Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessprache vollständig gelesen und verstanden wurde.
|
|
- Jørgen Therkildsen
- 5 år siden
- Visninger:
Transkript
1 SHARK DE ACHTUNG: Die Verwendung des INNOTECH-Produkts ist erst zulässig, nachdem die Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessprache vollständig gelesen und verstanden wurde. DE EN ATTENTION: Use of the INNOTECH product is only permitted after the instruction manual has been read and fully understood in the respective language. IT ATTENZIONE: L'utilizzo del prodotto INNOTECH è permesso solo previa lettura e comprensione dell'intero manuale di istruzioni nella lingua del relativo paese di utilizzo. FR ATTENTION : L'utilisation du produit INNOTECH n'est autorisée qu'après avoir entièrement lu et compris la notice d'utilisation dans la langue du pays concerné. NL ATTENTIE: Dit INNOTECH-product mag pas gebruikt worden nadat u de gebruikershandleiding in de taal van het betreffende land gelezen en begrepen hebt. NL FR IT EN INNOTECH Arbeitsschutz GmbH. Irrtümer, Druckfehler, technische Änderungen vorbehalten! INNOTECH Arbeitsschutz GmbH. Errors and misprints accepted. We reserve the right to make technical changes. ES ATENCIÓN: Se autorizará el uso de los productos INNOTECH una vez que se hayan leído y entendido las instrucciones de uso en el idioma del país. PT ATENÇÃO: O uso do produto INNOTECH apenas é permitido depois de ter lido e compreendido na totalidade as instruções de uso na respetiva língua nacional. GIV AGT: Du må først bruge et produkt fra INNOTECH, efter du har læst og forstået brugsvejledningen i fuldt omfang i dit lands sprog. SV O B S : Denna INNOTECH-produkt får inte användas förrän bruksanvisningen på respektive lands språk har lästs igenom och förståtts. CZ POZOR: Práce s výrobkem INNOTECH je povolena teprve po kompletním přečtení a porozumění návodu k použití v jazyku daného státu. PL UWAGA: Produkty firmy INNOTECH mogą być używane dopiero po dokładnym zapoznaniu się z całą instrukcją obsługi w ojczystym języku. SL POZOR: Uporaba izdelka INNOTECH je dovoljena šele po tem, ko ste navodila prebrali v celoti v ustreznem jeziku svoje dežele in jih tudi razumeli. SK POZOR: Produkt INNOTECH môžete používať až po prečítaní a porozumení celého návodu na použitie pre príslušnú krajinu. HU FIGYELEM: Az INNOTECH termékek használata csak azt követően engedélyezett, hogy saját nyelvén elolvasta és megértette a teljes használati utasítást. TR DİKKAT: INNOTECH ürününün kullanımına ancak ilgili ülkenin dilinde sunulmuş olan kullanım kılavuzunun tamamen okunmasından ve anlaşılmasından sonra izin verilir. ZH 注意 : 只有在仔细阅读并完全理解了当地语言的使用说明后, 才能使用 INNOTECH 公司的产品 ES PT SV CZ PL SL SK HU TR ZH
2 1 INDHOLDSFORTEGNELSE [2] SYMBOLBESKRIVELSE 3 [3] SIKKERHEDSANVISNINGER 4 [4] LEVETID 6 [5] OPBEVARING/PLEJE 6 [6] BESTANDDELE/MATERIALE 7 [7] TEGN OG MARKERINGER 8 [8] HENVISNING VEDRØRENDE ANVENDELSE 9 [9] PRØVNINGSPROTOKOL 14 [10] UDVIKLING & DISTRIBUTION 16 2 SHARK / Version /
3 2 SYMBOLBESKRIVELSE Advarsels-/fareinformation FARE For en UMIDDELBART truende fare, som kan medføre svære kvæstelser eller død. ADVARSEL For en MULIG farlig situation, som kan medføre svære kvæstelser eller død. PAS PÅ For en MULIG farlig situation, som kan medføre lette kvæstelser og materielle skader. Brug beskyttelseshandsker! Brug beskyttelsesbriller! Ekstra information/henvisning ü rigtigt forkert Overhold producentens specifikationer/og relevante brugsvejledninger. SHARK / Version / 3
4 3 SIKKERHEDSANVISNINGER Inden anvendelse skal du tage hensyn til følgende sikkerhedsanvisninger og den aktuelle tekniske stand. Opbevar denne brugsanvisning ved produktet og udfyld prøvningsbladet (side 11) omhyggeligt. Læs hele brugsanvisningen igennem. Sikkerhedsudstyrets muligheder og begrænsninger samt risikoerne ved dets anvendelse skal forstås og accepteres. Dette sikkerhedsudstyr må kun anvendes af personer som er fortrolige med denne brugsanvisning, og som er fysisk og psykisk sunde og uddannet i anvendelse af personlige faldsikringssystemer. Sundhedsmæssige begrænsninger (hjerte- og kredsløbsproblemer, indtagelse af medicin, alkohol osv.) forringer brugerens sikkerhed. Inden anvendelse af faldsikringen skal der fastlægges foranstaltninger (plan for nødstilfælde) for en hurtig redning. Bemærk: Hvis man efter et fald kommer til at hænge i længere tid, kan dette medføre alvorlige kvæstelser eller ligefrem dødsfald (hængetraume). Under anvendelsen af sikkerhedsudstyret skal man overholde de relevante sikkerhedsbestemmelser (f.eks. arbejde i områder med fare for nedstyrtning). Ved horisontal anvendelse må der kun anvendes forbindelsesmidler som er egnede til dette formål og er prøvet for den pågældende nedstyrtningskant (skarpe kanter: trapezplade, ståldrager, beton osv.). Pas på! Undgå pendulfald! Pas navnlig på at der ikke er nogen skarpe kanter som udgør en risiko for fastgørelsesmidlet. Kombination af de enkelte prøvede og godkendte komponenter er kun tilladt i overensstemmelse med angivelserne i denne brugsanvisning. Forkert anvendelse kan medføre forringelse af den sikre funktion, hvilket kan medføre alvorlige kvæstelser eller dødsfald. Sikkerhedsudstyret er udviklet til personbeskyttelse og må ikke anvendes til andre formål. Enhver person som arbejder områder med fare for nedstyrtning, skal sørge for at forbindelsen til anhugningssystemet holdes så kort som muligt, for at undgå risikoen for at falde ned. Hvis udstyret sælges i et andet land, skal monterings- og brugsanvisningerne stilles til rådighed på det pågældende lands sprog. Hvis der forekommer uklarheder om sikker anvendelse af produktet, skal man kontakte producenten! 4 SHARK / Version /
