Nordisk tjenestemannsutveksling

Relaterede dokumenter
Pohjoismainen virkamiesvaihto

Nordisk som mål blålys eller nordlys?

Tjenestemandsudveksling i Norden

Ministeriet for Flygtninge, Indvandrere og Integration skal byde velkommen til Helsingør til denne nordiske konference om alfabetisering

forbindelse med både ansættelse, ændring i ansættelsesforhold og ved afslutning af ansættelsen.

Beslutningsreferat. Nordisk Ministerråd. Mødegruppe Samarbetsministrarna, MR-SAM Mødetid 30. oktober 2012 Mødested Helsinki, Riksdagen lokale E 562

HEVUR JESUS NAKRAN TÝDNING

6.5.2 Útgáfa 1.2 Dags Frágangur handlista. Leiðbeiningar. Leiðbeiningar. Mannvirkjastofnun. Í grein í byggingarreglugerð segir:

Nordisk Tjenestemandsudveksling - et skoleeksempel på nordisk samarbejde

Sådan er jeg. Spil og leg 14 Følelser

Mikudagin TANN 15. apríl verður ráðstevna á Hotel Føroyum um multiresistentar bakteriur og antibiotikaresistens

Kökur, Flekar,Lengjur

3 Protokollering av generalsekretærbeslutninger vedrørende utnevnelse av medlemmer i komitéer og styringsgrupper 2006:

Givið út 30. mai 2017

ES-fyriskipanin um persónsdátuvernd

Klart språk i Norden. Islandsk klarsprog som forskningsområde. Kilde: Klart språk i Norden, 2014, s

Bekendtgørelse om arbejdsløshedsforsikring ved arbejde mv.m.v. inden for EØS, Færøerne og i det øvrige udland

Inklusión, Relatiónir og Felagsskapurin. Rógvi Thomsen, cand.ped., pedagogiskur ráðgevi Hósdagur 16. januar 2014

- Webundersøgelse, Fólkaskúlaráðið, oktober Fólkaskúlaráðið. Undersøgelse om læreres og skolelederes syn på

Strongdkanning av limum hjá Starvsmannafelagnum. Gjørd av Fegin Ábyrgdari: Niclas Heri Jákupsson

Beslutningsreferat. Nordisk Ministerråd. Mødegruppe Samarbetsministrarna, MR-SAM Mødetid 28. oktober 2009 Mødested Stockholm.

Blákrossheimið Ársfrágreiðing 2017

Tine Færch Jørgensen. Til Trafik- og Byggestyrelsen

Nordisk samarbejde om Open Access

SAMNORDISK PENSIONÄRSKULTUR Tórshavn, Føroyar 3-10 august 2014

esurveyspro.com - Survey Detail Report

WC a Nordic cooperation. in Herning Denmark Timo Rajasaari

Kreative erhverv i Norden

Elevundersøkelen ( >)

Dyrebingo. Önnur útfærsla

Børn og doyving Kunning til foreldur

Gólfhitagrind FHF. Hægt er að stýra hverjum loka með vaxmótorum, sem síðan er stjórnað af hitastilli í viðkomandi rými.

DANSK Danskt sum 1., 2. og 3. mál. Olly Poulsen, Sarita Eriksen og Solveig Debess

Sagsøgeren har påstået sagsøgte dømt til at betale kr. med procesrente fra den 26. juni 2003, subsidiært procesrente fra den 22. april 2008.

Almannastovan. Almannastovan. Skjal 11. Dagur J. nr I. Almanna- & Heilsumálastýrið Fyrisitingardeildin Eirargarður Tórshavn

Liðugfráboðan til eftirlits av Brunaávaringarskipan

Referat. 35/13 Godkendelse af dagsorden. 36/13 Betænkning over meddelelse ang. Rek. *8/2010-Udvisning af nordiske medborgere (første og anden at-sats)

AUGLÝSING. um samning við Grænland/Danmörku um gagnkvæmar veiðar á úthafskarfa í fiskveiðilögsögu Íslands og Grænlands á árinu 2003.

LP-MODELLEN LÆRINGSMILJØ OG PÆDAGOGISK ANALYSE

Matematik og matematikbegreber på tværs af grænserne

Nordisk udveksling af personale i statsadministrationen

Vælkomin til Byggivirkið KBH Sp/f

Virksomhetsplan

Virksomhetsplan

Fólkaheilsukanning Hvussu hevur tú tað 2015

Præsenteret af Per Buhl Olsen ved. Nordisk Seminar 2019 i Nuuk den 28. marts 2019

OVERENSKOMST FÍGGJARMÁLARÁÐIÐ FARMAKONOMFORENINGEN MELLEM

Løgtingsmál nr. 28/2005: Uppskot til samtyktar um norðurlendskan sáttmála um fólkayvirlit. Uppskot. til. samtyktar

Nordisk Ministerråd. Kultur i Norden. Torgny Sandgren, Seniorrådgivare Nordiska Ministerrådets Sekretariat. tosa@norden.org

Magni Laksáfoss. Magni Laksáfoss, Fróðskaparsetur Føroya

FIRST LEGO League. Sorø Rasmus Fabricius Eriksen. Gutt 13 år 0 Rasmus Magnussen Gutt 13 år 3

NEFNDARÁLIT UM RÁÐHERRANEFNDARTILLÖGU. Ráðherranefndartillögu um Lyftistöng fyrir norræn barna- og unglingabókmenntir

OVERENSKOMST 2011 til 2015

Fri rörlighet och funktionshinder

BETENKNING OVER MEDLEMSFORSLAG. Medlemsforslag om etablering av nordisk informationskontor i Minsk. Presidiets betænkning over.

SÁTTMÁLI MILLUM FARMAKONOMFORENINGEN OG FÍGGJARMÁLARÁÐIÐ

Nordisk udveksling af personale i statsadministrationen

SÖ 2000: (SÖ

Beslutningsreferat. Nordisk Ministerråd

Felagslívstrygging. fyri limir í Føroya Fiskimannafelag. Havnar Arbeiðsmannafelag Føroya Arbeiðarafelag. Felagslívstrygging

LØG M A N S S K R I V S T O V A N. P r i m e M i n i s t e r s O f f i c e

Álit. viðvíkjandi. víðkan av føroysku útbúgvingarstuðulsskipanini til allar lesandi føroyingar uttanlands

LØGMANSSKRIVSTOVAN LØGDEILDIN

LØGTINGSINS UMBOÐSMAÐUR

Aftale om samarbejde i konkurrencesager

Nordisk Allkunst Danmark 2015

Viðvíkjandi klagu um hækking av gjaldi fyri løggilding av elinnleggjarum

Beslutningsreferat. Nordisk Ministerråd

Mandat for Grænsehindringsrådet

PROGRAM FOR KULTUR. Islands formandskab 2019

DOM. Under denne sag, der er anlagt den 16. august 2010, har sagsøgerne, A, B, C, D, E, F, H, I, J og K, nedlagt påstand om:

Reglugerð fyri føroysk meistarastig

Under arbejdet med kunngerðini er jeg blevet opmærksom på 3 områder i loven, jeg mener vi lige må tænke over en ekstra gang.

Aftaná eitt misálit Tað hjálpir einki bert at seta nýggjan landsstýrismann. Tað, sum ræður um, er ein fullkomilig umskipan av fiskimálaráðnum.

Gamlar myndir úr Norðuroyggjum

Færøerne for så vidt angår danskerne Kanning um hvat danir vita og halda um Føroyar og føroyingar

Ársfundur hjá Landsneti

Indsatser for udsatte unge

Klagan til TV2. Hvat kann gerast. Upplivdi illveðrið í 1932, ið beindi fyri formanni í FF. Livravirkið á Eiði. Frásøgn hjá Andrew Godtfred:

Løgtingsmál nr. xx/2008: Uppskot til løgtingslóg um broyting í løgtingslóg um tænastumenn landsins. Uppskot. til

Arbejdsprogram 2014 for SamNordisk Skogforskning (SNS)

FIRST LEGO League. Sorø Rasmus Fabricius Eriksen. Gutt 13 år 0 Rasmus Magnussen Gutt 13 år 3

Bakstøði Ynski var: - At lýsa teir møguleikar og tær treytir eldri fólk í Føroyum hava fyri einum góðum lívi í eldri árum - At lýsa hvørji átøk kunnu

Suðuroyar Sparikassi P/F Skrás.nr./Reg.no 4122

FIRST LEGO League. Fyn innovation hold 1. Lagdeltakere:

LØG M A N S S K R I V S T O V A N. P r i m e M i n i s t e r s O f f i c e

Heilsulýsing Landslæknans

Sjóvinnupolitikkur. Uppskot og tilmæli

Viðvíkjandi: P/f Tryggingarfelag Føroyar yvitekur virkisøkið frá P/f Trygd

Informationsteknologien og små sprogsamfund

Føroyskur saltfiskur væl umtóktur

hægri útbúgvingartilboð í Føroyum er tað møguligt? Hannes Gislason, Prof., PhD., deildarleiðari, Náttúruvísindadeildin

