DANTERMcentret Webbaserede termbaser og e-ordbøger Annemette Wenzel Bodil Nistrup Madsen DANTERMcentret Temadag d. 8. maj 2008, Danmarks Biblioteksskole Danske e-ordbøger Termbase- og ordbogsprojekter ved DANTERMcentret: i-term / i-model IT- og Telestyrelsens database for ontologier og taksonomier Termbase vedrørende enzymkemi Eksempler fra undervisning It-dansk Informationsordbogen Dansk-Fransk ordbogsbase 1
Ordorienteret kontra begrebsorienteret: ARTIKEL I ORDBOG opslagsord - betydning 1 - betydning 2 - betydning 3 ARTIKEL I TERMBASE definition - term 1 - term 2 - term 3 Artikelstruktur i en almensproglig ordbog og i en termbase Ordorienteret kontra begrebsorienteret: ARTIKEL I ORDBOG ARTIKEL I TERMBASE hane ornitologi hane - 1 ornitologi - 2 våben - 3 VVS - 1 hane - 2 kok - 3 hanekok hane våben - 1 hane - 2 lås hane VVS - 1 hane - 2 ventil 2
Terminologisk arbejdsmetode emneopdelt korpusbaseret begrebsorienteret begrebssystematisering (ontologier) karakteristiske træk definitioner termprioritering Term- og videnshåndteringssystemet i-term: Web-teknologi Differentieret brugeradgang Brugerspecifikt grænseflade-layout XML-kompatibelt Avancerede søge- og udskriftsfaciliteter Unikt ontologimodul (i-model) http://iterm.dk: demobase selvkørende i-term-demo 3
4
5
Oplysningstyper i i-term Begrebsrelaterede oplysninger Termrelaterede oplysninger 6
7
8
Arbejdsgruppe 07: Forebyggelse, Sundhedsfremme og Folkesundhed NBS, Det Nationale Begrebsråd for Sundhedsvæsenet Begrebsdatabase som grundlag for udvikling af EPJ-systemer: http://begrebsbasen.sst.dk/forebyggelse Særlig rapport, som kan hentes som pdffil på websiden. Andre grupper: NBS 01 Administrative begreber, NBS 02 Klinisk proces, NBS 03 Medicinering, NBS 04 Kvalitetssikring, NBS 05 Utilsigtede hændelser, NBS 06 Informationssikkerhed, NBS 08 Kliniske undersøgelser, 10 Undersøgelser Samarbejde med IT- og Telestyrelsen: Begrebsafklaring, oprettelse af begrebsbase samt udvikling og revision af taksonomier til beskrivelse af arkitekturdokumenter, softwarekomponenter, it-standarder i forbindelse med fællesoffentlige digitaliseringsprojekter (Offentlig Information Online, www.oio.dk) 9
Centrale metabegreber 01 Vidensrepræsentation IT- og Telestyrelsens database for ontologier og taksonomier oio.iterm.dk Pilotprojekt vedrørende kemisk terminologi: Enzymkemi Ture Damhus kemiker på Novozymes A/S medredaktør af Kemisk Ordbog medlem af Kemisk Forenings Nomenklaturudvalg Peder Olesen Larsen forskning og undervisning i kemi og biokemi medlem af Kemisk Forenings Nomenklaturudvalg DANTERMcentret Bodil Nistrup Madsen, Annemette Wenzel, Lone Bo Sisseck 10
11
Eksempel fra undervisning af sprogstuderende Udarbejdet i samarbejde med Lise Mourier, Institut for Internationale Sprogstudier og Vidensteknologi, CBS (redaktør på Regnskabsordbogen) 12
Brugere af i-term: Virksomheder OCE Aalborg Industries Offentlige myndigheder og organisationer Region Hovedstaden (Hovedstadens Sygehusfællesskab) IT- og Telestyrelsen, Ministeriet for Videnskab, Teknologi og Innovation Styrelsen for Social Service, Socialministeriet Kriminalforsorgen ISO/TC 37, Terminology and other language and content resources NORDTERM-database til centrale terminologibegreber (alle nordiske sprog) Universiteter Copenhagen Business School Stockholm Universitet University of York, Canada Lessius Hogeschool, Belgium 13
It-dansk Dansk It-Terminologi-Udvalg Dansk It-Terminologi-Udvalg Startet på initiativ af DANTERMcentret og Dansk Sprognævn Støtte fra Villum Kann Rasmussen fonden Andre medlemmer: IT Universitetet, CBS, Københavns Universitet, IBM, IT journalister Review-gruppe: Forlag, universiteter, lokaliseringsvirksomheder Offentlig tilgængelig terminologidatabase: www.it-dansk.dk Webbaseret Avanceret søgefunktionalitet Begrebssystemer Avancerede online redigeringsfaciliteter Arbejdet ligger p.t. stille pga. manglende ressourcer 14
15
Rapport fra regeringens sprogudvalg: Sprog til tiden April 2008 Der er brug for en systematisk og kontinuerlig indsats for at sikre og udbygge dansk fagsprog, og det skal være klart, hvor ansvaret er placeret. Et centralt, nationalt terminologiarbejde bør iværksættes, herunder oprettelse af en offentligt tilgængelig termbank, som skal indeholde termer, definitioner, synonymer, eksempler mv. på dansk, engelsk og andre sprog. Arbejdet skal udføres i tæt samarbejde med uddannelsesinstitutioner og erhvervslivet for at sikre, at resultatet bliver et fælles fagsprog. 16
Blinkenberg og Høybye Dansk-Fransk og Fransk-Dansk ordbøger Datastruktur i trykte ordbøger ikke konsistent Ny struktur i samarbejde med redaktionskomiteen Datakonvertering Web-grænseflade til indlæsning og redigering Analyse og beskrivelse af eksisterende struktur: opdeling i hoved og hale oplysninger kan findes mange steder muligheder for forskellig rækkefølge implicitte oplysninger 17
Oversættelser og deres ordforbindelser adskilt Forenklet struktur Fuldstændig struktur 18
Samme oplysning mange steder Forenklet struktur Forskellig rækkefølge Implicitte oplysninger 19
Ny artikelstruktur 20
21
22
Tak for jeres opmærksomhed Annemette Wenzel aw.danterm@cbs.dk Bodil Nistrup Madsen bnm.danterm@cbs.dk DANTERMcentret 23