Bilag nr. 5: Interview med Adin I: Nu skal du se, jeg har den faktisk her (red. Adins tegning). Kan du ikke prøve at fortælle lidt om den? 5 A: Jeg har tegnet Slenderman. I: Slenderman ja. Hvor var det nu du kendte ham fra? A: Fra spillet. I: Fra et spil? 10 Og det er mig (peger), og det er min ven (peger); Anders A. Vi gik ned i mørket til Slendermanden, og når vi så ham, så stak vi af. Og så Slendermanden han prøvede at finde os. Og så var det helt mørkt, og så var Slendermanden helt væk. Og så faldt vi i søvn. I: Legede du at I var inde i spillet? I: Hvad er det brune heroppefor noget? (red. øverst på tegningen) 15 A: Det er bare mørkt. I: Nårh det er fordi det er mørkt. Selvfølgelig. A: Der var ikke nogen sort (red. tusch at farve med). I: Hvad med de her? (peger) Hvad går de ud på? A: Det er mig der klatrer i træer ligesom Slendermanden gør. 20 I: Nårh okay. Er det noget, du leger at du gør ovre på legepladsen? I: Kan fortælle lidt om, hvad I ellers laver i frikvarterene? 25 A: Sidste gang, der fandt jeg på at lave Slenderman. (Fumler med ordenene) Og så sagde jeg Skal vi lege Slenderman? og så legede vi Slenderman. Så var der en fra vores klasse der skulle være Slenderman, og det var Lars. Han skulle lige være (red. uforståelig snak), jeg nåede lige at stikke af. Så fra vores klasse, han var hurtig, han blev spist. I: Okay, hvad gør man så? A: Så skulle han være Slenderman.
I: Okay. Så det er lidt ligesom fangeleg? 30 I: Hvad laver I ellers ude på legepladsen? A: Så laver vi nogen gange jorden er giftig. Så plejer vi at, hvis der er en på jorden der tager, så er det dem der skal gå tilbage igen. I: Mmm. Laver I andre ting på legepladsen? 35 A: Ja for det meste laver vi fangeleg. I: Fangeleg? Det laver i en del? Og så trækker de foden ned i fag-gaden, og så dem der skal tage, de skal tælle til ti (snøfter) eller tyve. Så må man være alle steder, og så skal man prøve at finde os. I: Sådan gemmeleg? 40 A: Ja ligesom gemmeleg. Så prøver jeg at... Så skal de prøve at finde os, og når de har fundet os, så skal de prøve at tage os. Og hvis de ikke har taget os, så er de døde. I: Okay. Hvem leger du mest med, når du er på legepladsen? 45 A: Anders A. og S. og Zara. Nej Zara, hun er normalt. Og så nogen gange leger jeg med hende. Og så - jeg leger mest med Anders A. og Anders S. og Søren og Zara og (pause). Hele klassen nogen gange. I: Hvorfor er det nogen af de drenge, som du leger mest med? A: Det er Anders A. og Søren. I: Jamen hvorfor leger du mest med dem? A: Det ved jeg ikke. 50 I: Det ved du ikke? A: (snøfter) (pause) I: Er det fordi de er sjove? Nej det er en der hedder Anders S. Hvis det er ham det skal være den, så bliver han lidt ked af det. 55 I: Så bliver han ked af det? Og så er han ikke så sjov? Hvad gør du så? A: Så siger jeg Okay, så er det en af de andre der skal tage, og så er han glad igen. Nogen gange bliver jeg sur på ham, fordi han ikke gider at tage.
