Bruksanvisning Käyttöohje Bruksveiledning ET.75M.11E. Kogesektion Keittotaso Kokesone Häll

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Bruksanvisning... 25. Käyttöohje... 10 Bruksveiledning... 18 ET.75M.11E. Kogesektion Keittotaso Kokesone Häll"

Transkript

1 [da] [fi] [no] [sv] Brugsanvisning...2 Käyttöohje Bruksveiledning Bruksanvisning ET.75M.11E Kogesektion Keittotaso Kokesone Häll

2 Indholdsfortegnelse[da]Brugsanvi sning Sikkerhedsanvisninger... 2 Årsager til skader...3 Miljøbeskyttelse... 4 Miljøvenlig bortskaffelse...4 Energisparetips...4 Lære apparatet at kende... 4 Betjenings panel...4 Kogezonerne...5 Restvarmeindikator...5 Indstille kogesektionen... 5 Tænde og slukke for kogesektion...5 Indstille kogezone...5 Tilberedningstabel...5 Timer... 7 En kogezone skal slukke automatisk...7 Minutur... 7 Automatisk tidsbegrænsning...7 Grundindstillinger...7 Ændre grundindstillinger... 8 Rengøring og pleje...8 Glaskeramik... 8 Kogesektionens ramme... 8 Afhjælpe en fejl...9 Kundeservice...9 Produktinfo Der findes yderligere oplysninger om produkter, tilbehør, reservedele og services på internettet: og OnlineShop: : Sikkerhedsanvisninger Læs denne vejledning omhyggeligt igennem. Opbevar brugs og montagevejledningen samt apparatpasset til senere brug eller til kommende ejere af apparatet. Kontroller apparatet, når det er pakket ud. Apparatet må ikke tilsluttes, hvis det har transportskader. Apparater uden netstik må udelukkende tilsluttes af en autoriseret fagmand. Der kan ikke gøres krav gældende om garantiydelser ved skader, der skyldes forkert tilslutning. Dette apparat er udelukkende beregnet til anvendelse i private husholdninger. Apparatet må udelukkende anvendes til tilberedning af madretter og drikkevarer. Apparatet skal være under opsigt, når det er i drift. Anvend kun apparatet indendørs. Anvend ikke afdækningsplader eller uegnede børnesikringskomfurgitre. De kan medføre tilskadekomst, f.eks. som følge af overophedning, antænding eller revnedannelse i materialerne. Dette apparat kan benyttes af børn fra en alder af 8 år og af personer med reducerede fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring eller viden, hvis de er under opsigt af en person, der er ansvarlig for deres sikkerhed, eller hvis de er blevet instrueret i sikker brug af apparatet og har forstået de farer og risici, der kan være forbundet med brugen af apparatet. Børn må ikke bruge apparatet som legetøj. Rengøring og vedligeholdelse må ikke udføres af børn, med mindre de er over 8 år gamle og er under opsigt. 2 Ø = cm

3 Børn, som er under 8 år, skal altid befinde sig på sikker afstand af apparatet og dets tilslutningsledning. Brandfare! Varm olie og fedtstof kan hurtigt blive antændt. Lad aldrig varm olie eller fedtstof være uden opsigt. Sluk aldrig ild med vand. Sluk for kogezonen. Kvæl forsigtigt flammerne med et låg, et brandtæppe eller lignende. Brandfare! Kogezonerne bliver meget varme. Læg aldrig brændbare genstande på kogesektionen. Opbevar ikke genstande på kogesektionen. Brandfare! Apparatet bliver meget varmt. Opbevar ikke brændbare genstande eller spraydåser i skuffen direkte under kogesektionen. Brandfare! Kogesektionen slukkes af sig selv og kan ikke mere betjenes. Der er risiko for, at den tænder sig selv på et senere tidspunkt. Slå sikringen i sikringsskabet fra. Kontakt kundeservice. Fare for forbrænding! Kogezonerne og området omkring dem, især en eventuel kogesektionsramme, bliver meget varme. Rør aldrig de varme flader. Hold børn på sikker afstand. Fare for forbrænding! Kogezonen varmer, men indikatoren fungerer ikke Slå sikringen i sikringsskabet fra. Kontakt kundeservice. Fare for elektrisk stød! Fagligt ukorrekte reparationer er farlige. Kun serviceteknikere, der er uddannet af os, må udføre reparationer. Træk netstikket ud af kontakten, eller slå sikringen fra i sikringsskabet, hvis apparatet er defekt. Kontakt kundeservice. Fare fo r elektrisk stød! Indtrængende fugtighed kan forårsage et elektrisk stød. Anvend aldrig højtryksrenser eller dampstråler. Fare fo r elektrisk stød! Et defekt apparat kan forårsage et elektrisk stød. Tænd aldrig for et defekt apparat. Træk netstikket ud af kontakten, eller slå sikringen fra i sikringsskabet. Kontakt kundeservice. Fare fo r elektrisk stød! Knæk eller brud i glaskeramikken kan forårsage elektrisk stød. Slå sikringen i sikringsskabet fra. Kontakt kundeservice. Fare for tilskadekomst! Hvis der er væske mellem grydebund og kogezone, kan gryden pludselig hoppe på kogezonen. Sørg for, at både kogezone og grydebund altid er tørre. Årsager til skader Pas på! Ru gryde og pandebunde laver ridser i glaskeramikken. Undgå at koge gryder tørre. Der kan opstå skader. Sæt aldrig varme pander og gryder på betjeningsfeltet, indikatorområdet eller rammen. Der kan opstå skader. Hvis der falder hårde eller spidse genstande ned på kogesektionen, kan der opstå skader. Alufolie eller plastskåle smelter fast på varme kogezoner. Der må ikke anvendes beskyttelsesfolie på kogesektionen. Oversigt I tabellen herunder findes en oversigt over de hyppigste skader. Skade Årsag Afhjælpning Pletter Overkogt mad Fjern overkogt mad med en glasskraber med det samme. Uegnede rengøringsmidler Anvend kun rengøringsmidler, der er beregnet til glaskeramik Ridser Salt, sukker og sand Anvend ikke kogesektionen som arbejds eller afsætningsplads. Ru gryde og pandebunde ridser glaskeramikken. Undersøg gryder og pander. Misfarvninger Uegnede rengøringsmidler Anvend kun rengøringsmidler, der er beregnet til glaskeramik Afslid fra gryder (f.eks. aluminium) Løft gryder og pander, når de flyttes. Muslingeformede Sukker, retter med højt sukkerindhold Fjern overkogt mad med en glasskraber med det samme. skader i glasset 3

4 Miljøbeskyttelse Miljøvenlig bortskaffelse Emballagen skal bortskaffes korrekt iht. reglerne for miljøbeskyttelse. Dette apparat er klassificeret iht. det europæiske direktiv 2012/19/EF om affald af elektrisk og elektronisk udstyr (waste electrical and electronic equipment WEEE). Dette direktiv angiver rammerne for indlevering og recycling af kasserede apparater gældende for hele EU. Energisparetips Brug altid et låg, der passer til grydens størrelse. Ved tilberedning uden låg bruges der betydeligt mere energi. Med et glaslåg er det muligt at se indholdet i gryden uden at tage låget af. Brug gryder og pander med en plan bund. Ujævne bunde forøger energiforbruget. Gryde/pandebundens diameter skal passe til kogezonens størrelse. Især medfører for små gryder på kogezonerne spild af energi. Vigtigt: Producenter af gryder/pander angiver ofte diameteren ved overkanten. Den er ofte større end bundens diameter. Brug små gryder til små portioner. En stor gryde, der ikke er fyldt helt op, forbruger meget energi. Tilbered med små mængder vand. Det sparer energi. Grøntsager bevarer deres indhold af vitaminer og mineraler. Sørg altid for, at gryden dækker så meget som muligt af kogezonen. Indstil kogezonen til et lavere kogetrin i god tid. Vælg et passende viderekogningstrin. Ved et for højt viderekogningstrin spildes der energi. Udnyt kogesektionens restvarme. Ved længere tilberedningstider kan der allerede slukkes for kogezonen 5 10 minutter, før tilberedningstiden er slut. Lære apparatet at kende Brugsanvisningen gælder for forskellige kogesektioner. På side 2 er der en oversigt over de forskellige typer med angivelse af mål. Betjenings panel Indikatorer Š Kogetrin /œ Restvarme Timer Betjeningsområder # Hovedafbryder ð Dobbelt kogezone 0IIIIIIIIIIIII+ Indstillingsområde 0 Timer Anvisninger Når et symbol berøres, bliver den pågældende funktion aktiveret. Sørg for, at betjeningsfladerne altid er tørre. Fugt forringer deres funktion. Placer ikke gryder i nærheden af indikatorerne og sensorerne. Elektronikken kan blive overophedet. 4

5 Kogezonerne Kogezone $ Enkelt kogezone Restvarmeindikator Aktivere og deaktivere ð Dobbelt kogezone Vælg kogezonen, og berør symbolet ð. Aktivere kogezone: Den respektive indikator lyser. Når der tændes for kogezonen: Den sidst indstillede størrelse bliver automatisk valgt Kogesektionen er forsynet med en restvarmeindikator med to trin for hver kogezone. Hvis der vises, er kogezonen stadig meget varm. De kan f.eks. holde en lille ret varm eller smelte overtrækschokolade. Når kogezonen køler yderligere af, skifter indikatoren til œ. Når kogezonen er tilstrækkeligt afkølet, slukker indikatoren. Indstille kogesektionen I dette kapitel får De at vide, hvordan De indstiller kogezonerne. I tabellen kan De se kogetrin og tilberedningstider for forskellige retter. Tænde og slukke for kogesektion Kogesektionen tændes og slukkes med hovedafbryderen. Tænde: Berør symbolet #. Der lyder et signal. Indikatoren over hovedafbryderen lyser. Kogesektionen er klar til brug. Slukke: Berør symbolet #, til indikatoren over hovedafbryderen slukkes. Alle kogezoner er slukket. Restvarmeindikatoren bliver ved med at lyse, indtil kogezonerne er tilstrækkeligt afkølet. Bemærk: Kogesektionen slukkes automatisk, når alle kogezoner har været slukket i mere end 20 sekunder. Indstille kogezone Det ønskede kogetrin indstilles i indstillingsområdet. Kogetrin 1 = laveste effekt Kogetrin 9 = højeste effekt Hvert kogetrin har et mellemtrin. Det er markeret med et punkt. Indstilling af kogetrin Kogesektionen skal være tændt. Udfør kun trin 2 ved apparater, som kun har en kogezone. 1. Vælg den ønskede kogezone med eller. 2. Indstil det ønskede kogetrin i indstillingsområdet. Ændre kogetrin Vælg den ønskede kogezone, og indstil det ønskede kogetrin i indstillingsområdet. Slukke kogezone Indstil til 0 i indstillingsområdet. Efter ca. 10 sekunder vises restvarmeindikatoren. Bemærk: Kogezonen styrer opvarmningen ved at tænde/ slukke for varmelegemet. Selv ved den højeste effekt kan varmelegemet hhv. tænde/slukke. Tilberedningstabel I nedenstående tabel findes nogle eksempler på tilberedning. Tilberedningstiderne og kogetrinnene afhænger af madvarernes art, vægt og kvalitet. Derfor kan der være afvigelser. Brug kogetrin 9 til opkogning. Rør rundt i tyktflydende retter ind imellem. Smeltning Chokolade, overtrækschokolade Smør, honning, gelatine Opvarmning og varmholdning Sammenkogte retter (f.eks. linsegryde) Mælk** Opvarmning af pølser i vand** * Videretilberedning uden låg ** Uden låg *** Vendes ofte Viderekogningstrin Tilberedningstid i minutter 5

6 Optøning og opvarmning Dybfrossen spinat Gullasch, dybfrost Trække, simre Melboller, kødboller Fisk Hvide saucer, f.eks. bechamelsauce Piskede saucer, f.eks. bearnaisesauce, hollandaisesauce Kogning, dampning Ris (med dobbelt mængde vand) Mælkeris Pillekartofler Hvide kartofler Dejretter, pasta Sammenkogte retter, supper Grøntsager Grøntsager, dybfrosne Tilberedning i trykkoger Grydestegning Benløse fugle Grydesteg Gullasch Stegning** Schnitzel, naturel eller paneret Schnitzel, dybfrossen Kotelet, naturel eller paneret*** Steak (3 cm tyk) Hamburgers, frikadeller (3 cm tykke)*** Fjerkræbryst (2 cm tykt)*** Fjerkræbryst, dybfrost*** Fisk eller fiskefilet, naturel Fisk eller fiskefilet, paneret Fisk og fiskefilet, paneret og dybfrost, f.eks. fiskepinde Scampi og rejer Panderetter, dybfrosne Pandekager Omelet Spejlæg Fritering ( g pr. portion fortløbende i 12 liter olie**) Dybfrostprodukter, f.eks. pommes frites, chicken nuggets Kroketter Kød, f.eks. kyllingestykker Fisk, paneret eller i øldej Grøntsager, svampe, paneret eller i øldej Småt bagværk, f.eks. berlinerpfannkuchen, frugt i øldej * Videretilberedning uden låg ** Uden låg *** Vendes ofte Viderekogningstrin * 45* * Tilberedningstid i minutter 1020 min min min min. 36 min. 812 min min min min min. 610 min min min min min min min. 610 min. 812 min. 812 min. 812 min min min min. 820 min. 820 min. 812 min. 410 min. 610 min. fortløbende fortløbende 36 min. 6

