, Karen og Ellen, på Rungstedlunds veranda omkring 1888. Senere blev familien forøget med to sønner. en god figur i den franske hær, for det endte med, at han blev udnævnt til kaptajn og fik tildelt Æreslegionens medalje. I 1839 udgav han bogen Abd-el-Kader om den arabiske høvding, der ledede krigen og i bogen beskrives som en i enhver henseende beundringsværdig mand. 3 Samme år købte han godset Katholm, der ligger syd for Grenå, og et år senere ægtede han Dagmar Alvilde von Haffner, der var adelig, og hvis søster Thyra Valborg von Haffner i 1847 giftede sig med lensgreve Christian Emil Krag-Juel-Vind-Frijs, der to år senere overtog Frijsenborg Slot i Østjylland. Hermed blev grunden lagt for Karen Blixens tilknytning til fami- 15