Betjeningsvejledning J6

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Betjeningsvejledning J6"

Transkript

1 sv no da Betjeningsvejledning J6 fi

2 Indholdsfortegnelse Din J6 Betjeningselementer 98 Vigtige henvisninger 100 Korrekt brug Sikkerhed Før ibrugtagning og opstart 104 JURA på internettet Opstilling af maskinen Påfyldning af bønnebeholderen Undersøgelse af vandets hårdhed Første opstart Tilslutning af mælk Forbindelse af periferienhed (trådløs forbindelse) Tilberedning 109 Muligheder for tilberedning Ristretto, espresso og kaffe To ristrettoer, to espressoer og to kaffe Latte macchiato, cappuccino og andre kaffespecialiteter med mælk Malet kaffe Fast tilpasning af vandmængden til koppernes størrelse Indstilling af kværn Varmt vand Daglig drift 114 Påfyldning af vandtanken Tænd maskinen Daglig service Regelmæssig service Sluk maskinen Faste indstillinger i programmeringsfunktionen 116 Tilpasning af produktindstillinger Oprettelse, mangfoldiggørelse og individualisering af produkter Automatisk slukning Energisparefunktion Justering af vandets hårdhed Displaylysstyrke Enhed vandmængde Nulstilling af indstillinger til fabriksindstilling Sprog Forespørgsel om informationer

3 Indholdsfortegnelse 5 Vedligeholdelse 124 Skylning af maskinen Automatisk mælkesystem-skylning Rensning af mælkesystemet Adskil og skyl cappuccino-dysen Isætning af filter Udskiftning af filter Rensning af maskinen Afkalkning af maskinen Rensning af bønnebeholderen Afkalkning af vandtanken Meddelelser på displayet Løsning af problemer Transport og miljørigtig bortskaffelse 135 Transport / tømning af system Bortskaffelse Tekniske data Indeks JURA-kontakt / Juridiske informationer 140 sv no Symbolbeskrivelse Advarsler J ADVARSEL J FORSIGTIG FORSIGTIG Vær altid opmærksom på informationer, der er markeret med FORSIGTIG eller ADVARSEL og advarselspiktogram. ADVARSEL henviser til mulige alvorlige kvæstelser, FORSIGTIG henviser til mulige lettere kvæstelser. FORSIGTIG henviser til forhold, der kan føre til beskadigelse af maskinen. da Anvendte symboler T Opfordring til handling Her opfordres du til en handling. E Anvisninger og tips - så du kan betjene din J6 espressomaskine endnu nemmere.»kaffe«displayvisning fi 97

4 Betjeningselementer Betjeningselementer Låg over pulvertragt til malet kaffe 2 Påfyldningstragt til malet kaffe 3 Låg til bønnebeholder 4 Låg til vandtank 5 Service-grænseflade 6 Bønnebeholder med aromabeskyttelseslåg 7 Vandtank 8 Højdejusterbar cappuccino-dyse 9 Kaffegrumsbeholder 10 Restvandbakke 11 Låg til tilbehør 12 Drejeknap til indstilling af formalingsgrad 13 Udskifteligt mælkeudløb 14 Indsats til tilbehør 15 Mælkeslange 16 Doseringsske til malet kaffe 17 Strømkabel (på maskinen) 18 Varmtvandsudløb 19 Højde- og breddejusterbart kaffeudløb 20 Rist 98

5 Betjeningselementer Toppen af maskinen 1 Tænd/sluk-knap Q 2 Rotary Switch 3 P-knap (programmering) Forside 4 Display 5 Variable knapper (knappernes funktion afhænger af den pågældende displayvisning) sv no Beholder til mælkesystemrens da fi 6 99

6 Vigtige henvisninger Vigtige henvisninger Korrekt brug Sikkerhed J Maskinen er beregnet og konstrueret til privat brug. Den er udelukkende beregnet til kaffetilberedning og til opvarmning af mælk og vand. Enhver anden brug anses som værende ikke korrekt. JURA Elektroapparate AG hæfter ikke for følger af ikke-korrekt brug. Læs denne betjeningsvejledning, inden maskinen tages i brug, og følg den altid. For skader og mangler, der opstår som følge af manglende overholdelse af denne betjeningsvejledning, ydes ingen garanti. Opbevar denne betjeningsvejledning tilgængeligt i nærheden af maskinen, og videregiv den til andre brugere. Læs de følgende vigtige sikkerhedsråd og følg dem. På denne måde forebygges livsfare som følge af strømstød: Maskinen må ikke tages i brug med skader eller med beskadiget strømkabel. Afbryd strømforsyningen straks ved tegn på beskadigelse, f.eks. brændt lugt og kontakt JURA-service. Hvis denne maskines strømkabel er beskadiget, skal det repareres enten hos JURA eller en autoriseret JURA-servicepartner. Sørg for at JURA og strømkablet ikke befinder sig i nærheden af varme overflader. Sørg for at strømkablet ikke kommer i klemme eller slides på skarpe kanter. Prøv aldrig at åbne eller reparere maskinen selv. Foretag ingen ændringer på maskinen, 100

7 Vigtige henvisninger der ikke er beskrevet i denne betjeningsvejledning. Maskinen indeholder strømførende dele. Efter åbningen består livsfare. Reparationer må kun udføres af autoriserede JURA-servicepartnere og med de originale reserve- og tilbehørsdele. For at skille maskinen helt og sikkert fra strømnettet, skal du først slukke JURA med tænd/ sluk-knappen Q. Tag derefter el-stikket ud af stikdåsen. Skoldning og forbrænding på udløbene og cappuccino-dysen er muligt: Stil maskinen så den er uden for børns rækkevidde. Rør ikke varme dele. Brug de greb, der er beregnet hertil. Sørg for at cappuccino-dysen er monteret rigtigt og at den er ren. Cappuccino-dysen, eller dele af den, kan løsne sig, hvis de ikke er monteret korrekt eller er tilstoppede. Der er fare for indtagelse. En beskadiget maskine er ikke sikker og kan medføre kvæstelser og brand. For at forebygge skader og dermed mulige farer for kvæstelser eller brande: Lad aldrig strømkablet hænge løst nedad. Personer kan muligvis falde over strømkablet, eller det kan blive beskadiget. Beskyt JURA mod vejrpåvirkninger som regn, frost og direkte sollys. Læg aldrig JURA, strømkablet eller kontakterne i vand. Sæt ikke JURA og de enkelte dele i opvaskemaskinen. sv no da fi 101

8 Vigtige henvisninger Sluk din JURA på strømafbryderen før rengøring. Tør altid JURA af med en fugtig, aldrig en våd, klud og beskyt maskinen mod sprøjtevand. Modeller med glas-rist: Glas-risten må ikke udsættes for stød eller slag. Tilslut kun maskinen til strømspændingen i henhold til typeskiltet. Typeskiltet er anbragt på undersiden af din JURA. Du kan finde yderligere tekniske data i denne betjeningsvejledning (se kapitel 9»Tekniske data«). Tilslut JURA direkte til en husholdningsstikdåse. Ved brug af dobbelte stikdåser eller forlængerkabler er der fare for overophedning. Anvend udelukkende originale JURA-serviceprodukter. Produkter, som JURA ikke udtrykkeligt har anbefalet, kan beskadige J6. Anvend ikke alkaliske rengøringsmidler, men kun en blød klud og et mildt rengøringsmiddel. Anvend ikke kaffebønner, der er behandlet med tilsætningsstoffer eller som er karameliserede. Påfyld udelukkende rent, koldt vand i vandtanken. Sluk for maskinen på strømafbryderen, hvis du er væk i længere tid. Børn må ikke udføre rensning og vedligeholdelse uden opsyn af en ansvarlig person. Børn må ikke lege med maskinen. Hold børn under otte år på afstand af maskinen eller hold altid opsyn med dem. 102

9 Vigtige henvisninger Børn over 8 år må kun betjene maskinen uden opsyn, hvis de er oplyst om maskinens sikre brug. Børn skal kunne opfatte og forstå mulige farer af en forkert betjening. Personer, herunder også børn, der som følge af deres fysiske, sensoriske eller mentale evner eller uerfarenhed og manglende viden ikke er i stand til at betjene maskinen på en sikker måde, må ikke benytte maskinen uden opsyn eller instruktion fra en ansvarlig person. Sikkerhed ved håndtering af filterpatronen CLARIS Smart: Filterpatronerne skal opbevares utilgængeligt for børn. Opbevar filterpatronerne tørt og i lukket emballage. Beskyt filterpatronen mod varme og direkte sollys. Beskadigede filterpatroner må ikke anvendes. Åbn ingen filterpatroner. sv no da fi 103