7 Timer Timeren kan benyttes på to forskellige måder: En kogezone skal slukke automatisk. Som minutur. En kogezone skal slukke automatisk Angiv en tilberedningstid for den ønskede kogezone. Kogezonen slukker automatisk, når tilberedningstiden er udløbet. Indstille tilberedningstid 1. Indstil kogetrinnet. 2. Berør symbolet 0. Indikatoren x lyser. I Timerindikatoren lyser. 3. Indstil den ønskede tilberedningstid i indstillingsområdet. Hvis der trykkes vedvarende, tæller minutindikatoren hurtigere ned. Når tiden er udløbet Kogezonen slukker, når tilberedningstiden er udløbet. Der lyder et signal, og i indikatoren lyser i 10 sekunder. Indikatoren x lyser kraftigt. Berør symbolet 0. Indikatorerne slukker, og signalet holder op. Ændre eller slette tilberedningstid Berør symbolet 0, indtil den ønskede indikator x lyser kraftigt. I indstillingsområdet kan tiden nu ændres eller indstilles til. Bemærk: De kan indstille en tilberedningstid på op til 99 minutter. Minutur De kan indstille en tid på op til 99 minutter med minuturet. Minuturet fungerer uafhængigt af alle andre indstillinger. Sådan indstiller De Tilberedningstiden tæller ned. 1. Berør symbolet 0 så mange gange, at indikatoren U for minuturet bliver tændt. I timerindikatoren lyser. 2. Indstil den ønskede tid i indstillingsområdet. Efter nogle sekunder begynder tiden at tælle ned. Når tiden er udløbet Når tiden er udløbet, lyder der et signal. I timerindikatoren lyser. Indikatoren U for minuturet lyser kraftigt. Efter 10 sekunder slukker indikatoren. Ændre tiden Berør symbolet 0 så mange gange, at indikatoren U for minuturet lyser kraftigt. Indstil igen. Automatisk tidsbegrænsning Hvis en kogezone er tændt i lang tid, uden at dens indstilling bliver ændret, bliver den automatiske tidsbegrænsning aktiveret. Kogezonen holder op med at varme. I kogezonedisplayet blinker skiftevis og indikatoren for restvarme /œ. Hvis et vilkårligt betjeningsfelt berøres, slukkes indikatoren. Der kan nu indstilles igen. Tidspunktet for tidsbegrænsningens aktivering afhænger af det indstillede kogetrin (fra 1 til 10 timer). Grundindstillinger Apparatet har forskellige grundindstillinger. Alle disse grundindstillinger kan tilpasses efter eget ønske. Indikator Funktion ƒ Akustisk signal Kvitteringssignal og fejlbetjeningssignal deaktiveret. Kun fejlbetjeningssignal aktiveret. ƒ Kvitteringssignal og fejlbetjeningssignal aktiveret.* Automatisk tidsbegrænsning Slukning efter 110 timer* Slukning efter 0,55 timer* ƒ Slukning efter 0,252,5 timer* * Grundindstilling **Gælder kun for apparater med flere kogezoner. 7

8 Indikator Funktion Varighed af slutsignal for Timer 10 sekunder.* ƒ n 30 sekunder 1 minut. ˆ Aktivering af varmekredse: Deaktiveret ƒ naktiveret Som sidst indstillet ved slukning af kogezonen.* Š** Valgbarhed (tid) for kogezoner Ubegrænset: Den sidst valgte kogezone kan når som helst indstilles, uden at den skal vælges igen. Den sidst valgte kogezone kan indstilles i 5 sekunder, efter at den er valgt. Derefter skal kogezonen vælges igen, inden den kan indstilles.* Nulstilling til grundindstilling Deaktiveret. Aktiveret. * Grundindstilling **Gælder kun for apparater med flere kogezoner. Ændre grundindstillinger 4. Indstil den ønskede værdi i indstillingsområdet. Kogesektionen skal være slukket. 1. Tænd for kogesektionen. 2. Berør symbolet 0 i 4 sekunder inden for de næste 10 sekunder. 5. Berør symbolet 0 i 4 sekunder. Indstillingen er aktiveret. 3. Berør symbolet 0 gentagne gange, indtil den ønskede indikator vises i displayet. Forlade grundindstillinger Sluk for kogesektionen med hovedafbryderen, og tænd igen, for at forlade grundindstillingerne. Rengøring og pleje I dette kapitel findes anvisninger til, hvordan kogesektionen skal plejes. Der kan købes egnede rengørings og plejemidler via Kundeservice eller i vores eshop. Glaskeramik Rengør altid kogesektionen, hver gang den har været i brug. På den måde brænder madrester ikke fast. Rengør først kogesektionen, når den er kølet tilstrækkeligt af. Anvend kun rengøringsmidler, der er beregnet til glaskeramik. Følg anvisningerne til rengøring på emballagen. Brug aldrig: ufortyndet håndopvaskemiddel rengøringsmidler til opvaskemaskinen skurende rengøringsmidler aggressive rengøringsmidler som f.eks. ovnrens og pletfjerner ridsende rengøringssvampe højtryksrenser eller dampstråler Stærk tilsmudsning fjernes bedst med en glasskraber, som kan købes i almindelige forretninger. Følg producentens anvisninger. Der kan også købes en egnet glasskraber via Kundeservice eller i vores eshop. Rengøring med specialsvampe til rengøring af glaskeramik er særligt effektivt. Kogesektionens ramme For at undgå beskadigelse af kogesektionens ramme skal følgende anvisninger overholdes: Brug udelukkende varmt opvaskevand. Vask nye rengøringssvampe grundigt ud inden brug. Der må ikke bruges aggressive eller skurende midler. Anvend aldrig glasskraberen på kogesektionens ramme. 8

9 Afhjælpe en fejl Hvis der opstår en fejl, skyldes dette ofte en bagatel. Se derfor følgende anvisninger igennem, inden De kontakter kundeservice. Indikator Fejl Afhjælpning Ingen Strømforsyningen er afbrudt. Kontroller sikringen for apparatet i boligens sikringsskab. Kontroller ved hjælp af andre elektriske apparater, om der er tale om et strømsvigt. blinker Betjeningsområdet er fugtigt, eller der ligger en genstand på det. Tør betjeningsområdet af, eller fjern genstanden. + tal Fejl i elektronikken. Sluk og tænd igen for apparatet efter 30 sekunder med sikringen eller beskyttelsesrelæet i sikringsskabet. Kontakt kundeservice, hvis indikatoren vises igen. ƒ Elektronikken er blevet overophedet og har slukket for den pågældende kogezone. Elektronikken er blevet overophedet og har slukket for alle kogezoner. Kogezonen har været i brug for længe og har slukket sig selv. * Sæt ikke varme gryder nær ved eller på betjeningsområdet. Vent, til elektronikken er tilstrækkelig afkølet. Berør derefter kogezonens betjeningsområde.* Vent, til elektronikken er tilstrækkelig afkølet. Berør derefter et vilkårligt betjeningsområde.* De kan tænde for kogezonen igen med det samme. Kundeservice Hvis Deres apparat skal repareres, står vores kundeservice til Deres rådighed. Enummer og FDnummer: Når De kontakter vores serviceafdeling, skal De opgive komfurets Enummer og FDnummer. Typeskiltet med numrene findes i apparatets papirer. Vær opmærksom på, at det også indenfor garantiperioden ikke er gratis at få besøg af en tekniker fra kundeservice, hvis det viser sig, at apparatet er blevet betjent forkert. Kontaktdataene for alle lande findes i vedlagte kundeservicefortegnelse. Reparationsordre og rådgivning i tilfælde af fejl DK De kan altid stole på, at producenten har den største kompetence. Når reparationerne bliver udført af producenten, kan man være sikker på, at de bliver udført af uddannede serviceteknikere, som anvender originale reservedele. 9

10 Ý Sisällysluettelo[fi]Käytöohje Turvallisuusohjeet Vaurioiden syyt Ympäristönsuojelu Ympäristöystävällinen hävittäminen Energiansäästövihjeitä Tutustuminen laitteeseen Ohjauspaneeli Keittoalueet Jälkilämmön näyttö Keittotason säätäminen Keittotason kytkeminen päälle ja pois päältä Keittoalueen säätäminen Keittotaulukko Ajastin Keittoalueen kytkeytyminen automaattisesti pois päältä Minuuttikello Automaattinen aikarajoitus...15 Perusasetukset...15 Perusasetusten muuttaminen Puhdistus ja hoito...16 Keraaminen lasi Keittotason kehys Häiriön poistaminen...16 Huoltopalvelu...17 Produktinfo Lisätietoja tuotteista, varusteista, varaosista ja palveluista löydät Internetistä: ja OnlineShopista: : Turvallisuusohjeet Lue tämä käyttöohje huolellisesti. Säilytä käyttö ja asennusohje ja laitepassi myöhempää käyttöä tai seuraavaa käyttäjää varten. Tarkasta laite, kun olet purkanut sen pakkauksesta. Jos laitteessa on kuljetusvaurioita, älä kytke laitetta käyttöön. Ilman pistoketta olevan laitteen saa liittää vain valtuutettu asentaja. Takuu ei kata virheellisestä liitännästä johtuvia vaurioita. Tämä laite on tarkoitettu yksityisille kotitalouksille ja kodinomaiseen ympäristöön. Käytä laitetta vain ruokien ja juomien valmistukseen. Pidä laitetta käytön aikana silmällä. Käytä laitetta vain suljetuissa tiloissa. Älä käytä suojalevyjä tai sopimattomia lasten turvaristikoita. Ne voivat aiheuttaa onnettomuuden; ne voivat ylikuumentua tai syttyä palamaan, tai materiaali voi särkyä. Laitetta voivat käyttää yli 8vuotiaat lapset ja henkilöt, joiden fyysiset ominaisuudet, aistit tai henkiset valmiudet ovat rajoittuneet tai joilta puuttuu tarvittava kokemus ja osaaminen, jos heitä valvoo heidän turvallisuudestaan vastaava henkilö tai heitä on opastettu laitteen turvallisessa käytössä ja he ovat ymmärtäneet laitteen vaarat. Lapset eivät saa leikkiä laitteella. Lapset eivät saa puhdistaa tai huoltaa laitetta, paitsi jos he ovat täyttäneet 8 vuotta ja heidän toimiaan valvotaan. Pidä alle 8vuotiaat lapset poissa laitteen ja liitäntäjohdon läheltä. Palovaara! Kuuma öljy ja rasva syttyvät helposti palamaan. Älä jätä kuumaa öljyä tai rasvaa ilman valvontaa. Älä sammuta tulipaloa vedellä. Kytke keittoalue pois päältä. Tukahduta liekit varovasti kannella tai palopeitteellä tai vastaavalla. Palovaara! Keittoalueet kuumenevat hyvin kuumiksi. Älä aseta palavia esineitä keittotason päälle. Älä säilytä tavaroita keittotason päällä. Palovaara! Laite kuumenee. Älä säilytä palavia esineitä tai spraypulloja suoraan keittotason alla olevissa laatikoissa. Palovaara! Keittotaso kytkeytyy itsestään pois päältä eikä sitä saa enää käytettyä. Laite voi kytkeytyä myöhemmin tahattomasti päälle. Kytke sulake sulakerasiassa pois päältä. Soita huoltopalveluun. Palovamman vaara! Keittoalueet ja niiden ympäristö, erityisesti laitteessa mahdollisesti oleva keittotason kehys, kuumenevat hyvin kuumiksi. Älä kosketa kuumia pintoja. Pidä lapset poissa laitteen läheltä. Palovamman vaara! Keittoalue kuumenee, mutta näyttö ei toimi. Kytke sulake sulakerasiassa pois päältä. Soita huoltopalveluun. Sähköiskun vaara! Epäasianmukaiset korjaukset ovat vaarallisia.korjaukset saa suorittaa vain asianmukaisen koulutuksen saanut huoltoteknikko.jos laite on rikki, irrota 10

