Bruksveiledning... 2 Bruksanvisning Käyttöohje Brugsanvisning...29

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Bruksveiledning... 2 Bruksanvisning Käyttöohje Brugsanvisning...29"

Transkript

1 [no] [sv] [fi] [da] Bruksveiledning... 2 Bruksanvisning Käyttöohje Brugsanvisning...29 ET8..MK.., ET8..MC.. Kokesone Häll Keittotaso Kogesektion

2 ê Innholdsfortegnelse[no]Bruksveiledni ng Sikkerhetsanvisninger... 2 Årsaker til skader...3 Miljøvern... 4 Miljøvennlig håndtering...4 Energisparetips...4 Bli kjent med apparatet... 4 Betjeningsfeltet...4 Kokeplatene...4 Restvarmeindikator...4 Innstilling av kokesone... 5 Inn og utkobling av kokesonen...5 Innstilling av kokeplate...5 Tilberedningstabell...5 Oppkokingselektronikk... 6 Stille inn oppkokingselektronikken...6 Tilberedningstabell for oppkokingselektronikk...7 Tips for oppkokingselektronikk...7 Barnesikring... 7 Inn og utkobling av barnesikringen...7 Automatisk barnesikring...7 Tidsur...8 En kokeplate skal slå seg av automatisk... 8 Automatisk tidsur... 8 Varselur... 8 Automatisk tidsbegrensning...8 Vaskebeskyttelse...8 Grunninnstillinger...9 Endring av grunninnstillingene... 9 Rengjøring og vedlikehold...10 Glasskeramikk Kokesoneramme Utbedre feil...10 Kundeservice...10 Produktinfo Nærmere informasjon om produkter, tilbehør, reservedeler og tjenester finner du på Internett: og nettbutikk: : Sikkerhetsanvisninger Les nøye gjennom denne bruksanvisningen. Ta vare på bruks og monteringsanvisningen samt apparatpasset for senere bruk eller dersom apparatet skifter eier. Kontroller apparatet etter at du har pakket det ut. Ikke koble til apparatet hvis det er skadet under transport. Apparater uten stikkontakt kan bare kobles til av autoriserte fagfolk. Skader som følge av feil tilkobling dekkes ikke av garantien. Dette apparatet er kun beregnet på vanlig bruk i private husholdninger. Apparatet er kun beregnet til tilberedning av mat og drikke. Hold øye med apparatet når det er i bruk. Apparatet skal bare brukes i lukkede rom. Ikke bruk dekkplater eller uegnede barnesikringer. De kan føre til ulykker, f.eks. som følge av overoppheting, antenning eller materialer som eksploderer. Dette apparatet skal kun brukes av barn over åtte år og personer med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaringer eller kunnskap, dersom de holdes under oppsyn av en person som er ansvarlig for deres sikkerhet eller de har fått opplæring i sikker bruk av apparatet og har forstått farer som kan oppstå ved bruk. 2 Ø = cm

3 Barn skal ikke leke med apparatet. Rengjøring og brukervedlikehold skal ikke utføres av barn, med mindre de er over åtte år og er under oppsyn av voksne. Barn under åtte år må holdes unna apparatet og tilkoblingsledningen. Brannfare! Varm olje og varmt fett antennes raskt. La aldri varm olje eller varmt fett være uten oppsyn. Slukk aldri en brann med vann. Slå av kokeplaten. Slukk flammene forsiktig med et lokk, brannteppe eller lignende. Brannfare! Kokeplatene blir svært varme. Ikke legg brennbare gjenstander oppå kokesonen. Ikke oppbevar gjenstander på kokesonen. Brannfare! Apparatet blir varmt. Ikke oppbevar brennbare gjenstander eller spraybokser i skuffen rett under kokesonen. Brannfare! Kokesonen slår seg automatisk av og kan ikke lenger betjenes. Den kan senere slå seg på av seg selv. Slå av / skru ut sikringen i sikringsskapet. Kontakt kundeservice. Fare for forbrenning!! Kokeplatene og områdene rundt, spesielt kokesonerammen dersom denne finnes, blir svært varme. Ta aldri på de varme flatene. Hold barn på avstand. Årsaker til skader Obs! Ru gryte og pannebunner lager riper i glasskeramikken. Unngå tørrkoking i gryter. Det kan oppstå skader. Sett aldri varme panner og gryter på betjeningsfeltet, indikasjonsområdet eller rammen. Det kan oppstå skader. Fare for forbrenning! Kokeplaten avgir varme, men indikasjonen fungerer ikke. Slå av / skru ut sikringen i sikringsskapet. Kontakt kundeservice. Fare for elektrisk støt! Ukyndige reparasjoner er farlig. Reparasjoner må kun utføres av en servicetekniker som har fått opplæring av oss. Dersom apparatet er defekt, trekk ut kontakten eller slå av sikringen i sikringsboksen. Kontakt kundeservice. Fare fo r elektrisk støt! Fuktighet som trenger inn, kan forårsake elektrisk støt. Bruk ikke høytrykksspyler eller dampstråle til rengjøringen. Fare fo r elektrisk støt! Et defekt apparat kan forårsake elektrisk støt. Slå aldri på et defekt apparat. Trekk ut støpselet eller slå av sikringen i sikringsskapet. Kontakt kundeservice. Fare fo r elektrisk støt! Sprekker eller revner i glasskeramikken kan føre til elektrisk støt. Slå av / skru ut sikringen i sikringsskapet. Kontakt kundeservice. Fare for personskader! Gryter kan plutselig sprette opp på grunn av væske mellom bunnen av gryten og kokeplaten. Hold alltid kokeplater og grytebunner tørre. Harde eller spisse gjenstander som faller ned på kokesonen, kan forårsake skader. Aluminiumsfolie eller plastbeholdere smelter på varme kokeplater. Beskyttelsesfolie for komfyrer egner seg ikke til denne kokesonen. Oversikt I tabellen nedenfor finner du de vanligste skadene: Skade Årsak Tiltak Flekker Overkok Fjern overkok med en gang ved hjelp av en glasskrape. Uegnede rengjøringsmidler Bruk kun rengjøringsmidler som er egnet til glasskeramikk. Riper Salt, sukker og sand Ikke bruk kokesonene som oppbevaringssted eller arbeidsflate. Ru gryte og pannebunner lager riper Kontroller kokekaret. i glasskeramikken. Misfarging Uegnede rengjøringsmidler Bruk kun rengjøringsmidler som er egnet til glasskeramikk. Gryteslitasje (f.eks. aluminium) Løft gryter og panner når de skal flyttes. Kraterdannelse Sukker, sterkt sukkerholdige retter Fjern overkok med en gang ved hjelp av en glasskrape. 3

4 Miljøvern Miljøvennlig håndtering Kvitt deg med emballasjen på en miljøvennlig måte. Dette apparatet er klassifisert i henhold til det europeiske direktivet 2012/19/EF om avhending av elektrisk og elektronisk utstyr (waste electrical and electronic equipment WEEE). Direktivet angir rammene for innlevering og gjenvinning av innbytteprodukter. Energisparetips Sett alltid på et lokk som passer til gryten. Hvis du lager mat uten lokk, bruker du fire ganger så mye energi. Med et glasslokk kan du se maten uten at du trenger å ta av lokket. Bruk gryter og panner med jevn bunn. Ujevn bunn øker energiforbruket. Diameteren på gryte og pannebunnen må stemme overens med størrelsen på kokeplatene. Gryter som er for små for kokeplaten, fører til energitap. Ta hensyn til følgende: Kokekarprodusenter oppgir ofte den øvre grytediameteren. Denne er som oftest større enn diameteren på grytebunnen. Bruk en liten gryte til små mengder. En stor gryte med lite innhold krever mye energi. Bruk lite vann til tilberedning. Dermed sparer du energi. Vitaminer og mineraler går dessuten ikke tapt i grønnsakene. Still kokeplaten raskt ned til et lavere trinn. Bruk restvarmen på kokesonen. Ved lengre koketid kan du slå av kokeplaten allerede 5 10 minutter før endt koketid. Bli kjent med apparatet Bruksanvisningen gjelder for ulike kokesoner. På side 2 finner du en modelloversikt med målangivelser. Betjeningsfeltet Betjeningsområde Når du berører et symbol, aktiveres tilsvarende funksjon. Merk: Hold alltid betjeningsområdene tørre. Fuktighet påvirker funksjonen. Kokeplatene Kokeplate $ Enkrets kokeplate Innkobling og utkobling ð Tokrets kokeplate Berør symbolet ð â Tokrets kokeplate, kokeplate med stekesone Berør symbolet â, 2. varmekrets kobles inn. Berør symbolet â på nytt. Stekesonen kobles inn. Innkobling av ekstra kokeplate: Den tilhørende indikasjonen lyser. Innkobling av kokeplaten: Størrelsen som sist ble innstilt, velges automatisk Restvarmeindikator Kokesonen har en totrinns restvarmeindikator for hver kokeplate. Hvis vises i indikasjonen, er kokeplaten fremdeles varm. Du kan for eksempel holde en smårett varm eller smelte sjokolade. Når kokeplaten avkjøles ytterligere, bytter indikasjonen til œ. Indikatoren slukkes når kokeplaten er tilstrekkelig avkjølt. 4

5 Innstilling av kokesone I dette kapittelet finner du en beskrivelse av hvordan du stiller inn kokeplatene. I tabellen finner du koketrinn og koketider for de ulike rettene. Inn og utkobling av kokesonen Du kobler kokesonen inn og ut ved hjelp av hovedbryteren. Innkobling: Berør symbolet #. Du hører et lydsignal. Indikasjonen over hovedbryteren lyser. Kokesonen er klar til bruk. Utkobling: Berør symbolet # til indikasjonen over hovedbryteren slukkes. Alle kokeplatene er slått av. Restvarmeindikatoren fortsetter å lyse inntil kokeplatene er tilstrekkelig avkjølt. Merk: Kokesonen slår seg automatisk av dersom alle kokeplatene er slått av i mer enn 20 sekunder. Innstilling av kokeplate Still inn ønsket koketrinn i innstillingsområdet. Koketrinn 1 = laveste effekt Koketrinn 9 = høyeste effekt Hvert koketrinn har et mellomtrinn. Det er merket med et punkt. Innstilling av koketrinn Kokesonen må være slått på. Tilberedningstabell I tabellen nedenfor finner du noen eksempler. Koketider og koketrinn kan variere ut fra matvaretype og matvarenes vekt og kvalitet. Den faktiske koketiden kan derfor avvike fra dette. 1. Berør symbolet for å velge kokeplate I koketrinnindikasjonen lyser og symboletn for valg av kokeplate. 2. Berør innstillingsområdet til ønsket koketrinn vises i koketrinnindikasjonen. Endre koketrinn: Velg koketrinn og still inn ønsket viderekokingstrinn i innstillingsområdet. Slå av kokeplaten: Velg kokeplate og still inn på 0 i innstillingsområdet. Merknader Hvis kokeplaten er valgt, lyser symbolet N. Du kan stille inn med en gang. Kokeplaten reguleres ved at varmen kobles ut og inn. Selv på det høyeste effekttrinnet kan varmen kobles ut og inn. I tyktflytende retter må du røre om regelmessig. Bruk koketrinn 9 til oppkoking. Smelting Sjokolade, glasur, smør, honning Gelatin Oppvarming og varmholding Gryterett (f.eks. linsegryte) Melk** Varme pølser i vann** Opptining og oppvarming Dypfrossen spinat Dypfrossen gulasj Trekking, småkoking Melboller, potetballer Fisk Hvite sauser, f.eks. bechamelsaus Piskede sauser, f.eks. bernaisesaus, hollandaisesaus * Kok videre uten lokk ** Uten lokk Trinn for viderekoking * Varighet for viderekoking i minutter 2030 min 1015 min 2030 min 1015 min 36 min 812 min 5

6 Koking, damping, dampkoking Ris (med dobbel vannmengde) Risengrynsgrøt Poteter med skall Skrelte poteter Deigvarer, pasta Gryterett, supper Grønnsaker Grønnsaker, dypfryste Koking i trykkoker Surring Rulader Grytestek Gulasj Steking** Snitsel, naturell eller panert Snitsel, dypfryst Kotelett, naturell eller panert Biff (3 cm tykk) Fjærkrebryst (2 cm tykt) Fjærkrebryst, dypfryst Fisk og fiskefilet, naturell Fisk og fiskefilet, panert Fisk og fiskefilet, panert og dypfryst, f.eks. fiskepinner Scampi og reker Panneretter, dypfryste Pannekaker Omelett Speilegg Fritering (friter g per porsjon fortløpende i 12 l olje**) Dypfryste produkter, f.eks. pommes frites, kyllingnuggets Kroketter Kjøttboller Kjøtt, f.eks. kyllingstykker Fisk, panert Grønnsaker, panert sopp Småbakst, f.eks. berlinerboller, panert ost * Kok videre uten lokk ** Uten lokk Trinn for viderekoking * Varighet for viderekoking i minutter 1530 min 2535 min 2530 min 1525 min 610 min 1560 min 1020 min 1020 min 5060 min min 5060 min 610 min 812 min 812 min 812 min 1020 min 1030 min 820 min 820 min 812 min 410 min 610 min fortløpende fortløpende 36 min Oppkokingselektronikk Oppkokingselektronikken varmer opp kokeplaten med høyest mulig effekt og kobler tilbake til det valgte trinnet for viderekoking. Hvor lenge kokeplaten varmes opp, er avhengig av det innstilte trinnet for viderekoking. Stille inn oppkokingselektronikken Oppkokingselektronikken kan kun aktiveres i de første 30 sekundene etter at kokeplaten er slått på: 1. Stille inn ønsket viderekokingstrinn på kokeplaten. 2. Berør symbolet. Oppkokingselektronikken er aktivert. I indikasjonen blinker og viderekokingstrinnet vekselvis. Etter oppkokingen lyser kun viderekokingstrinnet i indikasjonen. 6

