INNOTECH LOCK-11 /-13

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "INNOTECH LOCK-11 /-13"

Transkript

1 INNOTECH LOCK-11 /-13 DANSK VEJLEDNING I OPBYGNING OG ANVENDELSE INNOTECH Arbeitsschutz GmbH. Forbehold for fejl, trykfejl og tekniske ændringer. INNOTECH Arbeitsschutz GmbH. Errors and misprints accepted. We reserve the right to make technical changes. ACHTUNG: DEUTSCH Die Montage und die Verwendung der Sicherungseinrichtung ist erst zulässig, nachdem der Monteur und der Anwender die Original Aufbau und Verwendungsanleitung in der jeweiligen Landessprache gelesen haben. ATTENTION: ENGLISH Assembling and using of the safety product is only allowed after the assembler and user read the original installation and application instruction in his national language. Attention!: FRANÇAIS Le montage et l utilisation du dispositif de sécurité ne sont autorisés qu après lecture par le monteur et par l utilisateur de la notice d'origine de montage et d'utilisation dans la langue du pays concerné. Attenzione: ITALIANO Il montaggio e l uso del dispositivo di sicurezza è aesso soltanto dopo che il montatore e l utente hanno letto le istruzioni per l'installazione e l'uso nella rispettiva lingua nazionale. ATENCIÓN: ESPAÑOL No está permitido montar ni usar el dispositivo de protección antes de que el montador y el usuario hayan leído las instrucciones de montaje y uso originales en la lengua del respectivo país. Atenção: PORTUGUES A montagem e o emprego do mecanismo de proteção somente serão permitidos, após o montador e o usuário terem lido as instruções de uso originais, no respectivo idioma do país, sobre a montagem e o emprego do mesmo. Attentie: NEDERLANDS De montage en het gebruik van de veiligheidsinrichting is pas toegestaan, nadat de monteur en de gebruiker de originele montage- en gebruikershandleiding in de desbetreffende taal gelezen hebben. Figyelem: MAGYAR A biztonsági berendezés felszerelése és használata csak az után megengedett, miután a szerelést végző és a használó személyek a nemzeti nyelvükre lefordított, eredeti használati utasítást elolvasták és megértették. Pozor! SLOVENSKY Montaža in uporaba varnostnih naprav je dovoljena šele takrat, ko sta monter in uporabnik prebrala originalna navodila za montažo in uporabo v konkretnem jeziku. POZOR: ČEŠTINA Montáž a používání zabezpečovacího zařízení jsou povoleny až poté, co si pracovníci provádějící montáž a uživatelé přečetli v příslušném jazyce originální návod k montáži a používání. DİKKAT!: TÜRKÇE Güvenlik tertibatının montajına ve kullanımına, ancak montaj teknisyeni ve kullanıcı, orijinal kurulum ve kullanma talimatını kendi ülke dilinde okuduktan sonra, izin verilir. Obs! : NORSK Monteringen og anvendelsen av sikkerhetsinnretningene er gyldige først etter at montøren og brukeren har lest den originale oppbygnings- og bruksanvisningen i det tilsvarende landets språk. O B S : SVENSKA Säkerhetsanordningen får inte monteras och användas förrän montören och användaren har läst igenom konstruktionsbeskrivningen och bruksanvisningen i original på resp lands språk. Huomio: SUOMI Turvalaitteiden asennus ja käyttö on sallittu vasta, kun asentaja ja käyttäjä ovat lukeneet alkuperäisen asennus- ja käyttöohjeen omalla kielellään. GIV AGT: DANSK Montagen og brugen af sikkerhedsudstyret er først tilladt, efter at montøren og brugeren har læst den originale vejledning i samling og brug på det pågældende lands sprog. UWAGA: POLSKI Montaż i użytkowanie urządzenia zabezpieczającego dozwolone jest wtedy, gdy monter i użytkownik przeczytają oryginalną instrukcję montażu i użytkowania w swoim języku. Side 1 af 15 Udgave INNOTECH INNOTECH LOCK

2 INNOTECH LOCK-11 /-13 VEJLEDNING I OPBYGNING OG ANVENDELSE INDHOLDSFORTEGNELSE 1. SIKKERHEDSHENVISNINGER SIDER GENERELLE INFORMATIONER SIDER MONTAGE LOCK-11 (Optagemuffe) SIDER ANVENDELSE LOCK-13 (Anhugningspunkt) SIDE SERVICE-FORMULARER SIDER Side 2 af 15 Udgave INNOTECH INNOTECH LOCK

3 INNOTECH LOCK-11 /-13 VEJLEDNING I OPBYGNING OG ANVENDELSE SIKKERHEDSHENVISNINGER Læs hele brugsanvisningen igennem. Efter monteringen skal bygherren opbevare denne monterings- og brugsanvisning og stille den til rådighed for brugeren. Overtagelsesprotokollen, prøvningsbladet og prøvningsprotokollen skal udfyldes omhyggeligt. INNOTECH LOCK må kun opbygges af egnede, sagkyndige personer, som er fortrolige med sikkerhedssystemet iht. den senest aktuelle tekniske stand. Systemet må kun monteres hhv bruges af personer, som er fortrolige med denne brugsvejledning - samt med de lokalt gældende sikkerhedsregler, og som er fysisk og psykisk sunde og skolet i (Personligt sikkerhedsudstyr). Sundhedsmæssige begrænsninger (f.eks. hjerte- og kredsløbsproblemer, medicinindtagelse, alkohol) kan påvirke brugerens sikkerhed ved arbejde i højden. Under montagen/anvendelsen af anhugningsanordningen INNOTECH-LOCK skal de gældende regler for forebyggelse af uheld overholdes. Der skal være en plan, der tager hensyn til redningsforanstaltninger i alle nødstilfælde. Inden arbejdet påbegyndes, skal der træffes foranstaltninger som sikrer at der ikke kan falde genstande ned fra arbejdsstedet. Området under arbejdsstedet (fortov osv.) skal holdes frit. Montøren skal sikre, at undergrunden er velegnet til fastgørelsen af anhugningsanordningen. I tvivlstilfælde skal en statiker konsulteres. Hvis der optræder uklarheder under montagen/brugen tag straks kontakt med producenten. Den fagligt korrekte fastgørelse af wiresystemet til bygningen skal dokumenteres med fastgørelsesprotokol og fotos af den aktuelle indbygningssituation. Rustfrit stål må ikke koe i berøring med slibestøv eller stålværktøjer, det kan medføre dannelse af korrosioner. Anhugningspunktet skal planlægges, monteres og bruges, så det ved faglig korrekt anvendelse af det personlige sikkerhedsudstyr ikke er muligt at falde ned over kanten. Ved tilgangen til tagsikringssystemet skal anhugningsanordningernes positioner dokumenteres med planer (fx: Det nødvendige mindste frirum under nedstyrtningskanten til jorden beregnes sålede: Producentens specifikationer vedr. det anvendte personlige sikkerhedsudstyr inkl. Wireafbøjning + kropsstørrelse + 1m sikkerhedsafstand. Side 3 af 15 Udgave INNOTECH INNOTECH LOCK

4 INNOTECH LOCK-11 /-13 VEJLEDNING I OPBYGNING OG ANVENDELSE SIKKERHEDSHENVISNINGER Die Befestigung am INNOTECH LOCK geschieht durch den Augbolzen stets mit einem Karabiner und muss mit einer persönlichen Schutzausrüstung entsprechend EN 361 (Auffanggurt) und EN 363 (Auffangsystem) verwendet werden. GIV AGT: Til den horisontale brug må kun bruges forbindelsesmidler, som er egnet til dette formål og godkendt for den tilsvarende kantudførelse (skarpe kanter, trapezplade, ståldrager, beton osv.). Ved at kombinere separate elementer af det nævnte udstyr kan der opstå farer, idet et af elementernes sikre funktion kan påvirkes. (Vær opmærksom på de respektive brugsanvisninger!) Inden anvendelsen skal hele systemet kontrolleres visuelt for åbenbare mangler (fx: løse skrueforbindelser, deformeringer, slid, korrosion kontrolleres). Hvis der er tvivl om anhugningspunktets funktion, skal det tages ud af brug og sendes til producenten for kontrol. Hele sikkerhedsanordningen inkl. det personlige sikkerhedsudstyr, som bruges, skal mindst én gang om året kontrolleres af en sagkyndig. Den sagkyndiges kontrol skal dokumenteres i den medfølgende kontrolprotokol. INNOTECH-LOCK blev udviklet med henblik på sikring af personer og må ikke bruges til andre formål. Hæng aldrig udefinerede byrder op i sikringssystemet. Der må ikke foretages nogen ændringer på den frigivne anhugningsanordning. Hvis sikringssystemet overlades til eksterne ordretagere, skal kendskabet til denne monterings- og brugsanvisning bekræftes skriftligt. + Betonen skal være af upåklagelig beskaffenhed og uden ridser. + Arbejd så vidt mulig ikke oven over anhugningspunktet. (se brugsvejledning for forbindelsesmidlet) + Efter en nedstyrtning skal produktet trækkes ud af videre brug og kontrolleres af producenten. + Anhugningspunktet må ikke bringes i forbindelse med kemikalier eller andre agressive stoffer, i tvivlstilfælde kontakt producenten. Side 4 af 15 Udgave INNOTECH INNOTECH LOCK