11 verkkopistoke tai kytke sulake sulakerasiassa pois päältä. Soita huoltopalveluun. Sähköiskun vaara! Laitteeseen pääsevä kosteus voi aiheuttaa sähköiskun. Älä käytä painepesuria tai höyrysuihkua. Sähköiskun vaara! Viallinen laite voi aiheuttaa sähköiskun. Älä kytke viallista laitetta päälle. Irrota verkkopistoke tai kytke sulake sulakerasiassa pois päältä. Soita huoltopalveluun. Sähköiskun vaara! Säröt tai murtumat keraamisessa lasissa voivat aiheuttaa sähköiskun. Kytke sulake sulakerasiassa pois päältä. Soita huoltopalveluun. Loukkaantumisvaara! Kattilan pohjan ja keittoalueen välissä oleva neste voi aiheuttaa kattilan yhtäkkisen hypähtämisen. Pidä keittoalue ja kattilan pohja aina kuivina. Vaurioiden syyt Huomio! Karkeat kattilan ja pannunpohjat naarmuttavat keraamista lasia. Vältä kattiloiden kiehumista tyhjiksi. Se voi aiheuttaa vaurioita. Älä laita kuumia pannuja ja kattiloita ohjauspaneelin, näyttöalueen tai kehyksen päälle. Se voi aiheuttaa vaurioita. Kovien tai terävien esineiden putoaminen keittotason päälle voi aiheuta vaurioita. Alumiinifolio tai muoviastiat sulavat kuuman keittoalueen päällä. Lieden suojakalvo ei sovi keittotasolle. Yhteenveto Seuraavasta taulukosta löydät yleisimmät vauriot: Vaurio Syy Toimenpide Tahrat Ylikiehunut ruoka Poista ylikiehunut ruoka heti puhdistuslastalla. Sopimattomat puhdistusaineet Käytä vain puhdistusaineita, jotka on tarkoitettu keraamiselle lasille Naarmut Suola, sokeri ja hiekka Älä käytä keittotasoa työ tai laskualustana Karkeat kattilan ja pannunpohjat Tarkasta astiasi. naarmuttavat keraamista lasia Värjäytymät Sopimattomat puhdistusaineet Käytä vain puhdistusaineita, jotka on tarkoitettu keraamiselle lasille Kattilan aiheuttama hankauma (esim. Nosta kattiloita ja pannuja, kun siirrät niiden paikkaa. alumiini) Simpukanmuotoinen särö Sokeri, hyvin sokeripitoiset ruoat Poista ylikiehunut ruoka heti puhdistuslastalla. Ympäristönsuojelu Ympäristöystävällinen hävittäminen Hävitä pakkaus ympäristöystävällisesti. Tämän laitteen merkintä perustuu käytettyjä sähkö ja elektroniikkalaitteita (waste electrical and electronic equipment WEEE) koskevaan direktiiviin 2012/19/ EG. Tämä direktiivi määrittää käytettyjen laitteiden palautusja kierrätyssäännökset koko EU:n alueella. Energiansäästövihjeitä Sulje kattilat aina sopivalla kannella. Ruoanvalmistus ilman kantta kuluttaa selvästi enemmän energiaa. Lasikansi mahdollistaa tarkkailun ilman, että kantta tarvitsee nostaa. Käytä kattiloita ja pannuja, joissa on tasainen pohja. Epätasaiset pohjat nostavat energiankulutusta. Kattilan ja pannun pohjan halkaisijan pitää vastata keittoalueen kokoa. Erityisesti keittoalueelle liian pienten kattiloiden käyttö tuhlaa energiaa. Huomaa, että astian valmistaja ilmoittaa usein kattilan yläreunan halkaisijan. Se on yleensä suurempi kuin kattilan pohjan halkaisija. Käytä pienille määrille pientä kattilaa. Suuri, vajaa kattila kuluttaa paljon energiaa. Kypsennä vähällä vedellä. Se säästää energiaa. Vitamiinit ja mineraalit säilyvät vihanneksissa. Peitä kattilalla aina mahdollisimman suuri alue keitoalueesta. Kytke oikeaan aikaan pienemmälle tehoalueelle. Valitse sopiva kypsennysteho. Liian suurella kypsennysteholla tuhlaat energiaa. Käytä keittotason jälkilämpö hyväksi. Kytke keittoalue pois päältä jo 510 minuuttia ennen kypsymisajan päättymistä, jos kypsymisaika on pitkä. 11

12 Tutustuminen laitteeseen Käyttöohjeet koskevat eri keittotasoja. Sivulta 2 löydät laitteen tyyppi ja mittatiedot. Ohjauspaneeli Näytöt Š Tehoalueet /œ Jälkilämpö Ajastin Käyttöalueet # Pääkytkin ð Kaksitoimikeittoalue 0IIIIIIIIIIIII+ Säätöalue 0 Ajastin Huomautuksia Kun kosketat symbolia, kyseinen toiminto aktivoituu. Pidä käyttöalueet aina kuivina. Kosteus vaikuttaa toimintaan. Älä vedä kattiloita näyttöjen ja tunnistimien lähelle. Elektroniikka voi ylikuumentua. Keittoalueet Keittoalue Kytkeminen käyttöön ja pois käytöstä $ Yksitoimikeittoalue ð Kaksitoimikeittoalue Valitse keittoalue, kosketa symbolia ð Keittoalueen kytkeminen käyttöön: kyseinen näyttö palaa. Keittoalueen kytkeminen päälle: viimeksi säädetty koko valitaan automaattisesti Jälkilämmön näyttö Keittotasossa on jokaiselle keittoalueelle kaksiportainen jälkilämmön näyttö. Jos näytössä näkyy, keittoalue on vielä kuuma. Voit esimerkiksi pitää pienen määrän ruokaa lämpimänä tai sulattaa kuorrutetta. Kun keittoalue jäähtyy edelleen, näyttöön vaihtuu œ. Näyttö sammuu, kun keittoalue on jäähtynyt riittävästi. Keittotason säätäminen Tästä luvusta löydät ohjeet keittoalueen säätämisestä. Taulukosta löydät tehoalueet ja kypsymisajat eri ruokalajeille. Keittotason kytkeminen päälle ja pois päältä Keittotaso kytketään päälle ja pois päältä pääkytkimellä. Kytkeminen päälle: kosketa symbolia #. Kuulet äänimerkin. Pääkytkimen yläpuolella oleva näyttö palaa. Keittotaso on käyttövalmis. Kytkeminen pois päältä: kosketa symbolia #, kunnes pääkytkimen yläpuolella oleva näyttö sammuu. Kaikki keittoalueet on kytketty pois päältä. Jälkilämmön näyttö palaa edelleen, kunnes keittoalueet ovat jäähtyneet riittävästi. Huomautus: Keittotaso kytkeytyy automaattisesti pois päältä, kun kaikki keittoalueet ovat yli 20 sekuntia pois päältä. Keittoalueen säätäminen Säätöalueella säädät haluamasi tehoalueen. Tehoalue 1 = pienin teho Tehoalue 9 = suurin teho Jokaisella tehoalueella on väliasento. Se on merkitty pisteellä. 12

13 Tehoalueen säätäminen Keittotason pitää olla päällä. Jos laitteessa on vain yksi keittoalue, tee vain vaihe Valitse haluamasi keittoalue valitsimella tai. 2. Säädä säätöalueella haluamasi tehoalue. Tehoalueen muutos Valitse haluamasi keittoalue ja aseta säätöalueella haluamasi tehoalue. Keittoalueen kytkeminen pois päältä Aseta säätöalueella arvo 0. Noin 10 sekunnin kuluttua näyttöön tulee jälkilämmön näyttö. Huomautus: Keittoalue säätelee kuumenemista päälle ja päältäkytkennän avulla. Kuumeneminen voi suurimmallakin tehoalueella kytkeytyä päälle ja pois päältä. Keittotaulukko Alla olevasta taulukosta löydät muutamia esimerkkejä. Kypsennysajat ja tehoalueet riippuvat ruoan lajista, painosta ja laadusta. Poikkeamat ovat sen tähden mahdollisia. Käytä kiehautukseen tehoaluetta 9. Sekoita sakeita ruokia muutaman kerran. Sulatus Suklaa, kuorrute Voi, hunaja, liivate Lämmittäminen ja lämpimänäpito Pata (esim. linssipata) Maito** Makkaroiden kuumentaminen vedessä** Sulatus ja lämmittäminen Pakastepinaatti Pakastettu gulassi Kypsennys alle kiehumapisteessä Knöödelit, mykyt Kala Valkoiset kastikkeet, esim. béchamelkastike Vispatut kastikkeet, esim. béarnaise, hollandaisekastike Keittäminen, höyrykypsennys, haudutus Riisi (kaksinkertaisessa vesimäärässä) Riisipuuro Kuoriperunat Kuoritut perunat Pastatuotteet Pataruoka, keitot Vihannekset Vihannekset, pakastetut Kypsennys painekattilassa Haudutus Kääryleet Patapaisti Gulassi * kypsennys ilman kantta ** ilman kantta *** käännä useita kertoja Kypsennysteho * 45* * Kypsennysaika minuutteina 1020 min 2030 min 2030 min 1015 min 36 min 812 min 1530 min 3545 min 2530 min 1525 min 610 min 1560 min 1020 min 1020 min 5060 min min 5060 min 13

14 Paistaminen** Leike, paneroimaton tai paneroitu Leike, pakastettu Kyljys, paneroimaton tai paneroitu*** Pihvi (3 cm paksu) Hampurilaispihvit/frikadellit (3 cm paksut)*** Linnunrinta (2 cm paksu)*** Linnunrinta, pakastettu*** Kala ja kalafilee paneroimaton Kala ja kalafilee paneroitu Kala ja kalafilee, paneroitu ja pakastettu esim. kalapuikot Jättiravunpyrstöt ja katkaravut Pannuruoat pakastetut Ohukaiset Munakas Paistetut kananmunat Friteeraus (friteeraa g:n annoksina kypsäksi 12 litrassa öljyä**) Pakastetuotteet, esim. ranskalaiset perunat, kananugetit Kroketit Liha, esim. broilerinpalat Kala, paneroitu tai oluttaikinassa Vihannekset, sienet, paneroidut tai oluttaikinassa Pienleivonnaiset, esim. hillomunkit, berliininmunkit, hedelmät oluttaikinassa * kypsennys ilman kantta ** ilman kantta *** käännä useita kertoja Kypsennysteho Kypsennysaika minuutteina 610 min 812 min 812 min 812 min 3040 min 1020 min 1030 min 820 min 820 min 812 min 410 min 610 min paista kypsäksi paista kypsäksi 36 min Ajastin Ajastinta voidaan käyttää kahdella eri tavalla: keittoalueen kytkemiseen automaattisesti pois päältä minuuttikellona. Keittoalueen kytkeytyminen automaattisesti pois päältä Aseta haluamallesi keittoalueelle toimintaaika. Keittoalue kytkeytyy automaattisesti pois päältä, kun toimintaaika on kulunut. Toimintaajan asetus 1. Säädä tehoalue. 2. Kosketa symbolia 0. Näyttö x palaa. Ajastimen näytössä palaa. 3. Asea säätöalueella haluamasi toimintaaika. Jos painat yhtä kohtaa pidempään, minuuttinäytöt siirtyvät nopeammin. Toimintaaika kuluu. Ajan päättymisen jälkeen Keittoalue kytkeytyy automaattisesti pois päältä, kun toimintaaika on kulunut. Kuulet äänimerkin ja näytössä palaa 10 sekunnin ajan. Näyttö x palaa kirkkaana. Kosketa symbolia 0. Näytöt sammuvat ja äänimerkki lakkaa kuulumasta. Toimintaajan korjaaminen tai poistaminen Kosketa symbolia 0 niin monta kertaa, että haluamasi näyttö x palaa kirkkaana. Muuta säätöalueella toimintaaika tai aseta se arvoon. Huomautus: Voit asettaa toimintaajan 99 minuuttiin asti. Minuuttikello Minuuttikellolla voit asettaa ajan 99 minuuttiin asti. Se on kaikista muista säädöistä riippumaton. Toimi näin: 1. Kosketa symbolia 0 niin monta kertaa, että minuuttikellon näyttö U palaa. Ajastimen näytössä palaa. 2. Säädä säätöalueella haluamasi aika. Aika alkaa kulua muutaman sekunnin kuluttua. Ajan päättymisen jälkeen Kun aika on kulunut loppuun, kuulet äänimerkin. Ajastimen näytössä palaa. Minuuttikellon näyttö U palaa kirkkaana. Näyttö sammuu 10 sekunnin kuluttua. 14