I: Hvad sker der så? A: Så siger han okay. Så (mumler noget uforståeligt) 60 I: Hvad laver han siger du? A: Så laver han det der søde hoved igen. I: Nårh. Og så bliver I gode venner igen? A: Ja I: Ja. (pause) Er der nogen gange nogen, du bliver uvenner med ude på legepladsen? 65 Det er Anders S. og Anders A. I: Okay. Hvorfor er det lige dem? A: Det er fordi, sidste gang vi spillede fodbold med Søren, der mig og Anders A. og S., og hvis der er nogen der skubber på Anders S. så bliver han bare sur hele tiden. I: (pause) Bliver du nogen gange sur på ham så? 70 A: Nahh. Ja nogen gange bliver vi det, men så siger vi bare tag nu bolden, du har kun lyst til at lege. Så bliver han sur igen. Så siger vi gå nu op og tag den. Så mig og Søren, vi prøver at tage bolden, og så bliver vi uvenner med Anders A. og så kommer vi til at sparke ham også. (smiler) I: Nå! Sparker han til Jer? 75 I: Hvad gør du så? A: Jeg gjorde ikke noget. Vi blev bare uvenner så. I: Nå. Kan I finde ud af at blive gode venner igen så? A: Jamen vi er blevet gode venner. I: Nå det var godt. (pause) Er der også nogen gange hvor du slår og sparker? 80 A: Nej det... På mine venner gør jeg det ikke. Det er kun hvis vi laver sjov eller politi og røvere, så må man godt nogen gange tage dem og så slå dem. Vi har sagt at, hvis det kun er to der er politi, så må man godt være lidt voldelig. I: Okay. Jamen hvis I har en aftale omkring det, så er det jo også noget andet. (pause) Kan du ikke prøve at fortælle lidt om, hvordan det er at være inde i klasselokalet, når I har undervisning? 85 A: Det er fint.
I: Det er fint? Hvad synes du om den plads, du sidder på? A: Den er også fin. I: Har du selv valgt den? A: Øhm nej [...] 90 I: [...] Nej? Hvordan [...] A: [...] det har læreren. I: Det har læreren? A: Og så stolen har vi, nej nej stolen nej bordene (mumler) har vi valgt. I: Okay. (pause) Kan du godt lide at sidde forrest? 95 A: Nej. I: Nej? A: Det kunne jeg godt sidste gang, fordi der sad vi to sammen. Så sad vi ved sådan nogle små borden, og så tog vi dem. I: Hvem er vi? Hvem sad du sammen med? 100 A: Øhm. Nogen gange med Anour. Han er flyttet. Og så sidder jeg flest med Anders A. I: Mest med Anders A. ja. (pause) Er der nogen fag i klassen, som du bedst kan lide? Kan du bedst lide dansk eller musik eller idræt eller matematik? A: Alt. I: Alt er bedst? Der er ikke noget, du bedre kan lide end det andet? 105 A: Hmm (tænker) I: Hvad synes du om dine lærere? A: Fint. (pause) I: Kan du ikke fortælle lidt om dem? Fortæl lidt om LARS og LIZZIE. 110 A: Af LARS får vi nogen gange lov til at lege i sidste time. Af LIZZIE får vi computere nogen gange. Så får vi lov til det med (red. uforståelse snak). Det er sjovt. I: Er der nogen ting ved dem, som ikke er så sjove? A: Det er (pause). Det er... Det er svært at regne ud nogen gange (mumler). Det er nogen gange
svært. I: Hvad for noget? 115 A: At regne ud. I: At regne ud? I matematiktimerne? I: Bliver de nogen gange sur på dig? A: (pause). Nej. De siger bare lav bare - jeg kan godt de regnestykker. 120 I: Okay. Får du så lidt hjælp til det i stedet for? I: Er LIZZIE god til at hjælpe med det? Jeg kan helt op til 1000 tal. I: Årh ja, det er mange. Synes du at du er god til det? 125 Og jeg kan helt op til 1260. I: Det er godt nok mange. (pause) Hvad laver I mere i timerne? 130 A: (pause) Det plejer vi... Og når der er dansk (mumler). Hver torsdag så får vi lov til at komme over i computerrummet. Og så efter vi har lavet det, så i sidste time nogen gange, der får vi lov til at... Først skal vi lave noget dansk og så får vi lov til at lege. Og så får vi lov til øhm (pause) at spille fodbold. I: Okay. Synes du at det er sjovt at gå i skole? I: Eller er det nogen gange lidt kedeligt? A: Sjovt. 135 I: Sjovt? Er der noget du bedst kan lide? A: Det er at spille fodbold. I: Spille fodbold? Ja. Men du havde karantæne i mandags hvordan kan det være? A: Hvor henne? I: Øhm jeg hørte LARS sige i går at I ikke måtte spille fodbold mandag, men at I godt måtte i går.