5 NNOTECH LOCK-11 /-13 ANVENDELSE Son anhugningspsunkt for 2 personer (inklusive 1 person til førstehjælp) med personligt beskyttelsesudstyr svarende til EN 361 (opsamlingssele) og EN 363 (opsamlingssystem). Optagemuffen INNOTECH LOCK-11 er fastgjort permanent til bygningen og hvis ikke i brug afdækket med en beskyttelseskappe. Ved behov låses det aftagelige anhugningspunkt INNOTECH LOCK-13 i optagemuffen. BELASTNINGSRETNINGER Ved montagen / anvendelsen af nedstyrtningssikringen vær opmærksom på de frigivne belastningsretninger. NORMER INNOTECH LOCK blev kontrolleret og certificeret iht. EN 795:2012 TYP B. Kontrollen fandt yderligere sted statisk og dynamisk på den originale undergrund beton og stål. TEGN OG MARKERINGER - Typebetegnelse: INNOTECH LOCK - Gældende normer og numre: EN 795:2012 TYP B - Producentens/distributørens navn eller logo: INNOTECH - Producentens byggeår og serie-nr.: JJJJ-. - Maksimalt brugerantal inkl. 1 person til førstehjælp: 2 personer - Symbol for at brugsanvisningen skal følges: VED TYPEGODKENDELSEN INDKOBLEDE NOTIFICEREDE STEDER: TÜV Austria Services Gmbh, Deutschstr. 10, 1230 Wien Typegodkendelsen skete iht. EN 795:2012 Kvalitetssikringssystemet med overvågning iht. Forordning 1907/2006 (EF) artikel 15 og 16 kontrolleres af det bemyndigede organ DEKRA EXAM GmbH, Dinnendahlstraße 9 Side 5 af 15 Udgave INNOTECH INNOTECH LOCK

6 INNOTECH LOCK-11 /-13 UDVIKLING OG SALG INNOTECH Arbeitsschutz GmbH A-4694 Kirchham, Laizing 10 w w w. i n n o t e c h.at MATERIALE Optagemuffe: INNOTECH-LOCK-11 består af ædelstål kvalitet Stikbolte (Anhugningspunkt): INNOTECH-LOCK-13 består af ædelstål kvalitet / aluminium MÅL INNOTECH LOCK-11 Diameter: M22 Standardlængder: L= 100, 150, 200, 300, 400, 500 Speciallængder på anfordring! [] MÅL INNOTECH LOCK-13 [] Side 6 af 15 Udgave INNOTECH INNOTECH LOCK

7 INNOTECH LOCK-11 /-13 POSITIONERINGSFORSLAG INNOTECH LOCK-11 /-13: Side 7 af 15 Udgave INNOTECH INNOTECH LOCK

8 INNOTECH LOCK-11 MONTAGEMULIGHEDER INNOTECH LOCK-11: Grundforudsætningen er en statisk bæredygtig underkonstruktion. I tvivlstilfælde kontakt en statiker. GIV AGT: Enkeltanhugningspunkt er plastisk deformerbar! FASTGØRELSE I BETON Betonkvalitet min. C 20/25 GIV AGT Optagemuffe må kun fastgøres i konstruktionsbeton. Ikke i slidlag, udligningsbeton, faldbeton osv. KLÆBER: HILTI HY 200 eller FISCHER FIS SB 390 S eller mindst tilsvarende. Producentens originale vejledning skal ubetinget overholdes Borhul i konstruktionsbeton: Diameter: Ø 24, maks. Ø 25 Dybde: min. 110 (se fig. til højre) Borhul rengøres ved udblæsning og børstning. INNOTECH LOCK-11, indklæbes efter klæberproducentens vejledning i opbygning og anvendelse. Kontroller for fast sæde. Hvis der er tvivl om undergrunden eller fastgørelsen, skal der ubetinget udføres udtrækskontroller for at sikre underkonstruktionens styrke. UDTRÆKSKONTROL: Optagemufferne er til dette formål udstyret med et indv. gevind M10. Skru en sekskt. skrue M10 min. 15 ind i optagemuffens indv. gevind INNOTECH LOCK-11. Skruen kan nu bruges til udtrækskontrol. Kontrolkræfter iht. montageanbefaling EN 795. (Det anvendte kontrolapparats vejledning i opbygning og anvendelse skal ubetinget overholdes) Hvis kontrollen blev gennemført med godt resultat, kan der monteres og kontrolleres yderligere optagemuffer. Udtrækskontrollerne skal dokumenteres i dyvelprotokollen. Pas på: Brug ikke anhugningsanordning før klæbestoffet er udhærdet (se klæbevejledning) Side 8 af 15 Udgave INNOTECH INNOTECH LOCK

9 INNOTECH LOCK-11 FASTGØRELSE PÅ STÅLDRAGER [] Mindste ståltværsnit 5. Fastspænd kontramøtrikker. Kontroller for fast sæde. Ved afvigende forhold kontakt ubetinget producenten. Side 9 af 15 Udgave INNOTECH INNOTECH LOCK

10 INNOTECH LOCK-13 FASTGØRELSE INNOTECH LOCK-13 (ANHUGNINGSPUNKT) i den allerede monterede optagemuffe INNOTECH LOCK-11 Vær opmærksom på sikkerhedshenvisningerne inden brugen. Fjern beskyttelseskappen fra optagemuffen. Tryk det på anhugningspunktet fastgjorte åbningsblad i centrum af LOCK-13 og hold det trykket ned. Skyd LOCK-13 frem til fjederen i optagemuffen og slip så åbningsbladet. Tryk nu anhugningspunktet dybere i optagemuffen, til du hører et tydeligt klik. markeringen i centrum skal nu igen være synlig (i niveau). Kontroller anhugningsanordningens faste sæde. Til løsning af anhugningsanordningen hold anhugningspunktet fast og tryk samtidig åbningsbladet ind i det markerede sted i centrum. LOCK-13 udløses og du kan tage den ud. Hvis den ikke bruges, bliver optagemuffen LOCK-11 igen dækket af med beskyttelseskappen. Side 10 af 15 Udgave INNOTECH INNOTECH LOCK

11 ORDRENUMMER: PROJEKT: OVERTAGELSESPROTOKOL EAP-LOCK ORDREGIVER: Sagsbehandler: Firmaadresse: ORDRETAGER: Sagsbehandler: Firmaadresse: MONTERING: Sagsbehandler: Firmaadresse: DOKUMENTATION AF FASTGØRELSEN/FOTODOKUMENTATION PRODUKT: styk INNOTECH EAP LOCK-11- (Angiv længde, f.eks. EAP LOCK ) MONTERINGSUNDERLAG: (f.eks. massiv beton, betonklasse: C20/25; ståldrager: tværsnit/klemstyrke osv.) Dato: Sted: Bor Ø: Sætdybde: i konstruktionsbeton klemstyrke: ståldrager Fastgørelsesmåde: lim (f.eks. Fischer FIS V360S)/ med kontramøtrik if. produktbeskrivelse Fotos: (sti og filnavn) Hvis der er tvivl om undergrunden eller fastgørelsen, er det et ufravigeligt krav at der udføres udtræksprøvning for at fastlægge underkonstruktionens styrke. UDTRÆKSPRØVNING nødvendig? JA (Antal/prøvekraft/holdetid) NEJ PRODUKT: styk INNOTECH EAP LOCK-11- (Angiv længde, f.eks. EAP LOCK ) MONTERINGSUNDERLAG: (f.eks. massiv beton, betonklasse: C20/25; ståldrager: tværsnit/klemstyrke osv.) Dato: Sted: Bor Ø: Sætdybde: i konstruktionsbeton klemstyrke: ståldrager Fastgørelsesmåde: lim (f.eks. Fischer FIS V360S)/ med kontramøtrik if. produktbeskrivelse Fotos: (sti og filnavn) Hvis der er tvivl om undergrunden eller fastgørelsen, er det et ufravigeligt krav at der udføres udtræksprøvning for at fastlægge underkonstruktionens styrke. UDTRÆKSPRØVNING nødvendig? JA (Antal/prøvekraft/holdetid) NEJ Side 11 af 15 Udgave INNOTECH INNOTECH LOCK