15 Ajan korjaaminen Kosketa symbolia 0 niin monta kertaa, että minuuttikellon näyttö U palaa kirkkaana. Säädä uudelleen. Automaattinen aikarajoitus Jos keittoalue on pitkän aikaa päällä ilman, että asetuksia muutetaan, automaattinen aikarajoitus aktivoituu. Keittoalueen kuumeneminen keskeytyy. Keittoalueen näytössä vilkkuvat vuorotellen ja jälkilämmön näyttö /œ. Kun kosketat jotain käyttöaluetta, näyttö sammuu. Voit säätää uudelleen. Aikarajoituksen aktivoituminen riippuu säädetystä tehoalueesta (110 tuntia). Perusasetukset Laitteessa on erilaisia perusasetuksia. Voit muuttaa näitä säätöjä omien tarpeidesi mukaan. Näyttö ƒ Toiminto Äänimerkki Vahvistuksen ja virhetoiminnon äänimerkki pois päältä. Vain virhetoiminnon äänimerkki päällä. ƒ Vahvistuksen ja virhetoiminnon äänimerkki päällä.* Automaattinen aikarajoitus Pois päältä 110 tunnin kuluttua* Pois päältä 0,55 tunnin kuluttua ƒ Pois päältä 0,252,5 tunnin kuluttua Ajastimen käyntiajan päättymissignaalin kesto ˆ Š** 10 sekuntia.* ƒ n30 sekuntia 1 minuutti. Lämpöpiirien kytkeminen käyttöön Kytketty pois päältä ƒ nkytketty päälle Viimeinen asetus ennen keittoalueen kytkemistä pois päältä.* Keittoalueen valintaaika Rajoittamaton: voit aina säätää viimeksi valitun keittoalueen ilman, että valitset sen uudelleen. Voit säätää viimeksi valitun keittoalueen 5 sekunnin kuluessa valinnasta; sen jälkeen Sinun on valittava keittoalue uudelleen ennen säätämistä.* Palautus perusasetuksiin Kytketty pois päältä. Kytketty päälle. * Perusasetus **Koskee vain laitteitta, joissa on useampi keittoalue. Perusasetusten muuttaminen Keittotason pitää olla pois päältä. 1. Kytke keittotaso päälle. 2. Kosketa seuraavien 10 sekunnin kuluessa symbolia 0 4 sekunnin ajan. 3. Kosketa symbolia 0 niin monta kertaa, että näyttöön ilmestyy haluamasi näyttö. 15

16 4. Säädä haluamasi arvo säätöalueella. 5. Kosketa symbolia 0 4 sekunnin ajan. Asetus on aktivoitu. Kytkeminen pois päältä Poistu perusasetuksista kytkemällä keittotaso pääkytkimellä pois päältä ja säädä uudelleen. Puhdistus ja hoito Tästä luvusta löydät keittotason hoitoohjeet. Sopivia puhdistus ja hoitoaineita on saatavana huoltopalvelusta tai eshopistamme. Keraaminen lasi Puhdista keittotaso aina ruoanlaiton jälkeen. Tällöin ruoanjätteet eivät pala kiinni. Puhdista keittotaso vasta, kun se on jäähtynyt riittävästi. Käytä vain puhdistusaineita, jotka on tarkoitettu keraamiselle lasille. Noudata pakkauksessa olevia puhdistusohjeita. Älä käytä: laimentamatonta astianpesuainetta astianpesukoneeseen tarkoitettua pesuainetta hankausainetta voimakkaita puhdistusaineita kuten uuninpuhdistusainetta tai tahranpoistoainetta hankaavia sieniä painepesuria tai höyrysuihkua Runsaan lian poistat parhaiten alan liikkeistä saatavana olevalla puhdistuslastalla. Noudata valmistajan ohjeita. Sopiva puhdistuslasta on saatavana myös huoltopalvelusta tai eshopistamme. Hyvän puhdistustuloksen saat erityisesti keraamisen lasin puhdistukseen tarkoiteluilla puhdistussienillä. Keittotason kehys Jotta vältät keittotason kehyksen vauriot, noudata seuraavia ohjeita: Käytä vain lämmintä astianpesuaineliuosta. Huuhtele uudet sieniliinat huolellisesti ennen käyttöä. Älä käytä voimakkaita tai hankaavia aineita. Älä käytä lasinpuhdistuslastaa. Häiriön poistaminen Jos häiriöitä esiintyy, kyseessä on usein vain pikkuseikka. Ennen kuin soitat huoltopalveluun, ota seuraavat ohjeet huomioon. Näyttö Vika Toimenpide Ei mitään Virransaanti on keskeytynyt. Tarkasta, onko laitteen sulake kunnossa. Tarkasta muiden sähkölaitteiden avulla, onko kyseessä sähkökatkos. vilkkuu Käyttöalue on kostea tai sen päällä on jokin esine. Kuivaa käyttöalue tai poista esine. + luku Häiriö elektroniikassa. Kytke laiteen sulake tai suojakytkin sulakerasiassa pois päältä ja noin 30 sekunnin kuluttua taas päälle. Soita huoltopalveluun, jos näyttö tulee uudelleen näkyviin. ƒ Elektroniikka ylikuumeni ja se on kytkenyt vastaavan keittoalueen pois päältä. Elektroniikka ylikuumeni ja se on kytkenyt kaikki keittoalueet pois päältä. Keittoalue oli liian kauan käytössä, ja se on kytkeytynyt pois päältä. * Älä laita kuumia kattiloita ohjauspaneelille Odota, kunnes elektroniikka on jäähtynyt riittävästi. Kosketa sitten keittoalueen jotain käyttöaluetta.* Odota, kunnes elektroniikka on jäähtynyt riittävästi. Kosketa sitten jotain käyttöaluetta.* Voit kytkeä keittoalueen heti uudelleen päälle. 16

17 Huoltopalvelu Jos laitteesi täytyy korjata, huoltopalvelumme on käytettävissäsi. Mallinumero ja sarjanumero: Kun otat yhteyttä huoltopalveluun, ilmoita laitteesi mallinumero (Enumero) ja sarjanumero (FDnumero). Tyyppikilven ja numerot löydät laitepassista. Ota huomioon, että huoltoneuvojan käynti käyttövirheen takia aiheuttaa Sinulle kustannuksia myös takuuaikana. Kaikkien maiden yhteystiedot löydät oheisesta huoltoliikeluettelosta. Korjaustilaus ja neuvonta häiriötilanteissa FIN Fixed line 8,27 snt/call + 7 snt/min (inc. VAT 23%) Mobile 8,27 snt/call + 15 snt/min (inc. VAT 23%) Luota valmistajan asiantuntemukseen. Siten varmistat, että korjauksen tekee koulutettu huoltoteknikko, joka käyttää alkuperäisiä varaosia. 17

18 ê Innholdsfortegnelse[no]Bruksveiledni ng Sikkerhetsanvisninger Årsaker til skader Miljøvern Miljøvennlig håndtering Tips til energisparing Bli kjent med apparatet Bryterpanelet Kokeplatene Restvarmeindikator Innstilling av kokesone Inn og utkobling av kokesonen Innstilling av kokeplate Tilberedningstabell Tidsur En kokeplate skal slå seg av automatisk Varselur Automatisk tidsbegrensning...23 Grunninnstillinger...23 Endring av grunninnstillingene Rengjøring og vedlikehold...24 Glasskeramikk Kokesoneramme Utbedre feil...24 Kundeservice...24 Produktinfo Nærmere informasjon om produkter, tilbehør, reservedeler og tjenester finner du på Internett: og nettbutikk: : Sikkerhetsanvisninger Les nøye gjennom denne bruksanvisningen. Ta vare på bruks og monteringsanvisningen samt apparatpasset for senere bruk eller dersom apparatet skifter eier. Kontroller apparatet etter at du har pakket det ut. Ikke koble til apparatet hvis det er skadet under transport. Apparater uten stikkontakt kan bare kobles til av autoriserte fagfolk. Skader som følge av feil tilkobling dekkes ikke av garantien. Dette apparatet er kun beregnet på vanlig bruk i private husholdninger. Apparatet er kun beregnet til tilberedning av mat og drikke. Hold øye med apparatet når det er i bruk. Apparatet skal bare brukes i lukkede rom. Ikke bruk dekkplater eller uegnede barnesikringer. De kan føre til ulykker, f.eks. som følge av overoppheting, antenning eller materialer som eksploderer. Dette apparatet skal kun brukes av barn over åtte år og personer med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaringer eller kunnskap, dersom de holdes under oppsyn av en person som er ansvarlig for deres sikkerhet eller de har fått opplæring i sikker bruk av apparatet og har forstått farer som kan oppstå ved bruk. Barn skal ikke leke med apparatet. Rengjøring og brukervedlikehold skal ikke utføres av barn, med mindre de er over åtte år og er under oppsyn av voksne. Barn under åtte år må holdes unna apparatet og tilkoblingsledningen. Brannfare! Varm olje og varmt fett antennes raskt. La aldri varm olje eller varmt fett være uten oppsyn. Slukk aldri en brann med vann. Slå av kokeplaten. Slukk flammene forsiktig med et lokk, brannteppe eller lignende. Brannfare! Kokeplatene blir svært varme. Ikke legg brennbare gjenstander oppå kokesonen. Ikke oppbevar gjenstander på kokesonen. Brannfare! Apparatet blir varmt. Ikke oppbevar brennbare gjenstander eller spraybokser i skuffen rett under kokesonen. Brannfare! Kokesonen slår seg automatisk av og kan ikke lenger betjenes. Den kan senere slå seg på av seg selv. Slå av / skru ut sikringen i sikringsskapet. Kontakt kundeservice. Fare for forbrenning!! Kokeplatene og områdene rundt, spesielt kokesonerammen dersom denne finnes, blir svært varme. Ta aldri på de varme flatene. Hold barn på avstand. Fare for forbrenning! Kokeplaten avgir varme, men indikasjonen fungerer ikke. Slå av / skru ut sikringen i sikringsskapet. Kontakt kundeservice. Fare for elektrisk støt! Ukyndige reparasjoner er farlig. Reparasjoner må kun utføres av en servicetekniker som har fått opplæring av 18

19 oss. Dersom apparatet er defekt, trekk ut kontakten eller slå av sikringen i sikringsboksen. Kontakt kundeservice. Fare for elektrisk støt! Fuktighet som trenger inn, kan forårsake elektrisk støt. Bruk ikke høytrykksspyler eller dampstråle til rengjøringen. Fare for elektrisk støt! Et defekt apparat kan forårsake elektrisk støt. Slå aldri på et defekt apparat. Trekk ut støpselet eller slå av sikringen i sikringsskapet. Kontakt kundeservice. Fare for elektrisk støt! Sprekker eller revner i glasskeramikken kan føre til elektrisk støt. Slå av / skru ut sikringen i sikringsskapet. Kontakt kundeservice. Fare for personskader! Gryter kan plutselig sprette opp på grunn av væske mellom bunnen av gryten og kokeplaten. Hold alltid kokeplater og grytebunner tørre. Årsaker til skader Obs! Ru gryte og pannebunner lager riper i glasskeramikken. Unngå tørrkoking i gryter. Det kan oppstå skader. Sett aldri varme panner og gryter på betjeningsfeltet, indikasjonsområdet eller rammen. Det kan oppstå skader. Harde eller spisse gjenstander som faller ned på kokesonen, kan forårsake skader. Aluminiumsfolie eller plastbeholdere smelter på varme kokeplater. Beskyttelsesfolie for komfyrer egner seg ikke til denne kokesonen. Oversikt I tabellen nedenfor finner du de vanligste skadene: Skade Årsak Tiltak Flekker Overkok Fjern overkok med en gang ved hjelp av en glasskrape. Uegnede rengjøringsmidler Bruk kun rengjøringsmidler som er egnet til glasskeramikk. Riper Salt, sukker og sand Ikke bruk kokesonene som oppbevaringssted eller arbeidsflate. Ru gryte og pannebunner lager riper Kontroller kokekaret. i glasskeramikken. Misfarging Uegnede rengjøringsmidler Bruk kun rengjøringsmidler som er egnet til glasskeramikk. Gryteslitasje (f.eks. aluminium) Løft gryter og panner når de skal flyttes. Kraterdannelse Sukker, sterkt sukkerholdige retter Fjern overkok med en gang ved hjelp av en glasskrape. Miljøvern Miljøvennlig håndtering Kvitt deg med emballasjen på en miljøvennlig måte. Dette apparatet er klassifisert i henhold til det europeiske direktivet 2012/19/EF om avhending av elektrisk og elektronisk utstyr (waste electrical and electronic equipment WEEE). Direktivet angir rammene for innlevering og gjenvinning av innbytteprodukter. Tips til energisparing Sett alltid på et lokk som passer til gryten. Hvis du lager mat uten lokk, bruker du betraktelig mer energi. Glasset i lokket sørger for at du kan se oppi gryten uten å måtte heve lokket. Bruk gryter og panner med jevn bunn. Ujevne bunner øker energiforbruket. Diameteren på gryte og pannebunner må stemme overens med størrelsen på kokeplatene. Gryter som er for små for kokeplaten, fører til energitap. Husk: Kokekarprodusenter oppgir ofte den øvre grytediameteren. Denne er som oftest større enn diameteren på grytebunnen. Bruk en liten gryte til små mengder. En stor gryte med lite innhold krever mye energi. Bruk lite vann til koking. Dermed sparer du energi. Grønnsakene beholder vitaminene og mineralene. Dekk alltid så mye som mulig av kokeplaten med gryten. Still kokeplaten raskt ned til et lavere trinn. Velg et passende viderekokingstrinn. Med et for høyt viderekokingstrinn sløser du med strømforbruket. Utnytt restvarmen. Ved lengre koketid kan du slå av kokeplaten allerede 5 10 minutter før endt koketid. 19