7 Tilberedningstabell for oppkokingselektronikk Hvilke retter oppkokingselektronikken er egnet for, fremgår av tabellen nedenfor. De minste mengdene gjelder for de minste kokeplatene, de største mengdene for de største kokeplatene. De angitte verdiene er veiledende. Rett med oppkokingselektronikk Mengde Koketrinn Samlet koketid i minutter Oppvarming Buljong Jevnede supper Melk** 500 ml1 l 500 ml1 l ml A 78 A 23 A min 36 min 47 min Oppvarming og varmholding Gryterett (f.eks. linsegryte) g A 12 Opptining og oppvarming Dypfrossen spinat Dypfrossen gulasj g 500 g1 kg A 23 A min 2030 min Trekking Fisk g A 45* 2025 min Koking Ris (med dobbel vannmengde) Poteter med skall med 13 kopper vann Skrelte poteter med 13 kopper vann Grønnsaker med 13 kopper vann Frosne grønnsaker med 13 kopper vann g 750 g1,5 kg 750 g1,5 kg 500 g1 kg 500 g1 kg A 23 A 45 A 45 A 23 A min 3040 min 2030 min 1520 min 1520 min Surring Rulader Grytestek 4 stk. 1 kg A 45 A min min Steking** Snitsel, naturell eller panert Kotelett, naturell eller panert Biff (3 cm tykk) Fisk og fiskefilet, panert Fisk og fiskefilet, panert og dypfryst, f.eks. fiskepinner Pannekaker g A 67 A 67 A 78 A 67 A 67 A min 812 min 812 min 812 min 812 min Stekes etter hverandre * Kok videre uten lokk ** Uten lokk Tips for oppkokingselektronikk Oppkokingselektronikken er beregnet for koking med lite vann og tar vare på næringsstoffene i maten. Tilsett kun ca. 3 kopper vann ved koking på de store kokeplatene, for de små kokeplatene tilsettes ca. 2 kopper vann. Sett lokk på kasserollen. For retter som skal kokes i rikelig med vann (f.eks. pasta), er oppkokingselektronikken ikke egnet. Barnesikring Med barnesikringen kan du hindre at barna slår på kokesonen. Inn og utkobling av barnesikringen Kokesonen må være slått av. Innkobling: Berør symbolet # i ca. 4 sekunder. i 10 sekunder. Kokesonen er sperret. Utkobling: Berør symbolet # i ca. 4 sekunder. Sperren er opphevet. Automatisk barnesikring Med denne funksjonen aktiveres barnesikringen alltid automatisk når kokesonen slås av. Slå av og på I kapittelet Grunninnstillinger kan du lese om hvordan du slår på den automatiske barnesikringen. 7

8 Tidsur Tidsuret kan brukes på to forskjellige måter: En kokeplate skal slås av automatisk. Som varselur. En kokeplate skal slå seg av automatisk Angi en tid for den ønskede kokeplaten. Kokeplaten slår seg automatisk av etter den innstilte tiden. Innstilling av varighet 1. Innstilling av koketrinn 2. Berør symbolet 0. Indikasjonen x på ønsket kokeplate lyser. I tidsurindikasjonen lyser. Hvis du vil velge en annen kokeplate, berører du symbolet 0 inntil indikasjonen x for ønsket kokeplate lyser. 3. Berør ønsket forhåndsinnstilling i innstillingsområdet. Mulige forhåndsinnstillinger er 1, 2, 3 inntil 10 minutter fra venstre til høyre. Berør innstillingsområdet til ønsket varighet er nådd i løpet av de neste 10 sekundene. Når tiden er telt ned Når tiden er telt ned, kobles kokeplaten ut. Du hører et signal og i indikasjonen lyser i 10 sekunder. Indikasjonen x lyser sterkt. Berør symbolet 0. Indikasjonene slukkes, og lydsignalet opphører. Korrigere eller slette varighet Berør symbolet 0 inntil ønsket indikasjon x lyser sterkt. Endre varigheten i innstillingsområdet eller still den på. Merk: Du kan stille inn en varighet på inntil 99 minutter. Automatisk tidsur Med denne funksjonen kan du forhåndsvelge en varighet for alle kokeplatene. Etter at en kokeplate er slått på, telles den forhåndsinnstilte varigheten ned. Kokeplaten slår seg automatisk av etter den innstilte tiden. I kapittelet Grunninnstillinger kan du lese om hvordan du slår på det automatiske tidsuret. Merk: Du kan endre en varighet for en kokeplate eller slå av det automatiske tidsuret for en kokeplate: Berør symbolet 0 inntil ønsket indikasjon x lyser sterkt. Endre varigheten i innstillingsområdet eller still den på. Varselur Med varseluret kan du stille inn en tid på inntil 99 minutter. Dette uret fungerer uavhengig av andre innstillinger. Varigheten telles ned. Hvis du har angitt varighet for flere kokeplater, kan hver enkelt varighet vises. Berør symbolet 0 inntil indikasjonen x for ønsket kokeplate lyser sterkt. Automatisk innstilling Berører du forhåndsinnstillingen 1 til 5 lenger i innstillingsområdet, går varigheten automatisk tilbake til ett minutt. Berører du forhåndsinnstillingen 6 og 10 lenger, går varigheten automatisk opp til 99 minutter. Slik stiller du inn: 1. Berør symbolet 0 inntil indikasjonen U for varseluret lyser. I tidsurindikasjonen lyser. 2. Still inn ønsket tid i innstillingsområdet. Etter noen sekunder telles tiden ned. Når tiden er telt ned Etter at tiden er telt ned, hører du et lydsignal. I tidsurindikasjonen lyser. Indikasjonen U for varseluret lyser sterkt. Etter 10 sekunder slås indikasjonen av. Korrigering av tiden Berør symbolet 0 inntil indikasjonen U for varseluret lyser sterkt. Foreta en ny innstilling. Automatisk tidsbegrensning Hvis en kokeplate har vært i drift i lengre tid uten at du endrer innstilling for den, blir den automatiske tidsbegrensningen aktivert. Oppvarmingen av kokeplaten avbrytes. I kokeplateindikasjonen blinker vekselvis og. Indikasjonen slukker når du berører et vilkårlig betjeningsområde. Du kan stille inn på nytt. Når tidsbegrensningen blir aktiv, er avhengig av hvilket koketrinn som er innstilt (1 til 10 timer). Vaskebeskyttelse Hvis du tørker over betjeningsfeltet mens kokeplatene er slått på, kan innstillingene forandre seg. For å forhindre dette har kokeplatene en vaskebeskyttelsesfunksjon. Berør symbolet #. Du hører et lydsignal. Betjeningsfeltet er sperret i 30 sekunder. Du kan vaske over betjeningsfeltet uten å forandre innstillingene. Merk: Hovedbryteren kommer ikke inn under vaskebeskyttelsesfunksjonen. Du kan når som helst slå av kokesonen. 8

9 Grunninnstillinger Apparatet har forskjellige grunninnstillinger. Du kan tilpasse disse innstillingene til dine egne behov. Indikasjon Funksjon Automatisk barnesikring Utkoblet* Innkoblet ƒ Signaltone Bekreftelsessignal og feilmeldingssignal utkoblet Kun feilmeldingssignal innkoblet ƒ Bekreftelsessignal og feilmeldingssignal innkoblet* Automatisk tidsur Utkoblet* ŠŠ Tidsperiode for utkobling av kokeplatene Varighet for signalet for tidsurslutt 10 sekunder* ƒ n30 sekunder 1 minutt ˆ Innkobling av varmekretsene Utkoblet Innkoblet ƒ Siste innstilling før utkobling av kokeplaten* Š Utvalgstid for kokeplaten Ubegrenset: Du kan alltid stille inn eller velge den sist valgte kokeplaten på nytt.* Du kan stille inn den sist valgte kokeplaten inntil 10 sekunder etter den er valgt, etter denne tiden må du velge kokeplaten på nytt før du stiller inn. Tilbakestilling til grunninnstilling Utkoblet Innkoblet * Grunninnstilling Endring av grunninnstillingene Kokesonen må være slått av. 1. Slå på kokesonen. 2. I løpet av de neste 10 sekundene må symbolet 0berøres i 4sekunder. I det venstre displayet vises, i det høyre displayet vises. 3. Berør symbolet 0 inntil ønsket indikasjon vises i det venstre displayet. 4. Still inn ønsket verdi i innstillingsområdet. 5. Berør symbolet 0 i 4 sekunder. Innstillingen er aktivert. Utkobling Du går vekk fra grunninnstillingene på kokesonen ved å trykke på hovedbryteren og stille inn på nytt. 9

10 Rengjøring og vedlikehold I dette kapittelet kan du lese om hvordan kokesonen skal vedlikeholdes. Du kan kjøpe egnede rengjørings eller pleiemidler via kundeservice eller i vår nettbutikk. Glasskeramikk Rengjør kokesonen etter hver bruk. På den måten brenner ikke matrestene seg fast. Kokesonen må være helt avkjølt før rengjøring. Bruk kun rengjøringsmidler som er egnet til glasskeramikk. Følg rengjøringsanvisningene på emballasjen. Bruk aldri: ufortynnet oppvaskmiddel rengjøringsmiddel for oppvaskmaskiner skuremiddel aggressive rengjøringsmidler som stekeovnsspray eller flekkfjerner skuresvamper høytrykksspyler eller dampstråle Kraftig smuss fjernes enklest med en glasskrape. Følg produsentens anvisninger. Du kan også kjøpe en egnet glasskrape hos kundeservice eller i nettbutikken vår. Kokesoneramme Følg disse tipsene for å unngå skader på kokesonerammen: Benytt kun varmt såpevann. Vask nye svampkluter grundig før bruk. Bruk ingen aggressive eller skurende rengjøringsmidler. Bruk ikke glasskrape. Utbedre feil Dersom det oppstår en feil, kan det ofte skyldes bagateller. Før du kontakter kundeservice, bør du lese følgende veiledning. Indikasjon Feil Tiltak Ingen Strømforsyningen er avbrutt. Kontroller apparatsikringen. Ved hjelp av et annet elektronisk apparat kan du sjekke om feilen kan skyldes strømbrudd. blinker Betjeningsområdet er fuktig, eller det ligger en gjenstand der. Tørk av betjeningsområdet eller fjern gjenstanden. + tall Feil med elektronikken. Koble apparatet ut med apparatsikringen eller sikringsbryter i sikringsskapet, og koble det deretter inn igjen etter 30 sekunder. Kontakt kundeservice dersom det samme fremdeles vises i indikasjonen. ƒ Elektronikken ble overopphetet og har koblet ut gjeldende kokeplate. Elektronikken ble overopphetet, og har koblet ut alle kokeplatene. Kokeplaten var i bruk for lang tid og ble slått av. * Ikke plasser varme gryter på betjeningsfeltet. Vent til elektronikken er tilstrekkelig avkjølt. Berør deretter et betjeningsområde for kokeplaten.* Vent til elektronikken er tilstrekkelig avkjølt. Berør et vilkårlig betjeningsområde.* Kokeplaten kan slås på igjen med en gang. Kundeservice Hvis apparatet må repareres, står kundeservice til disposisjon. E nummer og FD nummer: Når du tar kontakt med kundeservice, må du alltid oppgi produktnummer (E nr.) og produksjonsnummer (FD nr.) for apparatet. Typeskiltet med numrene finner du på apparatpasset. Vær klar over at det vil påløpe kostnader ved besøk av servicetekniker på grunn av feilbetjening også under garantitiden. Kontaktadressene til alle land finnes i den vedlagte fortegnelsen over kundeservice. Reparasjonsoppdrag og rådgivning ved feil N Du kan stole på produsentens kompetanse. Da kan du være sikker på at reparasjonen utføres av en kvalifisert servicetekniker som bruker originale reservedeler til å reparere husholdningsapparatet ditt. 10