12 PRODUKT: styk INNOTECH EAP LOCK-11- (Angiv længde, f.eks. EAP LOCK ) MONTERINGSUNDERLAG: (f.eks. massiv beton, betonklasse: C20/25; ståldrager: tværsnit/klemstyrke osv.) Dato: Sted: Bor Ø: Sætdybde: i konstruktionsbeton klemstyrke: ståldrager Fastgørelsesmåde: lim (f.eks. Fischer FIS V360S)/ med kontramøtrik if. produktbeskrivelse Fotos: (sti og filnavn) Hvis der er tvivl om undergrunden eller fastgørelsen, er det et ufravigeligt krav at der udføres udtræksprøvning for at fastlægge underkonstruktionens styrke. UDTRÆKSPRØVNING nødvendig? JA (Antal/prøvekraft/holdetid) NEJ PRODUKT: styk INNOTECH EAP LOCK-11- (Angiv længde, f.eks. EAP LOCK ) MONTERINGSUNDERLAG: (f.eks. massiv beton, betonklasse: C20/25; ståldrager: tværsnit/klemstyrke osv.) Dato: Sted: Bor Ø: Sætdybde: i konstruktionsbeton klemstyrke: ståldrager Fastgørelsesmåde: lim (f.eks. Fischer FIS V360S)/ med kontramøtrik if. produktbeskrivelse Fotos: (sti og filnavn) Hvis der er tvivl om undergrunden eller fastgørelsen, er det et ufravigeligt krav at der udføres udtræksprøvning for at fastlægge underkonstruktionens styrke. UDTRÆKSPRØVNING nødvendig? JA (Antal/prøvekraft/holdetid) NEJ Undertegnede montagefirma forsikrer at arbejdet er udført korrekt iht. forskrifterne (kantafstande, kontrol af underlaget, korrekt rengøring af borehuller, overholdelse af hærdetider, bearbejdningstemperatur, dyvelproducentens retningslinjer, osv.). Ordregiver aftager ordretagers ydelser. Montage- og brugsanvisningerne, dokumentation for fastgørelserne, fotodokumentation og prøvningsblade er overdraget til ordregiver (bygherren) og skal stilles til rådighed for brugeren. Ved tilgangen til sikringssystemet skal fastgørelsesanordningernes positioner dokumenteres af bygherren med tegninger (f.eks. skitse over taget set fra oven). Den sagkyndige montør som er fortrolig med sikkerhedssystemet, bekræfter at montagearbejdet er udført fagligt korrekt iht. den tekniske stand og svarende til producentens anvisninger om montering og anvendelse. Den sikkerhedstekniske pålidelighed bekræftes af det monterende selskab. Overdragelse af: (f.eks. EAP LOCK-13, EAP LOCK-12-R, personlige værnemidler, faldsikringsanordninger, opbevaringsskab osv.) styk EAP LOCK-13 Byggeår/serienumre: styk EAP LOCK-12- styk styk Anmærkninger: Navn: Ordregiver Montør EAP LOCK-11 Dato, firmastempel, underskrift Dato, firmastempel, underskrift Side 12 af 15 Udgave INNOTECH INNOTECH LOCK

13 HENVISNINGER TIL DET EKSISTERENDE SIKKERHEDSSYSTEM Bygherren skal anbringe denne henvisning let synligt ved tilgangen til systemet. Anvendelsen skal foregå svarende til teknikkens stand og til monterings- og brugsanvisningerne. Opbevaringsstedet for monterings- og brugsanvisninger, prøvningsprotokoller osv. er: Oversigtstegning med fastgørelsesanordningernes position: Ikke gennemstyrtningssikre områder (f.eks. ovenlysruder og/eller lysbånd) skal tegnes ind. De maksimale grænseværdier for fastgørelsesanordningerne findes i de respektive monterings- og brugsanvisninger hhv. på anlæggets typeskilt. Ved belastning pga. nedstyrtning, eller hvis der hersker tvivl, skal fastgørelsesanordningen straks tages ud af brug og sendes til producenten eller til et sagkyndigt værksted til kontrol og reparation. Dette gælder ligeledes ved beskadigelse af fastgørelsesanordningerne. Side 13 af 15 Udgave INNOTECH INNOTECH LOCK

14 PRØVNINGSPROTOKOL EAP LOCK (1/2) ORDRENUMMER: PROJEKT: PRODUKT: PRODUKT: styk EAP LOCK-11 / EAP LOCK-12 styk EAP LOCK-13 Byggeår/serienumre: ÅRLIG SYSTEMPRØVNING UDFØRT DEN: ORDREGIVER: Sagsbehandler: Firmaadresse: ORDRETAGER: Sagsbehandler: Firmaadresse: PRØVEDE PUNKTER: prøvet og i orden KONSTATEREDE MANGLER: (mangelbeskrivelse/foranstaltninger) DOKUMENTATION: Monterings- og brugsanvisning Overtagelsesprotokol/dokumentation af fastgørelsen/ Fotodokumentation EAP LOCK-13: Ingen deformering Øjet kan drejes Ingen korrosion Fjederfunktion Frigørelsesplade (inkl. fastgørelse) Funktionstest EAP LOCK-12: Sidder fast Findes for alle LOCK-11 Side 14 af 15 Udgave INNOTECH INNOTECH LOCK

15 PRØVNINGSPROTOKOL EAP LOCK (2/2) PRØVEDE PUNKTER: prøvet og i orden KONSTATEREDE MANGLER: (mangelbeskrivelse/foranstaltninger) EAP LOCK-11: Ingen skader Ingen deformering Ingen korrosion Ingen tilsmudsning Ingen korrosion ved montering med kontramøtrik: Skrueforbindelser sikret Sidder fast LOCK-13 låser upåklageligt i alle LOCK-11 Hvis der er tvivl om undergrunden eller fastgørelsen, er det et ufravigeligt krav at der udføres udtræksprøvning for at fastlægge underkonstruktionens styrke. UDTRÆKSPRØVNING nødvendig? JA (Antal/prøvekraft/holdetid) NEJ Prøvningsresultat: Sikringsanlægget svarer til producentens monterings- og brugsanvisning og den tekniske stand. Den sikkerhedstekniske pålidelighed bekræftes. Anmærkninger: Navn: Ordregiver Prøvning: Ordretager (sagkyndig person som er fortrolig med sikkerhedssystemet) Dato, firmastempel, underskrift Dato, firmastempel, underskrift Side 15 af 15 Udgave INNOTECH INNOTECH LOCK

Turvalaitteiden asennus ja käyttö on sallittu vasta, kun asentaja ja käyttäjä ovat lukeneet alkuperäisen asennus- ja käyttöohjeen omalla kielellään.

Turvalaitteiden asennus ja käyttö on sallittu vasta, kun asentaja ja käyttäjä ovat lukeneet alkuperäisen asennus- ja käyttöohjeen omalla kielellään. FSG INNOTECH 01-05 DANSK INNOTECH Arbeitsschutz GmbH. Forbehold for fejl, trykfejl og tekniske ændringer. INNOTECH Arbeitsschutz GmbH. Errors and misprints accepted. We reserve the right to make technical

Læs mere

VEJLEDNING I OPBYGNING OG ANVENDELSE

VEJLEDNING I OPBYGNING OG ANVENDELSE INNOTECH SPAR-11 VEJLEDNING I OPBYGNING OG ANVENDELSE DANSK INNOTECH Arbeitsschutz GmbH. Forbehold for fejl, trykfejl og tekniske ændringer. INNOTECH Arbeitsschutz GmbH. Errors and misprints accepted.

Læs mere

VEJLEDNING I OPBYGNING OG ANVENDELSE

VEJLEDNING I OPBYGNING OG ANVENDELSE INNOTECH SLING-10 VEJLEDNING I OPBYGNING OG ANVENDELSE DANSK INNOTECH Arbeitsschutz GmbH. Forbehold for fejl, trykfejl og tekniske ændringer. INNOTECH Arbeitsschutz GmbH. Errors and misprints accepted.