5 3 SIKKERHEDSANVISNINGER FØR HVER ANVENDELSE SKAL BRUGEREN TJEKKE FØLGENDE: Beskadigelse af kunststof- og / eller metalbeslag samt låses eller karabinhagers sikre funktion. Wirer og sømme (f.eks. revner, snit, afskrabninger eller andre skader). Fjederforspændingen i den medløbende faldsikringsanordning fungerer uden problemer. Gennemfør for en sikkerheds skyld funktionsprøve. Til dette formål skal man føre den medløbende faldsikringsanordning opad langs den bevægelige føring og trække den hurtigt nedad. Det skal være nemt at føre faldsikringsanordningen opad, og den skal straks låse når man rykker den nedad. Tjek desuden værnemidlets anvendelighed ud fra prøvningsbladet. Tjek karabinhagens faldindikator (G) (se side 5). Stropfalddæmpere må ikke være åbnet eller udvise andre skader. ÅRLIG PRØVNING: Sikkerhedsudstyret skal med intervaller på højst 12 måneder underkastes en visuel prøvning og en funktionsprøve, udført af en egnet sagkyndig, da brugerens sikkerhed afhænger af udstyrets funktion og holdbarhed. Afhængigt af anvendelsesintensiteten og omgivelserne kan prøvningsintervallerne være kortere. Prøvningen skal dokumenteres i prøvningsbladet (side 11) og opbevares sammen med sikkerhedsudstyret. Et produkt der ikke længere forekommer at være sikkert, må i tvivlstilfælde ikke længere anvendes men skal straks udskiftes! PAS PÅ! MÅ IKKE LÆNGERE ANVENDES HVIS: der er synlige skader (revner, snit eller andre skader) eller slid på bestanddele som wirer og sømme, kunststofbeslag og / eller metalbeslag osv. wirens hjerte er synligt der har været belastning i forbindelse med fald. der konstateres skader ved den regelmæssige prøvning levetiden er udløbet produktmærkningen ikke længere kan læses Hvis der er anmærkninger ved den visuelle prøvning som udføres af anordningens indehaver eller den sagkyndige person, eller hvis det personlige værnemiddels levetid er udløbet, skal det udskilles. Udskilningen skal ske på en sådan måde at videre anvendelse med sikkerhed er udelukket. Reparationer, ændringer eller suppleringer af sikkerhedsudstyret må kun udføres af producenten. SHARK / Version / 5
6 4 LEVETID Levetiden for dit sikkerhedsudstyr afhænger af den pågældende anvendelse og kan på grund af variationer i anvendelseshyppighed, anvendelsesforhold, pleje og opbevaring ikke defineres generelt. Når forskrifterne for anvendelse overholdes og udstyret årligt prøves af en sagkyndig, er levetiden regnet fra produktionsåret maksimalt 10 år for kernmantelrebet og den medløbende faldsikringsanordning der er fikseret på det, og 10 år for den stropfalddæmper. 10 år 10 år 5 OPBEVARING / PLEJE Opbevar sikkerhedsudstyret i et egnet beskyttelseshylster for at beskytte det mod uv-stråling, kemikalier, fugtighed og andre påvirkninger fra omgivelserne. Rengør rebet med lunkent vand og mild sæbe, skyl efter med rent vand, og lad det lufttørre (aldrig i tørretumbler eller over en varmekilde). 6 SHARK / Version /
7 6 BESTANDDELE/MATERIALE D2 F C E D1 A H B B D3 A- Medløbende faldsikringsanordning / E- Karabinhage med drejeled Rebindstillingsanordning F- Rebendesikring B- Karabinhage med triple-lock G- Faldindikator C- Føringsreb H- Stropfalddæmper D1- Tegn og markeringer EN 353-2, EN 354, EN 358 D2- Tegn og markeringer EN 795 TYPE C D3- Tegn og markeringer stropfalddæmper G E G E Ikke udløst ü Udløst û SHARK / Version / 7
8 Falldämpfer: JA Max. Seilauslenkung: 2 m Shock-Absorber: YES Max. Cable Deflection: 2 m Min. Freiraum unter der Absturzstelle errechnet sich aus: Herstellerangabe der verwendeten PSA + Seilauslenkung + Körpergrösse + 1 m Minimum free space necessary below the fall point is calculated as follows: Manufacturer`s specification of the PPE used + cable deflection + body heigth + 1 m R=0 7 TEGN OG MARKERINGER Typebetegnelse: SHARK Length: Længde i meter ID-Nr.: P-...: Chargenummer Nummer / numre på tilsvarende norm(er): EN 353-2:2002, EN 354:2010, EN 358:2000 DEKRA EXAM GmbH: C 0158 Producentens / forhandlerens navn eller logo: INNOTECH Arbeitsschutz GmbH Producentens byggeår og serie-nr.: 20xx xx/xxxxx Symbol for at brugsanvisningen skal følges: Mitlaufendes Auffanggerät einschließlich beweglicher Führung / Guided type fall arrester including flexible anchorage line Verbindungsmittel / Lanyard Haltegurte und Verbindungsmittel für Haltegurte / Work positioning belt and lanyard for work positioning belt SHARK... LENGTH:... m C xx Serie: xx/xxxxx ID - Nr.: P EN 353-2:2002, EN 354:2010, EN 358:2000, EN 795:2012 TYP C Name: Ved anvendelse som anhugningsanordning efter EN 795 TYPE C: Falddæmper nødvendig: Ja Maksimal wireafbøjning: 3,5 m Højeste antal personer der må hugges an: 4 Nummer / numre på tilsvarende norm(er): EN 795:2012 TYPE C DEKRA EXAM GmbH: C 0158 Producentens / forhandlerens navn eller logo: INNOTECH Arbeitsschutz GmbH Symbol for at brugsanvisningen skal følges: Den nødvendige mindste frihøjde under nedstyrtningsstedet til jorden beregnes som følger: Producentens oplysninger om de anvendte personlige værnemidler + wireafbøjning + kropsstørrelse + 1 m Bei Verwendung als Anschlageinrichtung nach EN 795:2012 TYP C / Application as anchor device according to EN 795:2012 typ C C 0158 DET BEMYNDIGEDE ORGAN DER HAR UDFØRT TYPEPRØVNINGEN: DEKRA EXAM GmbH, Dinnendahlstraße 9, D Bochum, C 0158 Typeprøvningen er udført efter EN 795:2012 AUVA, sikkerhedsteknisk prøvning, Adalbert-Stifter-Str. 65, AT-1200 Wien, C 0511 Typeprøvningen er udført efter EN 353-2:2002, EN 354:2010, EN 358: SHARK / Version /
9 8 HENVISNING VEDRØRENDE ANVENDELSE SHARK kan anvendes: som forbindelsesmiddel efter EN 354 (bemærk: indtil maks. 2 meter totallængde) som medløbende faldsikringsanordning på bevægelig føring efter EN (over 2 meter totallængde) som støttebæltesystem efter DS/EN 358 som anhugningsanordning efter EN 795 TYPE C (over 2 meter totallængde SHARK 5/10/15/...) Ved at trykke på medløbende faldsikringsanordnings klemmebøjle kan man indstille den anvendelige wirelængde trinløst. Henvisning om korrekt håndtering af bestanddelene: Uanset anvendelsesformen må SHARK kun anvendes med prøvede og godkendte komponenter (f.eks. anhugningsanordninger efter EN 795). Brugeren skal være i stand til at identificere egnede anhugningspunkter, at vælge det egnede faldsikringssystem efter EN 363 og at anvende de personlige værnemidler mod nedstyrtning i overensstemmelse med teknikkens aktuelle stand. Det anbefales at gennemføre en genet uddannelse i anvendelse af de personlige værnemidler mod nedstyrtning. Henvisning vedr. test over skarp kant: Sikringssystemet SHARK bestod ved horisontal anvendelse styrt ud over en stålkant i henhold til prøvningsudkastet pren 354:2010 (proposal for enquiery CNB/P/11.074) bilag B. Desuden blev prøvning over en stålkant R=0 og en hjørnekant af beton gennemført med positivt resultat. R=0 R=0 Den medløbende faldsikringsanordning (rebindstillingsanordning) må kun forlænges med den medleverede stropfalddæmper. Det anhugningspunkt som sikkerhedsudstyret fastgøres til, skal så vidt muligt ligge over brugeren og skal svare til kravene i EN 795 (mindste brudstyrke 10 kn). Materiale: Stålwire Ø 6 mm, med kappe af tekstil. Den ene ende splejset uden løkke, den anden med løkke. SHARK / Version / 9
