Holbæk.dk. Sjællands hemmelige hjørne



Relaterede dokumenter
Holbæk.dk. Sjællands hemmelige hjørne. Århus. Holbæk. København. Odense

Holbæk.dk. Århus. Holbæk. København. Odense

Søsterhotellerne i Fredericia

FLYER | 219 Vejle - Jelling - Givskud - Legoland - Randbøldal | HOP-ON HOP-OFF BUS | Sommerplan K19 | Sydtrafik | VEJLE KOMMUNE

Holbæk.dk. Holbæk. Århus. København. Odense

FOLDER | 219 Vejle - Jelling - Givskud - Legoland - Randbøldal | HOP-ON HOP-OFF BUS | Sommerplan K19 | Sydtrafik | VEJLE KOMMUNE


Trolling Master Bornholm 2013

Engelsk. Niveau D. De Merkantile Erhvervsuddannelser September Casebaseret eksamen. og

Bredgaard Bådeværft ApS

Trolling Master Bornholm 2015

Rønne Svømmehal er sjov og hygge for hele familien. Vandet er 28 grader.

HOLBÆK - DANMARK. 30. Europa Vandredage maj

Sport for the elderly

1. sein i nutid (præsens)

Trolling Master Bornholm 2013

highline med ramme with frame mit rahmen

Brug sømbrættet til at lave sjove figurer. Lav fx: Få de andre til at gætte, hvad du har lavet. Use the nail board to make funny shapes.

Engelsk. Niveau C. De Merkantile Erhvervsuddannelser September Casebaseret eksamen. og

DK - Quick Text Translation. HEYYER Net Promoter System Magento extension

Trolling Master Bornholm 2014

HOW MANY? FORMÅL MATERIALER OPDELING AF ELEVER

Titel: Barry s Bespoke Bakery

LESSON NOTES Extensive Reading in Danish for Intermediate Learners #8 How to Interview

Remember the Ship, Additional Work

Trolling Master Bornholm 2013

INGEN HASTVÆRK! NO RUSH!

How Long Is an Hour? Family Note HOME LINK 8 2

Service und Zuvorkommenheit

Juhuuu, vi ses i... Medbring din egen lækre mad til grillen... Oplev vilde dyr på Zoofariscenen

Eksempel på eksamensspørgsmål til caseeksamen

1. SEIN i nutid (præsens)

Timetable will be aviable after sep. 5. when the sing up ends. Provicius timetable on the next sites.

/ SPRING 2013

Der Nordschleswiger. Wir lieben Fußball. Paulina(14) aus Ghana

Netværkstræf / Netzwerktreffen. Bildende Kunst / Bildhauerei Onsdag / Mittwoch den 6. Februar 2013

Nyhedsmail, december 2013 (scroll down for English version)

Wallstickers Wandsticker

Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 3

Uge Thai Chi på stranden/ Thai Chi am Strand Pris/ Preis: Gratis Mødested/ Treffpunkt: ved cafeen ved stranden/ Café am Strand

Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 7

Vores mange brugere på musskema.dk er rigtig gode til at komme med kvalificerede ønsker og behov.

Historien om en ikonisk vase

Mangler du inspiration

MARSTAL - ÆRØSKØBING - SKOVBY - SØBY

1.8 Ordstilling i hoved- og bisætninger

November hilsner fra NORDJYSKE Medier, Distributionen

TA ISEFJORDEN RUNDT. med 4 færger. Hundested Sølager Rørvig. Kulhuse ISEFJORD. Orø. Hammer Bakke. Holbæk

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Air PC Tool. Installation guide. Danfoss Heating Solutions

Trolling Master Bornholm 2015

Netværkstræf / Netzwerktreffen. Wikinger, Slawen und Mittelalter 19. April 2012, Wallmuseum Oldenburg

nyt håndmalet univers

KABELPARK - 1 ½ Stunden Wasserski-Intro Montag-Mittwoch: Jeder kann auf Wasserskiern stehen! Falls Sie es nicht können, werden Sie es lernen!

TA ISEFJORDEN RUNDT. med 4 færger. Hundested Sølager Rørvig. Kulhuse ISEFJORD. Orø. Hammer Bakke. Holbæk

Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 8

Fuego. Biopejs / Bio firelight / Bio Feuerstelle. Instruktion / Instructions / Instruktionen

Our activities. Dry sales market. The assortment

Trolling Master Bornholm 2014

Læg lågen med fronten nedad på et blødt materiale for at beskytte lakken.

Flag s on the move Gijon Spain - March Money makes the world go round How to encourage viable private investment

Trolling Master Bornholm 2013

maj 2017

TYSK NIVEAU: E. DATO: 7. januar 2015 INDHOLD

1 20 eins zwei drei. 10 tabellen. haben i datid. sein i datid. haben i nutid. sein i nutid. werden i datid. werden i nutid. ich bin. ich habe.

Gadeoptræden.... er meget velkommen på byens gågader og pladser. Læs reglerne her...

International Community. Fyrtårnet for international arbejdskraft og deres familier i Business Region Aarhus

FLY. Designed by DITLEV KARSTEN

Trolling Master Bornholm 2014

Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 6

Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 3

Thorvaldsen Samlingen på Nysø rummer en lang række af kunstnerens sene skitser og værker, og har siden 1926 været åben for offentligheden.

SOCIAL & LOCAL RESPONSIBILITY

The X Factor. Målgruppe. Læringsmål. Introduktion til læreren klasse & ungdomsuddannelser Engelskundervisningen

GUIDE TIL BREVSKRIVNING

International Conference Famalicao/ Portugal

Gadeoptræden & Gademusik København 2010

Privat-, statslig- eller regional institution m.v. Andet Added Bekaempelsesudfoerende: string No Label: Bekæmpelsesudførende

PARALLELIZATION OF ATTILA SIMULATOR WITH OPENMP MIGUEL ÁNGEL MARTÍNEZ DEL AMOR MINIPROJECT OF TDT24 NTNU

BUTTERFLY SERIES BUTTERFLY SERIES 1

Help / Hjælp

July th Danish Convention. Callers: Cuers: More information:

SIGNE JAIS. Mellem rum og i overgange // Between Spaces and in Transition

Hotel Bursztynowy Palac

Thorvaldsen Samlingen på Nysø rummer en lang række af kunstnerens sene skitser og værker, og har siden 1926 været åben for offentligheden.

Adgang til Oplevelser

Velkommen til 50 års Jubilæums Juleudstilling i Knabstrup november Dommer Lørdag den 25. november: Inge Artsøe (DK)

Vina Nguyen HSSP July 13, 2008

Sundhed og det grønne i byen. Hvad betyder det grønne i byen for menneskets sundhed fysiske og psykiske helbred?

Willkommen in Welcome to Velkommen til TØNDER

BUTIK, KAFFEBAR ELLER CAFE. Nørrebrogade 45A, 2200 København N Sag R (HT)

Pædagogisk vejledning

Ta Isefjorden rundt. med 4 færger. Hundested Sølager Rørvig. Kulhuse ISEFJORD. Orø. Hammer Bakke. Holbæk

Trolling Master Bornholm 2013

KONTORLEJEMÅL VED HØJE TAASTRUP STATION Struergade 12, Høje Taastrup, 2630 Taastrup Sag (NIT)

1 What is the connection between Lee Harvey Oswald and Russia? Write down three facts from his file.

TYSK NIVEAU: E. DATO 10. marts 2015 INDHOLD

Financial Literacy among 5-7 years old children

storage with plenty of scope 79400/06 Reolsystem/Wall system/regalsystem

VELKOMMEN TIL HOTEL STRANDPARKEN

Managing stakeholders on major projects. - Learnings from Odense Letbane. Benthe Vestergård Communication director Odense Letbane P/S

Transkript:

ORDLANDET RDSJÆLLAND Holbæk.dk Sjællands hemmelige hjørne 2013

Indhold Holbæk Gl. Havn Foto: Ejlif R. jensen Holbæk Turistinformation Holbæk Turistinformation er stedet, hvor du kan hente inspiration og hjælp til planlægning af din ferie i Holbæk. Vi har brochuremateriale, cykelrutekort, fiskekort, campingpas, gavekort og billetter til kulturelle arrangementer. Find os på www.visitholbaek.dk Touristinformation Holbæk Turistinformation is the place to be inspired and helped when planning your holiday in Holbæk. We offer leaflet, cycling maps, fishing licences, camping passes, gift vouchers and Hjalm 2 Turistinformation Touristinformation Tourist Information tickets for cultural arrangements. Visit us at www.visitholbaek.dk Tourist Infomation Die Tourist Information Holbæk ist der Ort, wo Sie Inspiration und Hilfe finden, wenn Sie Ihren Urlaub in Holbæk planen. Bei uns finden Sie Prospektmaterial, Radwanderkarten, Angelkarten, Campinggpass, Geschenkgutscheine und Eintrittskarten für kulturelle Veranstaltungen. Sie finden uns auf www. visitholbaek.dk 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 33 47 Velkommen til Holbæk Welcome in Holbæk Willkommen in Holbæk Kulturoplevelser Cultural events Kulturerlebnisse Kunst og gallerier Art and galleries Kunst und Galerien Levende museer Living museums Erlebnismuseen Wellness og forkælelse Wellness and spoiling yourself in general Wellness und Verwöhnung Aktiv i naturen Nature and outdoor activities Aktiv in der Natur Rundt om Isefjorden Around Isefjorden Rund um den Isefjord Orø The island of Orø Orø Aktiviteter Activities for kids and grown-ups Aktivitäten für Kinder und Erwachsene Haver og parker Gardens and parks Parks und Gärten Shopping Shopping Shoppen Spisesteder Where to eat Restaurants und Cafés Overnatning Where to sleep Übernachtung Begivenheder Events Ereignisse Annoncer Ads Anzeigen Service Various services Service Forside: Lyngholm landsted Foto: Emilie Lyngholm Sommerfugl Foto: Torben Papillon Udgivet af: Holbæk Turistinformation Tlf: 5943 1131 Grafisk design og produktion: Centertryk A/S Tlf: 5943 2039

ANDELSLANDSBYEN NYVANG Oldvejen 25, 4300 Holbæk, Tel. 59 43 40 30, www.andelslandsbyen.dk, Oldvejen 25, 4300 Holbæk Andelslandsbyen Nyvang Andelslandsbyen Nyvang er et kulturhistorisk museum for hele familien, som levendegør andelstiden på landet (1870 1950) med tidstypiske bygninger, landskab, husdyr, arbejdsmetoder og menneskers levevis i hverdag og fest. Træd ind i en lyslevende fortid bemandet med folk i datidens dragter i færd med de daglige gøremål. Oplev lyden af smedens hammer, duften af kaffe på husmandsstedet og mejeriets nykærnede smør. Brugsen og slagteren bugner af gode varer og landbetjenten sørger for ro og orden. The Co-operative Village Nyvang is a cultural historical museum for the whole family, which vitalizes the time of co-operative society in the country(1870-1950), with typical buildings, landscape, domestic animals, working methods and the people in everyday life and festivals. Experience a living past with people in costumes of that time in their everyday`s doings. Experience the sound of the blacksmiths` hammer, the smell of coffee at the smallholding and the newly churned butter of the dairy. Das Dorf der Genossenschaftsbewegung Nyvang ist ein kulturgeschichtliches Museum für die ganze Familie. Die Zeit auf dem Land von 1870-1950 wird mit typischen Gebäuden, Haustieren und der Lebensweise im Alltag und zu Festen lebendig. Hier sind Leute in Kleidungen der damaligen Zeit mit alltäglichen Arbeiten beschäftigt. Erleben Sie das Hämmern des Schmiedes, den Duft des Kaffees auf der Häuslerstelle und die frische Butter der Molkerei. Der Konsumladen und der Fleischerladen sind mit guten Waren gefüllt.

Velkommen til Holbæk Holbæk Fjordstien Velkommen Du kan cykle/vandre på 500 km stiforløb. Du kan gå på opdagelse på Danmarks første lydguidede ø. Du kan opleve 365 musik- og teaterforestillinger om året. Du kan udvide din horisont på 12 museer, kunstcentre og gallerier. Du kan shoppe i Nordvestsjællands hovedstad med over 200 butikker. Du kan opleve en uspoleret turistdestination med stor autenticitet. Velkommen til dit nye feriemål! Ahlgade 4 Velkommen til Holbæk Welcome in Holbæk Willkommen in Holbæk

Welcome in Holbæk Willkommen in Holbæk lbæk.dk Tuse Næs Ahlgade Foto: Ejlif R. jensen Welcome in Holbæk You may walk or bike 500 kilometres of paths and tracks. You may explore the first audio-guided island in Denmark. You may experience 365 music or theatre performances a year. You may broaden your horizons at 12 museums, art centres and galleries. You may shop in the more than 200 shops in the regional capital of North Western Zealand. You may experience an unspoilt tourist destination of great authenticity. Welcome in your new holiday destination! Willkommen in Holbæk Sie können auf 500 km Fuß- und Radwegen radeln und wandern. Sie können die erste audiogeführte Insel Dänemarks entdecken. Sie können jährlich 365 Musik- und Theatervorstellungen erleben. Sie können ihren Horizont in 12 Museen, Kunstzentren und Galerien erweitern. Sie können in der Hauptstadt Nordwestseelands in mehr als 200 Geschäften shoppen. Sie können eine unverdorbene touristische Oase mit großer Authentizität erleben. Willkommen in ihrem neuen Urlaubs ziel! Velkommen til Holbæk Welcome in Holbæk Willkommen in Holbæk 5

Kulturoplevelser Holbæk er rig på kulturoplevelser! Holbæk Teater opsætter nytænkende teaterforestillinger. Teatret Fair Play byder på professionelt og visuelt teater for børn og unge og den Levende Børnekultur viser forestillinger for børn i skoleferierne. Kulturkasernen danner rammen om et sprudlende lokalt kulturliv med bl.a. teaterforestillinger og kunstudstillinger. Er du mere til en intim koncert med navne som Billy Cross og Rasmus Nøhr og kolde fadøl, er Holbæk Vandrerhjem stedet. På regnfulde dage byder Kulturbiografen Frysehuset dig indenfor til bløde sæder, en god film og sprøde popcorn. På www.nvsbilletten.dk kan du købe billetter til en bred vifte af kulturoplevelser samt finde oplysninger om salgssteder i Holbæk, Kalundborg og Nykøbing Sjælland. Find din næste kulturoplevelse på www.kulturholbaek.dk eller spørg på Holbæk Turistinformation. Tag på opdagelse i de Nordvestsjællandske middelalderkirker med nogen af Danmarks ældste og fineste kalkmalerier. Pjecen kan købes på Holbæk Turistinformation (pris DKK 39,00). TEATRET FAIRPLAY KURLTURBIOGRAFEN FRYSEHUSET Holbæk is rich in cultural experiences! Holbæk Teater stages innovative performances. The theatre group Fair Play offers professional and visual plays for children and young people, and Den Levende Børnekultur ( Living Children Culture ) stages plays for children during school holidays. The former military barracks, now Kulturkasernen, are the home of a sparkling local cultural TEATRET FAIRPLAY 6 Kulturoplevelser Cultural events Kulturerlebnisse