Læs mere

VEJLEDNING I OPBYGNING OG ANVENDELSE

VEJLEDNING I OPBYGNING OG ANVENDELSE INNOTECH POINT-11 VEJLEDNING I OPBYGNING OG ANVENDELSE INNOTECH Arbeitsschutz GmbH. Forbehold for fejl, trykfejl og tekniske ændringer. INNOTECH Arbeitsschutz GmbH. Errors and misprints accepted. We reserve

Læs mere

VEJLEDNING I OPBYGNING OG ANVENDELSE

VEJLEDNING I OPBYGNING OG ANVENDELSE DANSK INNOTECH INDUSTRY-11 VEJLEDNING I OPBYGNING OG ANVENDELSE INNOTECH Arbeitsschutz GmbH. Forbehold for fejl, trykfejl og tekniske ændringer. INNOTECH Arbeitsschutz GmbH. Errors and misprints accepted.

Læs mere

VEJLEDNING I OPBYGNING OG ANVENDELSE

VEJLEDNING I OPBYGNING OG ANVENDELSE VEJLEDNING I OPBYGNING OG ANVENDELSE INNOTECH Arbeitsschutz GmbH. Forbehold for fejl, trykfejl og tekniske ændringer. INNOTECH Arbeitsschutz GmbH. Errors and misprints accepted. We reserve the right to

Læs mere

VEJLEDNING I OPBYGNING OG ANVENDELSE

VEJLEDNING I OPBYGNING OG ANVENDELSE INNOTECH POINT-12 VEJLEDNING I OPBYGNING OG ANVENDELSE INNOTECH Arbeitsschutz GmbH. Forbehold for fejl, trykfejl og tekniske ændringer. INNOTECH Arbeitsschutz GmbH. Errors and misprints accepted. We reserve

Læs mere

Turvalaitteiden asennus ja käyttö on sallittu vasta, kun asentaja ja käyttäjä ovat lukeneet alkuperäisen asennus- ja käyttöohjeen omalla kielellään.

Turvalaitteiden asennus ja käyttö on sallittu vasta, kun asentaja ja käyttäjä ovat lukeneet alkuperäisen asennus- ja käyttöohjeen omalla kielellään. DANSK INNOTECH Arbeitsschutz GmbH. Forbehold for fejl, trykfejl og tekniske ændringer. INNOTECH Arbeitsschutz GmbH. Errors and misprints accepted. We reserve the right to make technical changes. ACHTUNG:

Læs mere

ABP EN ATTENTION: Use of the Innotech product is only permitted after the instruction manual has been read in the respective national language.

ABP EN ATTENTION: Use of the Innotech product is only permitted after the instruction manual has been read in the respective national language. ABP-10-30 DE ACHTUNG: Die Verwendung des Innotech-Produktes ist erst zulässig nachdem die Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessprache gelesen wurde. DE EN ATTENTION: Use of the Innotech product

Læs mere

TAURUS-GLEIT-V-21 Monterings- og brugsanvisning

TAURUS-GLEIT-V-21 Monterings- og brugsanvisning TAURUS-GLEIT-V-21 Monterings- og brugsanvisning DE ACHTUNG: Die Verwendung des Innotech-Produktes ist erst zulässig nachdem die Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessprache gelesen wurde. DE EN ATTENTION:

Læs mere

TAURUS GLEIT-V-20 Monterings- og brugsanvisning

TAURUS GLEIT-V-20 Monterings- og brugsanvisning TAURUS GLEIT-V-20 Monterings- og brugsanvisning DE ACHTUNG: Die Verwendung des Innotech-Produktes ist erst zulässig nachdem die Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessprache gelesen wurde. DE EN ATTENTION:

Læs mere

TAURUS GLEIT-A-30 Monterings- og brugsanvisning

TAURUS GLEIT-A-30 Monterings- og brugsanvisning TAURUS GLEIT-A-30 Monterings- og brugsanvisning DE ACHTUNG: Die Verwendung des Innotech-Produktes ist erst zulässig nachdem die Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessprache gelesen wurde. DE EN ATTENTION:

Læs mere

INNOTECH FALZ. DK GIV AGT: Det er først tilladt at anvende Innotech-produktet, før end brugsvejledningen på det pågældende lands sprog er læst.

INNOTECH FALZ. DK GIV AGT: Det er først tilladt at anvende Innotech-produktet, før end brugsvejledningen på det pågældende lands sprog er læst. INNOTECH FALZ DE ACHTUNG: Die Verwendung des Innotech-Produktes ist erst zulässig nachdem die Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessprache gelesen wurde. DE EN ATTENTION: Use of the Innotech product

Læs mere

LIGHT-V2 Monterings- og brugsanvisning

LIGHT-V2 Monterings- og brugsanvisning LIGHT-V2 Monterings- og brugsanvisning DE ACHTUNG: Die Verwendung des INNOTECH-Produktes ist erst zulässig nachdem die Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessprache gelesen wurde. DE EN ATTENTION:

Læs mere

POINT-13. Brugsvejledning

POINT-13. Brugsvejledning POINT-13 Brugsvejledning DE ACHTUNG: Die Verwendung des INNOTECH-Produkts ist erst zulässig, nachdem die Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessprache vollständig gelesen und verstanden wurde. DE

Læs mere

DE ACHTUNG: Die Verwendung des INNOTECH-Produktes ist erst zulässig nachdem die Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessprache gelesen wurde.

DE ACHTUNG: Die Verwendung des INNOTECH-Produktes ist erst zulässig nachdem die Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessprache gelesen wurde. STX-10 Monterings- og brugsanvisning DE ACHTUNG: Die Verwendung des INNOTECH-Produktes ist erst zulässig nachdem die Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessprache gelesen wurde. DE EN ATTENTION: Use

Læs mere

DE ACHTUNG: Die Verwendung des Innotech-Produktes ist erst zulässig nachdem die Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessprache gelesen wurde.

DE ACHTUNG: Die Verwendung des Innotech-Produktes ist erst zulässig nachdem die Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessprache gelesen wurde. SYST-20-475-695 T r a p e z p l a d e Monterings- og brugsanvisning DE ACHTUNG: Die Verwendung des Innotech-Produktes ist erst zulässig nachdem die Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessprache gelesen

Læs mere

Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessprache vollständig gelesen und verstanden wurde.

Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessprache vollständig gelesen und verstanden wurde. STA-11 Brugsvejledning DE ACHTUNG: Die Verwendung des INNOTECH-Produkts ist erst zulässig, nachdem die Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessprache vollständig gelesen und verstanden wurde. DE EN

Læs mere

Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessprache vollständig gelesen und verstanden wurde.

Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessprache vollständig gelesen und verstanden wurde. SPAR-10-25 Brugsvejledning DE ACHTUNG: Die Verwendung des INNOTECH-Produkts ist erst zulässig, nachdem die Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessprache vollständig gelesen und verstanden wurde. DE

Læs mere

Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessprache vollständig gelesen und verstanden wurde.

Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessprache vollständig gelesen und verstanden wurde. STABIL-10/STA-10 Brugsvejledning DE ACHTUNG: Die Verwendung des INNOTECH-Produkts ist erst zulässig, nachdem die Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessprache vollständig gelesen und verstanden wurde.

Læs mere

Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessprache vollständig gelesen und verstanden wurde.

Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessprache vollständig gelesen und verstanden wurde. SANDWICH-12 Brugsvejledning DE ACHTUNG: Die Verwendung des INNOTECH-Produkts ist erst zulässig, nachdem die Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessprache vollständig gelesen und verstanden wurde.

Læs mere

Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessprache vollständig gelesen und verstanden wurde.

Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessprache vollständig gelesen und verstanden wurde. SYST-01-410-610 S t å f a l s Brugsvejledning DE ACHTUNG: Die Verwendung des INNOTECH-Produkts ist erst zulässig, nachdem die Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessprache vollständig gelesen und

Læs mere

Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessprache vollständig gelesen und verstanden wurde.

Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessprache vollständig gelesen und verstanden wurde. AIO-GLEIT-13 Brugsvejledning DE ACHTUNG: Die Verwendung des INNOTECH-Produkts ist erst zulässig, nachdem die Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessprache vollständig gelesen und verstanden wurde.

Læs mere

SYST INTERFALZ

SYST INTERFALZ SYST-04-500 INTERFALZ eller tilsvarende Brugsvejledning DE ACHTUNG: Die Verwendung des INNOTECH-Produkts ist erst zulässig, nachdem die Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessprache vollständig gelesen

Læs mere

Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessprache vollständig gelesen und verstanden wurde.

Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessprache vollständig gelesen und verstanden wurde. AIO-GLEIT-11 Brugsvejledning DE ACHTUNG: Die Verwendung des INNOTECH-Produkts ist erst zulässig, nachdem die Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessprache vollständig gelesen und verstanden wurde.