10 8 HENVISNING VEDRØRENDE ANVENDELSE 8.1 ANVENDELSE I FASTHOLDELSESSYSTEM (FORBINDELSESMIDDEL FOR HOLDESELER) Wirelængden (L) skal indstilles sådan at det ikke er muligt at nå områder med fare for nedstyrtning. NEDSTYRTNING IKKE MULIG! I denne forbindelse er anvendelse tilladt med: Faldsikringsseler efter EN 361 og støttebælter efter EN ANVENDELSE TIL ARBEJDSPLADSPOSITIONERING Her skal wirelængden (L) vælges sådan at et frit fald forhindres. FRIT FALD IKKE MULIGT! Ved opstigning i master eller lignende anbefaler vi at man udelukkende anvender SHARK 2. Ved omslyngning skal man passe på at wiren ikke bliver beskadiget af skarpe kanter (Livsfare!) I denne forbindelse er anvendelse tilladt med: (1 2) Holdeøjer på støttebælter efter EN 358 (1) (2) 10 SHARK / Version /
11 8 HENVISNING VEDRØRENDE ANVENDELSE 8.3 ANVENDELSE I FALDSIKRINGSSYSTEM (MEDLØBENDE FALDSIKRINGSANORDNING INKLUSIVE BEVÆGELIG FØRING) I tilfælde af et fald dæmper stropfalddæmperen de kræfter der forekommer, til maks. 6 kn. Hvis stropfalddæmperen belastes ved faldet, kan den forlænges til maks. 1,7 m (EN 355). Derfor skal man ved anvendelsen af faldsikringssystemet sørge for at der altid er tilstrækkelig frihøjde under brugeren til at forhindre at han rammer jorden i tilfælde af et fald. Sørg altid for at wirelængden (L) holdes så kort som muligt, for at begrænse faldstrækningen (faldhøjden) til et minimum. Lad aldrig wiren hænge løst! (Se afsnittet Forkert anvendelse). Af sikkerhedsmæssige grunde kan det anbefales generelt at bruge faldsikringssystemer som tilbageholdelsessystemer. I denne forbindelse er anvendelsen kun tilladt med: Faldsikringsøjer på faldsikringsseler efter EN 361 SHARK / Version / 11
12 8 HENVISNING VEDRØRENDE ANVENDELSE FORKERT ANVENDELSE: 8.4 ANVENDELSE SOM ANHUGNINGSANORDNING På det samlede wiresystem må maksimalt 4 personer være fastgjort samtidig. (Der skal mindst være 2 personer til stede, og foranstaltninger til bjærgning skal være fastlagt). For at opnå en sikker anvendelse skal man overholde de relevante angivelser fra producenten af de personlige værnemidler. Forbindelsen med anhugningsanordningens føringsreb udføres med et egnet personligt værnemiddel mod nedstyrtning. Sikringssystemet er kun godkendt til følgende faldsikringssystemer efter EN 363:2008 zugelassen: - Tilbageholdelsessystem - Faldsikringssystem Ved anvendelse af wirestrækningen som tilbageholdelsessystem skal forbindelsesmidlet vælges sådan at nedstyrtning er umulig. - SHARK er ikke egnet til nedfiring. - Faldsikringsanordninger må kun anvendes hvis de af deres producent er godkendt til horisontal-wiresikringssystemer. Henvisning: Ved anvendelse af sikkerhedsanordninger til arbejde i højden kan der opstå farer. 12 SHARK / Version /
13 8 HENVISNING VEDRØRENDE ANVENDELSE 8.4 ANVENDELSE SOM ANHUGNINGSANORDNING X (Y) (Y) Z < 12 m < 12 m < 12 m De anhugningspunkter som SHARK fastgøres til, skal så vidt muligt ligge over brugeren, have en høj egenstabilitet og svare til kravene if. EN 795 (mindste brudstyrke: 10 kn). Fastgør den enhåndsbetjente karabinhage (karabin med drejeled) på SHARK til anhugningspunktet (X) og rebindstillingsanordningens (faldsikringsanordningens) karabinhage med triple-lock til anhugningspunktet (Z). Afstanden mellem anhugningspunkterne må højst være 12 meter. Hvis afstanden er større, kræves endnu et anhugningspunkt (Y) som wiremellemholder. Fastgørelsen af wiren (den bevægelig føring) til anhugningspunktet (Y) udføres med et egnet personligt værnemiddel mod nedstyrtning. Stram derefter wiren (føringen) ved endepunktet (Z) og før wireindstillingsanordningen så langt som muligt i retning af anhugningspunkt (X). Den resterende wirelængde fra den medløbende faldsikringsanordning til wireendesikringen skal være mindst 1 meter! Den maksimale wireafbøjning ved anvendelse som midlertidig horisontal føringswire er 3,5 meter. Derfor skal man ved anvendelsen af faldsikringssystemet sørge for at der altid er tilstrækkelig frihøjde under brugeren til at forhindre at han rammer jorden i tilfælde af et fald. 3,5 Af sikkerhedsmæssige grunde kan det anbefales generelt at bruge faldsikringssystemer som tilbageholdelsessystemer. SHARK / Version / 13
14 9 PRØVNINGSPROTOKOL PRØVNINGSPROTOKOL (Del 1/2) SHARK ORDRENUMMER: PROJEKT: PRODUKT: SHARK Byggeår: Seriennummer: ÅRLIG SYSTEMPRØVNING UDFØRT DEN: ORDREGIVER: Sagsbehandler: ( Firmaadresse: ORDRETAGER: Sagsbehandler: ( Firmaadresse: PRØVEDE PUNKTER: R prøvet og i orden KONSTATEREDE MANGLER: (Mangelbeskrivelse / foranstaltninger) DOKUMENTATION: Monterings- og brugsanvisninger Prøvningsprotokol VÆRNEMIDLER GENERELT (personlige værnemidler mod nedstyrtning): Prøvning iht. producentens anvisninger Udløbsdato Årlig prøvning udført Ikke prøvet (ingen autorisering) Mærkning (2 stk., læselige, til stede) WIRE: Kappe (ingen beskadigelse) Ingen korrosion Endepresmuffer (2 stk., ingen beskadigelse) 14 SHARK / Version /
15 9 PRØVNINGSPROTOKOL PRØVNINGSPROTOKOL (Del 2/2) SHARK PRØVEDE PUNKTER: R prøvet og i orden KONSTATEREDE MANGLER: (Mangelbeskrivelse / foranstaltninger) KARABIN: Faldindikator ikke udløst Funktion (låse i orden) Ingen deformering Tegn på slid STROPFALDDÆMPER: Mærkning (læselig, til stede) Ikke udløst Udløbsdato Krympeslange (til stede, ingen beskadigelse) Tegn på slid Synlig strop (ingen beskadigelse) MEDLØBENDE FALDSIKRINGSANORDNING: Ingen korrosion, ingen deformering Wireklemme låser automatisk Klemmeknast fri for afskrabninger Forskruninger (fastsiddende) Prøvningsresultat: Sikringssystemet svarer til producentens monterings- og brugsanvisning og til teknikkens stand. Den sikkerhedstekniske pålidelighed bekræftes. Anmærkninger: Navn: Ordregiver Prøvning: Ordretager (sagkyndig person som er fortrolig med sikkerhedssystemet) Dato, firmastempel, underskrift Dato, firmastempel, underskrift SHARK / Version / 15
16 10 UDVIKLING & DISTRIBUTION INNOTECH Arbeitsschutz GmbH, Laizing 10, 4656 Kirchham/Austria SHARK / Version /
Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessprache vollständig gelesen und verstanden wurde.