Cultural events Kulturerlebniss TEATRET FAIRPLAY TUSE NÆS KUNSTHÅNDVÆRK life, offering plays and art exhibitions. If you prefer more intimate concerts with cold draught beer and names like Billy Cross or Rasmus Nøhr, Holbæk Youth Hostel ( Vandrerhjemmet ) is the place to go. On rainy days you may want to sink into one of the soft armchair of the local cinema, Kulturbiografen Frysehuset, and enjoy a good film and a bucket of popcorn. At www.nvsbilletten.dk you can buy tickets for a wide range of cultural events and find information about the five ticket outlets in Holbæk, Kalundborg and Nykøbing Sjælland. Find your next cultural experience at www.kulturholbaek.dk or ask at Holbæk information. Explore the medieval churches of North Western Zealand and admire some of Denmark s oldest and finest murals. Buy a leaflet at Holbæk Turistinformation (for 39 DKK). Holbæk ist reich an kulturellen Erlebnissen! Holbæks Theater inszeniert Vorstellungen zum Nachdenken, u.a. die populäre Vorstellung im Schloss Jeppe auf Løvenborg. Das Theater Fair Play bietet professionelles und visuelles Theater für Kinder und Jugendliche und Die Lebendige Kinderkultur gibt Vorstellungen für Kinder in den Schulferien. Die Kulturkaserne bildet den Rahmen für ein lebendiges, heimisches Kulturleben mit u.a. Theaterveranstaltungen und Kunstausstellungen. Finden Sie eher Gefallen an einem intimen Konzert mit Namen wie Billy Cross und Rasmus Nøhr und kühlem Bier vom Fass, dann ist Holbæks Jugendherberge der richtige Ort für Sie. An regnerischen Tagen bietet das Kino Kulturbiografen Frysehuset weiche Sessel, einen guten Film und knusprige Popcorn. Auf www.nvsbilletten.dk können Sie Eintrittskarten für ein breites Angebot an kulturellen Erlebnissen kaufen und Informationen zu den 5 Verkaufsstellen in Holbæk, Kalundborg und Nykøbing Sjælland finden. Finden Sie Ihr nächstes Kulturerlebnis auf www.kulturholbaek.dk oder fragen Sie in der Tourist Information Holbæk. Entdecken Sie die mittelalterlichen Kirchen in Nordwestseeland, in denen Sie einige der ältesten und schönsten Kalkmalereien Dänemarks finden. Den Prospekt können Sie in der Tourist Information Holbæk kaufen (Preis DKK 39,00). Kulturoplevelser Cultural events Kulturerlebnisse 7

Kunst og gallerier Galleri Juel Verland ART 8 Kunst og gallerier Art and galleries Kunst und Galerien

Art and galleries Kunst und Galerien Æglageret Sølyst Kunst og gallerier Gå på opdagelse i kunstens univers på et af vores spændende gallerier og kunstcentre. Holbæk Kunstforening Æglageret har skiftende udstillinger med spændende kunstnere året rundt, skulpturhave, koncerter og Danmarks eneste ægmuseum. Galleri Juel Verland Art byder indenfor i et hyggeligt og personligt galleri, hvor der vises kunst for alle. På Tuse Næs finder du Tuse Næs Kunsthåndværk der løbende har udstillinger, arrangementer og café i smukke naturomgivelser samt en butik med bl.a. designervarer i glas, keramik og tekstil. Art and galleries Explore the world of arts at one of our fascinating galleries or art centres. Holbæk Kunstforening, the local art association, offers changing exhibitions at Æglageret, featuring exciting artists all year round. There is a garden full of sculptures, Denmark s only egg museum and now and again a concert. Galleri Juel Verland is an intimate gallery situated in Holbæk, offering art for everyone. At Tuse Næs you will find the handicraft of Tuse Næs Kunsthåndværk, offering alternating exhibitions and arrangements in beautiful surroundings. There is a café and a shop selling designer glass, ceramic wares and textiles. Sølyst Centre for Arts and Culture arranges exhibitions all year round with both Danish and foreign artists. Kunst und Galerien Entdecken Sie das Universum der Kunst in unseren interessanten Galerien und Kunstzentren. Holbæks Kunstverein Æglageret hat das ganze Jahr wechselnde Ausstellungen mit spannenden Künstlern, einen Skulpturgarten, Konzerte und Dänemarks einziges Eiermuseum. Galerie Juel Verland lädt Sie ein in eine gemütliche und persönliche Galerie in Holbæk, in der Kunst für alle gezeigt wird. Auf Tuse Næs finden Sie Tuse Næs Kunsthåndværk, mit laufenden Ausstellungen, Veranstaltungen und ein Café in schöner Naturumgebung, mitsamt einer Boutique mit u.a. Designerwaren aus Glas, Keramik und Textilien. Sølyst Zentrum für Kunst und Kultur veranstaltet im Laufe des Jahres Ausstellungen mit dänischen und ausländischen Künstlern. Tuse Næs KUNSThåndværk Kunst og gallerier Art and galleries Kunst und Galerien 9

Levende museer Levende museer I Holbæk finder du ingen støvede museer. Andelslandsbyen Nyvang er et levende kulturhistorisk museum fra perioden 1870 1950, hvor Andelsbevægelsen var på sit højeste. I husmandsstedet kan du få en kaffetår med Rich s fra Madam Blå til lyden af soens grynten i loen. I smedjen kan du opleve den klingende lyd fra jernet, når smeden svinger hammeren. Der er i alt 23 forskellige huse og butikker, der rummer hver deres historie og oplevelse fra Andelsbevægelsens tid. Holbæk Museum er en ældre dame på 100 år med 13 enestående bygninger fra 1600-1800 placeret midt i byen. Museet byder på permanente og skiftende udstillinger, der udfordrer den besøgendes sanser. Museet er også for børn og tilbyder bl.a. træskojagt og spændende tema familiesøndage. Der arrangeres løbende byvandringer. Besøg også Hempels Glasmuseum der skaber en rejse i glaskunstens verden fra oldtiden til moderne dansk glaskunst. Living museums There are no dusty museums in Holbæk. The cooperative village Nyvang is a living cultural historical museum covering the period between 1870 and 1950, the heyday of the cooperative movement in Denmark. At the smallholder s you may enjoy an oldfashioned cup of war coffee from the characteristic blue enamel coffeepot Madam Blå while the sow grunts in the pigsty. In the forge the blacksmith swings his hammer and the clanging of metal fills the room. All in all there are 23 different houses and shops telling their own stories from the days of the cooperative movement. Andelslandsbyen Nyvang Andelslandsbyen Nyvang 10 Levende museer Living museums Erlebnismuseen

Living museums Erlebnismuseen Holbæk Museum is a true centenarian with 13 unique buildings from the 17th, 18th and 19th centuries situated in the centre of the town. The museum offers permanent and changing exhibition challenging the visitor s senses. The museum is also very much for kids, among other activities offering so-called clog searches and exciting family themes on Sundays. Please also visit Hempels Glasmuseum, where you are invited to undertake a journey into the world of glass art, from ancient times to the present. Hempel Glasmuseum Holbæk Museum Erlebnismuseen In Holbæk finden Sie keine staubigen Museen. Das Genossenschaftsdorf Nyvang ist ein lebendiges, kulturhistorisches Museum aus der Periode 1870 1950, in der die Genossenschaftsbewegung ihren Höhepunkt hatte. In dem kleinen Bauernhof können Sie eine Tasse Kaffee genießen, wie zu Uromas Zeiten. Sie trinken ihren Kaffee, der in originalen Kaffeekannen der Serie Madam Blå gekocht wird, zum Grunzen der Schweine im nahen Schweinestall. In der Schmiede können Sie erleben, wie der Schmied seinen Hammer auf dem Eisen klingen lässt. In dem Genossenschaftsdorf finden Sie insgesamt 23 verschiedene Häuser und Geschäfte, die alle ihre eigene Geschichte aus der Genossenschaftszeit erzählen. Holbæks Museum ist eine ältere, hundertjährige Dame mit 13 einzigartigen Gebäuden aus der Zeit 1600 1800, das Mitten in der Stadt Holbæk gelegen ist. Das Museum bietet permanente sowie wechselnde Ausstellungen an, die die verschiedenen Sinne des Besuchers herausfordern. Das Museum ist auch für Kinder geeignet und veranstaltet u.a. eine Holzschuhjagt und spannende Familien-Thema Sonntage an. Stadtwanderungen werden laufend angeboten. Besuchen Sie auch Hempels Glasmuseum, das eine Reise durch die Welt der Glaskunst anbietet, die in der Vorzeit beginnt und sich bis zur modernen dänischen Glaskunst bewegt. Levende museer Living museums Erlebnismuseen 11