20 Bli kjent med apparatet Bruksanvisningen gjelder for ulike kokesoner. På side 2 finner du en modelloversikt med målangivelser. Bryterpanelet Visninger Š Koketrinn /œ Restvarme Tidsur Merknader Når du berører et symbol, aktiveres tilsvarende funksjon. Hold alltid betjeningsområdene tørre. Fuktighet påvirker funksjonen. Trekk ingen kokekar i nærheten av indikasjoner og sensorer. Elektronikken kan bli overopphetet. Betjeningsområde # Hovedbryter ð Tokretskokesone 0IIIIIIIIIIIII+ Innstillingsområde 0 Tidsur Kokeplatene Kokeplate $ Enkrets kokeplate Restvarmeindikator Innkobling og utkobling ð Tokrets kokeplate Velg kokeplate ved å berøre symbolet ð. Innkobling av ekstra kokeplate: Den tilhørende indikasjonen lyser. Innkobling av kokeplaten: Størrelsen som sist ble innstilt, velges automatisk Kokesonen har en totrinns restvarmeindikator for hver kokeplate. Hvis vises i indikasjonen, er kokeplaten fremdeles varm. Du kan for eksempel holde en smårett varm eller smelte sjokolade. Når kokeplaten avkjøles ytterligere, bytter indikasjonen til œ. Indikatoren slukkes når kokeplaten er tilstrekkelig avkjølt. Innstilling av kokesone I dette kapittelet finner du en beskrivelse av hvordan du stiller inn kokeplatene. I tabellen finner du koketrinn og koketider for de ulike rettene. Inn og utkobling av kokesonen Du kobler kokesonen inn og ut ved hjelp av hovedbryteren. Innkobling: Berør symbolet #. Du hører et lydsignal. Indikasjonen over hovedbryteren lyser. Kokesonen er klar til bruk. Utkobling: Berør symbolet # til indikasjonen over hovedbryteren slukkes. Alle kokeplatene er slått av. Restvarmeindikatoren fortsetter å lyse inntil kokeplatene er tilstrekkelig avkjølt. Merk: Kokesonen slår seg automatisk av dersom alle kokeplatene er slått av i mer enn 20 sekunder. Innstilling av kokeplate Still inn ønsket koketrinn i innstillingsområdet. Koketrinn 1 = laveste effekt Koketrinn 9 = høyeste effekt Hvert koketrinn har et mellomtrinn. Det er merket med et punkt. 20

21 Innstilling av koketrinn Kokesonen må være slått på. Gjennomfør bare trinn 2 ved apparater med kun en kokeplate. 1. Velg ønsket kokeplate med eller. 2. Still inn ønsket koketrinn i innstillingsområdet. Endre koketrinn Velg ønsket kokeplate og still inn ønsket koketrinn i innstillingsområdet. Skru av kokeplaten Still inn 0 i innstillingsområdet. Etter ca. 10 sekunder vises restvarmeindikatoren. Merk: Kokeplaten reguleres ved at varmen kobles ut og inn. Selv på det høyeste effekttrinnet kan varmen kobles ut og inn. Tilberedningstabell I tabellen nedenfor finner du noen eksempler. Koketider og koketrinn kan variere ut fra matvaretype og matvarenes vekt og kvalitet. Den faktiske koketiden kan derfor avvike fra dette. Bruk koketrinn 9 til oppkoking. Rør i tyktflytende retter med jevne mellomrom. Smelting Sjokolade, kuvertyre Smør, honning, gelatin Oppvarming og varmholding Gryterett (f.eks. linsegryte) Melk** Varme pølser i vann** Opptining og oppvarming Dypfrossen spinat Dypfrossen gulasj Trekking, småkoking Melboller, potetballer Fisk Hvite sauser, f.eks. bechamelsaus Piskede sauser, f.eks. bernaisesaus, hollandaisesaus Koking, damping, dampkoking Ris (med dobbel vannmengde) Risengrynsgrøt Poteter med skall Skrelte poteter Deigvarer, pasta Gryterett, supper Grønnsaker Grønnsaker, dypfryste Koking i trykkoker Surring Rulader Grytestek Gulasj * Kok videre uten lokk ** Uten lokk *** Snus ofte Trinn for viderekoking * 4 5* * Varighet for viderekoking i minutter min min min min 3 6 min 8 12 min min min min min 6 10min min min min min min min 21

22 Steking** Snitsel, naturell eller panert Snitsel, dypfryst Kotelett, naturell eller panert*** Biff (3 cm tykk) Hamburger, frikadeller (3 cm tykk)*** Fjærkrebryst (2 cm tykt)*** Fjærkrebryst, dypfryst*** Fisk og fiskefilet, naturell Fisk og fiskefilet, panert Fisk og fiskefilet, panert og dypfryst, f.eks. fiskepinner Scampi og reker Panneretter, dypfryste Pannekaker Omelett Speilegg Fritering (friter g per porsjon fortløpende i 1 2 l olje**) Dypfryste produkter, f.eks. pommes frites, kyllingnuggets Kroketter Kjøtt, f.eks. kyllingstykker Fisk, panert eller innbakt Grønnsaker, panert eller innbakt sopp Småbakst, f.eks. berlinerboller, innbakt frukt * Kok videre uten lokk ** Uten lokk *** Snus ofte Trinn for viderekoking Varighet for viderekoking i minutter 6 10 min 8 12 min 8 12 min 8 12 min min min min 8 20 min 8 20 min 8 12 min 4 10 min 6 10 min fortløpende fortløpende 3 6 min Tidsur Tidsuret kan brukes på to forskjellige måter: En kokeplate skal slås av automatisk. Som varselur. En kokeplate skal slå seg av automatisk Angi en tid for den ønskede kokeplaten. Kokeplaten slår seg automatisk av etter den innstilte tiden. Innstilling av varighet 1. Still inn koketrinn. 2. Berør symbolet 0. Indikasjonen x lyser. I tidsurindikasjonen lyser. 3. Still inn ønsket varighet i innstillingsområdet. Trykker du lenge på ett sted, telles minuttvisningene raskere ned. Når tiden er telt ned Når tiden er telt ned, kobles kokeplaten ut. Du hører et signal og i indikasjonen lyser i 10 sekunder. Indikasjonen x lyser sterkt. Berør symbolet 0. Indikasjonene slukkes, og lydsignalet opphører. Korrigere eller slette varighet Berør symbolet 0 inntil ønsket indikasjon x lyser sterkt. Endre varigheten i innstillingsområdet eller still den på. Merk: Du kan stille inn en varighet på inntil 99 minutter. Varselur Med varseluret kan du stille inn en tid på inntil 99 minutter. Dette uret fungerer uavhengig av andre innstillinger. Slik stiller du inn: 1. Berør symbolet 0 inntil indikasjonen U for varseluret lyser. I tidsurindikasjonen lyser. 2. Still inn ønsket tid i innstillingsområdet. Etter noen sekunder telles tiden ned. Varigheten telles ned. 22 Når tiden er telt ned Etter at tiden er telt ned, hører du et lydsignal. I tidsurindikasjonen lyser. Indikasjonen U for varseluret lyser sterkt. Etter 10 sekunder slås indikasjonen av. Korrigering av tiden Berør symbolet 0 inntil indikasjonen U for varseluret lyser sterkt. Foreta en ny innstilling.

23 Automatisk tidsbegrensning Hvis en kokeplate har stått på over lengre tid uten at innstillingen er blitt endret, aktiveres den automatiske tidsbegrensningen. Oppvarmingen av kokeplaten avbrytes. I kokeplateindikasjonen blinker og restvarmeindikasjonen /œ vekselvis. Indikasjonen slukker når du berører en vilkårlig knapp. Du kan stille inn på nytt. Når tidsbegrensningen aktiveres, er avhengig av hvilket koketrinn som er innstilt (1 til 10 timer). Grunninnstillinger Apparatet har forskjellige grunninnstillinger. Du kan tilpasse disse innstillingene til dine egne behov. Indikasjon ƒ Funksjon Signaltone Bekreftelsessignal og feilmeldingssignal utkoblet Kun feilmeldingssignal innkoblet ƒ Bekreftelsessignal og feilmeldingssignal innkoblet* Automatisk tidsbegrensning Utkobling etter 1 10 timer* Utkobling etter 0,5 5 timer ƒ Utkobling etter 0,25 2,5 timer Varighet for signalet for tidsurslutt ˆ Š** 10 sekunder* ƒ n30 sekunder 1 minutt Innkobling av varmekretsene Utkoblet ƒ ninnkoblet Siste innstilling før utkobling av kokeplaten* Utvalgstid for kokeplaten Ubegrenset: Du kan alltid stille inn eller velge den sist valgte kokeplaten på nytt. Du kan stille inn den sist valgte kokeplaten inntil 5 sekunder etter at den er valgt, etter denne tiden må du velge kokeplaten på nytt før du stiller inn.* Tilbakestilling til grunninnstilling Utkoblet Innkoblet * Grunninnstilling **Gjelder kun for apparater med flere kokeplater. Endring av grunninnstillingene Kokesonen må være slått av. 3. Berør symbolet 0inntil ønsket visning vises i displayet. 4. Still inn ønsket verdi i innstillingsområdet. 1. Slå på kokesonen. 2. Berør symbolet 0 i 4 sekunder i løpet av de neste 10 sekundene. 5. Berør symbolet 0 i 4 sekunder. Innstillingen er aktivert. 23

Gaggenau Brugsanvisning CE261/273. Glaskeramisk kogetop

Gaggenau Brugsanvisning CE261/273. Glaskeramisk kogetop Gaggenau Brugsanvisning CE261/273 Glaskeramisk kogetop 2 Indholdsfortegnelse Brugsanvisning Sikkerhedsanvisninger 4 Årsager til skader 5 Miljøbeskyttelse 6 Miljøvenlig bortskaffelse 6 Energisparetips 6

Læs mere

Gaggenau Brugsanvisning CE261/273. Glaskeramisk kogetop

Gaggenau Brugsanvisning CE261/273. Glaskeramisk kogetop Gaggenau Brugsanvisning CE261/273 Glaskeramisk kogetop 2 Indholdsfortegnelse Brugsanvisning Sikkerhedsanvisninger 4 Årsager til skader 5 Miljøbeskyttelse 6 Miljøvenlig bortskaffelse 6 Energisparetips 6

Læs mere

Din brugermanual BOSCH NKH645G14M http://da.yourpdfguides.com/dref/3558994

Din brugermanual BOSCH NKH645G14M http://da.yourpdfguides.com/dref/3558994 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i BOSCH NKH645G14M i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

PKE6..C.., PKN6..C.. Kokesone Häll Keittotaso Kogesektion. [no] Bruksveiledning...2 [sv] Bruksanvisning...7

PKE6..C.., PKN6..C.. Kokesone Häll Keittotaso Kogesektion. [no] Bruksveiledning...2 [sv] Bruksanvisning...7 PKE6..C.., PKN6..C.. Kokesone Häll Keittotaso Kogesektion [no] Bruksveiledning...2 [sv] Bruksanvisning...7 [fi] Käyttöohje... 12 [da] Brugsanvisning... 17 ê Innholdsfortegnelse[no]Bruksveiledni ng Sikkerhetsanvisninger...

Læs mere

PKF375V14 Kogesektion Keittotaso Kokesone Häll. [da] Brugsanvisning...2 [fi] Käyttöohje...7. [no] Bruksveiledning... 12 [sv] Bruksanvisning...

PKF375V14 Kogesektion Keittotaso Kokesone Häll. [da] Brugsanvisning...2 [fi] Käyttöohje...7. [no] Bruksveiledning... 12 [sv] Bruksanvisning... PKF375V14 Kogesektion Keittotaso Kokesone Häll [da] Brugsanvisning...2 [fi] Käyttöohje...7 [no] Bruksveiledning... 12 [sv] Bruksanvisning... 17 Indholdsfortegnelse[da]Brugsanvi sning Sikkerhedsanvisninger...

Læs mere

Gaggenau Brugsanvisning CE481/491. Glaskeramisk kogetop

Gaggenau Brugsanvisning CE481/491. Glaskeramisk kogetop Gaggenau Brugsanvisning CE481/491 Glaskeramisk kogetop 2 Indholdsfortegnelse Brugsanvisning Sikkerhedsanvisninger 4 Årsager til skader 5 Miljøbeskyttelse 6 Miljøvenlig bortskaffelse 6 Energisparetips 6

Læs mere

Din brugermanual VOSS DEM4020 http://da.yourpdfguides.com/dref/949935

Din brugermanual VOSS DEM4020 http://da.yourpdfguides.com/dref/949935 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Din brugermanual SIEMENS EF645CN15D http://da.yourpdfguides.com/dref/3554107

Din brugermanual SIEMENS EF645CN15D http://da.yourpdfguides.com/dref/3554107 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i SIEMENS EF645CN15D i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

Din brugermanual SIEMENS CM321050 http://da.yourpdfguides.com/dref/3569356

Din brugermanual SIEMENS CM321050 http://da.yourpdfguides.com/dref/3569356 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

PKE6..E.., PKF6..E.., PKN6..E.., PKN8..E.., PKB6..E.. Kokesone Häll Keittotaso Kogesektion. [no] Bruksveiledning...2 [sv] Bruksanvisning...