AIO-ENDS-10 Brugsvejledning DE ACHTUNG: Die Verwendung des INNOTECH-Produkts ist erst zulässig, nachdem die Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessprache vollständig gelesen und verstanden wurde.
Læs mereBRAKE. Brugsvejledning
BRAKE Brugsvejledning DE ACHTUNG: Die Verwendung des INNOTECH-Produkts ist erst zulässig, nachdem die Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessprache vollständig gelesen und verstanden wurde. DE EN
Læs mereEN ATTENTION: Use of the Innotech product is only permitted after the instruction manual has been read in the respective national language.
SHARK ACHTUNG: Die Verwendung des Innotech-Produktes ist erst zulässig nachdem die Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessprache gelesen wurde. ATTTION: Use of the Innotech product is only permitted
Læs mereGebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessprache vollständig gelesen und verstanden wurde.
AIO-GLEIT-13 Brugsvejledning DE ACHTUNG: Die Verwendung des INNOTECH-Produkts ist erst zulässig, nachdem die Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessprache vollständig gelesen und verstanden wurde.
Læs mereGebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessprache vollständig gelesen und verstanden wurde.
AIO-GLEIT-11 Brugsvejledning DE ACHTUNG: Die Verwendung des INNOTECH-Produkts ist erst zulässig, nachdem die Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessprache vollständig gelesen und verstanden wurde.
Læs mereTAURUS GLEIT-A-30 Monterings- og brugsanvisning
TAURUS GLEIT-A-30 Monterings- og brugsanvisning DE ACHTUNG: Die Verwendung des Innotech-Produktes ist erst zulässig nachdem die Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessprache gelesen wurde. DE EN ATTENTION:
Læs mereTAURUS-GLEIT-V-21 Monterings- og brugsanvisning
TAURUS-GLEIT-V-21 Monterings- og brugsanvisning DE ACHTUNG: Die Verwendung des Innotech-Produktes ist erst zulässig nachdem die Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessprache gelesen wurde. DE EN ATTENTION:
Læs mereTAURUS GLEIT-V-20 Monterings- og brugsanvisning
TAURUS GLEIT-V-20 Monterings- og brugsanvisning DE ACHTUNG: Die Verwendung des Innotech-Produktes ist erst zulässig nachdem die Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessprache gelesen wurde. DE EN ATTENTION:
Læs mereGebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessprache vollständig gelesen und verstanden wurde.
SPAR-10-25 Brugsvejledning DE ACHTUNG: Die Verwendung des INNOTECH-Produkts ist erst zulässig, nachdem die Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessprache vollständig gelesen und verstanden wurde. DE
Læs mereSTRING Brugsanvisning
STRING-1-2 -3-4 -5 Brugsanvisning DE ACHTUNG: Die Verwendung des INNOTECH-Produkts ist erst zulässig, nachdem die Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessprache vollständig gelesen und verstanden wurde.
Læs merePOINT-13. Brugsvejledning
POINT-13 Brugsvejledning DE ACHTUNG: Die Verwendung des INNOTECH-Produkts ist erst zulässig, nachdem die Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessprache vollständig gelesen und verstanden wurde. DE
Læs mereGebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessprache vollständig gelesen und verstanden wurde.
SANDWICH-12 Brugsvejledning DE ACHTUNG: Die Verwendung des INNOTECH-Produkts ist erst zulässig, nachdem die Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessprache vollständig gelesen und verstanden wurde.
Læs mereGebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessprache vollständig gelesen und verstanden wurde.
SYST-01-410-610 S t å f a l s Brugsvejledning DE ACHTUNG: Die Verwendung des INNOTECH-Produkts ist erst zulässig, nachdem die Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessprache vollständig gelesen und
Læs mereSYST INTERFALZ
SYST-04-500 INTERFALZ eller tilsvarende Brugsvejledning DE ACHTUNG: Die Verwendung des INNOTECH-Produkts ist erst zulässig, nachdem die Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessprache vollständig gelesen
Læs mereGebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessprache vollständig gelesen und verstanden wurde.
STA-11 Brugsvejledning DE ACHTUNG: Die Verwendung des INNOTECH-Produkts ist erst zulässig, nachdem die Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessprache vollständig gelesen und verstanden wurde. DE EN
Læs mereALLinONE HORISONTALT WIRESIKRINGSSYSTEM
ALLinONE HORISONTALT WIRESIKRINGSSYSTEM Brugsvejledning DE ACHTUNG: Die Verwendung des INNOTECH-Produkts ist erst zulässig, nachdem die Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessprache vollständig gelesen
Læs mereGebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessprache vollständig gelesen und verstanden wurde.
STABIL-10/STA-10 Brugsvejledning DE ACHTUNG: Die Verwendung des INNOTECH-Produkts ist erst zulässig, nachdem die Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessprache vollständig gelesen und verstanden wurde.
Læs mereDE ACHTUNG: Die Verwendung des Innotech-Produktes ist erst zulässig nachdem die Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessprache gelesen wurde.
SYST-20-475-695 T r a p e z p l a d e Monterings- og brugsanvisning DE ACHTUNG: Die Verwendung des Innotech-Produktes ist erst zulässig nachdem die Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessprache gelesen
Læs mereABP EN ATTENTION: Use of the Innotech product is only permitted after the instruction manual has been read in the respective national language.
ABP-10-30 DE ACHTUNG: Die Verwendung des Innotech-Produktes ist erst zulässig nachdem die Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessprache gelesen wurde. DE EN ATTENTION: Use of the Innotech product
Læs mereGebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessprache vollständig gelesen und verstanden wurde.