Læs mere

ALLinONE HORISONTALT WIRESIKRINGSSYSTEM

ALLinONE HORISONTALT WIRESIKRINGSSYSTEM ALLinONE HORISONTALT WIRESIKRINGSSYSTEM Brugsvejledning DE ACHTUNG: Die Verwendung des INNOTECH-Produkts ist erst zulässig, nachdem die Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessprache vollständig gelesen

Læs mere

Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessprache vollständig gelesen und verstanden wurde.

Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessprache vollständig gelesen und verstanden wurde. BARRIER-ATTIKA Brugsvejledning DE ACHTUNG: Die Verwendung des INNOTECH-Produkts ist erst zulässig, nachdem die Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessprache vollständig gelesen und verstanden wurde.

Læs mere

EN ATTENTION: Use of the Innotech product is only permitted after the instruction manual has been read in the respective national language.

EN ATTENTION: Use of the Innotech product is only permitted after the instruction manual has been read in the respective national language. SHARK ACHTUNG: Die Verwendung des Innotech-Produktes ist erst zulässig nachdem die Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessprache gelesen wurde. ATTTION: Use of the Innotech product is only permitted

Læs mere

DEUTSCH 01 ENGLISH 11 FRANÇAIS 21 ESPAÑOL 31 ITALIANO 41 PORTUGUÊS 51 NEDERLANDS 61 NORSK 71 DANSK 81 SUOMI 91

DEUTSCH 01 ENGLISH 11 FRANÇAIS 21 ESPAÑOL 31 ITALIANO 41 PORTUGUÊS 51 NEDERLANDS 61 NORSK 71 DANSK 81 SUOMI 91 DEUTSCH 01 ENGLISH 11 FRANÇAIS 21 ESPAÑOL 31 ITALIANO 41 PORTUGUÊS 51 NEDERLANDS 61 NORSK 71 DANSK 81 SUOMI 91 Norm / standard / norme / norma EN 16120:2012+A1:2014 01 02 03 04 06 05 07 _ DANSK TAK! 81

Læs mere

Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessprache vollständig gelesen und verstanden wurde.

Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessprache vollständig gelesen und verstanden wurde. AIO-ENDS-10 Brugsvejledning DE ACHTUNG: Die Verwendung des INNOTECH-Produkts ist erst zulässig, nachdem die Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessprache vollständig gelesen und verstanden wurde.

Læs mere

Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessprache vollständig gelesen und verstanden wurde.

Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessprache vollständig gelesen und verstanden wurde. LIFELINE-KIT Brugsvejledning DE ACHTUNG: Die Verwendung des INNOTECH-Produkts ist erst zulässig, nachdem die Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessprache vollständig gelesen und verstanden wurde.

Læs mere

Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessprache vollständig gelesen und verstanden wurde.

Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessprache vollständig gelesen und verstanden wurde. SHARK DE ACHTUNG: Die Verwendung des INNOTECH-Produkts ist erst zulässig, nachdem die Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessprache vollständig gelesen und verstanden wurde. DE EN ATTENTION: Use of

Læs mere

JUAL SIKKERHEDSANKER

JUAL SIKKERHEDSANKER JUAL SIKKERHEDSANKER PERMANENT FORANKRINGSPUNKT PÅ TRÆTAG UDEN ISOLERING MONTAGE OG MEMBRANTÆTNING I ÉN ARBEJDSGANG BRUGSANVISNING DOKUMENTATION - KONTROL OG REPARATION www.jual.dk ANVISNINGER JUAL Sikkerhedsanker

Læs mere

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO DELLE LAVATRICI INTEGRABILI ASSEMBLY INSTRUCTIONS FOR BUILT-IN WASHING MACHINES MONTAGEANLEITUNG FÜR EINBAUBAREWASCHMASCHINEN

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO DELLE LAVATRICI INTEGRABILI ASSEMBLY INSTRUCTIONS FOR BUILT-IN WASHING MACHINES MONTAGEANLEITUNG FÜR EINBAUBAREWASCHMASCHINEN ISTRUZIONI DI MONTAGGIO DELLE LAVATRICI INTEGRABILI ASSEMBLY INSTRUCTIONS FOR BUILT-IN WASHING MACHINES MONTAGEANLEITUNG FÜR EINBAUBAREWASCHMASCHINEN INSTRUCTIONS DE MONTAGE DES LAVE-LINGE INTÉGRABLES

Læs mere

STRING Brugsanvisning

STRING Brugsanvisning STRING-1-2 -3-4 -5 Brugsanvisning DE ACHTUNG: Die Verwendung des INNOTECH-Produkts ist erst zulässig, nachdem die Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessprache vollständig gelesen und verstanden wurde.

Læs mere

Din brugermanual MTD ELECTRIC VERTICUTTER http://da.yourpdfguides.com/dref/3402408

Din brugermanual MTD ELECTRIC VERTICUTTER http://da.yourpdfguides.com/dref/3402408 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

KARER - BRØNDSTIGER. KARER ApS Mobil: 51 181 181 Email: karer@postkasse.com Hjemmeside: www.kareraps.dk. Monterings- og brugsanvisning STAINLESS STEEL

KARER - BRØNDSTIGER. KARER ApS Mobil: 51 181 181 Email: karer@postkasse.com Hjemmeside: www.kareraps.dk. Monterings- og brugsanvisning STAINLESS STEEL KARER - BRØNDSTIGER STAINLESS STEEL Monterings- og brugsanvisning august 2012 1 GENERELT 1.1 Indledning Denne monterings- og brugsanvisning er kun gældende for KARER Brøndstiger i henhold til afsnit 1.3

Læs mere

BRAKE. Brugsvejledning

BRAKE. Brugsvejledning BRAKE Brugsvejledning DE ACHTUNG: Die Verwendung des INNOTECH-Produkts ist erst zulässig, nachdem die Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessprache vollständig gelesen und verstanden wurde. DE EN

Læs mere

OPSTILLINGS- OG BRUGSANVISNING TIL ZARGES PLATFORMSTIGE

OPSTILLINGS- OG BRUGSANVISNING TIL ZARGES PLATFORMSTIGE OPSTILLINGS- OG BRUGSANVISNING TIL ZARGES PLATFORMSTIGE PLATFORMSTIGER 49645-49664 Indholdsfortegnelse 1. Generelt...2 1.1 Indledning...2 1.2 Producent...3 1.3 Typegodkendelse...3 1.4 Garanti...3 1.5 Udgivelsesdato...4

Læs mere

Betjeningsvejledning Aktuator og nødfrakobling AZ/AZM 415-B Om dette dokument. Indhold

Betjeningsvejledning Aktuator og nødfrakobling AZ/AZM 415-B Om dette dokument. Indhold Aktuator og nødfrakobling AZ/-B30 1. Om dette dokument............... Side 1 til 6 Oversættelse af den originale betjeningsvejledning 1.1 Funktion Den foreliggende betjeningsvejledning indeholder de nødvendige

Læs mere

Mul10 ProSafe Tagdækkernes faldsikringssystem

Mul10 ProSafe Tagdækkernes faldsikringssystem Mul10 ProSafe Tagdækkernes faldsikringssystem Dokumentation / kvalitetssikring w w w.m u l 1 0 p rosa fe.d k 1 MUL10 ProSafe Testet Test og teknisk rapport Mul10 ProSafe er testet og certificeret i henhold

Læs mere

Thermoelectric cooler Instruction Manual 3. Thermoelektrische Kühlbox Bedienungsanleitung 11. Glacière thermoélectrique Notice d emploi 21

Thermoelectric cooler Instruction Manual 3. Thermoelektrische Kühlbox Bedienungsanleitung 11. Glacière thermoélectrique Notice d emploi 21 _Mobicool.book Seite 1 Freitag, 6. Mai 2011 9:47 09 DC EN DE FR ES IT NL NO SV FI Thermoelectric cooler Instruction Manual 3 Thermoelektrische Kühlbox Bedienungsanleitung 11 Glacière thermoélectrique Notice

Læs mere

Alligator Ramper. DF - Rampe. Montage- og Brugsanvisning. MOBILEX A/S Grønlandsvej 5 DK-8660 Skanderborg Danmark

Alligator Ramper. DF - Rampe. Montage- og Brugsanvisning. MOBILEX A/S Grønlandsvej 5 DK-8660 Skanderborg Danmark Alligator Ramper DF - Rampe Montage- og Brugsanvisning MOBILEX A/S Danmark Rev. 10/13 Side 1 af 5 UM-DF-Ramper-DK 1. Indledning Kære kunde, Denne brugervejledning er en beskrivelse af produktet med vigtige

