Referat fra møde nr 9 i Østeuropaudvalget den 10.10.05 kl. 19.30 på Egegården i Himmelev I mødet deltog: Helge Andersen, Jørgen Lauterbach, Vivi Holm, Jan Holm, Finn Jensen, Henrik Jørgensen, Marianne Skovgård Nielsen, Jane Larsen Afbud: Frode Nordly, Gunnar Hauerberg, Halfdan Nørgård Mortensen samt Kirsten Palm Larsen Jackie Dagsorden: 1. Godkendelse af referat nr. 8 2. Valg af referent 3. Siden sidst 4. Kommende opgaver 5. Rapport for gruppens stade og visioner ( bilag til ansøgninger) 6. Evt. Referat: Ad 1, Godkendelse af referat fra mødet den 21. sept. 2005 Referatet blev godkendt Den medfølgende adresseliste blev ændret i indhold og opsætning, således at det tydeligt fremgår, hvem der udgør udvalget og derfor også er ansvarlige for beslutningers realisering. Ad 2, Valg af referent Vivi påtog sig opgaven, og det blev besluttet, at hvervet skal gå på skift mellem gruppens medlemmer. Referatet sendes til formanden (: Helge), som godkender (evt. retter) og sender det ud til hele Østeuropagruppen samt de personer, som fremgår af adresselisten. Det er ligeledes besluttet, at referatet ikke fremsendes i en engelsk udgave til litauerne Ad 3, Siden sidst Referatet blev kommenteret / uddybet, og de opgaver, der i den mellemliggende tid var blevet løst, blev gennemgået, ligesom det også her blev refereret, hvad der havde vist sig af muligheder: (Det skal parentetisk bemærkes, at langt de fleste af informationerne er blevet videregivet i form af mails i perioden mellem de to møder. Praksis er, at alle mailer til alle, så informationsniveauet er optimalt.) Helge oplyser at Gunnar Hauerberg ikke mere ønsker at være med i gruppen, men hans viden om international gildearbejde kan i kommende tilfælde benyttes. Henrik orienterede om, at han ser en mulighed for radiospejd på litauernes næste landslejr, som skal finde sted i 2008. Henriks gruppe / udvalg stiller med ekspertisen, og litauerne stiller med det fornødne tekniske udstyr. 1
Henrik har kontakt til en litauisk RUC-studerende, som gerne vil fortsætte med spejderarbejdet. Henrik sikrer, at hun kommer i forbindelse med Finn (DDS). Det overvejes, hvorledes hun vil kunne blive tilknyttet vores Østeuropagruppe. Henrik har kontaktet Danske landmænd i udlandet, og her tilkendegiver man villighed til at formidle kontakter, når og hvis vi skulle få brug for det. Henrik oplyser vedrørende indsatsoråder, at han ved nærmest et tilfælde har været i kontakt med en litauisk politiker. På det grundlag er Henriks forslag, at vi engagerer os i følgende, hvilket også falder i tråd med, hvad vi foreløbig har kunnet hente af svar i Litauen: 1. Et ordentligt lokale, centralt placeret. Til en rimelig leje, evt, gratis, noget for noget metoden. 2. Et areal til lejrplads, på ca. 500-1500 kvm. Evt. gratis, eller noget for noget. (naturgenopretning er jo et meget populært emne )! 3. Økonomisk tilskud til materialer. 4. Hjælp til ungdomslederuddannelse. Jørgen kontakter litauerne pr. mail for at holde forbindelsen ved lige Jørgen arbejder med at læse informationer på de litauiske spejderes hjemmeside. Flere har stillet ordbog til rådighed. Senest Helge, og den aktuelle er på engelsk-litauisk samt omvendt. Hjemmeside: www.scout.lt Det oplyses af Marianne, at denne hjemmeside indeholder en del fotografier fra spejderaktiviteter. Finn oplyser, at kursen på LTL er 206. Via en firmaaftale vil det måske være muligt at få et værelse på et pænt hotel for 35 euro pr overnatning (enkeltværelse), hvortil kommer morgenmad. Jan har tjekket flypriser, og der vil kunne fås en returbillet inkl. lufthavnsafgifter for 1873 med Baltic Airlines. Helge har forbindelser til Fremad rejser, og her vil der måske også kunne skaffes fly og / eller hotel med rabat. Jan oplyser videre, at der ikke er togforbindelse til Karlshamn