LIFELINE-KIT Brugsvejledning DE ACHTUNG: Die Verwendung des INNOTECH-Produkts ist erst zulässig, nachdem die Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessprache vollständig gelesen und verstanden wurde.
Læs mereGebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessprache vollständig gelesen und verstanden wurde.
BARRIER-ATTIKA Brugsvejledning DE ACHTUNG: Die Verwendung des INNOTECH-Produkts ist erst zulässig, nachdem die Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessprache vollständig gelesen und verstanden wurde.
Læs mereDE ACHTUNG: Die Verwendung des INNOTECH-Produktes ist erst zulässig nachdem die Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessprache gelesen wurde.
STX-10 Monterings- og brugsanvisning DE ACHTUNG: Die Verwendung des INNOTECH-Produktes ist erst zulässig nachdem die Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessprache gelesen wurde. DE EN ATTENTION: Use
Læs mereLIGHT-V2 Monterings- og brugsanvisning
LIGHT-V2 Monterings- og brugsanvisning DE ACHTUNG: Die Verwendung des INNOTECH-Produktes ist erst zulässig nachdem die Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessprache gelesen wurde. DE EN ATTENTION:
Læs mereINNOTECH FALZ. DK GIV AGT: Det er først tilladt at anvende Innotech-produktet, før end brugsvejledningen på det pågældende lands sprog er læst.
INNOTECH FALZ DE ACHTUNG: Die Verwendung des Innotech-Produktes ist erst zulässig nachdem die Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessprache gelesen wurde. DE EN ATTENTION: Use of the Innotech product
Læs mereTurvalaitteiden asennus ja käyttö on sallittu vasta, kun asentaja ja käyttäjä ovat lukeneet alkuperäisen asennus- ja käyttöohjeen omalla kielellään.
FSG INNOTECH 01-05 DANSK INNOTECH Arbeitsschutz GmbH. Forbehold for fejl, trykfejl og tekniske ændringer. INNOTECH Arbeitsschutz GmbH. Errors and misprints accepted. We reserve the right to make technical
Læs mereFaldsikring - At-vejledning D Arbejdstilsynet
Faldsikring Vejledning handler om, hvornår man skal bruge faldsikringsudstyr, hvordan det skal bruges og de krav, der stilles til mærkning mv. At-vejledning D.5.5-2 Juli 2007 - Opdateret oktober 2014 Erstatter
Læs mereHAR DU FÅET EFTERSET DIT FALDSIKRINGSUDSTYR?
HAR DU FÅET EFTERSET DIT FALDSIKRINGSUDSTYR? Aalborg Diamantværktøj er autoriseret i at efterset faldsikringsudstyr fra Cresto, Antec og Miller! Aalborg Diamantværktøj - Gugvej 134-9210 Aalborg SØ Telefonnr.:
Læs mereAt-VEJLEDNING. Faldsikring
At-VEJLEDNING ARBEJDETS UDFØRELSE D.5.5 Faldsikring Juli 2007 - Erstatter At-meddelelse nr. 4.09.2 af oktober 1985 2 Hvad er en At-vejledning? At-vejledninger vejleder om, hvordan reglerne i arbejdsmiljølovgivningen
Læs mereVEJLEDNING I OPBYGNING OG ANVENDELSE
DANSK INNOTECH INDUSTRY-11 VEJLEDNING I OPBYGNING OG ANVENDELSE INNOTECH Arbeitsschutz GmbH. Forbehold for fejl, trykfejl og tekniske ændringer. INNOTECH Arbeitsschutz GmbH. Errors and misprints accepted.
Læs mereINNOTECH LOCK-11 /-13
INNOTECH LOCK-11 /-13 DANSK VEJLEDNING I OPBYGNING OG ANVENDELSE INNOTECH Arbeitsschutz GmbH. Forbehold for fejl, trykfejl og tekniske ændringer. INNOTECH Arbeitsschutz GmbH. Errors and misprints accepted.
Læs mereAt-VEJLEDNING. Faldsikring. At-vejledning D.5.5-3
At-VEJLEDNING Faldsikring At-vejledning D.5.5-3 Juli 2007 - Opdateret oktober 2016 - Erstatter At-meddelelse nr. 4.09.2 af oktober 1985 2 Hvad er en At-vejledning? At-vejledninger vejleder om, hvordan
Læs mereJUAL SIKKERHEDSANKER
JUAL SIKKERHEDSANKER PERMANENT FORANKRINGSPUNKT PÅ TRÆTAG UDEN ISOLERING MONTAGE OG MEMBRANTÆTNING I ÉN ARBEJDSGANG BRUGSANVISNING DOKUMENTATION - KONTROL OG REPARATION www.jual.dk ANVISNINGER JUAL Sikkerhedsanker
Læs mereVEJLEDNING I OPBYGNING OG ANVENDELSE
VEJLEDNING I OPBYGNING OG ANVENDELSE INNOTECH Arbeitsschutz GmbH. Forbehold for fejl, trykfejl og tekniske ændringer. INNOTECH Arbeitsschutz GmbH. Errors and misprints accepted. We reserve the right to
Læs mereDS-W Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Manual de instruções Manual de instrucciones
DS-W 10.5 Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Manual de instruções Manual de instrucciones Brugsanvisning Käyttöohje Bruksanvisning Bruksanvisning
Læs mereVEJLEDNING I OPBYGNING OG ANVENDELSE
INNOTECH POINT-11 VEJLEDNING I OPBYGNING OG ANVENDELSE INNOTECH Arbeitsschutz GmbH. Forbehold for fejl, trykfejl og tekniske ændringer. INNOTECH Arbeitsschutz GmbH. Errors and misprints accepted. We reserve
Læs mereArbejde i højden fra reb
Arbejde i højden fra reb De vigtigste regler om, hvornår arbejdsgiveren må lade arbejde i højden udføre fra reb (rope access) samt om, hvordan arbejde fra reb skal tilrettelægges og udføres sikkerheds-
Læs mereVEJLEDNING I OPBYGNING OG ANVENDELSE
INNOTECH SLING-10 VEJLEDNING I OPBYGNING OG ANVENDELSE DANSK INNOTECH Arbeitsschutz GmbH. Forbehold for fejl, trykfejl og tekniske ændringer. INNOTECH Arbeitsschutz GmbH. Errors and misprints accepted.
Læs mereVEJLEDNING I OPBYGNING OG ANVENDELSE
INNOTECH SPAR-11 VEJLEDNING I OPBYGNING OG ANVENDELSE DANSK INNOTECH Arbeitsschutz GmbH. Forbehold for fejl, trykfejl og tekniske ændringer. INNOTECH Arbeitsschutz GmbH. Errors and misprints accepted.
