Præsentationsrunde prioritet 4 Präsentationsrunde Priorität t 4 Funktionelt samarbejde (institutionel kapacitet og interkulturel forståelse) Funktionelle Zusammenarbeit (institutionelle Kapazität und interkulturelles Verständnis) Anna Kindberg Christina Ehlers Anja Lansberg Kick-off Konferenz 2014
Funktionelt samarbejde (institutionel kapacitet) Funktionelle Zusammenarbeit (institutionelle Kapazität) t) Specifikt målm Øge den grænseoverskridende institutionelle kapacitet indenfor centrale områder og sektorer i programregionen, særligt turisme, trafik og logistik, kystsikring, beredskab og sundhed Spezifisches Ziel Steigerung der grenzüberschreitenden institutionellen Kapazität in zentralen Bereichen und Sektoren der Programmregion, insbesondere Tourismus, Verkehr und Logistik, Küstenschutz, Gefahrenabwehr und Gesundheit
Funktionelt samarbejde (institutionel kapacitet) Funktionelle Zusammenarbeit (institutionelle Kapazität) t) Tilstræbte resultater Øget kooperation mellem offentlige institutioner og forbedret grundlag for grænseoverskridende kooperation Fællesstrategier, koncepter og aktionsplaner for centrale områder og sektorer i programregionen En bedre grænseoverskridende koordination indenfor områder som offentlig nærtrafik, beredskabstjenester og sundhedstjenester Resultatindikator Graden af institutionel integration Angestrebte Ergebnisse Gesteigerte Kooperation zwischen öffentlichen Institutionen und verbesserte Grundlagen für die grenzüberschreitende Kooperation Gemeinsame Strategien, Konzepte und Aktionspläne für zentrale Bereiche und Sektoren der Programmregion Eine bessere grenzüberschreitende Koordination in Bereichen wie dem öffentlichen Nahverkehr, Bereitschaftsdiensten und Gesundheitsförderung Ergebnisindikator Grad der institutionellen Integration
Outputindikatorer Outputindikatoren Ziel Antal grænseoverskridende samarbejder af permanent karakter Antal grænseoverskridende tiltag, til løsning af fælles udfordringer Antal institutioner/organisationer, som deltager i støttede grænseoverskridende samarbejder 15 20 Mål 20 Anzahl dauerhafter grenzüberschreitender behördlicher Kooperationen Anzahl grenzüberschreitender Maßnahmen zur Lösung gemeinsamer Herausforderungen Anzahl Institutionen/Organisationen, die an geförderten grenzüberschreitenden Kooperationen teilnehmen Mål
Eksempler påp aktiviteter Beispiele für f r Aktivitäten ten Dansk-tysk statistik Projekt- og aktørdatabase Fælles grænseoverskridende strategier og aktionsplaner (f.eks. kystsikring og turisme) Aktiviteter til at forbedre rammebetingelser for dansk-tysk integration Myndighedssamarbejde Deutsch-dänische Statistik Projekt-und Akteursdatenbank Gemeinsame grenzüberschreitende Strategienund Aktionsplänen (z. B. Küstenschutz, Tourismus), Aktivitäten zur Verbesserung der Rahmenbedingungen für die deutsch-dänische Integration Zusammenarbeit von Behörden und Organisationen
Projekteksempler fra INTERREG 4A Projektbeispiele aus INTERREG 4A BeltLogistics Opbygge netværk mellem organisationer og offentlige myndigheder indenfor transport og logistik Fokus påudvikling af infrastruktur, udveksling af know-how mm. Tilskud: 225.000 BeltLogistics Aufbau eines Netzwerkes zwischen Organisationen und öffentlichen Institutionen im Bereich Transport und Logistik Schwerpunkt auf die Entwicklung von Infrastruktur, Austausch von Wissen etc. Zuschuss: 225.000
Funktionelt samarbejde (interkulturel forståelse) Funktionelle Zusammenarbeit (interkulturelles Verständnis) Specifikt målm Fremme grænseregionens borgeres interkulturelle forståelse med henblik på dansk og tysk levevis og kultur Spezifisches Ziel Steigerung des interkulturellen Verständnisses der Bürger der Programmregion in Hinblick auf die deutsche und dänische Lebensweise und Kultur