PKE6..E.., PKF6..E.., PKN6..E.., PKN8..E.., PKB6..E.. Kokesone Häll Keittotaso Kogesektion. [no] Bruksveiledning...2 [sv] Bruksanvisning... PKE6..E.., PKF6..E.., PKN6..E.., PKN8..E.., PKB6..E.. Kokesone Häll Keittotaso Kogesektion [no] Bruksveiledning...2 [sv] Bruksanvisning...11 [fi] Käyttöohje... 19 [da] Brugsanvisning... 27 ê Innholdsfortegnelse[no]Bruksveiledni

Læs mere

Din brugermanual BOSCH NKC687T01 http://da.yourpdfguides.com/dref/3546841

Din brugermanual BOSCH NKC687T01 http://da.yourpdfguides.com/dref/3546841 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Din brugermanual SIEMENS EI645EC11 http://da.yourpdfguides.com/dref/3570015

Din brugermanual SIEMENS EI645EC11 http://da.yourpdfguides.com/dref/3570015 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Din brugermanual BOSCH PIL975N14E http://da.yourpdfguides.com/dref/3572468

Din brugermanual BOSCH PIL975N14E http://da.yourpdfguides.com/dref/3572468 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

*9000308878* 9000308878 EH6..ME2.., EH8..ML2.., EH8..ME2..

*9000308878* 9000308878 EH6..ME2.., EH8..ML2.., EH8..ME2.. EH6..ME2.., EH8..ML2.., EH8..ME2.. [da] Brugsanvisning... 2 [fi] Käyttöohje...15 [no] Bruksveiledning...29 [sv] Bruksanvisning...43 *9000308878* 9000308878 Indholdsfortegnelse Råd og vejledning om sikkerhed...

Læs mere

Brugsanvisning...2 Käyttöohje Bruksveiledning Bruksanvisning... 50

Brugsanvisning...2 Käyttöohje Bruksveiledning Bruksanvisning... 50 [da] [fi] [no] [sv] Brugsanvisning...2 Käyttöohje... 18 Bruksveiledning... 34 Bruksanvisning... 50 EH8..KU1.. Induktions-kogesektion uden zoneopdeling Kokopinta-induktiokeittotaso Induksjonskoketopp uten

Læs mere

Ostefonduesæt. Sikkerhedsoplysninger. da Brugsanvisning.

Ostefonduesæt. Sikkerhedsoplysninger. da Brugsanvisning. Ostefonduesæt da Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92371FV05X06VII 2017-06 www.tchibo.dk/vejledninger Sikkerhedsoplysninger Læs sikkerhedsoplysningerne omhyggeligt igennem, og brug kun produktet

Læs mere

Din brugermanual SIEMENS EK73E501 http://da.yourpdfguides.com/dref/3554329

Din brugermanual SIEMENS EK73E501 http://da.yourpdfguides.com/dref/3554329 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

INDEN DU BENYTTER DEN GLASKERAMISKE KOGEPLADE

INDEN DU BENYTTER DEN GLASKERAMISKE KOGEPLADE BRUGSANVISNING INDEN DU BENYTTER DEN GLASKERAMISKE KOGEPLADE MONTERING ELTILSLUTNING ENERGISPARERÅD MILJØBESKYTTELSE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER OG GENERELLE RÅD TILBEHØR TIL KOGESEKTIONEN PLEJE OG VEDLIGEHOLDELSE

Læs mere

Din brugermanual GAGGENAU CI

Din brugermanual GAGGENAU CI Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

ELEKTRISK TERRASSEVARMER

ELEKTRISK TERRASSEVARMER ELEKTRISK TERRASSEVARMER HN 12362 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug, og gem den til senere brug. Pak terrassevarmeren ud og kontroller, at alle dele

Læs mere

INDHOLDSFORTEGNELSE BESKRIVELSE SIDE 62 FØR DU ANVENDER DEN KERAMISKE PLADE SIDE 63 SIKKERHEDSANVISNINGER OG GODE RÅD SIDE 64

INDHOLDSFORTEGNELSE BESKRIVELSE SIDE 62 FØR DU ANVENDER DEN KERAMISKE PLADE SIDE 63 SIKKERHEDSANVISNINGER OG GODE RÅD SIDE 64 INDHOLDSFORTEGNELSE DK BESKRIVELSE SIDE 62 FØR DU ANVENDER DEN KERAMISKE PLADE SIDE 63 SIKKERHEDSANVISNINGER OG GODE RÅD SIDE 64 HVORDAN BRUGES DEN KERAMISKE KOGEPLADE SIDE 65 HVORDAN ANVENDES DEN DOBBELTE

Læs mere

Gaggenau Brugsanvisning. Væghængt emhætte AW 480

Gaggenau Brugsanvisning. Væghængt emhætte AW 480 Gaggenau Brugsanvisning Væghængt emhætte AW 480 Indhold Sikkerhedshenvisninger 4 Vedr. førstegangsbrug 5 Vedr. brug 5 Dette er Deres nye apparat 6 Væghængt emhætte AW 480 6 Manøvrepanel 6 Tilbehør 7 Specialtilbehør

Læs mere

551 mm. 497 mm. 20 mm. 447 mm. 455 mm. min. 450 mm. 595 mm. 8 mm 600 mm. min 550 mm B X2

551 mm. 497 mm. 20 mm. 447 mm. 455 mm. min. 450 mm. 595 mm. 8 mm 600 mm. min 550 mm B X2 A B C x 2 x 2 90 C 497 mm 551 mm 20 mm 455 mm 447 mm 595 mm min. 450 mm 8 mm 600 mm min 550 mm B X2 A C X2 SIKKERHEDSANVISNINGER Læs disse sikkerhedsanvisninger før apparatet tages i brug. Opbevar dem

Læs mere

EHL8740FOG... DA KOGESEKTION BRUGSANVISNING 2 NO PLATETOPP BRUKSANVISNING 18 SV INBYGGNADSHÄLL BRUKSANVISNING 34

EHL8740FOG... DA KOGESEKTION BRUGSANVISNING 2 NO PLATETOPP BRUKSANVISNING 18 SV INBYGGNADSHÄLL BRUKSANVISNING 34 EHL8740FOG...... DA KOGESEKTION BRUGSANVISNING 2 NO PLATETOPP BRUKSANVISNING 18 SV INBYGGNADSHÄLL BRUKSANVISNING 34 2 www.electrolux.com INDHOLD 1. OM SIKKERHED.........................................................

Læs mere

LED-BLIXTLJUS LED-BLITSLYS LED-VILKKUVA VALO LED-BLINKLYS

LED-BLIXTLJUS LED-BLITSLYS LED-VILKKUVA VALO LED-BLINKLYS LED-BLIXTLJUS LED-BLITSLYS LED-VILKKUVA VALO LED-BLINKLYS Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier.

Læs mere

DK Brugsanvisning TIMER

DK Brugsanvisning TIMER DK Brugsanvisning TIMER 1 2 ON/OFF 3 CALC 6 4 TIMER 5 7 2 Læs sikkerheds- og brugsanvisningen omhyggeligt igennem før brug Sikkerhedsanvisninger: Sørg for, at strømforsyningen i din husstand svarer til

Læs mere

Vedligeholdelse og rengøring

Vedligeholdelse og rengøring Miljømæssig korrekt bortskaffelse Vedligeholdelse og rengøring Vedligeholdelse og rengøring Kundeservice Bortskaf emballagen miljømæssigt korrekt. Dette apparat er klassificeret iht. det europæiske direktiv

Læs mere

TDS 75. DA Betjeningsvejledning Elektrisk varmeblæser

TDS 75. DA Betjeningsvejledning Elektrisk varmeblæser TDS 75 DA Betjeningsvejledning Elektrisk varmeblæser TRT-BA-TDS 75 -TC-001-DA TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com E-Mail:

Læs mere

Brugervejledning. Kedel. Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference.

Brugervejledning. Kedel. Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference. Brugervejledning Kedel Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference. 1. Vigtige instruktioner Læs disse instruktioner omhyggeligt, før du bruger apparatet

Læs mere

41902021DK.fm Page 20 Wednesday, April 23, 2008 3:02 PM BRUGERVEJLEDNING

41902021DK.fm Page 20 Wednesday, April 23, 2008 3:02 PM BRUGERVEJLEDNING 41902021DK.fm Page 20 Wednesday, April 23, 2008 3:02 PM BRUGERVEJLEDNING INDEN DEN GLASKERAMISKE KOGESEKTION TAGES I BRUG MONTERING ELTILSLUTNING ENERGISPARERÅD OPLYSNINGER OM MILJØHENSYN SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER

Læs mere

Din brugermanual AEG-ELECTROLUX 6310DK-M http://da.yourpdfguides.com/dref/618605

Din brugermanual AEG-ELECTROLUX 6310DK-M http://da.yourpdfguides.com/dref/618605 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i AEG-ELECTROLUX 6310DK-M i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

KK 302 HL. Betjeningsvejledning... DK

KK 302 HL. Betjeningsvejledning... DK KK 302 HL Betjeningsvejledning... DK 1 Tillykke med din nye glaskeramiske kogeplade Læs hele vejledningen omhyggeligt, før du tager den glaskeramiske kogeplade i brug. Gør dig fortrolig med din nye glaskeramiske

Læs mere

WS 482. Gaggenau Brugsanvisning Käyttöohje Bruksveiledning Bruksanvisning Kasutusjuhend Naudojimo instrukcija Lietošanas instrukcija

WS 482. Gaggenau Brugsanvisning Käyttöohje Bruksveiledning Bruksanvisning Kasutusjuhend Naudojimo instrukcija Lietošanas instrukcija Gaggenau Brugsanvisning Käyttöohje Bruksveiledning Bruksanvisning Kasutusjuhend Naudojimo instrukcija Lietošanas instrukcija WS 482 Varmeskuffe Lämpölaatikko Varmeskuff Värmelåda Soojendussahtel Šilumos

Læs mere

Dansk Vejledning Sous Vide PC-SV1112

Dansk Vejledning Sous Vide PC-SV1112 Dansk Vejledning Sous Vide PC-SV1112 1. Markering af Max max vandstand 2. Låg 3. Håndtag 4. Motorhus 5. Kontrol panel 6. Display 7. Tang 8. Holder Læs venligst disse instrukser inden brug af produktet

Læs mere

Art. 25-960 Art. 25-961

Art. 25-960 Art. 25-961 Bruksanvisning Svart kabel (-) Röd kabel (+) IN Vit kabel (-) UT LED UPP UPP-knapp LED NER NER-knapp Ett lätt tryck på UPP-knappen gör att ljuset i lampan ökar till den senast valda ljusstyrkan. LED UPP

Læs mere

Mælkeskummer. Model Nr: 2137. Generel vejledning om pleje og sikkerhed

Mælkeskummer. Model Nr: 2137. Generel vejledning om pleje og sikkerhed Mælkeskummer Model Nr: 2137 Generel vejledning om pleje og sikkerhed Tak, fordi du har valgt en elektrisk mælkeskummer. Apparatet er designet og fremstillet efter høje standarder, og ved korrekt brug og

Læs mere

Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108

Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108 Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108 Produktoversigt: 1. Tud 2. Tryk for lukning 3. Låg 4. Knap til åbning af låg 5. Håndtag 6. Niveau MIN / MAX vandstand 7. Base enhed 8. 220V ledning 9. Tænd/Sluk 10.

Læs mere

[no] Bruks- og monteringsveiledning 2 [sv] Bruks- och monteringsanvisning 8 [fi] Käyttö- ja asennusohje 13 [da] Brugs- og monteringsvejledning 18

[no] Bruks- og monteringsveiledning 2 [sv] Bruks- och monteringsanvisning 8 [fi] Käyttö- ja asennusohje 13 [da] Brugs- og monteringsvejledning 18 [no] Bruks og monteringsveiledning 2 [sv] Bruks och monteringsanvisning 8 [fi] Käyttö ja asennusohje 13 [da] Brugs og monteringsvejledning 18 EA6..GH.., EA6..GE.., EA6..GF.., EA6..GN.. Kokesone Häll Keittotaso

Læs mere

MONTERING, VEDLIGEHOLD OG BRUG AF EMHÆTTE

MONTERING, VEDLIGEHOLD OG BRUG AF EMHÆTTE MONTERING, VEDLIGEHOLD OG BRUG AF EMHÆTTE DU 85446 W DK - Monterings- og brugsanvisning Følg brugsanvisningen nøje. Producenten påtager sit intet ansvar for fejl, skader eller brand, som skyldes manglende

Læs mere

Brugervejledning. Brødrister. Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference.