Læs mereFALL PROTECTION EQUIPMENT FALDSIKRINGS UDSTYR
FALL PROTECTION EQUIPMENT FALDSIKRINGS UDSTYR INDEX SAFETY HARNESS - SH-01 SAFETY HARNESS - SH-02 SAFETY HARNESS - SH-32 PRO SAFETY HARNESS - SH-52 PRO SAFETY HARNESS - SH-70 P SAFETY HARNESS - SH-71 PE
Læs mereVEJLEDNING I OPBYGNING OG ANVENDELSE
INNOTECH POINT-12 VEJLEDNING I OPBYGNING OG ANVENDELSE INNOTECH Arbeitsschutz GmbH. Forbehold for fejl, trykfejl og tekniske ændringer. INNOTECH Arbeitsschutz GmbH. Errors and misprints accepted. We reserve
Læs mereMonterings- og brugsanvisning
ZAP Monteringsplatform Sammenklappelig Z600 Z600 Monterings- og brugsanvisning Dansk Monterings- og brugsanvisning ZAP-monteringsplatform, sammenklappelig Indhold 1. Informationer om vejledningen...54
Læs mereBedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Manual de instrucciones Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning
SMD 57 Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Manual de instrucciones Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Manual de instruções
Læs mereThermoelectric cooler Instruction Manual 3. Thermoelektrische Kühlbox Bedienungsanleitung 11. Glacière thermoélectrique Notice d emploi 21
_Mobicool.book Seite 1 Freitag, 6. Mai 2011 9:47 09 DC EN DE FR ES IT NL NO SV FI Thermoelectric cooler Instruction Manual 3 Thermoelektrische Kühlbox Bedienungsanleitung 11 Glacière thermoélectrique Notice
Læs mereDEUTSCH 01 ENGLISH 11 FRANÇAIS 21 ESPAÑOL 31 ITALIANO 41 PORTUGUÊS 51 NEDERLANDS 61 NORSK 71 DANSK 81 SUOMI 91
DEUTSCH 01 ENGLISH 11 FRANÇAIS 21 ESPAÑOL 31 ITALIANO 41 PORTUGUÊS 51 NEDERLANDS 61 NORSK 71 DANSK 81 SUOMI 91 Norm / standard / norme / norma EN 16120:2012+A1:2014 01 02 03 04 06 05 07 _ DANSK TAK! 81
Læs mereTrampolin 512x305 cm
SIKKERHEDSANVISNINGER OG SAMLEVEJLEDNING Varenr.: 9053595 Trampolin 512x305 cm Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk Trampolin, firkantet - Varenr. 9053595 Beskrivelse:
Læs mereTurvalaitteiden asennus ja käyttö on sallittu vasta, kun asentaja ja käyttäjä ovat lukeneet alkuperäisen asennus- ja käyttöohjeen omalla kielellään.
DANSK INNOTECH Arbeitsschutz GmbH. Forbehold for fejl, trykfejl og tekniske ændringer. INNOTECH Arbeitsschutz GmbH. Errors and misprints accepted. We reserve the right to make technical changes. ACHTUNG:
Læs mereMul10 ProSafe Tagdækkernes faldsikringssystem
Mul10 ProSafe Tagdækkernes faldsikringssystem Dokumentation / kvalitetssikring w w w.m u l 1 0 p rosa fe.d k 1 MUL10 ProSafe Testet Test og teknisk rapport Mul10 ProSafe er testet og certificeret i henhold
Læs mereGebrauchsanleitung Iso-Dispenser 2,2L. Instruction manual Insulated dispenser, 2.2L. Mode d emploi Distributeur isotherme 2,2L
V1/0115 190990 Gebrauchsanleitung Iso-Dispenser 2,2L Instruction manual Insulated dispenser, 2.2L Mode d emploi Distributeur isotherme 2,2L Manuale di utilizzo Erogatore isotermico 2,2L Instrucciones de
Læs mereFLEX -LIFT NCH0 10 Brugsanvisning Version 2014
FLEX - LIFT NCH0 10 Brugsanvisning Version 2014 Indhold: 1. Sikkerhedsinformation 2. Symboler 3. Monteringsvejledning 4. Før brug 5. Anvendelse 6. Opbevaring 7. Genbrug 8. Garanti 9. CE-mærkning 10. Reservedelsliste
Læs mereRund trampolin Ø396 cm Til nedgravning
Original brugsanvisning Varenr.: 9055928 Rund trampolin Ø396 cm Til nedgravning Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk Rund trampolin t. nedgravning - Varenr.
Læs mereDEFINITION AF FALDSIKRING: Faldsikring er, at beskytte en person fra at falde en vis afstand og derved skade sig.
I den første folder om seler, prøvede landsklubbens miljøudvalg at vise den mangfoldighed af forskellige seler, og hvad man burde være opmærksom på når den enkelte, skulle finde frem til den mest egnede
Læs mereHåndvægtsstativ. Samlevejledning
Håndvægtsstativ Samlevejledning Indhold Vigtige sikkerhedsanvisninger...3 Advarselsmærkater og serienummer...4 Specifikationer...4 Komponenter...5 Monteringsdele...6 Værktøj...6 Samling...7 Vedligeholdelse...14
Læs mereFALDSIKRING. www.icm-arsima.com
FALDSIKRING BLUE STAR 217 Anvendelse Ulykker forårsaget af fald er blandt de farligste på arbejdsmarkedet. Det er arbejdsgivers ansvar, at der under arbejdets udførelse er etableret korrekte foranstaltninger
Læs mereJUAL SIKKERHEDSANKER
JUAL SIKKERHEDSANKER PERMANENT FORANKRINGSPUNKT PÅ BETONTAG MED ISOLERING MONTAGE OG MEMBRANTÆTNING I ÉN ARBEJDSGANG BRUGSANVISNING DOKUMENTATION - KONTROL OG REPARATION www.jual.dk ANVISNINGER JUAL Sikkerhedsanker
Læs mereSTIGA ST 1200 8219-3204-08
STIGA ST 1200 8219-3204-08 B A D C 1. 2 E F 2. 3. H I 4. G M J 5. 6. 3 K 7. 8. L 9. 10. 11. 12. 4 DK DANSK SIKKERHEDSFORSKRIFTER Maskinen er udstyret med følgende symboler for at huske Dem på, at der skal
Læs mereMantenga las instrucciones. Bedieningshandleiding. Инструкция по эксплуатации Гастрономические дозаторы с насосом
Bedienungsanleitung Pumpstationen Instruction manual Pump sauce dispenser Mode d emploi Pompe à sauces Manuale di utilizzo Dosatori per alimenti Mantenga las instrucciones Dispensador gastronómico Manual
Læs mereSTIHL AP 100, 200, 300, 300 S. Sikkerhedshenvisninger
{ STIHL AP 100, 200, 300, 300 S Sikkerhedshenvisninger dansk Indholdsfortegnelse Oversættelse af den originale brugsvejledning på tysk Trykt på klorfrit bleget papir. Trykfarverne indeholder vegetabilske
Læs mereGUMMIBÅD FISHMAN. Instruktions manual
GUMMIBÅD FISHMAN Instruktions manual Vigtige sikkerhedsretningslinjer for brug af gummibåden. Læs og forstå disse retningslinjer, før båden tages i brug. ISO 6185-1 Båd Type I/II Båden er konstrueret til
Læs mereInstruktions- og betjeningsmanual. SIMA for elektrisk betonjernsklipper MODELLER: CEL-30, CEL-30-M, CEL-35, CEL-40 & CEL-45
Instruktions- og betjeningsmanual SIMA for elektrisk betonjernsklipper MODELLER: CEL-0, CEL-0-M, CEL-5, CEL-40 & CEL-45 Indholdsfortegnelse. Håndtering & transport Side. Montering / samling Side. Opstilling
Læs mereHDM 330/500. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend IНСТРУКЦIЯ З ЕКСПЛУАТАЦIЇ Пайдалану бойынша басшылық. kk ja ko zh cn
HDM 330/500 Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje
Læs mereFALDSIKRING. Mast Gangvej Udenbords arbejde. Branchevejledning. Flip for English version
FALDSIKRING Mast Gangvej Udenbords arbejde Branchevejledning Flip for English version Branchevejledning FALDSIKRING Mast Gangvej Udenbords arbejde Søfartens Arbejdsmiljøråd 2000 Søfartens Arbejdsmiljøråd
Læs mereBetjeningsvejledning Aktuator og nødfrakobling AZ/AZM 415-B Om dette dokument. Indhold
Aktuator og nødfrakobling AZ/-B30 1. Om dette dokument............... Side 1 til 6 Oversættelse af den originale betjeningsvejledning 1.1 Funktion Den foreliggende betjeningsvejledning indeholder de nødvendige
Læs mereMonterings- og brugsanvisning for enkeltstiger 3. 05/2019 Nr
Monterings- og brugsanvisning for enkeltstiger 3 05/2019 Nr. 21000286 1 A B C D E F G H I J K L M N O P Q KG OIL H 2O R S T U V W X Y 65 75 2x 4x 2x 10/13 10 Nm 10/13 10 Nm 2x 4. 2x 1. 2x 1. 3. 5. 2. 3.