Funktionelt samarbejde (interkulturel forståelse) Funktionelle Zusammenarbeit (interkulturelles Verständnis) Tilstræbte resultater Øget viden om dansk og tysk levevis og kultur Forbedring af forudsætninger for at lære det danske og tyske sprog Flere møder mellem borgere fra begge sider af grænser Øget intraregional attraktivitet Resultatindikator Graden af kulturel integration Angestrebte Ergebnisse Gesteigertes Wissen über deutsche und dänische Lebensweise und Kultur Verbesserung der Voraussetzungen für das Erlernen der deutschen und dänischen Sprache Verstärkte Begegnungen zwischen Bürgern von beiderseits der Grenze Eine gesteigerte intraregionale Attraktivität Ergebnisindikator Grad der kulturellen Integration
Outputindikatorer Outputindikatoren Ziel Antal tiltag til at understøtte den intraregionale attraktivitet Antal deltagere ved grænseoverskridende aktiviteter af mellemfolkelig eller interkulturel karakter som bliver medfinansieret af Interreg-midler antal organisationer der bringer nye eller betydelig forbedrede produkter til en øget interkulturel forståelse på markedet 150 10.000 100 Mål Anzahl Maßnahmen zur Unterstützung der intraregionalen Attraktivität Anzahl Teilnehmer an geförderten grenzüberschreitenden Aktivitäten, die der Völkerverständigung oder dem interkulturellen Austausch dienen Anzahl Organisationen, die neue oder deutlich verbesserte Produkte für ein besseres interkulturelles Verständnis auf den Markt bringen
Eksempler påp aktiviteter Beispiele für f r Aktivitäten ten Synliggørelse af den dansk-tyske grænseregion Mikroprojekter: Kultur og borgernære aktiviteter Fremme sproglig og interkulturelle kompetence Fremme gensidig forståelse Sichtbarmachung der gesamten deutschdänischen Grenzregion Mikroprojekte: Kultur-und bürgernahe Aktivitäten Förderung der sprachlichen und interkulturellen Kompetenz Förderung des gegenseitigen Verständnis
Projekteksempler fra INTERREG 4A Projektbeispiele aus INTERREG 4A KulturDialog Mikroprojekt-pulje til kultur, ungdomsog fritidsprojekter Udvikling af dansk-tysk kulturmarkedsføringsplatform Biståoprettelsen af dansk-tysk kulturaftale Åben regionskonference Tilskud: 1.099.950 KulturDialog Topf für Mikroprojekte für Kultur- Jugend- und Freizeitprojekte Entwicklung von deutsch-dänischer Kulturvermarktungsplattform Hilfe bei der Errichtung einer deutschdänischen Kulturvereinbarung Offene Regionskonferenz Zuschuss: 1.099.950
Projekternes effektkæde Wirkungskette der Projekte Hvilke udfordringer skal projektet løse? Hvordan understøtter projekterne de specifikke mål og de tilstræbte resultater? Hvordan understøtter projekterne opnåelsen af resultatindikatoren? Hvilke resultater leverer projektet? (Outputindikatoren) Hvilke aktiviteter bliver gennemført for at opnåmålene? Welche Herausforderungen soll das Projekt lösen? Wie unterstützen die Projekte die spezifischen Ziele und die angestrebten Ergebnisse? Wie unterstützen die Projekte die Erreichung des Ergebnisindikators? Welche Resultate liefert das Projekt? (Outputindikatoren) Welche Aktivitäten werden durchgeführt, um die Ziele zu erreichen?
Næste skridt Nächste Schritte Ansøgningsfrister Projektskitse Rådgivning Ansøgningsdokumenter Kontakt sekretariatet Antragsfristen Projektskizze Beratung Antragsdokumente Kontaktieren Sie das Sekretariat
Kontaktperson Ansprechpartner Kontakt vores projektkonsulenter! Wenden Sie sich an unsere Projektberater! Prio. 4a Hannah Nagler Fon +45 7663 8235 Mobil +45 2920 1481 han@rsyd.dk Lewe Kuhn Fon +45 7663 8231 Mobil +45 254 0852 lek@rsyd.dk Prio. 4a Prio. 4b Anna Kindberg Fon +45 7663 8234 Mobil +45 2461 1117 aki@rsyd.dk Charlotte H. Andersen Fon +45 7663 8237 Mobil +45 2461 1421 can@rsyd.dk Prio. 4b www.interreg5a.eu