11 ó Innehållsförteckning[sv]Bruksanvisning Säkerhetsanvisningar Skadeorsaker Återvinning Återvinning Energispartips Lär känna din spis Kontroller Kokzonerna Restvärmeindikering Ställa in hällen Slå på och av hällen Ställa in kokzon Tillagningstider Uppkokningselektronik Ställa in uppkokningselektroniken Tillagningstider för uppkokningselektroniken Tips om uppkokningselektroniken Barnspärr Slå på och av barnspärren Automatisk barnspärr Timer Automatisk avstängning av kokzon Automatisk timer Timer Automatisk tidsbegränsning Torkskydd Grundinställningar Ändra grundinställningarna Rengöring och skötsel Glaskeramik Hällinfattningen Felsökning Service Produktinfo Utförligare information om produkter, tillbehör, reservdelar och service hittar du på Internet: och onlineshop: : Säkerhetsanvisningar Läs anvisningen noggrant! Spara bruksoch monteringsanvisningen för framtida bruk och eventuella kommande ägare. Kontrollera enheten efter uppackning. Anslut inte enheten om den har transportskador. Det är bara behörig elektriker som får göra fast anslutning av enheten. Vid skador på grund av felanslutning gäller inte garantin. Enheten är bara avsedd för normalt hemmabruk. Enheten är bara avsedd för tillagning av mat och dryck. Håll enheten under uppsikt vid användning. Använd bara enheten inomhus. Använd inte plattskydd eller ej avsedda kastrullskydd. Skaderisk pga. t.ex. överhettning, antändning eller materialsprängning. Barn under 8 år och personer med begränsade fysiska, sensoriska eller mentala färdigheter, eller som saknar erforderliga erfarenheter eller kunskaper, får endast använda enheten under överinseende av en annan person som ansvarar för säkerheten eller om de får lära sig hur man använder enheten säkert och vilka risker som finns. Låt inte barn leka med enheten. Barn som ska rengöra eller använda enheten bör vara över 8 år, och då endast under uppsikt. Barn under 8 år bör hållas på avstånd från både enheten och anslutningskabeln. Brandrisk! Varma oljor och fetter kan snabbt börja brinna. Lämna aldrig varma oljor och fetter utan uppsikt. Släck inte elden med vatten. Slå av kokzonen. Kväv elden med ett lock, brandfilt eller liknande. Brandrisk!! Kokzonerna blir mycket varma. Lägg aldrig brännbara föremål på hällen. Förvara inget på hällen. Brandrisk!! Enheten blir varm. Förvara aldrig brännbara föremål eller sprayflaskor i lådan direkt under hällen. Brandrisk!! Hällen slår av sig själv och fungerar inte sedan. Den kan slå på senare av misstag. Slå av automatsäkringen eller skruva ur proppen i proppskåpet. Kontakta service. Risk för brännskador!! Kokzonerna och ytorna runtom blir väldigt varma, framförallt om du har hällinfattning. Ta aldrig på de heta ytorna. Håll barnen borta. Risk för brännskador!! 11

12 Kokzonen blir varm, men indikeringen fungerar inte. Slå av automatsäkringen eller skruva ur proppen i proppskåpet. Kontakta service. Risk för stötar! Reparationer som inte är fackmässigt gjorda är farliga.det är bara servicetekniker utbildade av tillverkaren som får göra reparationer.om enheten är trasig, dra ur kontakten eller slå av säkringen i proppskåpet. Kontakta service. Risk för stötar! Risk för stötar om fukt tränger in! Använd aldrig högtryckstvätt eller ångrengöring! Skadeorsaker Obs! Kastruller och stekpannor med grov botten repar glaskeramiken. Se till så att det inte kokar torrt i kastrullen. Det kan ge skador. Ställ aldrig heta stekpannor och kastruller på kontroller, display eller sarg. Det kan ge skador. Risk för stötar! En trasig enhet innebär risk för stötar. Slå aldrig på en trasig enhet. Dra ur sladden eller slå av säkringen i proppskåpet. Kontakta service! Risk för stötar!! Sprickor och hack i glaskeramiken innebär risk för stötar. Slå av automatsäkringen eller skruva ur proppen i proppskåpet. Kontakta service. Risk för personskador!! Vätska mellan kokzon och kastrull kan få den att plötsligt hoppa till. Se till så att kokzon och kastrullbotten är torra. Du kan skada hällen om du tappar hårda eller spetsiga föremål på den. Aluminiumfolie och plast kan smälta fast på de heta kokzonerna. Du kan inte använda spisskyddsfolie på hällen. Översikt I tabellen nedan hittar du några av de vanligaste skadorna: Skador Orsak Åtgärd Fläckar Mat som kokat över Ta genast bort mat som kokat över med glasskrapan. Olämpliga rengöringsmedel Använd bara hällrengöring. Repor Salt, socker och sand Använd inte hällen som avlastnings eller arbetsyta. Kastruller och stekpannor som har bottnar med grov struktur repar glaskeramiken. Kontrollera dina kastruller, grytor och pannor. Missfärgningar Olämpliga rengöringsmedel Använd bara hällrengöring. Slitmärken från kastruller (t.ex. aluminium) Lyft kastruller och stekpannor när du flyttar dem. Urgröpning Socker, sockerrik mat Ta genast bort mat som kokat över med glasskrapan. Återvinning Återvinning Släng förpackningen i återvinningen. Denna enhet är märkt i enlighet med der europeiska direktivet 2012/19/EU om avfall som utgörs av eller innehåller elektroniska produkter (waste electrical and electronic equipment WEEE). Direktivet anger ramarna för inom EU giltigt återtagande och korrekt återvinning av uttjänta enheter. Energispartips Använd alltid lock som passar kastrullen eller grytan. Kokar du utan lock går det åt fyra gånger mer effekt. Glaslock gör att du kan se innehållet utan att ta av locket. Använd kastruller och stekpannor med jämn botten. Ojämna bottnar höjer effektförbrukningen. Se till så att bottendiametern på kastruller, grytor och stekpannor överensstämmer med storleken på kokzonen. För små kastruller på kokzonen leder till effektförluster. Obs! Kastrulltillverkarna anger ofta kastrullens övre diameter. Den är oftast större än bottendiametern. Använd små kastruller när du lagar lite mat. En större kastrull som inte är full kräver mer effekt. Använd så lite vatten som möjligt vid tillagningen. Det spar effekt. Grönsakerna behåller sina vitaminer och mineraler. Sänk effektläget i rätt tid. Använd restvärmen i hällen. Slå av kokzonen 510 minuter innan maten är klar vid längre tillagningstider. 12

13 Lär känna din spis Bruksanvisningen gäller för olika hällar. På sidan 2 finns en typöversikt med måttangivelser. Kontroller Kontroller När du trycker till på en symbol slår respektive funktion på. Anvisning: Håll kontrollerna torra. Fukt påverkar funktionen. Kokzonerna Kokzon Slå på och av $ Enkelkokzon ð Dubbelkokzon Slå på med ð â Dubbelkokzon, grytzon Tryck på âsymbolen, det 2:a kokzonselementet slår på. Tryck på â symbolen igen, grytzonen slår på. Slå på kokzonen: respektive indikering lyser. Slå på kokzonen: hällen väljer automatiskt senast inställda zonstorlek Restvärmeindikering Hällen har en tvåläges restvärmeindikering för varje kokzon. Visar displayen är kokzonen fortfarande het. Du kan t.ex. hålla en rätt varm eller smälta glasyr. När kokzonen svalnar, slår displayen om till œ. Indikeringen slocknar när kokzonen svalnat tillräckligt. Ställa in hällen Kapitlet beskriver hur du ställer in kokzonerna. Tabellen innehåller effektlägen och tillagningstider för olika maträtter. Slå på och av hällen Du slår på och av hällen med huvudbrytaren. Slå på: tryck på #symbolen. Enheten ger signal. Indikeringen ovanför huvudbrytaren lyser. Hällen är klar att använda. Slå av: Tryck på #symbolen tills indikeringen över huvudbrytaren slocknar. Alla kokzoner slår av. Restvärmeindikeringen lyser tills kokzonerna svalnat tillräckligt. Anvisning: Hällen slår av automatiskt när kokzonerna varit av längre än 20 sekunder. Ställa in kokzon Ställ in det effektläge du vill ha i inställningsintervallet. Effektläge 1 = lägsta effekt Effektläge 9 = högsta effekt Alla effektinställningar har mellanlägen. De är markerade med en punkt. 13

14 Ställa in effektläge Hällen måste vara på. 1. Tryck på symbolen och välj kokzon lyser på kokzonsindikeringen och Nsymbolen för den kokzon du valt. 2. Dra över inställningsdelen tills du får det effektläge du vill ha på kokzonsindikeringen. Ändra effektläge: Välj kokzon och ställ in effektläget du vill använda i inställningsintervallet. Slå av en kokzon: Välj kokzon och sätt inställningsintervallet till 0. Anvisningar När du valt kokzon lyser Nsymbolen. Nu kan du ställa in den. Hällen styr kokzonerna genom att slå på och av uppvärmningen. Den kan slå på och av uppvärmningen även vid högsta effekt. Tillagningstider I tabellen nedan hittar du några förslag på tillagningstider. Tillagningstid och effektläge beror på matens typ, vikt och kvalitet. Så avvikelser kan förekomma. Värmer du på tjockflytande mat, rör hela tiden. Använd effektläge 9 för att koka upp. Smälta Choklad, chokladglasyr, smör, honung Gelatin Värma upp och varmhålla Gryta (t.ex.linsgryta) Mjölk** Varmkorv** Tina och värma på Djupfryst spenat Gulasch, djupfryst Sjuda Kroppkakor, palt Fisk Vitsås, t.ex. bechamelsås Hopvispad sås, t.ex.bearnaise, hollandaisesås Koka, ånga, ångkoka Ris (med dubbel vattenmängd) Risgrynsgröt Skalpotatis Kokt potatis Pasta, nudlar Grytor, soppor Grönsaker Grönsaker, djupfrysta Tryckkokning Bräsera Rullader Grytstek Gulasch * Fortsatt tillagning utan lock ** utan lock Effektläge för fortsatt tillagning * * Fortsatt koktid i minuter 2030 min min min min. 36 min. 812 min min min min min. 610 min min min min min min min. 14

15 Steka** Schnitzel, opanerad eller panerad Schnitzel, djupfryst Kotlett, opanerad eller panerad Biff (ca 3 cm tjock) Fågelbröst (ca 2 cm tjockt) Fågelbröst, djupfryst Opanerad fisk och fiskfilé Panerad fisk och fiskfilé Fisk och fiskfilé, panerad och djupfryst, t.ex.fiskpinnar Scampi och räkor Frysrätter Pannkakor Omelett Stekt ägg Fritering (fritera g per portion i följd i 12 l olja**) Djupfrysta varor, t.ex.pommes frites, chicken nuggets Kroketter Köttbullar Kött, t.ex. kycklingdelar Panerad eller inbakad fisk Grönsaker, svamp, panerad eller inbakad Småkakor, t.ex. klenäter/munkar, inbakad frukt * Fortsatt tillagning utan lock ** utan lock Effektläge för fortsatt tillagning Fortsatt koktid i minuter 610 min. 812 min. 812 min. 812 min min min. 820 min. 820 min. 812 min. 410 min. 610 min. kont. kont. 36 min. Uppkokningselektronik Uppkokningselektroniken värmer upp kokzonen med maxeffekt och slår sedan automatiskt om till det effektläge du valt. Hur länge kokzonen värmer på beror på inställt effektläge för fortsatt tillagning. Tillagningstider för uppkokningselektroniken Tabellen nedan anger vilka rätter som passar för uppkokningselektroniken. Ställa in uppkokningselektroniken Uppkokningselektroniken fungerar bara de första 30 sekunderna efter att du slagit på kokzonen: 1. Ställ in det effektläge du vill ha för fortsatt tillagning på kokzonen. 2. Tryck på symbolen. Uppkokningselektroniken slår på. På displayen blinkar växelvis och effektläget du valt. Efter uppkokningen lyser bara effektläget för fortsatt tillagning på displayen. De mindre mängderna gäller de små kokzonerna, de större mängderna de stora. De angivna värdena är riktvärden. Rätt med uppkokningselektronik Volym Effektläge Total tillagningstid i minuter Uppvärmning Buljong Redda soppor Mjölk** 5 dl 1 l 5 dl 1 l 24 dl A 78 A 23 A min. 36 min. 47 min. Värma upp och varmhålla Gryta (t.ex. linsgryta) g A 12 * Fortsatt tillagning utan lock ** utan lock 15

16 Rätt med uppkokningselektronik Volym Effektläge Total tillagningstid i minuter Tina och värma på Djupfryst spenat Gulasch, djupfryst g 500 g 1 kg A 23 A min min. Sjuda Fisk g A 45* 2025 min. Matlagning på hällen Ris (med dubbel vattenmängd) Skalpotatis med 13 koppar vatten Kokt potatis med 13 koppar vatten Grönsaker med 13 koppar vatten Djupfrysta grönsaker med 13 koppar vatten g 750 g 1,5 kg 750 g 1,5 kg 500 g 1 kg 500 g 1 kg A 23 A 45 A 45 A 23 A min min min min min. Bräsera Rullader Grytstek 4 st. 1 kg A 45 A min min. Steka** Schnitzel, opanerad eller panerad Kotlett, opanerad eller panerad Biff (ca 3 cm tjock) Panerad fisk och fiskfilé Fisk och fiskfilé, panerad och djupfryst, t.ex. fiskpinnar Pannkakor g A 67 A 67 A 78 A 67 A 67 A min. 812 min. 812 min. 812 min. 812 min. fortsatt stekning * Fortsatt tillagning utan lock ** utan lock Tips om uppkokningselektroniken Uppkokningselektroniken är gjord för kokning med lite vatten som bevarar näringen i maten. Tillsätt bara ca 3 koppar vatten till livsmedlet vid tillagning med de stora kokzonerna och bara ca 2 koppar vatten med de små. Använd alltid lock. Uppkokningselektroniken är inte avsedd för att koka livsmedel som kräver mycket vätska (t.ex. pasta). Barnspärr Barnspärren gör att barn inte kan slå på hällen. Slå på och av barnspärren Hällen måste vara av. Slå på: Tryck på #symbolen i ca 4 lyser i 10 sekunder. Hällen är spärrad. Slå av: Tryck på #symbolen i ca 4 sekunder. Spärren är borttagen. Automatisk barnspärr Funktionen aktiverar barnspärren varje gång du slår av hällen. Slå på och av Kapitlet Grundinställningar beskriver hur du slår på den automatiska barnspärren. 16

17 Timer Timern går att använda på 2 olika sätt: Den kan slå av en kokzon automatiskt. Som äggklocka. Automatisk avstängning av kokzon Ställ in tillagningstid för den kokzon du vill ha. Kokzonen slår av automatiskt efter tillagningstidens slut. Ställ in tillagningstiden 1. Ställa in effektläge 2. Tryck på 0. Indikeringen x för kokzonen du valt lyser. lyser på timerdisplayen. Vill du välja en annan kokzon trycker du på 0symbolen tills xindikeringen för kokzonen du vill ha lyser. 3. Tryck på den förinställning du vill ha i inställningsintervallet. Förvalen är från vänster till höger 1, 2, 3.. till 10 minuter. Dra över inställningsintervallet inom 10 sekunder tills du får fram den tillagningstid du vill ha. När tiden går ut När tiden går ut, slår kokzonen av. Du hör en signal och blinkar på displayen i 10 sekunder. xindikeringen lyser starkt. Tryck på 0symbolen. Indikeringarna slocknar och signalen tystnar. Ändra eller radera tillagningstid Tryck på 0symbolen tills den xindikering du vill ha lyser kraftigt. Ändra tillagningstiden eller sätt den till i inställningsintervallet. Anvisning: Du kan ställa in tillagningstider upp till 99 minuter. Automatisk timer Funktionen ställer in en tillagningstid för alla kokzoner. När du slår på en kokzon börjar den inställda tillagningstiden räkna ned. Kokzonen slår av automatiskt efter tillagningstidens slut. Kapitlet Grundinställningar beskriver hur du slår på den automatiska timern. Anvisning: Du kan ändra tillagningstiden för en kokzon eller slå av kokzonens automatiska timer. Tryck på 0symbolen tills den xindikering du vill ha lyser kraftigt. Ändra tillagningstiden eller sätt den till i inställningsintervallet. Timer Timern kan ställa in tider upp till 99 minuter. Den är oberoende av alla andra inställningar. Gör så här Tillagningstiden går igång. Har du ställt in tillagningstid för flera kokzoner, kan du få upp respektive tillagningstid på displayen. Tryck på 0 tills xindikeringen för kokzonen du vill ha tänds. Automatisk inställning Trycker du länge på förinställning 1 till 5, så minskar tillagningstiden automatiskt en minut. trycker du länge på förinställning 6 till 10, ökar tillagningstiden automatiskt upp till 99 minuter. 1. Tryck på 0 tills timerindikeringen U tänds. lyser på timerdisplayen. 2. Ställ in den tid du vill ha i inställningsintervallet. Efter några sekunder börjar timern räkna ned. När tiden går ut När tiden har gått får du signal. lyser på timerdisplayen. Timerindikeringen U lyser kraftigt. Efter 10 sekunder slår indikeringen av. Ändra timertiden Tryck på 0symbolen tills timerindikeringen U lyser kraftigt. Ställ in igen. Automatisk tidsbegränsning Om du använder en kokzon under lång tid utan att ändra inställningarna, så slår den automatiska tidsbegränsningen på. Uppvärmningen slår av. Kokzonsindikeringen blinkar växelvis mellan och. Indikeringen slocknar när du trycker på någon kontroll. Nu kan du göra en ny inställning. När tidsbegränsningen blir aktiverad beror på det inställda effektläget (1 till 10 timmar). Torkskydd Om du torkar av kontrollerna när hällen är på kan du ändra inställningarna. Det är därför hällen har en torkskyddsfunktion. Tryck på # symbolen. Enheten ger signal. Kontrollerna är spärrade i 30 sekunder. Du kan torka av kontrollerna utan att inställningarna blir ändrade. Anvisning: Torkskyddsfunktionen påverkar inte huvudbrytaren. Du kan alltid slå av hällen. 17

18 Grundinställningar Det finns olika grundinställningar. Du kan anpassa inställningarna som du vill ha dem. Indikering Funktion Automatisk barnspärr Av.* På. ƒ Ljudsignal Kvitterings och felindikeringssignal av. Bara felindikeringssignal på. ƒ Kvitterings och felindikeringssignal på.* Automatisk timer Av.* ŠŠ Tillagningstid som sedan slår av kokzonerna Signaltid när timern gått ut 10 sekunder.* ƒ n30 sekunder 1 minut. ˆ Slå på zonelementet Av. På. ƒ Senaste inställning innan kokzonen slår av.* Š Tid för val av kokzon Obegränsad: Du kan alltid ställa in kokzonen du valde senast utan att välja om.* Du kan ställa in kokzonen du valde senast inom 10 sekunder efter val, sedan måste du välja om före inställning. Återställa grundinställningarna Av. På. * Grundinställning Ändra grundinställningarna Hällen måste vara av. 1. Slå på hällen. 2. Tryck 4 sekunder på 0symbolen inom 10 sekunder. 5. Tryck på 0symbolen i 4 sekunder. Inställningen är på. Slå av Vänster display visar, höger display. 3. Tryck på 0symbolen tills du får upp den indikering du vill ha på timerdisplayen. 4. Ställ den tid du vill ha i inställningsintervallet. Vill du gå ur kokzonens grundinställning, slå av och ställ in igen. 18

19 Rengöring och skötsel Anvisningarna i kapitlet hjälper dig att sköta hällen. Lämpliga rengöringsmedel finns hos service eller i vår eshop. Glaskeramik Rengör hällen efter varje användning. Då bränner ev. matrester inte fast. Rengör inte hällen förrän den svalnat tillräckligt. Använd bara hällrengöring. Följ rengöringsanvisningarna på förpackningen. Använd inte: Outspätt handdiskmedel Maskindiskmedel Skurmedel Kraftiga rengöringsmedel som ugnsrengöring eller fläckborttagning Svampar som repar Högtryckstvätt eller ångrengöring Hårt sittande smuts tar du lättast bort med rakbladsskrapa som du hittar i butik. Följ tillverkarens anvisningar. Lämpliga glasskrapor finns även hos service eller i vår eshop. Hällinfattningen Följ dessa anvisningar för att undvika skador på hällens infattning: Använd endast varmt vatten med lite diskmedel. Skölj nya disktrasor noga innan de används. Använd aldrig starka eller slipande medel. Använd inte skrapa för glaskeramikhäll. Felsökning Ofta beror felet bara på småsaker. Följ anvisningarna innan du ringer service. Indikering Fel Åtgärd Inget Ingen spänningsmatning. Kontrollera säkringarna till enheten i proppskåpet. Kontrollera andra elapparater för att se om det har blivit strömavbrott. blinkar Kontrollerna är fuktiga eller det ligger något på dem. Torka av kontrollerna eller ta bort föremålet. + siffra Elfel. Slå av spisen med säkringen eller jordfelsbrytaren i proppskåpet och slå sedan på den igen efter 30 sekunder. Kontakta service om du får upp indikeringen igen. ƒ Elektroniken blev överhettad och slog av den aktuella kokzonen. Vänta tills elektroniken har svalnat. Tryck sedan på kontrollen till kokzonen. * Elektroniken är överhettad och har slagit av alla kokzoner. Kokzonen var igång för länge och har slagit av sig själv. * Ställ inga varma kastruller vid eller på kontrollerna Vänta tills elektroniken har svalnat. Tryck sedan på någon av kontrollerna. * Du kan närsomhelst slå på kokzonen igen. Service Om du behöver reparera enheten, så hjälper service dig. E och FDnummer: Ange produktens E och FDnummer vid kontakt med service. Typskylten med numren hittar du på garantibeviset till enheten. Tänk på att serviceteknikerns besök inte är gratis vid felanvändning ens under garantitiden. Olika länders kontaktuppgifter hittar du i bifogad förteckning över Serviceställen. Reparationsuppdrag och råd vid fel S local rate Lita på tillverkarens kunnande. Då vet du att det är utbildade servicetekniker som gör reparationen med originalreservdelar till din vitvara. 19

20 Ý Sisällysluettelo[fi]Käytöohje Turvallisuusohjeet Vaurioiden syyt Ympäristönsuojelu Ympäristöystävällinen hävittäminen Energiansäästövihjeitä Tutustuminen laitteeseen Ohjauspaneeli Keittoalueet Jälkilämmön näyttö Keittotason säätäminen Keittotason kytkeminen päälle ja pois päältä Keittoalueen säätäminen Keittotaulukko Kiehautuselektroniikka Kiehautuselektroniikan säätäminen Keittotaulukko kiehautuselektroniikalle Vihjeitä kiehautuselektroniikasta Lapsilukko Lapsilukon kytkeminen päälle ja pois päältä Automaattinen lapsilukko Ajastin...26 Keittoalueen kytkeytyminen automaattisesti pois päältä Automaattinen ajastin Minuuttikello Automaattinen aikarajoitus...26 Pyyhintäsuoja...26 Perusasetukset...27 Perusasetusten muuttaminen Puhdistus ja hoito...28 Keraaminen lasi Keittotason kehys Häiriön poistaminen...28 Huoltopalvelu...28 Produktinfo Lisätietoja tuotteista, varusteista, varaosista ja palveluista löydät Internetistä: ja OnlineShopista: : Turvallisuusohjeet Lue tämä käyttöohje huolellisesti. Säilytä käyttö ja asennusohje ja laitepassi myöhempää käyttöä tai seuraavaa käyttäjää varten. Tarkasta laite, kun olet purkanut sen pakkauksesta. Jos laitteessa on kuljetusvaurioita, älä kytke laitetta käyttöön. Ilman pistoketta olevan laitteen saa liittää vain valtuutettu asentaja. Takuu ei kata virheellisestä liitännästä johtuvia vaurioita. Tämä laite on tarkoitettu yksityisille kotitalouksille ja kodinomaiseen ympäristöön. Käytä laitetta vain ruokien ja juomien valmistukseen. Pidä laitetta käytön aikana silmällä. Käytä laitetta vain suljetuissa tiloissa. Älä käytä suojalevyjä tai sopimattomia lasten turvaristikoita. Ne voivat aiheuttaa onnettomuuden; ne voivat ylikuumentua tai syttyä palamaan, tai materiaali voi särkyä. Laitetta voivat käyttää yli 8vuotiaat lapset ja henkilöt, joiden fyysiset ominaisuudet, aistit tai henkiset valmiudet ovat rajoittuneet tai joilta puuttuu tarvittava kokemus ja osaaminen, jos heitä valvoo heidän turvallisuudestaan vastaava henkilö tai heitä on opastettu laitteen turvallisessa käytössä ja he ovat ymmärtäneet laitteen vaarat. Lapset eivät saa leikkiä laitteella. Lapset eivät saa puhdistaa tai huoltaa laitetta, paitsi jos he ovat täyttäneet 8 vuotta ja heidän toimiaan valvotaan. Pidä alle 8vuotiaat lapset poissa laitteen ja liitäntäjohdon läheltä. Palovaara! Kuuma öljy ja rasva syttyvät helposti palamaan. Älä jätä kuumaa öljyä tai rasvaa ilman valvontaa. Älä sammuta tulipaloa vedellä. Kytke keittoalue pois päältä. Tukahduta liekit varovasti kannella tai palopeitteellä tai vastaavalla. Palovaara! Keittoalueet kuumenevat hyvin kuumiksi. Älä aseta palavia esineitä keittotason päälle. Älä säilytä tavaroita keittotason päällä. Palovaara! Laite kuumenee. Älä säilytä palavia esineitä tai spraypulloja suoraan keittotason alla olevissa laatikoissa. Palovaara! Keittotaso kytkeytyy itsestään pois päältä eikä sitä saa enää käytettyä. Laite voi kytkeytyä myöhemmin tahattomasti päälle. Kytke sulake sulakerasiassa pois päältä. Soita huoltopalveluun. 20