Læs mere

/ MNN MIDLERTIDIG MANUAL!!! Rulleport brugermanual

/ MNN MIDLERTIDIG MANUAL!!! Rulleport brugermanual 2018.1 / MNN MIDLERTIDIG MANUAL!!! Rulleport brugermanual Bango A/S Højgårdsvej 25, Thorning, 8620 Kjellerup 86 82 20 88 INDHOLD Indholdsfortegnelse kommer senere! 1 1 3 3 4 5 7 8 10 13 14 15 16 16 17

Læs mere

Alligator Ramper. LR/TR- Ramps. User's manual. MOBILEX A/S Nørskovvej 1 DK-8660 Skanderborg Danmark

Alligator Ramper. LR/TR- Ramps. User's manual. MOBILEX A/S Nørskovvej 1 DK-8660 Skanderborg Danmark Alligator Ramper LR/TR- Ramps User's manual MOBILEX A/S Danmark Rev. 08/12 Side 1 af 5 UM-TR-LR-Ramper-DK 1. Indledning Kære kunde, Denne brugervejledning er en beskrivelse af produktet med vigtige henvisninger

Læs mere

Original brugsanvisning

Original brugsanvisning Original brugsanvisning EF - overensstemmelseserklæring for en maskine Maskindirektivet 98/37/EF bilag II A Fabrikant: Henrik Rasmussen. Adresse: Tømrervænget 7 Postnr. og by: 4700 Næstved Undertegnede

Læs mere

Aqua drejbart badekarsæde

Aqua drejbart badekarsæde Aqua drejbart badekarsæde Montage- og brugervejledning for 302022 Fabrikant: MOBILEX A/S Danmark Rev. 06/12 Side 1 af 5 UM-302022-DK 1. Indledning Kære kunde, Denne brugervejledning er en beskrivelse af

Læs mere

Arbejde i højden fra reb

Arbejde i højden fra reb Arbejde i højden fra reb De vigtigste regler om, hvornår arbejdsgiveren må lade arbejde i højden udføre fra reb (rope access) samt om, hvordan arbejde fra reb skal tilrettelægges og udføres sikkerheds-

Læs mere

"Antilope" Letvægts-Rollator Montage- og betjeningsvejledning

Antilope Letvægts-Rollator Montage- og betjeningsvejledning "Antilope" Letvægts-Rollator Montage- og betjeningsvejledning MOBILEX A/S Danmark Rev. 08/07 Side 1 af 5 UM-312040-DK Vigtigt! Læs denne brugervejledning grundigt før rollatoren tages i brug. Vær opmærksom

Læs mere

Tyskland. 67663 Kaiserslautern KW 08/2016. Denisstr. 28A. Foto-Elektronik-Vertriebs-GmbH. Supra. Vindues- og døralarm

Tyskland. 67663 Kaiserslautern KW 08/2016. Denisstr. 28A. Foto-Elektronik-Vertriebs-GmbH. Supra. Vindues- og døralarm Supra Foto-Elektronik-Vertriebs-GmbH Denisstr. 28A 67663 Kaiserslautern Tyskland KW 08/2016 2508 4047 Vindues- og døralarm A 1 2 3 4 4x 5 6 4x B 7 8 9 10 11 12 13 15 16 14 1 Leveringsomfang/apparatdele

Læs mere

Monterings- og brugsanvisning

Monterings- og brugsanvisning ZAP Monteringsplatform Sammenklappelig Z600 Z600 Monterings- og brugsanvisning Dansk Monterings- og brugsanvisning ZAP-monteringsplatform, sammenklappelig Indhold 1. Informationer om vejledningen...54

Læs mere

Assembly instructions

Assembly instructions EN Assembly instructions DE Montageanleitung FI Kokoonpanoohjeet HR Skupština Upute FR Notice de Montage IT Istruzioni di Montaggio BS Skupština Uputstvo NL Montage Instructies CS Montážní Návod RO Instrucţiuni

Læs mere

Betonanker FBN II Gennemprøvet og fleksibel - i pris og ydelse

Betonanker FBN II Gennemprøvet og fleksibel - i pris og ydelse STÅLBEFÆSTIGELSE 37 Betonanker FBN II Gennemprøvet og fleksibel - i pris og ydelse Oversigt Bolt FBN II Stål, elforzinket Godkendelse til: Ikke-revnet beton B25- B55 eller C20/25 til C50/60 European Technical

Læs mere

SBS

SBS Montageanleitung Side-by-Side Kombination Installation instructions Side-by-Side combinations Instructions de montage Combiné Side-by-Side Montagehandleiding Side-by-Side-combinatie Istruzioni per il montaggio

Læs mere

DRIFTSVEJLEDNING (oversættelse) Løftebord Typ , , ,2

DRIFTSVEJLEDNING (oversættelse) Løftebord Typ , , ,2 1. Brugergrupper Opgaver Operatør Betjening, Visuel kontrol Fagligt uddannet personale DRIFTSVEJLEDNING (oversættelse) Løftebord Typ 1097.0,75 1097.1,25 8718.0,2 Montering, afmontering, Reparation, vedligeholdelse

Læs mere

fermacell Drift og vedligehold Fibergips Juni 2015

fermacell Drift og vedligehold Fibergips Juni 2015 fermacell Drift og vedligehold Juni 2015 222 Information IHA, Aarhus, Danmark Bygherre Arkitekt Entreprenør Ingeniør Underentreprenører Forskningsfondens Ejendomsselskab A/S Arkitektfirmaet C. F. Møller

Læs mere

Mobilex "Kudu" rollator , og Montage- og brugervejledning

Mobilex Kudu rollator , og Montage- og brugervejledning Mobilex "Kudu" rollator 312075, 312076 og 312077 Montage- og brugervejledning MOBILEX A/S Danmark Rev. 03/18 side 1 af 5 UM-312075-77-DK 1. Indledning Kære kunde Denne brugervejledning er en beskrivelse

Læs mere

ELEMENTSPINDLER. brugervejledning

ELEMENTSPINDLER. brugervejledning ELEMENTSPINDLER brugervejledning 1.0 Indholdsfortegnelse 2.0 Produktbeskrivelse 2 2.1 Indledning 3 2.2 Sikkerhedsanvisninger 3 3.0 Enkeltdele 4 4.0 Vigtige bemærkninger 5-7 5.0 Anvendelse 8 6.0 Statik,

Læs mere

Robot nr: Har deltaget: Oplysning om robotcellen: produktion og virkemåde; kort forklaring eller henvisning.

Robot nr: Har deltaget: Oplysning om robotcellen: produktion og virkemåde; kort forklaring eller henvisning. Robot nr: Kontrol af robotceller Nye / ændringer Dato for gennemgang. Accept af ibrugtagning Initialer Underskrift Ja Nej Projektleder (ansvarlig indkøber) Robotintegrator Modtager (ansvarlig drift) Kompetent

Læs mere

Monteringsvejledning COMPACT

Monteringsvejledning COMPACT Monteringsvejledning COMPACT INDLEDNING Pro-User Compact cykelholder er fremstillet af Tradekar Benelux BV. Sikker og pålidelig foldning og vippe cykelholder til transport af to cykler Egnet til næsten

Læs mere

Brugervejledning. Autostol. Art.nr.: EAN NR: Læs venligst brugervejledning før brug!

Brugervejledning. Autostol. Art.nr.: EAN NR: Læs venligst brugervejledning før brug! Brugervejledning Autostol Art.nr.: 162000008 EAN NR: 5709133165666 Læs venligst brugervejledning før brug! 1 VIGTIG INFORMATION Læs brugervejledningen omhyggeligt før autostolen tages i brug. Vær forberedt

Læs mere

Brugsanvisning for aftagelig kugle

Brugsanvisning for aftagelig kugle Brugsanvisning for aftagelig kugle DK Kære kunde: Bosal vil gerne sige tak for den tillid til vores produkter, De har udvist ved købet at dette anhængertræk med aftagelig krogarm. Bosal ønsker hermed at

Læs mere

Brugervejledning Kopelevator SK25/50 - SK60/80 - SK100/120

Brugervejledning Kopelevator SK25/50 - SK60/80 - SK100/120 Brugervejledning Kopelevator SK25/50 - SK60/80 - SK100/120 1 Montage- og betjenings vejledning til kopelevatorer Indholdsfortegnelse Generelle henvisninger... 2 Udførelse og anvendelsesformål... 3 Sikkerhedshenvisninger...

Læs mere

Specialisten for fastgørelsesteknik. Betonskrue

Specialisten for fastgørelsesteknik. Betonskrue Betonskrue 135 Betonskruer F-TEC Ved betonskruer F-TEC drejer det sig om en udvikling til direkte fastgørelse uden rawlplugs i massive undergrunde som beton og mur. Skruerne råder over et kombidrev TX/sekskant

Læs mere

1 609 203 D42 1 609 203 D43 1 609 203 D44

1 609 203 D42 1 609 203 D43 1 609 203 D44 Bedienungsanleitung Operating instructions Instructions d emploi Instrucciones de servicio Manual de instruções Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Betjeningsvejledning Bruksanvisning Brukerveiledningen

Læs mere

Bedienungsanleitung Isolierkanne 5L mit Pumpsystem. Instruction manual Thermo jug 5L with pump system. Mode d emploi Cafetière thermos 5L à pompe

Bedienungsanleitung Isolierkanne 5L mit Pumpsystem. Instruction manual Thermo jug 5L with pump system. Mode d emploi Cafetière thermos 5L à pompe 190135 Bedienungsanleitung Isolierkanne 5L mit Pumpsystem Instruction manual Thermo jug 5L with pump system Mode d emploi Cafetière thermos 5L à pompe Manuale di utilizzo Thermos 5L a pompa Instrucciones

Læs mere

DEUTSCH 03 ENGLISH 25 FRANÇAIS 47 ESPAÑOL 69 ITALIANO 91 PORTUGUÊS 113 NEDERLANDS 135 NORSK 157 DANSK 179 SUOMI 201

DEUTSCH 03 ENGLISH 25 FRANÇAIS 47 ESPAÑOL 69 ITALIANO 91 PORTUGUÊS 113 NEDERLANDS 135 NORSK 157 DANSK 179 SUOMI 201 DEUTSCH 03 ENGLISH 25 FRANÇAIS 47 ESPAÑOL 69 ITALIANO 91 PORTUGUÊS 113 NEDERLANDS 135 NORSK 157 DANSK 179 SUOMI 201 Kindergewicht child s weight ca. Alter approx age ECE Gruppen ECE group 15 kg- 36 kg

Læs mere

Z600 Montage- und Verwendungsanleitung ZAP Teleskop-Plattformleiter

Z600 Montage- und Verwendungsanleitung ZAP Teleskop-Plattformleiter en fr es it da et pt fi no sv sl cs hu pl tr nl sk ru Instructions for assembly and use ZAP telescopic platform ladder Notice de montage et d'utilisation Échelle-plateforme ZAP télescopique Instrucciones

Læs mere

Easytop vandmålerbøjle. Brugsanvisning. til vandmåler fra 04/2006. da_dk

Easytop vandmålerbøjle. Brugsanvisning. til vandmåler fra 04/2006. da_dk Easytop vandmålerbøjle Brugsanvisning til vandmåler Model Byggeår: 2230.70 fra 04/2006 da_dk Easytop vandmålerbøjle 2 fra 17 Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse 1 Om denne brugsanvisning 4 1.1 Målgrupper

Læs mere

Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00 ORIGINAL BRUGSANVISNING DD-ST-150/160-CCS Skinnekryds Læs brugsanvisningen grundigt igennem, inden apparatet tages i brug. Opbevar altid brugsanvisningen sammen med apparatet. Sørg for, at brugsanvisningen

Læs mere

Monteringsvejledning. Funktionsmoduler xm10 til Væghængte og fritstående kedler for vægmontering /2003 DK Til installatøren

Monteringsvejledning. Funktionsmoduler xm10 til Væghængte og fritstående kedler for vægmontering /2003 DK Til installatøren 6304 4814 03/003 DK Til installatøren Monteringsvejledning Funktionsmoduler xm10 til Væghængte og fritstående kedler for vægmontering Bedes læst omhyggeligt før montering Forord Apparatet opfylder de grundlæggende

Læs mere

DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare.

DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare. INFRAVARMER FOR UTE OG INNENDØRS BRUK INFRAVÄRMARE FÖR ANVÄNDNING UTOM- OCH INOMHUS INFRAVARMER TIL UDENDØRS OG INDENDØRS BRUG INFRAPUNALÄMMITIN ULKO- JA SISÄKÄYTTÖÖN NO: TEKNISK BESKRIVELSE & BRUKSANVISNING

Læs mere

DEUTSCH 03 ENGLISH 25 FRANÇAIS 47 ESPAÑOL 69 ITALIANO 91 PORTUGUÊS 113 NEDERLANDS 135 NORSK 157 DANSK 179 SUOMI 201

DEUTSCH 03 ENGLISH 25 FRANÇAIS 47 ESPAÑOL 69 ITALIANO 91 PORTUGUÊS 113 NEDERLANDS 135 NORSK 157 DANSK 179 SUOMI 201 DEUTSCH 03 ENGLISH 25 FRANÇAIS 47 ESPAÑOL 69 ITALIANO 91 PORTUGUÊS 113 NEDERLANDS 135 NORSK 157 DANSK 179 SUOMI 201 Kindergewicht child s weight ca. Alter approx age ECE Gruppen ECE group 15 kg- 36 kg

Læs mere

MEKANISK OVERLASTSIKRING SM4067 SM4068

MEKANISK OVERLASTSIKRING SM4067 SM4068 MEKANISK OVERLASTSIKRING SM4067 SM4068 BRUGERMANUAL 1 VIGTIG INFORMATION DENNE VEJLEDNING ER UDELUKKENDE RETTET MOD KVALIFICEREDE INSTALLATØRER. DISSE OPLYSNINGER MÅ IKKE UDLEVERES TIL SLUTBRUGERE. LÆS

Læs mere

Vedligeholdelse og rengøring

Vedligeholdelse og rengøring Miljømæssig korrekt bortskaffelse Vedligeholdelse og rengøring Vedligeholdelse og rengøring Kundeservice Bortskaf emballagen miljømæssigt korrekt. Dette apparat er klassificeret iht. det europæiske direktiv

Læs mere

F A L D S I K R I N G T I L F L A D E T A G E. developed by

F A L D S I K R I N G T I L F L A D E T A G E. developed by F A L D S I K R I N G T I L F L A D E T A G E developed by Faldsikring til flade tage Risikoen for fald er stor, når der arbejdes på flade tage. De skal dog jævnligt betrædes i forbindelse med eftersyn

Læs mere

1. Indledning Denne vejledning giver en oversigt over glasvalg ved projektering og udførelse

1. Indledning Denne vejledning giver en oversigt over glasvalg ved projektering og udførelse GLAS TIL ELEVATORER Valg af glas til elevatorstolens vægge, elevatordøre og skaktvægge VEJLEDNING 1. Indledning Denne vejledning giver en oversigt over glasvalg ved projektering og udførelse af elevatorer.

Læs mere

Brugervejledning Kopelevator SK5 SK12

Brugervejledning Kopelevator SK5 SK12 Brugervejledning Kopelevator SK5 SK12 1 Montage- og betjeningsvejledning til kopelevatorer Indholdsfortegnelse Generelle henvisninger... 2 Udførelse og anvendelsesformål... 3 Sikkerhedshenvisninger...

Læs mere

Cykelanhænger/Sykkelstativ/Cykelhållare/Polkupyöräteline DIAMANT BLACK

Cykelanhænger/Sykkelstativ/Cykelhållare/Polkupyöräteline DIAMANT BLACK DK: Samlevejledning og sikkerhedsbestemmelser NO: Monteringsinstruksjoner og sikkerhetsbestemmelser SE: Monteringsinstruktioner och säkerhetsföreskrifter FI: Asennusohjeet ja turvamääräykset Cykelanhænger/Sykkelstativ/Cykelhållare/Polkupyöräteline

Læs mere

SX dübel. Massive byggematerialer. Tilladelige belastninger i kg (for træskruer) Kraftfuld dübel med 4-vejs ekspansion

SX dübel. Massive byggematerialer. Tilladelige belastninger i kg (for træskruer) Kraftfuld dübel med 4-vejs ekspansion SX dübel Kraftfuld dübel med 4-vejs ekspansion Vægophæng fischer SX-dübel har sat ny standard i sin klasse. Den 4-sidede ekspansion sikrer den største bæreevne i beton og samtlige murværksmaterialer. SX

Læs mere

Gebrauchsanleitung Iso-Dispenser 2,2L. Instruction manual Insulated dispenser, 2.2L. Mode d emploi Distributeur isotherme 2,2L

Gebrauchsanleitung Iso-Dispenser 2,2L. Instruction manual Insulated dispenser, 2.2L. Mode d emploi Distributeur isotherme 2,2L V1/0115 190990 Gebrauchsanleitung Iso-Dispenser 2,2L Instruction manual Insulated dispenser, 2.2L Mode d emploi Distributeur isotherme 2,2L Manuale di utilizzo Erogatore isotermico 2,2L Instrucciones de