Brugervejledning. Brødrister. Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference. Brugervejledning Brødrister Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference. 1. Vigtige instruktioner 1. Læs venligst instruktionerne, før du tager apparatet

Læs mere

EHL8540FOK... DA KOGESEKTION BRUGSANVISNING 2 NO PLATETOPP BRUKSANVISNING 16 SV INBYGGNADSHÄLL BRUKSANVISNING 30

EHL8540FOK... DA KOGESEKTION BRUGSANVISNING 2 NO PLATETOPP BRUKSANVISNING 16 SV INBYGGNADSHÄLL BRUKSANVISNING 30 EHL8540FOK...... DA KOGESEKTION BRUGSANVISNING 2 NO PLATETOPP BRUKSANVISNING 16 SV INBYGGNADSHÄLL BRUKSANVISNING 30 2 www.electrolux.com INDHOLD 1. OM SIKKERHED.......................................................

Læs mere

Din brugermanual SIEMENS EH95S501

Din brugermanual SIEMENS EH95S501 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Bordlampe. Produktinformation. Tchibo GmbH D Hamburg 90852HB55XVII

Bordlampe. Produktinformation. Tchibo GmbH D Hamburg 90852HB55XVII Bordlampe Produktinformation Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90852HB55XVII 2017-06 344 816 Elpære Fatning Lampefod Tænd-/slukknap Sikkerhedsoplysninger Læs sikkerhedsoplysningerne omhyggeligt igennem, og brug

Læs mere

Kontaktgrill. Model Nr.: 1666 BRUGSANVISNING

Kontaktgrill. Model Nr.: 1666 BRUGSANVISNING Kontaktgrill Model Nr.: 1666 BRUGSANVISNING For din sikkerheds skyld og for at du kan blive ved med at have glæde af dette produkt, skal du altid læse instruktionsbogen grundigt inden brug. VIGTIGE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER

Læs mere

Brugsanvisning. Mælkeskummer DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug.

Brugsanvisning. Mælkeskummer DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug. Brugsanvisning Mælkeskummer 423008 DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug. g DANSK DANSK g SIKKERHEDSFORSKRIFTER Læs denne vejledning, da

Læs mere

Vedligeholdelse og rengøring

Vedligeholdelse og rengøring Miljømæssig korrekt bortskaffelse Vedligeholdelse og rengøring Vedligeholdelse og rengøring Kundeservice Bortskaf emballagen miljømæssigt korrekt. Dette apparat er klassificeret iht. det europæiske direktiv

Læs mere

VIGTIGE ANVISNINGER VEDRØRENDE SIKKERHEDEN DIN OG ANDRES SIKKERHED ER YDERST VIGTIG

VIGTIGE ANVISNINGER VEDRØRENDE SIKKERHEDEN DIN OG ANDRES SIKKERHED ER YDERST VIGTIG BRUGSANVISNING VIGTIGE ANVISNINGER VEDRØRENDE SIKKERHEDEN INDEN DU BENYTTER DEN GLASKERAMISKE KOGEPLADE MONTERING ELTILSLUTNING ENERGISPARERÅD MILJØBESKYTTELSE PLEJE OG VEDLIGEHOLDELSE AF DEN GLASKERAMISKE

Læs mere

Brugsanvisning. Føntørrer

Brugsanvisning. Føntørrer Brugsanvisning Føntørrer DK 8 1 7 6 2 3 4 5 2 DK Føntørrer El-tilslutning Apparatet bør kun tilsluttes et stik, der er beskyttet mod jordfejl og installeret i overensstemmelse med el-regulativet. Vær opmærksom

Læs mere

BRUGS- OG INSTALLATIONSVEJLEDNING INDUKTIONS KOGEPLADE B 24

BRUGS- OG INSTALLATIONSVEJLEDNING INDUKTIONS KOGEPLADE B 24 BRUGS- OG INSTALLATIONSVEJLEDNING INDUKTIONS KOGEPLADE B 24 Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse 2 Garanti bestemmelser 3 Vigtig information 3 Sikkerhedsregler 3 Tekniske Specifikationer 4 Gryder 5

Læs mere

TERRASSEVARMER HN Brugervejledning

TERRASSEVARMER HN Brugervejledning TERRASSEVARMER HN 12356 Brugervejledning Læs denne brugervejledning omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen, så du senere kan slå op i den. Pak terrassevarmeren ud og kontroller,

Læs mere

Installations- og brugsanvisning GIT68B GIT78B GIS68XC GIS78XC

Installations- og brugsanvisning GIT68B GIT78B GIS68XC GIS78XC Installations- og brugsanvisning GIT68B GIT78B GIS68XC GIS78XC - automatisk styring af kogepladen - kogestyring - sparer op til 40% energi - bevarer aktivt næringsstoffer, vitaminer og proteiner i maden

Læs mere

ELEKTRISK PARASOLVARMER

ELEKTRISK PARASOLVARMER ELEKTRISK PARASOLVARMER HN 12361 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før parasolvarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen til senere brug. Pak parasolvarmeren ud og kontroller, at

Læs mere

2a. Montering av väggfästet (betong eller tegel) Montera väggfästet på väggen med hjälp av medföljande tre skruvar och tre brickor (se fig. 2a).

2a. Montering av väggfästet (betong eller tegel) Montera väggfästet på väggen med hjälp av medföljande tre skruvar och tre brickor (se fig. 2a). IR-värmare, 1300 W MONTERINGSINSTRUKTIONER 1a. Montering av fästbygeln Med hjälp av två 5 mm bultar, två gummibrickor och två stålbrickor monteras fästbygeln på lamphuset (se fig.1a). Fig. 1a 2a. Montering

Læs mere

TERRASSEVARMER TIL PARASOL 2000 W

TERRASSEVARMER TIL PARASOL 2000 W TERRASSEVARMER TIL PARASOL 2000 W ART NR 350156 EAN NR 5709133911591 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG 1 Pak terrassevarmeren ud og kontroller at alle dele er til stede og at der ikke er nogen dele glemt i emballagen.

Læs mere

Quick Start Guide. DA Forbind dit husholdningsapparat med fremtiden. 2 NO Koble opp husholdningsapparatet til fremtiden. 12

Quick Start Guide. DA Forbind dit husholdningsapparat med fremtiden. 2 NO Koble opp husholdningsapparatet til fremtiden. 12 Quick Start Guide DA Forbind dit husholdningsapparat med fremtiden. 2 NO Koble opp husholdningsapparatet til fremtiden. 12 Nu begynder fremtiden i dit hjem! Dejligt, at du bruger Home Connect * Hjertelig

Læs mere

Elkedel Brugsanvisning

Elkedel Brugsanvisning Tillykke med købet af denne elkedel! Læs venligst brugsanvisningen omhyggeligt, inden elkedelen tages i brug, og gem brugsanvisningen til fremtidig brug. Elkedel Brugsanvisning Model: MK-17S17C Sikkerhedsforanstaltninger

Læs mere

Bruksveiledning... 2 Bruksanvisning Käyttöohje Brugsanvisning...29

Bruksveiledning... 2 Bruksanvisning Käyttöohje Brugsanvisning...29 [no] [sv] [fi] [da] Bruksveiledning... 2 Bruksanvisning... 11 Käyttöohje... 20 Brugsanvisning...29 ET8..MK.., ET8..MC.. Kokesone Häll Keittotaso Kogesektion ê Innholdsfortegnelse[no]Bruksveiledni ng Sikkerhetsanvisninger...

Læs mere

Instruktioner om montering, tilslutning og brug

Instruktioner om montering, tilslutning og brug DK Instruktioner om montering, tilslutning og brug Glaskeramisk kogeplade Glaskeramisk kogeplade Kære kunde! Denne kogeplade er beregnet til brug i private husholdninger. Vores apparater emballeres i miljørigtige

Læs mere

Anvend en MAX 6 A sikring i din emhætte for din egen sikkerheds skyld. Advarsel om fragt og transport Hvis du behov for transport igen

Anvend en MAX 6 A sikring i din emhætte for din egen sikkerheds skyld. Advarsel om fragt og transport Hvis du behov for transport igen 1 4 2 3 *Denne emhætte er produceret for almindelig brug i privat husholdning. *Dette produkt skal installeres af en autoriseret montør. *Produktet skal bruges med en jordet stikkontakt. * Installation

Læs mere

LONO Glas-Wasserkocher 1,7 l

LONO Glas-Wasserkocher 1,7 l LONO Glas-Wasserkocher 1,7 l da Brugsanvisning 38 Brugsanvisning Vigtige sikkerhedsanvisninger Dette apparat kan benyttes af børn fra 8 år og personer med indskrænkede fysiske, berøringsmæssige eller sjælelige

Læs mere

FARE ADVARSEL. DANSK Installation Side 2 Brugervejledning Side VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKSER

FARE ADVARSEL. DANSK Installation Side 2 Brugervejledning Side VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKSER DANSK Installation Side 2 Brugervejledning Side VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKSER DIN OG ANDRES SIKKERHED ER MEGET VIGTIG Denne håndbog og selve apparatet er forsynet med vigtige oplysninger om sikkerhed, der

Læs mere

Din brugermanual VOSS DEM 252-0 http://da.yourpdfguides.com/dref/949921

Din brugermanual VOSS DEM 252-0 http://da.yourpdfguides.com/dref/949921 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Din brugermanual AEG-ELECTROLUX RC1500 http://da.yourpdfguides.com/dref/625344

Din brugermanual AEG-ELECTROLUX RC1500 http://da.yourpdfguides.com/dref/625344 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i AEG-ELECTROLUX RC1500 i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

DK BRUGSANVISNING FOR SYSTEMET

DK BRUGSANVISNING FOR SYSTEMET DK BRUGSANVISNING FOR SYSTEMET www.gorenje.com 2 - automatisk styring af kogepladen - kogestyring - sparer op til 40% energi - bevarer aktivt næringsstoffer, vitaminer og proteiner i maden 3 INDHOLDSFORTEGNELSE

Læs mere

Dansk vejledning Æggekoger PC-EK1084

Dansk vejledning Æggekoger PC-EK1084 Dansk vejledning Æggekoger PC-EK1084 Produktoversigt: 1. Låg 2. Damp-udtag 3. Æggeholder 4. Maks-markering 5. Vandtank med varmeplade 6. Hus / Enhed 7. Indikatorlampe 8. Kontrolknap ( tænd / sluk / indstilling

Læs mere

VARMEBLÆSER 9 KW 400 V

VARMEBLÆSER 9 KW 400 V VARMEBLÆSER 9 KW 400 V ART NR 350028 EAN NR 5709133350352 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. SIKKERHEDSANVISNINGER Læs brugermanualen grundigt igennem før brug. Brug kun varmeblæseren i henhold til de anvisninger

Læs mere

NKE , NKF , NKH , NKN , NKF6...17G Kokesone Häll Keittotaso Kogesektion

NKE , NKF , NKH , NKN , NKF6...17G Kokesone Häll Keittotaso Kogesektion NKE6...17., NKF6...17., NKH6...17., NKN6...17., NKF6...17G Kokesone Häll Keittotaso Kogesektion [no] Bruks- og monteringsveiledning 2 [sv] Bruks- och monteringsanvisning 8 [fi] Käyttö- ja asennusohje 13

Læs mere

KERAMISK VARMEBLÆSER 1500 W

KERAMISK VARMEBLÆSER 1500 W KERAMISK VARMEBLÆSER 1500 W ART NR 330347 EAN NR 5709133330415 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. SIKKERHEDSANVISNINGER Læs brugermanualen grundigt igennem før brug. Varmeblæseren må kun tilsluttes 230V. Opbevares

Læs mere

INSTALLATIONS- OG BRUGERVEJLEDNING INSTALLATIONSGUIDE OCH BRUKSANVISNING INSTALLASJONS- OG BRUKERVEILEDNING. Kogeplade Kokplatta Platetopp

INSTALLATIONS- OG BRUGERVEJLEDNING INSTALLATIONSGUIDE OCH BRUKSANVISNING INSTALLASJONS- OG BRUKERVEILEDNING. Kogeplade Kokplatta Platetopp SV NO INSTALLATIONS- OG BRUGERVEJLEDNING INSTALLATIONSGUIDE OCH BRUKSANVISNING INSTALLASJONS- OG BRUKERVEILEDNING Kogeplade Kokplatta Platetopp 02 Kære kunde, Tak, fordi du har købt en kogeplade fra BRANDT.