Wellness og forkælelse Wellness og forkælelse For mange er ferie indbegrebet af afslapning, forkælelse og tid til fordybelse. En luksus vi også kan tilbyde dig på din ferie i Holbæk. Tyrkisk bad byder på en ægte hamam oplevelse bestående af skum-massage på en forunderlig blød seks-kantet marmorsten. Her kan du også springe i et kar med 10 grader varmt kildevand eller i det lunere udendørs trækar med den smukkeste udsigt over Holbæk Fjord her vil du opleve vikingekulturen blandet med den orientalske badekultur. På FDM Holbæk Fjord Camping og Wellness bliver der sat fokus på dig og dit velvære i deres wellness afdeling. Her kan du nyde udsigten til den smukke Holbæk Fjord fra en 37 grader varm udendørs spapool. Prøv også deres sauna, den opvarmede og overdækkede swimmingpool eller en tur i massagestolen eller på massage briksen. Tyrkisk Bad Wellness and spoiling yourself in general Many people consider the holidays the very essence of relaxation, spending quality time and spoiling themselves. We can also offer you such luxuries during your stay in Holbæk. The Turkish bath provides a true hamam experience consisting of foam massage on a strangely soft, hexagonal marble stone. You may also slide into a vat filled with 10 degrees warm or cold! well water or into the somewhat more comfortable water of wooden vats, from which there is a spectacular view of Holbæk Fjord Viking culture mixed with Oriental bathing culture. FDM Holbæk Fjord Camping og Wellness At Holbæk Fjordcamping the visitor s well-being is in focus in the wellness rooms. Here you may also enjoy the view of the beautiful fjord from a 37 degrees outdoor spa pool. Do not hesitate to try out the sauna, the heated and covered swimming pool, the massage chair or personal massage. 12 Wellness og forkælelse Wellness and spoiling yourself in general Wellness und Verwöhnung

Wellness and spoiling yourself in general Wellness und Verwöhnung Søbadet Venedig TYRKISK BAD Wellness und Verwöhnung Für viele sind Ferien gleichbedeutend mit Entspannung, Verwöhnung und Zeit, um sich persönlich zu vertiefen. Diesen Luxus können wir Ihnen auch während eines Urlaubs in Holbæk anbieten. Das Türkische Bad ermöglicht ein echtes Hamam Erlebnis, das aus einer Schaummassage auf dem verwunderlich weichen sechskantigen Marmorstein besteht. Hier können Sie auch in eine mit 10 Grad kaltem oder in eine mit behaglich warmem Quellwasser gefüllte Holzwanne steigen. Von hier aus haben Sie eine wundervolle Aussicht über Holbæk Fjord und Sie erleben ein interessantes Gemisch aus Wikingerkultur und orientalischer Badekultur. In der Wellness Abteilung bei Holbæk Fjord Camping steht Ihr Wohlbefinden im Zentrum. Hier können Sie die schöne Aussicht über Holbæk Fjord vom Außen gelegenen Spa Pool, der bis auf 37 Grad erwärmt ist, genießen. Versuchen Sie auch die Sauna, den beheizten und überdachten Swimmingpool oder eine Massage. FDM Holbæk Fjord Camping og Wellness Wellness og forkælelse Wellness and spoiling yourself in general Wellness und Verwöhnung 13

Aktiv i naturen Aktiv i naturen Holbæk Kommune byder på en perlerække af uventede naturoplevelser, hvad enten du er på cykel, til fods eller af sted med fiskestangen. Besøg f.eks. Naturpark Åmosen og bliv ført tilbage til vikingetiden og ind i dyrenes univers med små filmsekvenser på mobilguidede ruter. Snør vandreskoene og bliv tryllebundet af den smukke natur omkring Maglesø og de stejle bakker ved Brorfelde Observartorium. Tag på cykeltur i NOMA s køkkenhave Lammefjorden blandt gulerødder, asparges og porrer. Hiv mobilen frem og få mere viden om natur og kultur i Ladegårdsskovene eller forkæl dig selv med en fiskeoplevelse i uforstyrrede omgivelser langs de smukke kyststrækninger. Information og udvalgte brochurer kan hentes på www.visitholbaek.dk eller hos Holbæk Turistinformation. Nature and outdoor activites Holbæk municipality offers a pearl string of unexpected outdoor experiences, whether you are walking or biking or airing your fishing rod. For instance, you may visit Naturparken Åmosen and be taken back to the Viking era and into the world of animals, informed by small film sequences on mobile guided routes. Lace up your hiking shoes and be mesmerized by the beautiful landscapes of Maglesø and the hills around Brorfelde Astronomiske Center. Bike into the vast kitchen garden of Lammefjorden with all its carrots, asparagus and leeks. Get more information about nature and EriksHolm Skov 14 Aktiv i naturen Nature and outdoor activities Aktiv in der Natur

Nature and outdoor activities Aktiv in der Natur Strandparken Aktiv in der Natur Die Gemeinde Holbæk bietet eine Reihe unerwarteter Erlebnisse in der Natur, wenn Sie entweder zu Fuss, mit dem Rad oder mit der Angelrute unterwegs sind. Besuchen Sie z.b. den Naturpark Åmosen, in dem Sie, durch kurze Filmsequenzen auf mobilgeführte Routen, in die Zeit der Wikinger und das Universum der Tiere geführt werden. Schnüren Sie die Wanderstiefel und lassen Sie sich von der schönen Natur um Maglesø und die steilen Hügel bei Brorfeldes Astronomisk Center verzaubern. Machen Sie eine Radtour und besuchen Sie den Kräutergarten des weltberühmten Michelinrestaurants NOMA Lammefjorden und radeln Sie durch Felder, wo Karotten, Spargel und Porré angebaut werden. Benutzen Sie Ihr Handy, um Ihr Wissen über Natur und Kultur in Ladegårdskovene zu bereichern, oder verwöhnen Sie sich mit einem ungestörten Angelerlebnis entlang der wunderschönen Küste. Informationen und ausgewählte Prospekte finden Sie auf www.visitholbaek.dk oder in der Tourist Information Holbæk. culture in the forests of Ladegården via your mobile phone or spoil yourself with a fishing trip along the undisturbed coasts. Acquire information and leaflets at www.visitholbaek.dk or at Holbæk Turistinformation. Maglesø Anneberg VAndrehjem Aktiv i naturen Nature and outdoor activities Aktiv in der Natur 15

Rundt om Isefjorden Rundt om Isefjorden Isefjorden byder på spændende oplevelser både til lands og til vands. Isefjorden bugter sig igennem fem sjællandske kommuner og et sammenhængende stisystem Fjordstien giver naturglade cyklister og vandrere mulighed for at komme i nærkontakt med den smukke fjord. Fjordstien bindes sammen af fire færger og der kan købes en rundtursbillet hos færgerne eller på Holbæk Turistinformation. Stop op ved et af de gode spiseog overnatningssteder og udforsk de mange gallerier, kulturhuse og oplevelsescentre. Oplev Isefjorden fra vandsiden på rundture, lystfiskerture, charter- og firmasejladser. Kommer du selv sejlende, så benyt dig af de gode forhold og den hyggelige atmosfære i Holbæk Marina eller Holbæk Gl. havn. Around Isefjorden Isefjorden offers exciting experiences both on and near the water. Five municipalities border on the fjord, and a extended, connected system of tracks and paths gives bikers and hikers all chances of being close to the beautiful fjord. Fjordstien, the Fjord Trail, is connected by four ferries you may want to buy a fjord pass on the ferries or at Holbæk Turistinformation. Make a stop at one of the good restaurants or inns and explore the many galleries, culture houses and activity centres. Experience Isefjorden coming in from the water take a round trip or a fishing trip, or hire a boat for yourself or your firm. If you arrive in your own boat, do not hesitate to make use of the excellent conditions and the cosy atmosphere in Holbæk Marina or the old harbour in Holbæk. Turbåden Emma 16 Rundt om Isefjorden Around Isefjorden Rund um den Isefjord

Around Isefjorden Rund um den Isefjord Nørrestænge Strand, Orø Audebo Pumpestation 13 12 Hundested Sølager Rørvig 8 10 11 ISEFJORD Orø 5 6 4 7 2 1 Holbæk Kulhuse 3 Hammer Bakke 9 Rund um den Isefjord Der Isefjord bietet spannende Erlebnisse zu Land und zu Wasser. Der Isefjord schlängelt sich durch 5 Gemeinden Seelands und ein zusammenhängendes System von Rad- und Wanderwegen ermöglicht Naturfreunden auf dem Fahrrad oder zu Fuß den schönen Fjord aus nächster Nähe zu erleben. Der Rad- und Wanderweg wird durch 4 Fähren verknüpft und ein Rundfahrt Ticket können Sie auf einer der Fähren oder in der Tourist Information Holbæk käuflich erwerben. Machen Sie in einem der guten Speiserestaurants oder Übernachtungsorte halt und erforschen Sie die vielen Galerien, Kulturhäuser und Erlebniszentren. Erleben Sie den Isefjord vom Wasser aus auf Rundfahrten, Sportangelfahrten, Charter- oder Firmensegeltörns. Kommen Sie selbst mit dem Segelschiff, können Sie die guten Verhältnisse und die gemütliche Atmospäre im Yachthafen von Holbæk oder im alten Hafen von Holbæk genießen. Hjalm Rundt om Isefjorden Around Isefjorden Rund um den Isefjord 17

Orø Orø Orø Camping- og hytteby Orø Færgen 18 Orø The island Orø Orø

The island of Orø Orø HOTEL Orø KRO solid hiking shoes and your mobile phone. OrØguiden offers you 33 information sites to be found along the 14 kilometres of rough track and its attractions. If the kids fancy a GPS treasure hunt, contact Orø Camping here visitors may also borrow fishing kayaks and visit the little zoo of neighbouring Orøstrand. The inn, Orø Kro, asks you to relax and enjoy delicious foods and the beautiful views from the rooms. If you crave a café latte and the world s best organic cakes and cookies, visit Marliese s Farm Café. At the OrØKontor, the office of the island, there is also a tourist information and bikes for rent. www.oroe.dk Orø Orø Isefjordens perle er en naturskøn ø med sommeraktiviteter og oplevelser for enhver smag. Tag én af de to færger til Orø og udforsk den grønne ø med et par gode vandresko og en mobiltelefon. OrØguiden tilbyder information via 33 infostandere fordelt på øens 14 km trampesti samt seværdigheder. Er børnene til gps-skattejagt, så besøg Orø Cam ping- og hytteby her kan gæster også låne fiskekajakker og besøge den nærtliggende mini Zoo på Naturskolen ved Orø strand. På Orø Kro indbydes der til hyggelig Marliese s gårdcafé afslapning med lækker mad og smuk værelsesudsigt. Trænger du til en café latte og verdens bedste økologiske kager, så besøg Marliese s Gårdcafé. På OrøKontoret er der turistinformation og cykeludlejning: www.oroe.dk The Island of Orø The Pearl of Isefjorden is situated in a beautiful scenery, offering summer activities and experiences for everybody. Use one of the two ferries from either Holbæk or Hammer Bakke and explore the green island with a pair of Orø Orø Die Perle im Isefjord ist eine naturschöne Insel mit Sommeraktivi täten und Erlebnissen für jeden Geschmack. Benutzen Sie eine der beiden Fähren nach Orø und erforschen Sie die grüne Insel mit einem Paar guten Wanderschuhen und einem Handy. OrØguiden mit 33 Informationsposten, die entlang der 14 km. langen Trampelpfade und den Sehenswürdigkeiten verteilt sind. Haben die Kinder Spass an einer GPS-Schatzsuche, dann besuchen Sie den Camping- und Hüttenplatz auf Orø. Hier können Gäste Anglekajaks ausleihen und den nahegelegenen Tierpark Orøstrand besuchen. Im Orø Kro lädt man Sie zur gemütlichen Entspannung bei leckeren Mahlzeiten und einer schönen Zimmeraussicht ein. Haben Sie Bedürfnis nach einem Caffé Latte oder den besten ökologischen Kuchen der Welt, dann sollten Sie Marlieses Bauerncafé besuchen. Im OrØkontor befindet sich die Tourist Information und ein Fahrradverleih. www.oroe.dk Orø The island Orø Orø 19

Aktiviteter Søbadet VENEDIG Sommerland SJælland FDM Holbæk Fjord camping og wellness Holbæk er stedet for legesyge sjæle. Besøg Holbæk Go-Kart Land og prøv kræfter med de hurtige karts også for børn. På Markedspladsen finder du Danmarks farligste/mest udfordrende legeplads med bl.a. skateboard og parkourbane, som i vinterhalvåret omdannes til en hyggelig udendørs skøjtebane IsRosen. Gennem hele sommeren kan du boltre dig med de udendørs vandaktiviteter i Søbadet Venedig og tage del i de mange Blå-Flag aktiviteter. Birkegårdens haver byder bl.a. på et 30.000 m 2 stort haveanlæg, bondegårdens dyr og fire legepladser. Søkildegaard er gårdbutik, café og mikrobryggeri der emmer af gode smagsoplevelser, nærvær og autenticitet. Holbæk har desuden to velfungerende og udfordrende golfbaner med storslåede udsigter og naturoplevelser. Hop på Regionstoget igennem det smukke Nordvestsjælland og stop ved Sommerland Sjælland der byder på sjov for hele familien. Holbæk welcomes playful souls. Visit Holbæk Go-kart Land and have a go at the fast karts we also have karts for children. You will find Denmark s Birkegårdens haver 20 Aktiviteter Activities Aktivitäten

Activities Aktivitäten FJORDEN Holbæk Go-kart land Foto: Torben Papillon most dangerous/challenging playground at Markedspladsen, including skateboard and parkour facilities in the winter, a part of the square is transformed into an intimate outdoor rink. All summer long you may gambol in the outdoor water activities of Søbadet Venedig, a public bath in the fjord, and participate in the many Blue Flag activities. Birkegården prides itself of 30,000 square metres of gardens, farm animals and four playgrounds. Søkildegaard is a farm shop, café and micro brewery emanating good taste and smell, presence and authenticity. Furthermore, Holbæk boasts two excellent and challenging golf courses commanding magnificent views and nature experiences. Take the regional train from Holbæk to Nykøbing Sjælland and make a stop-over at Sommerland Sjælland, an amusement park for the whole family. Holbæk Golfklub Holbæk ist der Ort für verspielte Seelen. Besuchen Sie Holbæk Gokart Land und versuchen Sie sich mit den schnellen Karts auch für Kinder. Am Markedsplads finden Sie den gefährlichsten/herausforderndsten Spielplatz Dänemarks mit Skateboard und Parkour im Winter verwandelt sich eine Ecke des Platzes in eine gemütliche Schlittschuhbahn. Im ganzen Sommer können Sie sich mit Wasseraktivitäten im Seebad Venedig vergnügen und an den vielen Blå-Flag Aktivitäten teilnehmen. Birkegårdens Haver ist eine 30.000 m 2 große Gartenanlage, mit Tieren vom Bauernhof und 4 Spielplätzen. Søkildegaard ist ein Hofladen, Café und Mikrobrauerei voller Atmosphäre, mit guten Geschmackserlebnissen, direktem Kontakt zum Kunden und Authentizität. Holbæk besitzt darüber hinaus zwei herausfordernde Golfplätze mit großartiger Aussicht und Naturerlebnissen. Steigen Sie in die Regionalbahn ein und fahren Sie durch das schöne Nordwestseeland, das Spaß für die ganze Familie bietet. ISROSEN

Parker og haver Parker og haver Holbæk har mange»grønne Oaser«i form af opholdsvenlige parker med god tilgængelighed, flere med legepladser. Strandparken er anlagt i romantisk havestil med eksotiske træer og buske samt interessante skulpturer. Parken ligger lige ned til Holbæk Fjord, hvor man kan spadsere langs Fjordstien. Besøg også Apotekerhaven og Bysøparken, der ligger sammen midt i byen. Apotekerhaven har oprindelig været nyttehave til Elefant Apoteket, og fremstår med smukke lægeurtebede samt den genopførte Tepavillon. Østre Anlæg er en af Holbæks ældste parker, organisk udformet med en central sø, der i gamle dage tjente som vandingshul for dyrene. Lidt udenfor Holbæk by ligger Fælleden et 155 ha. stort naturområde med græsslette, vandhuller samt en varieret flora og fauna. I udkanten af Jyderup er Sølyst slotspark placeret i et naturskønt område, med direkte adgang til skov og stisystemer rundt om den smukke Skarresø. Parks and gardens In Holbæk we pride ourselves of many green oases in the shape of friendly and easily accessible parks, several of them with playgrounds. Strandparken was laid out in a typically Romantic style with exotic trees and bushes and captivating sculptures. Parken is situated directly on Holbæk Fjord and connected with the path system along the fjord. Apotekerhaven and neighbouring Bysøparken, both in central Holbæk, are also worth a visit. Apotekerhaven was originally the garden of Elefantapoteket, one of Holbæk s pharmacies there are now Østre Anlæg beautiful medical herb beds and the re-built Tea Pavillion. Østre Anlæg is one of Holbæk s oldest parks, organically designed with a central pond previously used as a watering hole for farm animals. Just outside Holbæk you will find Fælleden, the Common, a 155 hectare area with grassy plains, waterholes and a variety of plants and wildlife. Outside the town of Jyderup, the mansion of Sølyst is situated in a picturesque area, with direct access to the forest and the path system around the beautiful lake Skarresø. 22 Parker og haver Parks and gardens Parks und Gärten

Parks and gardens Parks und Gärten Strandparken Parks und Gärten Holbæk hat viele grüne Oasen in Form von einladenden Parks mit einfachem Zugang und mehrere Spielplätzen. Der Strandpark ist im romantischen Gartenstil mit exotischen Bäumen und Sträuchern und interessanten Skulpturen angelegt. Der Park liegt direkt am Holbæk Fjord, wo man auf dem Fjordpfad spazieren kann. Besuchen Sie auch den Apothekergarten und den Bysøpark, die beide Mitten in der Stadt liegen. Apotekerhaven war ursprünglich Nutzgarten der Elefant Apotheke und zeigt sich heute mit schönen Heilkräuterbeeten und dem wieder aufgebauten Teepavillion. Østre Anlæg ist einer der ältesten Parks in Holbæk, organisch geformt mit einem zentralen See, der früher als Wasserloch für Tiere gedient hat. Ein wenig außerhalb Holbæks liegt Fælleden ein 155 Ha. großes Naturgebiet mit Wiesen, Teichen und einer variierten Flora und Fauna. Außerhalb Holbæks in der Nähe von Jyderup, ist Sølyst Schloßpark in einem naturschönen Gebiet gelegen, mit direktem Zugang zu Wald und angelegten Waldwegen rund um den schönen Skarresø. Bysøparken Parker og haver Parks and gardens Parks und Gärten 23

Shopping Shopping Nordvestsjællands største købstad og de mindre byer i kommunen har et bredt udbud af både specialbutikker, butikskæder og gårdbutikker. De hyggelige handelsgader i hjertet af Holbæk skaber et perfekt afsæt for en shoppedag med familien eller vennerne. Besøg også de tre indkøbscentre og lad dig friste af de mange gode tilbud. Holbæk Gavekortet er den perfekte gave og kan bruges i butikker. Det kan købes på Holbæk Turistinformation og på www.visitholbaek.dk Shopping The largest town in North Western Zealand and the smaller towns in the municipality offer a wide range of retailers, shopping chains and farm shops. The intimate shopping streets in central Holbæk create a perfect basis for shopping days with family or friends. You may also choose to be tempted by the many good offers in our three shopping centres. The Holbæk Gift Voucher is the perfect Liljehøj MEtte K 24 Shopping Shopping Shoppen

Shopping Shoppen gift and can be used in shops. Purchase it at Holbæk Turistinformation or at www.visitholbaek.dk Shoppen Nordwestseelands größte Einkaufsstadt und die kleineren Orte der Gemeinde haben ein breites Angebot an Spezialgeschäften, Einkaufszentren und Hofläden. Die gemütlichen Einkaufsstrassen im Herzen Holbæks bilden den perfekten Ausgangspunkt für einen Tag, der dem Shoppen zusammen mit Familie oder Freunden gewidmet ist. Besuchen Sie auch die drei Einkaufspassagen und lassen Sie sich von den vielen guten Angeboten verleiten. Der Geschenkgutschein Holbæk Gavekort ist das perfekte Geschenk und kann in Geschäften benutzt werden. Sie können ihn in der Tourist Information Holbæk und auf www.visitholbaek. dk kaufen. TUse NÆS Kunsthåndværk Open by Night 31. maj 3. august 30. august www. centerholbaek.dk Inspiration Shopping Shopping Shoppen 25

Spisesteder Spisesteder Kroer, restauranter og caféer i Holbæk by og omegn tilbyder kulinariske oplevelser for enhver pengepung baseret på lokale råvarer; f.eks. Isefjordens Guld de verdensberømte fjordrejer, Lammefjordens velrenommerede rodfrugter, asparges og jordbær, hjemmebagte lækkerier samt øl fremstillet på de lokale bryggerier. Du kan også få veltilberedte bøffer og mere eksotiske smagsoplevelser fra det kinesiske og japanske køkken. Gennem hele sommeren kan du nyde den skønne udendørsstemning, der fylder spisestederne i Holbæk og omegn. Where to eat Inns, restaurants and cafés in Holbæk and its surroundings offer culinary treats for every wallet based on local produce, e.g. the famous fjord shrimps, the excellent root vegetables from Lammefjorden, asparagus, strawberries, homemade delicacies and beer brewed at local micro breweries. You may of course also choose a good steak or the more exotic experiences of the Chinese or Japanese cuisines. Throughout the summer you will enjoy the unparalleled outdoor atmosphere characteristic of the eating places of our region. Hotel Orø Kro 26 Spisesteder where to eat Restaurants und Cafés

Where to eat Restaurants und Cafés Elmely Kro Elmely Kro Restaurants und Cafés Gasthäuser, Restaurants und Cafés in Holbæk und Umgebung bieten kulinarische Erlebnisse in allen Preisklassen auf der Basis von Erzeugnissen aus dem Umland, z.b. Das Gold aus dem Isefjord, die weltberühmten Fördekrabben, die ausgezeichneten Karotten, Spargel und Erdbeeren vom Lammefjord, selbstgebackene Leckereien und Bier aus den heimischen Brauereien. Sie können auch fein zubereitetete Steaks oder exotischere Geschmackserlebnisse aus der Chinesischen oder Japanischen Küche bekommen. Im Laufe des Sommers können Sie die schöne Stimmung, die die Restaurants und Cafés Holbæks und Umgebung füllt, genießen. REstaurant Suri Vestersøen REstaurant Suri Spisesteder where to eat Restaurants und Cafés 27

Overnatning Lyngholm Landsted 28 Overnatning Where to sleep Übernachtung

Where to sleep Übernachtung Holbæk vandrerhjem Hotel HøjbySø Vilcon Strandparken Overnatning Bo skønt på én af Holbæks campingpladser, kroer, Bed & Breakfasts, hoteller eller vandrerhjem. Her er overnatningsmuligheder for enhver smag; den børnevenlige eller naturskønne campingplads, kæresteovernatning med wellness tilbud, den autentiske krostemning, Bed & Breakfast i naturskønne omgivelser eller velindrettede hotel- og vandrerhjemsværelser med fjordudsigt. Where to sleep Have a nice stay at one of Holbæk s camping sites or in one of the inns, B&Bs, hotels or youth hostels. There is every kind of lodging here camping for families and nature lovers, rooms and wellness for the romantic couple, authentic inn atmosphere, Bed & Breakfast in the countryside or well designed hotel or youth hostel rooms with fjord views. Übernachtung Wohnen Sie schön auf einem der Campingplätze, in Gasthäuserm, B&B, Hotels oder Jugendherbergen Holbæks. Hier gibt es Übernachtungsmöglichkeiten für jeden Geschmack; den kinderfreundlichen und naturschönen Campingplatz, Übernachtung mit Wellnessangebot für Liebespaare, die authentische Gasthausatmosphäre, B&B in naturschöner Umgebung oder wohl eingerichtete Hotel- und Jugendherbergezimmer mit Aussicht auf den Fjord. Holbæk vandrehjem Overnatning Where to sleep Übernachtung 29

Begivenheder 2013 22. marts Åbning af ny permanent udstilling om Pottemagere i Holbæk. Holbæk Museum www.holbmus.dk 26/3-27/3 Påskeferieaktiviteter Holbæk Museum www.holbmus.dk 31. marts Påskefrokost med totaloplevelse på & 1. april Lyngholm Landsted www.lyngholmlandsted.dk 7. april Omvisning på Bakkekammen 45. Holbæk Museum www.holbmus.dk 11. april Håndarbejdscafé Holbæk Museum www.holbmus.dk 13. april Adelslandsbyen Åbningsdag med musik og optog gennem Holbæk by www.andelslandsbyen.dk 14. april Gudstjeneste i Sct. Stefans kirke kl. 14.00 Andelslandsbyen Nyvang www.andelslandsbyen.dk 21. april Tjenestehunde i aktion Andelslandsbyen Nyvang www.andelslandsbyen.dk 23. april Strikkecafé på museet. Tema: Nattrøjestjerner Holbæk Museum www.holbmus.dk 28. april Omvisning på Bakkekammen 45 Holbæk Museum www.holbmus.dk 28. april Swapmeet. kl. 8 17 Andelslandsbyen Nyvang www.andelslandsbyen.dk 4. 5. maj Andelslandsbyen besættes www.andelslandsbyen.dk 5. maj Skovens dag: Holbæk Naturskole og Kultur & Fritid, Holbæk Kommune www.natur.holbaek.dk og www.holbaeknaturskole.dk 12. maj Broholmerskue Andelslandsbyen Nyvang www.andelslandsbyen.dk 17. 19. maj Træskibsfestival 2013 (Pinsestævne) www.visitholbaek.dk 25. 26. maj Forårsfestival Andelslandsbyen Nyvang www.andelslandsbyen.dk 26. maj Omvisning på Bakkekammen 45 Holbæk Museum www.holbmus.dk 1. 2. juni Keltisk Festival og Skandinavisk mesterskab for pipeband www.andelslandsbyen.dk 2. juni Åben Ø: Orø dagen. For mere info og program for dagen se www.oroe.dk 8. 9. juni Zonen redder liv Veteranbiltræf Biavlernes weekend 15. 16. juni Sjov for børn. Sæbekasseløb søndag kl.11.00 www.andelslandsbyen.dk 18. 23. juni Teater i Museumsgården. HDK opfører traditionen tro Holberg i Museumsgården 30. juni Seniordans på Aktivitetspladsen Andelslandsbyen Nyvang www.andelslandsbyen.dk 30. JUNI Kunstner-Uge 2013 6. JULI i Marliese s Gårdcafé på Orø www.marliesesgaardcafe.dk JULI Vinsmagnings-Aftener Koncert-Aftner i Marliese s Gårdcafé på Orø. Se datoer. Juli www.marliesesgaardcafe.dk Sommeraftener på Lyngholm Landsted, Økologisk landbrug. Se datoer www.lyngholmlandsted.dk 1. juli Sommeraktiviteter for børn alle hver- 9. august dage Andelslandsbyen Nyvang www.andelslandsbyen.dk 4.,11.,18., Kom til sjove sommerferieaktiviteter på & 25. juli museet! Holbæk Museum www.holbmus.dk 7. juli Top Cup Andelslandsbyen Nyvang www.andelslandsbyen.dk 22. 24. juli Da Danmark blev til : Vikinge- og middelalderskibe + masser af aktivitet på Orø www.visitholbaek.dk 30 Begivenheder 2013 Events 2013 Ereignisse 2013

www.kulturholbaek.dk www.visitholbaek.dk www.andelslandsbyen.dk www.sidesporet.dk www.elværket.dk www.nvsbilletten.dk www.het.dk www.holbmus.dk Events 2013 Ereignisse 2013 20. 21. juli Skak i Andelslandsbyen www.andelslandsbyen.dk 27. 28. juli Smedetræf, Håndværkerdage på Glumsø Savværk www.andelslandsbyen.dk 28. juli Omvisning på Bakkekammen 45 Holbæk Museum www.holbmus.dk 3. august Stor idrætsevent, på Ahlgade www.visitholbaek.dk 3. 4. august Hest og hund Andelslandsbyen Nyvang www.andelslandsbyen.dk 10. august Vestsjællands væve- og tekstilkreds i Havestuerne. www.andelslandsbyen.dk 15. 18. Holbæk Middelalderdage, august www.visitholbaek.dk 17. 18. jægernes familieweekend august Andelslandsbyen Nyvang www.andelslandsbyen.dk 17. 18. Knabstrupperhestens 200 års AUGUST brorfelde jubilæum, Dorthealyst www.knabstrupperforeningen.dk 24. august Veteranbiltræf Andelslandsbyen Nyvang www.andelslandsbyen.dk 25. august Omvisning på Bakkekammen 45 Holbæk Museum www.holbmus.dk 25. august mc-træf på Orø. For mere info og 1. SEPTEMBER program for dagen se www.oroe.dk 1. september Theselskab Holbæk Museum www.holbmus.dk 7. 8. Det store September Høstmarked Andelslandsbyen Nyvang www.andelslandsbyen.dk 8. september Naturens dag: For mere info og program for dagen se: www.natur.holbaek.dk og www.holbaeknaturskole.dk 21. 22. Pløjning med hest og veterantrak- september torer Andelslandsbyen Nyvang www.andelslandsbyen.dk 27. september Nat på museet. Oplev museet medens mørket falder på. Der sker mystiske og hyggelige ting i husene Holbæk Museum www.holbmus.dk 5. 6. Oktober Tuse Næs Æblefestival. se mere på www.visitholbaek.dk 6. oktober Swapmeet. Andelslandsbyen Nyvang www.andelslandsbyen.dk 12. 13. I den gode smags tjeneste OKTOBER Andelslandsbyen Nyvang www.andelslandsbyen.dk 14. 18. Efterårsferie - især for børn OKTOBER www.andelslandsbyen.dk, www.holbmus.dk www.visitholbaek.dk 19. 20. Herefordskue Andelslandsbyen oktober Nyvang www.andelslandsbyen.dk 27. oktober Familiesøndag vi markerer Halloween. Holbæk Museum www.holbmus.dk 27. oktober Omvisning på Bakkekammen 45 Holbæk Museum www.holbmus.dk 7. NOVEMBER Håndarbejdets dag. Holbæk Museum www.holbmus.dk 23. 24. Det store julemarked Andelslands- NOVEMBER byen Nyvang www.andelslandsbyen.dk 24. NOVEMBER Åbning af juleudstilling Holbæk Museum www.holbmus.dk 24. NOVEMBER Omvisning på Bakkekammen 45 Holbæk Museum www.holbmus.dk 27. 28. Det store julemarked Andelslands- NOVEMEBER byen Nyvang www.andelslandsbyen.dk 30. NOVEMBER Det store julemarked Andelslands- 1. DECEMBER byen Nyvang www.andelslandsbyen.dk 8. DECEMBER julemarked uden plastik og nisser i den hyggelige museumsgård. Holbæk Museum www.holbmus.dk 8.,14.,15. julefrokost med juledrys og oplevelse DECEMBER på Lyngholm Landsted. www.lyngholmlandsted.dk

Begivenheder Træskibsfestival i Pinsen - 17. 19. maj 2013 Holbæk Havn anno 1900 danner rammen om en unik oplevelse for hele familien, når 60-80 træskibe lægger til kaj: Markedsplads, teater, maritimt håndværk, sejlture på fjorden, gøgl og gejl, regatta, havkajak, fjordsvømning, variete, havneknejper, musik, cykeltrial, parkour, dykning, autentiske madoplevelser, sandlotte og meget andet. Læs mere mere på visitholbaek.dk. Wooden Boat Festival May 17 19, 2013 Holbæk Harbour year 1900 is the setting for a unique experience for the whole family when 60-80 wooden ships dock in Holbæk Harbor. Featuring a marketplace, theater productions, maritime crafts, boat trips on the fjord, entertainment and music, a regatta, sea kayaking, swimming in the fjord, a harbor pub, parkour, mountain biking, diving, authentic dining experiences, sand castles and much more. Read more on www.visitholbaek.dk. Festival der Holzschiffe Pfingsten 2013 17. 19. Mai Der Holbækker Hafen Anno 1900 bildet Kulisse für ein einzigartiges Erlebnis für die ganze Familie, wenn 60-80 Holzschiffe am Kai anlegen: Markt, Theater, maritimes Handwerk, Segeltörns auf dem Fjord, Spaß und Gaukeleien, Regatta, Hochseekajak, Schwimmen im Fjord, Varieté, Hafenkneipen, Musik, Bike Trial, Parkour, Leuchtfeuer, authentische Essenserlebnisse, Sandburgen und vieles mehr. Mehr auf www.visitholbaek.dk. Sjællandstoget på Orø - 22. 24. juli 2013. Vær med når ti middelalder- og vikingeskibe - blandt andet Havhingsten - indtager Isefjordens Perle. Oplev vikinger, pilgrimsture, baunebål og mad og drikke som den blevet lavet i perioden 750-1250. Bliv klogere på Orøs historie i middelalderen og vikingetiden: Ved du fx hvorfor øen tidligere hed Vagternes ø? Har du hørt om Dronning Margrethe-slottet lige bag kroen og kirken? Og mon øen gemmer på flere skatte end Orø-korset? Tag samtidig del i en folkefest, som sætter Orø på den anden ende. Læs mere mere på www.visitholbaek.dk. Sjællandstoget på Orø July 22.-24. 2013 Be there when 10 Medieval and Viking ships - including Havhingsten sail into Orø the Isefjord s Pearl. Experience vikings, pilgrimage tours, bon-fires and food and drink as it was been during the period 750-1250. Learn more about Orø s history in the Middle Ages with the Vikings. Do you know for example why the island formerly called guard island? Have you heard of Queen Margrethe s Palace, just behind the inn and across from the church? And we wonder if the island holds several more treasures like the Orø-cross? Join in the public festival that puts Orø on the map... Read more on www.visitholbaek.dk. Wikingerzug rund um Seeland auf Orø 22.-24. Juli 2013. Seien Sie dabei, wenn 10 Mittelalter- und Wikingerschiffe u.a. Havhingsten die Perle des Isefjords einnehmen. Erleben Sie Wikinger, Pilgerwanderungen, Leuchtfeuer und Speisen und Getränke aus der Zeit von 750 1250. Erfahren Sie mehr über Orøs Geschichte in der Wikingerzeit und im frühen Mittelalter. Wissen Sie z.b. warum Orø früher Insel der Wächter hieß? Haben Sie von dem Schloss Königin Margarethe I. gleich hinter der Kirche und dem Gasthof gehört? Ob wohl noch mehr Schätze als das Orø-Kreuz auf der Insel verborgen sind? Machen Sie mit beim Volksfest, wenn Orø Kopf steht. Mehr auf www.visitholbaek.dk. Knabstrupperhestens 200 års jubilæum Masser af festligheder for hele familien den 17. og 18. august 2013 på Dorthealyst i Knabstrup. Læs mere mere på www.visitholbaek.dk. Knabstrupperhestens 200 year anniversary Horse festival honoring this breed of horse. Lots of festivities for the whole family, August 17 and 18, 2013. At Dorthealyst in Knabstrup. Read more on www.visitholbaek.dk. 200-jähriges Jubiläum des Knapstrupper Pferdes Festlichkeiten für die ganze Familie am 17. und 18. August 2013 auf Dorthealyst in Knapstrup. Mehr auf www.visitholbaek.dk. Gode stjernehistorier på Brorfelde Astronomiske Center: 2. onsdag i hver måned afholdes forevisningsaftener. Til forevisningerne anvendes det 30 cm MEADE Schmidt-Cassegrain teleskop, som også kaldes Solteleskopet, fordi det er forsynet med solfiltre. Hvis ikke det er klart vejr, vil der altid blive holdt populære astronomiforedrag, hvis der mangler observationsmuligheder. www.brorfelde.dk. Celestial stories at Brorfelde Observatory Center Come observe and hear exhilarating celestial stories on the second Wednesday evening of each month at Brorfelde Observatory Center. Observations are with their solar telescope, which is a 30 centimeters MEADE Schmidt-Cassegrain with attached solar optic. In the event of unclear weather, a popular astronomy lecture will be given to capture your interest. www.brorfelde.dk. Gute Sterne-Geschichten im Astronomischen Zentrum in Brorfelde: Jeden 2. Mittwoch im Monat Führungsabende mit Beobachtungen des Sternenhimmels. Bei schlechter Sichtbarkeit werden Vorträge zu astronomischen Themen gehalten. Die Sternwarte benutzt ein 30 cm Schmidt-Cassegrain Teleskop. Für Tagesbeobachtungen gibt es auch Sonnenfilter. www.brorfelde.dk. 32 Begivenheder 2013 Events 2013 Ereignisse 2013

Turistinformation/Service Holbæk.dk HOLBÆK TURISTINFORMATION Klosterstræde 18, 4300 Holbæk, tel. +45 59 43 11 31, www.visitholbaek.dk ÅBNINGSTIDER/OFFICE HOURS/ÖFFNUNGSZEITEN: Turistinformation Tourist Information/service information/service Touristinformation/Service Information/service 3. januar 30. juni 1. september 21. december Mandag fredag/monnday Friday/ Montag Freitags kl. 9.30 16.00 Lørdag/Saturday/Samstag kl. 9.30 12.30 Søndag/Sunday/Sonntag kl. 12.00 16.00 Lukket mandag 2. påskedag og mandag 2. pinsedag Closed monday April the 1 st and closed monday May the 20 th Montag 1. April und 20. Mai geschlossen. 1. juli 31. august Mandag fredag/monnday Friday/ Montag Freitags kl. 9.30 17.00 Lørdag/Saturday/Samstag kl. 9.30 12.30 Søndag/Sunday/Sonntag kl. 12.00 16.00 ORØKONTORET Bygaden 32 Orø 4300 Holbæk Tlf. 59 49 08 70 info@oroe.dk www.oroe.dk ORØKONTORET OrØkontoret er øens Turistbureau med Borgerservice. Butik med bl.a. garn og (kunst-)håndværk lavet af øboere. Hertil tilbyder vi cykeludlejning. På OrØguiden tlf. 70 12 70 00 kan du på din mobil høre om Orøs historie og få information om Orø. Læs mere på www.oroe.dk FERIEPARTNER ODSHERRED/VISITODSHERRED Holtets Plads 1 4500 Nykøbing Sj. Tlf. +45 59 91 08 88 www.visitodsherred.dk Online booking: www.feriepartner.dk/odsherred Vi udlejer 350 feriehuse i alle prisklasser. Husk også vores 2 personers tilbud og miniferier. Wir vermieten 350 Ferienhäuser in allen Preisklassen. Beachten Sie unser 2-Personen Angebot und Miniferien. ORØKONTORET OrØkontoret is the island s tourist Information center, tourist shop featuring locally produced products and crafts, and bicycle rental location. We also offer municipal services to our island residents. Hear more on Orø s history and attractions via mobile/audio guide 70 12 70 00 or visit www.oroe.dk. ORØKONTORET Im OrØkontoret gibt es den Bürgerservice und die Tourist Information. Im Laden fi nden Sie Wolle und von Inselbewohnern hergestelltes (Kunst-)Handwerk. Wir bieten auch Fahrradverleih an. Mit Ihrem Handy können Sie mit OrØguiden Tel. 70 12 70 00 mehr über Orøs Geschichte und Sehenswürdigkeiten erfahren. Mehr www.oroe.dk. We have 350 holiday homes for rent at all price ranges. Remember our 2-persons offer and minibreaks. Turistinformation/Service Tourist information/service Tourist Information/Service 33