Læs mereBrugervejledning. Efter grundig gennemgang bør brugsanvisningen placeres i fodenden af Easyliften under madrassen.
Brugervejledning Efter grundig gennemgang bør brugsanvisningen placeres i fodenden af Easyliften under madrassen. Brugervejledning til Easylift. Kære forældre, mange tak fordi I har valgt Easylift som
Læs mereSTIHL AK 10, 20, 30. Sikkerhedshenvisninger
{ STIHL AK 10, 20, 30 Sikkerhedshenvisninger dansk Indholdsfortegnelse Oversættelse af den originale brugsvejledning på tysk 1 Sikkerhedshenvisninger............................. 1 1.1 Advarselssymboler..................................
Læs mereJazz 510/610 Tværstang
Jazz 510/610 Tværstang da Ganghjælpemidler Servicemanual 1 Generelt IdaI 1.1 Om denne manual Denne manual hører til hjælpemidler fra Invacare og indeholder vigtige anvisninger om håndtering og samling.
Læs merePrinted: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00
ORIGINAL BRUGSANVISNING DD-ST-150/160-CCS Skinnekryds Læs brugsanvisningen grundigt igennem, inden apparatet tages i brug. Opbevar altid brugsanvisningen sammen med apparatet. Sørg for, at brugsanvisningen
Læs mereAVANTI ANCHOR SIKRINGSPUNKT Brugervejledning og monteringsanvisning
1 AVANTI ANCHOR SIKRINGSPUNKT Brugervejledning og monteringsanvisning AVANTI ANCHOR SIKRINGSPUNKT Brugervejledning og monteringsanvisning Dato for offentliggørelse: 1. udgave, juni 2007 Fabrikant: AVANTI
Læs merefaldsikring Lorem faldsikring 2006/2007
Lorem 2006/2007 værd at vide Indhold Værd at vide om...3 Seler og ssæt...6 Falddæmpere...8 Liner... 10 Tilbehør... 11 Forankring... 12 Display... 13 Permanent... 14 UDSTYR DER REDDER LIV - I VÆRSTE FALD
Læs mereFALDSIKRINGSGUIDE. - find den korrekte faldsikring til din arbejdssituation
FLSIKRINGSGUIE - find den korrekte faldsikring til din arbejdssituation VÆR T VIE når du skal vælge korrekt FLSIKRING Klassifikation af personligt sikkerhedsudstyr 1 Valg af ankerpunkt Findes der et eksisterende
Læs mereLONO Glas-Wasserkocher 1,7 l
LONO Glas-Wasserkocher 1,7 l da Brugsanvisning 38 Brugsanvisning Vigtige sikkerhedsanvisninger Dette apparat kan benyttes af børn fra 8 år og personer med indskrænkede fysiske, berøringsmæssige eller sjælelige
Læs mereLietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend IНСТРУКЦIЯ З ЕКСПЛУАТАЦIЇ. ja ko zh cn
PSA100 Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje
Læs mereNÆSTE GENERATION AF BUNDPLADER: XSBASE PLADE, XSMD OG XTRUSION
NÆSTE GENERATION AF BUNDPLADER: XSBASE PLADE, XSMD OG XTRUSION SALGSBROCHURE METER VERSION TAGSYSTEMER VORES TAGBUNDPLADER Med vores modulære systemer er det let at montere faldsikring på de fleste tage
Læs mereCare forebyggende madras
Care forebyggende madras Brugervejledning 2019-08-22 VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER Læs alle instruktioner før brug ADVARSEL! 1. Dette produkt må kun anvendes til det tiltænkte formål som beskrevet i denne
Læs mereat transportere belastninger i lodret rektangel trækstyrke vinkel
1 Generelt Operatøren af lastemaskinen (gravemaskine, læssemaskine m.m) er forpligtet til at overholde denne betjeningsvejledning omhyggeligt. 1.1 Anvendelsesformål De ydre dimensioner af lasten lastemaskinen
Læs mere1. Indledning Denne vejledning giver en oversigt over glasvalg ved projektering og udførelse
GLAS TIL ELEVATORER Valg af glas til elevatorstolens vægge, elevatordøre og skaktvægge VEJLEDNING 1. Indledning Denne vejledning giver en oversigt over glasvalg ved projektering og udførelse af elevatorer.
