Håndbog. MOVIDRIVE MDX61B Applikation "Flyvende sav" Udgave 08/ / DA FA362800

Relaterede dokumenter
Gearmotorer \ Industrigear \ Drivelekrtonik \ Automation \ Service A5.J56. MOVIDRIVE Applikation Flyvende sav. Udgave 04/ / DA.

Håndbog. MOVIDRIVE MDX61B Applikationen Udvidet buspositionering. Udgave 04/2005 FA / DA

Håndbog. MOVIDRIVE MDX61B Applikation Sensor-baseret positionering via bus. Udgave 01/2005 FA / DA

Rettelse. MOVIDRIVE MDX61B MOVI-PLC styrekort DHP11B. Udgave 09/ / DA FA361510

Gearmotorer \ Industrigear \ Drivelektronik \ Drivautomatisering \ Service MOVIDRIVE MDX60B/61B LA Rettelse. Udgave 01/ / DA

Udgave. MOVIDRIVE Trækspændingsvikler 07/2001. Manual / DK

Udgave. MOVIDRIVE Udvidet buspositionering 07/2001. Manual / DK

MOVIDRIVE Feltomformer Tillæg til driftsvejledning. 1 Omfattede enheder. 2 Montage af optionskort. MontageOption"DFI21A" Udgave: 10/ /DK

Gearmotorer \ Industrigear \ Drivelektronik \ Drivautomatisering \ Service. MOVITRAC B- interface. Driftsvejledning. Udgave 07/ / DA

Udgave. MOVIDRIVE MDX61B Intern synkronkørsel (ISYNC) 02/2004. Håndbog / DA

Udgave. MOVIDRIVE teknologiudførelse 01/ /DA

Udgave. MOVIDRIVE Modulo-positionering 08/2003. Manual / DA

Drivteknik \ Automatisering af drivstationer \ Systemintegration \ Service. Feltbusinterface DFD11B DeviceNet. Håndbog. Udgave 10/ / DA

Drivstationsteknik \ Drivstationsautomatisering \ Systemintegration \ Service MOVITRAC B. Rettelse. Udgave 07/ / DA

Version. MOVIDRIVE MD_60A Absolutværdipositionering 03/2001. Manual / DK

Udgave. MOVIDRIVE Flermotordrivstation 10/2001. Manual / DK

Gearmotorer \ Industrigear \ Drivelektronik \ Drivautomatisering \ Service. MOVIDRIVE compact MCH4_A. Driftsvejledning. Udgave 11/ / DA

Håndbog. Feltbusinterface DFP21B PROFIBUS DP-V1. Udgave 07/2006 FA / DA

* _1116* Drivteknik \ Drivautomatisering \ Systemintegration \ Services. Rettelse. Synkrone servomotorer CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100

Udgave. MOVIDRIVE MDX61B Feltbusinterface DFI11B INTERBUS 03/2004. Håndbog / DA

SPEED-Commander Frekvensomformer. Program Nr. 05 Ver. 5.17a. Fortløbende en-vejs positionering

Håndbog. Styring MOVI-PLC basic DHP11B.. Udgave 06/ / DA FA37A100

WEA-Base Brugervejledning til vejetransmitter

ELCANIC A/S. ENERGY METER Type ENG110. Version Inkl. PC program: ENG110. Version Betjeningsvejledning

SPEED-Commander frekvensomformer. Program nr. 04 Software version 5.12c. Synkron Kontrol

Driftsvejledning MOVIDRIVE MDX60B / 61B. Udgave 01/ / DA GA360000

Brugervenlig og kommunikativ!

Drivelekrtonik \ Drivautomatisering \ Systemintegration \ Service MOVIDRIVE MDX60B/61B. Driftsvejledning. Udgave 03/ / DA

Håndbog. MOVIDRIVE MDX61B MOVI-PLC styrekort DHP11B. Udgave 04/ / DA FA361510

Feltbusinterface PROFIBUS DP-V1 UFP11A

* _1116* Drivteknik \ Drivautomatisering \ Systemintegration \ Services. Rettelse MOVIDRIVE MDX60B/61B

* _1216* Drivteknik \ Drivautomatisering \ Systemintegration \ Services. Rettelse. Synkrone servomotorer CFM71 CFM112

Mean Well, LCM-serie installations vejledning.

Manual. MOVIDRIVE MDX61B Feltbusinterface DFI21B INTERBUS med Lyslederkabel. Udgave 04/ / DA A5.J25

Mean Well, LCM-serie installations vejledning.

Feltbustilslutning. med lysleder i linie- /stjernetopologi. Udgave 07/08 Y /DK Ret til ændringer forbeholdes!

Udgave. MOVIDRIVE compact MCF/MCV/MCS4_A 08/2002. Driftsvejledning / DA

Rettelse til håndbogen

Udgave. MOVIDRIVE Feltbusinterface DFI21A INTERBUS med lyslederkabel 03/2000. Manual / DK

Gearmotorer \ Industrigear \ Drivelektronik \ Drivautomatisering \ Service. MOVITRAC B Sikker frakobling Påbud. Håndbog. Udgave 06/ / DA

Driftsvejledning. MOVITRAC B Interface FSC11B Analogmodul FIO11B. Udgave 03/ / DA

MP3 player med DMX interface.

SPEED-Commander Frekvensomformer. Program nr. 03 Software version Punkt-Positionering

Håndbog. Feltbusinterfase DFS11B PROFIBUS DP-V1 med PROFIsafe. Udgave 09/ / DA

INSTALLATION GOLDen GATE Lonworks FTT-10,

Drivstationsteknik \ Automatisering \ Systemintegration \ Services. Feltbusinterface DFE33B EtherNet/IP. Håndbog. Udgave 04/ / DA

Rettelse. Eksplosionsbeskyttede gear Serierne R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W * _0219*

Gearmotorer \ Industrigear \ Drivelektronik \ Drivautomatisering \ Service MOVIDRIVE MDX60B/61B GA43000 Udgave 09/ / DA D riftsvejledning

Rettelse. Eksplosionsbeskyttede vekselstrømsmotorer DR/DV/DT, asynkrone servomotorer CT/CV. Udgave 07/2004 LA / DA

Tillæg til driftsvejledningen

Driftsvejledning. MOVITRAC B Betjeningsenhed FBG11B. Udgave 01/2006 GA3A / DA

Udgave. MOVIDRIVE Seriel kommunikation 11/2001. Manual / DA

Gearmotorer \ Industrigear \ Drivelektronik \ Drivautomatisering \ Service. Feltbusinterface DFE24B EtherCAT. Håndbog. Udgave 05/ / DA

IAI Quick Start Guide

Udgave. MOVIDRIVE compact MCH4_A 04/2002. Driftsvejledning / DA

Gearmotorer \ Industrigear \ Drivelektronik \ Drivautomatisering \ Service MOVIMOT MD GB Driftsvejledning. Udgave 05/ / DA

Gearmotorer \ Industrigear \ Drivelektronik \ Drivautomatisering \ Service. Styring MOVI-PLC advanced DH.41B. Håndbog. Udgave 04/ / DA

Det er nødvendigt for brugeren at læse, forstå og følge vejledningens instruktioner.

Efter installation af GEM Drive Studio software fra Delta s CD-rom, skal hoved skærmbilledet se således ud: (koden til administrator adgang er: admin)

Driftsvejledning. Stationær energiforsyning Forsyningsenhed MOVITRANS TPS10A. Udgave 08/ / DA

Alle dip 1 7 sættes til On for at opnå stand-alone operation fra PC.

open Kompakt håndbog Drivsystem til decentral installation DeviceNet/CANopen-interfaces, -feltfordelere

Dansk El-montage manual Portautomatik

Håndbog. Styring MOVI-PLC advanced DHE41B/DHF41B/DHR41B. Udgave 04/ / DA

Håndbog. Feltbusinterface DFS21B PROFINET IO med PROFIsafe (sikkert stop) Udgave 10/ / DA

KEB Combivert Frekvensomformer F5-B version (0,37-15kW)

Tillæg til driftsvejledninger

Diagnostic og Toolbox Instruktion. Lindgaard Pedersen A/S. Rev. 1.0 Side 1 / 14

Funktions-data Fabriksindstilling Variabel Indstilling

Kompakt driftsvejledning

Manual SMARTCD.G

SPIDER Quick guide. DATO: August 2017 FORHANDLER: WASYS A/S. Langebjergvænget Roskilde

Udgave. MOVIDRIVE MDX61B Feltbusinterface DFP21B PROFIBUS DP (12 MBaud) 03/2004. Håndbog / DA

Cruise E-Drive Vejledning. Lindgaard Pedersen A/S. Rev. 1.0 Side 1 / 13

MCE2040 SERIEL KOMMUNIKATIONSMODUL

Tillæg til driftsvejledningen. MOVIMOT MM..D eftermonteringssæt til trefasemotor DRS/DRE/DRP. Udgave 02/ / DA.

Håndbog. MOVIDRIVE MDX61B Feltbus-interface DFD11B DeviceNet. Udgave 11/ / DA FA361530

Svane Electronic Timer universal med 8 funktioner 1

2x50 ETHERNET MODUL. RS485 slave med Ethernet-IP. Gælder for: Program nr.: AUXSLAVE v1 Dokument nr.: 0422md2x50-2v1 Dato:

Installation og konfiguration

Gearmotorer \ Industrigear \ Drivelektronik \ Drivautomatisering \ Service. MOVITRAC B Betjeningsenhed. Driftsvejledning. Udgave 03/ / DA

ELCANIC A/S Counter Type CNT150 Version 2.00 Inkl. PC programmet: Cnt150 Version 3.00 Betjeningsvejledning

DC-Motor Controller. Brugermanual

Proces Styring STF-1 til BalTec Radial Nittemaskine med RC 20 STYRING

Brugervejledning / DK. DALI-linkmodul DBC-1/TH,

SM6001. Magnetisk-induktiv flowsensor. Made in Germany

QUICKVEJLEDNING til Piccolo Light

Håndbog. MOVIDRIVE MDX61B Feltbusinterface DFE11B Ethernet. Udgave 10/ / DA FA361750

Seriel kommunikation RS232 / RS485

Adobe Digital Editions

Gateway MP til Modbus RTU. Alle BELIMO motorer med MP-Bus kan tilsluttes til MP-siden af UK24MOD. Interface MP / Modbus RTU

Udgave MOVIDRIVE MD_60A 09/2001. Driftsvejledning / DK

Lonbox PCM2001 betjeningsenhed

(2 DØRE, 100 NØGLER)

* _0817* Drivteknik \ Drivautomatisering \ Systemintegration \ Services. Rettelse. Decentrale drevsystemer MOVIMOT MM..D

Svane Electronic Universal timer med 4 relæer og et valg af 18 funktioner hver 1. 4 kanals timer med 18 funktioner

Opsætning af xcon og Logix Controller

Alde Smart Control App

Indhold. 2. Montagevejledning enkornssåmaskine Computer Strømforsyning Signalfordeler/sensorer (enkornssåmaskine)...

Parallelbox 2. Installationsmanual

Transkript:

Gearmotorer \ Industrigear \ Drivelektronik \ Drivautomatisering \ Service MOVIDRIVE MDXB Applikation "Flyvende sav" FA32800 Udgave 08/200 33483 / DA Håndbog

SEW-EURODRIVE Driving the world

Vigtige anvisninger... 4. Symbolforklaring... 4.2 Sikkerhedsanvisninger og generelle anvisninger... 2 Systembeskrivelse... 2. Anvendelsesområder... 2.2 Anvendelseseksempel... 7 2.3 Programidentifikation... 8 3 Projektering... 9 3. Forudsætninger... 9 3.2 Funktionsbeskrivelse... 0 3.3 Fastlæggelse af materialevej og banehastighed... 4 3.4 Procesdataplacering... 3. Sikkert stop... 7 3. SBus-sendeobjekt... 8 4 Installation... 9 4. Software... 9 4.2 Tilslutningsdiagram MOVIDRIVE MDXB... 20 4.3 Businstallation MOVIDRIVE MDXB... 22 4.4 Tilslutning systembus (SBus )... 28 4. Tilslutningsdiagram MOVIDRIVE compact MCH4_A... 29 Idrifttagning... 32. Generelt... 32.2 Forberedelser... 32.3 Start af programmet "Flying saw" (flyvende sav)... 33.4 Parametre og IPOS plus -variabler.... Registrering af IPOS plus -variabler... 9 Drift og service... 0. Start af drivstation... 0.2 Rykvis drift....3 Referencekørsel... 2.4 Positionering... 3. Automatisk drift... 4. Taktdiagrammer... 8.7 Fejlinformation... 77.8 Fejlmeddelelser... 78 7 Kompatibilitet MOVIDRIVE A / B / compact... 80 7. Vigtige anvisninger... 80 7.2 Tilslutningsdiagrammer... 8 8 Indeks... 84 Håndbog MOVIDRIVE MDXB Applikation "Flyvende sav" 3

Vigtige anvisninger Symbolforklaring Håndbog Vigtige anvisninger Overhold altid de advarsels- og sikkerhedsanvisninger, der angives i dette kapitel!. Symbolforklaring Risiko Der henvises til en eventuel truende fare, der kan resultere i alvorlige kvæstelser eller død. Advarsel Der henvises til en mulig fare på grund af produktet, der uden tilstrækkelig forebyggelse kan medføre kvæstelser eller død. Dette symbol findes også for advarsler mod materielle skader. Forsigtig Der henvises til en eventuelt truende situation, der kan resultere i skader på produktet eller omgivelserne. Bemærk Her henvises til referencer om ekstra oplysninger til f.eks. idrifttagning og andre nyttige oplysninger. Dokumentationshenvisning Her henvises til dokumentation, f.eks. driftsvejledning, katalog, datablad. 4 Håndbog MOVIDRIVE MDXB Applikation "Flyvende sav"

Vigtige anvisninger Sikkerhedsanvisninger og generelle anvisninger.2 Sikkerhedsanvisninger og generelle anvisninger Risiko for elektrisk stød. Mulige følger: Alvorlige kvæstelser eller død. Frekvensomformeren MOVIDRIVE må kun installeres og tages i drift af faguddannet personale under overholdelse af de gældende ulykkesforebyggende forskrifter og driftsvejledningen MOVIDRIVE. Risiko for en situation, der kan resultere i skader på produktet eller omgivelserne. Mulige følger: Beskadigelse af produktet. Læs denne håndbog omhyggeligt, før du påbegynder installation og idrifttagning af MOVIDRIVE -frekvensomformere med dette applikationsmodul. Denne håndbog erstatter ikke den udførlige driftsvejledning! Det er en forudsætning for fejlfri drift og eventuelle garantikrav, at dokumentationen følges. Dokumentationshenvisninger Den foreliggende håndbog forudsætter kendskabet til MOVIDRIVE -dokumentationen, specielt systemhåndbogen MOVIDRIVE. Krydshenvisninger er i denne håndbog markeret med " ". Dermed betyder ( kap. X.X) for eksempel, at du kan finde yderligere oplysninger i kapitel X.X i håndbogen. Håndbog MOVIDRIVE MDXB Applikation "Flyvende sav"

2 Systembeskrivelse Anvendelsesområder 2 Systembeskrivelse 2. Anvendelsesområder Applikationsmodulet "Flyvende sav" er specielt velegnet, når endeløst materiale skal skæres i længden. Andre anvendelsesområder er synkron materialetransport, påfyldningsstationer, "Flyvende stempel" eller "Flyvende kniv". Applikationsmodulet "Flyvende sav" er særligt velegnet til følgende brancher: Træbearbejdning Papir, pap Kunststof Sten Ler Der findes principielt to anvendelsesmåder: Parallelt arbejdende sav: Der kræves en drivstation til savdokken (medkørsel med materialet) og en ekstra drivstation til fremføring af saven. Diagonalt arbejdende sav: Der kræves kun én drivstation, savdokken kører diagonalt i forhold til materialeretningen. Følgende fordele kendetegner den "Flyvende sav": Brugervenlig betjeningsoverflade. Der skal kun indtastes parametre, der er nødvendige for den "Flyvende sav" (snitlængde, tilkoblingsvej). Ført parametrering i stedet for omfattende programmering. Monitordrift giver optimal diagnose. Brugeren behøver ikke at have erfaring med programmering. Ingen langvarig indkøring. Håndbog MOVIDRIVE MDXB Applikation "Flyvende sav"

Systembeskrivelse Anvendelseseksempel 2 2.2 Anvendelseseksempel Flyvende sav Et typisk anvendelseseksempel for en "Flyvende sav" finder man inden for den træforarbejdende industri. Meget lange pressede spånplader skal skæres til i længden. Fig. : "Flyvende sav" inden for den træforarbejdende industri 7084AXX. Drivstation til fremføring af savdokken langs længdeaksen (materialets retning) 2. Drivstation til fremføring af saven Håndbog MOVIDRIVE MDXB Applikation "Flyvende sav" 7

2 Systembeskrivelse Programidentifikation 2.3 Programidentifikation Med softwarepakken MOVITOOLS kan man identificere det applikationsprogram, der sidst blev indlæst i MOVIDRIVE -apparatet. Sådan gør du: Forbind pc og MOVIDRIVE vha. det serielle interface. Start MOVITOOLS. Start "Shell". Start "Visning/IPOS-information..." i Shell. Fig. 2: IPOS-information i Shell 070ADE Vinduet "IPOS-statusvisning" åbnes. Af indtastningerne fremgår det, hvilken applikationssoftware der er lagret i MOVIDRIVE. Fig. 3: Visning af den aktuelle IPOS-programversion 07ADE 8 Håndbog MOVIDRIVE MDXB Applikation "Flyvende sav"

Projektering Forudsætninger 3 3 Projektering 3. Forudsætninger PC og software Applikationsmodulet "Flyvende sav" er realiseret som IPOS plus -program og er en del af SEW-softwaren MOVITOOLS. For at kunne anvende MOVITOOLS skal man have en pc med operativsystemet Windows 9, Windows 98, Windows NT 4.0, Windows Me eller Windows 2000. Omformere, motorer og givere Omformer Den "Flyvende sav" kan kun realiseres med MOVIDRIVE -apparaterne i teknologiudførelsen (...-0T). Ved MOVIDRIVE MDXB kan omformeren enten styres med klemmer eller bus. Ved MOVIDRIVE compact MCH4_A er klemmestyring ikke mulig. Du kan anvende den som standard eksisterende systembus, PROFIBUS-DPinterface (MCH4A), INTERBUS-LWL-interface (MCH42A) eller en feltbus-gateway. Den "Flyvende sav" kræver en givertilbageføring og kan derfor ikke realiseres med MOVIDRIVE MDX0B. mulig med MOVIDRIVE Styring via MDXB compact MCH4A compact MCH42A Klemmer Ja, med option DIOB Nej Nej Systembus Ja, uden option Ja, uden option Ja, uden option PROFIBUS-DP Ja, med option DFP2B Ja, uden option Nej INTERBUS-LWL Ja, med option DFI2B Nej Ja, uden option INTERBUS Ja, med option DFIB Ja, med option UFIA Ja, med option UFIA CANopen Ja, med option DFCB Nej Nej DeviceNet Ja, med option DFDB Ja, med option UFDA Ja, med option UFDA MOVIDRIVE MDXB: Optionen DIPB understøttes ikke af applikationsmodulet "Flyvende sav". MOVIDRIVE MDXB med busstyring: Ved drift med busstyring må optionen "Indlæsnings-/udlæsningskort DIOB" ikke være isat. Hvis optionen DIOB er isat, kan de virtuelle klemmer ikke aktiveres med bussen. Motorer og givere For driften på MOVIDRIVE MDXB med optionen DEHB eller MOVIDRIVE compact MCH4_A: asynkrone servomotorer CT/CV (giver monteret som standard) eller vekselstrømsmotorer DR/DT/DV med giver (Hiperface, sin/cos eller TTL). Til drift på MOVIDRIVE MDXB med optionen DERB: synkrone servomotorer CM/DS med resolver. Tilladte driftsmåder (P700) Asynkronmotor (CT/CV/DR/DT/DV): CFC-driftsmåder, i VFC-n-REGULERINGdriftsmåderne kan den "Flyvende sav" ikke drives. Synkronmotor (CM/DS): SERVO-driftsmåder Skal overholdes: Slavedrivstationen må ikke have slip. Håndbog MOVIDRIVE MDXB Applikation "Flyvende sav" 9

3 Projektering Funktionsbeskrivelse 3.2 Funktionsbeskrivelse Funktionskarakteristika Applikationen "Flyvende sav" har følgende funktionskarakteristika: Styring via klemmer, systembus eller feltbus: Ved MOVIDRIVE MDXB kan du styre den "flyvende sav" via binære indgangsklemmer, via systembus eller via feltbus (med eller 3 procesdataord). Ved MOVIDRIVE compact MCH4_A er styring kun mulig via systembus eller feltbus. Snitlængdestyring uden materialesensor, snitlængdestyring med materialesensor eller snitmærkestyring: Du kan vælge enten snitlængdestyring eller snitmærkestyring. Ved snitlængdestyring kan der derudover anvendes en materialesensor, der starter længdestyringen. Ved snitlængdestyring uden materialesensor registrerer en masterindkoder fremføringen af det materiale, der skal skæres. Denne information bearbejdes af omformeren og anvendes til start af savdokken. Der skal ikke være snitmærker på materialet. Fig. 4: Snitlængdestyring uden materialesensor 0703AXX Ved snitlængdestyring med materialesensor registrerer en masterindkoder ligeledes fremføringen af det materiale, der skal skæres. Derudover analyseres også en materialesensor. Når det materiale, der skal skæres, når sensoren, startes længdestyringen. Der skal ikke være snitmærker på materialet. Det kan dog være nødvendigt, at der på forreste materialekant er et mærke, som materialesensoren kan registrere. Fig. : Snitlængdestyring med materialesensor 070AXX 0 Håndbog MOVIDRIVE MDXB Applikation "Flyvende sav"

Projektering Funktionsbeskrivelse 3 Ved snitmærkestyring registrerer en sensor snitmærkerne på materialet. Dette sensorsignal bearbejdes som interrupt i omformeren og anvendes til start af savdokken. Fig. : Snitmærkestyring 0700AXX Snitkantbeskyttelse og "Træk mellemrum": Ved hjælp af funktionen "pulling gap" (træk mellemrum) flyttes savdokken kort oversynkront til materialet, inden savklingen trækkes ud. Derved dannes et mellemrum mellem snitkant og savklinge, og man undgår, at der kommer spor fra savklingen på snitkanten. Denne funktion egner sig til snitkantbeskyttelse i forbindelse med følsomt materiale. Derudover kan funktionen anvendes til isolering af det skårne materiale. Manuel straks-skæringsfunktion: Savdokken startes med et ""-signal på en binærindgang. Omfattende diagnose: Under driften vises alle vigtige data på skærmen, f.eks. aktuel snitlængde, materialehastighed og hastighed på savdrivstation. Simpel tilknytning til den overordnede styring (PLC). Driftsmåder Funktionerne realiseres med fire driftsmåder: Rykvis drift (DIØ = "0" og DI = "0") Ved ""-signal ved binærindgang DI3 "Tip +" drejer savdokkens motor med rotationsretning "Højre". Ved ""-signal ved binærindgang DI4 "Tip -" drejer savdokkens motor med rotationsretning "Venstre". Kontroller, om der anvendes et 2- eller 3-trins gear. Ved "0"-signal ved binærindgang DI "Ilgang" sker tipdriften med lav hastighed. Ved ""-signal ved binærindgang DI "Ilgang" sker tipdriften med høj hastighed. Referencekørsel (DIØ = "" og DI = "0") Referencepunktet fastsættes ved hjælp af en referencekørsel til en af de to endestopkontakter. Ved ""-signal ved binærindgang DI2 "Start" startes referencekørslen. ""-signalet skal konstant være aktivt ved DI2 under hele referencekørslen, ved "0"-signal stopper referencekørslen. Ved idrifttagning kan der indtastes en reference-offset. Med reference-offset kan maskinens nulpunkt ændres uden at skulle ændre endestopkontakterne. Her gælder formlen: Maskinnulpunkt = Referencepunkt + referenceoffset Håndbog MOVIDRIVE MDXB Applikation "Flyvende sav"

3 Projektering Funktionsbeskrivelse Positionering (DIØ = "0" og DI = "") Driftsmåden "Positionering" anvendes til positionsreguleret bevægelse af savdrivstationen mellem startposition og parkeringsposition. Ved "0"-signal ved binærindgang DI3 vælges startpositionen. Ved ""-signal ved binærindgang DI3 vælges parkeringspositionen. Med ""-signal ved binærindgang DI2 "Start" startes positioneringen, ved "0"-signal stopper positioneringen. ""-signalet skal under hele positioneringsprocessen være ved DI2. Forbliver DI2 = "," og hvis der med DI3 vælges en anden position, kører drivstationen straks hen på den nye position. Automatisk drift (DIØ = "" og DI = "") Ved klemmestyring eller feltbusstyring med PD skal du angive ved idrifttagningen, om snitlængdestyringen er aktiv uden materialesensor, snitlængdestyringen er aktiv med materialesensor eller snitmærkestyringen er aktiv. Snitlængdestyring uden materialesensor: Med en "0"-""-flanke ved binærindgang DI2 "Start" (procesudgangsdata PA:0) startes den automatiske drift. ""-signalet skal under hele den automatiske drift være ved DI2 (PA:0). Fra "0"-""-flanken ved DI2 "Start" registreres også materialelængden. Klemmestyring: I snitlængdetabellen ( Idrifttagning) vælges den ønskede snitlængde binær kodet via binærindgangene DI... DI7. Driftsmåden (snitlængdestyring uden materialesensor, snitlængdestyring med materialesensor eller snitmærkestyring) indstilles ved idrifttagning og kan ikke ændres under driften. For at indstille en anden driftsmåde, gennemføres idrifttagningen på ny. Busstyring med procesdataord ( PD): I snitlængdetabellen ( Idrifttagning) vælges den ønskede snitlængde binær kodet via procesudgangsdata PA:3... PA:. Driftsmåden (snitlængdestyring uden materialesensor, snitlængdestyring med materialesensor eller snitmærkestyring) indstilles ved idrifttagning og kan ikke ændres under driften. For at indstille en anden driftsmåde, gennemføres idrifttagningen på ny. Busstyring med 3 procesdataord (3 PD): Snitlængden kan indstilles vilkårligt via feltbus. Du kan også skifte driftsmåde (snitlængdestyring uden materialesensor, snitlængdestyring med materialesensor eller snitmærkestyring) via feltbus under driften. Snitlængdestyring med materialesensor: Med en "0"-""-flanke ved binærindgang DI2 "Start" (procesudgangsdata PA:0) startes den automatiske drift. ""-signalet skal under hele den automatiske drift være ved DI2 (PA:0). Materialelængden registreres først fra "0"-""-flanken ved DIØ2 "Sensor" (= materialesensor). Klemmestyring: I snitlængdetabellen ( Idrifttagning) vælges den ønskede snitlængde binær kodet via binærindgangene DI... DI7. Driftsmåden (snitlængdestyring uden materialesensor, snitlængdestyring med materialesensor eller snitmærkestyring) indstilles ved idrifttagning og kan ikke ændres under driften. For at indstille en anden driftsmåde, gennemføres idrifttagningen på ny. 2 Håndbog MOVIDRIVE MDXB Applikation "Flyvende sav"

Projektering Funktionsbeskrivelse 3 Busstyring med procesdataord ( PD): I snitlængdetabellen ( Idrifttagning) vælges den ønskede snitlængde binær kodet via procesudgangsdata PA:3... PA:. Driftsmåden (snitlængdestyring uden materialesensor, snitlængdestyring med materialesensor eller snitmærkestyring) indstilles ved idrifttagning og kan ikke ændres under driften. For at indstille en anden driftsmåde, gennemføres idrifttagningen på ny. Busstyring med 3 procesdataord (3 PD): Snitlængden kan indstilles vilkårligt via feltbus. Du kan også skifte driftsmåde (snitlængdestyring uden materialesensor, snitlængdestyring med materialesensor eller snitmærkestyring) via feltbus under driften. Snitmærkestyring: Med ""-signal ved binærindgang DI2 "Start" (procesudgangsdata PA:0) startes den automatiske drift. ""-signalet skal under hele den automatiske drift være ved DI2 (PA:0). Når drivstationen når vendepositionen, kan savklingen køres væk fra snitkanten med funktionen "Træk mellemrum". Med ""-signal ved binærindgang DI3 (procesudgangsdata PA:) startes funktionen "Træk mellemrum". Ved idrifttagning indstilles størrelsen på mellemrummet. Når drivstationen når vendepositionen, kan ompositioneringen indledes. Via ""-signal ved binærindgang DI4 "Ompositionering" (procesudgangsdata PA:2) køres drivstationen tilbage i startposition. Dette ""-signal kan registreres varigt. Når snitlængden atter opnås eller ved næste signalflanke ved binærindgang DIØ2 "Sensor", starter savens slæde igen. Håndbog MOVIDRIVE MDXB Applikation "Flyvende sav" 3

3 Projektering Fastlæggelse af materialevej og banehastighed 3.3 Fastlæggelse af materialevej og banehastighed For at kunne indstille snitlængden for saveprocessen, skal man kende banehastigheden. Banehastigheden findes på to måder: En giver monteres uden slip på materialebanen, så tæt som muligt på den "Flyvende sav". Denne giver tilsluttes som ekstern giver (= master-giver) ved X4: for savdokkens drivstation. Ud fra den eksterne givers inkrementelle køreinformation findes hastigheden og materialevejen ( følgende billede). [X4] 70AXX For en tilstrækkelig nøjagtig måling af banehastigheden og materialevandringen skal forholdet køreopløsning motorgiver/ekstern giver være mindre end 20:. Den inkrementelle køreinformation fra motorgiveren på materialefremføringens drivstation anvendes til at fastlægge banehastighed og materialevandring. Her er det nødvendigt med en X4-X4-forbindelse fra banedrivstationens MOVIDRIVE - frekvensomformer til savdokdrivstationens MOVIDRIVE -frekvensomformer ( følgende billede). [X4] [X4] 702AXX 4 Håndbog MOVIDRIVE MDXB Applikation "Flyvende sav"

Projektering Procesdataplacering 3 3.4 Procesdataplacering Applikationsmodulet "Flyvende sav" kan også styres via bus. Derved understøttes alle MOVIDRIVE -feltbusoptioner og standard-systembussen (Sbus). Ved busstyringen anvendes de virtuelle klemmer inden for styreord 2 ( MOVIDRIVE feltbusapparatprofil). Vær opmærksom på følgende henvisninger: Ved busstyring må optionen "Indlæsnings-/udlæsningskort type DIOB" ikke være installeret. Ved busstyring med 3 procesdataord (3 PD) overføres værdierne for PA2 "nominel værdi snitlængde" og PA3 "Minimal vendeposition" med skaleringen "0, brugerenhed" til omformeren. PA PA PA 2 PA 3 PE PE 2 PE PE 3 Fig. 7: Dataudveksling via procesindgangs- og -udgangsdata PA = Procesudgangsdata PA = Styreord 2 PA2 = Nominel værdi snitlængde (IPOS PA-DATA) PA3 = Min. vendeposition (IPOS PA-DATA) PE = Procesindgangsdata PE = Statusord 2 PE2 = Aktuel værdi snitlængde (IPOS PE-DATA) PE3 = Aktuel position for savdrivstation (IPOS PE-DATA) 4943AXX Min. vendeposition: Den tidligst mulige position for savdokken, hvor der kan frakobles, og tilbagekørsel til startposition er mulig. Håndbog MOVIDRIVE MDXB Applikation "Flyvende sav"

3 Projektering Procesdataplacering Procesudgangsdataordene har følgende betydning: PA: Styreord 2 virtuelle indgangsklemmer fast placeret 4 3 2 0 9 8 7 4 3 2 0 PA: / DI7 PA:4 / DI PA:3 / DI PA:2 / DI4 PA: / DI3 PA:0 / DI2 PA:9 / DI PA:8 / DI0 Regulatorspærre/ Frikobling Frikobling/ Hurtigstop Frikobling/stop /Holderegulering Procesudgangsdata Rampe- Omkobling Parametersætindstilling Fejl reset reserveret Indstilling af binærindgangene DI0... DI7: Binærindgange Rykvis drift Referencekørsel Positionering Automatisk drift (klemme eller bus (bus med 3 PD) med PD) DIØ "0" "" "0" "" DI "0" "0" "" "" DI2 - Start referencekørsel DI3 Rykvis drift + - Start af positionering Start- eller parkeringsposition Start automatisk drift Træk mellemrum DI4 Tip - - - Ompositionering DI Ilgang - - Snitlængde 2 0 Driftsmåde Snitlængdestyring DI - - - Snitlængde 2 Driftsmåde Materialesensor DI7 - - - Snitlængde 2 2 Driftsmåde Mærkesensor PA2: Nominel værdi snitlængde 4 3 2 0 9 8 7 4 3 2 0 [0, brugerenhed] PA3: Min. vendeposition 4 3 2 0 9 8 7 4 3 2 0 [0, brugerenhed] Håndbog MOVIDRIVE MDXB Applikation "Flyvende sav"

Projektering Sikkert stop 3 Procesindgangsdata Procesindgangsdataordene har følgende betydning: PE: Statusord 2 PE: / DO7 PE.4 / DO PE:3 / DO PE:2 / DO4 PE: / DO3 PE:0 / DO2 PE:9 / DO PE:8 / DO0 virtuelle udgangsklemmer fast defineret 4 3 2 0 9 8 7 4 3 2 0 Indstilling for binærudgangene DO0... DO7: Rykvis drift Binærudgange Referencekørsel Positionering Automatisk drift Sluttrin frikoblet Omformer driftsklar PA-data frikoblet Aktuel integratorsæt Aktuel Parametersæt Fejl/advarsel Endestop højre aktiv Endestop venstre aktiv (klemme eller bus (bus med 3 PD) med PD) DOØ "0" "" "0" "" DO "0" "0" "" "" DO2 Reserveret Reserveret Start- eller parkeringsposition Synkron DO3 Reserveret Reserveret Reserveret Mellemrum trukket DO4 Reserveret Reserveret Reserveret Snitlængde Bit 0 Driftsmåde Snitlængdestyring DO Reserveret Reserveret Reserveret Snitlængde Bit Driftsmåde Materialesensor DO Reserveret Reserveret Reserveret Snitlængde Bit 2 Driftsmåde Mærkesensor DO7 Reserveret Reserveret Position opnået Startposition PE2: Indstillet snitlængde 4 3 2 0 9 8 7 4 3 2 0 [0, brugerenhed] PE3: Aktuel position for savdrivstation 4 3 2 0 9 8 7 4 3 2 0 [0, brugerenhed] 3. Sikkert stop Tilstanden "Sikkert stop" kan kun opnås med en sikker adskillelse af broerne ved klemme X7 (med sikkerhedsafbryder eller sikkerheds-plc). Tilstanden "Sikkert stop aktivt" vises med et "U" i 7-segment-visningen. I applikationsmodulet behandles denne tilstand som tilstanden "REGULATORSPÆRRE". Yderligere oplysninger om funktionen "Sikkert stop" står i følgende dokumenter: Sikker frakobling for MOVIDRIVE MDX0B/B - Betingelser Sikker frakobling for MOVIDRIVE MDX0B/B - Applikationer Håndbog MOVIDRIVE MDXB Applikation "Flyvende sav" 7

3 Projektering SBus-sendeobjekt 3. SBus-sendeobjekt Der er mulighed for at oprette et SBus-sendeobjekt, der overfører drivstationens cykliske aktuelle position. Med denne funktion som master kan "Flyvende sav" anvendes til applikationsmodulet "DriveSync" eller et vilkårligt IPOS plus -program. Aktivering af SBussendeobjekt SBus-sendeobjektet aktiveres ved at indstille IPOS plus -variablen H SwitchSBUS på "" og genstarte IPOS plus -programmet ( efterfølgende illustration). 00AXX Indstilling af SBus-objekter Efter genstart af IPOS plus -programmet initialiseres sende- og synkroniseringsobjekt automatisk. Sendeobjektets indhold indstilles på IPOS plus -giver. Sendeobjekt Synkroniseringsobjekt ObjectNo 2 CycleTime Offset 0 0 Format 4 0 DPointer IPOS-giver - 8 Håndbog MOVIDRIVE MDXB Applikation "Flyvende sav"

Installation Software 4 4 Installation 4. Software MOVITOOLS Applikationsmodulet "Flyvende sav" er en del af softwaren MOVITOOLS (version 4.20 eller nyere). Hvis MOVITOOLS skal installeres på computeren, gøres følgende: Læg MOVITOOLS -CD en i CD-drevet på pc en. Setup-menuen for MOVITOOLS startes. Følg instruktionerne, der guider dig automatisk gennem installationen. Nu kan MOVITOOLS startes via programstyringen. Hvis omformeren skal idrifttages via MOVITOOLS -manager, gøres følgende: Marker det ønskede sprog i gruppen "Language". Vælg i feltet "PC-COM" det pc-interface (f.eks. COM ), hvor omformeren er tilsluttet. Marker i gruppen "Device type" optionen "Movidrive B". Marker i gruppen "Baudrate" den baudrate, der er indstillet på grundversionen med DIP-kontakten S3 (standardindstilling "7, kbaud" ). Klik på <Update>. Den tilsluttede omformer vises. Fig. 8: MOVITOOLS -vindue 098AEN Teknologiudførelse Applikationsmodulet "Flyvende sav" kan kun anvendes sammen med MOVIDRIVE - apparaterne i teknologiudførelsen (-0T). Applikationsmodulerne kan ikke anvendes med apparaterne i standardudførelse (-00). Håndbog MOVIDRIVE MDXB Applikation "Flyvende sav" 9

4 Installation Tilslutningsdiagram MOVIDRIVE MDXB 4.2 Tilslutningsdiagram MOVIDRIVE MDXB SBus DC24 V - = + DC24 V + = - DIØØ DIØ DIØ2 DIØ3 DIØ4 DIØ DCOM VO24 DGND ST ST2 9 8 X2: DGND Systembus Bezug reference SC 2 Systembus High SC2 3 Systembus Low X3: /Reglersperre /regulatorspærre 2 Freigabe/Schnellstopp Frikobling/hurtigstop 3 Sensor Schnittsmarke Snitmærke 4 Sofortschnitt Straks-skæring / Reset / Reset /Endschalter /Endestopkontakt Rechts højre /Endschalter /Endestopkontakt Linksvenstre 7 Bezug Reference X3:DIØØ...DIØ 8 DC+24-V-Ausgang DC+24-V-udgang 9 Bezugspotenzial Referencepotentiale Binärsignale binære signaler 0 RS-48 + RS-48 - X0: TF DGND 2 TF-/TH-Eingang TF-/TH-indgang Bezugspotenzial Referencepotentiale Binärsignale binære signaler DBØØ 3 /Bremse DOØ-C 4 Relaiskontakt Relækontakt /Störung /Fejl DOØ-NO Relais Relæ lukker Schließer DOØ-NC DOØ2 VO24 VI24 DGND 7 8 9 0 Relais Relæ åbner Öffner Antrieb Drivstation referenziert referenceret DC+24-V-Ausgang DC+24-V-udgang DC+24-V-Eingang DC+24-V-indgang Bezugspotenzial Referencepotentiale Binärsignale binære signaler MOVIDRIVE MDXB X22: DIOB DIØ IPOS-Eingang: IPOS-indgang: Modus Mode 2^0 DI 2 IPOS-Eingang: IPOS-indgang: Modus Mode 2^ DI2 3 IPOS-Eingang: IPOS-indgang: iht. gemäß tabellen Tabelle Placering, Belegung binærindgange Binäreingänge DI3 4 IPOS-Eingang: IPOS-indgang: iht. gemäß tabellen Tabelle Placering, Belegung binærindgange Binäreingänge DI4 IPOS-Eingang: IPOS-indgang: iht. gemäß tabellen Tabelle Placering, Belegung binærindgange Binäreingänge DI IPOS-Eingang: IPOS-indgang: iht. gemäß tabellen Tabelle Placering, Belegung binærindgange Binäreingänge DI 7 IPOS-Eingang: IPOS-indgang: iht. gemäß tabellen Tabelle Placering, Belegung binærindgange Binäreingänge DI7 8 IPOS-Eingang: IPOS-indgang: iht. gemäß tabellen Tabelle Placering, Belegung binærindgange Binäreingänge DCOM 9 Bezug Reference X22: X22: DIØ...DI7 DGND 0 Bezugspotenzial Referencepotentiale Binärsignale binære signaler X23: DOØ IPOS-Ausgang: IPOS-udgang: Modus Mode 2^0 DO 2 IPOS-Ausgang: IPOS-udgang: Modus Mode 2^ DO2 3 IPOS-Ausgang: IPOS-udgang: iht. gemäß tabellen Tabelle Placering, Belegung binærudgange Binärausgänge DO3 4 IPOS-Ausgang: IPOS-udgang: iht. gemäß tabellen Tabelle Placering, Belegung binærudgange Binärausgänge DO4 IPOS-Ausgang: IPOS-udgang: iht. gemäß tabellen Tabelle Placering, Belegung binærudgange Binärausgänge DO IPOS-Ausgang: IPOS-udgang: iht. gemäß tabellen Tabelle Placering, Belegung binærudgange Binärausgänge DO 7 IPOS-Ausgang: IPOS-udgang: iht. gemäß tabellen Tabelle Placering, Belegung binærudgange Binärausgänge DO7 8 IPOS-Ausgang: IPOS-udgang: iht. gemäß tabellen Tabelle Placering, Belegung binærudgange Binärausgänge DGND 9 Bezugspotenzial Referencepotentiale Binärsignale binære signaler DERB DEHB DERB 9 8 9 8 9 X4: Eingang Indgang, Externer ekstern giver Geber (HIPERFACE, sin/cos, oder eller DC--V-TTL) eller oder X4-X4-forbindelse X4-X4-Verbindung (Anschluss (tilslutning driftsvejledning Betriebsanleitung MOVIDRIVE MDXB) X: Motorgeber: Motorgiver: Bei Ved DEHB: HIPERFACE,, sin/cos oder eller DC--V-TTL Bei Ved DERB: Resolver -polig, -polet, AC 3, V eff eff,, 4 khz (Anschluss (tilslutning driftsvejledning Betriebsanleitung MOVIDRIVE MDXB) ) 9 X4 X 9 8 DEHB X4 X 9 8 9 8 Fig. 9: Koblingsdiagram MOVIDRIVE MDXB med option DIOB og option DEHB eller DERB 702ADA 20 Håndbog MOVIDRIVE MDXB Applikation "Flyvende sav"

Installation Tilslutningsdiagram MOVIDRIVE MDXB 4 Indstilling af binærindgangene DI0... DI7: Indgange Rykvis drift Referencekørsel Positionering Automatisk drift (klemme) DIØ "0" "" "0" "" DI "0" "0" "" "" DI2 - Start referencekørsel Start positionering Start automatisk drift DI3 Rykvis drift + - Start- eller parkeringsosition Træk mellemrum DI4 Tip - - - Ompositionering DI Ilgang - - Snitlængde 2 0 DI - - - Snitlængde 2 DI7 - - - Snitlængde 2 2 Indstilling for binærudgangene DO0... DO7: Udgange Rykvis drift Referencekørsel Positionering Automatisk drift (klemme) DOØ "0" "" "0" "" DO "0" "0" "" "" DO2 Reserveret Reserveret Start- / parkeringsposition Synkron DO3 Reserveret Reserveret Reserveret Mellemrum trukket DO4 Reserveret Reserveret Reserveret Snitlængde Bit 0 DO Reserveret Reserveret Reserveret Snitlængde Bit DO Reserveret Reserveret Reserveret Snitlængde Bit 2 DO7 Reserveret Reserveret Position opnået Startposition Håndbog MOVIDRIVE MDXB Applikation "Flyvende sav" 2

4 Installation Businstallation MOVIDRIVE MDXB 4.3 Businstallation MOVIDRIVE MDXB Oversigt Ved businstallation bedes du være opmærksom på henvisningerne i de pågældende feltbus-håndbøger, der følger med feltbusinterfacene. For systembusinstallation (SBus) læs venligst anvisningerne i driftsvejledningen MOVIDRIVE MDX0B/B. DFP2B RUN BUS FAULT 0 20 2 22 23 4 2 2 2 nc ADDRESS 9 X30 DFI 2B 0 2 0 2 2 2 2 4 2M 0,M U L CC BA RD FO FO2 TR X33/OUT X32/IN X3/OUT X30/IN DFI B 0 2 0 2 2 2 2 2M 4 0,M U L RC BA RD TR X30 X3 DFC B ON OFF R nc S 3 2 9 X3 X30 DFD B MOD/ Net PIO BUS- OFF 0 NA() NA(4) NA(3) S NA(2) NA() NA(0) DR() DR(0) PD(4) PD(3) PD(2) PD() PD(0) F3 F2 F 2 3 4 BIO S2 X30 P R O F I PROCESS FIELD BUS B U S Device Net SBus Fig. 0: Bustyper 273BXX 22 Håndbog MOVIDRIVE MDXB Applikation "Flyvende sav"

Installation Businstallation MOVIDRIVE MDXB 4 PROFIBUS (DFP2B) Detaljerede oplysninger fås i håndbogen "MOVIDRIVE MDXB feltbusinterface DFP2B PROFIBUS DP", som kan bestilles hos SEW-EURODRIVE. For en enkel idrifttagning kan du downloade apparatstamfilerne (GSD) og typefilerne til MOVIDRIVE MDXB fra SEW-hjemmesiden (under "Software"). Tekniske data DFP2B RUN BUS FAULT 0 20 2 22 23 24 2 2 nc ADDRESS 9. 2. 3. 4. Option Feltbusinterface PROFIBUS type DFP2B Sagsnummer 824 240 2 Hjælpemidler til idrifttagning og diagnose Betjeningssoftware MOVITOOLS og betjeningsenhed DBG0B Protokolvarianter PROFIBUS-DP og DP-V iht. IEC 8 Understøttede baudrater Tilslutning Busafslutning Stationsadresse GSD-fil DP-ID-nummer Maks. antal procesdata Vægt Automatisk baudrateregistrering fra 9. kbaud... 2 MBaud 9-polet Sub-D-bøsning Placering iht. IEC 8 Ikke integreret, skal realiseres i PROFIBUS-stikket. 0...2 kan indstilles via DIP-kontakt SEWA003.GSD 003 hex = 2479 dec 0 procesdata 0,2 kg (0,44 lb) X30 274BXX. LED grøn: RUN 2. LED rød: BUS FAULT 3. DIP-kontakt til indstilling af stationsadressen. 4. 9-polet Sub-D-bøsning: Bustilslutning Stikplacering [2] 9 RxD/TxD-P RxD/TxD-N CNTR-P DGND (MV) VP (PV/00mA) DGND (MV) 3 8 4 9 [3] [] Fig. : Placering af det 9-polede Sub-D-stik iht. IEC 8 27AXX () 9-polet Sub-D-stik (2) Signalledningerne snoes! (3) Ledende forbindelse mellem stikhus og afskærmning nødvendig! Håndbog MOVIDRIVE MDXB Applikation "Flyvende sav" 23

4 Installation Businstallation MOVIDRIVE MDXB INTERBUS med optisk fiber (DFI2B) Detaljerede oplysninger fås i håndbogen "MOVIDRIVE MDXB feltbusinterface DFI2B INTERBUS med optisk fiber", som kan bestilles hos SEW-EURODRIVE. Tekniske data DFI 2B 0 2 0 2 2 2 2 4 2M 0,M U L CC BA RD FO FO2 TR X33/OUT X32/IN X3/OUT X30/IN. 2. 3. 4... 288AXX Option Sagsnummer 824 3 Hjælpemidler til idrifttagning og diagnose Understøttede baudrater Tilslutning Vægt Feltbusinterface INTERBUS type DFI2B (LWL) Betjeningssoftware MOVITOOLS, betjeningsenhed DBG0B og CMD-tool 00 kbaud og 2 MBaud, kan ændres via DIP-kontakt Fjernbus-indgang: 2 F-SMA-stik Fjernbus-udgang: 2 F-SMA-stik optisk reguleret LWL-interface 0,2 kg (0,44 lb). DIP-kontakter til indstilling af procesdatalængde, PCP-længde samt baudrate 2. Diagnose-LED er 3. Lysleder: Remote IN 4. Lysleder: indgående fjernbus. Lysleder: Remote OUT. Lysleder: videreførende fjernbus Tilslutningsplacering Position Signal Retning Lyslederfarve 3 Lysleder Remote IN Modtagedata orange (OG) 4 Indgående fjernbus Sendedata sort (BK) Lysleder Remote OUT Modtagedata sort (BK) Afgående fjernbus Sendedata orange (OG) 24 Håndbog MOVIDRIVE MDXB Applikation "Flyvende sav"

Installation Businstallation MOVIDRIVE MDXB 4 INTERBUS (DFIB) Detaljerede oplysninger fås i håndbogen "MOVIDRIVE MDXB feltbusinterface DFIB INTERBUS", som kan bestilles hos SEW-EURODRIVE. Tekniske data DFI B 0 2 0 2 2 2. 2 2M 4 0,M U L RC BA 2. RD TR Option Feltbusinterface INTERBUS type DFIB Sagsnummer 824 309 3 Hjælpemidler til idrifttagning og diagnose Betjeningssoftware MOVITOOLS og betjeningsenhed DBG0B Understøttede baudrater 00 kbaud og 2 MBaud, kan ændres via DIP-kontakt Tilslutning Modul-id Maks. antal procesdata Vægt Fjernbus-indgang: 9-polet Sub-D-stik Fjernbus-udgang: 9-polet Sub-D-bøsning RS-48 overførselsteknik, -koret afskærmet og parvist snoet totrådet ledning E3 hex = 227 dec procesdata 0,2 kg (0,44 lb) X30 3. X3 4. 278AXX. DIP-kontakter til indstilling af procesdatalængde, PCP-længde samt baudrate 2. Diagnose-LED er 4 x LED grøn (U L, RC, BA, TR); x LED rød (RD) 3. 9-polet Sub-D-stik: Fjernbus-indgang 4. 9-polet Sub-D-bøsning: Fjernbus-udgang Stikplacering Forkortelser for korefarver iht. IEC 77. () (4) GN YE PK GY BN (2) (3) 7 2 3 /DO DO /DI DI COM /DO DO /DI DI COM 7 2 3 9 () (2) (3) GN YE PK GY BN Fig. 2: Placering af den 9-polede Sub-D-bøsning for det indgående fjernbuskabel og det 9-polede Sub-D-stik for det udgående fjernbuskabel 0443AXX () 9-polet Sub-D-bøsning for det indgående fjernbuskabel (2) Signalledningerne snoes! (3) Ledende forbindelse mellem stikhus og afskærmning nødvendig! (4) 9-polet Sub-D-stik til det udgående fjernbuskabel () Kortslut pin med pin 9! Håndbog MOVIDRIVE MDXB Applikation "Flyvende sav" 2

4 Installation Businstallation MOVIDRIVE MDXB CANopen (DFCB) Udførlige oplysninger står i håndbogen "Kommunikation", der kan bestilles hos SEW-EURODRIVE (antageligt fra 03/200). Tekniske data DFC B ON OFF R nc S 3 2 X3. 2. Option Feltbusinterface CANopen type DFCB Sagsnummer 824 37 4 Hjælpemidler til idrifttagning og diagnose Betjeningssoftware MOVITOOLS og betjeningsenhed DBG0B Understøttede baudrater Indstilling med parameter P894: 2 KBaud 20 kbaud 00 kbaud 000 kbaud 9-polet Sub-D-stik (X30) Tilslutning Placering iht. CiA-standard 2-koret snoet ledning iht. ISO 898 Busafslutning Kan tilkobles via DIP-kontakt (20 Ω) Adresseområde... 27 kan vælges via DIP-kontakt Vægt 0,2 kg (0,44 lb) 9 3. X30 284AXX. DIP-kontakter til indstilling af busafslutningsmodstanden 2. X3: CAN-bustilslutning 3. X30: 9-polet Sub-D-stik: CAN-bustilslutning Forbindelse MOVIDRIVE - CAN Optionen DFCB tilsluttes til CAN-bus via X30 eller X3 analogt med SBus i grundapparatet (X2). I modsætning til SBus stilles SBus2 til rådighed potentialadskilt via optionen DFCB. Stikplacering (X30) () (2) (3) 7 2 3 DGND CAN High CAN Low DGND Fig. 3: Placering for buskablets 9-polede Sub-D-bøsning 007AXX () 9-polet Sub-D-bøsning (2) Signalledningerne snoes! (3) Ledende forbindelse mellem stikhus og afskærmning nødvendig! 2 Håndbog MOVIDRIVE MDXB Applikation "Flyvende sav"

Installation Businstallation MOVIDRIVE MDXB 4 DeviceNet (DFDB) Detaljerede oplysninger fås i håndbogen "MOVIDRIVE MDXB feltbusinterface DFDB DeviceNet", som kan bestilles hos SEW-EURODRIVE. For nem idrifttagning kan du downloade EDS-filer for MOVIDRIVE MDXB fra SEW s hjemmeside (overskriften "Software"). Tekniske data DFD B MOD/ Net BUS- OFF 0 NA() NA(4) NA(3) S NA(2) NA() NA(0) DR() DR(0) PD(4) PD(3) PD(2) PD() PD(0) F3 F2 F PIO BIO S2. 2. Option Sagsnummer 824 972 Feltbusinterface DeviceNet type DFDB Hjælpemidler til idrifttagning og diagnose Betjeningssoftware MOVITOOLS og betjeningsenhed DBG0B Understøttede baudrater Tilslutning Tilladt ledningstværsnit Busafslutning indstilleligt adresseområde (MAC-ID) Vægt kan vælges via DIP-kontakt: 2 KBaud 20 kbaud 00 kbaud -polet phoenix-klemme Placering iht. DeviceNet-specifikation (Volume I, appendiks A) iht. DeviceNet-specifikation Anvendelse af busstik med integreret busafslutningsmodstand (20 Ω) i starten og slutningen af et busafsnit 0...3, kan vælges via DIP-kontakt 0,2 kg (0,44 lb) 2 3 4 3. X30 280AXX. LED-visning 2. DIP-kontakter til indstilling af knudeadressen (MAC-ID), procesdatalængden og baudrate 3. -polet Phoenix-klemme: Bustilslutning Klemmeplacering Tilslutningsklemmernes placering beskrives i DeviceNet-specifikationen volume I, appendiks A. Klemme Betydning Farve X30: V- (0V24) sort (BK) X30:2 CAN_L blå (BU) X30:3 DRAIN blank X30:4 CAN_H hvid (WH) X30: V+ (+24 V) rød (RD) Håndbog MOVIDRIVE MDXB Applikation "Flyvende sav" 27

4 Installation Tilslutning systembus (SBus ) 4.4 Tilslutning systembus (SBus ) Kun ved P8 "SBus baudrate" = 000 kbaud: Ved systembuskombinationen må ingen MOVIDRIVE compact MCH4_A-omformere blandes med andre MOVIDRIVE -omformere. Ved baudrater 000 kbaud må apparaterne gerne blandes. Der kan maks. adresseres 4 CAN-busenheder via systembussen (SBus). Anvend afhængigt af kabellængde og kabelkapacitet en repeater efter 20 til 30 enheder. SBus understøtter overførselsteknikken iht. ISO 898. Udførlige oplysninger om systembussen er anført i håndbogen "Seriel kommunikation", der kan fås hos SEW-EURODRIVE. Tilslutningsdiagram SBus Styrehoved Systembus Afslutningsmodstand Systembus Reference Systembus High Systembus Low X2: S S 2 S 3 S 4 ON OFF DGND SC SC2 2 3 Styrehoved Systembus Afslutningsmodstand Systembus Reference Systembus High Systembus Low S S 2 S 3 S 4 ON OFF X2: DGND SC SC2 2 3 Styrehoved Systembus Afslutningsmodstand Systembus Reference Systembus High Systembus Low S S 2 S 3 S 4 ON OFF X2: DGND SC 2 SC2 3 Fig. 4: Systembusforbindelse Kabelspecifikation Anvend et 4-koret, snoet og afskærmet kobberkabel (dataoverførselskabel med skærm af kobbernet). Kablet skal opfylde følgende specifikationer: Koretværsnit 0,2... 0,7 mm 2 (AWG 23... AWG 8) Ledningsmodstand 20 Ω ved MHz Kapacitetsbelægning 40 pf/m ved khz F.eks. CAN-bus- eller DeviceNet-kabler er velegnede. Montering af skærm Afskærmningen monteres på begge sider med god fladekontakt til elektronikskærmklemmen på omformeren eller masterstyringen. Ledningslængde Den tilladte samlede ledningslængde afhænger af den indstillede SBus-baudrate (P8): 2 kbaud 320 m 20 kbaud 0 m 00 kbaud 80 m 000 kbaud 40 m Afslutningsmodstand 434ADA I starten og slutningen af systembusforbindelsen tilsluttes systembus-afslutningsmodstanden (S2 = ON). Ved de andre enheder slukkes for afslutningsmodstanden (S2 = OFF). Der må ikke optræde potentialforskydning mellem de apparater, der forbindes med SBus. Undgå potentialforskydning ved hjælp af egnede foranstaltninger, f.eks. ved at forbinde apparatstellene med en separat ledning. 28 Håndbog MOVIDRIVE MDXB Applikation "Flyvende sav"

Installation Tilslutningsdiagram MOVIDRIVE compact MCH4_A 4 4. Tilslutningsdiagram MOVIDRIVE compact MCH4_A SBus SBus = + - DC24 V REF AI AI2 AI2 AGND REF2 SC SC2 DGND SC SC2 DIØØ DIØ DIØ2 DIØ3 DIØ4 DIØ DCOM VO24 DGND X0: X: X2: DBØØ DOØ-C DOØ-NO DOØ-NC DOØ2/AO VI24 DGND 2 3 4 7 8 9 0 2 3 4 7 8 9 2 3 4 7 X4: X: MOVIDRIVE compact MCH +0 V n2 (0...0V)/TF-/TH-indgang Referencepotentiale analogsignaler -0 V Systembus High Systembus Low Referencepotentiale binære signaler Systembus High Systembus Low /regulatorspærre Frikobling / hurtigstop Sensor snitmærke Straks-skæring / Reset /Endestop højre /Endestop venstre Reference X0:DIØØ...DIØ DC+24-V-indgang Referencepotentiale binære signaler /Bremse Relækontakt / fejl Relækontakt slutter / fejl Relækontakt bryder / fejl Drivstation referenceret DC+24-V-indgang Referencepotentiale binære signaler Indgang ekstern giver (HIPERFACE, sin/cos eller DC -V-TTL) eller X4-X4-forbindelse (tilslutning driftsvejledning MOVIDRIVE compact MCH) Motorgiver (HIPERFACE, sin/cos DC -V-TTL (tilslutning driftsvejledning MOVIDRIVE compact MCH) X Encoder IN X4 Encoder I/O U L CC BA RD TR FO FO2 Remote IN X30 IN Remote IN X3 OUT Remote OUT X32 IN Remote OUT X33 OUT X0 X X2 2 3 4 7 8 9 0 2 3 4 7 8 9 2 3 4 7 X0 X X2 REF 2 AI 3 AI2 4 AI2 AGND REF2 7 SC 8 SC2 9 DGND 0 SC2 SC22 DIØØ 2 DIØ 3 DIØ2 4 DIØ3 DIØ4 DIØ 7 DCOM 8 VO24 9 DGND DBØØ 2 DOØ-C 3 DOØ-NO 4 DOØ-NC DOØ2 VI24 7 DGND MCH42A P R O F I PROCESS FIELD BUS B U S 9 X30: (MCH4A) PROFIBUS-DP Tilslutning (tilslutning driftsvejledning MOVIDRIVE compact MCH) X30: (MCH42A) lysleder Remote IN Modtagedata X3: (MCH42A) lysleder Remote IN Sendedata X32: (MCH42A) lysleder Remote OUT Modtagedata X33: (MCH42A) lysleder Remote OUT Sendedata INTERBUS-optisk fiber Tilslutning (tilslutning driftsvejledning MOVIDRIVE compact MCH) Fig. : Tilslutningsdiagram MOVIDRIVE compact MCH4_A 7022ADA Håndbog MOVIDRIVE MDXB Applikation "Flyvende sav" 29

4 Installation Tilslutningsdiagram MOVIDRIVE compact MCH4_A Stikplacering PROFIBUS-DP (MCH4A) Vær opmærksom på henvisningerne i driftsvejledningen MOVIDRIVE compact (MCV/MCS eller MCH). () (2) RxD/TxD-P (B/ B) 3 RxD/TxD-N (A/ A) 8 CNTR-P 4 DGND (MV) VP (PV) DGND (MV) 9 (3) 049AXX Fig. : Placering af det 9-polede Sub-D-stik iht. EN 070 V2 () X30: 9-polet Sub-D-stik (2) Signalledningerne snoes! (3) Ledende forbindelse mellem stikhus og afskærmning nødvendig! Stikplacering INTERBUS- Lysleder (MCH42A) Vær opmærksom på henvisningerne i driftsvejledningen MOVIDRIVE compact MCH. OG BK BK OG X4 X L U CC BA RD TR FO FO2 X30 X3 X32 X33 X0 X X2 2 3 4 7 8 9 0 2 3 4 7 8 9 2 3 4 7 OG BK X4 X L U CC BA RD TR FO FO2 X30 X3 X32 X33 Fig. 7: Lysleder-tilslutningsplacering 0208AXX Tilslutning Signal Retning Lyslederfarve X30 Lysleder Remote IN Modtagedata orange (OG) X3 (indgående fjernbus) Sendedata sort (BK) X32 Lysleder Remote OUT Modtagedata sort (BK) X33 (videreførende fjernbus) Sendedata orange (OG) 30 Håndbog MOVIDRIVE MDXB Applikation "Flyvende sav"

Installation Tilslutningsdiagram MOVIDRIVE compact MCH4_A 4 Systembus (SBus) MCH Udførlige oplysninger findes i håndbogen "Systembus (SBus)", som kan bestilles hos SEW-EURODRIVE. Med systembussen (SBus) kan maks. 4 CAN-bus-deltagere forbindes med hinanden. SBus understøtter overførselsteknikken iht. ISO 898. Kun ved P8 "SBus baudrate" = 000 kbaud: Ved systembuskombinationen må ingen MOVIDRIVE compact MCH4_A-omformere blandes med andre MOVIDRIVE -omformere. Ved baudrater 000 kbaud må apparaterne gerne blandes. Styrehoved X0: 2 3 4 7 8 9 0 Systembus High SystembusLow Referencepotentiale Systembus High Systembus Low SC SC2 DGND SC2 SC22 Systembus High Systembus Low Referencepotentiale Systembus High Systembus Low SC SC2 DGND SC2 SC22 Systembus High Systembus Low Referencepotentiale Systembus High Systembus Low Systembus Afslutningsmodstand ON OFF S 2 S Styrehoved Systembus Afslutningsmodstand Styrehoved X0: X0: 2 3 4 7 8 9 0 2 3 4 SC 7 SC2 8 DGND 9 SC2 0 SC22 ON OFF Systembus ON OFF S 2 Afslutningsmodstand S 2 S S Fig. 8: Systembus-forbindelse MOVIDRIVE compact MCH4_A Kabelspecifikation Anvend et 2-koret, snoet og afskærmet kobberkabel (dataoverførselskabel med skærm af kobbernet). Kablet skal opfylde følgende specifikationer: Korediameter 0,7 mm 2 (AWG 8) Ledningsmodstand 20 Ω ved MHz Kapacitetsbelægning 40 pf/m ved khz F.eks. CAN-bus- eller DeviceNet-kabler er velegnede. Montering af skærm Læg skærmen fladt ind til omformerens eller masterstyringens elektronikskærmklemme og forbind skærmenderne yderligere med DGND. Ledningslængde Den tilladte samlede ledningslængde afhængiger af den indstillede SBus-baud-rate (P8): 2 kbaud 320 m 20 kbaud 0 m 00 kbaud 80 m 000 kbaud 40 m Afslutningsmodstand 020ADA I starten og slutningen af systembusforbindelsen tilsluttes systembus-afslutningsmodstanden (S2 = ON). Ved de andre apparater frakobles afslutningsmodstanden (S2 = OFF). Der må ikke optræde potentialforskydning mellem de apparater, der forbindes med SBus. Undgå potentialforskydning ved hjælp af egnede foranstaltninger, f.eks. ved at forbinde apparatstellene med en separat ledning. Håndbog MOVIDRIVE MDXB Applikation "Flyvende sav" 3

I 0 Idrifttagning Generelt Idrifttagning. Generelt Forudsætningen for en vellykket idrifttagning er korrekt projektering og fejlfri installation. Udførlige projekteringshenvisninger finder du i systemhåndbøgerne MOVIDRIVE MDX0/B og MOVIDRIVE compact. Kontroller installationen, også giverens tilslutning, vha. installationshenvisningerne imovidrive -driftsvejledningen og i denne håndbog ( Kap. Installation)..2 Forberedelser Før idrifttagning gøres følgende: Forbind omformeren med pc en vha. det serielle interface. Ved MDXB: Xterminal via option UWS2A med PC-COM Ved MCH4_A: TERMINAL via option USS2A med PC-COM Installer SEW-softwaren MOVITOOLS (version 3.0 eller nyere). Tag omformeren i brug med "MOVITOOLS/Shell". MDXB eller MCH4_A med asynkronmotor: CFC-driftsmåder MDXB eller MCH4_A med synkronmotor: SERVO-driftsmåder Vælg menupunktet "MOVITOOLS/Shell/Idrifttagning/Teknologifunktion...". Fig. 9: Tag omformeren i brug 09AEN 32 Håndbog MOVIDRIVE MDXB Applikation "Flyvende sav"

Idrifttagning Start af programmet "Flying saw" (flyvende sav) I 0 Indtast et "0"-signal på klemme DIØØ "/REGULATORSPÆRRE/". Markér teknologifunktionen "ISynch". Fig. 20: Vælg teknologifunktionen "ISynch" 092AEN.3 Start af programmet "Flying saw" (flyvende sav) Generelt Start "MOVITOOLS/Shell". Start "Startup/Flying Saw" (Idrifttagning/Flyvende sav). Fig. 2: Start af programmet "Flying saw" (flyvende sav) 3AEN Første idrifttagning Hvis den "Flyvende sav" startes for første gang, vises vinduerne for idrifttagning straks. Håndbog MOVIDRIVE MDXB Applikation "Flyvende sav" 33

I 0 Idrifttagning Start af programmet "Flying saw" (flyvende sav) Trin : Styrekilde, feltbusparameter og procesdataplacering Styring via klemmer: Fig. 22: Indstilling af styrekilde 093AEN Styrekilde: Ved klemmestyring (dvs. optionen DIOB er installeret) indstilles "KLEMMER" automatisk. 34 Håndbog MOVIDRIVE MDXB Applikation "Flyvende sav"

Idrifttagning Start af programmet "Flying saw" (flyvende sav) I 0 Styring via SBus / feltbus med PD eller 3 PD (feltbusoption, f.eks. DFP2B, er installeret; optionen DIOB er ikke installeret): Fig. 23: Indstilling af styrekilde, feltbusparameter og procesdataplacering 7AEN Styrekilde: Ved busstyring indstilles automatisk "FIELDBUS" (feltbus) eller "SBUS". Feltbusparameter: Indstil feltbusparametrene. Parametre, der ikke kan indstilles, er spærrede og kan ikke ændres her. Procesdataplacering: Indstil funktionen for procesudgangs-dataord PA2. Man kan efter eget valg indstille følgende funktion: Ingen funktion: Indstilling ved snitmærkestyring og ved drift med PD. Snitlængderne foreligger som tabelværdier. Nominel snitlængde: Indstilling ved drift med 3 PD og snitlængdestyring. Snitlængden angives som variabel via bussen. Ved indstillingen "No function" (ingen funktion) har procesudgangsdataord PA3 ligeledes ingen funktion. Ved indstilling "Setpoint cut length" (nominel snitlængde) har PA3 funktionen "Minimum reversing position" (min. vendeposition). Den min. vendeposition er den tidligst mulige position for drivstationen, hvor der kan frakobles, og tilbagekørslen til startposition er mulig. Håndbog MOVIDRIVE MDXB Applikation "Flyvende sav" 3

I 0 Idrifttagning Start af programmet "Flying saw" (flyvende sav) Trin 2: Beregning af master-skalering Fig. 24: Indstilling af parametre for beregning af master-skaleringen 094AEN Diameter drivhjul eller spindelstigning: Vælg, om du vil indtaste "Diameter of driving wheel" (diameter drivhjul) eller "Spindle pitch" (spindelstigning). Indtast værdien i [mm]. Der må maks. være 2 cifre efter komma. Udveksling gear (i-gear): Indtast gearets udveksling. Der må maks. være 3 cifre efter komma. Udveksling ekstra gear (i-ekstra gear): Hvis der anvendes forlag, angives forlagets udveksling. Hvis der ikke anvendes forlag, indtastes værdien. Der må maks. være 3 cifre efter komma. Giveropløsning [Inc]: Indtast giverens opløsning i inkrementer iht. typeskilt. Beregning af master-skalering: Tryk på knappen <Calculation> (beregning), så beregner programmet impulser pr. vej i enheden [Inkrementer/mm]. 3 Håndbog MOVIDRIVE MDXB Applikation "Flyvende sav"

Idrifttagning Start af programmet "Flying saw" (flyvende sav) I 0 Stivhed synkronkøreregulering: Du kan indstille stivheden for synkronkørereguleringens reguleringskreds. Som standardværdi indstilles. Hvis slavedrivstationen har tendens til at svinge, indstilles en værdi på mindre end. Hvis slaven ikke kan følge masteren (slæbefejl), indstilles en værdi på større end. Foretag ændringen i små intervaller, f.eks. 0,0. Det normale værdiområde ligger ved 0,7...,3. En indtastning i feltet "Stivhed synkronkøreregulering" påvirker parameteren P228 Filter forstyring. Ved ny idrifttagning overskrives P228. Brugerenhed [Inc/...]: Som standard indstilles brugerenheden "mm". Ved strækninger, der er længere end,0 m skal der indtastes en større enhed, f.eks. "cm". Omregningsfaktoren skal således ændres manuelt, f.eks. "0" i stedet for "" ved enhed "cm" i stedet for "mm". Trin 3: Beregning af slave-skalering Fig. 2: Indstilling af parametre for beregning af slave-skaleringen 09AEN Håndbog MOVIDRIVE MDXB Applikation "Flyvende sav" 37

I 0 Idrifttagning Start af programmet "Flying saw" (flyvende sav) Diameter drivhjul eller spindelstigning: Vælg, om du vil indtaste "Diameter of driving wheel" (diameter drivhjul) eller "Spindle pitch" (spindelstigning). Indtast værdien i [mm]. Der må maks. være 2 cifre efter komma. Udveksling gear (i-gear): Indtast gearets udveksling. Der må maks. være 3 cifre efter komma. Udveksling forlag (i-forlag): Hvis der anvendes forlag, angives forlagets udveksling. Hvis der ikke anvendes forlag, indtastes værdien. Der må maks. være 3 cifre efter komma. Beregning af slave-skalering: Tryk på knappen <Calculation> (beregning), så beregner programmet impulser pr. vej i enheden [Inkrementer/mm]. Retningsskift: Anvend denne indstilling, hvis slaven kører modsat masteren. Anvend ikke parameter P30 "Ændring af rotationsretning". Diagonalt snit: Hvis der anvendes en diagonal sav, angives den ønskede vinkel mellem fremføringsretning sav og fremføringsretning materiale. Ved hjælp af korrektionsværdien kan snitvinklen justeres helt nøjagtigt. Angiv maks. ±0 % som korrektionsvinkel, opløsningen er 0,0 %. Hvis der ikke anvendes en diagonal sav, angives værdien 0 for hhv. vinkel og korrektion. Der må maks. være 2 cifre efter komma. 38 Håndbog MOVIDRIVE MDXB Applikation "Flyvende sav"

Idrifttagning Start af programmet "Flying saw" (flyvende sav) I 0 Trin 4: Rykvis drift, referencekørsel og positionering Fig. 2: Indstilling af parametre for tipdrift, referencekørsel og positionering 09AEN Tipdrift: Indstil parametrene "Hastighed ilgang", "Hastighed krybegang" og "Rampe". Referencekørsel: Fastsæt positionen for software-endestopkontakterne, referenceoffset og referencekørselstypen. Med reference-offset kan maskinens nulpunkt ændres uden at skulle ændre referencepunktet. Følgende referencekøreselstyper kan indstilles: Type 0: Med reference på næste givernulpunktimpuls Type 3: Med reference på højre endestopkontakt (faldende flanke for endestopkontakten) Type 4: Med reference på venstre endestopkontakt (faldende flanke for endestopkontakten) Type eller type 8: Ingen referencekørsel, aktuel position er maskinens nulpunkt Positioneringsparametre: Indstil parametrene "Positioning speed" (positioneringshastighed), "Positioning ramp" (positioneringsrampe), "Home position" (startposition) og "Parking position" (parkeringsposition). Startposition er hvilepositionen for den "Flyvende sav". Fra startpositionen startes sav-processen. Parkeringspositionen kan anvendes til at køre den "Flyvende sav" ud af arbejdsområdet ved vedligeholdelsesopgaver. Bemærk: Indstil parameteren P302 Maksimal hastighed ca. 0 % over den maksimale indstillede kørehastighed. Håndbog MOVIDRIVE MDXB Applikation "Flyvende sav" 39

I 0 Idrifttagning Start af programmet "Flying saw" (flyvende sav) Trin : Indtast parametre for saven I dette idrifttagningsvindue fastsættes det, hvordan den "Flyvende sav" skal styres. De i dette afsnit beskrevne indstillinger "Snitlængdestyring med / uden materialesensor" og "Snitmærkestyring" gælder kun ved klemmestyring og feltbusstyring med PD ( Eksempel til eksempel 3). Ved feltbusstyring med 3 PD gælder eksempel 4. Eksempel : Snitlængdestyring uden materialesensor Angiv snitlængden. Til måling af materialets position anvendes enten en ekstern giver på banen eller banedrivstationens motorgiver. Ved styring via klemmer (MDXB med option DIOB) eller via bus (feltbus eller systembus) med procesdataord ( PD) kan man ved idrifttagning fastsætte maks. 8 snitlængder. Den snitlængde, der gælder for den pågældende saveproces, skal vælges binær kodet med binærindgangene DI, DI og DI7 (klemmestyring) eller proces-udgangsdata PA:3, PA:4 og PA: (busstyring med PD). Fig. 27: Snitlængdestyring uden materialesensor (klemme eller bus med PD) 097AEN 40 Håndbog MOVIDRIVE MDXB Applikation "Flyvende sav"

Idrifttagning Start af programmet "Flying saw" (flyvende sav) I 0 Indkoblingsposition: Angiv vejen for indkoblingsprocessen i [mm]. Under indkoblingsprocessen synkroniseres slave-drivstationen (= savdokken) i forhold til master-drivstationen (= materialefremføringen). Snitlængde [mm]: Indtast de ønskede snitlængder. Der kan angives maks. 8 forskellige snitlængder. Den ønskede snitlængde vælges via binærindgangene DI... DI7 (klemmestyring) eller via proces-udgangsdata PA:3... PA: (busstyring med PD). Binærindgang eller procesudgangsdata Snitlængde nr. PA 2 3 4 7 8 DI eller PA:3 "0" "" "0" "" "0" "" "0" "" DI eller PA:4 "0" "0" "" "" "0" "0" "" "" DI7 eller PA: "0" "0" "0" "0" "" "" "" "" Ved styring via feltbus med 3 procesdataord (3 PD) er der ikke behov for denne snitlængdetabel. Snitlængden angives variabelt med proces-udgangsdataord PA2 via feltbussen. Håndbog MOVIDRIVE MDXB Applikation "Flyvende sav" 4

I 0 Idrifttagning Start af programmet "Flying saw" (flyvende sav) Eksempel 2: Snitlængdestyring med materialesensor Snitlængden angives på samme måde som ved snitlængdestyringen. Styringen sker via en sensor bag savdrivstationen. Sensorsignalet føres hen på binærindgang DIØ2. Når materialet når denne sensor, startes savslæden afhængigt af den indstillede snitlængde. Vær opmærksom på følgende regel ved angivelse af snitlængden: Snitlængde sensorafstand + indkoblingsposition (Sensorafstand = afstand mellem savens startposition og materialesensor) Fig. 28: Snitlængdestyring med materialesensor (klemme eller bus med PD) 098AEN Ud over snitlængdestyringen indtastes følgende værdier: Materialesensorafstand: Indtast afstanden mellem savens startposition og materialesensoren i [mm]. Sensordødtid: Indtast dødtiden for materialesensoren i [ms]. Denne værdi påvirker sav-drivstationens indkoblingsstyring. 42 Håndbog MOVIDRIVE MDXB Applikation "Flyvende sav"

Idrifttagning Start af programmet "Flying saw" (flyvende sav) I 0 Eksempel 3: Snitmærkestyring Der skal være snitmærker på det materiale, der skal saves. En sensor skal registrere snitmærkerne. Sensorsignalet føres hen på binærindgang DIØ2 og starter savdokken. Fig. 29: Snitmærkestyring (klemme eller bus med PD) 099AEN Mærkesensorafstand: Indtast afstanden mellem savens startposition og mærkesensoren i [mm]. Sensordødtid: Indtast dødtiden for mærkesensoren i [ms] ( datablad sensor). Denne værdi påvirker sav-drivstationens indkoblingsstyring. Håndbog MOVIDRIVE MDXB Applikation "Flyvende sav" 43

I 0 Idrifttagning Start af programmet "Flying saw" (flyvende sav) Eksempel 4: Ved feltbusstyring med 3 PD skal du angive snitlængden variabelt med proces-udgangsdataord PA2. Fig. 30: Indstilling af parametre ved styring via feltbus med 3 PD 00AEN 44 Håndbog MOVIDRIVE MDXB Applikation "Flyvende sav"

Idrifttagning Start af programmet "Flying saw" (flyvende sav) I 0 Trin : Ompositionering og trækning af mellemrum (ved klemmestyring eller feltbusstyring med PD) Fig. 3: Indstilling af parametre for ompositionering og "Træk mellemrum" (tidsstyret) 0AEN Parameter for ompositionering: Efter saveprocessen skal savdrivstationen flyttes tilbage til startpositionen. Denne proces kaldes ompositionering. Til dette formål indstilles de forskellige parametre. Blid ompositionering: "JA" eller "Nej". "JA" betyder, at ompositioneringsprocessen gennemføres med lavest mulig acceleration og helst uden ryk. Derved skånes anlæggets mekanik og ventetiden i startpositionen reduceres. Maksimal ompositioneringshastighed: Angiv i [/min] med hvilket maksimalt motoromdrejningstal ompositioneringsprocessen skal ske. Indstil parameteren P302 Maksimal hastighed ca. 0 % over den maksimale indstillede ompositioneringshastighed. Min. ompositioneringsrampe: Angiv i [s] med hvilken min. rampetid ompositioneringsdrivstationen skal accelereres. Min. vendeposition (kun ved klemmestyring eller feltbusstyring med PD): Angiv i [mm] fra hvilken position savdrivstationen skal reagere på signalet for ompositionering. Bemærk: Ved feltbusstyring med 3 PD fastlægges min. vendeposition via feltbus. Håndbog MOVIDRIVE MDXB Applikation "Flyvende sav" 4

I 0 Idrifttagning Start af programmet "Flying saw" (flyvende sav) Træk mellemrum: Med funktionen "Pulling a gap" (træk mellemrum) trækkes savklingen væk fra materialet efter saveprocessen. På denne måde er det muligt at realisere den såkaldte "Snitkantbeskyttelse". Borttagning af savklingen forhindrer ekstra spor på snitkanten. Med denne funktion kan man derudover separere det skårne materiale, så det lettere kan videreforarbejdes. Træk mellemrum: "tidsstyret" eller "positionsafhængig". "Tidsstyret" betyder, at mellemrummet opbygges med værdierne "Synkr.-omdrejningstal" og "Synkr.- rampe". Indstillingen "positionsafhængig" betyder, at mellemrummet opbygges med værdien "Masterafstand". Mellemrum: Angiv i [mm] hvor stort mellemrummet skal være. Synkr.-omdrejningstal (kun ved "tidsstyret"): Motoromdrejningstallet for det tidsstyrede "Træk mellemrum". Vær opmærksom på, at det "Synkr.- omdrejningstal" skal være større end banehastigheden. Synkr.-rampe (kun ved "tidsstyret"): Accelerationsrampe for det tidsstyrede "Træk mellemrum". Masterafstand (kun ved "positionsafhængig"): Når materialet tilbagelægger denne afstand, er processen "Træk mellemrum" afsluttet. 02AEN Fig. 32: Indstilling af parametre for ompositionering og "træk mellemrum" (positionsafhængig) 4 Håndbog MOVIDRIVE MDXB Applikation "Flyvende sav"

Idrifttagning Start af programmet "Flying saw" (flyvende sav) I 0 Trin 7: Lagring af ændringer Du opfordres til at gemme indtastningerne. Idrifttagningsdataene står derefter til rådighed for det videre arbejde. Fig. 33: Lagring af ændringer 04444AEN Download Tryk på "Download", så gennemføres automatisk alle nødvendige indstillinger i omformeren, og IPOS plus -programmet "Flyvende sav" startes. Fig. 34: Downloadvindue 03AEN Håndbog MOVIDRIVE MDXB Applikation "Flyvende sav" 47

I 0 Idrifttagning Start af programmet "Flying saw" (flyvende sav) Skift til monitor Efter download bliver man spurgt, om man vil skifte til monitoren. Fig. 3: Monitor Ja/Nej 0884AEN Med "Ja" skiftes der til monitoren, og man kan her starte i den ønskede driftsmåde. Med "Nej" skiftes der til MOVITOOLS/Shell. 48 Håndbog MOVIDRIVE MDXB Applikation "Flyvende sav"

Idrifttagning Start af programmet "Flying saw" (flyvende sav) I 0 Monitor Hvis den "Flyvede sav" startes igen efter første idrifttagning, viser monitoren straks statusvisningen. Drift uden bus: Man kan vælge mellem "Status" og "Tilstand". Drift med feltbus/systembus: Man kan ud over "Status" og "Tilstand" også få vist "Feltbus procesdata " og "Feltbus procesdata 2". Status Fig. 3: Monitor "Flyvende sav", statusvisning 093AEN Fornyet idrifttagning Tryk på "Idrifttagning", hvis du vil gennemføre en fornyet idrifttagning. Derefter vises idrifttagningsvinduerne ( Første idrifttagning). Håndbog MOVIDRIVE MDXB Applikation "Flyvende sav" 49

I 0 Idrifttagning Start af programmet "Flying saw" (flyvende sav) Tilstand I visningen "Tilstand" kan man vha. et tilstandsbillede se de mulige tilstande for den "Flyvende sav". Billedet viser den aktuelle tilstand og i hvilken retning et tilstandsskift er muligt. Fig. 37: Monitor "Flyvende sav", tilstandsvisning 094AEN 0 Håndbog MOVIDRIVE MDXB Applikation "Flyvende sav"

Idrifttagning Start af programmet "Flying saw" (flyvende sav) I 0 Drift med feltbus / systembus Ved drift med feltbus/systembus kan man også få vist feltbusprocesdataene. Feltbusprocesdata Ved drift med feltbus / systembus ( PD): Fig. 38: Monitor "Flyvende sav", feltbus-procesdata 09AEN Håndbog MOVIDRIVE MDXB Applikation "Flyvende sav"

I 0 Idrifttagning Start af programmet "Flying saw" (flyvende sav) Feltbusprocesdata 2 Ved drift med feltbus / systembus ( PD): Fig. 39: Monitor "Flyvende sav", feltbus-procesdata 2 04AEN 2 Håndbog MOVIDRIVE MDXB Applikation "Flyvende sav"

Idrifttagning Start af programmet "Flying saw" (flyvende sav) I 0 Ved drift med feltbus (3 PD): Fig. 40: Monitor "Flyvende sav", feltbus-procesdata 2 0AEN Håndbog MOVIDRIVE MDXB Applikation "Flyvende sav" 3

I 0 Idrifttagning Start af programmet "Flying saw" (flyvende sav) Styring i skærmen I visningen "Feltbus-procesdata 2" kan man ud over ren monitordrift også simulere en styring. "0"-signal på klemme DIØØ "/REGULATORSPÆRRE/". Markér til dette formål oven over "PA: styreord" optionen "Styring". Nu kan du aktivere og deaktivere enkelte bits af styreordet (PA) og angive værdier for proces-udgangsdataordene PA2 og PA3. Tryk på "Send PO" (Send PA) for at sende disse styreord til omformeren. Fig. 4: Simulering af styring 097AEN Omformeren udfører nu kørekommandoen iht. disse angivelser. Man kan kun vha. DIØØ "/REGULATORSPÆRRE" = "0" skifte fra "styring" til "monitor". For at afslutte programmet "Flyvende sav" skal optionen "monitor" være aktiv. 4 Håndbog MOVIDRIVE MDXB Applikation "Flyvende sav"

Idrifttagning Parametre og IPOSplus -variabler I 0.4 Parametre og IPOS plus -variabler Ved idrifttagning indstilles følgende parametre og IPOS plus -variabler automatisk og indlæses ved download i omformeren: Parameternummer P... Index Beskrivelse 00 84 Set-punkt-kilde 0 842 Styrekilde 228 8438 Filter forstyring (DRS) 240 83 Synkronhastighed 24 84 Synkronrampe 00 833 Binærindgang DI0 0 833 Binærindgang DI02 02 8337 Binærindgang DI03 03 8338 Binærindgang DI04 04 8339 Binærindgang DI0 0 899 Binærindgang DI0 (kun MDXB) 0 8920 Binærindgang DI07 (kun MDXB) 0 8340 Binærindgang DI0 834 Binærindgang DI 2 8342 Binærindgang DI2 3 8343 Binærindgang DI3 4 8344 Binærindgang DI4 834 Binærindgang DI 834 Binærindgang DI 7 8347 Binærindgang DI7 20 830 Binærudgang D00 2 83 Binærudgang D002 22 89 Binærudgang D003 (kun MDXB) 23 897 Binærudgang D004 (kun MDXB) 24 898 Binærudgang D00 (kun MDXB) 30 832 Binærudgang D00 3 833 Binærudgang D0 32 834 Binærudgang D02 33 83 Binærudgang D03 34 83 Binærudgang D04 3 837 Binærudgang D0 3 838 Binærudgang D0 37 839 Binærudgang D07 700 874 Driftsmåde 803 89 Parameterspærre 83 800 SBus adresse 8 802 SBus timeout-tid 8 803 SBus baudrate Håndbog MOVIDRIVE MDXB Applikation "Flyvende sav"

I 0 Idrifttagning Parametre og IPOSplus -variabler Parameternummer P... Index Beskrivelse 89 80 Feltbus timeouttid 83 80 Reaktion feltbus-timeout 870 8304 Beskrivelse af nominel værdi PA 87 830 Beskrivelse af setpunkt PA2 872 830 Beskrivelse af setpunkt PA3 873 8307 Beskrivelse af aktuel værdi PE 874 8308 Beskrivelse af aktuel værdi PE2 87 8309 Beskrivelse af aktuel værdi PE3 87 822 Frikobling af PA-data 900 823 Referenceoffset 903 82 Referencekørselstype 920 833 SW-endestopkontakt højre 92 834 SW-endestopkontakt venstre 90 883 Modulofunktion IPOS plus -variabler Beskrivelse H0 Styrekilde for IPOS-program H PA2-beskrivelse H2 Slave-type H3 Slave-værdi H4 Slave i-gear H Slave i-forlag H Impulser slave H7 Vej slave H8 Diagonalvinkel H9 Master-type H0 Master-værdi H Master i-gear H2 Master i-forlag H3 Impulser master H4 Vej master H Stivhed H MFilterTime H7 GFMaster H8 GFSlave H9 Enhed slave H20 Enhed slave 2 H2 Enhed master H22 Enhed master 2 H2 H27 H28 H29 H30 Hastighed ilgang Hastighed krybegang Rampe tipning Softwareendestopkontakt højre - Bruger Softwareendestopkontakt venstre - Bruger Håndbog MOVIDRIVE MDXB Applikation "Flyvende sav"

Idrifttagning Parametre og IPOSplus -variabler I 0 IPOS plus -variabler H3 H32 H33 H34 H3 H3 H37 H38 H39 Beskrivelse Anvend hardwareendestopkontakt Referenceoffset - Bruger Referencekøretype - Bruger Kørehastighed Rampe Startposition - Bruger Startposition Parkeringsposition - Bruger Parkeringsposition H4 Automatisk modus for IPOS-program H42 Indkoblingsposition - Bruger H43 Indkoblingsposition H44 Mærkesensorafstand - Bruger H4 Mærkesensorafstand H4 Sensordødtid - Bruger H47 Sensordødtid H48 Antal snitlængder for IPOS-program H49 Snitlængde - Bruger H0 Snitlængde H Snitlængde 2 - Bruger H2 Snitlængde 2 H3 Snitlængde 3 - Bruger H4 Snitlængde 3 H Snitlængde 4 - Bruger H Snitlængde 4 H7 Snitlængde - Bruger H8 Snitlængde H9 Snitlængde - Bruger H0 Snitlængde H Snitlængde 7 - Bruger H2 Snitlængde 7 H3 Snitlængde 8 - Bruger H4 Snitlængde 8 H Det faktiske antal snitlængder H Automatisk modus - Bruger H70 H7 H72 H73 H74 H7 H7 H77 H78 H79 Blød tilbagepositionering Kørehastighed Rampe Min. vendeposition - Bruger Min. vendeposition Maks. vendeposition - Bruger Maks. vendeposition Min. snitlængde - Bruger Min. snitlængde Maks. masterhastighed - Bruger Håndbog MOVIDRIVE MDXB Applikation "Flyvende sav" 7

I 0 Idrifttagning Parametre og IPOSplus -variabler IPOS plus -variabler H80 H8 H82 H83 H84 H8 H8 Beskrivelse Maks. masterhastighed Enhed omdrejningstal Træk mellemrum Mellemrum - Bruger Mellemrum Mellemrum masterafstand - Bruger Mellemrum masterafstand H90 H9 H92 H93 H94 Bustype for GetSys-kommando Master-giveropløsning Diagonalsnit-korrektion Materialesensorafstand - Bruger Materialesensorafstand H00 H H2 MasterSource Slave-værdi (diameter drivhjul eller spindelstigning) med ny skalering Master-værdi (diameter drivhjul eller spindelstigning) med ny skalering Disse parametre og IPOS plus -variabler må ikke længere ændres efter idrifttagningen! 8 Håndbog MOVIDRIVE MDXB Applikation "Flyvende sav"

Idrifttagning Registrering af IPOSplus -variabler I 0. Registrering af IPOS plus -variabler IPOS plus -variabler kan under driften registreres med programmet "Scope" i MOVITOOLS. Dette er dog kun muligt for omformerne MOVIDRIVE MDXB. De to 32-bit IPOS plus -variabler H474 og H47 er til rådighed for registrering. Via to pilvariabler (H2/H2) på H474 og H47 kan enhver vilkårlig IPOS plus -variabel lagres med programmet "Scope": H2 Scope474Pointer H2 Scope47Pointer Nummeret på IPOS plus -variablen, der skal lagres med programmet "Scope", skal indtastes via variabelvinduet på IPOS-assembler eller compiler i en af pilvariablerne H2 eller H2. Eksempel IPOS plus -variablen H Aktuel motorposition skal lagres. Sådan gør man: Indtast værdien i variablen H2 i variabelvinduet i programmet "Scope". 082AXX I programmet "Scope" under [File] / [New] skal kanal 3 indstilles på IPOS-variabel H474 LOW og kanal 4 på IPOS-variabel H474 HIGH. Programmet "Scope" registrerer nu værdien for IPOS plus -variabel H. 0827AEN Kopieringen af pilvariabler til IPOS plus -variablerne H474 eller H47 udføres i IPOS plus -programmet i TASK 3. Hastigheden (kommandoer / ms) for task 3 er afhængig af processorudnyttelsen for MOVIDRIVE MDXB. I variabel H002 står den tid (ms), der skal anvendes i task 3 til at kopiere værdierne fra pilvariablen til IPOS plus -variablerne H474 og H47. Hvis værdien er nul, tager kopieringen mindre end ms. Håndbog MOVIDRIVE MDXB Applikation "Flyvende sav" 9

Drift og service Start af drivstation Drift og service. Start af drivstation Skift efter download med "Ja" til monitoren for "Flyvende sav". Med klemmerne DIØ og DI ved klemmestyring eller bit 8 og 9 for "PA: styreord" ved busstyring kan man vælge driftsmåden. Vær opmærksom på følgende henvisninger for at kunne starte drivstationen. Dette gælder for alle driftsmåder: Binærindgangene DIØØ "/REGULATORSPÆRRE/" og DIØ "FRIKOBLING/ HURTIGSTOP" skal have et ""-signal. Kun ved styring via feltbus/systembus: Indstil styrebit PA:0 "REGULATOR- SPÆRRE/FRIKOBLING" = "0" og styrebit PA: "FRIKOBLING/HURTIGSTOP" og PA:2 "FRIKOBLING/STOP" = "". Driftsmåder Klemme (ved busdrift virtuel klemme i styreord PA) Driftsmåde DIØ (PA:8) DI (PA:9) Rykvis drift "0" "0" Referencekørsel "" "0" Positionering "0" "" Automatisk drift "" "" Rykvis drift (DIØ = "0", DI = "0"): Drejeretning med blik på motorens A-side. DI3 = "": Motoren drejer med uret. DI4 = "": Motoren drejer mod uret. DI = "0"/"": Rykvis drift i krybegang/ilgang Vær i forbindelse med drejeretningen opmærksom på, om du har et 2- eller 3-trins gear. Referencekørsel (DIØ = "", DI = "0"): Med DI2 = "" startes referencekørslen. Referencepunktet fastlægges ved hjælp af referencekørslen. Du kan ændre maskinnulpunktet uden at skulle ændre endestoppene med det reference-offset, som blev indstillet ved idrifttagningen. Her gælder formlen: Maskinnulpunkt = referencepunkt + reference-offset Positionering (DIØ = "0", DI = ""): Med DI2 = "" startes positioneringen. DI3 = "0"/"": Startposition/parkeringsposition aktiveres. Positioneringen anvendes til den positionsregulerede bevægelse mellem startog parkeringsposition. 0 Håndbog MOVIDRIVE MDXB Applikation "Flyvende sav"

Drift og service Rykvis drift Automatisk drift (DIØ = "", DI = "") Med DI2 = "" startes automatikdrift. Med DI4 = "" køres drivstationen hen på startposition. Klemmestyring eller feltbus med procesdataord ( PD): Ved idrifttagning af den "flyvende sav" fastlægges det, om snitlængdestyringen eller snitmærkestyringen er aktiv i automatisk drift. Feltbus med 3 procesdataord (3 PD): Du kan skifte mellem de automatiske driftstyper Snitlængdestyring og Snitmærkestyring under driften..2 Rykvis drift DIØ (PA:8) = "0" og DI (PA:9) = "0" Angivelse af drejeretningen med blik på motorens A-side. Vær i forbindelse med drejeretningen opmærksom på, om du har et 2- eller 3-trins gear. DI3 = "" = Motor drejer med uret (CW) DI4 = "" = Motor drejer mod uret (CCW) DI = "0" = Rykvis drift i krybegang DI = "" = Rykvis drift i ilgang. Omdrejningstallene for krybegang, ilgang og rampen indstilles ved idrifttagning af den "flyvende sav". Fig. 42: Rykvis drift 02AEN Håndbog MOVIDRIVE MDXB Applikation "Flyvende sav"

Drift og service Referencekørsel.3 Referencekørsel DIØ (PA:8) = "" og DI (PA:9) = "0" DI2 = "" starter referencekørslen Referencepunktet fastlægges ved hjælp af referencekørslen. Du kan ændre maskinnulpunktet uden at skulle ændre endestoppene med det reference-offset, som blev indstillet ved idrifttagningen. Her gælder formlen: Maskinnulpunkt = Referencepunkt + referenceoffset Fig. 43: Referencekørsel 028AEN 2 Håndbog MOVIDRIVE MDXB Applikation "Flyvende sav"

Drift og service Positionering.4 Positionering DIØ (PA:8) = "0" og DI (PA:9) = "" DI2 = "" = Starter positioneringen DI3 = "0" = Positioneringskørsel til startposition DI3 = "" = Positioneringskørsel til parkeringsposition Positioneringen anvendes til den positionsregulerede bevægelse mellem start- og parkeringsposition. Begge positioner samt kørehastighed og rampe indstilles ved idriftagningen. Fig. 44: Positionering 029AEN Håndbog MOVIDRIVE MDXB Applikation "Flyvende sav" 3

Drift og service Automatisk drift. Automatisk drift DIØ (PA:8) = "" og DI (PA:9) = "" DI2 = "" = Start automatisk drift DI4 = "" = Start ompositionering Ved klemmestyring eller styring via feltbus med procesdataord ( PD): Ved idrifttagning af den "flyvende sav" fastlægges det, om snitlængdestyringen eller snitmærkestyringen er aktiv i automatisk drift. Ved styring via feltbus med 3 PD kan du skifte mellem de automatiske driftstyper Snitlængdestyring og Snitmærkestyring under driften. Snitlængdestyring Ved aktiv snitlængdestyring angives den nominelle snitlængde på 3 måder:. Ved klemmestyring binær kodet via binærindgangene DI... DI7. Maksimalt 8 forskellige snitlængder er mulige. 2. Ved styring via feltbus eller systembus med PD fastlægges snitlængden binært kodet via procesudgangsdataene PA:3, PA:4 og PA:. 3. Ved styring via feltbus med 3 PD fastlægges snitlængden og min. vendeposition via procesudgangsdataene PA2 og PA3. Fig. 4: Automatisk drift med snitlængdestyring 020AEN 4 Håndbog MOVIDRIVE MDXB Applikation "Flyvende sav"

Drift og service Automatisk drift Snitlængdestyringens forløb Vær opmærksom på følgende forløb ved snitlængdestyring: Giv ""-signaler på binærindgangene DIØØ "/Regulatorspærre" og DIØ "Frikobling/Hurtigstop". Kun ved styring via feltbus/systembus: Indstil følgende styrebits: PA:0 "Regulatorspærre/frikobling" = "0" PA: "Frikobling/hurtigstop" = "" PA:2 "Frikobling/stop" = "" Ved klemmestyring eller styring via feltbus med procesdataord ( PD): Vælg den ønskede snitlængde via DI... DI7 eller PA:3... PA:. Ved styring via feltbus med 3 procesdataord (3 PD): Fastlæg snitlængden med procesudgangsdataord PA2, og sæt bit PA:3 "Længdestyring" = "". Start automatisk drift med DI2 (PA:0) "Start" = "". ""-signalet skal være aktivt under hele positioneringen. Giv et ""-signal på binærindgang DI4 (PA:2) "Ompositionering". Signalet skal være aktivt, indtil startpositionen er nået. Drivstationen kører nu i startposition og bliver stående, indtil den indstillede materialelængde nås. Ved snitlængdestyring uden materialesensor registreres materialelængden fra "0"-""-flanken ved DI2 "Start". Ved snitlængdestyring med materialesensor registreres materialelængden først fra "0"-""-flanken ved DIØ2 "Sensor". Når materialelængden nås, tilkobler drivstationen automatisk og synkroniseres i forhold til det materiale, der skal skæres. Under synkronkørslen er binærudgang DO2 (PE:0) "Drivstation synkron" = "" registreret. Når drivstationen når den indstillede vendeposition, kan returkørslen indledes med ""-signal ved binærindgang DI4 (PA:2) "Ompositionering". Drivstationen kobler fra og kører tilbage i startposition. Når drivstationen når startpositionen, indstilles binærudgang DO7 (PE:) "Startposition nået" = "". Drivstationen bliver stående positionsreguleret. Vær opmærksom på følgende henvisninger: Ved binærindgang DI4 (PA:2) "Ompositionering" kan ""-signalet være konstant aktiv. Drivstationen kobler fra, når den min. vendeposition er nået, og kører tilbage i startposition. Forbliver DI4 (PA:2) "Ompositionering" = "0", bliver drivstationen i synkronløb. Hvis materialet skal separeres efter skæring, anvendes funktionen "Træk mellemrum". Sådan gør du: Giv et ""-signal ved binærindgang DI3 (PA:) "Mellemrum". Et offset på størrelse med den indtastede idrifttagningsværdi indstilles, når den min. vendeposition nås. ""-signalet kan være aktivt konstant. Når drivstationen har nået offset-værdien, indstilles binærudgang DO3 (PE:) "Mellemrum færdig" = "". Drivstationen forbliver i synkronløb. Hvis der vælges en snitlængde, der er så lille, at materialefremføringen ved opnåelse af startpositionen allerede har overskredet snitlængden, opstår fejl F42 "Slæbefejl". Afhjælpning: Reduceret fremføring. Snitlængden overføres ved første start efter valg af automatisk tilstand og derefter altid, når saven bliver synkron. Hvis der indstilles en ny snitlængde under synkronkørslen, træder denne først i kraft ved det næstfølgende snit. Håndbog MOVIDRIVE MDXB Applikation "Flyvende sav"

Drift og service Automatisk drift Snitmærkestyring Ved aktiv snitmærkestyring fastsættes den nominelle snitlængde vha. snitmærkernes afstand. Snitmærkerne skal befinde sig på det materiale, der skal skæres og registreres af en sensor. Fig. 4: Automatisk drift med snitmærkestyring 022AEN Håndbog MOVIDRIVE MDXB Applikation "Flyvende sav"

Drift og service Automatisk drift Snitmærkestyringens forløb Vær opmærksom på følgende forløb ved snitmærkestyringen: Giv ""-signaler på binærindgangene DIØØ "/Regulatorspærre" og DIØ "Frikobling/Hurtigstop". Kun ved styring via feltbus/systembus: Indstil følgende styrebits: PA:0 "Regulatorspærre/frikobling" = "0" PA: "Frikobling/hurtigstop" = "" PA:2 "Frikobling/stop" = "" Start automatisk drift med DI2 (PA:0) "Start" = "". ""-signalet skal være aktivt under hele positioneringen. Giv et ""-signal på binærindgang DI4 (PA:2) "Ompositionering". Signalet skal være aktivt, indtil startpositionen er nået. Drivstationen kører nu til startposition og forbliver der, indtil en "0"-""-signalflanke ved binærindgang DIØ2 "Sensor" starter saveprocessen. Drivstationen kobler automatisk til og synkroniseres i forhold til det materiale, der skal skæres. Under synkronkørslen er binærudgang DO2 (PE:0) "Drivstation synkron" = "" registreret. Når drivstationen når den indstillede vendeposition, kan returkørslen indledes med ""-signal ved binærindgang DI4 (PA:2) "Ompositionering". Drivstationen kobler fra og kører tilbage i startposition. Når drivstationen når startpositionen, indstilles binærudgang DO7 (PE:) "Startposition nået" = "". Drivstationen bliver stående positionsreguleret. Vær opmærksom på følgende henvisninger: Ved binærindgang DI4 (PA:2) "Ompositionering" kan ""-signalet være konstant aktiv. Drivstationen kobler fra, når den min. vendeposition er nået, og kører tilbage i startposition. Forbliver DI4 (PA:2) "Ompositionering" = "0", bliver drivstationen i synkronløb. Hvis materialet skal separeres efter skæring, anvendes funktionen "Træk mellemrum". Sådan gør du: Giv et ""-signal ved binærindgang DI3 (PA:) "Mellemrum". Et offset på størrelse med den indtastede idrifttagningsværdi indstilles, når den min. vendeposition nås. ""-signalet kan være aktivt konstant. Når drivstationen har nået offset-værdien, indstilles binærudgang DO3 (PE:) "Mellemrum færdig" = "". Drivstationen forbliver i synkronløb. Håndbog MOVIDRIVE MDXB Applikation "Flyvende sav" 7

Drift og service Taktdiagrammer. Taktdiagrammer For taktdiagrammerne gælder følgende forudsætninger: Idrifttagning korrekt gennemført. DIØØ "/REGULATORSPÆRRE" = "" (ingen spærre) DIØ "FRIKOBLING/HURTIGSTOP" = "" Ved styring via feltbus/systembus indstilles følgende bits i styreordet PA: PA:0 = "0" (REGULATORSPÆRRE/FRIKOBLING) PA: = "" (FRIKOBLING/HURTIGSTOP) PA:2 = "" (FRIKOBLING/STOP) Rykvis drift DIØ DI DI3 DI4 DI n [/min] n2 n 0 -n -n2 () (2) (3) (4) Fig. 47: Taktdiagram, rykvis drift 02AXX DIØ = Modus-valg () = Start rykvis drift, højrerotation DI = Modus-valg (2) = Omkobling krybegang ilgang DI3 = Højrerotation (3) = Omkobling ilgang krybegang DI4 = Venstrerotation (4) = Start rykvis drift, venstrerotation DI = Krybegang/ilgang n = Omdrejningstal krybegang for rykvis drift DBØØ = /bremse (indstilles ved idrifttagning) n2 = Omdrejningstal ilgang for rykvis drift (indstilles ved idrifttagning) 8 Håndbog MOVIDRIVE MDXB Applikation "Flyvende sav"

Drift og service Taktdiagrammer Referencedrift [] [2] [3] [4] PA:8 PA: 0ms PA:2 DIO3: PE:2 n [/min] P90 P902 0 P902 Fig. 48: Taktdiagram, referencedrift 494BXX PA:8 PA: PA:2 DI03 PE:2 = Start = Mode Low = Mode High = Endestopkontakt = IPOS-reference [] = Start af referencekørslen (referencekørselstype 3) [2] = Referenceknast aktiveret [3] = Referenceknast forladt [4] = Når drivstationen står stille, sættes PE:2 "IPOS-reference". Drivstationen er nu referenceret. Håndbog MOVIDRIVE MDXB Applikation "Flyvende sav" 9

Drift og service Taktdiagrammer Positioneringskørsel DIØ DI DI2 DI3 n [/min] n 0 -n DO7 () (2) (3) (4) Fig. 49: Taktdiagram positioneringskørsel 0440AXX DIØ = Modus-valg () = Start positioneringskørsel DI = Modus-valg (2) = Mål = Startposition opnået DI2 = Start positioneringskørsel (3) = Parkeringsposition vælges som mål DI3 = Vælg mål for positioneringskørsel (4) = Mål = Parkeringsposition nået "0" = Startposition, "" = Parkeringsposition DO7 = Målposition opnået 70 Håndbog MOVIDRIVE MDXB Applikation "Flyvende sav"

Drift og service Taktdiagrammer Automatisk drift Snitlængdestyring uden materialesensor Ved styring via klemmer eller via feltbus / systembus med PD. DI0 / PA:8 DI / PA:9 DI2 / PA:0 DI3 / PA: DI4 / PA:2 DI / PA:3 DI / PA:4 DI7 / PA: DO2 / PE:0 DO3 / PE: DO7 / PE: [] [2] [3] [4] [] [] [7] [8] [9] Fig. 0: Taktdiagram automatisk drift-snitlængdestyring uden materialesensor 7023AXX DIØ = Modus-valg () = valg af automatisk drift DI = Modus-valg (2) = start af automatisk drift, overtagelse af den med DI, DI, DI7 valgte snitlængde DI2 = Start automatikdrift (3) = start på ompositionering (med DI4) DI3 = Træk mellemrum (4) = startposition nået (DO7) DI4 = Ompositionering () = materialefremføring når snitlængden, indkoblingsprocessen begynder DI = Snitlængde binært kodet 2 0 () = synkronhastighed nået (DO2), overtagelse af den snitlængde for det efterfølgende snit, som er overtaget med DI, DI, DI7 DI = Snitlængde binært kodet 2 (7) = min. vendeposition er nået, start på Træk mellemrum DI7 = Snitlængde binært kodet 2 2 (8) = mellemrum trukket (DO3), start på ompositionering DO2 = Drivstation i synkronkørsel (9) = startposition nået (DO7) DO3 = Træk mellemrum færdig DO7 = Startposition opnået Håndbog MOVIDRIVE MDXB Applikation "Flyvende sav" 7

Drift og service Taktdiagrammer Ved styring via feltbus med 3 PD. DI0 / PA:8 DI / PA:9 DI2 / PA:0 DI3 / PA: DI4 / PA:2 DI / PA:3 DI / PA:4 DI7 / PA: DO2 / PE:0 DO3 / PE: DO7 / PE: [] [2] [3] [4] [] [] [7] [8] [9] Fig. : Taktdiagram automatisk drift-snitlængdestyring uden materialesensor 702AXX DIØ = Modus-valg () = valg af automatisk drift DI = Modus-valg (2) = start af automatisk drift, overtagelse af snitlængde, overtagelse af snitlængdestyring (DI) DI2 = Start på automatisk drift (3) = start på ompositionering (med DI4) DI3 = Træk mellemrum (4) = startposition nået (DO7) DI4 = Ompositionering () = materialefremføring når snitlængden, indkoblingsprocessen begynder DI = Snitlængdestyring () = synkronhastighed nået (DO2), overtagelse af snitlængden for det efterfølgende snit, overtagelse af snitlængdestyring (DI) DI = Materialesensor (7) = min. vendeposition nået, start på Træk mellemrum DI7 = Mærkesensor (8) = mellemrum trukket (DO3), start på ompositionering DO2 = Drivstation i synkronkørsel (9) = startposition nået (DO7) DO3 = Træk mellemrum færdig DO7 = Startposition opnået 72 Håndbog MOVIDRIVE MDXB Applikation "Flyvende sav"

Drift og service Taktdiagrammer Snitlængdestyring med materialesensor Ved styring via klemmer eller via systembus / feltbus med PD. Klemme DI02 DI0 / PA:8 DI / PA:9 DI2 / PA:0 DI3 / PA: DI4 / PA:2 DI / PA:3 DI / PA:4 DI7 / PA: DO2 / PE:0 DO3 / PE: DO7 / PE: [] [2] [3] [4] [] [] [7] [8] [9] [0] Fig. 2: Taktdiagram automatisk drift-snitlængdestyring med materialesensor 7024AXX DIØ2 = Materialesensor () = valg af automatisk drift DIØ = Modus-valg (2) = start af automatisk drift, overtagelse af den med DI, DI, DI7 valgte snitlængde DI = Modus-valg (3) = start på ompositionering (med DI4) DI2 = Start automatikdrift (4) = startposition nået (DO7) DI3 = Træk mellemrum () = materialesensor registrerer materialets forkant DI4 = Ompositionering () = materialefremføring når snitlængden, indkoblingsprocessen begynder DI = Snitlængde binært kodet 2 0 (7) = synkronhastighed nået (DO2), overtagelse af den snitlængde for det efterfølgende snit, som er overtaget med DI, DI, DI7 DI = Snitlængde binært kodet 2 (8) = min. vendeposition nået, start på Træk mellemrum DI7 = Snitlængde binært kodet 2 2 (9) = mellemrum trukket (DO3), start på ompositionering DO2 = Drivstation i synkronkørsel (0) = startposition nået (DO7) DO3 = Træk mellemrum færdig DO7 = Startposition opnået Håndbog MOVIDRIVE MDXB Applikation "Flyvende sav" 73

Drift og service Taktdiagrammer Ved styring via feltbus med 3 PD. Klemme DI02 DI0 / PA:8 DI / PA:9 DI2 / PA:0 DI3 / PA: DI4 / PA:2 DI / PA:3 DI / PA:4 DI7 / PA: DO2 / PE:0 DO3 / PE: DO7 / PE: [] [2] [3] [4] [] [] [7] [8] [9] [0] Fig. 3: Taktdiagram automatisk drift-snitlængdestyring med materialesensor 7027AXX DIØ2 = Materialesensor DO7 = Startposition opnået DIØ = Modus-valg () = valg af automatisk drift DI = Modus-valg (2) = start af automatisk drift, overtagelse af snitlængde, overtagelse af styring med materialesensor (DI) DI2 = Start automatikdrift (3) = start på ompositionering (med DI4) DI3 = Træk mellemrum (4) = startposition nået (DO7) DI4 = Ompositionering () = materialesensor registrerer materialets forkant DI = længdestyring () = materialefremføring når snitlængden, indkoblingsprocessen begynder DI = Materialesensor (7) = synkronhastighed nået (DO2), overtagelse af snitlængden for det efterfølgende snit, overtagelse af styring med materialesensor (DI) DI7 = Mærkesensor (8) = min. vendeposition nået, start på Træk mellemrum DO2 = Drivstation i synkronkørsel (9) = mellemrum trukket (DO3), start på ompositionering DO3 = Træk mellemrum færdig (0) = startposition nået (DO7) 74 Håndbog MOVIDRIVE MDXB Applikation "Flyvende sav"

Drift og service Taktdiagrammer Snitmærkestyring Ved styring via klemmer eller via systembus / feltbus med PD. Klemme DI02 DI0 / PA:8 DI / PA:9 DI2 / PA:0 DI3 / PA: DI4 / PA:2 DO2 / PE:0 DO3 / PE: DO7 / PE: [] [2] [3] [4] [] [] [7] [8] [9] [0] Fig. 4: Taktdiagram automatisk drift-snitmærkestyring 702AXX DIØ2 = Mærkesensor () = valg af automatisk drift DIØ = Modus-valg (2) = start af automatisk drift DI = Modus-valg (3) = start på ompositionering (med DI4) DI2 = Start automatikdrift (4) = startposition nået (DO7) DI3 = Træk mellemrum () = mærkesensor registrerer snitmærke DI4 = Ompositionering () = materialefremføringen når det offset, der blev indstillet ved idrifttagning DO2 = Drivstation i synkronkørsel (7) = synkronhastighed nået (DO2) DO3 = Træk mellemrum færdig (8) = min. vendeposition nået, start på Træk mellemrum DO7 = Startposition opnået (9) = mellemrum trukket (DO3), start på ompositionering (0) = startposition nået (DO7) Håndbog MOVIDRIVE MDXB Applikation "Flyvende sav" 7

Drift og service Taktdiagrammer Ved styring via feltbus med 3 PD. Klemme DI02 DI0 / PA:8 DI / PA:9 DI2 / PA:0 DI3 / PA: DI4 / PA:2 DI / PA:3 DI / PA:4 DI7 / PA: DO2 / PE:0 DO3 / PE: DO7 / PE: [] [2] [3] [4] [] [] [7] [8] [9] [0] Fig. : Taktdiagram automatisk drift-snitmærkestyring 7028AXX DIØ2 = Mærkesensor () = valg af automatisk drift DIØ = Modus-valg (2) = start på automatisk drift, overtagelse af styring med mærkesensor (DI7) DI = Modus-valg (3) = start på ompositionering (med DI4) DI2 = Start automatikdrift (4) = startposition nået (DO7) DI3 = Træk mellemrum () = mærkesensor registrerer snitmærke DI4 = Ompositionering () = materialefremføringen når det offset, der blev indstillet ved idrifttagning, indkoblingsprocessen begynder DI = længdestyring (7) = synkronhastighed nået (DO2), overtagelse af styring med mærkesensor (DI7) DI = Materialesensor (8) = min. vendeposition nået, start på Træk mellemrum DI7 = Mærkesensor (9) = mellemrum trukket (DO3), start på ompositionering DO2 = Drivstation i synkronkørsel (0) = startposition nået (DO7) DO3 = Træk mellemrum færdig DO7 = Startposition opnået 7 Håndbog MOVIDRIVE MDXB Applikation "Flyvende sav"

Drift og service Fejlinformation.7 Fejlinformation Fejlhukommelsen (P080) gemmer de sidste fem fejlmeddelelser (fejl t-0...t-4). Den ældste fejlmeddelelse slettes ved mere end fem registrerede fejl. På tidspunktet for fejlen gemmes følgende informationer: Registreret fejl Status for de binære ind-/udgange Omformerens driftstilstand Omformerstatus Kølelegemetemperatur Omdrejningstal Udgangstrøm Aktiv strøm Apparatudnyttelse Mellemkredsspænding Tilkoblingstimer Frikoblingstimer Parametersæt Motorudnyttelse. Afhængigt af fejlen findes der tre frakoblingsreaktioner; omformeren forbliver spærret i fejltilstand: Straksfrakobling: Apparatet kan ikke længere bremse drivstationen. Sluttrinnet bliver i tilfælde af fejl højohmet, og bremsen falder straks ind (DBØØ "/Bremse" = "0"). Hurtigstop: Der sker en nedbremsning af drivstationen ved stoprampen t3/t23. Når stopomdrejningstallet nås, falder bremsen ind (DBØØ "/Bremse" = "0"). Sluttrinnet bliver højohmet efter udløb af bremseindfaldstiden (P732 / P73). Nødstop: Der sker en nedbremsning af drivstationen ved nødrampen t4/t24. Når stopomdrejningstallet nås, falder bremsen ind (DBØØ "/Bremse" = "0"). Sluttrinnet bliver højohmet efter udløb af bremseindfaldstiden (P732 / P73). Reset En fejlmeddelelse kan kvitteres ved: Til- og frakobling af nettet. Følgende anbefales: Overhold en min. frakoblingstid på 0 sek. for netkontaktor K. Reset via binærindgang DIØ3. Ved idrifttagning af den "Flyvende sav" optages denne binærindgang af funktionen "Reset". Kun ved styring via feltbus/systembus: "0" "" "0"-signal ved bit PA: i styreordet PA. Tryk på reset-knappen i manageren MOVITOOLS. Fig. : Reset med MOVITOOLS 3AEN Manuel reset i MOVITOOLS/Shell (P840 = "JA" eller [Parameter] / [Manuel reset]). Manuel reset med DBG0B (MDXB) eller DBGA (MCH4_A). Timeout aktiv Hvis omformeren styres via et kommunikationsinterface (feltbus, RS-48 eller SBus), og hvis net-fra og net-til eller en fejl-reset er blevet gennemført, forbliver frikoblingen uvirksom, indtil omformeren atter får gyldige data via det interface, der overvåges af timeout. Håndbog MOVIDRIVE MDXB Applikation "Flyvende sav" 77

Drift og service Fejlmeddelelser.8 Fejlmeddelelser Visning Fejl- eller advarselskoden vises i binær kodet form, hvorved følgende visningsrækkefølge overholdes: Blinker, ca. sek. Visning fra, ca. 0,2 sek. Tiernes plads, ca. sek. Visning fra, ca. 0,2 sek. Enernes plads, ca. sek. Visning fra, ca. 0,2 sek. 0038AXX Efter reset eller hvis fejlen- eller advarselskoden atter antager værdien "0", skifter visningen til driftsvisning. Fejlliste Følgende tabel viser et udvalg af den komplette fejlliste ( Driftsvejledning MOVIDRIVE ). Der anføres kun de fejl, der kan optræde specielt ved denne applikation. Et punkt i spalten "P" betyder, at reaktionen kan programmeres (P83_ Fejlreaktion). I spalten "Reaktion" står den fejlreaktion, som er indstillet fra fabrikken. Fejlkode Betegnelse Reaktion P Mulig årsag Foranstaltning 00 ingen fejl - 07 U Z - overspænding 08 n-overvågning Straksfrakobling Straksfrakobling Forlæng forsinkelsesramper Kontroller tilledning bremsemodstand Mellemkredsspænding for høj Kontroller tekniske data for bremsemodstanden Reducer lasten Forøg den indstillede forsinkelsestid (P0 Hastighedsregulator eller strømregulator eller P03). (i driftsmåde VFC uden giver) arbejder Kontroller givertilslutning, udskift eventuelt A/A ved stillegrænsen pga. mek. overbelastning eller fasesvigt i net eller motor. og B/B parvis Kontroller giverens spændingsforsyning Giver er ikke korrekt tilsluttet eller har Kontroller strømbegrænsningen forkert rotationsretning. Forlæng evt. ramperne Ved straksregulering overskrides n maks. Kontroller motortilledning og motor Kontroller netfaser 78 Håndbog MOVIDRIVE MDXB Applikation "Flyvende sav"

Drift og service Fejlmeddelelser Straksfrakobling Fejlkode Betegnelse Reaktion P Mulig årsag Foranstaltning 0 IPOS-ILLOP Nødstop 4 Giver 2 EEPROM Hurtigstop 28 29 Feltbus Timeout Endestop aktiveret 3 TF-udløser 3 Option mangler 42 Slæbefejl 94 Kontrolsum EEPROM Hurtigstop Nødstop Ingen Reaktion Straksfrakobling Straksfrakobling Straksfrakobling Forkert kommando registreret ved IPOS plus -programudførelsen. Forkerte betingelser ved kommandoudførelsen. Giverkabel eller skærm ikke korrekt tilsluttet Kortslutning/brist på tråd i giverkabel Giver defekt Fejl ved adgang til EEPROM eller på hukommelseskortet Der har ikke været nogen kommunikation mellem master og slave inden for den projekterede startovervågning. I driftsmåden IPOS plus er en endestopkontakt aktiveret. Motor for varm, TF er blevet udløst TF for motoren ikke tilsluttet eller ikke tilsluttet korrekt Forbindelse MOVIDRIVE og TF på motoren afbrudt Bro mellem X0: og X0:2 mangler. Optionskorttype ikke tilladt. Setpunktkilde, styrekilde eller driftsmåde for dette optionskort ikke tilladt. Forkert givertype indstillet for DIPA. Giver forkert tilsluttet Accelerationsrampe for kort P-andel af positionsregulatoren for lav Omdrejningsregulator forkert parametreret Værdi for slæbefejltolerance for lille Driftsforstyrrelse på omformerelektronik. Evt. på grund af EMC-påvirkning eller defekt. Kontroller programlagerets indhold og korriger, hvis det er nødvendigt. Indlæs det rigtige program i programlageret. Kontroller programforløbet ( IPOS plus - håndbog) Kontroller giverkabel og afskærmning for korrekt tilslutning, kortslutning og brud på tråd. Hent fabriksindstillingen, gennemfør reset, og parametrer igen. Hvis fejlen forekommer igen, kontaktes SEW-service. Udskift hukommelseskortet. Kontroller masterens kommunikationsrutine Feltbus timeouttid (P89) forlænges/overvågning frakobles Kontroller vandringsområdet. Korriger brugerprogrammet. Lad motoren afkøle, og reset fejlen Kontroller tilslutninger/forbindelse mellem MOVIDRIVE og TF. Hvis der ikke tilsluttes en TF: Bro X0: med X0:2. Sæt P83 på "Ingen reaktion". Isæt korrekt optionskort. Indstil korrekt setpunktkilde (P00). Indstil korrekt styrekilde (P0). Indstil korrekt driftsmåde (P700 eller P70). Indstil korrekt givertype. Kontroller tilslutning af giver Forlæng rampen Øg p-andelen Hastighedsregulator parametreres på ny Øg slæbefejltolerance Kontroller ledningsføringen til giver, motor og netfaser Kontroller, at mekanikken kører let - eventuelt mens den er kørt op på en blok Indsend apparat til reparation. Håndbog MOVIDRIVE MDXB Applikation "Flyvende sav" 79

7 Kompatibilitet MOVIDRIVE A / B / compact Vigtige anvisninger 7 Kompatibilitet MOVIDRIVE A / B / compact 7. Vigtige anvisninger Applikationsmodulet "Flyvende sav" til MOVIDRIVE MDXB giver mulighed for forskellige ekstrafunktioner, der ikke står til rådighed ved anvendelse af MOVIDRIVE MD_0A eller MOVIDRIVE compact. I dette kapitel kan du få oplyst, hvordan applikationsmodulet adskiller sig ved anvendelse af et MOVIDRIVE MD_0A eller MOVIDRIVE compact-apparat, og hvad man skal være opmærksom på ved projektering. Projektering MOVIDRIVE MD_0A / MOVIDRIVE compact Applikationsmodulet "Flyvende sav" kræver en givertilbageføring og kan derfor kun realiseres med følgende frekvensomformere: MOVIDRIVE MDV0A / MDS0A MOVIDRIVE compact MCV / MCS MOVIDRIVE compact MCH4A / MCH42A Hardwareklemmernes kompatibilitet MOVIDRIVE MDXB har i modsætning til MOVIDRIVE MD_0A to ekstra digitalindgange (DI0, DI07) og tre ekstra digitaludgange (DO03, DO04, DO0). De ekstra hardwareindgange og -udgange parametreres ved første idrifttagning til "ingen funktion" og analyseres ikke internt. Frikørslen af software-endestopkontakterne er ved MOVIDRIVE MD_0A, MOVIDRIVE compact MCx / MCH først mulig fra og med følgende firmware-versioner: MOVIDRIVE MD_0A: 823 84. MOVIDRIVE compact MCx: 823 89.4 MOVIDRIVE compact MCH: 823 947 9.7 Registrering af IPOS plus - variabler Registreringen af IPOS plus -variabler med MOVITOOLS -programmet "Scope" er kun mulig med MOVIDRIVE MDXB. Softwareendestopkontakter SBus- Sendeobjekt for DriveSync-Slave Hvis du anvender MOVIDRIVE MD_0A eller MOVIDRIVE compact MCx / MCH, kan der ikke oprettes et SBus-sendeobjekt til overførsel af den aktuelle position. Tilknytning af applikationsmodulet "DriveSync via Feldbus" er heller ikke mulig. 80 Håndbog MOVIDRIVE MDXB Applikation "Flyvende sav"

Kompatibilitet MOVIDRIVE A / B / compact Tilslutningsdiagrammer 7 7.2 Tilslutningsdiagrammer MOVIDRIVE compact MCH4_A 24V - = + DIØØ DIØ DIØ2 DIØ3 DIØ4 DIØ DCOM VO24 DGND X: X2: DBØØ DOØ-C DOØ-NO DOØ-NC DOØ2/AO VI24 DGND 2 3 4 7 8 9 2 3 4 7 /Regulatorspærre Frikobling/stop Reset Referenceknast /Endestopkontakt højre /Endestopkontakt venstre Reference X0:DIØØ...DIØ DC+24-V-udgang Referencepotentiale binærsignaler /Bremse Relækontakt driftsklar Relækontakt slutter Relækontakt bryder /Fejl DC+24-V-indgang Referencepotentiale binærsignaler U L CC BA RD TR FO FO2 X4: Remote IN X30 IN Indgang ekstern giver (HIPERFACE, sin/cos eller -V-TTL) eller X4-X4-forbindelse (tilslutning driftsvejledning MOVIDRIVE compact MCH) X: Motorgiver (HIPERFACE, sin/cos eller V TTL) (tilslutning driftsvejledning MOVIDRIVE compact MCH) X4 encoder I/O X encoder IN Remote IN X3 OUT Remote OUT X32 IN Remote OUT X33 OUT X X2 2 3 4 7 8 9 2 3 4 7 DIØØ 2 DIØ 3 DIØ2 4 DIØ3 DIØ4 DIØ 7 DCOM 8 VO24 9 DGND DBØØ 2 DOØ-C 3 DOØ-NO 4 DOØ-NC DOØ2 VI24 7 DGND MCH 42A X X2 P R O F I PROCES FIELDBUS B U S 9 X30: (MCH4A) PROFIBUS-DP-tilslutning (tilslutning driftsvejledning MOVIDRIVE compact MCH) X30: (MCH42A) optisk fiber remote IN modtagedata X3: (MCH42A) optisk fiber remote IN sendedata X32: (MCH42A) optisk fiber remote OUT modtagedata X33: (MCH42A) optisk fiber remote OUT sendedata INTERBUS-optisk fiber-tilslutning (tilslutning driftsvejledning MOVIDRIVE compact MCH) Fig. 7: MOVIDRIVE compact MCH4_A 29ADA Håndbog MOVIDRIVE MDXB Applikation "Flyvende sav" 8

7 Kompatibilitet MOVIDRIVE A / B / compact Tilslutningsdiagrammer. MOVIDRIVE compact MCV / MCS -24V = + X0: REF AI REF2 AI2 SC AI2 SC2 AGND DIØØ DIØ DIØ2 DIØ3 DIØ4 DIØ DCOM VO24 DGND DOØ-C DOØ2 DOØ-NO DBØØ DOØ-NC DGND VI24 2 3 4 7 8 9 0 2 3 4 7 8 9 20 2 22 23 24 +0 V -0 V Systembus High TF-/TH-indgang Systembus Low Referencepotentiale analogsignaler /Regulatorspærre Frilkobling/Stop Reset Referenceknast /Endestopkontakt højre /Endestopkontakt venstre Reference X0:DIØØ...DIØ DC+24-V-udgang Referencepotentiale binærsignaler Relækontakt driftsklar /Fejl Relækontakt slutter /Bremse Relækontakt bryder Referencepotentiale binærsignaler DC+24-V-indgang RUN BUS FAULT 9 X4: (MCV/MCS) Indgang ekstern giver, inkrementalgiver V TTL, (tilslutning driftsvejledning MOVIDRIVE compact MCV/MCS) REF REF2 Sc SC2 3 7 2 4 8 Ai AI2 AI2 9 DI 9 0 AGND 9 X: (MCV/MCS) Motorgiver: Inkrementalgiver (MCV) eller resolver (MCS) (tilslutning driftsvejledning MOVIDRIVE compact MCV/MCS) 9 X4 X ENCODER I/O ENCODER IN PROFIBUS DP X30 DIØ2 DIØ4 DCOM DGND DOØ2 2 DIØ 3 4 DIØ3 DIØ 7 8 VO24 9 20 DOØ-C P R O F I PROCES FIELDBUS B U S 9 X30: (MCV/MCS4A) PROFIBUS-DP-tilslutning (tilslutning driftsvejledning MOVIDRIVE compact MCV/MCS4A) 9 DBØØ DGND 2 22 DOØ-NO 23 24 DOØ-NC MCV4A X0 VI24 Fig. 8: MOVIDRIVE compact MCV / MCS 273ADA 82 Håndbog MOVIDRIVE MDXB Applikation "Flyvende sav"

Kompatibilitet MOVIDRIVE A / B / compact Tilslutningsdiagrammer 7 24V - = + DIØØ DIØ DIØ2 DIØ3 DIØ4 DIØ DCOM VO24 DGND ST ST2 9 9 X3: 8 9 0 X0: TF DGND DBØØ DOØ-C DOØ-NO DOØ-NC DOØ2 VO24 VI24 DGND 2 3 4 7 2 3 4 7 8 9 0 X4: X: /Regulatorspærre Frikobling/stop Reset Referenceknast /Endestopkontakt højre /Endestopkontakt venstre Reference X3:DIØØ...DIØ DC+24-V-udgang Referencepotentiale binærsignaler RS-48+ RS-48- Indgang ekstern giver, inkrementalgiver -V-TTL (tilslutning driftsvejledning MOVIDRIVE ) Motorgiver: Inkrementalgiver (MDV) eller resolver (MDS) (tilslutning driftsvejledning MOVIDRIVE ) TF-indgang Referencepotentiale binærsignaler /Bremse Relækontakt driftsklar Relæ slutter Relæ bryder /Fejl DC+24-V-udgang DC+24-V-indgang Referencepotentiale binærsignaler MOVIDRIVE X0 X X2 DIP 2 3 4 7 8 9 0 2 3 4 7 8 9 S S2 2 3 4 2 3 2 3 4 7 8 9 0 MDV (MDS) X X2 X3 X4 ENCODER IN/OUT ma V R ON OFF X0 Supply out 24V= X 2 3 4 7 8 9 0 ENCODER IN (Resolver IN) 24V + = - DIØ DI DI2 DI3 DI4 DI DI DI7 DCOM DGND DOØ DO DO2 DO3 DO4 DO DO DO7 DGND X0: 2 3 4 7 8 9 0 X: 2 3 4 7 8 9 DIPA IPOS-indgang IPOS-indgang IPOS-indgang IPOS-indgang IPOS-indgang IPOS-indgang IPOS-indgang IPOS-indgang Reference X22:DIØ...DI7 Referencepotentiale binærsignaler IPOS-udgang IPOS-udgang IPOS-udgang IPOS-udgang IPOS-udgang IPOS-udgang IPOS-udgang IPOS-udgang Referencepotentiale binærsignaler SSIinterface Gray-kode 9 X2: Absolut værdigiver (tilslutning håndbog "Positionering med absolut værdigiver og absolut værdigiver DIPA") Fig. 9: MOVIDRIVE MDV / MDS0_A 28ADA Håndbog MOVIDRIVE MDXB Applikation "Flyvende sav" 83

8 Indeks 8 Indeks A Anvendelsesområder... Automatisk drift...4 Snitlængdestyring...4 Snitmærkestyring... Automatisk drift, snitlængdestyring med materialesensor...73 B Beskrivelse Flyvende sav... Busstyring...22 D Download af idrifttagningsdataene...47 Driftsmåder... Driftstyper Automatisk drift...4 Positionering...3 Referencekørsel...2 Rykvis drift... E Eksempel på anvendelse...7 F Fejlinformation...77 Frakoblingsreaktion Hurtigstop...77 Frakoblingsreaktion Nødstop...77 Frakoblingsreaktion Straksfrakobling...77 Reset...77 Fejlmeddelelser Fejlliste...78 Visning...78 Funktionsbeskrivelse...0 Funktionskarakteristika...0 Første idrifttagning...33 I Identifikation...8 Identifikation af applikationsprogram...8 Idrifttagning Beregn slave-skalering...37 Beregning af master-skalering...3 Download af idrifttagningsdataene...47 Forberedelser...32 Første idrifttagning...33 Generelt...32 Indstilling af parametre for ompositionering og trækning af mellemrum...4 Indstilling af parametre for rykvis drift, referencekørsel og positionering...39 Parametre for saven (klemmestyring, busstyring med PD)...40 Parametre og IPOS plus -variabler... Start af programmet...33 Styrekilde, feltbusparameter, procesdataplacering (busstyring)... 3 Styrekilde, feltbusparameter, procesdataplacering (klemmestyring)... 34 Idrifttagning... 32 Installation CANopen (DFCB)... 2 DeviceNet (DFDB)... 27 INTERBUS (DFIB)... 2 INTERBUS med LWL (DFI2B)... 24 MCH4_A... 29 MDXB med busstyring... 22 PROFIBUS (DFP2B)... 23 Softwaren MOVITOOLS... 9 Teknologiudførelse... 9 Tilslutning systembus (SBus)... 28 Tilslutningsdiagram MDXB med klemmestyring (DIOB)... 20 Installation af MOVITOOLS... 9 K Klemmestyring... 20 Kompatibilitet MOVIDRIVE A / B / compact... 80 Anvisninger vedrørende projektering... 80 Hardware-klemmernes kompatibilitet... 80 Registrering af IPOS plus -variabler... 80 Software-endestopkontakter... 80 Tilslutningsdiagram MOVIDRIVE compact MCH_4A... 8 Tilslutningsdiagram MOVIDRIVE compact MCV / MCS... 82 Tilslutningsdiagram MOVIDRIVE compact MDV / MDS... 83 M Monitor... 49 Drift med feltbus/systembus... Simulering af styring... 4 Statusvisning... 49 Tilstandsvisning... 0 Visning af feltbus-procesdata 2 (busstyring med PD)... 2 Visning af feltbus-procesdata 2 (busstyring med 3 PD)... 3 Visning af feltbus-procesdataene... O Oprettelse af SBus-sendeobjekt... 8 P Parametre og IPOS plus -variabler... Positionering... 3 Procesdataplacering... Procesindgangsdata... 7 Procesudgangsdata... 84 Håndbog MOVIDRIVE MDXB Applikation "Flyvende sav"

Indeks 8 Projektering Automatisk drift...2 Driftsmåder...9, Forudsætning...9 Materialevej, banehastighed...4 Omformere, motor og gear...9 PC og software...9 Positionering...2 Procesdataplacering... Procesindgangsdata...7 Procesudgangsdata... Referencekørsel... Rykvis drift... Sikkert stop...7 V Vigtige anvisninger... 4 Symbolforklaring... 4 R Referencekørsel...2 Registrering af IPOS plus -variabler...9 Rykvis drift... S Sikkerhedsanvisninger... Sikkert stop...7 Snitlængdestyring...4 Snitmærkestyring... Start af drivstationen...0 Systembeskrivelse... Systembus (SBus) Tilslutning...28 T Taktdiagram Automatisk drift, snitlængdestyring med materialesensor (bus med 3 PD)...74 Automatisk drift, snitlængdestyring uden materialesensor (bus med 3 PD)...72 Automatisk drift, snitlængdestyring uden materialesensor (klemme eller bus med PD)...7 Rykvis drift...8 Taktdiagrammer...8 Automatisk drift Snitmærkestyring (klemme eller busmedpd)...7 Automatisk drift, snitlængdestyring med materialesensor (klemme eller bus med PD)...73 Automatisk drift, snitmærkestyring (bus med 3 PD)...7 Positioneringskørsel...70 Referencedrift...9 Tilslutningsdiagrammer MDXB med klemmestyring (DIOB)...20 MOVIDRIVE compact MCH_4A...8 MOVIDRIVE compact MCH4_A...29 MOVIDRIVE compact MCV / MCS...82 MOVIDRIVE compact MDV / MDS...83 Timeout...77 Håndbog MOVIDRIVE MDXB Applikation "Flyvende sav" 8

Adressefortegnelse Adressefortegnelse Tyskland Hovedkontor Produktionsværk Salg Service Competence Center Frankrig Produktionsværk Salg Service Montageværker Salg Service Bruchsal Midt Gear / motorer Midt Elektronik Nord Øst Syd SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße 42 D-74 Bruchsal Postfachadresse Postfach 3023 D-742 Bruchsal SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße D-77 Graben-Neudorf SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße 42 D-74 Bruchsal SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Alte Ricklinger Straße 40-42 D-30823 Garbsen (nær Hannover) SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Dänkritzer Weg D-08393 Meerane (nær Zwickau) SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Domagkstraße D-8 Kirchheim (nær München) Vest SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Siemensstraße D-4074 Langenfeld (nær Düsseldorf) Drive Service Hotline / 24-timers tilkaldevagt Yderligere adresser på service-stationer i Tyskland fås på forespørgsel. Haguenau Bordeaux Lyon Paris SEW-USOCOME 48-4, route de Soufflenheim B. P. 208 F-70 Haguenau Cedex SEW-USOCOME Parc d activités de Magellan 2, avenue de Magellan - B. P. 82 F-3307 Pessac Cedex SEW-USOCOME Parc d Affaires Roosevelt Rue Jacques Tati F-920 Vaulx en Velin SEW-USOCOME Zone industrielle 2, rue Denis Papin F-77390 Verneuil I Etang Yderligere adresser på service-stationer i Frankrig fås på forespørgsel. Tlf. +49 72 7-0 Fax +49 72 7-970 http://www.sew-eurodrive.de sew@sew-eurodrive.de Tlf. +49 72 7-70 Fax +49 72 7-7 sc-mitte-gm@sew-eurodrive.de Tlf. +49 72 7-780 Fax +49 72 7-79 sc-mitte-e@sew-eurodrive.de Tlf. +49 37 8798-30 Fax +49 37 8798- sc-nord@sew-eurodrive.de Tlf. +49 374 70-0 Fax +49 374 70-30 sc-ost@sew-eurodrive.de Tlf. +49 89 9092-0 Fax +49 89 9092-0 sc-sued@sew-eurodrive.de Tlf. +49 273 807-30 Fax +49 273 807- sc-west@sew-eurodrive.de +49 80 SEWHELP +49 80 739437 Tlf. +33 3 88 73 7 00 Fax +33 3 88 73 00 http://www.usocome.com sew@usocome.com Tlf. +33 7 2 39 00 Fax +33 7 2 39 09 Tlf. +33 4 72 37 00 Fax +33 4 72 37 Tlf. +33 4 42 40 80 Fax +33 4 42 40 88 Algeriet Salg Alger Réducom, rue des Frères Zaghnoun Bellevue El-Harrach 200 Alger Tlf. +23 2 8222-84 Fax +23 2 8222-84 Argentina Montageværk Salg Service Buenos Aires SEW EURODRIVE ARGENTINA S.A. Centro Industrial Garin, Lote 3 Ruta Panamericana Km 37, 9 Garin Tlf. +4 3327 472-84 Fax +4 3327 472-2 sewar@sew-eurodrive.com.ar 8 0/200

Adressefortegnelse Australien Montageværker Salg Service Melbourne SEW-EURODRIVE PTY. LTD. 27 Beverage Drive Tullamarine, Victoria 3043 Tlf. + 3 9933-000 Fax + 3 9933-003 http://www.sew-eurodrive.com.au enquires@sew-eurodrive.com.au Sydney SEW-EURODRIVE PTY. LTD. 9, Sleigh Place, Wetherill Park New South Wales, 24 Tlf. + 2 972-9900 Fax + 2 972-990 enquires@sew-eurodrive.com.au Belgien Montageværk Salg Service Bruxelles CARON-VECTOR S.A. Avenue Eiffel B-300 Wavre Tlf. +32 0 23-3 Fax +32 0 23-33 http://www.caron-vector.be info@caron-vector.be Brasilien Produktionsværk Salg Service Sao Paulo SEW-EURODRIVE Brasil Ltda. Avenida Amâncio Gaiolli, 0 Caixa Postal: 20-07-970 Guarulhos/SP - Cep.: 072-20 Yderligere adresser på service-stationer i Brasilien fås på forespørgsel. Tlf. + 489-933 Fax + 480-3328 http://www.sew.com.br sew@sew.com.br Bulgarien Salg Sofia BEVER-DRIVE GMBH Bogdanovetz Str. BG-0 Sofia Cameroun Salg Douala Electro-Services Rue Drouot Akwa B. P. 2024 Douala Tlf. +39 2 932 Fax +39 2 94934 bever@mbox.infotlf.bg Tlf. +237 4322-99 Fax +237 4277-03 Canada Montageværker Salg Service Toronto Vancouver Montreal SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. 20 Walker Drive Bramalea, Ontario LT3W SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. 788 Honeyman Street Delta. B.C. V4G E2 SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. 2 Rue Leger Street LaSalle, Quebec H8N 2V9 Yderligere adresser på service-stationer i Canada fås på forespørgsel. Tlf. + 90 79-3 Fax + 90 79-2999 http://www.sew-eurodrive.ca l.reynolds@sew-eurodrive.ca Tlf. + 04 94-3 Fax + 04 94-23 b.wake@sew-eurodrive.ca Tlf. + 4 37-24 Fax + 4 37-377 a.peluso@sew-eurodrive.ca Chile Montageværk Salg Service Santiago de Chile SEW-EURODRIVE CHILE LTDA. Las Encinas 29 Parque Industrial Valle Grande LAMPA RCH-Santiago de Chile Postfachadresse Casilla 23 Correo Quilicura - Santiago - Chile Tlf. + 2 7770-00 Fax + 2 7770-0 sewsales@entelchile.net Columbia Montageværk Salg Service Bogotá SEW-EURODRIVE COLOMBIA LTDA. Calle 22 No. 32-0 Bodega, Manzana B Santafé de Bogotá Tlf. +7 470-0 Fax +7 470-44 sewcol@andinet.com Danmark Montageværk Salg Service København SEW-EURODRIVEA/S Geminivej 28-30 DK-270 Greve Tlf. +4 43 98-00 Fax +4 43 98-09 http://www.sew-eurodrive.dk sew@sew-eurodrive.dk 0/200 87

Adressefortegnelse Elfenbenskysten Salg Abidjan SICA Ste industrielle et commerciale pour l Afrique, Bld de Marseille B. P. 2323, Abidjan 08 Estland Salg Tallin ALAS-KUUL AS Paldiski mnt.2 EE 000 Tallin Tlf. +22 279-44 Fax +22 284-3 Tlf. +372 93230 Fax +372 9323 veiko.soots@alas-kuul.ee Finland Montageværk Salg Service Lahti SEW-EURODRIVE OY Vesimäentie 4 FIN-80 Hollola 2 Tlf. +38 3 89-300 Fax +38 3 780-2 http://www.sew-eurodrive.fi sew@sew-eurodrive.fi Gabun Salg Libreville Electro-Services B. P. 889 Libreville Tlf. +24 7340- Fax +24 7340-2 Grækenland Salg Service Athen Christ. Boznos & Son S.A. 2, Mavromichali Street P.O. Box 803, GR-84 Piraeus Tlf. +30 2 042 2-34 Fax +30 2 042 2-9 http://www.boznos.gr info@boznos.gr Holland Montageværk Salg Service Rotterdam VECTOR Aandrijftechniek B.V. Industrieweg 7 NL-3044 AS Rotterdam Postbus 008 NL-3004 AB Rotterdam Tlf. +3 0 443-700 Fax +3 0 4-2 http://www.vector.nu info@vector.nu Hong Kong Montageværk Salg Service Hong Kong SEW-EURODRIVE Ltd. Unit No. 80-80, 8th Floor Hong Leong Industrial Complex No. 4, Wang Kwong Road Kowloon, Hong Kong Tlf. +82 2 790477 + 79044 Fax +82 2 79929 sew@sewhk.com Indien Montageværk Salg Service Baroda SEW-EURODRIVE India Pvt. LTD. Plot No. 4, Gidc Por Ramangamdi Baroda - 39 243 Gujarat Tekniske kontorer Bangalore SEW-EURODRIVE India Private Limited 308, Prestige Centre Point 7, Edward Road Bangalore Mumbai SEW-EURODRIVE India Private Limited 32 A, 3rd Floor, Acme Plaza Andheri Kurla Road, Andheri (E) Mumbai Tlf. +9 2 28302 Fax +9 2 283087 mdoffice@seweurodriveindia.com Tlf. +9 80 222 Fax +9 80 2229 sewbangalore@sify.com Tlf. +9 22 28348440 Fax +9 22 282788 sewmumbai@vsnl.net Irland Salg Service Dublin Alperton Engineering Ltd. 48 Moyle Road Dublin Industrial Estate Glasnevin, Dublin Tlf. +33 830-277 Fax +33 830-48 Israel Salg Tel Aviv Liraz Handasa Ltd. Ahofer Str 34B / 228 888 Holon Tlf. +972 3 99 Fax +972 3 992 lirazhandasa@barak-online.net 88 0/200

Adressefortegnelse Italien Montageværk Salg Service Milano SEW-EURODRIVE di R. Blickle & Co.s.a.s. Via Bernini,4 I-20020 Solaro (Milano) Tlf. +39 2 9 980 Fax +39 2 9 79978 sewit@sew-eurodrive.it Japan Montageværk Salg Service Toyoda-cho SEW-EURODRIVE JAPAN CO., LTD 20-, Shimoman-no, Toyoda-cho, Iwata gun Shizuoka prefecture, 438-088 Tlf. +8 38 3738 Fax +8 38 37384 sewjapan@sew-eurodrive.co.jp Kina Produktionsværk Montageværk Salg Service Tianjin SEW-EURODRIVE (Tianjin) Co., Ltd. No. 4, 7th Avenue, TEDA Tianjin 30047 Tlf. +8 22 23222 Fax +8 22 2322 victor.zhang@sew-eurodrive.cn http://www.sew.com.cn Montageværk Salg Service Suzhou SEW-EURODRIVE (Suzhou) Co., Ltd. 333, Suhong Middle Road Suzhou Industrial Park Jiangsu Province, 202 P. R. China Tlf. +8 2 2878 Fax +8 2 28783 suzhou@sew.com.cn Korea Montageværk Salg Service Ansan-City SEW-EURODRIVE KOREA CO., LTD. B 0-4, Banweol Industrial Estate Unit 048-4, Shingil-Dong Ansan 42-20 Tlf. +82 3 492-80 Fax +82 3 492-80 master@sew-korea.co.kr Kroatien Salg Service Zagreb KOMPEKS d. o. o. PIT Erdödy 4 II HR 0 000 Zagreb Tlf. +38 43-8 Fax +38 43-8 kompeks@net.hr Letland Salg Riga SIA Alas-Kuul Katlakalna C LV-073 Riga Libanon Salg Beirut Gabriel Acar & Fils sarl B. P. 80484 Bourj Hammoud, Beirut Litauen Salg Alytus UAB Irseva Merkines g. 2 A LT-480 Alytus Tlf. +37 73938 Fax +37 73938 info@alas-kuul.ee Tlf. +9 4947-8 +9 4982-72 +9 3 274-39 Fax +9 4949-7 gacar@beirut.com Tlf. +370 3 79204 Fax +370 3 7988 irmantas.irseva@one.lt Luxembourg Montageværk Salg Service Bruxelles CARON-VECTOR S.A. Avenue Eiffel B-300 Wavre Tlf. +32 0 23-3 Fax +32 0 23-33 http://www.caron-vector.be info@caron-vector.be Malaysia Montageværk Salg Service Johore SEW-EURODRIVE SDN BHD No. 9, Jalan Seroja 39, Taman Johor Jaya 8000 Johor Bahru, Johor West Malaysia Tlf. +0 7 349409 Fax +0 7 34404 kchtan@pd.jaring.my 0/200 89

Adressefortegnelse Marokko Salg Casablanca S. R. M. Société de Réalisations Mécaniques, rue Emir Abdelkader 0 Casablanca Tlf. +22 2 8-9 + 8-70 + 8-7 Fax +22 2 2-88 srm@marocnet.net.ma New Zealand Montageværker Salg Service Auckland SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD. P.O. Box 8-428 82 Greenmount drive East Tamaki Auckland Tlf. +4 9 27427 Fax +4 9 2740 sales@sew-eurodrive.co.nz Christchurch SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD. 0 Settlers Crescent, Ferrymead Christchurch Tlf. +4 3 384-2 Fax +4 3 384-4 sales@sew-eurodrive.co.nz Norge Montageværk Salg Service Moss SEW-EURODRIVE A/S Solgaard skog 7 N-99 Moss Tlf. +47 9 24-020 Fax +47 9 24-040 sew@sew-eurodrive.no Peru Montageværk Salg Service Lima SEW DEL PERU MOTORES REDUCTORES S.A.C. Los Calderos, 20-24 Urbanizacion Industrial Vulcano, ATE, Lima Tlf. + 349280 Fax + 3493002 sewperu@sew-eurodrive.com.pe Polen Montageværk Salg Service Lodz SEW-EURODRIVE Polska Sp.z.o.o. ul. Techniczna PL-92-8 Lodz Tlf. +48 42 770-90 Fax +48 42 770-99 http://www.sew-eurodrive.pl sew@sew-eurodrive.pl Portugal Montageværk Salg Service Coimbra SEW-EURODRIVE, LDA. Apartado P-300-90 Mealhada Tlf. +3 23 20 970 Fax +3 23 20 38 http://www.sew-eurodrive.pt infosew@sew-eurodrive.pt Rumænien Salg Service Bucuresti Sialco Trading SRL str. Madrid nr.4 078 Bucuresti Tlf. +40 2 230-328 Fax +40 2 230-770 sialco@sialco.ro Rusland Salg St. Petersburg ZAO SEW-EURODRIVE P.O. Box 23 RUS-9220 St. Petersburg Tlf. +7 82 3742 +82 30430 Fax +7 82 32287 http://www.sew-eurodrive.ru sew@sew-eurodrive.ru Schweiz Montageværk Salg Service Basel Alfred lmhof A.G. Jurastrasse 0 CH-442 Münchenstein bei Basel Tlf. +4 477-7 Fax +4 477-00 http://www.imhof-sew.ch info@imhof-sew.ch Senegal Salg Dakar SENEMECA Mécanique Générale Km 8, Route de Rufisque B. P. 32, Dakar Serbien og Montenegro Salg Beograd DIPAR d.o.o. Kajmakcalanska 4 SCG-000 Beograd Tlf. +22 849 47-70 Fax +22 849 47-7 senemeca@sentoo.sn Tlf. +38 30477 Fax +38 3809380 dipar@yubc.net 90 0/200

Adressefortegnelse Singapore Montageværk Salg Service Singapore SEW-EURODRIVE PTE. LTD. No 9, Tuas Drive 2 Jurong Industrial Estate Singapore 3844 Tlf. + 8270... 70 Fax + 82827 sales@sew-eurodrive.com.sg Slovakiet Salg Sered SEW-Eurodrive SK s.r.o. Trnavska 920 SK-92 0 Sered Tlf. +42 3 7893 Fax +42 3 78932 sew@sew-eurodrive.sk Slovenien Salg Service Celje Pakman - Pogonska Tehnika d.o.o. UI. XIV. divizije 4 SLO 3000 Celje Tlf. +38 3 490 83-20 Fax +38 3 490 83-2 pakman@siol.net Spanien Montageværk Salg Service Bilbao SEW-EURODRIVE ESPAÑA, S.L. Parque Tecnológico, Edificio, 302 E-4870 Zamudio (Vizcaya) Tlf. +34 9 443 84-70 Fax +34 9 443 84-7 sew.spain@sew-eurodrive.es Storbritannien Montageværk Salg Service Normanton SEW-EURODRIVE Ltd. Beckbridge Industrial Estate P.O. Box No. GB-Normanton, West- Yorkshire WF QR Tlf. +44 924 893-8 Fax +44 924 893-702 http://www.sew-eurodrive.co.uk info@sew-eurodrive.co.uk Sverige Montageværk Salg Service Jönköping SEW-EURODRIVE AB Gnejsvägen -8 S-303 Jönköping Box 300 S-003 Jönköping Tlf. +4 3 3442-00 Fax +4 3 3442-80 http://www.sew-eurodrive.se info@sew-eurodrive.se Sydafrika Montageværker Salg Service Johannesburg SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Eurodrive House Cnr. Adcock Ingram and Aerodrome Roads Aeroton Ext. 2 Johannesburg 203 P.O.Box 90004 Bertsham 203 Tlf. +27 248-7000 Fax +27 494-304 dross@sew.co.za Capetown SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Rainbow Park Cnr. Racecourse & Omuramba Road Montague Gardens Cape Town P.O.Box 3 Chempet 7442 Cape Town Tlf. +27 2 2-9820 Fax +27 2 2-9830 Telex 7 02 dswanepoel@sew.co.za Durban SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED 2 Monaceo Place Pinetown Durban P.O. Box 0433, Ashwood 30 Tlf. +27 3 700-34 Fax +27 3 700-3847 dtait@sew.co.za Thailand Montageværk Salg Service Chon Buri SEW-EURODRIVE (Thailand) Ltd. Bangpakong Industrial Park 2 700/4, Moo.7, Tambol Donhuaroh Muang District Chon Buri 20000 Tlf. + 38 4428 Fax + 38 44288 sewthailand@sew-eurodrive.co.th Tjekkiet Salg Praha SEW-EURODRIVE CZ S.R.O. Business Centrum Praha Luná 9 CZ-000 Praha - Vokovice Tlf. +420 2202234 + 220223 Fax +420 2202237 http://www.sew-eurodrive.cz sew@sew-eurodrive.cz 0/200 9

Adressefortegnelse Tunesien Salg Tunis T. M.S. Technic Marketing Service 7, rue Ibn EI Heithem Z.I. SMMT 204 Mégrine Erriadh Tlf. +2 4340-4 + 4320-29 Fax +2 4329-7 Tyrkiet Montageværk Salg Service Istanbul SEW-EURODRIVE Hareket Sistemleri Sirketi Bagdat Cad. Koruma Cikmazi No. 3 TR-3484 Maltepe ISTANBUL Tlf. +90 2 4493 + 2 4494 + 2 383804 Fax +90 2 3087 sew@sew-eurodrive.com.tr Ungarn Salg Service Budapest SEW-EURODRIVE Kft. H-037 Budapest Kunigunda u. 8 Tlf. +3 437 0-8 Fax +3 437 0-0 office@sew-eurodrive.hu USA Produktionsværk Montageværk Salg Service Montageværker Salg Service Greenville San Francisco Philadelphia/PA Dayton SEW-EURODRIVE INC. 29 Old Spartanburg Highway P.O. Box 8 Lyman, S.C. 293 SEW-EURODRIVE INC. 3099 San Antonio St. Hayward, California 9444-70 SEW-EURODRIVE INC. Pureland Ind. Complex 207 High Hill Road, P.O. Box 48 Bridgeport, New Jersey 0804 SEW-EURODRIVE INC. 200 West Main Street Troy, Ohio 4373 Dallas SEW-EURODRIVE INC. 390 Platinum Way Dallas, Texas 7237 Yderligere adresser på service-stationer i USA fås på forespørgsel. Tlf. + 84 439-737 Fax Sales + 84 439-7830 Fax Manuf. + 84 439-9948 Fax Ass. + 84 439-0 Telex 80 0 http://www.seweurodrive.com cslyman@seweurodrive.com Tlf. + 0 487-30 Fax + 0 487-38 cshayward@seweurodrive.com Tlf. + 8 47-2277 Fax + 8 84-379 csbridgeport@seweurodrive.com Tlf. + 937 33-003 Fax + 937 440-3799 cstroy@seweurodrive.com Tlf. + 24 330-4824 Fax + 24 330-4724 csdallas@seweurodrive.com Venezuela Montageværk Salg Service Valencia SEW-EURODRIVE Venezuela S.A. Av. Norte Sur No. 3, Galpon 84-39 Zona Industrial Municipal Norte Valencia, Estado Carabobo Tlf. +8 24 832-9804 Fax +8 24 838-27 sewventas@cantv.net sewfinanzas@cantv.net Østrig Montageværk Salg Service Wien SEW-EURODRIVE Ges.m.b.H. Richard-Strauss-Strasse 24 A-230 Wien Tlf. +43 7 00-0 Fax +43 7 00-30 http://sew-eurodrive.at sew@sew-eurodrive.at 92 0/200

SEW-EURODRIVE Driving the world

Gearmotorer \ Industrigear \ Drivelektronik \ Drivautomatisering \ Service Driving the world Med mennesker der er hurtigere til at tænke rigtigt og sammen udvikle fremtiden. Med en service der er lige i nærheden over hele verden. Med drivstationer og styreenheder der automatisk forbedrer arbejdsydelsen. Med en omfattende know-how inden for vor tids vigtigste brancher. Med kompromisløs kvalitet, hvis høje standarder gør det daglige arbejde en del nemmere. SEW-EURODRIVE Driving the world Med en global tilstedeværelse for hurtige og overbevisende løsninger. Overalt. Med innovative ideer, hvor morgendagen allerede rummer fremtidens løsning. Med en internetadgang der giver 24-timers adgang til oplysninger og opdateringer. SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D-742 Bruchsal / Germany Phone +49 72 7-0 Fax +49 72 7-970 sew@sew-eurodrive.com www.sew-eurodrive.com