140 A: Ja, det var mig og Anders A. Vi var oppe og slås med nogen; en fra vores klasse rakte fuck. Og det havde vi ikke sagt, for ellers blev han sur på os. I: Okay, og så fik I ikke lov til at spille fodbold? A: Nej. I: Hvordan havde du det med det? 145 A: Jeg blev sur på de voksne. I: Ja? Hvad gjorde du? A: Jeg sagde bare Hvorfor har du ikke selv fortalt, hvad du har gjort i fredags? Så sagde han Det glemte jeg. Jeg har sagt Du ved godt selv, hvad du sagde. Han sagde Jeg smadrer dig din fucking abe 150 I: Hold da op. Taler i nogen gange sådan derhjemme? Eller er det kun her i skolen? A: Nej. Nogen gange gør vi. I: Okay. Hvordan taler I derhjemme? A: Meget fint. (pause) I: Hvilket sprog snakker I? 155 A: Dansk. Jeg kan nemlig ikke pakistansk, så taler jeg bare dansk. I: Du taler mest dansk til dem? I: Ja okay. Men du kan en lille smule pakistansk? A: Meget lidt ja. 160 I: Kan du andre sprog? A: Jeg kan (pause) Jeg kan (pause) øhm... Jeg kan på... Det ved jeg ikke. I: Du ved det ikke. Det er okay. Men du kunne tælle til ti på engelsk ikke? A: Ja jeg kunne lidt på engelsk. 165 I: Kan du huske det vi lavede ude på gangen i går? Så skulle man sige skal vi lege på et andet sprog og tælle til ti. Jeg kan godt på fransk.
I: Men hvad synes du om, at I lavede den øvelse? A: Det var fint. (pause) I: Var det sjovt at prøve at snakke noget andet end dansk ovre i skolen? 170 I: Har du lyst til at I skal gøre det igen, eller var det nok med det? A: Det var nok. I: Hvorfor? A: Fordi (red. uforståelig snak). Sidste gang var I der ikke, der lavede vi det også. 175 I: Ja så lavede I det samme igen. Så var det lidt kedeligt at lave det samme måske? Så kunne vi det hele selv, så fik vi lov igen. I: Men synes du, at det kunne være sjovt, hvis I kunne prøve at tale noget mere pakistansk herovre? Bare på andre måder så. A: Ja (meget lavt). 180 I: Eller er du ligeglad? A: (lang pause) I: Det ved du ikke? A: Nej. I: Det er også i orden. (lang pause) 185 A: Den kan åbne her (red. henviser til en fjernbetjening, som han sidder og leger med) I: Ja den kan åbne lidt den fjernbetjening. A: Den kan også lave kode. Det kan den ikke. I: Har du flere ting som du synes at vi skal snakke om? 190 I: Ja? Prøv at fortæl, hvad du har lyst til at fortælle os. Det kan være, hvad du end har lyst til, som har med skolen at gøre. A: Jeg har lyst til at snakke om, hvad jeg har lavet. I: Ja? Hvad har du lavet?
195 A: Jeg har lavet øhm (pause). Slenderman er inde i (red. uforståelig snak), og så fandt vi på det og så legede vi det hele tiden. Og fangeleg det legede vi også hele tiden. I: Spiller du meget Slenderman derhjemme? A: Jaa, og hvis jeg fandt på den så så jeg den og så slettede jeg den, fordi jeg blev bange. I: Nå 200 A: Fordi det var rigtig uhyggeligt. Og så Slenderman han kom forbi mig, jeg fandt Slendermanden og så kiggede jeg væk og så gik han væk. Så hvor var han henne? Og så gik jeg og så slukkede jeg og så slettede jeg den. Fordi jeg var rigtig bange. I: Må du godt spille Slenderman derhjemme? A: Det er ikke noget for 18 år, det er bare noget for seks år. I: Hvor mange år er du? 205 A: Syv I: Syv år okay. (pause) (kort afbrydelse udefra) I: Har du mere, du gerne vil fortælle? Om mine venner. 210 I: Hvem er dine venner? A: Anders A. og Anders S. Hele klassen. I: Okay. Hvad vil du gerne fortælle om dem? A: Øhm. Min ven, han har det nogen gange dårligt. Og sidste gang jeg ringede til ham så sagde han... 215 (lydoptagelsen slutter, og Adin bliver kort ved med at fortælle om én han leger med nogen gange, men som også tit aflyser).