21 Palovamman vaara! Keittoalueet ja niiden ympäristö, erityisesti laitteessa mahdollisesti oleva keittotason kehys, kuumenevat hyvin kuumiksi. Älä kosketa kuumia pintoja. Pidä lapset poissa laitteen läheltä. Palovamman vaara! Keittoalue kuumenee, mutta näyttö ei toimi. Kytke sulake sulakerasiassa pois päältä. Soita huoltopalveluun. Sähköiskun vaara! Epäasianmukaiset korjaukset ovat vaarallisia. Korjaukset saa suorittaa vain asianmukaisen koulutuksen saanut huoltoteknikko. Jos laite on rikki, irrota verkkopistoke tai kytke sulake sulakerasiassa pois päältä. Soita huoltopalveluun. Vaurioiden syyt Huomio! Karkeat kattilan ja pannunpohjat naarmuttavat keraamista lasia. Vältä kattiloiden kiehumista tyhjiksi. Se voi aiheuttaa vaurioita. Älä laita kuumia pannuja ja kattiloita ohjauspaneelin, näyttöalueen tai kehyksen päälle. Se voi aiheuttaa vaurioita. Sähköiskun vaara! Laitteeseen pääsevä kosteus voi aiheuttaa sähköiskun. Älä käytä painepesuria tai höyrysuihkua. Sähköiskun vaara! Viallinen laite voi aiheuttaa sähköiskun. Älä kytke viallista laitetta päälle. Irrota verkkopistoke tai kytke sulake sulakerasiassa pois päältä. Soita huoltopalveluun. Sähköiskun vaara! Säröt tai murtumat keraamisessa lasissa voivat aiheuttaa sähköiskun. Kytke sulake sulakerasiassa pois päältä. Soita huoltopalveluun. Loukkaantumisvaara! Kattilan pohjan ja keittoalueen välissä oleva neste voi aiheuttaa kattilan yhtäkkisen hypähtämisen. Pidä keittoalue ja kattilan pohja aina kuivina. Kovien tai terävien esineiden putoaminen keittotason päälle voi aiheuta vaurioita. Alumiinifolio tai muoviastiat sulavat kuuman keittoalueen päällä. Lieden suojakalvo ei sovi keittotasolle. Yhteenveto Seuraavasta taulukosta löydät yleisimmät vauriot: Vaurio Syy Toimenpide Tahrat Ylikiehunut ruoka Poista ylikiehunut ruoka heti puhdistuslastalla. Sopimattomat puhdistusaineet Käytä vain puhdistusaineita, jotka on tarkoitettu keraamiselle lasille Naarmut Suola, sokeri ja hiekka Älä käytä keittotasoa työ tai laskualustana Karkeat kattilan ja pannunpohjat Tarkasta astiasi. naarmuttavat keraamista lasia Värjäytymät Sopimattomat puhdistusaineet Käytä vain puhdistusaineita, jotka on tarkoitettu keraamiselle lasille Kattilan aiheuttama hankauma (esim. Nosta kattiloita ja pannuja, kun siirrät niiden paikkaa. alumiini) Simpukanmuotoinen särö Sokeri, hyvin sokeripitoiset ruoat Poista ylikiehunut ruoka heti puhdistuslastalla. Ympäristönsuojelu Ympäristöystävällinen hävittäminen Hävitä pakkaus ympäristöystävällisesti. Tämän laitteen merkintä perustuu käytettyjä sähkö ja elektroniikkalaitteita (waste electrical and electronic equipment WEEE) koskevaan direktiiviin 2012/19/ EU. Tämä direktiivi määrittää käytettyjen laitteiden palautusja kierrätyssäännökset koko EU:n alueella. Energiansäästövihjeitä Sulje kattilat aina sopivalla kannella. Ruoanvalmistus ilman kantta kuluttaa neljä kertaa enemmän sähköä. Lasikansi mahdollistaa tarkkailun ilman, että kantta tarvitsee nostaa. Käytä kattiloita ja pannuja, joissa on tasainen pohja. Epätasaiset pohjat nostavat sähkönkulutusta. Kattilan ja pannun pohjan halkaisijan pitää vastata keittoalueen kokoa. Erityisesti keittoalueelle liian pieten kattiloiden käyttö tuhlaa energiaa. Ota huomioon, että astioiden valmistajat ilmoittavat usein kattilan yläreunan halkaisijan. Se on yleensä suurempi kuin kattilan pohjan halkaisija. Käytä pienille määrille pientä kattilaa. Suuri, vajaa kattila kuluttaa paljon sähköä. Kypsennä vähällä vedellä. Se säästää energiaa. Vitamiinit ja mineraalit säilyvät vihanneksissa. Kytke oikeaan aikaan pienemmälle tehoalueelle. Käytä keittotason jälkilämpö hyväksi. Kytke keittoalue pois päältä jo 510 minuuttia ennen kypsymisajan päättymistä, jos kypsymisaika on pitkä. 21

22 Tutustuminen laitteeseen Käyttöohjeet koskevat eri keittotasoja. Sivulta 2 löydät laitteen tyyppi ja mittatiedot. Ohjauspaneeli Käyttöalueet Kun kosketat symbolia, kyseinen toiminto aktivoituu. Huomautus: Pidä käyttöalueet aina kuivina. Kosteus vaikuttaa toimintaan. Keittoalueet Keittoalue Kytkeminen käyttöön ja pois käytöstä $ Yksitoimikeittoalue ð Kaksitoimikeittoalue Kosketa symbolia ð â Kaksitoimikeittoalue, keittoalue jossa paistoalue Kosketa symbolia â, 2. lämpöpiiri kytkeytyy käyttöön. Kosketa uudelleen lisäaluekytkennän symbolia â, paistoalue kytkeytyy käyttöön. Keittoalueen kytkeminen käyttöön: kyseinen näyttö palaa. Keittoalueen kytkeminen päälle: viimeksi säädetty koko valitaan automaattisesti Jälkilämmön näyttö Keittotasossa on jokaiselle keittoalueelle kaksiportainen jälkilämmön näyttö. Jos näytössä näkyy, keittoalue on vielä kuuma. Voit esimerkiksi pitää pienen määrän ruokaa lämpimänä tai sulattaa kuorrutetta. Kun keittoalue jäähtyy edelleen, näyttöön vaihtuu œ. Näyttö sammuu, kun keittoalue on jäähtynyt riittävästi. Keittotason säätäminen Tästä luvusta löydät ohjeet keittoalueen säätämisestä. Taulukosta löydät tehoalueet ja kypsymisajat eri ruokalajeille. Keittotason kytkeminen päälle ja pois päältä Keittotaso kytketään päälle ja pois päältä pääkytkimellä. Kytkeminen päälle: kosketa symbolia #. Kuulet äänimerkin. Pääkytkimen yläpuolella oleva näyttö palaa. Keittotaso on käyttövalmis. Kytkeminen pois päältä: kosketa symbolia #, kunnes pääkytkimen yläpuolella oleva näyttö sammuu. Kaikki keittoalueet on kytketty pois päältä. Jälkilämmön näyttö palaa edelleen, kunnes keittoalueet ovat jäähtyneet riittävästi. Huomautus: Keittotaso kytkeytyy automaattisesti pois päältä, kun kaikki keittoalueet ovat yli 20 sekuntia pois päältä. Keittoalueen säätäminen Säätöalueella säädät haluamasi tehoalueen. Tehoalue 1 = pienin teho Tehoalue 9 = suurin teho Jokaisella tehoalueella on väliasento. Se on merkitty pisteellä. 22

PKE6..C.., PKN6..C.. Kokesone Häll Keittotaso Kogesektion. [no] Bruksveiledning...2 [sv] Bruksanvisning...7

PKE6..C.., PKN6..C.. Kokesone Häll Keittotaso Kogesektion. [no] Bruksveiledning...2 [sv] Bruksanvisning...7 PKE6..C.., PKN6..C.. Kokesone Häll Keittotaso Kogesektion [no] Bruksveiledning...2 [sv] Bruksanvisning...7 [fi] Käyttöohje... 12 [da] Brugsanvisning... 17 ê Innholdsfortegnelse[no]Bruksveiledni ng Sikkerhetsanvisninger...

Læs mere

Din brugermanual BOSCH NKH645G14M http://da.yourpdfguides.com/dref/3558994

Din brugermanual BOSCH NKH645G14M http://da.yourpdfguides.com/dref/3558994 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i BOSCH NKH645G14M i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

PKF375V14 Kogesektion Keittotaso Kokesone Häll. [da] Brugsanvisning...2 [fi] Käyttöohje...7. [no] Bruksveiledning... 12 [sv] Bruksanvisning...

PKF375V14 Kogesektion Keittotaso Kokesone Häll. [da] Brugsanvisning...2 [fi] Käyttöohje...7. [no] Bruksveiledning... 12 [sv] Bruksanvisning... PKF375V14 Kogesektion Keittotaso Kokesone Häll [da] Brugsanvisning...2 [fi] Käyttöohje...7 [no] Bruksveiledning... 12 [sv] Bruksanvisning... 17 Indholdsfortegnelse[da]Brugsanvi sning Sikkerhedsanvisninger...

Læs mere

PKE6..E.., PKF6..E.., PKN6..E.., PKN8..E.., PKB6..E.. Kokesone Häll Keittotaso Kogesektion. [no] Bruksveiledning...2 [sv] Bruksanvisning...

PKE6..E.., PKF6..E.., PKN6..E.., PKN8..E.., PKB6..E.. Kokesone Häll Keittotaso Kogesektion. [no] Bruksveiledning...2 [sv] Bruksanvisning... PKE6..E.., PKF6..E.., PKN6..E.., PKN8..E.., PKB6..E.. Kokesone Häll Keittotaso Kogesektion [no] Bruksveiledning...2 [sv] Bruksanvisning...11 [fi] Käyttöohje... 19 [da] Brugsanvisning... 27 ê Innholdsfortegnelse[no]Bruksveiledni

Læs mere

Din brugermanual SIEMENS CM321050 http://da.yourpdfguides.com/dref/3569356

Din brugermanual SIEMENS CM321050 http://da.yourpdfguides.com/dref/3569356 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Din brugermanual SIEMENS EF645CN15D http://da.yourpdfguides.com/dref/3554107

Din brugermanual SIEMENS EF645CN15D http://da.yourpdfguides.com/dref/3554107 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i SIEMENS EF645CN15D i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

PKE Kokesone Häll Keittotaso Kogesektion. [no] Bruksveiledning...2 [sv] Bruksanvisning [fi] Käyttöohje [da] Brugsanvisning...

PKE Kokesone Häll Keittotaso Kogesektion. [no] Bruksveiledning...2 [sv] Bruksanvisning [fi] Käyttöohje [da] Brugsanvisning... PKE6...17. Kokesone Häll Keittotaso Kogesektion [no] Bruksveiledning...2 [sv] Bruksanvisning...11 [fi] Käyttöohje... 20 [da] Brugsanvisning... 29 ê Innholdsfortegnelse[no]Bruksveiledni ng Sikkerhetsanvisninger...

Læs mere

Bruksanvisning... 25. Käyttöohje... 10 Bruksveiledning... 18 ET.75M.11E. Kogesektion Keittotaso Kokesone Häll

Bruksanvisning... 25. Käyttöohje... 10 Bruksveiledning... 18 ET.75M.11E. Kogesektion Keittotaso Kokesone Häll [da] [fi] [no] [sv] Brugsanvisning...2 Käyttöohje... 10 Bruksveiledning... 18 Bruksanvisning... 25 ET.75M.11E Kogesektion Keittotaso Kokesone Häll Indholdsfortegnelse[da]Brugsanvi sning Sikkerhedsanvisninger...

Læs mere

[no] Bruks- og monteringsveiledning 2 [sv] Bruks- och monteringsanvisning 8 [fi] Käyttö- ja asennusohje 13 [da] Brugs- og monteringsvejledning 18

[no] Bruks- og monteringsveiledning 2 [sv] Bruks- och monteringsanvisning 8 [fi] Käyttö- ja asennusohje 13 [da] Brugs- og monteringsvejledning 18 [no] Bruks og monteringsveiledning 2 [sv] Bruks och monteringsanvisning 8 [fi] Käyttö ja asennusohje 13 [da] Brugs og monteringsvejledning 18 EA6..GH.., EA6..GE.., EA6..GF.., EA6..GN.. Kokesone Häll Keittotaso

Læs mere

NKE , NKF , NKH , NKN , NKF6...17G Kokesone Häll Keittotaso Kogesektion

NKE , NKF , NKH , NKN , NKF6...17G Kokesone Häll Keittotaso Kogesektion NKE6...17., NKF6...17., NKH6...17., NKN6...17., NKF6...17G Kokesone Häll Keittotaso Kogesektion [no] Bruks- og monteringsveiledning 2 [sv] Bruks- och monteringsanvisning 8 [fi] Käyttö- ja asennusohje 13

Læs mere

DANSK 4 NORSK 6 SUOMI 8 SVENSKA 10

DANSK 4 NORSK 6 SUOMI 8 SVENSKA 10 SY DANSK 4 NORSK 6 SUOMI 8 SVENSKA 10 DANSK Sådan smøres symaskinen ADVARSEL! Sluk altid for symaskinen, og træk stikket ud af stikkontakten, før du smører den. 1 Brug altid smøreolie til symaskinen.

Læs mere

Din brugermanual SIEMENS EK73E501 http://da.yourpdfguides.com/dref/3554329

Din brugermanual SIEMENS EK73E501 http://da.yourpdfguides.com/dref/3554329 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Din brugermanual GAGGENAU VG264214NL http://da.yourpdfguides.com/dref/3653158

Din brugermanual GAGGENAU VG264214NL http://da.yourpdfguides.com/dref/3653158 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

TRÄDGÅRDSBELYSNING LED HAGEBELYSNING LED PUUTARHAVALAISTUS, LED HAVEBELYSNING LED

TRÄDGÅRDSBELYSNING LED HAGEBELYSNING LED PUUTARHAVALAISTUS, LED HAVEBELYSNING LED TRÄDGÅRDSBELYSNING LED HAGEBELYSNING LED PUUTARHAVALAISTUS, LED HAVEBELYSNING LED Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge

Læs mere

Din brugermanual GAGGENAU VG295134F http://da.yourpdfguides.com/dref/3653148

Din brugermanual GAGGENAU VG295134F http://da.yourpdfguides.com/dref/3653148 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

LED-BLIXTLJUS LED-BLITSLYS LED-VILKKUVA VALO LED-BLINKLYS

LED-BLIXTLJUS LED-BLITSLYS LED-VILKKUVA VALO LED-BLINKLYS LED-BLIXTLJUS LED-BLITSLYS LED-VILKKUVA VALO LED-BLINKLYS Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier.

Læs mere

Bänkplåtsax 5" BRUKSANVISNING Läs denna anvisning noggrant före användning.

Bänkplåtsax 5 BRUKSANVISNING Läs denna anvisning noggrant före användning. SE Bänkplåtsax 5" BRUKSANVISNING Läs denna anvisning noggrant före användning. 1. Användning Denna bänkplåtsax är avsedd för klippning av stålplåt och rundstål. Den kan även användas för klippning av icke-järnmetall

Læs mere

IP54. Halogenstrålkastare med stativ Halogenlyskaster med stativ Halogeenivalonheitin ja teline Halogenspot med stativ 500 W. 1,0 m. Art.

IP54. Halogenstrålkastare med stativ Halogenlyskaster med stativ Halogeenivalonheitin ja teline Halogenspot med stativ 500 W. 1,0 m. Art. Halogenstrålkastare med stativ Halogenlyskaster med stativ Halogeenivalonheitin ja teline Halogenspot med stativ 500 W 1,0 m 1 SE Halogenstrålkastare med stativ Max 500 W 230 V Viktig information före

Læs mere

TRAKTOR TRAKTORI med lastare/med laster/jossa etukuormaaja. Art. 37-056

TRAKTOR TRAKTORI med lastare/med laster/jossa etukuormaaja. Art. 37-056 TRAKTOR TRAKTORI med lastare/med laster/jossa etukuormaaja SE TRAKTOR MED LASTARE OBS! Innan traktorlastaren börjar användas, läs noga igenom denna manual. Den visar hur du skall montera och leka med traktorlastaren

Læs mere

TERRASSTVÄTT PC 3 TERRASSEVASKER PC 3 TERASSINPESULAITE PC 3 TERRASSERENSER PC 3

TERRASSTVÄTT PC 3 TERRASSEVASKER PC 3 TERASSINPESULAITE PC 3 TERRASSERENSER PC 3 TERRASSTVÄTT TERRASSEVASKER TERASSINPESULAITE TERRASSERENSER Original manual 2009 Biltema Nordic Services AB TERRASSTVÄTT MONTERING INTRODUKTION Läs manualen före användning och förvara den på en säker

Læs mere

DUMPER KIPPIAUTO LASTBIL MED TIPPELAD. Art. 37-055

DUMPER KIPPIAUTO LASTBIL MED TIPPELAD. Art. 37-055 DUMPER KIPPIAUTO LASTBIL MED TIPPELAD SE DUMPER OBS! Innan dumpern börjar användas, läs noga igenom denna manual. Den visar hur du skall montera och leka med dumpern på rätt sätt, för att undvika skador.

Læs mere

BADRING BADERING UIMARENGAS BADERING

BADRING BADERING UIMARENGAS BADERING BADRING UIMARENGAS Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 2nd FL, SE-254 66 Helsingborg. Tel: +46 77 520 00 00. www.biltema.com 1 2018-04-25 Biltema Nordic Services AB BADRING ANVÄNDARMANUAL OBS! För barn

Læs mere

Stormkök. Stormkjøkken. Retkikeittiö. Stormkøkken

Stormkök. Stormkjøkken. Retkikeittiö. Stormkøkken Stormkök 9 delar Stormkjøkken 9 deler Retkikeittiö 9 osaa Stormkøkken 9 dele Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS,

Læs mere

Arbetsbelysning, lågenergi Arbeidslampe, lavenergi. Arbejdsbelysning,

Arbetsbelysning, lågenergi Arbeidslampe, lavenergi. Arbejdsbelysning, rbetsbelysning, lågenergi rbeidslampe, lavenergi Työvalaisin energiansäästölampulla rbejdsbelysning, lavenergi 1 2008 iltema Nordic Services rbetsbelysning, lågenergi Säkerhetsföreskrifter Läs instruktionerna

Læs mere

EHL8740FOG... DA KOGESEKTION BRUGSANVISNING 2 NO PLATETOPP BRUKSANVISNING 18 SV INBYGGNADSHÄLL BRUKSANVISNING 34

EHL8740FOG... DA KOGESEKTION BRUGSANVISNING 2 NO PLATETOPP BRUKSANVISNING 18 SV INBYGGNADSHÄLL BRUKSANVISNING 34 EHL8740FOG...... DA KOGESEKTION BRUGSANVISNING 2 NO PLATETOPP BRUKSANVISNING 18 SV INBYGGNADSHÄLL BRUKSANVISNING 34 2 www.electrolux.com INDHOLD 1. OM SIKKERHED.........................................................

Læs mere

PARAPLYVAGN PARAPLYTRILLE SATEENVARJORATTAAT PARAPLYVOGN

PARAPLYVAGN PARAPLYTRILLE SATEENVARJORATTAAT PARAPLYVOGN PARAPLYVAGN PARAPLYTRILLE SATEENVARJORATTAAT PARAPLYVOGN Biltema, Garnisonsgatan 26, 2nd FL, SE-254 66 Helsingborg. www.biltema.com 2017-08-24 Biltema Nordic Services AB SE PARAPLYVAGN VARNING! Plocka

Læs mere

Manual - DK Model: VHW01B15W

Manual - DK Model: VHW01B15W Manual - DK Model: VHW01B15W Læs denne vejledning grundig inden du tager dit nye produkt i brug og gem den til senere brug. Vigtige sikkerheds foranstaltninger: Læs denne vejledning grundig inden du tager

Læs mere

2a. Montering av väggfästet (betong eller tegel) Montera väggfästet på väggen med hjälp av medföljande tre skruvar och tre brickor (se fig. 2a).

2a. Montering av väggfästet (betong eller tegel) Montera väggfästet på väggen med hjälp av medföljande tre skruvar och tre brickor (se fig. 2a). IR-värmare, 1300 W MONTERINGSINSTRUKTIONER 1a. Montering av fästbygeln Med hjälp av två 5 mm bultar, två gummibrickor och två stålbrickor monteras fästbygeln på lamphuset (se fig.1a). Fig. 1a 2a. Montering

Læs mere

Halogenramp Halogenarmatur Halogeeniramppi Halogenskinne

Halogenramp Halogenarmatur Halogeeniramppi Halogenskinne Halogenramp Halogenarmatur Halogeeniramppi Halogenskinne Art. 35-568 2 x 20 W max 3 x 20 W max Halogenramp BRUKSANVISNING 1. Slå av strömmen innan installation. 2. Armaturen får inte vara öppen vid installation.

Læs mere

Art. 25-960 Art. 25-961

Art. 25-960 Art. 25-961 Bruksanvisning Svart kabel (-) Röd kabel (+) IN Vit kabel (-) UT LED UPP UPP-knapp LED NER NER-knapp Ett lätt tryck på UPP-knappen gör att ljuset i lampan ökar till den senast valda ljusstyrkan. LED UPP

Læs mere

Quick Start Guide. DA Forbind dit husholdningsapparat med fremtiden. 2 NO Koble opp husholdningsapparatet til fremtiden. 12

Quick Start Guide. DA Forbind dit husholdningsapparat med fremtiden. 2 NO Koble opp husholdningsapparatet til fremtiden. 12 Quick Start Guide DA Forbind dit husholdningsapparat med fremtiden. 2 NO Koble opp husholdningsapparatet til fremtiden. 12 Nu begynder fremtiden i dit hjem! Dejligt, at du bruger Home Connect * Hjertelig

Læs mere

Din brugermanual GAGGENAU VE270114 http://da.yourpdfguides.com/dref/3549217

Din brugermanual GAGGENAU VE270114 http://da.yourpdfguides.com/dref/3549217 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

EHL8540FOK... DA KOGESEKTION BRUGSANVISNING 2 NO PLATETOPP BRUKSANVISNING 16 SV INBYGGNADSHÄLL BRUKSANVISNING 30

EHL8540FOK... DA KOGESEKTION BRUGSANVISNING 2 NO PLATETOPP BRUKSANVISNING 16 SV INBYGGNADSHÄLL BRUKSANVISNING 30 EHL8540FOK...... DA KOGESEKTION BRUGSANVISNING 2 NO PLATETOPP BRUKSANVISNING 16 SV INBYGGNADSHÄLL BRUKSANVISNING 30 2 www.electrolux.com INDHOLD 1. OM SIKKERHED.......................................................

Læs mere

Innholdsfortegnelse BRUKSANVISNING TIL RØRETÅRNTILBEHØR. Norsk

Innholdsfortegnelse BRUKSANVISNING TIL RØRETÅRNTILBEHØR. Norsk BRUKSANVISNING TIL RØRETÅRNTILBEHØR Innholdsfortegnelse Sikkerhetsanvisninger til røretårntilbehør...6 Viktige forholdsregler...6 Krav til strømforsyning...8 Kassering av elektrisk utstyr...8 Deler og

Læs mere

vägledning / vejledning / veiledning Rutmönstrad merinoull Merino-uld i tern/rutemønstret merinoull

vägledning / vejledning / veiledning Rutmönstrad merinoull Merino-uld i tern/rutemønstret merinoull vägledning / vejledning / veiledning 600313 Rutmönstrad merinoull Merino-uld i tern/rutemønstret merinoull Du behöver Konstsiden (fodertyg) Merinoull Gammal handduk Resårband Dänkflaska Torktumlare Börja

Læs mere

Køkken/brevvægt. Manual

Køkken/brevvægt. Manual Køkken/brevvægt Manual FUNKTIONER 1. Angiver mængden af vand og mælk 2. To vægt enhedssystemer: g og lb:oz 3. To volumen enhedssystemer ml og fl'oz 4. Lavt batteri / overbelastning indikation 5. Med høj

Læs mere

Art. 45-612 SE - ARMRINGAR FI - KÄSIVARSIKELLUKKEET

Art. 45-612 SE - ARMRINGAR FI - KÄSIVARSIKELLUKKEET rt. 45-612 SE - RMRINGR OBS! För barn över 3 år som väger 18 30 kg. Ska sitta på överarmarna som stöd vid simträning. nvänd endast under vuxens konstanta överseende. Skölj av och torka efter användning.

Læs mere

GOKART. Brugsanvisning Bruksanvisning. Importeret af Harald Nyborg A/S. Model: CT008 Best.nr. 8197

GOKART. Brugsanvisning Bruksanvisning. Importeret af Harald Nyborg A/S. Model: CT008 Best.nr. 8197 GOKART Importeret af Harald Nyborg A/S Brugsanvisning Bruksanvisning Model: CT008 Best.nr. 8197 Tillykke med deres nye gokart! De bedes læse denne brugsanvisning grundigt, før De samler gokarten eller

Læs mere

Din brugermanual SIEMENS EI645EC11 http://da.yourpdfguides.com/dref/3570015

Din brugermanual SIEMENS EI645EC11 http://da.yourpdfguides.com/dref/3570015 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Brugsanvisning...2 Käyttöohje Bruksveiledning Bruksanvisning... 50

Brugsanvisning...2 Käyttöohje Bruksveiledning Bruksanvisning... 50 [da] [fi] [no] [sv] Brugsanvisning...2 Käyttöohje... 18 Bruksveiledning... 34 Bruksanvisning... 50 EH8..KU1.. Induktions-kogesektion uden zoneopdeling Kokopinta-induktiokeittotaso Induksjonskoketopp uten

Læs mere

WASHING MACHINE User Manual ES-FA7123W1-EE ES-FA7103W1-EE

WASHING MACHINE User Manual ES-FA7123W1-EE ES-FA7103W1-EE NO Bruksanvisning VASKEMASKIN SV Bruksanvisning DK Brugervejledning VASKEMASKINE SR БГ EL WASHING MACHINE User Manual ES-FA7123W1-EE ES-FA7103W1-EE If you want to view advanced functions for your product,

Læs mere

Arbetsbelysning, lågenergi Arbeidslampe, lavenergi. Arbejdsbelysning,

Arbetsbelysning, lågenergi Arbeidslampe, lavenergi. Arbejdsbelysning, Arbetsbelysning, lågenergi Arbeidslampe, lavenergi Työvalaisin energiansäästölampulla Arbejdsbelysning, lavenergi 1 2008 Biltema Nordic Services AB Arbetsbelysning, lågenergi Säkerhetsföreskrifter Läs

Læs mere

Optisk glykol- och vätskeprovare Optisk glykol- og væskemåler Optinen glykoli- ja nestekoetin Optisk glykol- og væskeprøver

Optisk glykol- och vätskeprovare Optisk glykol- og væskemåler Optinen glykoli- ja nestekoetin Optisk glykol- og væskeprøver Art. 3-200 Optisk glykol- och vätskeprovare Optisk glykol- og væskemåler Optinen glykoli- ja nestekoetin Optisk glykol- og væskeprøver SE Art. 3-200 Optisk glykol- och vätskeprovare Detaljbeskrivning.

Læs mere

Introduktion. 5 års ombytningsgaranti

Introduktion. 5 års ombytningsgaranti Limpistol Limpistol Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af dit nye værktøj, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning og de vedlagte sikkerhedsforskrifter, før du tager det i brug. Vi anbefaler

Læs mere

2 Vedligeholdelse Maskinens skötsel Vedlikehold Lær å bruke din symaskin Stingbredde-ratt Nålposisjonsvelger 16 Fjernelse af spolekapsel Tag bort griparkorgen Ta ut spolehuset Stinglengde-ratt Overtrådspennings-hendel

Læs mere

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR VTT-RTH-00096-10 SC 0852-12 VA 1.42/18586 PS 1380 1 2012-12-13 Biltema Nordic Services AB SE KÖKSBLANDARE ÖVERSIKTSBILD 2012-12-13 Biltema Nordic Services

Læs mere

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR VTT-RTH-00096-10 SC 0854-09 VA 1.42/18585 PS 1380 1 2012-12-12 Biltema Nordic Services AB SE KÖKSBLANDARE ÖVERSIKTSBILD 2012-12-12 Biltema Nordic Services

Læs mere

Gaggenau Brugsanvisning CE261/273. Glaskeramisk kogetop

Gaggenau Brugsanvisning CE261/273. Glaskeramisk kogetop Gaggenau Brugsanvisning CE261/273 Glaskeramisk kogetop 2 Indholdsfortegnelse Brugsanvisning Sikkerhedsanvisninger 4 Årsager til skader 5 Miljøbeskyttelse 6 Miljøvenlig bortskaffelse 6 Energisparetips 6

Læs mere

TVÄTTSTÄLLSBLANDARE SERVANTBATTERI PESUALLASHANA HÅNDVASKARMATUR

TVÄTTSTÄLLSBLANDARE SERVANTBATTERI PESUALLASHANA HÅNDVASKARMATUR 86-568 manual 121213.indd 2012-12-13, 09.55.19 Art. 86-568 TVÄTTSTÄLLSBLANDARE SERVANTBATTERI PESUALLASHANA HÅNDVASKARMATUR VTT-RTH-00096-10 SC 0856-12 VA 1.42/18583 PS 1379 2012-12-13 Biltema Nordic Services

Læs mere

If your Washer has an LCD screen, go to Settings, and select and activate Easy Connection. Smart Control On NOTE

If your Washer has an LCD screen, go to Settings, and select and activate Easy Connection. Smart Control On NOTE Smart Control Guide Usage of Smart Control Smart Control by app 1. Register Device Before run the app, Samsung Account is required. Set AP & Run App AP must be connected to the external Internet. (check

Læs mere

brugsanvisning bruksanvisning

brugsanvisning bruksanvisning brugsanvisning bruksanvisning Induktionskogezone Induktionshäll EHD 60150 X 2 electrolux Electrolux. Thinking of you. Share more of our thinking at www.electrolux.com Indhold Sikkerhed... 3 Beskrivelse

Læs mere

Din brugermanual BOSCH NKC687T01 http://da.yourpdfguides.com/dref/3546841

Din brugermanual BOSCH NKC687T01 http://da.yourpdfguides.com/dref/3546841 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

WS 482. Gaggenau Brugsanvisning Käyttöohje Bruksveiledning Bruksanvisning Kasutusjuhend Naudojimo instrukcija Lietošanas instrukcija

WS 482. Gaggenau Brugsanvisning Käyttöohje Bruksveiledning Bruksanvisning Kasutusjuhend Naudojimo instrukcija Lietošanas instrukcija Gaggenau Brugsanvisning Käyttöohje Bruksveiledning Bruksanvisning Kasutusjuhend Naudojimo instrukcija Lietošanas instrukcija WS 482 Varmeskuffe Lämpölaatikko Varmeskuff Värmelåda Soojendussahtel Šilumos

Læs mere

DEKORATIONSBRASA DEKORASJONSPEIS KORISTETAKKA DEKORATIONSPEJS

DEKORATIONSBRASA DEKORASJONSPEIS KORISTETAKKA DEKORATIONSPEJS 44-2020_manual.indd 2011-10-5, 12.56.07 Art. 44-2020 DEKORATIONSBRASA DEKORASJONSPEIS KORISTETAKKA DEKORATIONSPEJS 900/1800 W 2011 Biltema Nordic Services AB DEKORATIONSBRASA BRUKSANVISNING Dekorationsbrasan

Læs mere

Skärmaskin, liten Skjæremaskin, liten Leikkuri, pieni Skæremaskine, lille

Skärmaskin, liten Skjæremaskin, liten Leikkuri, pieni Skæremaskine, lille 28-380 manual.indd 2012-05-4, 16.43.55 Art. 28-380 Skärmaskin, liten Skjæremaskin, liten Leikkuri, pieni Skæremaskine, lille Original manual 2012-05-04 Biltema Nordic Services AB Skärmaskin, liten 1. Förvaring

Læs mere

Sammenfoldelig Kørestol SL9241-12 Hopfällbar Körstol SL9241-12 (HN 4769)

Sammenfoldelig Kørestol SL9241-12 Hopfällbar Körstol SL9241-12 (HN 4769) Sammenfoldelig Kørestol SL9241-12 Hopfällbar Körstol SL9241-12 (HN 4769) Fremstillet for / Tillverkad för: aspiria nonfood GmbH Harksheider Straße 3 D-22399 Hamburg Dette produkt opfylder EU-direktivet

Læs mere

Fjäderspännare Fjærspenner Jousenpuristin Fjederspænder

Fjäderspännare Fjærspenner Jousenpuristin Fjederspænder 19-1555 Manual 130815.indd 2013-08-15, 11.38.45 Art. 19-1555 Fjäderspännare Fjærspenner Jousenpuristin Fjederspænder Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42

Læs mere

7JOUBHF %BOTL SvenskB 1

7JOUBHF %BOTL SvenskB 1 Svensk 1 8x 3x 2x 6x 2x 3.2 x 13mm 6x 6x 4.8 x 38mm Ø 6.4 mm 10x 4 x 16mm! 2 1 4 X Ø 8 mm x6 X = Y - 162-650-900 2 m MIN 685 m X MAX 1085 mm 162 mm 650 mm 4.8 x 38 mm 900 mm 5 3 6 1 4.8 x 38 mm 2 3 Y 7

Læs mere

HAVESPRØJTE HAVESPRØJTE HAVESPRØJTE HAVESPRØJTE

HAVESPRØJTE HAVESPRØJTE HAVESPRØJTE HAVESPRØJTE MODEL NR. 5000 GARDEN 1 SPRAYER INSTRUCTION MANUAL DK Havesprøjte 2 Brugsanvisning NO Hagesprøyte 4 Bruksanvisning Fremstillet i P.R.C. EU-Importør H.P. Værktøj A/S 7080 Børkop Danmark. SE Trädgårdsspruta

Læs mere

Installation guide. DA Forbind din kogesektion med fremtiden. 2 NO Koble platetoppen til fremtiden. 8

Installation guide. DA Forbind din kogesektion med fremtiden. 2 NO Koble platetoppen til fremtiden. 8 Installation guide DA Forbind din kogesektion med fremtiden. 2 NO Koble platetoppen til fremtiden. 8 Velkommen til det netforbundne hjem! Hjertelig tillykke med det nye, intelligente husholdningsapparat

Læs mere

Energieffektivitetsindex per utrymme (EEI utrymme) 88,1. Energieffektivitetsklass per utrymme. Antal utrymmen 1

Energieffektivitetsindex per utrymme (EEI utrymme) 88,1. Energieffektivitetsklass per utrymme. Antal utrymmen 1 Bilaga PRODUKTDTBLD Modellidentifiering Energieffektivitetsindex per utrymme (EEI utrymme 88,1 Energieffektivitetsklass per utrymme Energiförbrukning som krävs för att värma en standardiserad mängd i ett

Læs mere

Vigtig information Viktig information

Vigtig information Viktig information Vigtig information Viktig information Læs alle punkter omhyggeligt inden monteringen! Opbevar monteringsvejledningen til senere brug, hvis rullegardinet evt. nedtages og skal monteres igen. Läs noga alla

Læs mere

Automatisk slangeopruller. Automaattinen letkukela

Automatisk slangeopruller. Automaattinen letkukela Automatisk slangupprullare Automatisk slangeoppruller Automaattinen letkukela Automatisk slangeopruller 2009 Biltema Nordic Services AB SE Automatisk slangupprullare OBS! Läs och förstå hela manualen före

Læs mere

KITCHEN CHEF. Coffee Mill - Type 2393

KITCHEN CHEF. Coffee Mill - Type 2393 KITCHEN CHEF Coffee Mill - Type 2393 Brugsanvisning - dansk... side 3 Bruksanvisning - svenska... side 4 Bruksanvisning - norsk... side 5 Käyttöohjeet - suomi... side 6 2 OBH NORDICA Coffee Mill Før brug

Læs mere

1 2 3 1 2 3 1 NO: Brukertips GymMats TRENING Ved bruk av Abilica GymMats til trening anbefales det, av hygeniske årsaker, å benytte et håndkle som underlag oppå matten. Mattene kan også brukes i vann

Læs mere

Klipning af plæne De bedste klipperesultater får du ved at overlappe på den afklippede bane.

Klipning af plæne De bedste klipperesultater får du ved at overlappe på den afklippede bane. Cylinderplæneklipper SELEKTA 38 brugervejledning Læs denne manual omhyggelig før brug. Følg sikkerhedsinstruktionerne. Opbevar denne manual til senere brug/reference. Sikkerhed - Pas på klipperens skarpe

Læs mere

NO: Knebøy. SE: Knäböj. DK: Knæbøjning

NO: Knebøy. SE: Knäböj. DK: Knæbøjning 1 NO: Knebøy Trener: Forside lår og setemuskulatur Vekter Her er det store muskler som trenes så legg på godt med vekter. Det skal være sånn at du så vidt orker å gjennomføre de siste repetisjonene. Antagelig

Læs mere

LASERVATERPAS LASERVATERPAS. Brugsanvisning LASERVATERPASS. Bruksanvisning. Bruksanvisning LASERVATTENPASS LASERVESIVAAKA. Käyttöohje LASERVESIVAAKA

LASERVATERPAS LASERVATERPAS. Brugsanvisning LASERVATERPASS. Bruksanvisning. Bruksanvisning LASERVATTENPASS LASERVESIVAAKA. Käyttöohje LASERVESIVAAKA MODEL 53592 LASER ANGEL LEVEL INSTRUCTION MANUAL DK Brugsanvisning S N Bruksanvisning 2 3 Bruksanvisning Fremstillet i P.R.C. EU-Importør Produsert i P.R.C. EU-importør Tillverkad i P.R.C. EU-importör

Læs mere

Miniovn 34L. Model: TO-25X-YZ. Bruger vejledning

Miniovn 34L. Model: TO-25X-YZ. Bruger vejledning Miniovn 34L Model: TO-25X-YZ Bruger vejledning Læs grundigt igennem inden ibrugtagning og gem til senere brug Vigtige sikkerhedsforanstaltninger: Når man bruger elektriske apparater, skal man altid følge

Læs mere

Nuvo 2 elvarmeelement Brugs- og monteringsanvisning. Nuvo 2 elvärmeelement Bruks- och monteringsanvisning V DK/NO

Nuvo 2 elvarmeelement Brugs- og monteringsanvisning. Nuvo 2 elvärmeelement Bruks- och monteringsanvisning V DK/NO DK/NO Nuvo 2 elvarmeelement Brugs- og monteringsanvisning SE Nuvo 2 elvärmeelement Bruks- och monteringsanvisning V3.0 2019 Gyldighed / Giltighed Elektriske varmeelementer i Nuvo serien med nedenstående

Læs mere

7962_KK_UVN_0914.indd 1 2014-11-06 09:41:06

7962_KK_UVN_0914.indd 1 2014-11-06 09:41:06 7962_KK_UVN_0914.indd 1 2014-11-06 09:41:06 Bruksanvisning svenska... sida 7 17 Brugsanvisning dansk... side 18 29 Bruksanvisning norsk... side 30 41 Käyttöohjeet suomi...sivu 42 53 Instruction manual

Læs mere

Futura Z Gateway B E TJ E N I N G S V E J L E D N I N G W W W. N E O T H E R M. D K

Futura Z Gateway B E TJ E N I N G S V E J L E D N I N G W W W. N E O T H E R M. D K Introduktion Introduktion/Introduktion Universal Gateway er nøgleproduktet til Salus Smart Home-systemet. Det giver dig mulighed for at få trådløs kontrol over alt tilsluttet udstyr, bare ved hjælp af

Læs mere

MIKROAALTOUUNI MIKROBØLGEOVN MIKROVÅGSUGN FORNO A MICRO-ONDAS

MIKROAALTOUUNI MIKROBØLGEOVN MIKROVÅGSUGN FORNO A MICRO-ONDAS MC2664E NO FI SV DA PT MIKROBØLGEOVN MIKROAALTOUUNI MIKROBØLGEOVN MIKROVÅGSUGN FORNO A MICRO-ONDAS BRUKERHÅNDBOK KÄYTTÖOHJE BRUGERVEJLEDNING ANVÄNDARMANUAL MANUAL DO UTILIZADOR 2 33 64 95 126 2 Innhold

Læs mere

INTRODUKTION GENERELLE SIKKERHEDSFOR- SKRIFTER

INTRODUKTION GENERELLE SIKKERHEDSFOR- SKRIFTER 16310170 DK Sous vide-apparat... 2 NO Sous vide-koker... 10 SE Sous vide-kokare... 18 FI Sous vide -keitin... 26 UK Sous vide cooker... 34 DE Sous Vide Garer... 42 www.adexi.eu INTRODUKTION For at du kan

Læs mere

Brugsanvisning / Bruksanvisning Oval lysglobe / Oval ljusglob 40 x 22 cm

Brugsanvisning / Bruksanvisning Oval lysglobe / Oval ljusglob 40 x 22 cm Brugsanvisning / Bruksanvisning Oval lysglobe / Oval ljusglob 40 x 22 cm www.pondteam.com Oval lysglobe 40 x 22 cm Brugsanvisning Læs venligst denne brugsanvisning omhyggeligt igennem inden globen tages

Læs mere

Brugsanvisning / Bruksanvisning. Minilight LED 6.

Brugsanvisning / Bruksanvisning. Minilight LED 6. Brugsanvisning / Bruksanvisning Minilight LED 6 www.pondteam.com Dansk Brugsanvisning for Minilight LED 6 Læs venligst denne brugsanvisning omhyggeligt igennem inde Minilight tages i brug. Anvendelse:

Læs mere

Brugsanvisning / Bruksanvisning Havelampe / Ljuslampa 20 x 35 cm

Brugsanvisning / Bruksanvisning Havelampe / Ljuslampa 20 x 35 cm Brugsanvisning / Bruksanvisning Havelampe / Ljuslampa 20 x 35 cm www.pondteam.com Havelampe 20 x 35 cm Brugsanvisning Læs venligst denne brugsanvisning omhyggeligt igennem inden havelampen tages i brug.

Læs mere

Termostatblandare dusch cc 160. dusj cc 160. suihku cc 160. bruser cc 160

Termostatblandare dusch cc 160. dusj cc 160. suihku cc 160. bruser cc 160 Termostatblandare dusch cc 160 Termostatbatteri dusj cc 160 Termostaattihana suihku cc 160 Termostatblandingsbatteri bruser cc 160 SC 0419-09 1 2012-12-13 Biltema Nordic Services AB Installation OBS! Termostatblandaren

Læs mere

Model 77737. Brugsanvisning Bruksanvisning

Model 77737. Brugsanvisning Bruksanvisning Model 77737 Brugsanvisning Bruksanvisning HÅNLIPPER Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af din nye håndklipper, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning og de vedlagte sikkerhedsforskrifter,

Læs mere

Din brugermanual GAGGENAU CI

Din brugermanual GAGGENAU CI Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

SVENSKA. SVENSKA Användningsområden/Indikationer Patellar tendinitis, Osgood-Schlatters sjukdom, Chondromalacia Patella.

SVENSKA. SVENSKA Användningsområden/Indikationer Patellar tendinitis, Osgood-Schlatters sjukdom, Chondromalacia Patella. PatellaVator SVENSKA Användningsområden/Indikationer Patellar tendinitis, Osgood-Schlatters sjukdom, Chondromalacia Patella. Kontraindikationer Inga kända. PATELLAVATOR KNÄORTOS Läs noga igenom dessa

Læs mere

600207 Tips & Idéer. Smycken av metall- och wiretråd Smykker af metal- og wiretråd/smykker av metall- og wiretråd

600207 Tips & Idéer. Smycken av metall- och wiretråd Smykker af metal- og wiretråd/smykker av metall- og wiretråd 600207 Tips & Idéer Smycken av metall- och wiretråd Smykker af metal- og wiretråd/smykker av metall- og wiretråd SV Stelt halsband med pärlor, 38 cm 150 cm lackerad koppartråd eller silvertråd 925, diam.

Læs mere

MIKROBØLGEOVN MIKROAALTOUUNI HORNO MICROONDAS MIKROBØLGEOVN MIKROVÅGSUGN

MIKROBØLGEOVN MIKROAALTOUUNI HORNO MICROONDAS MIKROBØLGEOVN MIKROVÅGSUGN MC1753E MC1763E NO FI ES DA SV MIKROBØLGEOVN MIKROAALTOUUNI HORNO MICROONDAS MIKROBØLGEOVN MIKROVÅGSUGN BRUKERHÅNDBOK KÄYTTÖOHJE MANUAL DE USUARIO BRUGERVEJLEDNING ANVÄNDARMANUAL 2 31 60 93 123 2 Innhold

Læs mere

Brugsanvisning / Bruksanvisning Lysglober / Ljusglober cm diameter

Brugsanvisning / Bruksanvisning Lysglober / Ljusglober cm diameter Brugsanvisning / Bruksanvisning Lysglober / Ljusglober 20-35 - 50 cm diameter www.pondteam.com Lysglobe 20 35 50 cm diameter Brugsanvisning Læs venligst denne brugsanvisning omhyggeligt igennem inden lysgloben

Læs mere

HK956970FB DA Brugsanvisning 2 NOBruksanvisning 19 SV Bruksanvisning 36

HK956970FB DA Brugsanvisning 2 NOBruksanvisning 19 SV Bruksanvisning 36 HK956970FB DA Brugsanvisning 2 NOBruksanvisning 19 SV Bruksanvisning 36 2 www.aeg.com INDHOLD 1. OM SIKKERHED............................................................. 3 2. SIKKERHEDSANVISNINGER...................................................

Læs mere

EKC60301OW. DA Komfur Brugsanvisning 2 NO Komfyr Bruksanvisning 26

EKC60301OW. DA Komfur Brugsanvisning 2 NO Komfyr Bruksanvisning 26 EKC60301OW DA Komfur Brugsanvisning 2 NO Komfyr Bruksanvisning 26 2 www.electrolux.com INDHOLDSFORTEGNELSE 1. OM SIKKERHED... 3 2. SIKKERHEDSANVISNINGER...4 3. PRODUKTBESKRIVELSE... 7 4. FØR IBRUGTAGNING...

Læs mere

Muffinmaskine. Muffinssikone

Muffinmaskine. Muffinssikone Muffinsmaskin Muffinsmaskin Muffinssikone Muffinmaskine Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier.

Læs mere

Skruemaskine Skruvdragare

Skruemaskine Skruvdragare Skruemaskine Skruvdragare Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af dit nye værktøj, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning og de vedlagte sikkerhedsforskrifter, før du tager det i brug.

Læs mere

LIMENTE Smart 100 asennusohje, assembling instructions, monteringsanvisning, monteringsvejledning, monteringsveiledning

LIMENTE Smart 100 asennusohje, assembling instructions, monteringsanvisning, monteringsvejledning, monteringsveiledning 07 LIMENTE asennusohje, assembling instructions, monteringsanvisning, monteringsvejledning, monteringsveiledning Tekniset tiedot ovat paketin päällä Technical data is printed on package Teknisk information

Læs mere

Brugsanvisning DK Induktionskogeplade 2-15. Bruksanvisning SE Induktionshäll 17-30

Brugsanvisning DK Induktionskogeplade 2-15. Bruksanvisning SE Induktionshäll 17-30 Brugsanvisning DK Induktionskogeplade 2-15 Bruksanvisning SE Induktionshäll 17-30 WIF 60 / WIP 60 WIF 60-2 / WIP 60-2 WIF 64 / WIP 64 WIF 67 / WIP 67 WIF 70 / WIP 70 WIF 70-2 / WIP 70-2 WIF 78 / WIP 78

Læs mere

Tips & Idéer Nunofilt

Tips & Idéer Nunofilt 600306 Tips & Idéer Nunofilt SE Vägledning till tyger som är filtade med hjälp av en torktumlare Du behöver Blankt, syntetiskt fodertyg Merinoull Siden, ponge 5, eller gasväv Gammal handuk Plastbalja Varmt

Læs mere

Spilleregler. for 2-8 diamantdetektiver / 2 hold. Fra 6 + Indhold: Kræver 2 x AA LR x AAA LR03 batterier (medfølger ikke).

Spilleregler. for 2-8 diamantdetektiver / 2 hold. Fra 6 + Indhold: Kræver 2 x AA LR x AAA LR03 batterier (medfølger ikke). DK Spilleregler for 2-8 diamantdetektiver / 2 hold. Fra 6 + Indhold: Kræver 2 x AA LR06 + 4 x AAA LR03 batterier (medfølger ikke). 1 detektor og 2 nøgler 1 skattekiste med aftagelig diamant 10 opgavekort

Læs mere

Gaggenau Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksveiledning Käyttöohje VF 414. Fritös Elektrisk fritøse Frityrkoker Friteerauskone

Gaggenau Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksveiledning Käyttöohje VF 414. Fritös Elektrisk fritøse Frityrkoker Friteerauskone Gaggenau Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksveiledning Käyttöohje VF 414 Fritös Elektrisk fritøse Frityrkoker Friteerauskone Innehållsförteckning 3 Indholdsfortegnelse 14 Innholdsfortegnelse 25 Sisällysluettelo

Læs mere

Sikkerhed for børn og andre udsatte personer

Sikkerhed for børn og andre udsatte personer DK MATMÄSSIG NO DANSK Se sidste side i denne håndbog for at få en fuldstændig liste over IKEAs udpegede eftersalgsserviceudbydere og de tilhørende nationale telefonnumre. NORSK Se den siste siden i denne

Læs mere

Tågemaskine / Rökmaskin med 1 membran

Tågemaskine / Rökmaskin med 1 membran Brugsanvisning/Bruksanvisning Tågemaskine / Rökmaskin med 1 membran www.pondteam.com Brugsanvisning DK Læs venligst denne brugsanvisning omhyggeligt igennem inden tågemaskinen tages i brug. Da vi hele

Læs mere

Støjdæmpnings-kondensator Fejlbillede Foranstaltning

Støjdæmpnings-kondensator Fejlbillede Foranstaltning Kondensator.book Seite 1 Mittwoch, 1. April 2009 5:41 17 02/2008 / Id.-Nr. 400 234 534 01079-0 Støjdæmpnings-kondensator Fejlbillede Foranstaltning Störningsskydd Störningsbild Åtgärder Støyfjernings-kondensator

Læs mere

Adapter för oljegivare Adapter for oljegivere Öljyantureiden sovitin Adapter til oliesensor

Adapter för oljegivare Adapter for oljegivere Öljyantureiden sovitin Adapter til oliesensor Art. -00 Adapter för oljegivare Adapter for oljegivere Öljyantureiden sovitin Adapter til oliesensor 00 Biltema Nordic Services AB SE Art. -00 Adapter för oljegivare Adapter för oljetrycksgivare, oljetempgivare

Læs mere

Enhjuling 20" Yksipyöräinen 20"

Enhjuling 20 Yksipyöräinen 20 Yksipyöräinen 20" Ethjulet cykel 20" Original manual 2010 Biltema Nordic Services AB Rekommenderad kroppslängd: 145 180 cm. Delar Innan du monterar din enhjuling, se till att förpackningen innehåller delarna

Læs mere

VARMEBLÆSER 1500 W. Brugervejledning ART NR EAN NR

VARMEBLÆSER 1500 W. Brugervejledning ART NR EAN NR VARMEBLÆSER 1500 W Brugervejledning ART NR 330238 EAN NR 5709133912598 Denne varmer er kun beregnet til godt isolerede rum eller lejlighedsvis brug. Læs brugervejledningen omhyggeligt før varmeren tages

Læs mere

Décor 600 FH. Dansk Norsk Svenska. - ret effektiv

Décor 600 FH. Dansk Norsk Svenska. - ret effektiv Décor 00 FH Dansk Norsk Svenska - ret effektiv Décor 00 FH Monterings- og betjeningsvejledning Ø10mm Ø170mm 1 4 1 3 b 4 7 5 a a 8 8 8 8 Fig. 1 Fig. Dansk + Emhætte beregnet til montage i loft, evt. over

Læs mere