Læs mere

Installations- og brugsvejledning

Installations- og brugsvejledning DK Scandispa badekar Installations- og brugsvejledning Ordrenummer: Pas godt på Deres ordrenummer, da det skal anvendes i forbindelse med evt. senere henvendelse til Scandi-aqualine a/s. 2008 Indholdsfortegnelse

Læs mere

JUAL SIKKERHEDSANKER

JUAL SIKKERHEDSANKER JUAL SIKKERHEDSANKER PERMANENT FORANKRINGSPUNKT PÅ BETONTAG MED ISOLERING MONTAGE OG MEMBRANTÆTNING I ÉN ARBEJDSGANG BRUGSANVISNING DOKUMENTATION - KONTROL OG REPARATION www.jual.dk ANVISNINGER JUAL Sikkerhedsanker

Læs mere

FLEX -LIFT NCH0 10 Brugsanvisning Version 2014

FLEX -LIFT NCH0 10 Brugsanvisning Version 2014 FLEX - LIFT NCH0 10 Brugsanvisning Version 2014 Indhold: 1. Sikkerhedsinformation 2. Symboler 3. Monteringsvejledning 4. Før brug 5. Anvendelse 6. Opbevaring 7. Genbrug 8. Garanti 9. CE-mærkning 10. Reservedelsliste

Læs mere

EN SQ. FI Varoitus! Ennen kuin aloitat asennuksen, hjeet. hjeet. uporabu. hjeet. uporabu. uporabu. hjeet. uporabu. strukcijoje. uporabu. strukcijoje.

EN SQ. FI Varoitus! Ennen kuin aloitat asennuksen, hjeet. hjeet. uporabu. hjeet. uporabu. uporabu. hjeet. uporabu. strukcijoje. uporabu. strukcijoje. IT LIBRETTO DI INSTALLAZIONE EN INSTALLATION MANUAL DE INSTALLATIONSANLEITUNG FR MANUEL D INSTALLATION TR MONTAJ KITAPÇIĞi ES MANUAL DE INSTALACIÓN PT LIVRO DE INSTRUÇÕES PARA INSTALAÇÃO GR ΟΔΗΓΊΕΣ ΕΓKATAΣTAΣHΣ

Læs mere

BiboBlock. Faldsikring til flade tage

BiboBlock. Faldsikring til flade tage BiboBlock Faldsikring til flade tage BiboBlock Faldsikring til flade tage Risikoen for fald er stor, når der arbejdes på flade tage. De skal dog jævnligt betrædes i forbindelse med eftersyn og vedligeholdelse.

Læs mere

STIGA VILLA 85M

STIGA VILLA 85M STIGA VILLA 85M 8211-3013-09 A 1. 5. B 2. 6. 3. 7. 4. 8. 9. 10. Z X 11. V W Y Denna produkt, eller delar därav, omfattas av följande mönsterskydd: This product, or part of it, is covered by the following

Læs mere

Gazelle Rollator. Brugervejledning. Kontakt: Mobilex A/S Nørskovvej Skanderborg Danmark. Version 10 / /10 Gazelle Rollator

Gazelle Rollator. Brugervejledning. Kontakt: Mobilex A/S Nørskovvej Skanderborg Danmark. Version 10 / /10 Gazelle Rollator Gazelle Rollator Brugervejledning Kontakt: Mobilex A/S Nørskovvej 1 8660 Skanderborg Danmark Version 10 / 2006 1/10 Gazelle Rollator Gazelle Rollator Inholdsfortegnelse Gazelle Rollator Inholdsfortegnelse...2

Læs mere

Roth QuickBox koblingsdåse

Roth QuickBox koblingsdåse Roth QuickBox koblingsdåse til mur og pladevæg Beskrivelse Roth QuickBox koblingsdåse til mur og pladevæg kan anvendes til både 12, 15 og 18 mm PEX rør i 20, 25 eller 28 mm tomrør. Koblingsdåsen er produceret

Læs mere

BRUGS- OG MONTERINGSVEJLEDNING

BRUGS- OG MONTERINGSVEJLEDNING BRUGS- OG MONTERINGSVEJLEDNING BUFFERBEHOLDER» SBP 200 E» SBP 400 E» SBP 700 E» SBP 700 E SOL» SBP 200 E cool» SBP 400 E cool BETJENING GENEREL VEJLEDNING BETJENING 2 1. Generel vejledning 2 1.1 Henvisning

Læs mere

Mobilex "Kudu" Rollator og Montage- og brugervejledning

Mobilex Kudu Rollator og Montage- og brugervejledning Mobilex "Kudu" Rollator 312070 og 312075 Montage- og brugervejledning MOBILEX A/S Danmark Rev. 09/16 side 1 af 5 UM-312070-77-DK 1. Indledning Kære kunde, Denne brugervejledning er en beskrivelse af produktet

Læs mere

Zebra Rollator. Brugervejledning. Kontakt: Mobilex A/S Nørskovvej 1 8660 Skanderborg Danmark. Ajour per 03 / 2005 1/10 Zebra Rollator

Zebra Rollator. Brugervejledning. Kontakt: Mobilex A/S Nørskovvej 1 8660 Skanderborg Danmark. Ajour per 03 / 2005 1/10 Zebra Rollator Zebra Rollator Brugervejledning Kontakt: Mobilex A/S Nørskovvej 1 8660 Skanderborg Danmark Ajour per 03 / 2005 1/10 Zebra Rollator Zebra Rollator Indholdsfortegnelse Zebra Rollator Indholdsfortegnelse...2

Læs mere

FJERNVARMEUNITS. Manual. METRO Fordelerunit - Compact og Slimline til fordelerrørssystemer for væghængte systemunits 08:

FJERNVARMEUNITS. Manual. METRO Fordelerunit - Compact og Slimline til fordelerrørssystemer for væghængte systemunits 08: FJERNVARMEUNITS 08:038-1801 Manual METRO Fordelerunit - Compact og Slimline til fordelerrørssystemer for væghængte systemunits METRO Fordelerunit - Compact METRO nummer: 168002000 VVS nummer: 375329910

Læs mere

Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Manual de instrucciones Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning

Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Manual de instrucciones Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning SMD 57 Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Manual de instrucciones Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Manual de instruções

Læs mere

Højdejusterbar unit. til Ropox Toiletstøtter. Brugermanual og Montagevejledning. Denne vejledning skal altid ledsage produktet

Højdejusterbar unit. til Ropox Toiletstøtter. Brugermanual og Montagevejledning. Denne vejledning skal altid ledsage produktet Højdejusterbar unit til Ropox Toiletstøtter Brugermanual og Montagevejledning Denne vejledning skal altid ledsage produktet PDF 6142 / 01.10.2016 Indholdsfortegnelse INDHOLDSFORTEGNELSE... 2 BRUGERVEJLEDNING...

Læs mere

GD 2000, GDP 2000, HDS 2000, GDS 2000 Operating Instructions

GD 2000, GDP 2000, HDS 2000, GDS 2000 Operating Instructions GD 000, GDP 000, HDS 000, GDS 000 Operating Instructions 0740568 A English... 8 Deutsch... 0 Français... Nederlands... 4 Italiano... 6 Norsk... 8 Svenska... 0 Dansk... Suomi... 4 Español... 6 Português...

Læs mere

Mobil bade- og toiletstol med tiltfunktion (Art. nr. 302024, 302025)

Mobil bade- og toiletstol med tiltfunktion (Art. nr. 302024, 302025) Mobil bade- og toiletstol med tiltfunktion (Art. nr. 302024, 302025) Montage- og brugervejledning (Og med montering af 24 hjul art. nr. 302023 som ekstra tilbehør) Fabrikant: MOBILEX A/S Danmark Rev. 11.15

Læs mere

Beta Care Puslebord 40 væghængt (opklappeligt) Brugermanual

Beta Care Puslebord 40 væghængt (opklappeligt) Brugermanual Beta Care Puslebord 40 væghængt (opklappeligt) Brugermanual Udgave 1.2 Marts 2014 Beta Care ApS, Tlf. (+45) 41420421, www.betacare.dk Indholdsfortegnelse: Forord 2 Generelt 2 Tilsigtet produktanvendelse

Læs mere

TJEP. TJEP T-64C kombi MANUAL

TJEP. TJEP T-64C kombi MANUAL TJEP TJEP T-64C kombi MANUAL Advarsel: Inden dette værktøj tages i brug er det vigtigt at alle der skal betjene værktøjet læser manualen omhyggeligt. Manualen bør opbevares sammen med værktøjet. Ved spørgsmål,

Læs mere