Læs mereMonterings- og brugsanvisning for wienerstiger 3. 05/2019 Nr
Monterings- og brugsanvisning for wienerstiger 3 05/2019 Nr. 21000289 1 A B C J K L D E F M G H I N O P OI L Q R S T U V H 2O W X Y KG Z AA 10/13 10 Nm 4. 4x 4x 4x 4. 5. 2x II 5. Monterings- og brugsanvisning
Læs mereVejledning til. Skræmmekanon ZON MARK 4
Vejledning til Skræmmekanon ZON MARK 4 Installation og idriftsætning: - Efter at have fjernet indpakningen, isættes de medleverede plastpropper i enden af støttebenene. Fastgør venstre og højre støtteben
Læs mereLED-dekoration tropical
LED-dekoration tropical YL-L51008-A YL-L51008-P YL-L51008-F YL-L51008-K 3 års PRODUCENT- GARANTI SERVICE Model.: 722-K / 722-W 722-B / 722-M +45 69 91 81 71 dkservice@haycomputing.de 11/08/2018 ORIGINAL
Læs mereBrugermanual. HAJO pladeløfter SCC050 SCC075 SCC150 SCC300 SCC600
Brugermanual HAJO pladeløfter SCC050 SCC075 SCC150 SCC300 SCC600 Instruktion i korrekt brug af HAJO pladeløfter. Opbevar denne manual let tilgængelig for brugeren. Det er vigtigt at brugeren forstår advarslerne
Læs mereDM-MBCS (Danish) Forhandlermanual. LANDEVEJ MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Kassettekædehjul SLX CS-M CS-HG500-10
(Danish) DM-MBCS001-01 Forhandlermanual LANDEVEJ MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Kassettekædehjul SLX CS-M7000-11 CS-HG500-10 INDHOLDSFORTEGNELSE VIGTIG BEMÆRKNING... 3 SIKKERHEDSMÆSSIGE
Læs mereNCH010 Brugsanvisning
FLEX-LIFT NCH010 Brugsanvisning Version 2016 Importør: Flex Trading A/S Hvidemøllevej 9-11 8920 Randers NV www.flextrading.dk Telf. 89141489 salg@flextrading.dk Indhold: 1. Sikkerhedsinformation 2. Symboler
Læs mereFALDSIKRING VED ANHUGNING AF CONTAINER- OG SKURELEMENTER. Branchearbejdsmiljørådet for transport og engros
FALDSIKRING VED ANHUGNING AF CONTAINER- OG SKURELEMENTER Branchearbejdsmiljørådet for transport og engros FALDSIKRING VED ANHUGNING AF CONTAINER- OG SKURELEMENTER Faldsikring ved anhugning af container-
Læs mere1. Tage med hældning på under 15 grader
1. Tage med hældning på under 15 grader 1.1. Arbejde ved tagkant på tage med en hældning på under 15 grader Ansatte, der arbejder og færdes på tage med en hældning på under 15 grader, skal sikres mod nedstyrtning
Læs mereDansk betjeningsvejledning D K
orcatm ansk betjeningsvejledning 2008 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Orca are registered trademarks of R82 A/S. 06.2011 INHOLSFORTEGNELSE Sikkerhed... 4 Garanti... 4 Vedligeholdelse...
Læs mereDM-RBCS (Danish) Forhandlermanual. LANDEVEJ MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Kassette CS-HG400-9 CS-HG50-8
(Danish) DM-RBCS001-02 Forhandlermanual LANDEVEJ MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Kassette CS-HG400-9 CS-HG50-8 INDHOLDSFORTEGNELSE VIGTIGT... 3 SIKKERHEDSMÆSSIGE HENSYN... 4
Læs mereVindues-/døralarm. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 87401AB5X5VI ON OFF
Vindues-/døralarm Brugsanvisning Tchibo GmbH D-90 Hamburg 870AB5X5VI 06-05 Sikkerhedsoplysninger Læs sikkerhedsoplysningerne omhyggeligt igennem, og brug kun produktet som beskrevet i denne brugsanvisning
Læs mereOversættelse af den originale brugsvejledning. Symbolforklaring Generelle sikkerhedsforskrifter Egnet personale Egenskaber...
Brugsanvisning INDHOLDSFORTEGNELSE Oversættelse af den originale brugsvejledning weiß nichtda Indholdsfortegnelse Symbolforklaring...................................... 4 Generelle sikkerhedsforskrifter..........................
Læs merePLADESPILLER MED FM-RADIO / / / / / / / / / / MODEL: VPR-130
PLADESPILLER MED FM-RADIO MODEL: VPR-130 INSTRUCTION MANUAL BETJENINGSVEJLEDNING GEBRUIKSHANDLEIDING KÄYTTÖOHJE GUIDE D'UTILISATION BEDIENUNGSANLEITUNG MANUALE DI ISTRUZIONI INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUAL DE
Læs mereFaldsikring. Velkommen til. Introduktion til brug og krav by AMU Vest. All rights reserved.
2015 by AMU Vest. All rights reserved. Velkommen til Faldsikring. Introduktion til brug og krav. Copyright. This material must not to be copied without written permission, and the contents thereof must
Læs mereJK-INTERNATIONAL GMBH
Indholdsfortegnelse Ejerens adresse... 1 Typeskilt... 1 Generelt... 2 Produktmanual... 3 Driftsmanual... 5 Vedligeholdelsesmanual... 9 Tillæg... 15 Bemærk: Produkt-, drifts- og vedligeholdelsesmanualen
Læs mereBedienungsanleitung Isolierkanne 5L mit Pumpsystem. Instruction manual Thermo jug 5L with pump system. Mode d emploi Cafetière thermos 5L à pompe
190135 Bedienungsanleitung Isolierkanne 5L mit Pumpsystem Instruction manual Thermo jug 5L with pump system Mode d emploi Cafetière thermos 5L à pompe Manuale di utilizzo Thermos 5L a pompa Instrucciones
Læs mereCastor. Funktionskontrol. Læs altid brugsanvisningen. SystemRoMedic TM. Manual - Dansk
Castor SystemRoMedic TM Manual - Dansk 2 1 2 5 6 7 4 5 6 7 1. Skinne (medfølger ikke) 2. Hjørnedel. Bolte med møtrik til fastgørelse 4. Løftemotor (medfølger ikke) 5. Støtteben 6. Bærehåndtag på støtteben
Læs mereBrugsanvisning. Swing Dusj- og toilettstol. Tel 70 10 17 55 - www.medema.dk
Brugsanvisning Swing Dusj- og toilettstol Tel 70 10 17 55 - www.medema.dk Kære kunde! Tak for den tillid, som du har vist os ved at købe vores produkt. Inden du tager produktet i brug for første gang,
Læs mereIndsats Faldsikring Beredskabsstyrelsen 2008
Indsats Faldsikring Indsats Faldsikring Beredskabsstyrelsen 2008 Indsats Faldsikring Forfattere: Faglige konsulenter: Copyright 2008 Illustrationer og billeder: Redigering, Opsætning & Tryk: Udgivet af:
Læs mereLED-skuffelamper. Sikkerhedsoplysninger
LED-skuffelamper Brugsanvisning Sikkerhedsoplysninger Læs sikkerhedsoplysningerne omhyggeligt igennem, og brug kun produktet som beskrevet i denne brugsanvisning for at undgå skader på personer eller ting.
Læs mereAssembly instructions
EN Assembly instructions DE Montageanleitung FI Kokoonpanoohjeet HR Skupština Upute FR Notice de Montage IT Istruzioni di Montaggio BS Skupština Uputstvo NL Montage Instructies CS Montážní Návod RO Instrucţiuni
Læs mereMonterings- og brugsanvisning for skyde- og hejsestiger 4. 05/2019 Nr
dk Monterings- og brugsanvisning for skyde- og hejsestiger 4 05/2019 Nr. 21000288 1 A B J K C D E F G H I L M N O P Q Y Z KG OI L R S T AA AB H 2O U V W X 4x 10/13 10 Nm 10 Nm 10/13 4. 3. 1. 2. 5. 4. 2.
Læs mere