Uppskot. til. Mælt verður ríkismyndugleikunum til at seta í gildi fyri Føroyar soljóðandi lóg:

Sygehjælp på rejsen. om du kan få hjælp, hvis du bliver syg hvor du kan få hjælp og hvilken hjælp du kan få i det land, som du rejser til

ET INDBLIK I NORDISK KULTURFONDS VIRKSOMHED

FIRST LEGO League. Horsens Torstedskolen-6a-3. Lagdeltakere:

Fyrirspurnir vegna hugmyndasamkeppni um umhverfi Norrænahússins. Spørgsmål vedrørende idékonkurrence om Nordens Hus omgivelser oversat til Dansk

Elektronisk Lægehåndbog - det nye opslagsværk for praktiserende læger?

Beslutningsreferat. Nordisk Ministerråd

Høringssvar fra Adoption & Samfund vedrørende udkast til bekendtgørelse for Færøerne om godkendelsen som adoptant.

Transkript:

Nordisk Tjenestemandsudveksling Nordisk tjenestemannsutveksling Et skoleeksempel på nordisk samarbeid

Island: Sigríður Lillý Baldursdóttir Forstjóri Tryggingastofnun Tryggingastofnun hefur átt því láni að fagna að starfsmenn hafa á undanförnum árum nýtt sér starfsmannaskipti á vegum Norrænu ráðherranefndarinnar. Reynslan hefur verið afar góð. Starfsmennirnir hafa verið ánægðir með dvölina, vel hefur verið tekið á móti þeim og lærdómurinn af vistinni verið margvíslegur. Þeir hafa kynnst öðrum vinnubrögðum og nýjungum á sínu sviði en einnig komist að raun um að margt í okkar starf-semi er jafnvel betur leyst. Það sem er þó líklegast verðmætast við starfsmannaskiptin eru þau sambönd sem verða til og vara áfram eftir að heim er komið. Ávinningur Tryggingastofnunar er þannig augljós og mæli ég eindregið með þessu úrræði til að auka reynslu og víðsýni starfsmanna, bæta starfsemina og tryggja betur tengsl okkar við systurstofnanir okkar á hinum Norðurlöndunum. Grønland: Martin Christiansen, specialkonsulent, Departement for Erhverv og Arbejdsmarked Jeg søgte et udvekslingsstipendium, fordi jeg ville have muligheden for at få nye erfaringer samt opleve nye muligheder at gøre tingene på. Det var en fornøjelse at være på en arbejdsplads, hvor der var stor faglighed og dermed mulighed for sparring, og hvor de faglige rutiner var indarbejdet. Udvekslingen påvirkede mig personligt positivt, da jeg løbende lærte noget undervejs. Der er en hel række værktøjer, som jeg har ladet mig inspirere af i mit daglige arbejde. Det har været interessant at få indsigt i infografik, et værktøj, som jeg vil anvende i mit daglige arbejde. Derudover har det været et lærerigt at være en del af et team, hvor alle besidder en høj faglighed. Det skyldes ikke mindst, at de fleste i afdelingen har været ansat i minimum tre år og på den måde opstår der helt

naturlig et samarbejde på kryds og tværs, der er givtigt for det samlede outcome. Nordisk udveksling anbefales absolut til kollegaer! Færøyene: Eyðun Mørkøre, stjóri á Taks Fyri stovnin TAKS hevur møguleikin fyri Norðurlendskum tænastumannabýti verið ein gyltur møguleiki hjá okkara starvsfólkum. Seinastu árini hava fleiri starvsfólk hjá TAKS nýtt skipanina við góðum úrsliti. Vit eru ein stovnur, sum áhaldandi strembar eftir at betra okkara tænastu og fakliga støði, og skipanin við norðurlendska tænastumannabýtinum hevur stuðlað undir hesum máli. Fyri starvsfólkini á TAKS hevur talan verið um eina sólskinssøgu, har tey koma aftur við hollum íblástri og viðkomandi royndum í skjáttuni. Føroyar eru eitt lítið land og hevur stóran tørv á góðum sambondum við grannalondini. Sum stovnur hevur tað verið kærkomið at fáa íblástur úr øðrum londum, sum er við til at tryggja at vit støðugt dagføra og flyta okkum sum stovnur. Sverige: Måns Rosén, direktör, SBU Statens beredning för medicinsk utvärdering Vi har mycket vi kan lära av internationellt utbyte, inte minst i våra grannländer som har likartad struktur. Ragnar Levis vistelse på Helsebiblioteket i Norge var avgörande för att vi senare fick uppdrag av Socialdepartementet att utreda frågan om ett svenskt hälsobibliotek. Genom Ragnars kontakter i Norge fick vi ovärderlig hjälp av våra norska vänner vilket resulterade i en mycket bra rapport som överlämnades till regeringen. Danmark: Steen Skovgaard Larsen, fhv. chefpolitiinspektør, Københavns Vestegns Politi I de nordiske lande har politiet stort set de samme udfordringer, der dog af flere årsager, f.eks. orga-

nisering, opgaveportefølje og geografi, håndteres forskelligt. Flere politikredse sætter pris på og ressourcer af til, at medarbejdere og ledere på nært hold ser udfordringerne i et nyt perspektiv. Ved at studere de forskellige initiativer i de nordiske lande og ved at udveksle og interessere os for hinandens tilgang til løsningen af de samme udfordringer, får vi mulighed for at forblive opdaterede og frembringe de bedste holdninger og resultater. Vi kan med et godt nordisk ord skabe next practice! Norge: Karin Steenstrup, avdelingsdirektør, Kunnskapsdepartementet Det har vært meget relevant for oss i Kunnskapsdepartementet å få innsikt i hvordan et søsterdepartement organiserer arbeidet rundt fremleggelse av en melding og det generelle kommunikasjonsarbeidet. Medarbeideren som har vært på tjenesteutveksling, har lært mye om svensk politikk og forvaltning, og hvordan departementet der jobber opp mot politisk ledelse og media. Alt dette har vist seg å ha direkte overføringsverdi for jobben hans i Kunnskapsdepartementet. Finland: Jaana Husu-Kallio, kansliapäällikkö, maa- ja metsätalousministeriö Hyvät käytännöt ovat keskeisiä virkamiestyössä. Näiden kehittämisessä pohjoismainen virkamiesvaihto on oivallinen keino. Sillä luodaan samalla pohjaa asiantuntijaverkostoille avuksi arjen työhön. Åland: Helena Blomqvist, byråchef Efter Susannes nordiska tjänstemannautbyte vid svenska Naturvårdsverket är hon fylld av ny entusiasm och arbetsglädje. Hon har också fått många nya kontakter som är värdefulla i landskapsregeringens miljöarbete.

Stipendordningen Nordisk tjenestemannsutveksling gir statlige tjenestemenn mulighet for å arbeide og oppholde seg i et av de nordiske landene eller Færøyene, Grønland og Åland. Ordningen har eksistert siden 1979 og er en stor suksess. Å arbeide i et annet land gir innblikk i en ny og kanskje annerledes forvaltningskultur, skaper nye nettverk og gir mulighet for å formidle og praktisere nye erfaringer på arbeidsplassen i hjemlandet. Dette er berikende både for myndighetene og for enkeltindividet. Alle undersøkelser viser at tjenestemannsutvekslingen er et skoleeksempel på nordisk samarbeid. Dagfinn Høybråten, generalsekretær, Nordisk ministerråd For ytterligere opplysninger og lenker til de enkelte landenes og områdenes ordninger: www.norden.org/tjut Danmark: Moderniseringsstyrelsen Finland: Utbildningsstyrelsen/Opetushallitus Island: Stjónarráðið Norge: Difi Sverige: Universitets- och högskolerådet Færøyene: Løgmansskrivstovan Grønland: Grønlands Selvstyre Åland: Ålands landskapsregering

NORDISK TJENESTEMANNSUTVEKSLING (TJUT) Et skoleeksempel på nordisk samarbeid Den nordiske utvekslingsordningen gjør det mulig for ansatte i den statlige forvaltningen med økonomisk støtte fra Nordisk ministerråd å få kjennskap til forholdene i de nordiske nabolandene ved å arbeide en kortere eller lengre periode i en annen nordisk forvaltning. To viktige forutsetninger er at søkeren kan beholde sin lønn i perioden, og at han/hun selv søker en utvekslingsplass i et annet nordisk land (eller flere). Varigheten på stipendperioden er fra 14 dager til 6 måneder. Nordisk ministerråd bidrar med et stipend på 11.000 DKK per måned i utvekslingsperioden. Dessuten godtgjør ministerrådet reiseutgiftene til og fra tjenestestedet. Utvekslingsstipendene fordeles, utbetales og gjennomføres nasjonalt. Søkere bør derfor henvende seg til de nasjonale kontaktpersonene. Nordisk ministerråd Nordens Hus Ved Stranden 18 DK-1061 København K www.norden.org US 2017:455