10 1 Før ibrugtagning og opstart 1 Før ibrugtagning og opstart JURA på internettet Besøg os på internettet. På JURA-hjemmesiden ( kan du downloade en kort vejledning til din maskine. Derudover finder du relevante og aktuelle informationer vedrørende din JURA og om hele kaffetemaet. Hvis du har brug for hjælp ved betjeningen af din maskine, kan du finde hjælp under Opstilling af maskinen Vær ved opstilling af din JURA opmærksom på følgende punkter: Placer JURA på en vandret flade, der kan tåle vand. Vælg opstillingsstedet for JURA, så den er beskyttet mod overophedning. Vær opmærksom på, at ventilationsslidserne ikke må være dækket til. Påfyldning af bønnebeholderen FORSIGTIG Bønnebeholderen har et aromabeskyttelseslåg. På den måde bibeholdes dine kaffebønners aroma længere. Kaffebønner, der er behandlet med tilsætningsstoffer (f.eks. sukker) samt malet og frysetørret kaffe skader kværnen. T Påfyld udelukkende ristede kaffebønner uden efterbehandling i bønnebeholderen. T Åbn låget til bønnebeholderen, og fjern aromabeskyttelseslåget. T Fjern snavs eller fremmedlegemer, der eventuelt befinder sig i bønnebeholderen. T Fyld kaffebønner i bønnebeholderen, luk aromabeskyttelseslåget og låget til bønnebeholderen. Undersøgelse af vandets hårdhed 104 Før ibrugtagning skal du indstille vandets hårdhed. Hvis du ikke kender hårdheden af det vand du bruger, kan du undersøge denne. Anvend hertil Aquadur -teststrimlerne som medfølger. T Hold teststrimlen kort (1 sekund) under rindende vand. Ryst vandet af.

11 1 Før ibrugtagning og opstart T Vent ca. 1 minut. T Aflæs vandets hårdhedsgrad ved hjælp af farverne på Aquadur -teststrimlen og beskrivelsen på emballagen. Første opstart J ADVARSEL Ved den første ibrugtagning kan du vælge om du vil benytte JURA med eller uden filterpatronen CLARIS Smart. Ud over kalk filtrerer filterpatronen også mange andre lugt- og smagspåvirkende stoffer ud af vandet. Disse stoffer kan have en negativ effekt på kaffen. For altid at opnå den bedste kaffekvalitet anbefaler vi, at du anvender CLARIS Smart. Livsfare som følge af strømstød ved drift med beskadiget strømkabel. T Maskinen må ikke tages i brug med skader eller beskadiget strømkabel. sv Forudsætning: Bønnebeholderen er fyldt. T Sæt el-stikket i en el-stikdåse. T Tryk på tænd/sluk-knappen Q for at tænde JURA.»Sprachauswahl«/»Deutsch«no Drej Rotary Switch for at vise flere sprog. T Drej Rotary Switch, indtil det ønskede sprog vises, f.eks.»dansk«. T Tryk på knappen»gem«. På displayet vises»gemt«kortvarigt for at bekræfte indstillingen.»vandets hårdhed«hvis du ikke kender hårdheden af det vand du bruger, skal du undersøge denne (se kapitel 1»Før ibrugtagning og opstart Undersøgelse af vandets hårdhed«). da fi 105

12 1 Før ibrugtagning og opstart T Drej Rotary Switch for at ændre indstillingen af vandets hårdhed, f.eks. til»25 dh«. T Tryk på knappen»gem«. På displayet vises»gemt«kortvarigt.»indsæt filter.«bestem nu, om du vil benytte din JURA med eller uden filterpatronen CLARIS Smart. Anvendelse med filterpatron: fortsæt direkte i næste afsnit. Anvendelse uden filterpatron (se kapitel 1»Før ibrugtagning og opstart Første opstart uden aktivering af filterpatronen«). Første opstart med aktivering af filterpatronen FORSIGTIG Mælk, kulsyreholdigt mineralvand eller andre væsker kan beskadige vandtanken eller maskinen. T Påfyld udelukkende friskt, koldt vand i vandtanken. T Stil en beholder under varmtvandsudløbet og under cappuccino-dysen. T Fjern vandtanken, og skyl den med koldt vand. T Klap filterholderen op. T Sæt den medfølgende forlænger til filterpatronen oven på et nyt filter CLARIS Smart. T Sæt filterpatronen og forlængeren ind i vandtanken. T Luk filterholderen. Den går hørbart i hak. T Fyld vandtanken med rent, koldt vand, og sæt den på plads igen. Maskinen registrerer automatisk, at du lige har isat filterpatronen.»brug filter«/»gemtfilteret skylles.«, der løber vand ud af varmtvandsudløbet. Filterskylningen stopper automatisk efter ca. 300 ml.»systemet fyldes.«, der løber vand ud af cappuccino-dysen.»tøm spildbakke.«106

13 1 Før ibrugtagning og opstart T Tøm restvandbakken, og sæt den i igen. T Stil en beholder under kaffeudløbet.»maskinen varmer op.maskinen skylles.«, systemet skylles. Skylningen stopper automatisk. På displayet står»vælg produkt«. Din JURA er nu klar til brug. På displayet produkterne, som du kan tilberede, vises. Hvis filteret er aktivt, vises det foroven til højre på displayet med et blåt filtersymbol. Første opstart uden aktivering af filterpatronen FORSIGTIG Mælk, kulsyreholdigt mineralvand eller andre væsker kan beskadige vandtanken eller maskinen. T Påfyld udelukkende friskt, koldt vand i vandtanken. T Tryk på knappen»intet filter«.»afkalknings tilstand«/»gemtfyld vandtanken.«t Stil en beholder under cappuccino-dysen samt under kaffeog varmtvandsudløbet. sv no T Fjern vandtanken, og skyl den med koldt vand. T Fyld vandtanken med rent, koldt vand, og sæt den i igen.»systemet fyldes.«, systemet fyldes med vand.»maskinen varmer op.maskinen skylles.«, der løber vand ud af kaffeudløbet. Skylningen stopper automatisk. Din JURA er nu klar til brug. da På displayet vises produkterne, som du kan tilberede. fi 107

14 1 Før ibrugtagning og opstart Tilslutning af mælk Din JURA laver cremet og mildt mælkeskum i en perfekt konsistens. Hovedkriteriet for opskumning af mælken er en mælketemperatur på 4-8 C. Vi anbefaler derfor, at du bruger en mælkekøler eller en mælkebeholder. Den passende mælkebeholder fra JURA fås hos forhandleren. T Fjern beskyttelsesproppen fra cappuccino-dysen. T Tilslut mælkeslangen til cappuccino-dysen. T Forbind den anden ende af mælkeslangen med en mælkebeholder eller en mælkekøler. Forbindelse af periferienhed (trådløs forbindelse) Du har mulighed for at forbinde din JURA trådløst med en kompatibel periferienhed (f.eks. mælkekøleren Cool Control). Hertil skal den trådløse modtager på Cool Control eller JURA Smart Connect være sat i interface stikket. T Tryk på P-knappen.»Vedligeholdelses status«t Drej Rotary Switch, indtil»maskinindstilling«vises.»vælg sprog«t Drej Rotary Switch, indtil»tilslut tilbehør«vises. T Tryk på Rotary Switch for at åbne programpunktet.»tilslut tilbehør«t Tryk på knappen»næste«. T Følg nu anvisningerne på displayet for at forbinde periferienheden med JURA. 108

15 2 Tilberedning 2 Tilberedning Grundlæggende vedrørende tilberedningen: Under kværnprocessen kan du vælge kaffestyrken for enkeltprodukterne ved at dreje på Rotary Switch. Du kan ændre de forudindstillede mængder (f.eks. vand- og mælkemængde) under tilberedningen ved at dreje på Rotary Switch. Du kan altid afbryde tilberedningen af en kaffespecialitet eller varmt vand, når disse tilberedes. Tryk på knappen» «eller på Rotary Switch. Kaffe smager bedst, når den er varm. En kold porcelænskop trækker varmen og smagen ud af kaffen. Vi anbefaler derfor, at du varmer koppen op først. Kun i forvarmede kopper kan den fulde kaffearoma udvikle sig. Du kan købe en kopvarmer fra JURA online eller hos din lokale JURA forhandler. I programmeringsfunktionen har du mulighed for at foretage faste indstillinger for alle produkter (se kapitel 4»Faste indstillinger i programmeringsfunktionen Tilpasning af produktindstillinger«). sv Muligheder for tilberedning Din JURA giver dig forskellige muligheder for at tilberede en kaffespecialitet, mælk eller varmt vand: Tilberedning via startskærmen: Tryk blot på den tilsvarende tilberedningsknap for det ønskede produkt, som vises på displayet (startskærm). Følgende produkter vises som standard: U U»Cappuccino«U U»Latte macchiato«u U»1 Portion mælk«u U»Espresso«U U»Kaffe«U U»Varmt vand«tilberedning via rondel-displayet (Rotary Selection): Du kan tilberede flere produkter, end der vises på startskærmen. Så snart du drejer Rotary Switch, vises der flere produkter på et rondel-display. Drej Rotary Switch for at fokusere på det ønskede produkt. Start tilberedningen ved at trykke på Rotary Switch. 109 no da fi

16 2 Tilberedning Følgende produkter vises også på rondel-displayet: U U»Ristretto«U U»Flat White«U U»Macchiato«Rondel-displayet forlades automatisk efter 10 sekunder, hvis der ikke startes en tilberedning. Du kan gemme alle produkter, der som standard er gemt i din JURA, som favorit på en vilkårlig position på startskærmen eller integreret i rondellen. Mangfoldiggør og individualisér herved de ønskede kaffespecialiteter med et nyt produktnavn og individuelle indstillinger (f.eks. mængde og kaffestyrke) (se kapitel 4»Faste indstillinger i programmeringsfunktionen Oprettelse, mangfoldiggørelse og individualisering af produkter«). Vær opmærksom på, at beskrivelserne i de følgende kapitler altid henviser til standardindstillingerne. Ristretto, espresso og kaffe Eksempel: Sådan tilbereder du en kop kaffe. T Stil en kop under kaffeudløbet. T Tryk på knappen»kaffe«. Tilberedningen starter.»kaffe«og kaffestyrken vises. Den forudindstillede vandmængde til kaffen løber ned i koppen. Tilberedelsen stopper automatisk. Din JURA er igen klar til brug. To ristrettoer, to espressoer og to kaffe Du kan tilberede to kaffespecialiteter ved at trykke to gange på den pågældende tilberedningsknap (inden for ca. 2 sekunder). Eksempel: Sådan tilbereder du to espressoer. T Stil to kopper under kaffeudløbet. T Tryk to gange på knappen»espresso«(inden for 2 sekunder) for at starte tilberedningen.»2 x Espresso«, den forudindstillede vandmængde løber ned i kopperne. Tilberedelsen stopper automatisk. Din JURA er igen klar til brug. 110

17 2 Tilberedning Latte macchiato, cappuccino og andre kaffespecialiteter med mælk Din JURA tilbereder latte macchiato, cappuccino, flat white og espresso macchiato med bare ét tryk på knappen. Glasset eller koppen skal ikke flyttes herved. Eksempel: Sådan tilbereder du en latte macchiato. T Stil et glas under cappuccino-dysen. T Drej indstillingshjulet på cappuccino-dysen hen på mælkeskum 5. T Tryk på knappen»latte macchiato«.»latte macchiato«, den forudindstillede mælkemængde løber ned i glasset. Der opstår en lille pause, hvor den varme mælk adskilles fra mælkeskummet. På denne måde opstår de lag, der er typisk for en latte macchiato. Kaffetilberedningen starter. Den forudindstillede vandmængde for espressoen løber ned i glasset. Tilberedelsen stopper automatisk. På displayet står der»skyl mælkeudløb.«. 15 minutter efter tilberedningen skylles mælkesystemet automatisk (se kapitel 5»Vedligeholdelse Automatisk mælkesystem-skylning«). Stil derfor altid en beholder under cappuccino-dysen, når du har tilberedt mælk. For at cappuccino-dysen kan fungere fejlfrit, skal du rense denne dagligt, hvis du har tilberedt mælk (se kapitel 5»Vedligeholdelse Rensning af mælkesystemet«). sv no Malet kaffe Via påfyldningstragten til malet kaffe har du mulighed for at anvende en anden kaffe, f.eks. koffeinfri kaffe. Påfyld aldrig mere end to strøgne doseringsskeer til malet kaffe. Anvend ikke for fint malet kaffe. Denne kan tilstoppe systemet og kaffen løber kun igennem drypvis. Hvis du har påfyldt for lidt malet kaffe, vises»ikke nok malet kaffe.«og JURA afbryder tilberedningen. Den ønskede kaffespecialitet skal tilberedes inden for ca. 1 minut efter påfyldning af den malede kaffe ellers afbryder JURA tilberedningen og er klar til brug igen. da fi 111

18 2 Tilberedning Tilberedningen af alle kaffespecialiteter, der er baseret på malet kaffe, følger altid det samme mønster. Eksempel: Sådan tilbereder du en espresso med malet kaffe. T Stil en espressokop under kaffeudløbet. T Åbn låget over pulvertragt til malet kaffe.»tilføj malet kaffe.«t Fyld en strøget doseringsske malet kaffe i påfyldningstragten. T Luk låget til påfyldningstragten.»vælg produkt«t Tryk på knappen»espresso«. Tilberedningen starter.»espresso«, den forudindstillede vandmængde til espressoen løber ned i koppen. Tilberedelsen stopper automatisk. Din JURA er igen klar til brug. Fast tilpasning af vandmængden til koppernes størrelse Du kan nemt tilpasse vandmængden for alle enkeltprodukter permanent til kopstørrelsen. Følgende eksempel viser, hvordan du kan indstille mængden en gang for alle. Ved alle andre tilberedninger benyttes denne mængde vand. Eksempel: Sådan indstiller du vandmængden til en kaffe fast. T Stil en kop under kaffeudløbet. T Tryk på knappen»kaffe«og hold den trykket ind, indtil»nok kaffe? Tryk på knappen«vises. T Slip knappen»kaffe«. Tilberedningen starter, og kaffen løber ned i koppen. T Tryk på en tilfældig knap, så snart der er tilstrækkeligt kaffe i koppen. Tilberedningen stopper. På displayet vises»gemt«kortvarigt. Den indstillede vandmængde for en kaffe er gemt fast. Din JURA er igen klar til brug. Du kan til hver en tid ændre denne indstilling, i det du gentager processen. Du kan også indstille mængden for alle enkeltprodukter fast i programmeringsfunktionen (se kapitel 4»Faste indstillinger i programmeringsfunktionen Tilpasning af produktindstillinger«). 112

19 2 Tilberedning Indstilling af kværn FORSIGTIG Du kan tilpasse kværnen til din kaffes ønskede ristningsgrad. Hvis du indstiller malefinheden mens kværnen er i ro, kan der opstå skader på drejeknappen til indstilling af formalingsgraden. T Indstil kun formalingsgraden mens kværnen kører. Du kan se om formalingsgraden er indstillet korrekt, når kaffen jævnt løber ud af kaffeudløbet. Desuden opstår der en tæt, fin crema. Eksempel: Sådan ændrer du formalingsgraden, mens der tilberedes en espresso. T Stil en kop under kaffeudløbet. T Åbn låget til tilbehør. T Tryk på knappen»espresso«for at starte tilberedningen. T Stil drejeknappen til indstilling af formalingsgrad på den ønskede position, mens kværnen kører. Den forudindstillede vandmængde løber ned i koppen. Tilberedelsen stopper automatisk. T Luk låget til tilbehør. sv Varmt vand J FORSIGTIG Fare for skoldning ved varme vandstænk. T Undgå direkte kontakt med huden. T Stil en kop under varmtvandsudløbet. T Tryk på knappen»varmt vand«.»varmt vand«, den forudindstillede vandmængde løber ned i koppen. Tilberedelsen stopper automatisk. På displayet står»vælg produkt«. no da fi 113