p.g.a. længerevarende ombygninger i det svenske togsystem, men en tog-busforbindelse ca. en gang i timen. Marianne oplyser, at Diana har overgivet opgaven med kontakten til os til Loreta, og at Loreta har svaret undrende tilbage med manglende kendskab til projektet. Vi ved, at det ikke er tilfældet, og Marianne samler op for at skaffe en afklaring. Videre fortæller Marianne, at formanden for projektstyregruppen er tavs i relation til vores anmodning om at få klarhed over, hvilken aftale der reelt ligger mellem DFDS og projektstyregruppen. Som baggrund for vores henvendelse ligger, at vi for et par uger siden fra DFDS har fået oplyst, at man her ikke er sindet at dække reelle udgifter i forbindelse med samarbejdet / vores udvalgsarbejde og besøg i Litauen. Det skal dog med, at man vil være behjælpelig med færgetransporten (og at det også omfatter køjeplads, oplyser Jane), samt at man vil stille et mødelokale til rådighed, når vi kommer til Klaipeda. 2
Marianne lægger derfor i sit videre arbejde med finansieringen op til, at projektstyregruppen må skaffe os et svar, så vi ved, om projektet, der bl.a. omfatter at styrke DFDS s ansatte og deres familier i en social proces, virkelig skal realiseres, idet Østeuropagruppens klare holdning er, at vi gerne vil hjælpe spejderne i Klaipeda på de områder, hvor vi kan etablere et for begge parter givende samarbejde, men vi vil ikke lægge arbejdskraft i at profilere DFDS s sociale profil i såvel Danmark som Litauen, uden at firmaet medvirker med mere end de få ovenfor nævnte elementer. Marianne kontakter med det første Peder Gellert, DFDS, for bl.a. at få afklaret, om der måske ligger misforståelser bag afslaget. Om nødvendigt deltager Henrik i mødet. Der er møde i projektstyregruppen først i november, og kort herefter håber vi at have en afklaring. Marianne oplyste, at hun sikrer informationer til de to IC er i henholdsvis pige-og drengekorpsene i Litauen. Jane oplyser, DFDS s tilbud er med køjeovernatning. Vi besluttede her at lade spørgsmål om hotelovernatning ligge, ligesom det ikke p.t. er aktuelt at få svar på, om vi i givet fald vil kunne få en bil med færgen til favoritpris. Det er på plads, at DFDS stiller lokaler til rådighed ved et stormøde, og vi antager, at de har egnede lokaler i flere størrelser. Dog gjorde Jane opmærksom på, at lokalerne formodentlig ligger i havneområdet, hvilket betyder, at de måske er mindre egnede til vores formål. Vivi har fundet frem til, at Køge har venskabsbysamarbejde med Klaipeda samt at man på kommunens hjemmeside oplyser, at der kan skaffes yderligere informationer. Vivi har desuden udarbejdet et oplæg til et stormøde, som med enkelte rettelser i forhold til det tidligere mailfremsendte nu ser sådan ud: OPLÆG til et møde i Klaipeda mellem de implicerede parter i projektet Indbydere: Tidspunkt: Varighed: Sted: WAGGGS og WOSM i Klaipeda i fællesskab (: de skal opleve ejerforhold i relation til projektet, og det er vigtigt, at vi nævnes i indbydelsen, idet vi antager, at det vil styrke spejderkorpsene i Litauen at et vesteuropæisk land engagerer sig i samarbejde med dem.) Når den danske mini-delegation besøger Klaipeda Måned??? 1 eller måske snarere 2 timer Jeg ser følgende muligheder for at finde et lokale Firma-niveau: DFDS finder et egent lokale / stiller et lokale til rådighed Herved kan de styre, at vi rammer ind i deres sigte med projektet, og vi er sikret at have dem med ved mødet. DFDS har tilkendegivet, at de gerne vil stille et lokale til rådighed, men hvis det er for afsides i perspektiv til, hvad vi gerne vil opnå (: at mødet opleves som en del af samfundet foruden at der er synlighed omkring mødet), kan nedenstående muligheder komme på tale: Privatniveau: Vi lægger op til spejderne om at finde et lokale. 3
Det giver os formodentlig et mindre godt lokale, med mindre de har virkelig gode kontakter. Et lokale af en begrænset standard kan få projektet til at fremstå mere amatøragtigt, end det reelt er, og vi får måske ikke fat på den personkreds, vi har brug for kontakt med Det offentlige niveau: Vi kontakter enten byens styrelse (: borgmesteren, kommunalbestyrelsen / byrådet, ledende kommunale embedsmænd..), kirken (hvis den har gennemslagskraft), et boligselskab med beboerlokaler (hvis sådan noget findes), skolen eller andre, som spejderne kan have gavn af at knytte kontakter til. Tolkning: Der skal skaffes tolke: litauisk til engelsk og evt. også tysk og omvendt (Klaipeda / Memel er gammelt tysk område) Måske kan LISCO stille tolk(e) til rådighed? Hvem deltager i mødet: Indhold i mødet: De to litauiske spejderkorps Den danske delegation Repræsentanter fra DFDS / LISCO Gildebrødre fra Klaipeda, som er interesserede i aktivt at støtte spejderne Spejdernes kontakter og / eller folk, de gerne vil have god forbindelse til i relation til deres spejderarbejde: Borgmester / embedsmænd, rep. fra kirken, skolefolk, rep. fra fritidshjem, spejderledere på højere niveau.. måske andre lokale 1. Velkomst ved indbyderne: de to spejderorganisationer 2. Spejderne beskriver deres situation ud fra sigtet at yde en social indsats i samfundet (: fasthæftningspunktet til DFDS s interesser) 3. DFDS får ordet for at kunne orientere om deres interesser i projektet (Måske skal vi bytte om på punkt 2 og 3) 4. Borgmesteren eller anden øvrighedsperson får ordet og fortæller om, hvad byen kan gøre for projektet 5. Dansker-gruppen orienterer om vores intentioner og muligheder 6. Traktement fordelt i smågrupper, så man kan finde sammen og tale om emnet: Hvordan kan vi styrke spejdernes arbejde og dermed gavne Klaipedas børn og dermed også deres forældre med henblik på at give børnene positive fritidsinteresser. 4
Finansiering: Uafklaret Siden sidst i øvrigt: (Og hvis der kan komme et aspekt med om, hvordan vi kan knytte spejderarbejdet sammen med forældrenes sociale netværk, da vil det være et plus) 7. Opsamling ved danskerne?? Hvilke perspektiver er bæredygtige? Hvilke muligheder tegner der sig? Hvem har lovet hvad? - Jørgen sørger for, at Halfdan får info-materiale - Helge tilsvarende til Jackie - Helge forsøger at skaffe midler fra Gildernes hjælpefond til gruppens arbejde - Helge har modtaget 1000 kr. á conto til gruppens arbejde (fra distriktsgildet) - Marianne lægger billeder på nettet (projektets hjemmeside) Ad 4 og 5, Kommende opgaver / status Marianne kontakter DFDS og afklarer deres engagement Marianne kontakter Loreta og Virginia med henblik på at få dem til at skaffe navne i Klaipeda, så vi konkret ved, hvem der er ansvarlige for hvilke opgaver, - også i relation til samarbejdet med os. (Det oplyses, at Loreta er assistent hos IC en i Wosm-korpset.) Henrik kontakter Daina og Alina for at skaffe oplysninger om, hvordan det går med at formidle viden om projektet ud i korpset. Ligeledes spørger Henrik også til deres lokaleforhold og eventuelle muligheder. Jørgen laver research på, om der er aktive gilder i Klaipeda, men tager ikke kontakt til de pågældende før vi har afklaret, hvad vi i givet fald vil henvende os til dem om. Vi håber, at ovenstående har nået et passende afklaringsniveau inden vores næste møde (d. 16.11.) Kontakten til egne spejdere hviler p.t., men vi vil med relativ kort frist kunne sætte noget i værk i takt med, at udviklingen af projektet målrettes / centreres og tager fart. Ad 6, Eventuelt Mariannes ansættelse ophører med udgangen af dette kalenderår, og der er endnu ikke truffet beslutning om forlængelse. Næste møde er den 16. november kl. 19 på Egegården NB! Dato ændres info tilgår. Mødet slut kl. 21.30 Referat ved Vivi Holm 5