Læs mere

WASHING MACHINE User Manual ES-FA7123W1-EE ES-FA7103W1-EE

WASHING MACHINE User Manual ES-FA7123W1-EE ES-FA7103W1-EE NO Bruksanvisning VASKEMASKIN SV Bruksanvisning DK Brugervejledning VASKEMASKINE SR БГ EL WASHING MACHINE User Manual ES-FA7123W1-EE ES-FA7103W1-EE If you want to view advanced functions for your product,

Læs mere

Betjeningsvejledning Vandkedel. Wasserkocher

Betjeningsvejledning Vandkedel. Wasserkocher Betjeningsvejledning Vandkedel Wasserkocher Inholdsfortegnelse Sikkerhedshenvisninger...3 Inden den første ibrugtagning...5 Udpakning...5 Krav til opstillingsstedet...5 Vand koges...6 Kalkfilter...6 Tørheds-

Læs mere

FW1204 BRUGSANVISNING

FW1204 BRUGSANVISNING Varmetæppe Model: FW1204 BRUGSANVISNING BRUGSANVISNING Tak fordi De valgte dette varmetæppe fra Fitzone Wellness For at sikre korrekt betjening og for at sikre, at varmetæppet holder i mange år, bedes

Læs mere

Brugsanvisning USB-ladestation l d t ti

Brugsanvisning USB-ladestation l d t ti Brugsanvisning USB-ladestation ti Leveringsomfang A 1 2 3 Apparatdele B 3 4 5 4 Leveringsomfang/apparatdele 1 Maginon UH-5 2 Netkabel 3 LED-ladeindikator 4 USB-tilslutninger 5 Tilslutning til netkabel

Læs mere

ELEKTRISK TERRASSEVARMER MED SKÆRM

ELEKTRISK TERRASSEVARMER MED SKÆRM ELEKTRISK TERRASSEVARMER MED SKÆRM Brugervejledning Art nr 350170 EAN code 5709133912000 Læs brugervejledningen omhyggeligt før terrassevarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen til senere brug. Pak

Læs mere

DEK2463-FR. DA Brugsanvisning

DEK2463-FR. DA Brugsanvisning DEK2463-FR DA Brugsanvisning 2 www.voss.dk INDHOLD 1. OM SIKKERHED............................................................. 3 2. SIKKERHEDSANVISNINGER...................................................

Læs mere

DEK1231-UR. DA Brugsanvisning

DEK1231-UR. DA Brugsanvisning DEK1231-UR DA Brugsanvisning 2 www.voss.dk INDHOLD 1. OM SIKKERHED............................................................. 3 2. SIKKERHEDSANVISNINGER...................................................

Læs mere

Anvend en MAX 6 A sikring i din emhætte for din egen sikkerheds skyld. Advarsel om fragt og transport Hvis du behov for transport igen

Anvend en MAX 6 A sikring i din emhætte for din egen sikkerheds skyld. Advarsel om fragt og transport Hvis du behov for transport igen H610.1151.41.01 10 3 *Denne emhætte er produceret for almindelig brug i privat husholdning. *Dette produkt skal installeres af en autoriseret montør. *Produktet skal bruges med en jordet stikkontakt.

Læs mere

Emhætte Brugsvejledning INDBYGNINGSEMHÆTTE

Emhætte Brugsvejledning INDBYGNINGSEMHÆTTE Emhætte Brugsvejledning INDBYGNINGSEMHÆTTE 1210 INTRODUKTION TIL PRODUKTET 287,5 48 180 368 287,5 272 300 618 657 300 272 448 487 7 7 48 180 368 4 1 2 2 3 1)Kontrolpanel 2)Belysning 3)Aluminium filter

Læs mere

TRÄDGÅRDSBELYSNING LED HAGEBELYSNING LED PUUTARHAVALAISTUS, LED HAVEBELYSNING LED

TRÄDGÅRDSBELYSNING LED HAGEBELYSNING LED PUUTARHAVALAISTUS, LED HAVEBELYSNING LED TRÄDGÅRDSBELYSNING LED HAGEBELYSNING LED PUUTARHAVALAISTUS, LED HAVEBELYSNING LED Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge

Læs mere

Sundhed & Sikkerhed og Installationsvejledning

Sundhed & Sikkerhed og Installationsvejledning Sundhed & Sikkerhed og Installationsvejledning NSK Sundheds- og sikkerhedsvejledning 3 Installationsvejledning 6 2 SIKKERHEDSREGLER VIGTIGE OPLYSNINGER, DER SKAL LÆSES OG OVERHOLDES Læs disse sikkerhedsanvisninger

Læs mere

VARMEBLÆSER 1000W / 2000 W

VARMEBLÆSER 1000W / 2000 W VARMEBLÆSER 1000W / 2000 W ART NR 330335 EAN NR 5709133330293 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. SIKKERHEDSANVISNINGER Læs brugermanualen grundigt igennem før brug. Varmeblæseren må kun tilsluttes 230V. Opbevares

Læs mere

345 mm 20 mm. 482 mm. 595 mm. 595 mm

345 mm 20 mm. 482 mm. 595 mm. 595 mm x2 90 C 345 mm 20 mm 540 mm 95 mm 482 mm 595 mm 89 max 537 mm 572 mm 5,5 mm 10 mm 538 mm 595 mm min 550 mm 600 mm min 550 mm min 560 mm 583 + 2 mm 5 mm min 560 mm = = SIKKERHEDSANVISNINGER Læs disse sikkerhedsanvisninger

Læs mere

ELEKTRISK TERRASSEVARMER 2000W

ELEKTRISK TERRASSEVARMER 2000W ELEKTRISK TERRASSEVARMER 2000W Brugervejledning Art nr 350162 EAN nr 5709133911867 Læs brugervejledningen omhyggeligt før terrassevarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen til senere brug. VIGTIGE

Læs mere

IPS84530FB. DA Brugsanvisning 2 Kogesektion FI Käyttöohje 21 Keittotaso USER MANUAL

IPS84530FB. DA Brugsanvisning 2 Kogesektion FI Käyttöohje 21 Keittotaso USER MANUAL IPS84530FB DA Brugsanvisning 2 Kogesektion FI Käyttöohje 21 Keittotaso USER MANUAL 2 www.aeg.com INDHOLDSFORTEGNELSE 1. OPLYSNINGER OM SIKKERHED...3 2. SIKKERHEDSANVISNINGER...4 3. PRODUKTBESKRIVELSE...7

Læs mere

ikke er mad indeni. Det kan blive beskadiget.

ikke er mad indeni. Det kan blive beskadiget. SIKKERHEDSADVARSLER Læs brugsanvisningen nøje, før du tager enheden i brug. Brugsanvisningen bør gemmes. Hvis strømforsyningskablet er beskadiget, skal det udskiftes af producenten eller den tekniske kundeservice,

Læs mere

TERRASSEVARMER 600 W

TERRASSEVARMER 600 W TERRASSEVARMER 600 W ART NR 350145 EAN NR 5709133350451 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG ADVARSLER Terrassevarmeren kan blive varm ved brug. Rør ikke gitteret og hold børn og husdyr på sikker afstand. Denne terrassevarmer

Læs mere

Betjeningsvejledning Air Top 2000/3500/5000 luftvarmere

Betjeningsvejledning Air Top 2000/3500/5000 luftvarmere Service og sikkerhedsinformation 1. Luftvarmerne er typegodkendte efter EU s nyeste krav. 2. Monteringen af varmerne skal udføres i henhold til monteringsvejledningen. 3. Årstallet for den første ibrugtagning

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING

BETJENINGSVEJLEDNING BETJENINGSVEJLEDNING KAFFEMASKINE WWW.primo-elektro.be WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE Læs instruktionerne omhyggeligt - hold brugermanualen til fremtidig brug. 1. GARANTI 3 2. MILJØANBEFALING 4 3. SIKKERHEDSFORHOLDSREGLER

Læs mere

Brugsanvisning Varmeskuffe

Brugsanvisning Varmeskuffe Brugsanvisning Varmeskuffe ODW8123S / HZWE140 ODW8127A / HZWE140 ODW8127B / HZWE140 ODW8127S / HZWE140 ODW8128G / HZWE140 ODW8327A / HZWE290 ODW8327S / HZWE290 ODW8328G / HZWE290 DA Brugsvejledning DA

Læs mere

HOB750MF. DA Kogesektion Brugsanvisning 2 FI Keittotaso Käyttöohje 21

HOB750MF. DA Kogesektion Brugsanvisning 2 FI Keittotaso Käyttöohje 21 HOB750MF DA Kogesektion Brugsanvisning 2 FI Keittotaso Käyttöohje 21 2 www.electrolux.com INDHOLDSFORTEGNELSE 1. OPLYSNINGER OM SIKKERHED... 2 2. SIKKERHEDSANVISNINGER...4 3. PRODUKTBESKRIVELSE... 7 4.

Læs mere

Halogenramp Halogenarmatur Halogeeniramppi Halogenskinne

Halogenramp Halogenarmatur Halogeeniramppi Halogenskinne Halogenramp Halogenarmatur Halogeeniramppi Halogenskinne Art. 35-568 2 x 20 W max 3 x 20 W max Halogenramp BRUKSANVISNING 1. Slå av strömmen innan installation. 2. Armaturen får inte vara öppen vid installation.

Læs mere

Miniovn med kogeplader 30 liter ovn

Miniovn med kogeplader 30 liter ovn Miniovn med kogeplader 30 liter ovn Model nr. TO-30AB-1 Læs grundigt igennem inden ibrugtagning. Vigtige sikkerhedsforanstaltninger Når man bruger elektriske apparater, skal man altid følge almindelige

Læs mere

FW1204 BRUGSANVISNING

FW1204 BRUGSANVISNING Varmeplaid Model: FW1204 BRUGSANVISNING BRUGSANVISNING Tak fordi De valgte denne varmeplaid fra Fitzone Wellness For at sikre korrekt betjening og for at sikre, at varmeplaiden holder i mange år, bedes

Læs mere

bamix Mono/bamix de Luxe

bamix Mono/bamix de Luxe Gebruiksaanwijzing, p. 3 Käyttöohje, s. 12 Bruksanvisning, s. 21 Bruksanvisning, s. 30 Brugsanvisning, s. 39 R R bamix Mono/bamix de Luxe Brugsanvisning R R bamix Mono/bamix de Luxe Indholdsfortegnelse

Læs mere

STIHL AP 100, 200, 300, 300 S. Sikkerhedshenvisninger

STIHL AP 100, 200, 300, 300 S. Sikkerhedshenvisninger { STIHL AP 100, 200, 300, 300 S Sikkerhedshenvisninger dansk Indholdsfortegnelse Oversættelse af den originale brugsvejledning på tysk Trykt på klorfrit bleget papir. Trykfarverne indeholder vegetabilske

Læs mere

Sikkerhedsanvisninger. Beskrivelse. Om kaffe. MOULIN SANTA EUROPE 8/06/04 11:58 Page 21

Sikkerhedsanvisninger. Beskrivelse. Om kaffe. MOULIN SANTA EUROPE 8/06/04 11:58 Page 21 MOULIN SANTA EUROPE 8/06/04 11:58 Page a1 MOULIN SANTA EUROPE 8/06/04 11:58 Page a2 A 2 5 1 7 4 9 8 8 3 10 6 9 MOULIN SANTA EUROPE 8/06/04 11:58 Page 21 Tak fordi De har valgt et apparat i serien af KRUPS-produkter

Læs mere

538 mm. 20 mm mm. 370 mm mm 7 mm. 595 mm. 40 mm. 40 mm. min 380 mm. min 550 mm 560 mm

538 mm. 20 mm mm. 370 mm mm 7 mm. 595 mm. 40 mm. 40 mm. min 380 mm. min 550 mm 560 mm x 2 90 C 538 mm 20 mm 80 385 mm 370 mm 305 494 mm 7 mm 595 mm 40 mm 40 mm min 380 mm min 550 mm 560 mm = = x 2 SIKKERHEDSANVISNINGER Læs disse sikkerhedsanvisninger før apparatet tages i brug. Opbevar

Læs mere

Sikkerhedsanvisninger

Sikkerhedsanvisninger Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger... 2 Symboler og advarsler, der anvendes i denne vejledning... 2 Elektriske apparater er ikke legetøj... 3 Sikker opstilling af apparatet... 3 Sørg for, at lysnettilslutningen

Læs mere

IKE74441FB. DA Brugsanvisning 2 Kogesektion FI Käyttöohje 21 Keittotaso USER MANUAL

IKE74441FB. DA Brugsanvisning 2 Kogesektion FI Käyttöohje 21 Keittotaso USER MANUAL IKE74441FB DA Brugsanvisning 2 Kogesektion FI Käyttöohje 21 Keittotaso USER MANUAL 2 www.aeg.com INDHOLDSFORTEGNELSE 1. OPLYSNINGER OM SIKKERHED...2 2. SIKKERHEDSANVISNINGER...4 3. PRODUKTBESKRIVELSE...7

Læs mere

Din brugermanual SIEMENS EF73A501

Din brugermanual SIEMENS EF73A501 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere