ÆNDRINGSFORSLAG 1-195



Relaterede dokumenter
ÆNDRINGSFORSLAG 1-22

EUROPA-KOMMISSIONEN GENERALDIREKTORATET FOR RETLIGE ANLIGGENDER OG FORBRUGERE GENERALDIREKTORATET FOR MOBILITET OG TRANSPORT

UDKAST TIL UDTALELSE

Passagerrettigheder: bevægelseshæmmede personers rettigheder, når de rejser med fly

ÆNDRINGSFORSLAG 1-23

Resumé af buspassagerers rettigheder 1

UDKAST TIL BETÆNKNING

Georg Mayer, Gilles Lebreton, Marie-Christine Arnautu, Mylène Troszczynski for ENF-Gruppen

ÆNDRINGSFORSLAG

Socialudvalg. Grundnotatet sendes endvidere til Folketingets Erhvervsudvalg og Folketingets

EU-DOMSTOLEN OG FLYPASSAGERERS RETTIGHEDER

ARTIKEL 29-Gruppen vedrørende Databeskyttelse

HOLDNING I FORM AF ÆNDRINGSFORSLAG

RAPPORT FRA KOMMISSIONEN TIL EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET

DA Forenet i mangfoldighed DA A8-0206/205. Ændringsforslag. Marita Ulvskog for Udvalget om Beskæftigelse og Sociale Anliggender

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU)

EUROPA-PARLAMENTET. Udvalget for Andragender MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

HENSTILLINGER. KOMMISSIONENS HENSTILLING af 18. juli 2011 om adgang til at oprette og anvende en basal betalingskonto. (EØS-relevant tekst)

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE (EU) / af

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 9. februar 2017 (OR. en)

EUROPA-PARLAMENTET ***II EUROPA-PARLAMENTETS HOLDNING. Konsolideret lovgivningsdokument EP-PE_TC2-COD(2002)0132

ÆNDRINGSFORSLAG 1-29

ÆNDRINGSFORSLAG 1-22

EUROPA-PARLAMENTET. Udvalget om Miljø, Folkesundhed og Fødevaresikkerhed ***I UDKAST TIL BETÆNKNING

EUROPA-PARLAMENTET ARBEJDSDOKUMENT. Transport- og Turismeudvalget

Direktiv om online formidlingsplatforme. Translation: Marie Jull Sørensen

UDKAST TIL UDTALELSE

om procedurer for klager over påståede overtrædelser af betalingstjenestedirektiv 2

Artikel 29-gruppen vedrørende databeskyttelse

UDKAST TIL BETÆNKNING

UDKAST TIL UDTALELSE

6187/17 bmc/sr/top/ikn 1 DG G 3 A

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING

Udtalelse 8/2009 om beskyttelse af passageroplysninger, der er indsamlet og behandlet af afgiftsfrie butikker i lufthavne og havne

HØJESTERETS DOM afsagt mandag den 13. oktober 2014

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION. Bruxelles, den 14. januar 2010 (22.01) (OR. en) 14849/09 ADD 1 REV 1. Interinstitutionel sag: 2008/0246 (COD)

Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor

Europaudvalget 2011 Rådsmøde RIA Bilag 3 Offentligt

BILAG. til. Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV

UDKAST TIL UDTALELSE

ÆNDRINGSFORSLAG 1-7. DA Forenet i mangfoldighed DA 2011/2275(INI) Udkast til betænkning Eva Lichtenberger (PE488.

Forslag til RÅDETS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 24. november 2016 (OR. en)

RÅDETS TREDJE DIREKTIV af 14. maj 1990 om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivning om ansvarsforsikring for motorkøretøjer (90/232/EØF)

DA Forenet i mangfoldighed DA. Ændringsforslag. Martina Dlabajová for ALDE-Gruppen

ÆNDRINGSFORSLAG 1-20

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU)

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV. om ændring af

ÆNDRINGSFORSLAG 9-25

Taleseddel til Folketingets Trafikudvalg den 29. november 2005.

Rapport af 1. juni 2019 om håndhævelsen i kalenderårene 2017 og 2018 af

(EØS-relevant tekst) Artikel 1. Kontaktpunkter

Den Europæiske Unions Tidende L 272/3

Den Europæiske Unions Tidende L 277/23

FLYPASSAGERERS RETTIGHEDER EU-KLAGEFORMULAR

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

* UDKAST TIL BETÆNKNING

UDKAST TIL BETÆNKNING

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE (EU) / af

EUROPA-PARLAMENTET. Fiskeriudvalget PE v01-00

MEDDELELSE FRA KOMMISSIONEN TIL EUROPA-PARLAMENTET. i henhold til artikel 294, stk. 6, i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde.

Den Europæiske Unions Tidende L 295/7

EUROPA-KOMMISSIONEN GENERALDIREKTORATET FOR MOBILITET OG TRANSPORT

DEN EUROPÆISKE UNION

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af

RAPPORT FRA KOMMISSIONEN TIL EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 10. juni 2016 (OR. en)

9271/17 taa/kb/bh 1 DGG 3 A

UDKAST TIL BETÆNKNING

Samling af Afgørelser

UDKAST TIL UDTALELSE

GENNEMFØRELSESBESTEMMELSERNE TIL ADFÆRDSKODEKSEN FOR EUROPA-PARLAMENTETS MEDLEMMER VEDRØRENDE ØKONOMISKE INTERESSER OG INTERESSEKONFLIKTER

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

14616/18 KHO/ks ECOMP.2.B. Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 14. december 2018 (OR. en) 14616/18. Interinstitutionel sag: 2018/0387 (NLE)

DET EUROPÆISKE UDVALG FOR SYSTEMISKE RISICI

FORRETNINGSORDENER OG PROCESREGLEMENTER

***I BETÆNKNING. DA Forenet i mangfoldighed DA. Europa-Parlamentet A8-0070/

Statistikker over varehandelen mellem medlemsstaterne ***I

UDKAST TIL UDTALELSE

EUROPA-PARLAMENTET. Udvalget om Beskæftigelse og Sociale Anliggender

DEN EUROPÆISKE TILSYNSFØRENDE FOR DATABESKYTTELSE

Forslag til forordning (COM(2017)0734 C8-0420/ /0326(COD)) EUROPA-PARLAMENTETS ÆNDRINGSFORSLAG * til Kommissionens forslag

Forholdet mellem direktiv 98/34/EF og forordningen om gensidig anerkendelse

EUROPA-PARLAMENTET ***I EUROPA-PARLAMENTETS HOLDNING. Konsolideret lovgivningsdokument. 31. maj /0315(COD) PE1

ÆNDRINGSFORSLAG 1-262

UDKAST TIL BETÆNKNING

Retsudvalget Udvalget om Kvinders Rettigheder og Ligestilling ARBEJDSDOKUMENT. Retsudvalget Udvalget om Kvinders Rettigheder og Ligestilling

UDKAST TIL BETÆNKNING

DEN EUROPÆISKE CENTRALBANK

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

DA Forenet i mangfoldighed DA A8-0204/175. Ændringsforslag. Karima Delli for Transport- og Turismeudvalget

UDKAST TIL FORSLAG TIL BESLUTNING

Forslag til forordning (COM(2019)0053 C8-0039/ /0019(COD)) EUROPA-PARLAMENTETS ÆNDRINGSFORSLAG * til Kommissionens forslag

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af

Retsudvalget L 23 endeligt svar på spørgsmål 24 Offentligt

EUROPA-PARLAMENTET. der henviser til, at vedtagelsen af rammelovgivningen for telesektoren sætter øget gang i den europæiske konkurrencedygtighed,

L 84/8 Den Europæiske Unions Tidende

* UDKAST TIL BETÆNKNING

Transkript:

EUROPA-PARLAMENTET 2009-2014 Transport- og Turismeudvalget 16.1.2012 2011/2150(INI) ÆNDRINGSFORSLAG 1-195 Udkast til betænkning Keith Taylor (PE476.095v01-00) Flypassagerers etablerede rettigheder virkemåde og anvendelse (2011/2150(INI)) AM\889237.doc PE480.549v01-00 Forenet i mangfoldighed

AM_Com_NonLegReport PE480.549v01-00 2/93 AM\889237.doc

1 Ádám Kósa Henvisning 2 - der henviser til Kommissionens rapport om anvendelsen og resultaterne af forordning (EF) nr. 1107/2006 af 5. juli 2006 om handicappede og bevægelseshæmmede personers rettigheder, når de rejser med fly (KOM(2011)0166), (Vedrører ikke den danske tekst) Or. hu 2 Ádám Kósa Henvisning 5 a (ny) - der henviser til betænkning fra Udvalget om Beskæftigelse og Sociale Anliggender (A7-0263/2011), navnlig artikel 42, 43, 46, 82 og 97; Or. hu 3 Jacqueline Foster Punkt A a (nyt) Aa. der henviser til, at forordning (EF) nr. 261/2004 giver passagerer stærk AM\889237.doc 3/93 PE480.549v01-00

beskyttelse og har fungeret effektivt siden indførelsen; der henviser til, at krisen i tilknytning til den vulkanske askesky understregede behovet for at præcisere og gennemgå visse aspekter i forordningen i tilfælde af lignende usædvanlige omstændigheder i fremtiden; 4 Keith Taylor Punkt B B. der henviser til, at den vigtigste passagerrettighed er retten til at modtage tjenester som fastsat på grundlag af den kontraktmæssige forpligtelse, der opstår ved salget af en billet; der henviser til, at det er af afgørende betydning at give passagererne nøjagtige og rettidige oplysninger, der er tilgængelige for alle; B. der henviser til, at den vigtigste passagerrettighed er retten til at modtage tjenester som fastsat på grundlag af den grundlæggende ret til fri bevægelighed og den kontraktmæssige forpligtelse, der opstår ved salget af en billet; der henviser til, at det er af afgørende betydning at give passagererne nøjagtige og rettidige oplysninger, der er tilgængelige for alle; 5 Hubert Pirker Punkt B B. der henviser til, at den vigtigste passagerrettighed er retten til at modtage tjenester som fastsat på grundlag af den kontraktmæssige forpligtelse, der opstår ved salget af en billet; der henviser til, at det er af afgørende betydning at give B. der henviser til, at den vigtigste passagerrettighed er retten til at modtage tjenester som fastsat på grundlag af den kontraktmæssige forpligtelse, der opstår ved salget af en billet; der henviser til, at det er af afgørende betydning at give PE480.549v01-00 4/93 AM\889237.doc

passagererne nøjagtige og rettidige oplysninger, der er tilgængelige for alle; passagererne forståelige, nøjagtige og rettidige oplysninger, der er tilgængelige for alle; Or. de 6 Bogdan Kazimierz Marcinkiewicz Punkt B B. der henviser til, at den vigtigste passagerrettighed er retten til at modtage tjenester som fastsat på grundlag af den kontraktmæssige forpligtelse, der opstår ved salget af en billet; der henviser til, at det er af afgørende betydning at give passagererne nøjagtige og rettidige oplysninger, der er tilgængelige for alle; B. der henviser til, at den vigtigste passagerrettighed er retten til at modtage tjenester som fastsat på grundlag af den kontraktmæssige forpligtelse, der opstår ved salget af en billet; der henviser til, at det er af afgørende betydning at give passagererne nøjagtige og rettidige oplysninger på en passende måde, og at oplysningerne skal være tilgængelige for alle; Or. pl 7 Dieter-Lebrecht Koch Punkt C C. der henviser til, at der bør findes et effektivt klagesystem for passagerer, hvis tjenester ikke leveres ordentligt, eller hvis andre af passagerernes garanterede rettigheder krænkes, navnlig eftersom passagererne allerede har betalt billettens pris, inden tjenesterne leveres, og skatteborgernes penge i væsentligt omfang bidrager til den støtte, som C. der henviser til, at der bør findes et effektivt klagesystem for passagerer, hvis tjenester ikke leveres ordentligt, eller hvis andre af passagerernes garanterede rettigheder krænkes, navnlig eftersom passagererne allerede har betalt billettens pris, inden tjenesterne leveres; AM\889237.doc 5/93 PE480.549v01-00

luftfartsselskaberne modtager; Or. de 8 Peter van Dalen Punkt C C. der henviser til, at der bør findes et effektivt klagesystem for passagerer, hvis tjenester ikke leveres ordentligt, eller hvis andre af passagerernes garanterede rettigheder krænkes, navnlig eftersom passagererne allerede har betalt billettens pris, inden tjenesterne leveres, og skatteborgernes penge i væsentligt omfang bidrager til den støtte, som luftfartsselskaberne modtager; C. der henviser til, at der bør findes et effektivt klagesystem for passagerer, hvis tjenester ikke leveres ordentligt, eller hvis andre af passagerernes garanterede rettigheder krænkes, navnlig eftersom passagererne allerede har betalt billettens pris, inden tjenesterne leveres; Or. nl 9 Laurence J.A.J. Stassen Punkt C C. der henviser til, at der bør findes et effektivt klagesystem for passagerer, hvis tjenester ikke leveres ordentligt, eller hvis andre af passagerernes garanterede rettigheder krænkes, navnlig eftersom passagererne allerede har betalt billettens pris, inden tjenesterne leveres, og skatteborgernes penge i væsentligt omfang bidrager til den støtte, som luftfartsselskaberne modtager; C. der henviser til, at der bør findes et effektivt klagesystem for passagerer, hvis tjenester ikke leveres ordentligt, eller hvis andre af passagerernes garanterede rettigheder krænkes, navnlig eftersom passagererne allerede har betalt billettens pris, inden tjenesterne leveres; PE480.549v01-00 6/93 AM\889237.doc

Or. nl 10 Corien Wortmann-Kool Punkt C C. der henviser til, at der bør findes et effektivt klagesystem for passagerer, hvis tjenester ikke leveres ordentligt, eller hvis andre af passagerernes garanterede rettigheder krænkes, navnlig eftersom passagererne allerede har betalt billettens pris, inden tjenesterne leveres, og skatteborgernes penge i væsentligt omfang bidrager til den støtte, som luftfartsselskaberne modtager; C. der henviser til, at der bør findes et effektivt klagesystem for passagerer, hvis tjenester ikke leveres ordentligt, eller hvis andre af passagerernes garanterede rettigheder krænkes, navnlig eftersom passagererne allerede har betalt billettens pris, inden tjenesterne leveres; 11 Jacqueline Foster Punkt C C. der henviser til, at der bør findes et effektivt klagesystem for passagerer, hvis tjenester ikke leveres ordentligt, eller hvis andre af passagerernes garanterede rettigheder krænkes, navnlig eftersom passagererne allerede har betalt billettens pris, inden tjenesterne leveres, og skatteborgernes penge i væsentligt omfang bidrager til den støtte, som luftfartsselskaberne modtager; C. der henviser til, at der bør findes et effektivt klagesystem for passagerer, hvis tjenester ikke leveres ordentligt, eller hvis andre af passagerernes garanterede rettigheder krænkes; AM\889237.doc 7/93 PE480.549v01-00

12 Brian Simpson Punkt C a (nyt) Ca. der henviser til, at den lovgivningsmæssige ramme, der beskytter passagerers rettigheder, bør sikre minimumsstandarder for forbrugerbeskyttelse, som skal afspejles i luftfartsselskabernes handelspraksis; 13 Ádám Kósa Punkt D D. der henviser til, at bevægelseshæmmede og handicappede bør oplyses om deres rettigheder inden deres rejse på en måde, der er tilpasset deres behov; der henviser til, at lufthavnenes og luftfartsselskabernes personale bør modtage passende uddannelse i at yde bistand til bevægelseshæmmede og handicappede for at bidrage til at sikre handicapvenlig og lige adgang til flyrejser; D. der henviser til, at bevægelseshæmmede og handicappede bør oplyses om deres rettigheder inden deres rejse på en måde, som er tilgængelig for alle; der henviser til, at lufthavnenes og luftfartsselskabernes personale bør modtage passende uddannelse i at yde bistand til handicappede og bevægelseshæmmede for at bidrage til at sikre handicapvenlig og lige adgang til flyrejser i overensstemmelse med kravene til design for alle/universelt design; Or. hu 14 Spyros Danellis PE480.549v01-00 8/93 AM\889237.doc

Punkt D a (nyt) Da. der henviser til, at udviklingen af metoder til screening af passagerer er med til at øge anvendelsen af sikkerhedsscannere og adfærdsprofiler; der henviser til, at der kan sættes spørgsmålstegn ved passagerbeskyttelsen på områder med tilknytning til privatliv, ikkeforskelsbehandling og folkesundhed; 15 Brian Simpson Punkt 1 1. understreger, at medlemsstaterne skal sikre, at der findes uafhængige håndhævelsesorganer, som kan pålægge sanktioner for overtrædelser og løse tvister mellem passagerer og branchen; 1. understreger, at medlemsstaterne skal sikre, at der findes uafhængige håndhævelsesorganer, som kan pålægge sanktioner for overtrædelser og løse tvister mellem passagerer og branchen, og at håndhævelsesorganerne skal undersøge alle de klager, der modtages; 16 Hubert Pirker Punkt 1 1. understreger, at medlemsstaterne skal 1. konstaterer med beklagelse, at de AM\889237.doc 9/93 PE480.549v01-00

sikre, at der findes uafhængige håndhævelsesorganer, som kan pålægge sanktioner for overtrædelser og løse tvister mellem passagerer og branchen; håndhævelsesorganer, som medlemsstaterne har oprettet, til flypassagerernes fortrydelse ikke altid sikrer, at disses rettigheder rent faktisk overholdes; opfordrer derfor medlemsstaterne til af hensyn til retssikkerheden at tilrettelægge håndhævelsesorganernes arbejdsmåde sådan, at passagerernes rettigheder kan håndhæves, navnlig vedrørende behandling af klager og sanktioner; Or. de 17 Dieter-Lebrecht Koch Punkt 1 a (nyt) 1a. understreger, at flypassagerer, ikke kun har rettigheder, men også pligter, som de skal overholde for at bidrage til et sikkert og gnidningsløst forløb før, under og efter flyvningen, både for sig selv og de øvrige rejsende. Or. de 18 Silvia-Adriana Ţicău Punkt 1 a (nyt) 1a. opfordrer Kommissionen til i forbindelse med revisionen af forordning (EF) nr. 261/2004 ligeledes at revidere forordning (EF) nr. 1107/2006 med det formål at forenkle EU-lovgivningen og nå PE480.549v01-00 10/93 AM\889237.doc

frem til en konsolideret forordning om flypassagerers rettigheder, herunder handicappedes og bevægelseshæmmede personers rettigheder; Or. ro 19 Dominique Vlasto, Christine De Veyrac, Jim Higgins, Michel Dantin, Carlo Fidanza Punkt 2 2. opfordrer Kommissionen til at fremme en ensartet gennemførelse af forordningerne og udvikle bedre samarbejde mellem håndhævelsesorganerne, herunder gennem udveksling af bedste praksis og formalisering af et europæisk netværk af håndhævelsesorganer; 2. anmoder Kommissionen om at sikre sig en ensartet gennemførelse af forordningerne og udvikle bedre samarbejde mellem håndhævelsesorganerne, herunder gennem udveksling af bedste praksis og formalisering af et europæisk netværk af håndhævelsesorganer; Or. fr 20 Saïd El Khadraoui Punkt 2 2. opfordrer Kommissionen til at fremme en ensartet gennemførelse af forordningerne og udvikle bedre samarbejde mellem håndhævelsesorganerne, herunder gennem udveksling af bedste praksis og formalisering af et europæisk netværk af håndhævelsesorganer; 2. understreger, at det er nødvendigt, at klager behandles ensartet i medlemsstaterne for at sikre lige vilkår, og opfordrer Kommissionen til at fremme en ensartet gennemførelse af forordningerne og udvikle bedre samarbejde mellem håndhævelsesorganerne, herunder gennem udveksling af bedste praksis og formalisering af et europæisk netværk af AM\889237.doc 11/93 PE480.549v01-00

håndhævelsesorganer; Or. nl 21 Marian-Jean Marinescu Punkt 2 2. opfordrer Kommissionen til at fremme en ensartet gennemførelse af forordningerne og udvikle bedre samarbejde mellem håndhævelsesorganerne, herunder gennem udveksling af bedste praksis og formalisering af et europæisk netværk af håndhævelsesorganer; 2. opfordrer Kommissionen til at fremme en ensartet fortolkning og gennemførelse af forordningerne og udvikle bedre samarbejde mellem håndhævelsesorganerne, herunder gennem udveksling af bedste praksis og gennem oplysning og yderligere koordinering af databaserne; 22 Marian-Jean Marinescu Punkt 2 a (nyt) 2a. opfordrer Kommissionen til at formalisere et europæisk netværk af håndhævelsesorganer gennem et klart mandat og interne regler, som skal styrke samarbejdet og fremme proceduren for vedtagelse af fælles beslutninger; 23 Dominique Vlasto, Christine De Veyrac, Michel Dantin, Carlo Fidanza PE480.549v01-00 12/93 AM\889237.doc

Punkt 3 3. mener, at der er behov for en bedre definition af håndhævelsesorganernes rolle, og at der ikke bør være nogen interessekonflikter mellem dem og luftfartsselskaber og lufthavne, og at de nationale sanktioner, der kan pålægges luftfartsselskaber i tilfælde af overtrædelse af EU-reglerne, bør gøres mere effektive; mener, at håndhævelsesorganerne bør være forpligtet til årligt at offentliggøre detaljer om de klager, de modtager, og at Kommissionen bør offentliggøre en rangliste baseret på luftfartsselskabernes præstationer; 3. mener, at der er behov for en bedre definition af håndhævelsesorganernes rolle; mener endvidere, at disse bør kunne foretage en behandling på egen foranledning, og at der ikke bør være nogen interessekonflikter mellem dem og luftfartsselskaber og lufthavne, og at de nationale sanktioner, der kan pålægges luftfartsselskaber i tilfælde af overtrædelse af EU-reglerne, bør gøres mere effektive; mener, at håndhævelsesorganerne bør være forpligtet til årligt at offentliggøre detaljer om de klager, de modtager, og at Kommissionen bør offentliggøre en rangliste baseret på luftfartsselskabernes præstationer; Or. fr 24 Jacqueline Foster Punkt 3 3. mener, at der er behov for en bedre definition af håndhævelsesorganernes rolle, og at der ikke bør være nogen interessekonflikter mellem dem og luftfartsselskaber og lufthavne, og at de nationale sanktioner, der kan pålægges luftfartsselskaber i tilfælde af overtrædelse af EU-reglerne, bør gøres mere effektive; mener, at håndhævelsesorganerne bør være forpligtet til årligt at offentliggøre detaljer om de klager, de modtager, og at Kommissionen bør offentliggøre en rangliste baseret på luftfartsselskabernes 3. mener, at der er behov for en bedre definition af håndhævelsesorganernes rolle, og at der ikke bør være nogen interessekonflikter mellem dem og luftfartsselskaber og lufthavne, og at de nationale sanktioner, der kan pålægges luftfartsselskaber i tilfælde af overtrædelse af EU-reglerne, bør gøres mere effektive; mener, at håndhævelsesorganerne bør være forpligtet til årligt at offentliggøre detaljer om de klager, de modtager; AM\889237.doc 13/93 PE480.549v01-00

præstationer; 25 Dieter-Lebrecht Koch Punkt 3 3. mener, at der er behov for en bedre definition af håndhævelsesorganernes rolle, og at der ikke bør være nogen interessekonflikter mellem dem og luftfartsselskaber og lufthavne, og at de nationale sanktioner, der kan pålægges luftfartsselskaber i tilfælde af overtrædelse af EU-reglerne, bør gøres mere effektive; mener, at håndhævelsesorganerne bør være forpligtet til årligt at offentliggøre detaljer om de klager, de modtager, og at Kommissionen bør offentliggøre en rangliste baseret på luftfartsselskabernes præstationer; 3. mener, at der er behov for en bedre definition af håndhævelsesorganernes rolle, og at der ikke bør være nogen interessekonflikter mellem dem og luftfartsselskaber og lufthavne, og at de nationale sanktioner, der kan pålægges luftfartsselskaber i tilfælde af overtrædelse af EU-reglerne, bør gøres mere effektive; Or. de 26 Hubert Pirker Punkt 3 3. mener, at der er behov for en bedre definition af håndhævelsesorganernes rolle, og at der ikke bør være nogen interessekonflikter mellem dem og luftfartsselskaber og lufthavne, og at de nationale sanktioner, der kan pålægges luftfartsselskaber i tilfælde af overtrædelse 3. mener, at der er behov for en bedre definition af håndhævelsesorganernes rolle, og at der ikke bør være nogen interessekonflikter mellem dem og luftfartsselskaber og lufthavne, og at de nationale sanktioner, der kan pålægges luftfartsselskaber i tilfælde af overtrædelse PE480.549v01-00 14/93 AM\889237.doc

af EU-reglerne, bør gøres mere effektive; mener, at håndhævelsesorganerne bør være forpligtet til årligt at offentliggøre detaljer om de klager, de modtager, og at Kommissionen bør offentliggøre en rangliste baseret på luftfartsselskabernes præstationer; af EU-reglerne, bør gøres mere effektive; mener, at håndhævelsesorganerne bør være forpligtet til årligt at offentliggøre relevante klager, de modtager, og at Kommissionen på grundlag af disse oplysninger bør offentliggøre en rangliste baseret på luftfartsselskabernes præstationer; Or. de 27 Nuno Teixeira Punkt 3 3. mener, at der er behov for en bedre definition af håndhævelsesorganernes rolle, og at der ikke bør være nogen interessekonflikter mellem dem og luftfartsselskaber og lufthavne, og at de nationale sanktioner, der kan pålægges luftfartsselskaber i tilfælde af overtrædelse af EU-reglerne, bør gøres mere effektive; mener, at håndhævelsesorganerne bør være forpligtet til årligt at offentliggøre detaljer om de klager, de modtager, og at Kommissionen bør offentliggøre en rangliste baseret på luftfartsselskabernes præstationer; 3. mener, at der er behov for en bedre definition af håndhævelsesorganernes rolle, og at der ikke bør være nogen interessekonflikter mellem dem og luftfartsselskaber og lufthavne, og at de nationale sanktioner, der kan pålægges luftfartsselskaber i tilfælde af overtrædelse af EU-reglerne, bør gøres mere effektive; mener, at håndhævelsesorganerne bør være forpligtet til årligt at offentliggøre de legitime klager, og at Kommissionen bør offentliggøre en rangliste baseret på luftfartsselskabernes præstationer; Or. pt 28 Carlo Fidanza, Jim Higgins Punkt 3 AM\889237.doc 15/93 PE480.549v01-00

3. mener, at der er behov for en bedre definition af håndhævelsesorganernes rolle, og at der ikke bør være nogen interessekonflikter mellem dem og luftfartsselskaber og lufthavne, og at de nationale sanktioner, der kan pålægges luftfartsselskaber i tilfælde af overtrædelse af EU-reglerne, bør gøres mere effektive; mener, at håndhævelsesorganerne bør være forpligtet til årligt at offentliggøre detaljer om de klager, de modtager, og at Kommissionen bør offentliggøre en rangliste baseret på luftfartsselskabernes præstationer; 3. mener, at der er behov for en bedre definition af håndhævelsesorganernes rolle, og at der ikke bør være nogen interessekonflikter mellem dem og luftfartsselskaber og lufthavne, og at de nationale sanktioner, der kan pålægges luftfartsselskaber i tilfælde af overtrædelse af EU-reglerne, bør gøres mere effektive; mener, at håndhævelsesorganerne bør være forpligtet til årligt at offentliggøre statistiske data om de klager, de modtager, og at Kommissionen bør offentliggøre en rangliste baseret på luftfartsselskabernes præstationer; 29 Saïd El Khadraoui Punkt 3 3. mener, at der er behov for en bedre definition af håndhævelsesorganernes rolle, og at der ikke bør være nogen interessekonflikter mellem dem og luftfartsselskaber og lufthavne, og at de nationale sanktioner, der kan pålægges luftfartsselskaber i tilfælde af overtrædelse af EU-reglerne, bør gøres mere effektive; mener, at håndhævelsesorganerne bør være forpligtet til årligt at offentliggøre detaljer om de klager, de modtager, og at Kommissionen bør offentliggøre en rangliste baseret på luftfartsselskabernes præstationer; 3. mener, at der er behov for en bedre definition af håndhævelsesorganernes rolle, og at der ikke bør være nogen interessekonflikter mellem dem og luftfartsselskaber og lufthavne, og at de nationale sanktioner, der kan pålægges luftfartsselskaber i tilfælde af overtrædelse af EU-reglerne, bør gøres mere effektive; understreger betydningen af gode statistikker med henblik på regelmæssigt at kunne gennemføre en grundig evaluering af indvirkningen af passagerernes rettigheder i Europa og mener derfor, at håndhævelsesorganerne bør være forpligtet til årligt at offentliggøre detaljer om de klager, de modtager, og at luftfartsselskaber og/eller lufthavne skal forpligtes til at indsamle data om antallet PE480.549v01-00 16/93 AM\889237.doc

og længden af forsinkelser samt om passagerer og deres bagage; mener, at Kommissionen bør analysere disse statistikker og efterfølgende offentliggøre dem samt offentliggøre en rangliste baseret på luftfartsselskabernes præstationer; Or. nl 30 Inés Ayala Sender Punkt 3 3. mener, at der er behov for en bedre definition af håndhævelsesorganernes rolle, og at der ikke bør være nogen interessekonflikter mellem dem og luftfartsselskaber og lufthavne, og at de nationale sanktioner, der kan pålægges luftfartsselskaber i tilfælde af overtrædelse af EU-reglerne, bør gøres mere effektive; mener, at håndhævelsesorganerne bør være forpligtet til årligt at offentliggøre detaljer om de klager, de modtager, og at Kommissionen bør offentliggøre en rangliste baseret på luftfartsselskabernes præstationer; 3. mener, at der er behov for en bedre definition af håndhævelsesorganernes rolle, og at de bør være uafhængige af luftfartsselskaber og lufthavne, og at de nationale sanktioner, der kan pålægges luftfartsselskaber i tilfælde af overtrædelse af EU-reglerne, bør gøres mere effektive; mener, at håndhævelsesorganerne bør være forpligtet til årligt at offentliggøre detaljer om de klager, de modtager, og at Kommissionen bør offentliggøre en rangliste baseret på luftfartsselskabernes præstationer; Or. es 31 Marian-Jean Marinescu Punkt 3 3. mener, at der er behov for en bedre definition af håndhævelsesorganernes 3. mener, at der ikke bør være nogen interessekonflikter mellem AM\889237.doc 17/93 PE480.549v01-00

rolle, og at der ikke bør være nogen interessekonflikter mellem dem og luftfartsselskaber og lufthavne, og at de nationale sanktioner, der kan pålægges luftfartsselskaber i tilfælde af overtrædelse af EU-reglerne, bør gøres mere effektive; mener, at håndhævelsesorganerne bør være forpligtet til årligt at offentliggøre detaljer om de klager, de modtager, og at Kommissionen bør offentliggøre en rangliste baseret på luftfartsselskabernes præstationer; håndhævelsesorganer og luftfartsselskaber og lufthavne, og at de nationale sanktioner, der kan pålægges luftfartsselskaber i tilfælde af overtrædelse af EU-reglerne, bør gøres mere effektive; mener, at håndhævelsesorganerne bør være forpligtet til årligt at offentliggøre detaljer om de klager, de modtager, og de sanktioner, der indføres, og at Kommissionen bør offentliggøre en rangliste baseret på luftfartsselskabernes præstationer; 32 Silvia-Adriana Ţicău Punkt 3 a (nyt) 3a. understreger betydningen af en konsultativ gruppe om luftfartspassagerers rettigheder, som kan informere om revisionen af forordningen, og understreger den konsultative gruppes rolle for så vidt angår drøftelser og samarbejde mellem håndhævelsesorganer, forbrugerorganisationer og luftfartsselskaber med henblik på at udvikle og formidle bedste praksis i forbindelse med gennemførelsen af lovgivningen om flypassagerers rettigheder; Or. ro 33 Marian-Jean Marinescu PE480.549v01-00 18/93 AM\889237.doc

Punkt 3 a (nyt) 3a. mener, at luftfartsselskaber og erhvervsdrivende bør fremsende regelmæssige rapporter til håndhævelsesorganerne vedrørende gennemførelsen af forordningen, og at offentliggørelsen deraf vil øge håndhævelsesorganernes effektivitet og styrke konkurrencen; 34 Silvia-Adriana Ţicău Punkt 4 4. understreger, at oplysninger, der giver et detaljeret overblik over passagerrettigheder, bør meddeles på en enkel, hensigtsmæssig og forståelig måde i forbindelse med rejsens vigtigste faser lige fra det øjeblik, hvor passageren overvejer at reservere en billet; 4. understreger, at oplysninger, der giver et detaljeret overblik over passagerrettigheder, bør meddeles til passagererne af luftfartsselskabet, boardingpersonalet og rejsearrangøren ved reservation og/eller udstedelse af billet på en enkel, hensigtsmæssig og forståelig måde og i forbindelse med rejsens vigtigste faser lige fra det øjeblik, hvor passageren overvejer at reservere en billet; Or. ro 35 Jacqueline Foster Punkt 4 AM\889237.doc 19/93 PE480.549v01-00

4. understreger, at oplysninger, der giver et detaljeret overblik over passagerrettigheder, bør meddeles på en enkel, hensigtsmæssig og forståelig måde i forbindelse med rejsens vigtigste faser lige fra det øjeblik, hvor passageren overvejer at reservere en billet; 4. understreger, at oplysninger, der giver et detaljeret overblik over passagerrettigheder, bør meddeles på en enkel, hensigtsmæssig og forståelig måde i forbindelse med rejsens vigtigste faser; 36 Olga Sehnalová Punkt 4 4. understreger, at oplysninger, der giver et detaljeret overblik over passagerrettigheder, bør meddeles på en enkel, hensigtsmæssig og forståelig måde i forbindelse med rejsens vigtigste faser lige fra det øjeblik, hvor passageren overvejer at reservere en billet; 4. understreger, at fuldstændige oplysninger, der giver et detaljeret overblik over passagerrettigheder, bør meddeles på det sprog, der anvendtes til reservation af billetten, og på en enkel, hensigtsmæssig, forståelig og neutral måde i forbindelse med rejsens vigtigste faser lige fra det øjeblik, hvor passageren overvejer at reservere en billet; mener, at Kommissionen i den forbindelse bør udvikle et centralt websted, der er tilgængeligt på alle EU's sprog, og som indeholder en version tilpasset til handicappede; Or. cs 37 Ádám Kósa Punkt 4 PE480.549v01-00 20/93 AM\889237.doc

4. understreger, at oplysninger, der giver et detaljeret overblik over passagerrettigheder, bør meddeles på en enkel, hensigtsmæssig og forståelig måde i forbindelse med rejsens vigtigste faser lige fra det øjeblik, hvor passageren overvejer at reservere en billet; 4. understreger, at oplysninger, der giver et detaljeret overblik over passagerrettigheder, bør meddeles på en måde, som er tilgængelig og letforståelig for alle, i forbindelse med rejsens vigtigste faser lige fra det øjeblik, hvor passageren overvejer at reservere en billet; Or. hu 38 Hubert Pirker Punkt 4 4. understreger, at oplysninger, der giver et detaljeret overblik over passagerrettigheder, bør meddeles på en enkel, hensigtsmæssig og forståelig måde i forbindelse med rejsens vigtigste faser lige fra det øjeblik, hvor passageren overvejer at reservere en billet; 4. understreger, at flypassageren ved enhver form for reservation af billet, uanset udbyder eller luftfartsselskab, skal modtage oplysninger, der er fælles for EU og giver et detaljeret overblik over passagerrettigheder på en enkel, hensigtsmæssig og forståelig måde; mener, at der i den forbindelse også skal oplyses om, hvordan man kontakter det pågældende luftfartsselskabs kundeafdeling og den pågældende medlemsstats håndhævelsesorgan; Or. de 39 Nuno Teixeira Punkt 4 AM\889237.doc 21/93 PE480.549v01-00

4. understreger, at oplysninger, der giver et detaljeret overblik over passagerrettigheder, bør meddeles på en enkel, hensigtsmæssig og forståelig måde i forbindelse med rejsens vigtigste faser lige fra det øjeblik, hvor passageren overvejer at reservere en billet; 4. understreger, at oplysninger, der giver et detaljeret overblik over passagerrettigheder, bør gøres tilgængelige på en enkel, hensigtsmæssig og forståelig måde i forbindelse med rejsens vigtigste faser lige fra det øjeblik, hvor passageren overvejer at reservere en billet; opfordrer luftfartsselskaberne til at undgå vildledende reklame i forbindelse med billetkøb og med henblik på at forhindre utilsigtede køb under overholdelse af EU's forbrugerlovgivning; Or. pt 40 Inés Ayala Sender Punkt 4 4. understreger, at oplysninger, der giver et detaljeret overblik over passagerrettigheder, bør meddeles på en enkel, hensigtsmæssig og forståelig måde i forbindelse med rejsens vigtigste faser lige fra det øjeblik, hvor passageren overvejer at reservere en billet; 4. understreger, at oplysninger, der giver et detaljeret overblik over passagerrettigheder, bør meddeles på en enkel, hensigtsmæssig og forståelig måde i forbindelse med rejsens vigtigste faser lige fra det øjeblik, hvor passageren indleder købet af en billet; Or. es 41 David-Maria Sassoli Punkt 4 PE480.549v01-00 22/93 AM\889237.doc

4. understreger, at oplysninger, der giver et detaljeret overblik over passagerrettigheder, bør meddeles på en enkel, hensigtsmæssig og forståelig måde i forbindelse med rejsens vigtigste faser lige fra det øjeblik, hvor passageren overvejer at reservere en billet; 4. understreger, at oplysninger, der giver et detaljeret overblik over passagerrettigheder, bør meddeles på en enkel, hensigtsmæssig og forståelig måde i forbindelse med rejsens vigtigste faser lige fra det øjeblik, hvor passageren overvejer at reservere en billet; mener desuden, at hensigtsmæssige oplysninger om passagerrettigheder især bør meddeles i lufthavnen på samme måde og gennem de samme procedurer som de oplysninger om passagerers pligter, der meddeles af luftfartsselskaberne; Or. it 42 Marian-Jean Marinescu Punkt 4 a (nyt) 4a. opfordrer Kommissionen til at fortsætte den oplysningskampagne, der blev indledt i 2010, med henblik på at øge passagerernes kendskab til deres rettigheder, og opfordrer forbrugernetværkene og håndhævelsesorganerne til at deltage deri; 43 Michel Dantin, Christine De Veyrac, Dominique Vlasto, Jim Higgins Punkt 5 AM\889237.doc 23/93 PE480.549v01-00

5. understreger, at luftfartsselskaberne bør sikre, at der kan kontaktes personale i alle de lufthavne, de opererer fra, og at dette personale kan træffe øjeblikkelige beslutninger i tilfælde af forstyrrelser, især med hensyn til bistand, godtgørelse, omlægning af rejsen og ombooking, samt at klager kan indgives til dette personale; 5. understreger, at luftfartsselskaberne bør sikre, at der kan kontaktes personale i alle de lufthavne, de opererer fra, og at dette personale kan anvende beslutningerne i forordningen i tilfælde af forstyrrelser, især med hensyn til bistand, godtgørelse, omlægning af rejsen og ombooking, samt at klager kan indgives til dette personale; Or. fr 44 Ádám Kósa Punkt 5 5. understreger, at luftfartsselskaberne bør sikre, at der kan kontaktes personale i alle de lufthavne, de opererer fra, og at dette personale kan træffe øjeblikkelige beslutninger i tilfælde af forstyrrelser, især med hensyn til bistand, godtgørelse, omlægning af rejsen og ombooking, samt at klager kan indgives til dette personale; 5. understreger, at luftfartsselskaberne bør sikre, at der kan kontaktes personale, eller at der findes en tjeneste, der kan kontakte personale, i alle de lufthavne, de opererer fra, og at dette personale kan træffe øjeblikkelige beslutninger i tilfælde af forstyrrelser, især med hensyn til bistand, godtgørelse, omlægning af rejsen og ombooking, samt at klager kan indgives til dette personale; Or. hu 45 Nuno Teixeira Punkt 5 5. understreger, at luftfartsselskaberne bør 5. understreger, at luftfartsselskaberne bør PE480.549v01-00 24/93 AM\889237.doc

sikre, at der kan kontaktes personale i alle de lufthavne, de opererer fra, og at dette personale kan træffe øjeblikkelige beslutninger i tilfælde af forstyrrelser, især med hensyn til bistand, godtgørelse, omlægning af rejsen og ombooking, samt at klager kan indgives til dette personale; sikre, at der kan kontaktes personale i alle de lufthavne, de opererer fra, og at dette personale kan træffe øjeblikkelige beslutninger i tilfælde af forstyrrelser, især med hensyn til bistand, godtgørelse, omlægning af rejsen og ombooking, samt at klager kan indgives til dette personale; opfordrer Kommissionen til at foreslå, at der oprettes en obligatorisk informationsenhed med oplysninger om luftfartsselskabets websted, telefonnummer og e-mail for dermed at sikre, at forbrugerne modtager de rette oplysninger; Or. pt 46 Brian Simpson Punkt 5 5. understreger, at luftfartsselskaberne bør sikre, at der kan kontaktes personale i alle de lufthavne, de opererer fra, og at dette personale kan træffe øjeblikkelige beslutninger i tilfælde af forstyrrelser, især med hensyn til bistand, godtgørelse, omlægning af rejsen og ombooking, samt at klager kan indgives til dette personale; 5. understreger, at luftfartsselskaberne bør sikre, at der kan kontaktes personale i alle de lufthavne, de opererer fra, og at dette personale kan træffe øjeblikkelige beslutninger i tilfælde af forstyrrelser, især med hensyn til bistand, godtgørelse, omlægning af rejsen og ombooking, forsvundet eller forsinket bagage, samt at klager kan indgives til dette personale; 47 David-Maria Sassoli Punkt 5 AM\889237.doc 25/93 PE480.549v01-00

5. understreger, at luftfartsselskaberne bør sikre, at der kan kontaktes personale i alle de lufthavne, de opererer fra, og at dette personale kan træffe øjeblikkelige beslutninger i tilfælde af forstyrrelser, især med hensyn til bistand, godtgørelse, omlægning af rejsen og ombooking, samt at klager kan indgives til dette personale; 5. understreger, at luftfartsselskaberne gennem obligatorisk tilstedeværelse af et kontor til rådighed for passagererne bør sikre, at der kan kontaktes personale i alle de lufthavne, de opererer fra, og at dette personale kan træffe øjeblikkelige beslutninger i tilfælde af forstyrrelser, med hensyn til bistand, godtgørelse, omlægning af rejsen og ombooking, samt at klager kan indgives til dette personale; Or. it 48 Olga Sehnalová Punkt 5 a (nyt) 5a. mener, at det er afgørende, at luftfartsselskaberne videregiver deres kontaktoplysninger, således at passagererne kan indgive klager pr. telefon, e-mail eller brev; Or. cs 49 Nathalie Griesbeck Punkt 5 a (nyt) 5a. mener, at alle luftfartsselskaber bør indføre tilgængelig og effektiv telefonisk bistand for alle passagerer, så snart en rejse er reserveret, hvorigennem PE480.549v01-00 26/93 AM\889237.doc

passagererne kan indhente oplysninger og alternative forslag i tilfælde af forstyrrelser, og at prisen herfor under ingen omstændigheder må overstige prisen på et lokalt opkald; Or. fr 50 Brian Simpson Punkt 5 a (nyt) 5a. opfordrer Kommissionen til at træffe foranstaltninger til beskyttelse af ankommende og afrejsende passagerer med henblik på at sikre, at passagererne modtager passende godtgørelse i tilfælde af forsvundet eller yderst forsinket bagage; 51 Inés Ayala Sender Punkt 5 a (nyt) 5a. mener, at luftfartsselskaberne bør give alle passagerer mulighed for at indgive en skriftlig klage på en øjeblikkelig, enkel og tilgængelig måde og uden ekstraomkostninger; opfordrer Kommissionen til i forbindelse med revisionen af forordningen at give alle passagerer ret til at indgive en skriftlig klage i lufthavnen eller om bord på flyet med tilhørende kopi til selskabet eller AM\889237.doc 27/93 PE480.549v01-00

håndhævelsesorganerne samt ret til at indgive klage ad elektronisk vej; opfordrer Kommissionen til at indføre en formular oversat til alle EU's sprog med det formål at mindske mulige sproglige problemer og harmonisere klageprocedurerne; Or. es 52 Inés Ayala Sender Punkt 5 b (nyt) 5b. mener, at passagererne altid bør have mulighed for at identificere luftfarts-, sikkerheds- og lufthavnspersonale i tilfælde af håndhævelse af rettigheder og indgivelse af klage; Or. es 53 Corien Wortmann-Kool Punkt 6 6. understreger, at passagererne bør have ret til at blive oplyst om den passagerliste (PNR), som luftfartsselskabet har udfærdiget over dem; understreger, at passagerer ikke bør udsættes for boardingafvisning på grundlag af deres PNR, undtagen hvis de er mistænkt for terrorhandlinger; udgår PE480.549v01-00 28/93 AM\889237.doc

54 Jacqueline Foster Punkt 6 6. understreger, at passagererne bør have ret til at blive oplyst om den passagerliste (PNR), som luftfartsselskabet har udfærdiget over dem; understreger, at passagerer ikke bør udsættes for boardingafvisning på grundlag af deres PNR, undtagen hvis de er mistænkt for terrorhandlinger; udgår 55 Keith Taylor Punkt 6 6. understreger, at passagererne bør have ret til at blive oplyst om den passagerliste (PNR), som luftfartsselskabet har udfærdiget over dem; understreger, at passagerer ikke bør udsættes for boardingafvisning på grundlag af deres PNR, undtagen hvis de er mistænkt for terrorhandlinger; 6. understreger, at passagererne bør have ret til at blive oplyst om den passagerliste (PNR), som luftfartsselskabet har udfærdiget over dem, samt ret til oplysninger om, hvorledes PNRoplysningerne anvendes og deles; understreger, at passagerer ikke bør nægtes retten til befordring, medmindre denne ordre er udstedt af en kompetent retsmyndighed og meddelt på passende vis til den person, der nægtes befordring; AM\889237.doc 29/93 PE480.549v01-00

56 Hubert Pirker Punkt 6 6. understreger, at passagererne bør have ret til at blive oplyst om den passagerliste (PNR), som luftfartsselskabet har udfærdiget over dem; understreger, at passagerer ikke bør udsættes for boardingafvisning på grundlag af deres PNR, undtagen hvis de er mistænkt for terrorhandlinger; 6. understreger, at passagererne bør have ret til at blive oplyst om den passagerliste (PNR), som luftfartsselskabet har udfærdiget; understreger, at passagerer kun i begrundede tilfælde må udsættes for boardingafvisning; Or. de 57 Dominique Vlasto, Christine De Veyrac, Jim Higgins, Michel Dantin, Carlo Fidanza Punkt 6 6. understreger, at passagererne bør have ret til at blive oplyst om den passagerliste (PNR), som luftfartsselskabet har udfærdiget over dem; understreger, at passagerer ikke bør udsættes for boardingafvisning på grundlag af deres PNR, undtagen hvis de er mistænkt for terrorhandlinger; 6. understreger, at passagererne bør have ret til at blive oplyst om den passagerliste (PNR), som luftfartsselskabet har udfærdiget over dem; understreger, at passagerer ikke bør udsættes for boardingafvisning på grundlag af deres PNR, undtagen hvis luftfartsselskabet er forpligtet hertil af hensyn til den offentlige sikkerhed på foranledning af og i samarbejde med de kompetente nationale myndigheder; Or. fr 58 Bogdan Kazimierz Marcinkiewicz PE480.549v01-00 30/93 AM\889237.doc

Punkt 6 6. understreger, at passagererne bør have ret til at blive oplyst om den passagerliste (PNR), som luftfartsselskabet har udfærdiget over dem; understreger, at passagerer ikke bør udsættes for boardingafvisning på grundlag af deres PNR, undtagen hvis de er mistænkt for terrorhandlinger; 6. understreger, at passagererne bør have ret til at få fuld adgang til den passagerliste (PNR), som luftfartsselskabet har udfærdiget; understreger, at passagerer ikke bør udsættes for boardingafvisning på grundlag af deres PNR, undtagen i begrundede tilfælde, hvis de er mistænkt for terrorhandlinger; Or. pl 59 Artur Zasada Punkt 6 6. understreger, at passagererne bør have ret til at blive oplyst om den passagerliste (PNR), som luftfartsselskabet har udfærdiget over dem; understreger, at passagerer ikke bør udsættes for boardingafvisning på grundlag af deres PNR, undtagen hvis de er mistænkt for terrorhandlinger; 6. understreger, at passagererne bør have ret til at blive oplyst om den passagerliste (PNR), som luftfartsselskabet har udfærdiget over dem; understreger, at passagerer ikke bør udsættes for boardingafvisning på grundlag af deres PNR, undtagen hvis selskabet af sikkerhedshensyn modtager ordre derom fra en offentlig myndighed; 60 Nathalie Griesbeck Punkt 6 AM\889237.doc 31/93 PE480.549v01-00

6. understreger, at passagererne bør have ret til at blive oplyst om den passagerliste (PNR), som luftfartsselskabet har udfærdiget over dem; understreger, at passagerer ikke bør udsættes for boardingafvisning på grundlag af deres PNR, undtagen hvis de er mistænkt for terrorhandlinger; 6. understreger, at passagererne bør have ret til at blive oplyst om den passagerliste (PNR), som luftfartsselskabet har udfærdiget over dem; understreger, at passagerer ikke bør udsættes for boardingafvisning på grundlag af deres PNR, undtagen hvis de er mistænkt for terrorhandlinger, og denne afvisning pålægges luftfartsselskabet af kompetente myndigheder eller sikkerhedstjenester, såsom politiet; Or. fr 61 Peter van Dalen Punkt 6 6. understreger, at passagererne bør have ret til at blive oplyst om den passagerliste (PNR), som luftfartsselskabet har udfærdiget over dem; understreger, at passagerer ikke bør udsættes for boardingafvisning på grundlag af deres PNR, undtagen hvis de er mistænkt for terrorhandlinger; 6. understreger, at passagererne bør have ret til at blive oplyst om den passagerliste (PNR), som luftfartsselskabet har udfærdiget over dem; understreger, at passagerer ikke bør udsættes for boardingafvisning på grundlag af deres PNR, undtagen hvis de er mistænkt for terrorhandlinger eller alvorlige former for kriminalitet; Or. nl 62 David-Maria Sassoli Punkt 6 PE480.549v01-00 32/93 AM\889237.doc

6. understreger, at passagererne bør have ret til at blive oplyst om den passagerliste (PNR), som luftfartsselskabet har udfærdiget over dem; understreger, at passagerer ikke bør udsættes for boardingafvisning på grundlag af deres PNR, undtagen hvis de er mistænkt for terrorhandlinger; 6. understreger, at passagererne bør have ret til at blive oplyst om den passagerliste (PNR), som luftfartsselskabet har udfærdiget over dem; mener i øvrigt, at luftfartsselskabet for at garantere passagerens ret til privatlivets fred i PNR kun må registrere oplysninger, der er strengt nødvendige og nyttige til reservation af billetten; understreger, at passagerer ikke bør udsættes for boardingafvisning på grundlag af deres PNR, undtagen når boardingafvisningen kræves af de offentlige myndigheder under hensyn til den offentlige sikkerhed; Or. it 63 Luis de Grandes Pascual Punkt 6 6. understreger, at passagererne bør have ret til at blive oplyst om den passagerliste (PNR), som luftfartsselskabet har udfærdiget over dem; understreger, at passagerer ikke bør udsættes for boardingafvisning på grundlag af deres PNR, undtagen hvis de er mistænkt for terrorhandlinger; 6. understreger, at passagererne bør have ret til at blive oplyst om den passagerliste (PNR-oplysninger), som luftfartsselskabet har udfærdiget over dem; understreger, at passagerer ikke bør udsættes for boardingafvisning på grundlag af deres PNR-oplysninger, undtagen hvis de er mistænkt for terrorhandlinger og alvorlige forbrydelser; Or. es 64 Nathalie Griesbeck AM\889237.doc 33/93 PE480.549v01-00

Punkt 6 a (nyt) 6a. mener, at boardingafvisning af en passager på grundlag af passagerens PNR altid skal begrundes og forelægges skriftligt for den passager, som nægtes adgang af de kompetente myndigheder; Or. fr 65 Spyros Danellis Punkt 6 a (nyt) 6a. understreger, at selv passagerer med kendskab til deres rettigheder kan blive afskrækket fra at følge klageprocedurerne; mener, at håndhævelsesorganerne bør råde over de nødvendige ressourcer, så de forbliver synlige i EU's største lufthavne og kan tilbyde grundlæggende oplysnings- og mæglingstjenester; 66 Nathalie Griesbeck Punkt 6 b (nyt) 6b. understreger, at når en passager anmodes om at forlade flyet på grundlag af sin PNR, efter at passageren er kommet om bord på flyet, skal udstigningen ske på PE480.549v01-00 34/93 AM\889237.doc

foranledning af de kompetente myndigheder og ikke af besætningsmedlemmerne; Or. fr 67 Olga Sehnalová Punkt 7 7. opfordrer indtrængende Kommissionen til at foreslå, at luftfartsselskaberne skal have pligt til at sørge for en endelig garanti til dækning af luftfartsselskabers forpligtelser over for passagerer i tilfælde af insolvens, konkurs eller fratagelse af en licens; 7. opfordrer indtrængende Kommissionen til at foreslå, at luftfartsselskaberne skal have pligt til at sørge for en endelig garanti til dækning af luftfartsselskabers forpligtelser over for passagerer, herunder obligatorisk forsikring for luftfartsselskaber og frivillig forsikring for passagerer, som skal tilbydes af luftfartsselskabet, samt oprettelse af en garantifond i tilfælde af insolvens, konkurs eller fratagelse af en licens; Or. cs 68 Jacqueline Foster Punkt 7 7. opfordrer indtrængende Kommissionen til at foreslå, at luftfartsselskaberne skal have pligt til at sørge for en endelig garanti til dækning af luftfartsselskabers forpligtelser over for passagerer i tilfælde af insolvens, konkurs eller fratagelse af en licens; 7. opfordrer indtrængende Kommissionen til at minde medlemsstaterne om deres forpligtelser i henhold til forordning 1008/2008, navnlig artikel 9, der fastsætter, at medlemsstaterne til enhver tid kan tage de økonomiske resultater i et luftfartsselskab, som de har udstedt licens til, op til vurdering og fortsætte dialogen AM\889237.doc 35/93 PE480.549v01-00

med luftfartsselskaberne med henblik på tilbagesendelse af strandede passagerer i tilfælde af insolvens, konkurs eller fratagelse af en licens; 69 Artur Zasada Punkt 7 7. opfordrer indtrængende Kommissionen til at foreslå, at luftfartsselskaberne skal have pligt til at sørge for en endelig garanti til dækning af luftfartsselskabers forpligtelser over for passagerer i tilfælde af insolvens, konkurs eller fratagelse af en licens; 7. opfordrer indtrængende Kommissionen til at foreslå, at luftfartsselskaberne skal have pligt til at sørge for en endelig garanti til dækning af luftfartsselskabers forpligtelser over for passagerer i tilfælde af insolvens, konkurs eller fratagelse af en licens; minder medlemsstaterne om deres forpligtelse til at overvåge luftfartsselskabernes økonomiske situation og deres mulighed for at fratage en licens i tilfælde af insolvens; 70 Corien Wortmann-Kool Punkt 7 7. opfordrer indtrængende Kommissionen til at foreslå, at luftfartsselskaberne skal have pligt til at sørge for en endelig garanti til dækning af luftfartsselskabers forpligtelser over for passagerer i tilfælde af insolvens, konkurs eller fratagelse af en licens; 7. opfordrer indtrængende Kommissionen til at sikre, at de nationale myndigheder overvåger den økonomiske situation for de luftfartsselskaber, som de har udstedt licens til, og til at sikre hjemtransport af strandede passagerer i tilfælde af insolvens, konkurs eller fratagelse af en PE480.549v01-00 36/93 AM\889237.doc

licens; 71 Olga Sehnalová Punkt 7 a (nyt) 7a. opfordrer Kommissionen til at fremlægge et forslag, hvis specifikke formål er at sikre erstatning til passagerer hos luftfartsselskaber, der går konkurs, og som fastsætter økonomiske og administrative foranstaltninger, hvorved alle luftfartsselskaber, der flyver på samme rute med ledige sæder, vil sikre hjemtransport af strandede passagerer; opfordrer ligeledes Kommissionen til i forbindelse med revisionen af Rådets direktiv 90/314/EØF om pakkerejser, herunder pakkeferie og pakketure, at udvide foranstaltningerne til at omfatte hjemtransport af passagerer eller omlægning af rejsen; Or. cs 72 Silvia-Adriana Ţicău Punkt 7 a (nyt) 7a. understreger, at forbrugerne skal sikres fuldstændig beskyttelse mod pakkearrangørers insolvens, konkurs eller økonomiske tab; AM\889237.doc 37/93 PE480.549v01-00

Or. ro 73 Olga Sehnalová Punkt 7 b (nyt) 7b. opfordrer Kommissionen til at overveje muligheden for at udvide disse foranstaltninger til luftfartsselskaber, der har indstillet deres flyvninger og forårsaget problemer for passagererne på grund af konkurs; Or. cs 74 Brian Simpson Punkt 8 8. opfordrer Kommissionen til at sikre en effektiv gennemførelse og håndhævelse af den nuværende lovgivning om prisgennemsigtighed og kræve, at den annoncerede pris er en afspejler den endelige pris i rimelig grad; 8. opfordrer Kommissionen til at sikre en effektiv gennemførelse og håndhævelse af den nuværende lovgivning om prisgennemsigtighed og kræve, at den annoncerede pris præcist afspejler den endelige pris; 75 Silvia-Adriana Ţicău Punkt 8 PE480.549v01-00 38/93 AM\889237.doc

8. opfordrer Kommissionen til at sikre en effektiv gennemførelse og håndhævelse af den nuværende lovgivning om prisgennemsigtighed og kræve, at den annoncerede pris er en afspejler den endelige pris i rimelig grad; 8. opfordrer Kommissionen til at sikre en effektiv gennemførelse og håndhævelse af den nuværende lovgivning om prisgennemsigtighed med henblik på at sikre, at den annoncerede pris afspejler den endelige pris i rimelig grad samt sikre, at alle obligatoriske driftsudgifter er inkluderet i prisen og oplyst/angivet sammen med de øvrige oplysninger; Or. ro 76 Olga Sehnalová Punkt 8 8. opfordrer Kommissionen til at sikre en effektiv gennemførelse og håndhævelse af den nuværende lovgivning om prisgennemsigtighed og kræve, at den annoncerede pris er en afspejler den endelige pris i rimelig grad; 8. opfordrer Kommissionen til at sikre en effektiv gennemførelse og håndhævelse af den nuværende lovgivning om prisgennemsigtighed og kræve, at den annoncerede pris afspejler den endelige pris i rimelig grad samt sikre, at prisdiskriminering af passagerer på grundlag af bopælsland undersøges nærmere og følgelig undgås; Or. cs 77 Bogdan Kazimierz Marcinkiewicz Punkt 8 8. opfordrer Kommissionen til at sikre en 8. opfordrer Kommissionen til at sikre en AM\889237.doc 39/93 PE480.549v01-00

effektiv gennemførelse og håndhævelse af den nuværende lovgivning om prisgennemsigtighed og kræve, at den annoncerede pris er en afspejler den endelige pris i rimelig grad; effektiv gennemførelse og håndhævelse af den nuværende lovgivning om prisgennemsigtighed og kræve, at den annoncerede pris afspejler den endelige pris i rimelig grad, samt at luftfartsselskaberne ikke må indkræve yderligere gebyrer for brug af forskellige betalingsformer; Or. pl 78 Nuno Teixeira Punkt 8 8. opfordrer Kommissionen til at sikre en effektiv gennemførelse og håndhævelse af den nuværende lovgivning om prisgennemsigtighed og kræve, at den annoncerede pris er en afspejler den endelige pris i rimelig grad; 8. opfordrer Kommissionen til at sikre en effektiv gennemførelse og håndhævelse af den nuværende lovgivning om prisgennemsigtighed og kræve, at den annoncerede pris afspejler den endelige pris i rimelig grad og omfatter supplerende gebyrer og mulige tillæg; opfordrer luftfartsselskaberne til at sikre, at det opkrævede beløb, herunder ved betaling med kreditkort, kun omfatter billettens egentlige pris i overensstemmelse med det nye direktiv om forbrugerrettigheder; Or. pt 79 Keith Taylor Punkt 8 8. opfordrer Kommissionen til at sikre en effektiv gennemførelse og håndhævelse af 8. opfordrer Kommissionen til at sikre en effektiv gennemførelse og håndhævelse af PE480.549v01-00 40/93 AM\889237.doc