Hverdagsstavning et materiale til afdækning af voksnes stavefærdigheder En pilotafprøvning Elisabeth Arnbak og Ina Borstrøm for Undervisningsministeriet december 2001
Indhold 2 Baggrund s. 4 Udformning s. 4 Hverdagsstavning, Basal staveprøve s. 4 Hverdagsstavning, Ortografisk staveprøve s. 5 Trinplacering s. 5 Pilotafprøvning af Hverdagsstavning s. 6 Projektets formål s. 6 Deltagerne s. 6 Deltagernes trinplacering s. 6 Pilotafprøvning af Hverdagsstavning, basal staveprøve s. 7 Deltagere i afprøvningen af Hverdagsstavning, Basal staveprøve s. 7 Resultater fra pilotafprøvning af Hverdagsstavning, Basal staveprøve s. 9 Den basale staveprøves pålidelighed s. 9 Afprøvningsresultater s. 9 Scorefordeling til brug ved trinplacering s. 9 Sammenhængen mellem deltagernes s. 10 læse- og stavefærdigheder
Pilotafprøvning af Hverdagsstavning, Ortografisk staveprøve s. 10 3 Deltagere i afprøvningen af Hverdagsstavning, Ortografisk staveprøve s. 10 Resultater fra pilotafprøvning af Hverdagsstavning, Ortografisk staveprøve s. 12 Den ortografisk staveprøves pålidelighed s. 12 Afprøvningsresultater s. 12 Sammenhængen mellem deltagernes færdighed i at stave ord med de tre s. 12 De tre ordgruppers sværhedsgrad s. 13 Scorefordeling til brug ved trinplacering s. 13 Placering på trin 1 s. 14 Placering på trin 2 s. 14 Placering på trin 3 s. 14 Placering på trin 4 s. 15 Sammenhængen mellem deltagernes læse- og stavefærdigheder s. 16 Den diagnostiske staveprøves funktionalitet s. 16 Vejledende scorefordeling til brug ved trinplacering s. 17 Litteratur s. 18 Bilag s. 19
Baggrund 4 Skriveopgaver på job, under (efter-)uddannelse og i fritiden kræver, at den voksne hurtigt og korrekt kan nedskrive alle ord i kortere tekster som beskeder eller e-mails og i længere tekster som breve eller rapporter. Hvis man skal vurdere den voksnes funktionelle stavefærdighed, skal skriveopgaven (dvs. den sammenhæng ordene skrives i) være realistisk. Det betyder, at ordene i staveprøven skal afdække relevante retstavningsproblemer i hverdagsord, og at selve retskrivningsopgaven skal løses under vilkår, der svarer til, hvordan tilsvarende opgaver løses i hverdagen. Den diagnostiske staveprøve udformes derfor som en traditionel diktat, hvor alle ord i diktaten skal skrives. Dette design foretrækkes for at afdække voksnes funktionelle stavefærdigheder, dvs. færdighed i at stave ord, der indgår i en funktionel helhed. Den voksne deltager skal skrive hele diktaten i sin fulde udstrækning, men underviseren benytter kun udvalgte målord i diktaten til trinplacering eller i den diagnostiske udredning af deltagerens stavefærdigheder. Underviseren kan tillige benytte den voksnes resultat på den fulde diktat i en bred vurdering af den voksnes retstavning i kommunikative situationer, hvor retstavningsfærdighederne er sat under pres. Udformning Hverdagsstavning er et diagnostisk materiale til afdækning af voksnes færdigheder i retstavning. Hverdagsstavning indeholder to staveprøver: 1. Basal staveprøve 2. Ortografisk staveprøve Hverdagsstavning, Basal staveprøve Hverdagsstavning, Basal staveprøve er beregnet til at afdække, om deltageren kan udnytte en lydligt baseret stavestrategi (stave lydret). Den basale staveprøve er udformet som en traditionel diktat, hvor den voksne skal skrive alle ord i diktaten. Vurderingen af deltagerens udnyttelse af lydligt baserede sker på basis af 20 målord, der indgår i teksten. De 20 målord er lydrette ord af varierende længde og sværhedsgrad. Hvis deltageren ikke behersker lydret stavning, anbefales det, at denne tilbydes undervisning på trin 1 (se s. 8).
5 Hverdagsstavning, Ortografisk staveprøve Hverdagsstavning, Ortografisk staveprøve er beregnet til at afdække den voksnes funktionelle retstavning og kan anvendes i forbindelse med trinplacering af deltagerens stavefærdighed. Den ortografiske staveprøve er udformet som en traditionel diktat, hvor den voksne skal skrive alle ord i diktaten. Den ortografiske stavetest er designet til at afdække deltagerens retstavningsfærdigheder inden for tre forskellige færdighedsområder: Kontekstbetinget stavning: afdækning af deltagerens viden om kontekstbetingede. Kontekstbetingede afdækkes med 20 ord. Morfologisk stavning: afdækning af deltagerens viden om morfologisk betingede. Morfologiske afdækkes med 20 ord. Etymologisk stavning: afdækning af deltagerens viden om etymologisk betingede (eller særlige undtagelser). Etymologisk stavning afdækkes med 20 ord. Vurderingen af deltagerens retstavning sker på basis af i alt 60 målord, der indgår i den diktat, som deltageren skriver i sin helhed. Trinplacering Trinplaceringen foretages på basis af deltagerens færdigheder i at stave de 60 målord. De tre ordgrupper med 20 ord i hver rummer retstavningselementer, der indgår som undervisningslementer på de tre øverste FVU-trin: kontekstbetingede er et undervisningselement på trin 2, morfologisk betingede er et undervisningselement på trin 3 og etymologisk betingede er et undervisningselement på trin 4. Målordene på hvert trin svarer således til de færdighedsområder i retstavning, der er beskrevet i fagbilaget til FVU-bekendtgørelsen samt i kursistprofilerne for hvert trin (Undervisningsministeriets foreløbige vejledning til trinindplacering).
Pilotafprøvning af Hverdagsstavning 6 Projektets formål Projektet havde til formål at undersøge funktionalitet og pålidelighed af et materiale til afdækning af voksnes stavefærdighed samt at undersøge, om det var muligt at fordele deltagernes resultater i scoregrupper, der kunne benyttes til FVU-trinplacering eller til planlægning af staveundervisning for voksne med skriftsproglige vanskeligheder. Deltagerne I afprøvningen af det diagnostiske materiale til afdækning af FVU-kursisternes retstavning deltog i alt 70 FVU-deltagere, hvoraf tre deltagere ikke fuldførte testningen og derfor ikke indgår i databehandlingen. 70 deltagere er et antal langt under den målsætning, der blev aftalt med Undervisningsministeriet inden afprøvningen. Undervisningsministeriet fandt de relevante personer til afprøvningen, men det viste sig især vanskeligt (umuligt) at finde et tilstrækkeligt antal trin 4-deltagere. Således modtog 27 afprøvningsdeltagere undervisning på trin 1, 12 afprøvningsdeltagere modtog undervisning på trin 2, 21 afprøvningsdeltagere modtog undervisning på trin 3 og kun 3 afprøvningsdeltagere modtog undervisning på trin 4. 7 afprøvningsdeltagere var ikke trinplaceret ved undersøgelsens start. De 70 deltagere modtog forberedende voksenundervisning på 6 forskellige institutioner: VUC Nordvestsjælland, AOF Holbæk, KVUC Kolding, FVU Syd, VUC Ballerup, VUC Horsens. Deltagernes trinplacering Hverdaggsstavning, Basal staveprøve er beregnet til FVU-deltagere med ringe afkodning (trin 1-deltagere). Derfor blev alle afprøvningsdeltagere til denne prøve udvalgt blandt deltagere, der gik til undervisning på FVU trin 1. Endvidere blev der foretaget en undersøgelse af overensstemmelsen mellem deltagernes faktiske trinplacering foretaget af undervisningsstedet og den anbefalede trinplacering foretaget på basis af Undervisningsministeriets foreløbige vejledning til trinplacering. Af de 27 afprøvningsdeltagere, der modtog undervisning på trin 1, var der fuld overensstemmelse mellem den faktiske og den anbefalede trinplacering på 23 personer. Én person burde ifølge den foreløbige vejledning til trinplacering være placeret på trin 2, mens 3 fremmedsprogede kursister ikke kunne trinplaceres i forhold til den foreløbige vejledning, fordi der endnu ikke foreligger anbefalede scorefordelinger på de anviste prøver til fremmedsprogede FVU-deltagere. Hverdagsstavning, Ortografisk staveprøve er beregnet til FVU-deltagere med en acceptabel afkodning. Derfor blev alle afprøvningsdeltagere til denne prøve udvalgt blandt deltagere, der gik til undervisning på FVU trin 2, 3 eller 4. Også her blev der foretaget en undersøgelse af overensstemmelsen mellem deltagernes faktiske trinplacering foretaget af
7 undervisningsstedet og den anbefalede trinplacering foretaget på basis af Undervisningsministeriets foreløbige vejledning til trinplacering. Overensstemmelsen blev vurderet på de 28 deltagere, der havde besvaret Læsetekster for Unge og Voksne efter vejledningens anvisninger, og oversigten nedenfor (tabel 1) viser, at der kun i 2 tilfælde blandt denne afprøvningsgruppe var overensstemmelse mellem den faktiske trinplacering og den anbefalede trinplacering af FVU-deltagerne. Anbefalet trinplacering I alt Trin 1 Trin 2 Trin 3 Faktisk trinplacering Trin 2 7 1 1 9 Trin 3 12 4 1 17 Trin 4 1 1 2 I alt 20 6 2 28 Tabel 1. Overensstemmelsen mellem faktisk og anbefalet trinplacering. Den overvejende tendens var, at undervisningsstedet ikke havde taget højde for deltagernes afkodningsfærdigheder i trinplaceringen. Deltagere med en ringe afkodning var således ikke placeret på trin 1 som anbefalet i trinplaceringsvejledningen, men var i stedet placeret på trin 2 eller trin 3. Deltagernes faktiske trinplacering kunne derfor ikke benyttes i vurderingen af det diagnostiske materiales anvendelighed i forbindelse med trinplacering, og derfor bør det understreges, at afprøvningen af Hverdagsstavning, Ortografisk staveprøve er foretaget på en deltagergruppe, der ikke modsvarer den egentlige målgruppe for denne staveprøve. I det følgende gennemgås baggrundsoplysninger og afprøvningsresultater for Hverdagsstavning, Basal staveprøve og Hverdagsstavning, Ortografisk staveprøve hver for sig, da de to staveprøver blev afprøvet på to forskellige deltagergrupper. Pilotafprøvning af Hverdagsstavning, basal staveprøve Deltagere i afprøvningen af Hverdagsstavning, Basal staveprøve I alt deltog 27 deltagere i afprøvningen af Hverdagsstavning, Basal staveprøve. Alle 27 deltagere modtog forberedende voksenundervisning på trin 1. Deltagere, der afprøvede Hverdagsstavning, Basal staveprøve var i alderen fra 19 til 58 år (se tabel 2). Af disse var 41% mænd og 59% kvinder. 70% af de 27 deltagere havde dansk som modersmål, mens 26% af deltagerne havde et andet modersmål end dansk. Afvigelsen fra totalen (100%) skyldes i alle tilfælde ubesvarede data.
8 Godt halvdelen af deltagerne oplyste, at de havde læsevanskeligheder. 63% af deltagerne havde modtaget specialundervisning i skolen, mens kun 18,5% af de voksne havde modtaget specialundervisning som voksne. Lidt under halvdelen af deltagerne havde forladt grundskolen uden en eksamen (44,4 %). 55,6% af deltagerne oplyste, at de havde taget en eksamen. Heraf havde 15% en 9. klasses afgangsprøve, 22% havde en 10. klasses afgangsprøve, og kun 3% (1 deltager) havde en studentereksamen. 63% af deltagerne havde ikke en uddannelse (11% havde en håndværksuddannelse, 4% en kortere uddannelse, mens 11% oplyste anden uddannelse end de angivne). 70,4% af deltagerne havde job på undersøgelsestidspunktet. Baggrundsinformationer Procent Køn Mænd 41,0 Kvinder 59,0 Modersmål Dansk 70,0 Andet modersmål end dansk 26,0 Læsevanskeligheder Nej 44,4 Ja 51,9 Specialundervisning Nej 29,6 Ja 63,0 Specialundervisning som voksen Nej Ja 70,4 18,5 Eksamen Nej 44,4 Ja 55,6 Uddannelse Nej 63,0 Ja 33,3 Job Nej 29,6 Ja 70,4 Tabel 2. Procentuel fordeling af de 27 deltagere i afprøvningen af Hverdagsstavning, Basal staveprøve, på køn, modersmål, læsevanskeligheder, specialundervisning, eksamen, uddannelse og job.
Resultater af pilotafprøvningen fra Hverdagsstavning, Basal staveprøve 9 Den basale staveprøves pålidelighed Pålideligheden af Hverdagsstavning, Basal staveprøve, blev undersøgt ved hjælp af to forskellige statistiske metoder, Alfa og Guttman s split half. Begge metoder viste, at materialets pålidelighed var høj: Alfa = 0,89 og Guttman s split half = 0,83. Resultaterne indikerer, at de enkelte opgaver (diktatord) i den basale staveprøve måler samme færdighed. Afprøvningsresultater De 27 afprøvningsdeltagere havde i gennemsnit stavet 15 af de 20 lydrette ord korrekt (SD = 4,5) med en fordeling i scorer fra 6 til 20. I bilag 1 ses desuden en opgørelse over hvert enkelt ords sværhedsgrad (angivet ved antal deltagere, der staver ordet korrekt, forkert eller udelader ordet). Som det fremgår af bilag 1 er der en god spredning i opgavesværhedsgrad hen over hele den basale staveprøve. Nogle ord er ganske lette for deltagerne (fx kørte, lastbil, ben), mens andre ord er relativt vanskelige for deltagerne (fx asfalten, næseblod, hospital, måned). Det anbefales, at materialet bibeholdes i den nuværende version, da materialet indeholder lette staveord, som selv meget svage stavere kan klare, men samtidig også indeholder så svære ord, at diktaten kan afdække en spredning i voksne svage skriftsprogsbrugeres færdigheder i at udnytte en lydlig stavestrategi. Scorefordeling til brug ved trinplacering Som det ses af tabel 3 havde de 25 % ringeste stavere blandt afprøvningsdeltagerne stavet max 12 af de 20 lydrette ord korrekt. Da ordene i den basale staveprøve er almindelige lydrette ord, vurderes stavefærdigheder på dette niveau at være meget ringe. Disse deltagere bør anbefales trin 1-undervisning, der er særligt tilrettelagt for enten ordblinde eller tosprogede deltagere. Om den endelige placering bliver på et hold særligt tilrettelagt for ordblinde eller to-sprogede deltagere afhænger af den voksnes samlede sproglige og skriftsproglige profil (se også Undervisningsministeriets foreløbige vejledning til trinplacering). Hvis en deltager klarer den basale staveprøve med 18-20 ord korrekt, har denne deltager løst de 20 lydrette staveord på niveau med de 10 % bedste af afprøvningsdeltagerne. Det vurderes, at disse deltagere behersker de basale staveregler, og derfor kan deltagere med denne score eventuelt anbefales af arbejde med elementer af staveundervisningen for trin 2. En score mellem 13 og17 korrekte på den basale staveprøve indikerer, at deltageren har visse færdigheder i at benytte basale lydfølgeregler i stavning af ord; men det vurderes, at en deltager skal kunne stave mindst 85 % af ordene i et stavemønster korrekt (17 ord) for at dette stavemønster beherskes. Derfor anbefales det, at deltagere med 13-17 rigtige på den basale staveprøve fortsat arbejder med basale stavefærdigheder på trin 1.
10 Score på Hverdagsstavning, Anbefalet undervisningselement Anbefalet trinplacering Basal staveprøve Ordblind To-sprog 0-12 Kompensation & sproglyd Dansk udtale & sproglyd Trin 1: Særligt tilrettelagt for.. 13-17 Basale lydfølgeregler Trin 1 18-20 Kontekstafhængige lydfølgeregler Evt. trin 2 Tabel 3. Scorefordeling på Hverdagsstavning, Basal staveprøve til brug ved trinplacering. Sammenhængen mellem deltagernes læse- og stavefærdigheder Undervisningen på de fire successive trin under FVU tager udgangspunkt i såvel basale som funktionelle læse- og skrivefærdigheder. Derfor er det interessant at sammenligne resultater fra afdækningen af forskellige færdigheder hos afprøvningsdeltagerne. Som det ses i tabel 4 var der korrelation mellem deltagernes score i læseforståelse og deres færdighed i at stave ordene i den basale staveprøve. Til gengæld var der ingen sammenhæng mellem deltagernes afkodning og deres stavefærdighed. Den manglende korrelation mellem ordafkodning og basal stavning kan skyldes, at en del af deltagerne på trin 1 på trods af et vist kendskab til lette, lydrette ords stavemåde (parate ordbilleder) ikke har en systematisk lydlig angrebsstrategi og dermed ikke kan identificere det af fire nonsensord, der lyder som et rigtigt ord. Afkodning, sum Læseforståelse, sum Basal staveprøve, sum 0,113 p = 0,598 (24 deltagere) 0,515** (24 deltagere) Tabel 4. Pearsson korrelationer mellem sumscore i Hverdagsstavning, Basal staveprøve og sumscorer i afkodning (Find det der lyder som et ord) og læseforståelse(læsetekster for Unge og Voksne). ** = p< 0,00 Pilotafprøvning af Hverdagsstavning, Ortografisk staveprøve Deltagere i afprøvningen af Hverdagsstavning, Ortografisk staveprøve 43 FVU-deltagere i alderen 18 til 68 år deltog i afprøvningen af Hverdagsstavning, Ortografisk staveprøve. 12 af disse afprøvningsdeltagere modtog undervisning på trin 2, og 21 deltagere modtog undervisning på trin 3. Kun 3 deltagere modtog undervisning på trin 4. 7 deltagere var ikke trinplaceret på afprøvningstidspunktet (se tabel 5).
11 Af de 43 deltagere var 18% mænd og 77% kvinder. 67% af deltagerne havde dansk som modersmål, mens 25,6 % af deltagerne havde andet modersmål end dansk. Knap halvdelen af deltagerne på Hverdagsstavning, Ortografisk staveprøve (48,8%) oplyste, at de havde læsevanskeligheder, og 34,9% af deltagerne havde modtaget specialundervisning i skolen, mens 20,9% af deltagerne havde modtaget specialundervisning som voksne. 55,8% af deltagerne havde taget en eksamen. Heraf havde 12% en 9. klasses afgangsprøve, 14% havde en 10. klasses afgangsprøve, og kun 9% (4 deltagere) havde en studentereksamen. 46,5% af deltagerne havde ikke en uddannelse (3% havde en håndværksuddannelse, 21% en kortere uddannelse, 7% havde en længerevarende uddannelse, mens 3% oplyste anden uddannelse en de angivne). 41,9% af deltagerne på den ortografiske staveprøve havde job på afprøvningstidspunktet. Baggrundsinformationer Procent Køn Mænd 18,0 Kvinder 77,0 Modersmål Dansk 67,0 Andet modersmål end dansk 25,6 Læsevanskeligheder Nej 37,2 Ja 48,8 Specialundervisning Nej 53,5 Ja 34,9 Specialundervisning som voksen Nej Ja 67,4 20,9 Eksamen Nej 34,9 Ja 55,8 Uddannelse Nej 46,5 Ja 44,2 Job Nej 48,8 Ja 41,9 Tabel 5. Baggrundsoplysninger i procent for 43 deltagere i afprøvningen af Hverdagsstavning, Ortografisk staveprøve.
Resultater af afprøvningen af Hverdagsstavning, Ortografisk staveprøve 12 Den ortografiske staveprøves pålidelighed Pålideligheden af Hverdagsstavning, Ortografisk staveprøve blev undersøgt ved hjælp af to forskellige statistiske metoder, Alfa og Guttman s split half. Begge metoder viste, at materialets pålidelighed var høj: Alfa = 0,858 og Guttman s split half = 0,889. Resultaterne indikerer, at de enkelte opgaver (diktatord) i den ortografiske staveprøve måler samme færdighed. Afprøvningsresultater De 40 afprøvningsdeltagere havde i gennemsnitsnit stavet 35 af de 60 ord korrekt (SD = 11,5) med en fordeling i scorer fra 2 til 55. I tabel 6 ses den gennemsnitlige score, standardafvigelsen, minimums- og maximumsscoren for hver af de tre ordgrupper. Kontekstbetingede Morfologisk betingede Etymologisk betingede M (SD) 15,32 (SD = 3,9) 11,97 (SD = 4,73) 7,92 (SD = 4, 36) Minimum 2 0 0 Maximum 20 19 17 Tabel 6. Afprøvningsdeltagernes gennemsnitlig score, standardafvigelsen (SD), minimumsog maximumsscoren for på de tre ordgrupper i Hverdagsstavning, Ortografisk staveprøve. I bilag 2 ses en opgørelse over hvert enkelt ords sværhedsgrad (angivet ved antal deltagere, der staver ordet korrekt, forkert eller udelader ordet). Som det ses af bilag 2 er der en god spredning i opgavesværhedsgrad hen over hele stavetesten. Nogle ord er ganske lette for deltagerne (fx job, svinge, under), mens andre ord er relativt vanskelige for deltagerne (fx pludselig, kollision, bevidstløs, erindrer). Det anbefales, at materialet bibeholdes i den nuværende version, da materialet indeholder lette staveord, som selv svage stavere kan klare, men samtidig også så svære staveord, at diktaten kan afdække en spredning i voksne svage staveres færdigheder. Sammenhængen mellem deltagernes færdighed i at stave ord i de tre ordgrupper De tre ordgrupper i den diagnostiske staveprøve havde en høj indbyrdes korrelation (se tabel 7). Den høje indbyrdes korrelation mellem de tre ordgrupper i den ortografiske staveprøve muliggør udarbejdelsen af en scorefordeling på basis af deltagernes samlede score for hele prøven.
13 Ortografisk Kontekst-bet. Morfologiske Etymologiske staveprøve, sum Ortografisk staveprøve, sum 0,876** (40 deltagere) 0,944** (40 deltagere) 0,833** (40 deltagere) Kontekst-bet. Stavemønstre 0,824** (40 deltagere) 0,526** (40 deltagere) Morfologiske 0,671** (40 deltagere) Tabel 7. Pearsson korrelationer mellem samlet score i Hverdagsstavning, Ortografisk staveprøve (60 ord) og sumscorer for 20 ord med kontekstbetingede, 20 ord med morfologiske og 20 ord med etymologiske. ** = p< 0,00. De tre ordgruppers sværhedsgrad En analyse af deltagernes færdigheder i at stave ordene med de tre viste, at afprøvningsdeltagerne havde stavet signifikant flere ord korrekt med kontekstbetingede korrekt end ord med morfologisk betingede (t = 7,89, df = 39, p < 0.00) og ord med etymologisk betingede (t = 11,63, df = 39, p < 0,00). Ligeledes havde afprøvningsdeltagerne stavet signifikant flere ord korrekt med morfologiske end med etymologiske (t = 6,91, df = 39, p < 0,00). Resultatet støtter den beskrivelse af udviklingen af stavefærdigheder, som er angivet i fagbilaget til FVU-bekendtgørelsen, dvs. at kontekstbetingede tilegnes før (lettere end) morfologisk betingede, som igen tilegnes før (lettere end) etymologisk betingede. Samme udviklingsrækkefølge er dokumenteret i en del forskning af især børns staveudvikling (se fx Ehri, L., 1989; Brown, D.A. & Ellis, N.,1994). Scorefordeling til brug ved trinplacering Nedenfor ses i tabel 8 fordelingen af scorer på Hverdagsstavning, Ortografisk staveprøve til brug ved trinplacering af voksne FVU-deltagere. Score på Anbefalet Anbefalet FVU-trin Hverdagsstavning, Ortografisk staveprøve Undervisningselement 0-21 Basale lydfølgeregler Trin 1 22-37 Kontekstbetingede Trin2 38-49 Morfologiske Trin 3 50-60 Etymologiske Trin 4 Tabel 8. Scorefordeling på Hverdaggsstavning, Ortografisk staveprøve, til brug ved trinplacering for FVU-deltagere.
14 Placering på trin 1 Hvis en deltager har stavet 0-21 ord korrekt i Hverdagsstavning, Ortografisk staveprøve har denne deltager klaret staveprøven på niveau med de 10 % ringeste afprøvningsdeltagere. En delanalyse af de 10 % ringeste afprøvningsdeltageres score på ordene i de tre ordgrupper viste, de havde stavet max 12 af de 20 ord med kontekstbetingede korrekt, max 5 af ordene med morfologiske korrekt og max 4 af ordene med etymologiske korrekt. Det vurderes, at en voksen deltager med en så lav score har utilstrækkelige stavemæssige forudsætninger, og derfor bør deltagere med en score under 22 indplaceres på trin 1, hvor der arbejdes med at forbedre de basale stavefærdigheder. Placering på trin 2 Hvis en deltager har 22-37 rigtige ord i Hverdagsstavning, Ortografisk staveprøve svarer det til, at deltageren har stavet ordene på niveau med de 40% af afprøvningsdeltagerne, der har klaret sig mellem de 10-percentilen og 50-percentilen. En delanalyse af deltagerne med en sådan score viste, at de i gennemsnit havde stavet 14 ord med kontekstbetingede mønstre korrekt, 10 ord med morfologiske korrekt og 5 ord med etymologiske korrekt (minimums- og maximumsscorer for gruppen kan ses i tabel 8). Deltagerne havde således visse færdigheder i at stave ord med kontekstbetingede, men disse færdigheder er ikke tilstrækkelig gode til at begrunde en højere trinplacering end trin 2. Det vurderes, at en deltager skal kunne stave mindst 85 % af ordene i et stavemønster korrekt (17 ord), før dette stavemønster beherskes. Deltagere med en score på mellem 22-40 i den ortografiske staveprøve bør derfor modtage undervisning i kontekstbetingede på trin 2. Kontekstbetingede Morfologiske Etymologiske M 14,44 9,81 5,31 Min score 10 5 1 Max score 17 15 11 Tabel 8. Gennemsnitlig score, minimums- og maximumsscore på ordene i de tre for afprøvningsdeltagere, der placerer sig mellem 10-percentilen og 50-percentilen. Placering på trin 3 Hvis en deltager har stavet mellem 38 og 49 ord korrekt i Hverdagsstavning, Ortografisk staveprøve svarer det til, at denne deltager har klaret den ortografiske staveprøve mellem afprøvningsdeltagernes gennemsnit og de 10% bedste stavere. En delanalyse af deltagerne
15 med en sådan score viste, at de i gennemsnit havde stavet 17 ord med kontekstbetingede korrekt, 14 ord med morfologisk betingede korrekt og 10 ord med etymologisk betingede korrekt (minimums- og maximumsscorer for gruppen kan ses i tabel 9). Det vurderes, at en deltager med denne score har en stabil lydlig stavning på både sekventielt og hierarkisk niveau. Yderligere forbedring af deltagerens stavning vil derfor forudsætte en større viden af ordenes betydningsstrukturer. Deltagere med mellem 38 og 49 ord korrekt i Hverdagsstavning, Ortografisk staveprøve bør derfor modtage staveundervisning i tegnkonstansprincippet (morfologisk betingede ) på trin 3. Kontekstbetingede Morfologiske Etymologiske M 17 14,62 9,93 min score 13 12 6 Max score 20 18 15 Tabel 9. Gennemsnitlig score, minimums- og maximumsscore på ordene i de tre for afprøvningsdeltagere, der placerer sig mellem 50-percentilen og 90-percentilen. Placering på trin 4 Hvis en deltager har 50 eller flere rigtige ord i Hverdagsstavning, Ortografisk staveprøve svarer det til, at deltageren har stavet ordene på niveau med de 10 % bedste stavere i afprøvningen. En delanalyse af deltagerne med en sådan score viste, at de i gennemsnit havde stavet 19 ord med kontekstbetingede korrekt, 19 ord med morfologiske korrekt og 15 ord med etymologiske korrekt (minimums- og maximumsscorer for gruppen kan ses i tabel 10). Det vurderes, at en deltager med denne score har en god og sikker hverdags-stavning. Yderligere forbedring af deltagerens stavning forudsætter en større ordspecifik viden inden for bestemte fag(lige) områder. Hvis en deltager staver mellem 50 og 60 ord korrekt i den ortografiske staveprøve bør denne således modtage staveundervisning på trin 4. Kontekstbetingede Morfologiske Etymologiske M 19 18,75 15,5 min score 17 18 14 Max score 20 19 17 Tabel 10. Gennemsnitlig score, minimums- og maximumsscore på ordene i de tre for de 10% bedste stavere i afprøvningen.
16 Sammenhængen mellem deltagernes læse- og stavefærdigheder Som det ses i tabel 11 var der korrelation mellem afprøvningsdeltagernes score i afkodning og deres færdighed i at stave ordene i den ortografiske staveprøve. Til gengæld var der ingen sammenhæng mellem deltagernes læseforståelse og deres stavefærdighed. Tilsyneladende afdækker testen af læseforståelse (Læsetekster for Unge og Voksne) og den ortografiske staveprøve vidt forskellige færdigheder. Dette resultat understøtter anvisningerne i Undervisningsministeriets foreløbige vejledning til Trinplacering, der anbefaler, at trinplacering af alle voksne med svage skriftsproglige færdigheder baseres på en bred afdækning af forskellige skriftsproglige færdigheder (både basale og funktionelle læse- og skrivefærdigheder). Det kan umiddelbart forekomme mærkeligt, at der var korrelation mellem Hverdagsstavning, Basal staveprøve og læseforståelse (men ikke basal stavning og afkodning), mens der var korrelation mellem Hverdagsstavning, Ortografiske staveprøve og afkodning (men ikke læseforståelse). Forklaringen kan imidlertid være, at en god basal afkodning er en nødvendig forudsætning for udvikling af mere avancerede stavestrategier (se også Frith, U., 1985). Afkodning, sum Læseforståelse, sum Ortografisk staveprøve, sum 0,528** (37 deltagere) 0,280 (25 deltagere) Tabel 11. Pearsson korrelationer mellem sumscore i ortografisk staveprøve, sumscorer i afkodning (Find det der lyder som et ord) og sumscorer i læseforståelse(læsetekster for Unge og Voksne). ** = p< 0,00 Den diagnostiske staveprøves funktionalitet Mange undervisere og deltagere i afprøvningen af Hverdagsstavning har indikeret, at de fandt materialet meget omfattende og tidskrævende. En del undervisere var også bekymrede for, om materialet var for vanskeligt for deres FVU-deltagere. Som det ses af resultaterne, er der imidlertid hverken gulv- eller loftseffekter på Hverdagsstavning i den afprøvede udgave ( den gennemsnitlige score på den basale staveprøve var 15 af i alt 20 ord, og den gennemsnitlige score på den ortografiske staveprøve var 35 af i alt 60 ord). Dermed var selv svage stavere i stand til at skrive hele diktaten og klare målordene på et rimeligt niveau. Det anbefales derfor, at man anvender diktaten i sin helhed (og i sin nuværende form) som materiale til afdækning af voksnes funktionelle stavefærdigheder i forbindelse med trinplacering til FVU. Som tidligere beskrevet har undersøgelsen dokumenteret, at
17 Hverdagsstavning, såvel Basal staveprøve som Ortografisk staveprøve, er et pålideligt redskab til afdækning af voksnes stavefærdigheder (se også side 9 og side 12). Hverdagsstavning har endvidere vist sig at være et anvendeligt redskab i en trinplacering af FVU-deltagere, og de tre grupper af målord i diktaten forsyner underviseren med klare informationer om voksnes stavefærdigheder inden for færdighedsområder, som er relevante for FVU-undervisningen. Underviseren får således et materiale til afdækning af voksnes funktionelle stavefærdighed, som på én gang er anvendeligt til en trinplacering, og som samtidig er et diagnostisk redskab til planlægning af den voksnes staveundervisning. Ved at anvende denne stavetest vil underviseren få informationer om deltagerens delfærdigheder inden for relevante retstavningsområder, om deltagerens færdighed i at stave i funktionelle sammenhænge samt om deltagerens færdighed i at stave almindelige hverdagsord. Vejledning til Hverdagsstavning samt oplæsningsark, skriveark og retteark er vedlagt som bilag til denne rapport (bilag 3 9). Vejledende scorefordeling til brug ved trinplacering Der er udarbejdet vejledende scorefordelinger på Hverdagsstavning, Basal staveprøve og Hverdagsstavning, Ortografisk staveprøve til brug ved trinplacering under FVU. De vejledende scorefordelinger er udarbejdet på baggrund af en afprøvning på i alt 67 FVUdeltagere (27 deltagere modtog undervisning på trin 1, mens 40 deltagere modtog undervisning på trin 2, 3 eller 4). Hverdagsstavning* Ordblinde Trin 1 Tosprogede Trin1 Trin 2 Trin 3 Trin 4 Basal staveprøve (20 ord) Ortografisk staveprøve (60 ord) 0-12 0-12 13-18 0-21 19-20 22-37 38-49 51-60 * Ringe afkodning (placering på trin 1) medfører, at deltageren udelukkende testes med Hverdagsstavning, Basal staveprøve. Upåfaldende afkodning (placering på trin 2, 3 eller 4) medfører, at deltageren udelukkende testes med Hverdagsstavning, Ortografisk staveprøve.
Litteratur 18 Brown, D. A. & Ellis, N. (1994). Handbook of Spelling. New York: Wiley. Ehri, L. C. (1989) The development of spelling knowledge and its role in reading acquisition and reading disability. Journal of Learning Disabilities, årgang 22, s. 356 365. Elbro, C. m. fl. (ed) (1990) Læsning og skrivning i et sprogvidenskabeligt perspektiv. Nordiske bidrag. Frederikshavn: Dafolo. Frith, U. (1985) Beneath the surface of developmental dyslexia, I: K. E. Patterson, J. C. Marshall & M. Coltheart (red.) Surface dyslexia. Neuropsychological and cognitive studies in phonological reading (s. 301-330). London: Lawrence Erlbaum. Frith, U. (ed) (1980) Cognitive processes in spelling. London: Academic Press. Mickulecky, L. & Drew, R. (1991). Basic litterary skills in the workplace. I R. Barr, M. L. Kamill, P. B. Mosenthal & D. P. Pearson (eds): Handbook of Reading Research 2. New York: Longman. Nielsen, A. S. (1999) Læse- og stavetræning for voksne i arbejde. København: Danmarks Pædagogiske Institut. Undervisningsministeriet (2001) Foreløbig vejledning til trinplacering, Undervisningsministeriets forlag.
Bilag 19 Bilag 1 Opgørelse over ordenes sværhedsgrad i Hverdagsstavning, Basal staveprøve (Er ikke vedlagt denne udgave) Bilag 2 Opgørelse over ordenes sværhedsgrad i Hverdagsstavning, Ortografisk staveprøve (Er ikke vedlagt denne udgave) Bilag 3 Vejledning til Hverdagsstavning Bilag 4 Skriveark til Hverdagsstavning Bilag 5 Hverdagsstavning, Basal staveprøve - undervisers oplæsningstekst Hverdagsstavning, Basal staveprøve - undervisers tekstversion Bilag 6 Hverdagsstavning, Ortografisk staveprøve - undervisers oplæsningstekst Bilag 7 Hverdagsstavning, Ortografisk staveprøve - undervisers tekstversion Bilag 8 Hverdagsstavning, Basal staveprøve, retteark Bilag 9 Hverdagsstavning, Ortografisk staveprøve, retteark
Bilag 3 20 Vejledning til Hverdagsstavning Skriveopgaver på job, under (efter-)uddannelse og i fritiden kræver, at den voksne hurtigt og korrekt kan nedskrive alle ord i kortere tekster som beskeder eller e-mails og i længere tekster som breve eller rapporter. Hvis man skal vurdere den voksnes funktionelle stavefærdighed, skal skriveopgaven (dvs. den sammenhæng ordene skrives i) være realistisk. Det betyder, at ordene i staveprøven skal afdække relevante retstavningsproblemer i hverdagsord, og at selve retskrivningsopgaven skal løses under vilkår, der svarer til, hvordan tilsvarende opgaver løses i hverdagen. Derfor er retstavningsprøven Hverdagsstavning udformet som en traditionel diktat, hvor alle ord i diktaten skal skrives. Prøven afdækker voksnes funktionelle stavefærdigheder, dvs. færdighed i at stave ord, der indgår i en funktionel helhed. Den voksne deltager skal således skrive hele diktaten i sin fulde udstrækning, men underviseren benytter kun udvalgte målord i diktaten til trinplacering eller i den diagnostiske udredning af deltagerens stavefærdigheder. Underviseren kan tillige benytte den voksnes resultat på den fulde diktat i en bred vurdering af den voksnes retstavning i kommunikative situationer, hvor retstavningsfærdighederne er sat under pres. Udformning Hverdagsstavning er et diagnostisk materiale til afdækning af voksnes færdigheder i retstavning. Hverdagsstavning indeholder to staveprøver: Hverdagsstavning, Basal staveprøve Hverdagsstavning, Ortografisk staveprøve Hverdagsstavning, Basal staveprøve Hverdagsstavning, Basal staveprøve er beregnet til at afdække, om deltageren kan udnytte en lydligt baseret stavestrategi (stave lydret). Den basale staveprøve er udformet som en traditionel diktat, hvor den voksne skal skrive alle ord i diktaten, og vurderingen af deltagerens udnyttelse af lydligt baserede sker på basis af 20 målord fra teksten. De 20 målord er lydrette ord af varierende længde og sværhedsgrad.
21 Hverdagsstavning, Ortografisk staveprøve Hverdagsstavning, Ortografisk staveprøve er beregnet til at afdække den voksnes funktionelle retstavning og kan anvendes i forbindelse med trinplacering af deltagerens stavefærdighed. Den ortografiske staveprøve er udformet som en traditionel diktat, hvor den voksne skal skrive alle ord i diktaten. Den ortografiske stavetest er designet til at afdække deltagerens retstavningsfærdigheder inden for tre forskellige færdighedsområder: Kontekstbetinget stavning (afdækkes med 20 ord). Morfologisk stavning (afdækkes med 20 ord). Etymologisk stavning (afdækkes med 20 ord). Vurderingen af deltagerens retstavning sker på basis af i alt 60 målord, der indgår i den diktat, som deltageren skriver i sin helhed. Diktatens opbygning i forhold til trinplacering Trinplaceringen foretages på basis af deltagerens færdigheder i at stave de 60 målord. De tre ordgrupper med 20 ord i hver rummer retstavningselementer, der indgår som undervisningselementer på de tre øverste FVU-trin: kontekstbetingede er et undervisningselement på trin 2, morfologisk betingede er et undervisningselement på trin 3 og etymologisk betingede er et undervisningselement på trin 4. Målordene på hvert trin svarer således til de færdighedsområder i retstavning, der er beskrevet i fagbilaget til FVU-bekendtgørelsen samt i kursistprofilerne for hvert trin (se Undervisningsministeriets foreløbige vejledning til trinindplacering).
Vejledende scorefordeling til brug ved trinplacering 22 Der er udarbejdet vejledende scorefordelinger på Hverdagsstavning, Basal staveprøve og Hverdagsstavning, Ortografisk staveprøve til brug ved trinplacering under FVU. De vejledende scorefordelinger er udarbejdet på baggrund af en afprøvning på i alt 67 FVUdeltagere (27 deltagere modtog undervisning på trin 1, mens 40 deltagere modtog undervisning på trin 2, 3 eller 4). Hverdagsstavning* Ordblinde Trin 1 Tosprogede Trin1 Trin 2 Trin 3 Trin 4 Basal staveprøve (20 ord) Ortografisk staveprøve (60 ord) 0-12 0-12 13-18 0-21 19-20 22-37 38-49 51-60 * Ringe afkodning (trin 1) medfører, at deltageren udelukkende testes med den basale staveprøve. God afkodning (trin 2, 3 eller 4) medfører, at deltageren udelukkende testes med den ortografiske staveprøve. Testtageres instruktion til Hverdagsstavning Til hver prøvedeltager udleveres Hverdagsstavning, Basal staveprøve eller Hverdagsstavning, Ortografisk staveprøve (vær opmærksom på, at de to staveprøver ikke kan gennemføres simultant) Testtagerens instruktion til testdeltageren Testtageren siger: I skal nu skrive en kort tekst, der handler om et trafikuheld. Teksten bliver læst højt i mindre tekststykker, som læses to gange efter hinanden. Alle tegn i teksten dikteres. Instruktion til oplæseren Teksten er inddelt i oplæsningsenheder. // markerer en oplæsningsenhed.
Bilag 4 23 Staveprøve for voksne Deltagerens navn Prøvedato Undervisningssted Elisabeth Arnbak og Ina Borstrøm for Undervisningsministeriet marts 2001
Skriveark til Hverdagsstavning 24
Skriveark til Hverdagsstavning 25
Bilag 5 Hverdagsstavning, Basal staveprøve - undervisers oplæsningstekst 26 //Jeg var sent på den.// Der var isglat,// så alle kørte langsomt.// Jeg havde grønt lys, // da jeg så en lastbil // komme mod mig.// Jeg ville prøve // at undgå bilen, // men cyklen gled,// og jeg ramte asfalten.// Jeg var helt væk,// for det næste, // jeg husker, // er to mænd,// der stod og talte sammen.// Jeg havde næseblod, // og jeg kunne ikke stå // på mit ene ben.// Jeg blev kørt // til et hospital.// På skadestuen så man,// et brud på foden.// Jeg var hjemme i en måned,// og det er stadig // et problem at gå.// Hverdagsstavning, Basal staveprøve - undervisers tekstversion Jeg var sent på den. Der var isglat, så alle kørte langsomt. Jeg havde grønt lys, da jeg så en lastbil komme mod mig. Jeg ville prøve at undgå bilen, men cyklen gled, og jeg ramte asfalten. Jeg var helt væk, for det næste, jeg husker, er to mænd, der stod og talte sammen. Jeg havde næseblod, og jeg kunne ikke stå på mit ene ben. Jeg blev kørt til et hospital. På skadestuen så man, et brud på foden. Jeg var hjemme i en måned, og det er stadig et problem at gå.
Bilag 6 Hverdagsstavning, Ortografisk staveprøve - undervisers oplæsningstekst 27 //Jeg cyklede på job // klokken halv syv.// Det havde sneet hele natten,// og kørebanen var fedtet.// Selv taxaerne kørte forsigtigt.// Jeg kørte over krydset// ved Møllegade,// men pludselig så jeg // ud af øjenkrogen // en orange bil // begynde at køre til højre.// Jeg bremsede op // og prøvede at svinge væk // for at undgå kollision.// Jeg mistede balancen,// og cyklen forsvandt under mig.// Jeg slog hovedet mod asfalten// og var bevidstløs et par sekunder.// Det næste jeg erindrer // er en masse folk,// der prøvede at hjælpe mig op at stå,// men jeg kunne ikke støtte på benet,// der blødte kraftigt.// Man forklarede mig,// at der ville gå et øjeblik,// før ambulancen kom.// Jeg blev transporteret til hospitalet,// hvor jeg skulle til observation // for hjernerystelse.// Røntgenbillederne afslørede // et brud på venstre ben.// Jeg blev kørt til kirurgisk afdeling,// hvor jeg var sengeliggende // med kompliceret benbrud i tre uger.// Jeg er sygemeldt endnu,// men går nu til genoptræning // hos en fysioterapeut.// Der skete intet med chaufføren;// men hans passager blev slemt chokeret,// og hans bil blev beskadiget ved uheldet, // da den skred ud // og torpederede en modkørende stationcar // med bagenden.// Bilisten oplyste til politiet,// at jeg var kørt lige ud foran ham.// Sandheden er,// at han drejede til højre // uden at kontrollere,// om der var fri bane.//
Bilag 7 Hverdagsstavning, Ortografisk staveprøve undervisers tekstversion 28 Jeg cyklede på job klokken syv. Det havde sneet om natten, og kørebanen var fedtet. Selv taxaerne kørte forsigtigt. Jeg kørte over krydset ved Møllegade. Pludselig så jeg ud af øjenkrogen en orange bil begynde at køre. Jeg bremsede og prøvede at svinge væk for at undgå kollision. Jeg mistede balancen, og cyklen forsvandt under mig. Jeg slog hovedet og var bevidstløs et par sekunder. Jeg erindrer, at en masse folk prøvede at hjælpe mig. Jeg kunne ikke støtte på benet, der blødte kraftigt. Man forklarede mig, at der ville gå et øjeblik, før ambulancen kom. Jeg blev transporteret til hospitalet, hvor jeg skulle til observation for hjernerystelse. Røntgenbillederne viste et brud på venstre ben. Jeg var sengeliggende med kompliceret benbrud på kirurgisk afdeling i tre uger. Jeg er sygemeldt endnu, men går til genoptræning hos en fysioterapeut. Der skete intet med chaufføren; men hans passager blev slemt chokeret, og hans bil blev beskadiget ved uheldet, da den torpederede en modkørende stationcar med bagenden. Bilisten sagde, at jeg var kørt lige ud foran ham. Sandheden er, at han drejede uden at kontrollere, om der var fri bane. Kursiv = kontekstbetingede (undervisningselement på trin 2) understreg = morfologisk betingede (undervisningselement på trin 3) fed = etymologisk betingede (undervisningselement på trin 4)
Bilag 8 Hverdagsstavning, Basal staveprøve, retteark 29 Ord med lydrette Sæt aved korrekt stavede ord 1. sent 2. isglat 3. kørte 4. lys 5. lastbil 6. prøve 7. gled 8. asfalten 9. væk 10. næste 11. husker 12. stod 13. talte 14. næseblod 15. ben 16. hospital 17. skadestuen 18. brud 19. måned 20. problem Sumscore
Bilag 9 Hverdagsstavning, Ortografisk staveprøve, retteark 30 Kontekstbetingede Sæt aved korrekt stavede ord Morfologiske Sæt aved korrekt stavede ord Etymologiske Sæt aved korrekt stavede ord 1. klokken 1. cyklede 1. job 2. natten 2. sneet 2. taxaerne 3. krydset 3. kørebanen 3. orange 4. Møllegade 4. fedtet 4. kollision 5. pludselig 5. forsigtigt 5. balancen 6. begynde 6. øjenkrogen 6. sekunder 7. svinge 7. bremsede 7. erindrer 8. under 8. forsvandt 8. ambulancen 9. masse 9. hovedet 9. transporteret 10. hjælpe 10. bevidstløs 10. observation 11. støtte 11. blødte 11. røntgenbilleder 12. øjeblik 12. forklarede 12. kirurgisk 13. skulle 13. hjernerystelse 13. kompliceret 14. venstre 14. sengeliggende 14. fysioterapeut 15. endnu 15. sygemeldt 15. chaufføren 16. slemt 16. genoptræning 16. passager 17. uheldet 17. beskadiget 17. chokeret 18. bagenden 18. modkørende 18. torpederede 19. lige 19. bilisten 19. stationcar 20. sandheden 20. drejede 20. kontrollere Sumscore: Sumscore: Sumscore: Samlet score på ortografisk staveprøve: