Nimes Lux Dansk /PSTL 4WFOTLB Suomi Español
|
|
- Helle Nygaard
- 5 år siden
- Visninger:
Transkript
1 Nimes Lux Dansk Suomi Español
2 3
3 Sikkerhedsinstruktioner - Lad ikke børn betjene emfanget - Dette emfang bør kun anvendes I almen husholdning. Bør ikke anvendes if. med udendørs madlavning, barbecue eller kommerciel køkkenbrug. - Skal installeres af kvalificeret tekniker. - Emhætten og filteret bør rengøres jævnligt for at sikre optimal drift. - Afbryd strømmen før rengøring. - Rengør emhætten efter manualens anvisninger, og brug den ikke nær åben ild. - Benyt altid kvalificerede serviceteknikere i tilfælde af fejl eller driftsforstyrrelser - Leverandøren frasiger sig alt ansvar for skader på personer eller materiel, der matte opstå som følge af ikke at have efterkommet de I manulaen foreskrevne retningslinjer. 4
4 INSTALLATION 1. Lav en udskæring I bordet som vist på illustration nr. 2 Emhætten bør placeres I en afstand af mindst 15 mm fra væggen (Se Ill. 1) 2. Brug de medfølgende 4 ST4*8 og ST4*14 skruer til at montere emfanget I skabet (Ill. 3) 3. Montér afgangskassen på emfanget med 8 stk M10*10 skruer. Udtræksretningen kan frit vælges alt efter behov og placering.(ill. 4) 4.Montér forlængerkanalen på udtrækket og benyt de 4 ST4*14 skruer til at montere el-boksen. Tilslut strøm.(ill. 5) Ill. 1 Ill. 2 Ill. 3 Ill. 4 Ill. 5 5
5 Vedligeholdelse Udskiftning og vedligehold af filter Afmontering af fedtfilter (Ill. 7) Læg filteret i C rent vand med rengøringsmiddel.i 2-3 minutter. Brug en brug en blød børste. Alternativt kan man lægge filteret i opvaskemaskinen ved omkring 60 C. BEMÆRK: Ved vask I opvaskemaskine kan filterets finish beskadiges. Dette vil dog ikke påvirke filterets ydeevne. NB: 1. Sørg for at emfanget kan bevæge sig frit op og ned, og at der ikke er nogen hindringer I vejen. 2. Afbryd altid strømmen når emfanget rengøring. 6
6 Brugsanvisning Betjeningspanelet består af 5 knapper: Timer Lys Suge/lysstyrke Hastighed Tænd/sluk 1. Når dette emfang tilsluttes strømmen vil lyset automatisk tændes. Lyset vil blive slukket efter 5 sekunder, og emfanget går i standby hvis der ikke forestages yderligere. Benyt en vilkårlig tast for at vække emfanget igen.. 2 Tryk på I to sek for at åbne emfanget. Dette aktiverer også automatisk emfanget. og vil være tændt og de første 2 bjælker på hastighedsvælgeren vil ligeledes være tændt. Tryk igen i 2 sekunder på knappen og emfanget vil køre ned og slukke. Emfanget kan kun betjenes når det er kørt op. Hvis emfanget lukkes under drift vil det geoptage drift ved den hastighed der senest var valgt. Lad fingeren glide op og/eller ned af bjælken for at justere sugestyrkens 4 niveauer. 3.Udsugning tænd/sluk 4.Lys tænd/sluk 5. Timer button Tryk på timersymbolet enten når lyset er tændt, eller når emfanget er I drift. Når timersymbolet lyser benyttes symbollet til at indstille tidsintervallet. Timeren er indelt i 8 tidsintervaller: min. Tryk på for at bekræfte dit valg, eller vent I 5 sekunder. Motoren og lyset vil nu automatisk slukkes, og emfanget vil gå I standby position og lukkes. 7
7 Næste gang der trykkes på timerknappen vil timeren automatisk starte på den senest valgte tidsinterval. Tryk igen på timersymbolet for at genindstille timerfunktionen på ny. Tryk på hastigheds, eller lysknappen når timeren er I funktion for at afbryde timerfunktionen. 8
8 10
9 Sikkerhets instruksjoner - Ikke la barn betjene kjøkkenviften - Denne kjøkkenvifte bør kun anvendes I allmenn husholdning. Bør ikke anvendes til utendørs matlagning, barbecue eller kommersiell kjøkkenbruk. - Skal installeres av kvalifisert tekniker. - Kjøkkenviften og filter bør rengjøres jevnligt for å sikre optimal drift. - Avbryt strømmen før rengjøring. - Rengjør kjøkkenviften etter manualens anvisninger, og bruk den ikke i nærheten av åpen ild. - Benytt alltid kvalifiserte serviceteknikere i tilfelle av feil eller driftsforstyrrelser - Leverandøren har ikke ansvar for skader på personer eller materiell, som måtte oppstå som følge av ikke å ha etterkommet de I manualen foreskrevne retningslinjer. 11
10 INSTALLASJON 1. Lag en utskjæring I bordet som vist på illustrasjon nr. 2 kjøkkenviften bør plasseres I en anstand av minst 15 mm fra veggen (Se Ill. 1) 2. Bruk de medfølgende 4 ST4*8 og ST4*14 skruer til å montere kjøkkenviften I skapet(ill. 3) 3. Montér avgangskassen på kjøkkenviften med 8 stk M10*10 skruer. Uttrekksretningen kan fritt velges alt etter behov og plassering.(ill. 4) 4.Montér forlengerkanalen på uttrekket og benytt de 4 ST4*14 skruer til å montere el-boksen. Tilslutt strøm.(ill. 5) Ill. 1 Ill. 2 Ill. 3 Ill. 4 Ill. 5 12
11 Maintenance Utskiftning og vedlikehold av filter Avmontering av fett filter (Ill. 7) Legg filteret i C rent vann med rengjørings middel i 2-3 minutter. Bruk en bløt børste. Alternativt kan man legge filteret i oppvaskemaskinen ved omkring 60 C. BEMÆRK: Ved vask I oppvaskemaskine kan filterets finish beskadiges. Dette vil dog ikke påvirke filterets yteevne. NB: 1. Sørg for at kjøkkenviften kan bevege sig fritt opp og ned, og at der ikke er noen hindringer I Veien. 2. Avbryt alltid strømmen når kjøkken viften rengjøres. 13
12 Bruksanvisning Betjeningspanelet består av 5 knapper (power, speed, light, timer, slide control) Timer Lys Suge/lysstyrke Hastighet Tenn/sluk 1. Når denne kjøkkenvifte tilsluttes strømmen vil lyset automatisk tennes. Lyset vil blive slukket etter 5 sekunder, og kjøkkenviften går i standby hvis det ikke forstages ytterligere. Benytt en vilkårlig tast for at vekke kjøkkenviften igjen.. 2 Trykk på I to sek for at åpne kjøkkenviften. Dette aktiverer også automatisk viften.. og vil være tent og de første 2 bjelker på hastighets velgeren vil likeledes være tent. Trykk igjen i 2 sekunder på knappen og kjøkkenviften vil kjøre ned og slukke. Emfanget kan kun betjenes når det er kjørt opp. Hvis kjøkkenviften lukkes under drift vil den starte driften ved den hastighet der senest var valgt. Lad fingeren glide op og/eller ned av bjelken for å justere sugestyrkens 4 nivåer. 3.Udsugning tenn/sluk 4. Lys tenn/sluk 5. Timer button Trykk på timer symbolet enten når lyset er tent, eller når kjøkkenviften er I drift. Når timer symbolet lyser benyttes symbolet til å innstille tidsintervallet. Timeren er inndelt i 8 tidsintervaller: min. Trykk på for at bekrefte dit valg, eller vent I 5 sekunder. Motoren og lyset vil nå automatisk slukkes, og kjøkkenviften vil gå I standby posisjon og lukkes. 14
13 Neste gang det trykkes på timer knappen vil timeren automatisk starte på den senest valgte tids intervall. Trykk igjen på timer symbolet for å gjeninnstille timer funksjonen på ny. Trykk på hastighets, eller lysknappen når timeren er I funksjon for at avbryte timer funksjonen. 15
14 17
15 Säkerhetsföreskrifter - Låt inte barn använda fläkten som leksak - Fläkten bör endast användas i privata hushåll. Bör inte användas vid matlagning utomhus, grillning eller i storkök. - Skall installeras av behörig installatör. - Var noga med att rengöra och underhålla fläkten med jämna mellanrum. - Bryt strömmen vid rengöring. - Rengör fläkten enligt bruksanvisningen och använd aldrig fläkten vid öppen låga t.ex. flambering - Eventuell service skall utföras av behörig servicetekniker. - Leverantören tar inte ansvar för skador på person eller material som uppstår på grund av att inte instruktionerna i denna bruksanvisning följs. 18
16 INSTALLATION 1. Gör ett hål i bänkskivan enligt (Ill.2). Fläkten bör placeras minst 15mm från väggen (Se Ill. 1). 2. Använd de medföljande 4 ST4*8 och ST4*14 skruvar till att montera fläkten i skåpet (Ill. 3) 3. Montera motorhuset på fläktaggregatet med 8 st. M10*10 skruvar. Riktning på utblås kan väljas fritt efter behov och placering.(ill. 4). 4. Montera kanal/slang på utblåset och använd de 4 ST4*14 skruvarna till att montera elboxen, anslut strömmen (Ill. 5). Ill. 1 Ill. 2 Ill. 3 Ill. 4 Ill. 5 19
17 Underhåll Byte och underhåll av filter Fettfiltret tas bort enligt bilden (Ill. 7). Lägg dina filter i blöt med diskmedel och skura med en diskborste. Det går även bra att diska i diskmaskinen, 60, det finns dock en risk att maskindiskmedlet missfärgar metallen. OBS: 1. Se till att fläkten kan röra sig fritt upp och ner utan att något är i vägen. 2. Bryt alltid strömmen innan rengöring av fläkten.. 20
18 Brugsanvisning Touchpanelen består av 5 knappar (På/Av, motor, belysning, timer, hastigheter) Timer Belysning Motorhastighet/Ljusstyrka Motor På/Av 1. När fläkten ansluts tänds ljuset automatiskt. Ljuset släcks efter 5 sekunder och fläkten går till standby och inget annat görs. Tryck på valfri knapp för att väcka fläkten igen. 2. Tryck på i 2 sekunder för att hissa upp fläkten. Detta startar också automatiskt motorn.. och är tända och de 2 första stegen på hastighetsväljaren tänds också. Tryck på sekunder på igen och fläkten åker ned och motorn stannar. Fläkten kan bara användas när den är uppe. Om fläkten körs ned under drift så startar den nästa gång på senast valda hastighet. Dra fingret fram och tillbaka på hastigheten i 4 steg. för att justera 3.Motor på/av 4. Belysning på/av När knappen startar motorn. När symbolen blinkar kan hastigheten justeras. Härefter trycker man på symbolen igen för att bekräfta sitt val eller väntar i 15 sekunder till den slutar att blinka. Ytterligare ett tryck på symbolen stänger av motorn. Hastigheten justeras på knappen när denna blinkar samtidigt som symbolen. 5. Timer Tryck på timersymbolen när belysningen är på och/eller när motorn går. 21
19 När timersymbolen lyser används symbolen till att ställa in tidsintervallet. Timern har 8 olika tidsintervaller: minuter Tryck på för att bekräfta sitt val eller väntar i 15 sekunder. Motorn och belysningen stängs nu automatiskt av efter att den inställda tiden löpt ut ocf fläkten går i standby läge. Nästa gång timerfunktionen används startar timern automatiskt på senast valda tidsintervall. Tryck på timersymbolet igen för att ställa in ny tidsintervall. Tryck på hastighets- eller belysningsknappen när timern är i funktion för att avbryta timerfunktionen. 22
20 FI: Yleistietoa *Thermex suosittelee ääni- ja kondenssieristetyn hormiputken käyttämistä aina kylmien tilojen liitännöissä. Ota huomioon, että liesikuvun poistokanavan alkuperäinen koko varmistaa ihanteellisen tehon. Jos poistokanavan läpimittaa pienennetään, ilman nopeus ja vastapaine kasvavat hormissa. Tämä heikentää suorituskykyä ja kasvattaa äänenvoimakkuutta. Näin ollen on suositeltavaa käyttää aina alkuperäistä vastaavaa poistokanavan kokoa. Lisäksi kanavan ilmanvastusta on mahdollista pienentää edelleen käyttämällä kiinteitä putkia (kierresaumaputkia tai muoviputkia). 2
21 Turvallisuusohjeet - Älä anna lasten käyttää liesituuletinta - Tätä liesituuletinta voidaan käyttää kaikissa kotitalouksissa. Ei saa käyttää esim. ruoanlaitossa ulkotiloissa, grillatessa eikä ammattikäyttöön tarkoitetuissa ruoanlaittotiloissa. - Asentaminen on annettava valtuutetun teknikon tehtäväksi. - Liesituuletin ja suodatin on puhdistettava säännöllisesti optimaalisen käytön takaamiseksi. - Katkaise virta puhdistuksen ajaksi. - Puhdista liesituuletin käyttöohjeiden opastuksen mukaisesti. Älä liekitä ruokia samalla kun käytät liesituuletinta. - Ota aina yhteyttä ammattitaitoiseen huoltoteknikkoon, jos liesituulettimessa on vika tai toimintahäiriö. - Toimittaja ei vastaa henkilö- tai materiaalivahingoista siinä tapauksessa, ettei käyttöohjeissa kuvailtuja toimintaohjeita ole noudatettu. 4
22 ASENNUS 1. Tee pöytälevyyn aukko, kuten kuvassa 2 esitetään. Liesituuletin on asetettava vähintään 15 mm etäisyydelle seinästä (katso kuva 1) 2. Käytä toimituksen mukana tulleita 4 ST4*8 ja ST4*14 -ruuveja asentaaksesi liesituulettimen kaappiin (Kuva 3) 3. Asenna liesituulettimen moottori kahdeksalla M10*10-ruuvilla. Lähtökauluksen suunta on vapaasti valittavissa tarpeen ja sijainnin mukaan (Kuva 4) 4. Asenna koneiston jatkokanava ja käytä neljää ST4*14-ruuvia sähkörasian kiinnitykseen. Liitä sähköt (Kuva 5) Kuva 1 Kuva 2 Kuva 3 Kuva 4 Kuva 5 5
23 Kunnossapito Suodattimen vaihto ja huolto Rasvasuodattimen irrottaminen (Kuva 7) Laita suodatin 2 3 minuutiksi C puhtaaseen veteen, jossa on puhdistusainetta. Käytä pehmeää harjaa. Vaihtoehtoisesti voit pestä suodattimen astianpesukoneessa noin 60 C ohjelmalla. HUOMAUTUS: Suodattimen pinta voi vaurioitua astianpesukoneessa. Tämä ei kuitenkaan vaikuta suodattimen suorituskykyyn. HUOM: 1. Huolehdi, että liesituuletin pääsee vapaasti liikkumaan ylös ja alas ja ettei sen tiellä ole esteitä. 2. Katkaise aina virta liesituulettimen puhdistuksen ajaksi. 6
24 Käyttöohjeet Ohjauspaneelissa on 5 painiketta: Ajastin valo Moottorin nopeus Nopeus Päälle/pois 1. Valo syttyy automaattisesti, kun liesituulettimeen kytketään virta. Valo sammuu 5 sekunnin kuluttua ja liesituuletin siirtyy valmiustilaan, jos sitä ei käynnistetä uudelleen. Paina jotakin painiketta herättääksesi liesituulettimen uudelleen. 2 Paina kaksi sekuntia avataksesi liesituulettimen. Tämä myös aktivoi liesituulettimen automaattisesti. ja syttyvät ja ensimmäiset kaksi palkkia nopeuden valitsimesta syttyvät. Paina jälleen -painiketta 2 sekunnin ajan ja liesituuletin sammuu ja sulkeutuu. Liesituuletinta voidaan käyttää, kun se on nostettu ylös. Jos liesituuletin suljetaan käytön aikana, se käynnistyy uudelleen sillä nopeudella, mikä liesituulettimessa on ollut viimeksi valittuna. Liu uta sormea ylös ja/tai alas palkkia pitkin säätääksesi imun neljää voimakkuutta. 3. Imu päälle / pois päält 4. Valo päälle / pois päältä 5. Ajastinpainike Paina ajastinsymbolia joko kun valo on päällä tai kun liesituuletin on päällä. Kun ajastinsymboli on päällä, -symbolia käytetään aikavälin asetukseen. Ajastimessa on 8 aikaväliä: min. Vahvista valintasi painamalla tai odota 5 sekuntia. Moottori ja valo suljetaan nyt automaattisesti, ja liesikupu menee valmiustilaan ja kiinni. 7
25 Kun ajastinpainiketta painetaan seuraavan kerran, ajastin käynnistyy automaattisesti viimeksi valitulla aikavälillä. Aseta ajastintoiminto uudelleen painamalla ajastinsymbolia:. Ajastintoiminto keskeytyy painamalla nopeus- tai valopainiketta ajastimen toimiessa. 8
26 24
27 Instrucciones de Seguridad - No dejar a niños utilizar la campana. - Esta campana solo es apta para uso domestico. No usar ni para cocción al exterior,ni barbacoa, ni para cocción comercial. - Debe ser instalado por un técnico cualificado. - La campana y el filtro deben ser limpiados con frecuencia para asegurar una función óptima. - Desconectar la corriente antes de iniciar la limpieza. - Limpiar la campana siguiendo las instrucciones del manual y no usarla cerca de fuego abierto. - Siempre utilizar servicios técnicos cualificados en caso de errores o problemas de funcionamiento. - El proveedor rechaza cualquier responsabilidad de daños causados a personas o material que hayan ocurrido como consecuencia de no haber seguido las instrucciones indicadas en el manual. 25
28 INSTALACIÓN 1. Hacer el agujero en la encimera como se muestra en el dibujo no. 2. La campana debe ser instalada a una distancia mínimo de 15 Mm. desde la pared. (Ver Ill. 1) 2. Usar los tornillos adjuntos 4 ST4*8 y ST4*14 para montar la campana en el armario (Ill. 3) 3. Montar la caja de salida encima de la campana con 8 uds de tornillos M10*10. La dirección de salida puede ser elegida según necesidad y ubicación. (Ill. 4) 4. Montar el tubo de salida encima de la salida y utilizar los 4 ST4*14 tornillos para montar la caja de electricidad. Conectar la corriente. (Ill. 5) Ill. 1 Ill. 2 Ill. 3 Ill. 4 Ill. 5 26
29 Mantenimiento Cambiar y mantener el filtro. Desmontaje del filtro de grasa (Ill. 7) Meter el filtro en agua limpia a C con detergente suave durante 2-3 minutos. Usar un cepillo suave. Alternativamente meter en lavavajillas en el programa de aprox. 60 C. NOTA: La limpieza en el lavavajillas puede alterar la estética del filtro. La alteración no influye en la capacidad de extracción del filtro. Nota: 1. Tener cuidado que la campana pueda subir y bajar sin impedimentos. 2. Siempre desconectar la corriente durante la limpieza. 27
30 Manual El panel de control consta de 5 botones Temporizador Luz Slider Caudal Encender/Apagar 1. Cuando la campana se conecta, la luz automatícamente se enciende. La luz se apaga después de 5 segundos, y la campana entra en estado de standby, si no se hace nada mas. Apretar cualquier botón para reactivar la campana. 2 Apretar durante 2 seg. para abrir la campana. Así también se activa. y se iluminan, y los dos primeros baremos en el slider de las velocidades también estarán encendidos.apretar de nuevo durante 2 seg. y la campana baja y se apaga. La campana solo puede ser usada cuando esté arriba. Si la campana se apaga durante el funcionamiento, continuará su funcción a la ultima velocidad escogida, cuando volvamos a activarla. Con el dedo subiendo y/o bajando los baremos extracción. se ajustan los 4 niveles de 3.Extracción Encender/Apagar 4.Luz Encender/Apagar 5. Botón Temporizador 28
31 Apretar el botón Temporizador cuando la luz esta encendida o cuando la campana funciona. Cuando el simbolo de Temporizador esta iluminado utilizar el simbolo de baremo definir el intervalo de tiempo. El temporizador tiene 8 intervalos: min. para Apretar para confirmar la selección o esperar 5 seg. El motor y la luz se apagan automáticamente y la campana entra en estado de standby y se cierra. La próxima vez que se apreta el botón del temporizador automáticamente empieza el intervalo de tiempo que fue escogido la ultima vez. Apretar de nuevo el símbolo para reprogramar la función de temporizador. Apretar el botón de velocidades o de luz cuando la función del temporizador esta funcionando para desconectar la función de temporizador. 29
32 Thermex scandinavia a/s serviceafd.: Farøvej Hjørring Danmark Tlf.: Fax: Thermex scandinavia ab Importgatan 12 A S Hisings Backa Tel: Fax: info@thermex.se Thermex scandinavia as Tel.: Fax: info@thermex.no Thermex scandinavia S.L.U. C/Noi del Sucre, Viladecans Tel.: info@thermex.es THErmEx SCANDINAVIA AS info@thermex.fi
Dansk-Norsk- Svenska-Espanõl
Dansk-Norsk- Svenska-Espanõl 1 DK: Nimes 2 DK: Generel Info CKB (CKB motor kan benyttes som alternativ til Combi loft motor) COMBI LOFT COMBI VÆG MOTOR *Thermex anbefaleraltid at benytte lyd- og kondensisoleret
Læs mereManual Cambridge Dansk Norsk Svenska Español
Manual Cambridge Dansk Norsk Svenska Español 1 Cambridge Back 900/600 mm 31/34 mm 323/198 mm 94x155 mm 323/198 mm 531/531 mm 404/404 mm 800/550 mm 2 Manual Model Cambridge 3 4 Sikkerhedsinstruktioner -
Læs merePADUA Dansk Svenska Norsk Español
PADUA Dansk Svenska Norsk Español 1 DK: Model Padua 2 DK: Generel Info CKB (CKB motor kan benyttes som alternativ til Combi loft motor) COMBI LOFT COMBI VÆG MOTOR *Thermex anbefaleraltid at benytte lyd-
Læs mereIntegrata Monsun 2. Emhætte Spiskåpa Avtrekkshette Campana de cocina
Integrata Monsun 2 Emhætte Spiskåpa Avtrekkshette Campana de cocina 1 1-Kontrol Panel 2-Belysning 3-Metallåge Specifikationer Sikkerhedsinstruktioner *Dette apparat er kun beregnet til brug i private hjem.
Læs mereModel Marseilles Dansk Svenska Norsk Español
Model Marseilles Dansk Svenska Norsk Español 1 DK: Generel Info CKB (CKB motor kan benyttes som alternativ til Combi loft motor) COMBI LOFT COMBI VÆG MOTOR *Thermex anbefaleraltid at benytte lyd- og kondensisoleret
Læs mereThermex Scandinavia A/S. v 1200 DANSK SVENSKA NORSK ESPAÑOL
Thermex Scandinavia A/S v 1200 DANSK SVENSKA NORSK ESPAÑOL 1 2 3 VÆGVENTILATOR V1200 TIL MONTERING UDV. PÅ VÆG. DANSK OBS! El-installation skal foretages af aut. el-installatør. Montering Vægventilatoren
Læs mereHalogenramp Halogenarmatur Halogeeniramppi Halogenskinne
Halogenramp Halogenarmatur Halogeeniramppi Halogenskinne Art. 35-568 2 x 20 W max 3 x 20 W max Halogenramp BRUKSANVISNING 1. Slå av strömmen innan installation. 2. Armaturen får inte vara öppen vid installation.
Læs mereSuper Silent. Dansk Svenska Norsk Español
Super Silent Dansk Svenska Norsk Español 1 Dansk Generelt Emhættens monteringshøjde anbefales at være minde 50-60 cm over elkomfur og 60-70 cm over gaskomfur. NB! Emhætten skal ekstrabeskyttes jf. stærkstrømsreglementet.
Læs mereThermex Scandinavia A/S CKB 800-1200-2000. Thermex Scandinavia A/S
Thermex Scandinavia A/S CKB 800-1200-2000 Thermex Scandinavia A/S 1 2 Såfremt Såfremt kondens/lyd kondens/lyd isoleringsboks isoleringsboks anvendes: anvendes: 3 VENTILATOR CKB 800-1200 - 2000 TIL MONTERING
Læs mereREMOTE CONTROL Designed by Jacob Jensen DANSK Side 2 SVENSKA Sida 6 NORSK Side 11 ESPAÑOL Pagina 16
Dansk REMOTE CONTROL Designed by Jacob Jensen DANSK Side 2 SVENSKA Sida 6 NORSK Side 11 ESPAÑOL Pagina 16 1 1 DK - Installation af fjernbetjening 1. Sæt batterierne i fjernbetjeningen, men undlad at tænde
Læs mereDécor 600 FH. Dansk Norsk Svenska. - ret effektiv
Décor 00 FH Dansk Norsk Svenska - ret effektiv Décor 00 FH Monterings- og betjeningsvejledning Ø10mm Ø170mm 1 4 1 3 b 4 7 5 a a 8 8 8 8 Fig. 1 Fig. Dansk + Emhætte beregnet til montage i loft, evt. over
Læs mereREMOTE CONTROL Designed by Jacob Jensen DANSK Side 2 SVENSKA Sida 6 NORSK Side 11 ESPAÑOL Pagina 16
Dansk REMOTE CONTROL Designed by Jacob Jensen DANSK Side 2 SVENSKA Sida 6 NORSK Side 11 ESPAÑOL Pagina 16 1 IMPORTANT - READ BEFORE USE! DK - Installation af fjernbetjening 1. Isæt batterierne, men undlad
Læs merevda NORSK ESPAÑOL ENGLISH Thermex Scandinavia A/S Thermex Scandinavia A/S
Thermex Scandinavia A/S vda DANSK NORSK ESPAÑOL ENGLISH DEUTSCH Thermex Scandinavia A/S 1 Såfremt kondens/lyd isoleringsboks anvendes: 2 3 TAGVENTILATOR VDA 180-200 - 225 TIL MONTERING PÅ TAG. DANSK OBS!
Læs mereDansk Svenska Norsk Español
Dansk Svenska Norsk Español 1 Generel Info CKB (CKB motor kan benyttes som alternativ til Combi loft motor) COMBI LOFT COMBI VÆG MOTOR *Thermex anbefaleraltid at benytte lyd- og kondensisoleret aftræksslange
Læs mereCalais VH Manual Dansk Svenska Norsk Español
Calais VH Manual Dansk Svenska Norsk Español 1 Generel Info CKB (CKB motor kan benyttes som alternativ til Combi loft motor) COMBI LOFT COMBI VÆG MOTOR *Thermex anbefaleraltid at benytte lyd- og kondensisoleret
Læs mereALASKA slim. Brugervejledning
ALASKA slim Brugervejledning Kort introduktion Dette produkt er lavet af førsteklasses materiale. Brug af antirust-materiale og speciel spraymaling til at forbedre kvaliteten. Brug af metalfiltrene Dette
Læs mere7JOUBHF %BOTL SvenskB 1
Svensk 1 8x 3x 2x 6x 2x 3.2 x 13mm 6x 6x 4.8 x 38mm Ø 6.4 mm 10x 4 x 16mm! 2 1 4 X Ø 8 mm x6 X = Y - 162-650-900 2 m MIN 685 m X MAX 1085 mm 162 mm 650 mm 4.8 x 38 mm 900 mm 5 3 6 1 4.8 x 38 mm 2 3 Y 7
Læs mereKÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR
KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR VTT-RTH-00096-10 SC 0852-12 VA 1.42/18586 PS 1380 1 2012-12-13 Biltema Nordic Services AB SE KÖKSBLANDARE ÖVERSIKTSBILD 2012-12-13 Biltema Nordic Services
Læs mereKÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR
KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR VTT-RTH-00096-10 SC 0854-09 VA 1.42/18585 PS 1380 1 2012-12-12 Biltema Nordic Services AB SE KÖKSBLANDARE ÖVERSIKTSBILD 2012-12-12 Biltema Nordic Services
Læs merePlan 250/Volume 251 Dansk
Plan 250/Volume 251 Dansk 1 2 DK: Generel Info CKB (CKB motor kan benyttes som alternativ til Combi loft motor) COMBI LOFT COMBI VÆG MOTOR *Thermex anbefaleraltid at benytte lyd- og kondensisoleret aftræksslange
Læs merePALERMO INSTALLATION Dansk Svenska Norsk Español
PALERMO INSTALLATION Dansk Svenska Norsk Español 1 2 DK: Palermo Dimensions Generelt Emhættens monteringshøjde anbefales at være minde 50-60 cm over elkomfur og 60-70 cm over gaskomfur. Egenskaber: EGENSKABER
Læs mereTVÄTTSTÄLLSBLANDARE SERVANTBATTERI PESUALLASHANA HÅNDVASKARMATUR
86-568 manual 121213.indd 2012-12-13, 09.55.19 Art. 86-568 TVÄTTSTÄLLSBLANDARE SERVANTBATTERI PESUALLASHANA HÅNDVASKARMATUR VTT-RTH-00096-10 SC 0856-12 VA 1.42/18583 PS 1379 2012-12-13 Biltema Nordic Services
Læs mereDansk Svenska Norsk Español
Dansk Svenska Norsk Español 1 Generel Info CKB (CKB motor kan benyttes som alternativ til Combi loft motor) COMBI LOFT COMBI VÆG MOTOR *Thermex anbefaleraltid at benytte lyd- og kondensisoleret aftræksslange
Læs mereAlsace. Dansk Svenska Norsk Español
Alsace Dansk Svenska Norsk Español 1 Generel Info CKB (CKB motor kan benyttes som alternativ til Combi loft motor) COMBI LOFT COMBI VÆG MOTOR *Thermex anbefaleraltid at benytte lyd- og kondensisoleret
Læs mereArt. 25-960 Art. 25-961
Bruksanvisning Svart kabel (-) Röd kabel (+) IN Vit kabel (-) UT LED UPP UPP-knapp LED NER NER-knapp Ett lätt tryck på UPP-knappen gör att ljuset i lampan ökar till den senast valda ljusstyrkan. LED UPP
Læs mereSuper Silent - Easy Clean. Dansk Svenska Norsk Español
Super Silent - Easy Clean Dansk Svenska Norsk Español Dansk Generelt Emhætten indbygges nemmest i et Thermex emfang, de er skræddersyet til formålet. Emhættens monteringshøjde anbefales at være minde
Læs mereElektronisk brandskab
MODEL L 81090 90 1 ELEKTRONISK BRANDSKAB INSTRUCTION MANUAL DK 2 Brugsanvisning NO Elektronisk brannskap 3 Bruksanvisning Elektronisk Bruksanvisning brannskap Fremstillet i P.R.C. EU-Importør SE 4 SF 5
Læs mereMONTERING DANSK CITRIN POMPEI SMARAGD
Thermex Scandinavia A/S Serviceafd.: Farøvej 30 9800 Hjørring Danmark Tlf.: 98 92 62 33 Fax: 98 92 60 04 e-mail: info@thermex.dk THERMEX SCANDINAVIA AB Vagnmakaregatan 3 SE-415 07 Göteborg Tel.: 031 340
Læs mereDécor 600 Væg. Dansk Norsk Svenska. - ret effektiv
Décor 600 Væg Dansk Norsk Svenska - ret effektiv Décor 600 Væg Monterings- og betjeningsvejledning 4 FIGUR 1 2 3 b 2 a a FIGUR 2 Fig. 1 Fig. 2 2 Dansk + Emhætte beregnet til montering på væg. Monteringshøjden
Læs mereThermex Fjernbetjening
Dansk Thermex Fjernbetjening Designed by Jacob Jensen Fjernbetjening Fjernkontroll Fjärrkontroll Mando a distancia DANSK NORSK SVENSKA espania 1 Manual_fjernbetjening.indd 1 19/09/11 14.29 Thermex 2 Manual_fjernbetjening.indd
Læs mereDANSK 4 NORSK 6 SUOMI 8 SVENSKA 10
SY DANSK 4 NORSK 6 SUOMI 8 SVENSKA 10 DANSK Sådan smøres symaskinen ADVARSEL! Sluk altid for symaskinen, og træk stikket ud af stikkontakten, før du smører den. 1 Brug altid smøreolie til symaskinen.
Læs mereTermostatblandare dusch cc 160. dusj cc 160. suihku cc 160. bruser cc 160
Termostatblandare dusch cc 160 Termostatbatteri dusj cc 160 Termostaattihana suihku cc 160 Termostatblandingsbatteri bruser cc 160 SC 0419-09 1 2012-12-13 Biltema Nordic Services AB Installation OBS! Termostatblandaren
Læs mereDK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare.
INFRAVARMER FOR UTE OG INNENDØRS BRUK INFRAVÄRMARE FÖR ANVÄNDNING UTOM- OCH INOMHUS INFRAVARMER TIL UDENDØRS OG INDENDØRS BRUG INFRAPUNALÄMMITIN ULKO- JA SISÄKÄYTTÖÖN NO: TEKNISK BESKRIVELSE & BRUKSANVISNING
Læs mereVertical 500. Dansk Svenska Norsk Español
Vertical 500 Dansk Svenska Norsk Español 1 DK: Generel Info CKB (CKB motor kan benyttes som alternativ til Combi loft motor) COMBI LOFT COMBI VÆG MOTOR *Thermex anbefaleraltid at benytte lyd- og kondensisoleret
Læs mereTRIGGER MODULE DANSK NORSK SVENSKA ENGLISH. MONTERINGSVEJLEDNING Installasjonsvejledning Monteringssanvisning Mounting instruction
TRIGGER MODULE DANSK NORSK SVENSKA ENGLISH MONTERINGSVEJLEDNING Installasjonsvejledning Monteringssanvisning Mounting instruction M 536991000902092016 THERMEX TRIGGER MODULE 3 INDHOLDSFORTEGNELSE Dansk
Læs mereMONTERING DANSK CRYSTALIA-LINE
Thermex Scandinavia A/S Serviceafd.: Farøvej 30 9800 Hjørring Danmark Tlf.: 98 92 62 33 Fax: 98 92 60 04 e-mail: info@thermex.dk THERMEX SCANDINAVIA AB Vagnmakaregatan 3 SE-415 07 Göteborg Tel.: 031 340
Læs mereVÄGGFÄSTE LCD VEGGFESTE LCD SEINÄKIINNITIN NESTEKIDE VÆGBESLAG LCD
VÄGGFÄST LCD VGGFST LCD SINÄKIINNITIN NSTKID VÆGBSLAG LCD 10 24" Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74,
Læs mereSWINDON BETJENINGSVEJLEDNING DANSK NORSK SVENSKA ESPAÑOL ENGLISH. Brukervejledning Bruksanvisning Instrucciones de uso Instruction manual
SWINDON DANSK NORSK SVENSKA ESPAÑOL ENGLISH BETJENINGSVEJLEDNING Brukervejledning Bruksanvisning Instrucciones de uso Instruction manual B 54521706209112016 THERMEX SWINDON 3 INDHOLDSFORTEGNELSE Dansk
Læs mereBORDEAUX. Emhætte Spiskåpa Avtrekkshette Campana de cocina
BORDEAUX Emhætte Spiskåpa Avtrekkshette Campana de cocina 1 Generel Info CKB (CKB motor kan benyttes som alternativ til Combi loft motor) COMBI LOFT COMBI VÆG MOTOR *Thermex anbefaleraltid at benytte lyd-
Læs mereLIMENTE Smart 100 asennusohje, assembling instructions, monteringsanvisning, monteringsvejledning, monteringsveiledning
07 LIMENTE asennusohje, assembling instructions, monteringsanvisning, monteringsvejledning, monteringsveiledning Tekniset tiedot ovat paketin päällä Technical data is printed on package Teknisk information
Læs mereAutomatisk slangeopruller. Automaattinen letkukela
Automatisk slangupprullare Automatisk slangeoppruller Automaattinen letkukela Automatisk slangeopruller 2009 Biltema Nordic Services AB SE Automatisk slangupprullare OBS! Läs och förstå hela manualen före
Læs mereMOD 60-00. MONTEringsveJLEDNING MONTASJEANVISNIG SE FIN MONTERINGSINSTRUKTION ASENNUSOHJEET
MOD 60-00 MONTEringsveJLEDNING MONTASJEANVISNIG MONTERINGSINSTRUKTION ASENNUSOHJEET DK NO SE FIN 2 MIKROOVNSLÅGE DK ANVENDELSE Denne låge kan anvendes til elegant indbygning af f.eks. mikroovn i et køkkenmodul.
Læs merePRESTON 2 60/90. Emhætte DANSK Spiskåpa SVENSKA Campana de cocina ESPAÑOL
PRESTON 2 60/90 Emhætte DANSK Spiskåpa SVENSKA Campana de cocina ESPAÑOL Dansk Indhold DANSK... 3 1. Beskrivelse af apparatet... 4 2. Tilbehør... 4 3. Specifikation... 5 4. Betjeningsforhold... 5 5. Installation...
Læs mereAnvisning till vattenpump RE
Anvisning till vattenpump SV Vattenpump Låsring och vattenpumpsinstallationsverktyg bild 1 bild 2 1. Rensa vattenpumpshuset från smuts och o-ringsrester. 2. Placera låsringen i låsringsspåret på vattenpumpen,
Læs mereTERRASSTVÄTT PC 3 TERRASSEVASKER PC 3 TERASSINPESULAITE PC 3 TERRASSERENSER PC 3
TERRASSTVÄTT TERRASSEVASKER TERASSINPESULAITE TERRASSERENSER Original manual 2009 Biltema Nordic Services AB TERRASSTVÄTT MONTERING INTRODUKTION Läs manualen före användning och förvara den på en säker
Læs mereFjäderspännare Fjærspenner Jousenpuristin Fjederspænder
19-1555 Manual 130815.indd 2013-08-15, 11.38.45 Art. 19-1555 Fjäderspännare Fjærspenner Jousenpuristin Fjederspænder Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42
Læs mereTRAKTOR TRAKTORI med lastare/med laster/jossa etukuormaaja. Art. 37-056
TRAKTOR TRAKTORI med lastare/med laster/jossa etukuormaaja SE TRAKTOR MED LASTARE OBS! Innan traktorlastaren börjar användas, läs noga igenom denna manual. Den visar hur du skall montera och leka med traktorlastaren
Læs merePRESTON 2/VERTICAL 600. Emhætte Spiskåpa Kjøkkenvifte Campana de cocina
PRESTON 2/VERTICAL 600 Emhætte Spiskåpa Kjøkkenvifte Campana de cocina 1 2 3 Preston 2 Beskrivelse af apparatet / Tilbehør 1. Beskrivelse af apparatet Preston 2 emhætten fjerner dampe fra madlavning. Den
Læs mereSelby / DECOR 801 DANSK Selby / DECOR 801 NORSK Selby / DECOR 801 SVENSKA Selby / DECOR 801 ESPAÑOL
Selby / DECOR 801 DANSK Selby / DECOR 801 NORSK Selby / DECOR 801 SVENSKA Selby / DECOR 801 ESPAÑOL Decor 801_24717.indd 1 01/06/10 11.54 Decor 801_24717.indd 2 01/06/10 11.54 Dansk Indhold DANSK... 3
Læs mereVertical 500. Dansk Svenska Norsk Español
Vertical 500 Dansk Svenska Norsk Español Dansk Indhold Installation... s. 4 Orientering om installation... s. 5 3. Sikkerhedsadvarsel... s. 5 4. Betjening... s. 6 5. Vedligeholdelse... s. 7 3 Dansk Installation
Læs merePARAPLYVAGN PARAPLYTRILLE SATEENVARJORATTAAT PARAPLYVOGN
PARAPLYVAGN PARAPLYTRILLE SATEENVARJORATTAAT PARAPLYVOGN Biltema, Garnisonsgatan 26, 2nd FL, SE-254 66 Helsingborg. www.biltema.com 2017-08-24 Biltema Nordic Services AB SE PARAPLYVAGN VARNING! Plocka
Læs mere2a. Montering av väggfästet (betong eller tegel) Montera väggfästet på väggen med hjälp av medföljande tre skruvar och tre brickor (se fig. 2a).
IR-värmare, 1300 W MONTERINGSINSTRUKTIONER 1a. Montering av fästbygeln Med hjälp av två 5 mm bultar, två gummibrickor och två stålbrickor monteras fästbygeln på lamphuset (se fig.1a). Fig. 1a 2a. Montering
Læs mereManual - DK Model: VHW01B15W
Manual - DK Model: VHW01B15W Læs denne vejledning grundig inden du tager dit nye produkt i brug og gem den til senere brug. Vigtige sikkerheds foranstaltninger: Læs denne vejledning grundig inden du tager
Læs mereCV 1200 CENTRAL. DK: Emhætte til centralventilatio SE: Köksfläkt för centralventilation NO: Ventilatorhette til sentralventilasjon
CV 1200 CENTRAL DK: Emhætte til centralventilatio SE: Köksfläkt för centralventilation NO: Ventilatorhette til sentralventilasjon 1 Indjustering af ventil Denne manual er KUN beregnet til brug ved installation!
Læs mereKlipning af plæne De bedste klipperesultater får du ved at overlappe på den afklippede bane.
Cylinderplæneklipper SELEKTA 38 brugervejledning Læs denne manual omhyggelig før brug. Følg sikkerhedsinstruktionerne. Opbevar denne manual til senere brug/reference. Sikkerhed - Pas på klipperens skarpe
Læs mereUtomhusbelysning Utendørsbelysning Ulkovalaisin Udendørsbelysning
49-423-424 Manual.indd 2011-02-17, 10.19.24 Art. 49-423-424 Utomhusbelysning Utendørsbelysning Ulkovalaisin Udendørsbelysning Original manual 2011 Biltema Nordic Services AB Utomhusbelysning OBS! Läs och
Læs mereVÄGGFÄSTE VEGGFESTE SEINÄKIINNIKE VÆGBESLAG
VÄGGFÄSTE VEGGFESTE SEINÄKIINNIKE VÆGBESLAG 32" 65" Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier. Tlf:
Læs mereDANSK. Thermex Scandinavia A/S Serviceafd.: Farøvej 30 9800 Hjørring Danmark Tlf.: 98 92 62 33 Fax: 98 92 60 04 e-mail: info@thermex.
Thermex Scandinavia A/S Serviceafd.: Farøvej 30 9800 Hjørring Danmark Tlf.: 98 92 62 33 Fax: 98 92 60 04 e-mail: info@thermex.dk Thermex Scandinavia AB Vagnmakaregatan 3 SE-415 07 Göteborg Tel.: 031 340
Læs mereLED-BLIXTLJUS LED-BLITSLYS LED-VILKKUVA VALO LED-BLINKLYS
LED-BLIXTLJUS LED-BLITSLYS LED-VILKKUVA VALO LED-BLINKLYS Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier.
Læs mereDUMPER KIPPIAUTO LASTBIL MED TIPPELAD. Art. 37-055
DUMPER KIPPIAUTO LASTBIL MED TIPPELAD SE DUMPER OBS! Innan dumpern börjar användas, läs noga igenom denna manual. Den visar hur du skall montera och leka med dumpern på rätt sätt, för att undvika skador.
Læs mereFutura Z Gateway B E TJ E N I N G S V E J L E D N I N G W W W. N E O T H E R M. D K
Introduktion Introduktion/Introduktion Universal Gateway er nøgleproduktet til Salus Smart Home-systemet. Det giver dig mulighed for at få trådløs kontrol over alt tilsluttet udstyr, bare ved hjælp af
Læs mereTILLYKKE MED DIT NYE EMFANG
BRUGERVEJLEDNING 2 INDHOLD INTRODUKTION 3 3 4 5 6 9 10 11 12 Tillykke med dit nye emfang Betjening Styring Gode råd om emfang Vedligeholdelse Rengøring af filter Fejlsøgning 5 års garanti TILLYKKE MED
Læs mereICI3140 Métodos Numéricos. Profesor : Dr. Héctor Allende-Cid
ICI3140 Métodos Numéricos Proesor : Dr. Héctor Allende-Cid e-mail : hector.allende@ucv.cl Resumen Cuantiicación del error. ICI3140 Dr. Héctor Allende 2 Resumen Cuantiicación del error. Tipos de Errores.
Læs mereEnhjuling 20" Yksipyöräinen 20"
Yksipyöräinen 20" Ethjulet cykel 20" Original manual 2010 Biltema Nordic Services AB Rekommenderad kroppslängd: 145 180 cm. Delar Innan du monterar din enhjuling, se till att förpackningen innehåller delarna
Læs mereMalmbergs LED Downlights
Malmbergs LED Downlights DK Malmbergs Elektriska AB, PO Box 144, -692 23 Kumla, Sweden info@malmbergs.com www.malmbergs.com DK Dæmpbare LED-downlights Energibesparende Lav varmeudvikling i forhold til
Læs mereLASERVATERPAS LASERVATERPAS. Brugsanvisning LASERVATERPASS. Bruksanvisning. Bruksanvisning LASERVATTENPASS LASERVESIVAAKA. Käyttöohje LASERVESIVAAKA
MODEL 53592 LASER ANGEL LEVEL INSTRUCTION MANUAL DK Brugsanvisning S N Bruksanvisning 2 3 Bruksanvisning Fremstillet i P.R.C. EU-Importør Produsert i P.R.C. EU-importør Tillverkad i P.R.C. EU-importör
Læs mereNuvo 2 elvarmeelement Brugs- og monteringsanvisning. Nuvo 2 elvärmeelement Bruks- och monteringsanvisning V DK/NO
DK/NO Nuvo 2 elvarmeelement Brugs- og monteringsanvisning SE Nuvo 2 elvärmeelement Bruks- och monteringsanvisning V3.0 2019 Gyldighed / Giltighed Elektriske varmeelementer i Nuvo serien med nedenstående
Læs mereGOKART. Brugsanvisning Bruksanvisning. Importeret af Harald Nyborg A/S. Model: CT008 Best.nr. 8197
GOKART Importeret af Harald Nyborg A/S Brugsanvisning Bruksanvisning Model: CT008 Best.nr. 8197 Tillykke med deres nye gokart! De bedes læse denne brugsanvisning grundigt, før De samler gokarten eller
Læs mereDEKORATIONSBRASA DEKORASJONSPEIS KORISTETAKKA DEKORATIONSPEJS
44-2020_manual.indd 2011-10-5, 12.56.07 Art. 44-2020 DEKORATIONSBRASA DEKORASJONSPEIS KORISTETAKKA DEKORATIONSPEJS 900/1800 W 2011 Biltema Nordic Services AB DEKORATIONSBRASA BRUKSANVISNING Dekorationsbrasan
Læs mereFrostfri bandkabel Varmekabel, frostvakt Sulanapitokaapeli Frostfrit båndkabel
Frostfri bandkabel Varmekabel, frostvakt Sulanapitokaapeli Frostfrit båndkabel 1 10 m 2009 Biltema Nordic Services AB Frostfri bandkabel Applikationer För montering på utsidan av vattenledningar. Avstängningskranar
Læs mereES 590/4 - LED DANSK NORSK SVENSKA ESPAÑOL MONTERINGSVEJLEDNING
ES 590/4 - LED DANSK NORSK SVENSKA ESPAÑOL MONTERINGSVEJLEDNING INDHOLDFORTEGNELSE 2 THERMEX ES 590/4 - LED R2590210814-1 R2590210814-1 THERMEX ES 590/4 - LED 3 INDHOLDSFORTEGNELSE Dansk Norsk 3 21 INDHOLDFORTEGNELSE
Læs mereTRÄDGÅRDSBELYSNING HAGEBELYSNING PUUTARHAVALAISTUS HAVEBELYSNING
TRÄDGÅRDSBELYSNING HAGEBELYSNING PUUTARHAVALAISTUS HAVEBELYSNING Original manual 2011 Biltema Nordic Services AB TRÄDGÅRDSBELYSNING SPECIFIKATIONER Lampa: G4, max 10 W Kabellängd: 10 m Kapslingsklass transformator:
Læs mereOptisk glykol- och vätskeprovare Optisk glykol- og væskemåler Optinen glykoli- ja nestekoetin Optisk glykol- og væskeprøver
Art. 3-200 Optisk glykol- och vätskeprovare Optisk glykol- og væskemåler Optinen glykoli- ja nestekoetin Optisk glykol- og væskeprøver SE Art. 3-200 Optisk glykol- och vätskeprovare Detaljbeskrivning.
Læs mereDecor 590 Dansk Svenska
Decor 590 Dansk Svenska 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 DK - Bruger- og monteringsvejledning Se også tegningerne på de første sider med alfabetiske henvisninger i teksten. Overhold venligst alle instruktioner
Læs mereVertical 950. Dansk Español Norsk Svenska
Vertical 950 Dansk Español Norsk Svenska 1 2 Dansk Fra producenten Læs venligst denne brugermanual omhyggeligt, før du prøver at betjene apparatet og gem den på et sikkert sted, så du senere kan konsultere
Læs mereIndjustering af ventil. Denne manual er KUN beregnet til brug ved installation!
CV 1200 CENTRAL DK: Emhætte til centralventilation - Montagevejledning Side 2 SE: Köksfläkt för centralventilation Monteringsanvisning Sida NO: Ventilatorhette til sentralventilasjon - Montasje Veiledning
Læs merePerpignan. Emhætte Spiskåpa Kjøkkenvifte Campana de cocina
Perpignan Emhætte Spiskåpa Kjøkkenvifte Campana de cocina 1 Perpignan Back 900/600 mm 110/110 mm 175/160 mm Ø 150/150 mm 175/160 mm 685/455 mm 390/183 mm 795/580 mm 2 DK: Generel Info CKB (CKB motor kan
Læs merePLASMEXFILTER DANSK NORSK SVENSKA SUOMI ESPAÑOL ENGLISH. VEJLEDNING Vejledning Anvisning Ohjeet Instrucciones Instructions
PLASMEXFILTER DANSK NORSK SVENSKA SUOMI ESPAÑOL ENGLISH VEJLEDNING Vejledning Anvisning Ohjeet Instrucciones Instructions » 2 THERMEX Plasmexfilter M 535101000914082019 M 535101000914082019 THERMEX Plasmexfilter
Læs mereSkärmaskin, liten Skjæremaskin, liten Leikkuri, pieni Skæremaskine, lille
28-380 manual.indd 2012-05-4, 16.43.55 Art. 28-380 Skärmaskin, liten Skjæremaskin, liten Leikkuri, pieni Skæremaskine, lille Original manual 2012-05-04 Biltema Nordic Services AB Skärmaskin, liten 1. Förvaring
Læs mereOPTICA CENTRAL WALL DK: Emhætte til centralventilation - Montagevejledning Side 2 SE: Köksfläkt för centralventilation Monteringsanvisning Sida
OPTICA 761-2 CENTRAL WALL DK: Emhætte til centralventilation - Montagevejledning Side 2 SE: Köksfläkt för centralventilation Monteringsanvisning Sida 8 NO: Ventilatorhette til sentralventilasjon - Montasje
Læs mere/ 8 59 / 000608 S FI DK N INJUSTERING AV LUFTFLÖDEN ILMAVIRTOJE SÄÄTÖ INDREGULERING AF LUFTMÆNGDEN INJUSTERING AV LUFTSTRØMMEN / 8 59 / 000608 Injustering av luftflöden / Ilmavirtausten säätö 6 5 4 3 C
Læs mereNEWCASTLE. MONTERINGSVEJLEDNING Installasjonsvejledning Monteringssanvisning Instrucciones de montaje Mounting instruction
NEWCASTLE DANSK NORSK SVENSKA ESPAÑOL ENGLISH MONTERINGSVEJLEDNING Installasjonsvejledning Monteringssanvisning Instrucciones de montaje Mounting instruction M 423192151219082015 THERMEX NEWCASTLE 3 INDHOLDSFORTEGNELSE
Læs mereINTEGRATA BERGAMO DANSK SVENSKA NORSK ESPAÑOL
INTEGRATA BERGAMO DANSK SVENSKA NORSK ESPAÑOL 1 2 544 1144 100 1200 600 Integrata leveres uden forborede monteringshuller hvilket giver en større frihed angående montering i loftet. DANSK Før montering
Læs mereIP54. Halogenstrålkastare med stativ Halogenlyskaster med stativ Halogeenivalonheitin ja teline Halogenspot med stativ 500 W. 1,0 m. Art.
Halogenstrålkastare med stativ Halogenlyskaster med stativ Halogeenivalonheitin ja teline Halogenspot med stativ 500 W 1,0 m 1 SE Halogenstrålkastare med stativ Max 500 W 230 V Viktig information före
Læs mereMacon. Dansk Norsk Svenska Español English
Macon Dansk Norsk Svenska Español English 1 2 A B C D E F 3 4 5 2 P1 1 3 2 4 2 1 4 3 2 1 4 3 P2 1 3 1 3 2 4 6 P3 1 2 3 4 P4 21 2 23 24 25 P5 1 2 i 3 4 5 P6 1 2 3 4 5 6 P7 7 8 DA DEKORATIV EMHÆTTE Kære
Læs mereHP-LIGHT SYSTEM BRUGERVEJLEDNING HAVE - GÅRDLAMPE
BRUGERVEJLEDNING HAVE - GÅRDLAMPE Side 2 Indholdsfortegnelse Forside 1 Indholdsfortegnelse 2 Dansk 3-4 Suomi 5-6 Svenska 7-8 Ce-erklæring 9 Ã Side 3 DANSK Have gårdlampe. Installering og ibrugtagning af
Læs mereTRÄDGÅRDSBELYSNING LED HAGEBELYSNING LED PUUTARHAVALAISTUS, LED HAVEBELYSNING LED
TRÄDGÅRDSBELYSNING LED HAGEBELYSNING LED PUUTARHAVALAISTUS, LED HAVEBELYSNING LED Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge
Læs mereIntegrata Lift Dansk Svenska Español
Integrata Lift Dansk Svenska Español 1 8x 3.9x9.5mm ø 15cm 12x 4.2x15mm! 4x 1x 2x 96 550 / 830 2 2 1A 3 3.9 x 9.5 mm 1B 4 4.2 x 15 mm 5 2 3 3 6A 7B 6B 4.2 x 15 mm 8A 7A 4.2 x 15 mm 4 4 8B 5 5 6 Dansk DK!
Læs mereHDMI-221. HDMI extender. User Manual. Användarhandledning. Käyttöohje. Brugervejledning. Brukerveiledning
-221 extender EN SE FI DK NO User Manual Användarhandledning Käyttöohje Brugervejledning Brukerveiledning 2 Configuration examples Media player Transmitter Receiver Display Receiver Display Media player
Læs mereEmfang Med ekstern motor Type: EFV 90-01 TTE X
BETJENINGSVEJLEDNING DK Emfang Med ekstern motor Type: EFV 90-01 TTE X Til lykke med dit nye GRAM emfang. Emfanget er specielt udviklet og udført for at opfylde dine forventninger. De anvendte konstruktionsløsninger
Læs mereIntegro m/motor Integro m/motor. Dansk Svenska Norsk Suomi Español English
Integro 51 60 m/motor Integro 51 90 m/motor Dansk Svenska Norsk Suomi Español English 1 MOD. A * ELEKTRIS K ** GAS MOD. B-C-D-E - F * ELEKTRISK ** GAS 2 2x 1x 4 / 6x M4x20 mm 3,2x13 mm 4,2x15 mm Kun for
Læs mereIntegro 51. Dansk Svenska Norsk Suomi Español English
Integro 51 Dansk Svenska Norsk Suomi Español English 1 * Elektrisk Elektrisk Elektriska Sähkö Eléctrico Electric ** Gas Gass Gas Kaasu Gas Gas MOD. B-C-D-E - F * Elektrisk Elektrisk Elektriska Sähkö Eléctrico
Læs mereVigtig information Viktig information
Vigtig information Viktig information Læs alle punkter omhyggeligt inden monteringen! Opbevar monteringsvejledningen til senere brug, hvis rullegardinet evt. nedtages og skal monteres igen. Läs noga alla
Læs mereArbetsbelysning, lågenergi Arbeidslampe, lavenergi. Arbejdsbelysning,
rbetsbelysning, lågenergi rbeidslampe, lavenergi Työvalaisin energiansäästölampulla rbejdsbelysning, lavenergi 1 2008 iltema Nordic Services rbetsbelysning, lågenergi Säkerhetsföreskrifter Läs instruktionerna
Læs merelyon ISLAND MANUAL SVENSKA NORSK
lyon ISLAND MANUAL DANSK SVENSKA NORSK ESPAÑOL 1 DK: Generel Info CKB (CKB motor kan benyttes som alternativ til Combi loft motor) COMBI LOFT COMBI VÆG MOTOR *Thermex anbefaleraltid at benytte lyd- og
Læs mereAdvarsler og sikkerhed.
SM 4229-2 EXT SM 4229-2 INT Advarsler og sikkerhed. Denne emhætte er designet til normal brug ved madlavning i privat husholdning og må kun bruges som sådan. Emhætten er beregnet til netspænding 220 240
Læs mereDansk Svenska Norsk Español
Dansk Svenska Norsk Español 1 DA SV NO Installations-, brugs- og vedligeholdelsesvejledning til dekorative emhætter Manual för installation, användning och underhåll av dekorativ köksfläkt Installasjons-,
Læs mereINTEGRATA MONSUN."/6"- DANSK 4*%& SVENSKA 4*%" NORSK 4*%& ESPAÑOL 1«(*/" 1
INTEGRATA MONSUN DANSK SVENSKA NORSK ESPAÑOL 1 Fjernbetjening Tænd/sluk lys: 1. tryk: Fuld lys 2. tryk: 75 % lys 3. tryk: 50 % lys 4. tryk: 25 % lys 5. tryk: Sluk for lys. Knap for timer. Vælges denne
Læs merecannes Emhætte Kjøkkenvifte Campana de cocina
cannes Emhætte Spiskåpa A Kjøkkenvifte Campana de cocina 1 Cannes Back 900/600 mm 96/38 mm Ø 150 mm 685/455 mm 172/145 mm 172/145 mm 406/255 mm 800/580 mm 2 Generel Info CKB (CKB motor kan benyttes som
Læs mereSWINDON. MONTERINGSVEJLEDNING Installasjonsvejledning Monteringssanvisning Instrucciones de montaje Mounting instruction
SWINDON DANSK NORSK SVENSKA ESPAÑOL ENGLISH MONTERINGSVEJLEDNING Installasjonsvejledning Monteringssanvisning Instrucciones de montaje Mounting instruction M 545217062223072015 THERMEX SWINDON 3 INDHOLDSFORTEGNELSE
Læs mere