20 3 Daglig drift 3 Daglig drift Påfyldning af vandtanken FORSIGTIG Den daglige service af enheden og hygiejnen ved brug af mælk, kaffe og vand er nødvendig for et konstant perfekt kafferesultat. Udskift derfor vandet dagligt. Mælk, kulsyreholdigt mineralvand eller andre væsker kan beskadige vandtanken eller maskinen. T Påfyld udelukkende friskt, koldt vand i vandtanken. T Åbn låget til vandtanken. T Fjern vandtanken, og skyl den med koldt vand. T Fyld vandtanken med rent, koldt vand, og sæt den i igen. T Luk låget til vandtanken. Tænd maskinen T Stil en beholder under kaffeudløbet. T Tryk på tænd/sluk-knappen Q for at tænde JURA.»VelkommenMaskinen varmer op.maskinen skylles.«, systemet skylles. Skylningen stopper automatisk. På displayet står»vælg produkt«. Din JURA er nu klar til brug. Daglig service For at du kan få glæde af din JURA i lang tid og altid få den optimale kaffekvalitet, skal maskinen vedligeholdes hver dag. T Træk restvandbakken ud. T Tøm kaffegrumsbeholderen og restvandbakken. Skyl begge med varmt vand. Tøm altid kaffegrumsbeholderen ved tændt maskine. Kun på den måde nulstilles kaffegrumstælleren igen. T Sæt kaffegrumsbeholderen og restvandbakken i igen. T Skyl vandtanken med rent vand. 114

21 3 Daglig drift T Rengør cappuccino-dysen (se kapitel 5»Vedligeholdelse Rensning af mælkesystemet«). T Fjern mælkeslangen, og skyl den grundigt under rindende vand. T Adskil og skyl cappuccino-dysen (se kapitel 5»Vedligeholdelse Adskil og skyl cappuccino-dysen«). T Tør maskinens top af med en ren, blød, fugtig klud (f.eks. mikrofiber). Regelmæssig service Udfør følgende servicehandlinger regelmæssigt eller efter behov: Vi anbefaler, af hygiejniske årsager, at udskifte mælkeslangen og det udskiftelige mælkeudløb jævnligt (ca. hver 3. måned). Reservedele fås online eller hos din lokale forhandler. Din JURA er udstyret med mælkesystemet HP3. Rens siderne indvendigt på vandtanken med eksempelvis en børste. Du finder yderligere informationer om vandtanken i denne betjeningsvejledning (se kapitel 5»Vedligeholdelse Afkalkning af vandtanken«). På ristens over- og underside kan der sætte sig rester af mælk og kaffe. Rens i dette tilfælde risten. sv Sluk maskinen Ved slukning af JURA skylles systemet automatisk, hvis der er blevet tilberedt en kaffespecialitet. Hvis der er blevet tilberedt mælk, bliver du bedt om at rense mælkesystemet. T Stil en beholder under kaffeudløbet og under cappuccinodysen. T Tryk på tænd/sluk-knappen Q. Hvis der er blevet tilberedt mælk, bliver du bedt om at foretage en rensning af mælkesystemet (»Rens mælkeudløb«). Efter 10 sekunder fortsættes den automatiske slukkeproces. Såfremt der er blevet tilberedt mælk, og mælkesystemrensningen ikke er sat i gang, skylles mælkesystemet først (»Mælkeudløb skylles.«).»maskinen skylles.«, systemet skylles. Processen stopper automatisk. Din JURA er slukket. no da fi 115

22 4 Faste indstillinger i programmeringsfunktionen 4 Faste indstillinger i programmeringsfunktionen Programpunkt Underpunkt Forklaring»Vedligeholdelses statusprodukt indstillingerrens«,»skift filter«(kun når filter er sat i),»afkalk«,»rens mælkeudløb«,»skyl«,»vedligeholdelses informationprogrammeringclassic bibliotekmaskinindstillingvælg sprog«t Vælg dit sprog.»sluk efterspar energifabriks indstillingenhederdisplayvandets hårdhedprodukt tæller«,»vedligeholdelses tællerversiontilslut tilbehør«,»afbryd tilbehør«tryk på P-knappen for at komme til programmeringsfunktionen. Ved at dreje Rotary Switch og med de variable knapper navigerer du nemt gennem programpunkterne og gemmer de ønskede indstillinger. Du kan foretage følgende indstillinger: T Start det påkrævede vedligeholdelsesprogram her, eller søg information om de nødvendige vedligeholdelseshandlinger. T Vælg dine indstillinger for kaffespecialiteterne samt varmt vand. T Udskift produkterne på startskærmen og i rondellen med dine favoritter. Mangfoldiggør og individualisér herved de ønskede kaffespecialiteter med et nyt produktnavn og individuelle indstillinger. T Indstil, efter hvor lang tid JURA skal slukke automatisk. T Vælg en energisparefunktion. T Indstil igen maskinen på fabriksindstillingen. T Vælg enheden for vandmængden. T Skift displayindstillinger. T Indstil det anvendte vands hårdhed. T Bevar overblikket over alle tilberedte produkter, og hent antallet af de gennemførte vedligeholdelsesprogrammer. Softwareversion T Forbind maskinen trådløst med en periferienhed fra JURA, eller afbryd forbindelsen igen. (Vises kun, når JURA Smart Connect er sat i.) 116

23 4 Faste indstillinger i programmeringsfunktionen Tilpasning af produktindstillinger I programpunktet»produkt indstillinger«/»programmering«kan du foretage indstillinger for alle kaffespecialiteter og varmt vand. Du kan foretage følgende faste indstillinger: Produkt Kaffestyrke Mængde Andre indstillinger Ristretto, espresso 10 trin Kaffe: 15 ml 80 ml Temperatur (lav, normal, høj), produktnavn Kaffe 10 trin Kaffe: 25 ml 240 ml Temperatur (lav, normal, høj), produktnavn To ristrettoer, to espressoer, to kaffe Kaffe: Den indstillede mængde af enkeltproduktet fordobles. Latte macchiato 10 trin Kaffe: 25 ml 240 ml Mælk: 0 sek. 120 sek. Pause: 0 sek. 60 sek. Cappuccino, Flat White 10 trin Kaffe: 25 ml 240 ml Mælk: 0 sek. 120 sek. Espresso macchiato 10 trin Kaffe: 15 ml 80 ml Mælk: 0 sek. 120 sek. Pause: 0 sek. 60 sek. Temperatur (som ved enkeltproduktet), produktnavn Mælkeportion Mælk: 0 sek. 120 sek. Produktnavn Temperatur (lav, normal, høj), produktnavn Temperatur (lav, normal, høj), produktnavn Temperatur (lav, normal, høj), produktnavn Varmt vand Vand: 25 ml 450 ml Temperatur (lav, normal, høj), produktnavn sv De gemte indstillinger i programmeringsfunktionen følger altid det samme mønster. Eksempel: Sådan ændrer du vandmængden og kaffestyrken for en espresso. T Tryk på P-knappen.»Vedligeholdelses status«t Drej Rotary Switch, indtil»produkt indstillinger«vises.»programmering«t Tryk på Rotary Switch for at åbne programpunktet.»programmering«t Tryk på knappen»espresso«.»programmering«/»espressoespresso«no da fi 117

24 4 Faste indstillinger i programmeringsfunktionen T Drej Rotary Switch for at ændre indstillingen for kaffestyrken. T Tryk på Rotary Switch for at bekræfte indstillingen. T Drej Rotary Switch, indtil fyldemængden er i fokus. T Drej Rotary Switch for at ændre indstillingen for fyldemængden. T Tryk på Rotary Switch for at bekræfte indstillingen. T Tryk på knappen»gem«. På displayet vises»gemt«kortvarigt.»programmering«/»espresso«t Tryk på P-knappen for at forlade programmeringsfunktionen. Oprettelse, mangfoldiggørelse og individualisering af produkter I programpunktet»produkt indstillinger«/»classic bibliotek«finder du alle produkter, der som standard er gemt i din JURA. Du kan gemme hvert af disse produkter som favorit på en vilkårlig position på startskærmen eller integrere dem i rondellen. Mangfoldiggør og individualisér herved de ønskede kaffespecialiteter med et nyt produktnavn og individuelle indstillinger (f.eks. mængde og kaffestyrke). Eksempel: Sådan erstatter du»latte macchiato«på startskærmen med»macchiato«. T Tryk på P-knappen.»Vedligeholdelses status«t Drej Rotary Switch, indtil»produkt indstillinger«vises.»programmering«t Drej Rotary Switch, indtil»classic bibliotek«vises. T Tryk på Rotary Switch for at åbne programpunktet.»føj til favoritter«t Tryk igen på Rotary Switch. T Drej Rotary Switch, indtil»macchiato«er i fokus.»vælg position«t Tryk på knappen»latte macchiato«.»macchiato«/»vil du erstatte det nuværende produkt?«118

25 4 Faste indstillinger i programmeringsfunktionen T Tryk på knappen»ja«. På displayet vises»gemt«kortvarigt.»produkt navn«du har nu mulighed for at give produktet, der lige er blevet gemt, et nyt produktnavn. T Tryk på knappen»gem«.»macchiato«du har nu mulighed for at ændre produktets forskellige indstillinger. Tryk hertil på Rotary Switch for at komme til de forskellige indstillingsmuligheder. Afslut dine indstillinger ved at trykke på knappen»gem«. Hvis du ikke vil foretage flere indstillinger, skal du trykke på knappen» «. T Tryk på P-knappen for at forlade programmeringsfunktionen. Automatisk slukning Du kan spare energi via den automatiske slukning af din JURA. Hvis funktionen er aktiveret, slukker din JURA automatisk efter den tid, du har indstillet maskinen til. Den automatiske slukning kan du indstille til 15 minutter, 30 minutter eller 1 9 timer. T Tryk på P-knappen.»Vedligeholdelses status«t Drej Rotary Switch, indtil»maskinindstilling«vises.»vælg sprog«t Drej Rotary Switch, indtil»sluk efter«vises. T Tryk på Rotary Switch for at åbne programpunktet.»sluk efter«t Drej Rotary Switch for at ændre slukketiden. T Tryk på knappen»gem«. På displayet vises»gemt«kortvarigt.»sluk efter«t Tryk på P-knappen for at forlade programmeringsfunktionen. sv no da fi 119

26 4 Faste indstillinger i programmeringsfunktionen Energisparefunktion I programpunktet»maskinindstilling«/»spar energi«kan du indstille en energisparefunktion (Energy Save Mode, E.S.M. ) permanent: U U»Aktiv«Kort tid efter den sidste tilberedelse opvarmer JURA ikke længere. Efter ca. 5 minutter vises meddelelsen»energi spare funktion«. Før tilberedning af en kaffespecialitet, en kaffespecialitet med mælk samt varmt vand, skal enheden varme op først. U U»Inaktiv«Alle kaffespecialiteter, kaffespecialiteter med mælk samt varmt vand kan tilberedes uden ventetid. Eksempel: Sådan ændrer du energisparefunktionen fra»aktiv«til»inaktiv«. T Tryk på P-knappen.»Vedligeholdelses status«t Drej Rotary Switch, indtil»maskinindstilling«vises.»vælg sprog«t Drej Rotary Switch, indtil»spar energi«vises. T Tryk på Rotary Switch for at åbne programpunktet.»spar energi«t Drej Rotary Switch, indtil»inaktiv«vises. T Tryk på knappen»gem«. På displayet vises»gemt«kortvarigt.»spar energi«t Tryk på P-knappen for at forlade programmeringsfunktionen. Justering af vandets hårdhed Jo hårdere vandet er, jo oftere skal din JURA afkalkes. Derfor er det vigtigt at indstille vandets hårdhed korrekt. Vandets hårdhed blev allerede indstillet under den første ibrugtagning. Du kan altid ændre denne indstilling. Vandets hårdhed kan frit indstilles mellem 1 dh og 30 dh. T Tryk på P-knappen.»Vedligeholdelses status«t Drej Rotary Switch, indtil»maskinindstilling«vises. 120

27 4 Faste indstillinger i programmeringsfunktionen»vælg sprog«t Drej Rotary Switch, indtil»vandets hårdhed«vises. T Tryk på Rotary Switch for at åbne programpunktet.»vandets hårdhed«t Drej Rotary Switch for at ændre indstillingen. T Tryk på knappen»gem«. På displayet vises»gemt«kortvarigt.»vandets hårdhed«t Tryk på P-knappen for at forlade programmeringsfunktionen. Displaylysstyrke I programpunktet»maskinindstilling«/»display«kan du indstille displayets lysstyrke (i procent). T Tryk på P-knappen.»Vedligeholdelses status«t Drej Rotary Switch, indtil»maskinindstilling«vises.»vælg sprog«t Drej Rotary Switch, indtil»display«vises. T Tryk på Rotary Switch for at åbne programpunktet.»display«t Drej Rotary Switch for at ændre indstillingen. T Tryk på knappen»gem«. På displayet vises»gemt«kortvarigt.»display«t Tryk på P-knappen for at forlade programmeringsfunktionen. sv no Enhed vandmængde I programpunktet»maskinindstilling«/»enheder«kan du indstille vandmængdens enhed. Eksempel: Sådan ændrer du vandmængdens enhed fra»ml«til»oz«. T Tryk på P-knappen.»Vedligeholdelses status«t Drej Rotary Switch, indtil»maskinindstilling«vises.»vælg sprog«da fi 121

28 4 Faste indstillinger i programmeringsfunktionen T Drej Rotary Switch, indtil»enheder«vises. T Tryk på Rotary Switch for at åbne programpunktet.»enheder«t Drej Rotary Switch, indtil»oz«vises. T Tryk på knappen»gem«. På displayet vises»gemt«kortvarigt.»enheder«t Tryk på P-knappen for at forlade programmeringsfunktionen. Nulstilling af indstillinger til fabriksindstilling I programpunktet»maskinindstilling«/»fabriks indstilling«kan maskinen nulstilles til fabriksindstillingen: Alle kundeindstillinger (med undtagelse af»filter«og»vandets hårdhed«) stilles tilbage til fabriksindstillingen. Derefter slukkes din JURA. T Tryk på P-knappen.»Vedligeholdelses status«t Drej Rotary Switch, indtil»maskinindstilling«vises.»vælg sprog«t Drej Rotary Switch, indtil»fabriks indstilling«vises. T Tryk på Rotary Switch for at åbne programpunktet.»fabriks indstilling«/»nulstil maskinen til fabriksindstillinger«t Tryk på knappen»ja«. På displayet vises»gemt«kortvarigt. Din JURA er slukket. Sprog I dette programpunkt kan du indstille sproget for din JURA. Eksempel: Sådan ændrer du sproget fra»dansk«til»english«. T Tryk på P-knappen.»Vedligeholdelses status«t Drej Rotary Switch, indtil»maskinindstilling«vises.»vælg sprog«t Tryk på Rotary Switch for at åbne programpunktet.»vælg sprog«t Drej Rotary Switch, indtil»english«vises. 122

29 4 Faste indstillinger i programmeringsfunktionen T Tryk på knappen»gem«. På displayet vises»saved«kortvarigt.»choose language«t Tryk på P-knappen for at forlade programmeringsfunktionen.»please select product«forespørgsel om informationer I programpunktet»maskinindstilling«kan du forespørge om følgende informationer: U U U U U U»Produkt tæller«: Antal tilberedte kaffespecialiteter, mælk samt varmt vand»vedligeholdelses tæller«: Antal gennemførte vedligeholdelsesprogrammer (rengøring, afkalkning etc.)»version«: Softwareversion Eksempel: Sådan forespørger du om antallet af tilberedte kaffespecialiteter. T Tryk på P-knappen.»Vedligeholdelses status«t Drej Rotary Switch, indtil»maskinindstilling«vises.»vælg sprog«t Drej Rotary Switch, indtil»produkt tæller«vises. T Tryk på Rotary Switch for at åbne programpunktet.»produkt tæller«drej Rotary Switch for at vise antallet af andre kaffespecialiteter. T Tryk på P-knappen for at forlade programmeringsfunktionen. sv no da fi 123

30 5 Vedligeholdelse 5 Vedligeholdelse Din JURA indeholder følgende integrerede vedligeholdelsesprogrammer: Skylning af maskinen Skyl mælkesystemet i kombiudløbet Rens mælkesystemet i kombiudløbet (»Rens mælkeudløb«) Udskiftning af filter (»Skift filter«) (kun når filter er sat i) Rensning af maskinen (»Rens«) Afkalkning af maskinen (»Afkalk«) Tryk på P-knappen for at hente en oversigt over vedligeholdelsesprogrammerne frem (»Vedligeholdelses status«). Så snart en bjælke er udfyldt fuldstændigt med rødt, forlænger din JURA det pågældende vedligeholdelsesprogram. Gennemfør rensningen, afkalkningen, mælkesystemskylningen eller udskiftningen af filteret, når du bliver bedt om det. Gennemfør, af hygiejniske grunde, en mælkesystemrens dagligt, hvis du har tilberedt mælk. Skylning af maskinen Automatisk mælkesystem-skylning 124 Du kan til enhver tid starte skylleprocessen manuelt. T Stil en beholder under kaffeudløbet. T Tryk på P-knappen.»Vedligeholdelses statusrens«t Drej Rotary Switch, indtil»skyl«vises. T Tryk på Rotary Switch for at starte skylleprocessen.»maskinen skylles.«,»mælkeudløb skylles.«, der løber vand ud af kaffeudløbet. Skylningen stopper automatisk. På displayet står»vælg produkt«. 15 minutter efter hver mælketilberedning skylles mælkesystemet automatisk. Stil derfor altid en beholder under cappuccino-dysen, når du har tilberedt mælk. Hvis der vises»skyl mælkeudløb.«på displayet, kan du starte skylningen ved at trykke på Rotary Switch.

31 5 Vedligeholdelse Rensning af mælkesystemet FORSIGTIG For at cappuccino-dysen kan fungere fejlfrit, skal du rense denne dagligt, hvis du har tilberedt mælk. Skader på maskinen og rester i vandet på grund af forkerte rensemidler kan ikke udelukkes. T Anvend udelukkende originale JURA-serviceprodukter. JURAs mælkerens fås hos din JURA forhandler. Anvend den medleverede beholder til mælkesystemrens. 6 T Tryk på P-knappen.»Vedligeholdelses statusrens«t Drej Rotary Switch, indtil»rens mælkeudløb«vises.»rens mælkeudløb«t Tryk igen på Rotary Switch. T Tryk på knappen»start«. T Fjern mælkeslangen fra mælkebeholderen eller mælkekartonen. T Fyld mælkerens i beholderens forreste område (markeret med 6) indtil den nederste markering. T Påfyld derefter vand indtil den øverste markering. T Stil beholderen under cappuccino-dysen. T Indstil indstillingshjulet på cappuccino-dysen på position mælk z. T Forbind mælkeslangen med beholderen. For at mælkeslangen kan forbindes korrekt med beholderen, skal mælkeslangen udstyres med en tilslutningsdel. sv no da 6 T Tryk på knappen»næste«.»mælkeudløb renses.«, cappuccino-dysen og mælkeslangen renses. fi 125

32 5 Vedligeholdelse T Indstil indstillingshjulet på cappuccino-dysen på position mælkeskum 5 under den første korte afbrydelse.»vand til mælkeudløb«t Skyl beholderen grundigt, og fyld det forreste område med rent vand indtil den øverste markering. T Stil den under cappuccino-dysen, og forbind igen mælkeslangen med beholderen. T Tryk på knappen»næste«.»mælkeudløb renses.«, cappuccino-dysen og mælkeslangen skylles med rent vand. Startskærmen vises. Adskil og skyl cappuccino-dysen For at cappuccino-dysen fungerer fejlfrit og af hygiejneårsager, skal den skilles ad og skylles dagligt, hvis du har tilberedt mælk. T Fjern mælkeslangen, og skyl den grundigt under rindende vand. T Træk forsigtigt cappuccino-dysen nedad, og tag den af. T Adskil cappuccino-dysen i dens enkeltdele. T Skyl alle delene under rindende vand. Ved meget kraftigt indtørrede mælkerester skal enkeltdelene først lægges i blød i en opløsning af 250 ml koldt vand og 1 doseringshætte JURA-mælkerens. Skyl derefter enkeltdelene grundigt. T Sæt cappuccino-dysen sammen igen. Sørg for, at alle enkeltdele er sat korrekt og fast sammen, så cappuccino-dysen fungerer optimalt. T Fastgør cappuccino-dysen på tilslutningsdelen. Isætning af filter Din JURA skal ikke længere afkalkes hvis du anvender filterpatronen CLARIS Smart. Hvis du ikke har anvendt filterpatronen ved den første ibrugtagning, kan du gøre det nu. T Stil en beholder under varmtvandsudløbet. T Fjern vandtanken, og skyl den. T Klap filterholderen op. T Sæt den medfølgende forlænger til filterpatronen oven på et nyt filter CLARIS Smart. 126

33 5 Vedligeholdelse T Sæt filterpatronen og forlængeren ind i vandtanken. T Luk filterholderen. Den går hørbart i hak. T Fyld vandtanken med rent, koldt vand, og sæt den i igen. Maskinen registrerer automatisk, at du lige har isat filterpatronen.»brug filter«/»gemtfilteret skylles.«, der løber vand ud af varmtvandsudløbet. Filterskylningen stopper automatisk efter ca. 300 ml.»tøm spildbakke.«t Tøm restvandbakken, og sæt den i igen.»brug filter«/»filter skyl gennemført«på displayet står»vælg produkt«. Din JURA er igen klar til brug. Udskiftning af filter Så snart filterpatronen er opbrugt (afhængigt af den indstillede hårdhed for vandet), forlanger JURA et filterskift. Filterpatronerne CLARIS Smart kan fås hos forhandleren. Forudsætning: På displayet står der»skift filter.«. T Stil en beholder under varmtvandsudløbet. T Fjern vandtanken, og skyl den. T Klap filterholderen op, og fjern den gamle filterpatron CLARIS Smart samt forlængeren. T Sæt forlængeren til filterpatronen oven på et nyt filter CLARIS Smart. sv no T Sæt filterpatronen og forlængeren ind i vandtanken. T Luk filterholderen. Den går hørbart i hak. T Fyld vandtanken med rent, koldt vand, og sæt den i igen. Maskinen registrerer automatisk, at du lige har udskiftet filterpatronen.»skift filter«/»gemtfilteret skylles.«, der løber vand ud af varmtvandsudløbet.»tøm spildbakke.«t Tøm restvandbakken, og sæt den i igen.»skift filter«,»filter skyl gennemført«på displayet står»vælg produkt«. Din JURA er igen klar til brug. 127 da fi

34 5 Vedligeholdelse Rensning af maskinen FORSIGTIG Efter 180 tilberedelser eller 80 opstartsskylninger kræver JURA at blive skyllet. Skader på maskinen og rester i vandet på grund af forkerte rensemidler kan ikke udelukkes. T Anvend udelukkende originale JURA-serviceprodukter. Renseprogrammet varer ca. 20 minutter. Afbryd ikke renseprogrammet. Kvaliteten af rensningen nedsættes herved. JURA-rensetabletter kan købes online eller hos din lokale JURA forhandler. Forudsætning: På displayet står der»rens maskinen«. T Tryk på P-knappen.»Rens«T Tryk på knappen»start«. T Tryk igen på knappen»start«.»tøm grumsbakken.«t Tøm restvandbakken og kaffegrumsbeholderen, og sæt dem i igen.»tryk på roterknappen.«t Stil en beholder under kaffeudløbet og under cappuccinodysen.»maskinen renses.«, der løber vand ud af kaffeudløbet. Processen afbrydes,»tilføj tablet.«. T Åbn låget over pulvertragten til malet kaffe. T Put en JURA-rensetablet i påfyldningstragten. T Luk låget til påfyldningstragten.»tryk på roterknappen.maskinen renses.«, der løber flere gange vand ud af kaffeudløbet og cappuccino-dysen. Processen stopper automatisk.»tøm grumsbakken.«128

35 5 Vedligeholdelse T Tøm restvandbakken og kaffegrumsbeholderen, og sæt dem i igen. Rengøringen er afsluttet. Startskærmen vises. Afkalkning af maskinen JURA kalker til ved brug og opfordrer automatisk til at blive afkalket. Tilkalkningen afhænger af vandets hårdhedsgrad på det sted, hvor maskinen bruges. Hvis du anvender et CLARIS filter Smart, vises der en opfordring til at afkalke. J FORSIGTIG FORSIGTIG FORSIGTIG FORSIGTIG Irritationer ved hud- og øjenkontakt med afkalkningsmidlet kan ikke udelukkes. T Undgå hud- og øjenkontakt. T Skyl afkalkningsmidlet af med klart vand. Opsøg læge ved øjenkontakt. Skader på maskinen og rester i vandet på grund af forkerte afkalkningsmidler kan ikke udelukkes. T Anvend udelukkende originale JURA-serviceprodukter. Ved afbrydelse af afkalkningsprocessen kan skader på maskinen ikke udelukkes. T Gennemfør afkalkningen helt. Skader på følsomme flader (f.eks. marmor) ved kontakt med afkalkningsmidlet kan ikke udelukkes. T Fjern eventuelle stænk med den samme. sv no Afkalkningsprogrammet varer ca. 45 minutter. JURA-afkalkningstabletter kan købes online eller hos din lokale JURA forhandler. Forudsætning: På displayet står der»afkalk maskinen«. T Tryk på P-knappen.»Afkalk«T Tryk på knappen»start«. T Tryk igen på knappen»start«.»tøm spildbakke.«da fi 129

36 5 Vedligeholdelse T Tøm restvandbakken og kaffegrumsbeholderen, og sæt dem i igen.»tilsæt afkalkning i Vandt«T Fjern vandtanken, og skyl den. T Opløs 3 JURA-afkalkningstabletterne fuldstændigt i 500 ml vand i en beholder. Dette kan tage nogle minutter. T Fyld oplysningen i den tomme vandtank, og sæt den i igen. T Stil en beholder under varmtvandsudløbet og under cappuccino-dysen.»tryk på roterknappen.maskinen afkalkes.«der løber flere gange vand ud af varmtvandsudløbet og cappuccino-dysen. Processen afbrydes,»tøm spildbakke.«. T Tøm restvandbakken og kaffegrumsbeholderen, og sæt dem i igen.»fyld vandtanken.«t Fjern vandtanken, og skyl den grundigt. T Fyld vandtanken med rent, koldt vand, og sæt den i igen.»tryk på roterknappen.«t Stil en beholder under cappuccino-dysen samt under kaffeog varmtvandsudløbet.»maskinen afkalkes.«, afkalkningsprocessen fortsættes. Processen afbrydes,»tøm spildbakke.«. T Tøm restvandbakken og kaffegrumsbeholderen, og sæt dem i igen. Afkalkningen er afsluttet. Startskærmen vises. I tilfælde af en uforudset afbrydelse af afkalkningen skal vandtanken skylles grundigt. 130

37 5 Vedligeholdelse Rensning af bønnebeholderen Kaffebønner kan have et tyndt lag fedt, der sætter sig på siderne af bønnebeholderen. Disse rester kan have en negativ effekt på kafferesultatet. Rens derfor bønnebeholderen af og til. Forudsætning: På displayet står der»fyld bønner på.«. T Sluk maskinen med tænd/sluk-knappen Q. T Åbn låget til bønnebeholderen, og fjern aromabeskyttelseslåget. T Rengør bønnebeholderen med en tør, blød klud. T Fyld kaffebønner i bønnebeholderen, luk aromabeskyttelseslåget og låget til bønnebeholderen. Afkalkning af vandtanken Vandtanken kan kalke til. For at kunne sikre en fejlfri funktion, bør du afkalke vandtanken af og til. T Fjern vandtanken. T Hvis du anvender en filterpatron CLARIS Smart, skal du fjerne den. T Opløs 3 JURA-afkalkningstabletter i den fuldstændigt fyldte vandtank. T Lad vandtanken stå med afkalkningsmidlet i flere timer (f.eks. natten over). T Tøm vandtanken, og skyl den grundigt. T Hvis du anvender en filterpatron CLARIS Smart, skal du sætte den i igen. T Fyld vandtanken med rent, koldt vand, og sæt den i igen. sv no da fi 131

38 6 Meddelelser på displayet 6 Meddelelser på displayet Meddelelse Årsag/konsekvens Handling»Fyld vandtanken.tøm grumsbakken.drypbakke sidder forkert.fyld bønner på.skyl mælkeudløb.skift filter.«132 Vandtanken er tom. Ingen tilberedelse mulig. Kaffegrumsbeholderen er fyldt op. Ingen tilberedelse mulig. Restvandbakken er ikke sat i eller er ikke sat korrekt i. Ingen tilberedelse mulig. Bønnebeholderen er tom. Du kan ikke tilberede kaffespecialiteter, det er muligt at tilberede varmt vand eller mælk. Din JURA kræver en mælkesystem-skylning. Virkningen af filterpatronen er opbrugt. Din JURA kræver et filterskift. T Fyld vandtanken (se kapitel 3»Daglig drift Påfyldning af vandtanken«). T Tøm kaffegrumsbeholderen og restvandbakken (se kapitel 3»Daglig drift Daglig service«). T Sæt restvandbakken i. T Fyld bønnebeholderen (se kapitel 1»Før ibrugtagning og opstart Påfyldning af bønnebeholderen«). T Tryk på Rotary Switch for at starte skylningen, eller vent i 15 minutter, hvorefter skylningen starter automatisk (se kapitel 5»Vedligeholdelse Automatisk mælkesystem-skylning«). T Udskift filterpatronen CLARIS Smart (se kapitel 5»Vedligeholdelse Udskiftning af filter«).»rens maskinen«din JURA kræver rensning. T Gennemfør rengøringen (se kapitel 5»Vedligeholdelse Rensning af maskinen«).»afkalk maskinen«din JURA kræver afkalkning. T Gennemfør en afkalkning (se kapitel 5»Vedligeholdelse Afkalkning af maskinen«).»ikke nok malet kaffe.for varm til rengøring«der er blevet påfyldt for lidt malet kaffe, JURA afbryder processen. Systemet er for varmt til at starte vedligeholdelsesprogrammet. T Fyld mere malet kaffe i ved den næste tilberedning (se kapitel 2»Tilberedning Malet kaffe«). T Vent et par minutter, indtil systemet er kølet af, eller tilbered en kaffespecialitet eller varmt vand.

39 7 Løsning af problemer 7 Løsning af problemer Problem Årsag/konsekvens Handling Der opstår for lidt skum ved skumning af mælken, eller der sprøjter mælk ud af cappuccino-dysen. Ved tilberedning af kaffe flyder kaffen kun dråbevis.»fyld vandtanken.«vises, selvom vandtanken er fyldt. Der kommer ingen eller kun lidt vand eller damp ud af cappuccino-dysen. Pumpens lyd er meget stille. Kværnen støjer meget.»fejl 2«eller»Fejl 5«vises. Cappuccino-dysen er tilsmudset. Kaffen er malet for fint og tilstopper systemet. Eventuelt blev vandets hårdhed ikke indstillet rigtigt. Svømmeren i vandtanken sidder fast. Cappuccino-dysens tilslutningsdel kan være tilstoppet af mælkerester eller kalksplinter, der har løsnet sig under afkalkningen. Der er fremmedlegemer i kværnen. Hvis maskinen igennem længere tid har været udsat for kulde, kan opvarmningen af sikkerhedsmæssige årsager være spærret. T Rengør cappuccino-dysen (se kapitel 5»Vedligeholdelse Rensning af mælkesystemet«). T Adskil og skyl cappuccino-dysen (se kapitel 5»Vedligeholdelse Adskil og skyl cappuccino-dysen«). T Indstil kværnen grovere (se kapitel 2»Tilberedning Indstilling af kværnen«). T Gennemfør en afkalkning (se kapitel 5»Vedligeholdelse Afkalkning af maskinen«). T Afkalk vandtanken (se kapitel 5»Vedligeholdelse Afkalkning af vandtanken«). T Fjern cappuccino-dysen. T Skru den sorte tilslutningsdel af ved hjælp af sekskantåbningen på doseringsskeen til malet kaffe. T Rengør tilslutningsdelen grundigt. T Skru tilslutningsdelen manuelt på. T Spænd forsigtigt med sekskantåbningen på doseringsskeen med maksimalt en kvart omdrejning. T Kontakt kundeservice i dit land (se kapitel 11»JURA-kontakt / Juridiske informationer«). T Opvarm maskinen ved stuetemperatur. sv no da fi 133

40 7 Løsning af problemer Problem Årsag/konsekvens Handling Andre»Fejl«-meddelelser vises. T Sluk JURA med tænd/sluk-knappen Q. Kontakt kundeservice i dit land (se kapitel 11»JURA-kontakt / Juridiske informationer«). Hvis problemerne ikke kan løses, kontakt venligst kundeservice i dit land (se kapitel 11»JURA-kontakt / Juridiske informationer«). 134

41 8 Transport og miljørigtig bortskaffelse 8 Transport og miljørigtig bortskaffelse Transport / tømning af system Gem emballagen for JURA. Den fungerer som beskyttelse ved transport. Bortskaffelse For at beskytte JURA mod frost ved transport, skal systemet tømmes. T Fjern mælkeslangen fra cappuccino-dysen. T Stil en beholder under cappuccino-dysen. T Drej Rotary Switch, indtil»1 Portion mælk«er i fokus.»1 Portion mælk«, varm damp kommer ud af cappuccinodysen. T Fjern vandtanken, og skyl den. T Drej Rotary Switch, indtil»60 sek.«vises. Der strømmer damp ud af cappuccino-dysen, indtil systemet er tomt.»fyld vandtanken.«t Tryk på tænd/sluk-knappen Q. Din JURA er slukket. Bortskaf gamle maskiner, så de ikke belaster miljøet. H Gamle maskiner indeholder værdifulde dele, som kan genbruges og derfor også gerne skal afleveres, hvor de kan indgå i en genbrugscyklus. Bortskaf derfor gamle maskiner via hertil egnede genbrugsstationer. sv no da fi 135

Betjeningsvejledning ENA 8

Betjeningsvejledning ENA 8 sv no Betjeningsvejledning ENA 8 da fi Indholdsfortegnelse Din ENA Betjeningselementer 64 Vigtige henvisninger 66 Korrekt brug... 66 Sikkerhed... 66 1 Før ibrugtagning og opstart 68 JURA på internettet...

Læs mere

Betjeningsvejledning Z6

Betjeningsvejledning Z6 PROFESSIONAL AROMA GRINDER sv no da Betjeningsvejledning Z6 fi Indholdsfortegnelse Din Z6 Betjeningselementer 102 Vigtige henvisninger 104 Korrekt brug... 104 Sikkerhed... 104 1 Før ibrugtagning og opstart

Læs mere

Betjeningsvejledning Z8

Betjeningsvejledning Z8 sv no da Betjeningsvejledning Z8 fi Indholdsfortegnelse Din Z8 Betjeningselementer 100 Vigtige henvisninger 102 Korrekt brug...102 Sikkerhed...102 1 Før ibrugtagning og opstart 106 JURA på internettet...

Læs mere

Betjeningsvejledning E8/E80

Betjeningsvejledning E8/E80 sv no da Betjeningsvejledning E8/E80 fi Indholdsfortegnelse Din E8/E80 Betjeningselementer 88 Vigtige henvisninger 90 Korrekt brug...90 Sikkerhed...90 1 Før ibrugtagning og opstart 94 JURA på internettet...94

Læs mere

Betjeningsvejledning S8/S80

Betjeningsvejledning S8/S80 sv no da Betjeningsvejledning S8/S80 fi Indholdsfortegnelse Din S8/S80 Betjeningselementer 96 Vigtige henvisninger 98 Korrekt brug...98 Sikkerhed...98 1 Før ibrugtagning og opstart 102 JURA på internettet...102

Læs mere

Betjeningsvejledning X10. Original betjeningsvejledning Læs betjeningsvejledningen, inden du tager maskinen i brug. JURA Type 754

Betjeningsvejledning X10. Original betjeningsvejledning Læs betjeningsvejledningen, inden du tager maskinen i brug. JURA Type 754 sv no Betjeningsvejledning X10 da KE Original betjeningsvejledning Læs betjeningsvejledningen, inden du tager maskinen i brug. fi JURA Type 754 Indholdsfortegnelse Din X10 Betjeningselementer 100 Vigtige

Læs mere

Brugervejledning ENA Micro 90

Brugervejledning ENA Micro 90 sv no da Brugervejledning ENA Micro 90 fi ru Indholdsfortegnelse Din ENA Micro 90 Betjeningselementer 62 Vigtige henvisninger 64 Korrekt brug... 64 Til din sikkerhed... 64 1 Forberedelse og opstart 66

Læs mere

CafeRomatica NICR7.. Fuldautomatisk espressomaskine Brugermanual Oversættelse: rigtigkaffe.dk. A passion for coffee.

CafeRomatica NICR7.. Fuldautomatisk espressomaskine Brugermanual Oversættelse: rigtigkaffe.dk. A passion for coffee. CafeRomatica Fuldautomatisk espressomaskine Brugermanual Oversættelse: rigtigkaffe.dk NICR7.. DK A passion for coffee. 1 A Display (hovedmenu) B Venstre drejeknap C Højre drejeknap D Display indstillinger

Læs mere

Mælkeskummer. Model Nr: 2137. Generel vejledning om pleje og sikkerhed

Mælkeskummer. Model Nr: 2137. Generel vejledning om pleje og sikkerhed Mælkeskummer Model Nr: 2137 Generel vejledning om pleje og sikkerhed Tak, fordi du har valgt en elektrisk mælkeskummer. Apparatet er designet og fremstillet efter høje standarder, og ved korrekt brug og

Læs mere

Brugervejledning ENA Micro 9 One Touch

Brugervejledning ENA Micro 9 One Touch de en fr it micro 9 Brugervejledning ENA Micro 9 One Touch ru Indholdsfortegnelse Din ENA Micro 9 One Touch Betjeningselementer 62 Vigtige henvisninger 64 Korrekt brug... 64 Til din sikkerhed... 64 1 Forberedelse

Læs mere

Brugervejledning ENA Micro 9 One Touch

Brugervejledning ENA Micro 9 One Touch de en fr it micro 9 Brugervejledning NA Micro 9 One Touch ru Indholdsfortegnelse Din NA Micro 9 One Touch Betjeningselementer 60 Vigtige henvisninger 62 Korrekt brug...62 Til din sikkerhed...62 1 Forberedelse

Læs mere

CafeRomatica NICR10.. Espressomaskine Brugermanual Oversættelse: A passion for coffee.

CafeRomatica NICR10.. Espressomaskine Brugermanual Oversættelse:   A passion for coffee. CafeRomatica NICR10.. Espressomaskine Brugermanual Oversættelse: www.rigtigkaffe.dk A passion for coffee. 72 2. FØRSTE OPSTART... 74 2.1. KOM GODT I GANG... 74 2.2. DE VIGTIGSTE FUNKTIONER... 74 2.3. PÅFYLDNING

Læs mere

DK Brugsanvisning TIMER

DK Brugsanvisning TIMER DK Brugsanvisning TIMER 1 2 ON/OFF 3 CALC 6 4 TIMER 5 7 2 Læs sikkerheds- og brugsanvisningen omhyggeligt igennem før brug Sikkerhedsanvisninger: Sørg for, at strømforsyningen i din husstand svarer til

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING FOR PERCOSTAR KAFFEMASKINE

BETJENINGSVEJLEDNING FOR PERCOSTAR KAFFEMASKINE BETJENINGSVEJLEDNING FOR PERCOSTAR KAFFEMASKINE Dette apparat er i overensstemmelse med følgende direktiver: Fabrikanten forbeholder sig ret til ændring af maskinen eller indholdet af manualen, uden forudgående

Læs mere

Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108

Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108 Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108 Produktoversigt: 1. Tud 2. Tryk for lukning 3. Låg 4. Knap til åbning af låg 5. Håndtag 6. Niveau MIN / MAX vandstand 7. Base enhed 8. 220V ledning 9. Tænd/Sluk 10.

Læs mere

Brugsanvisning. Mælkeskummer DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug.

Brugsanvisning. Mælkeskummer DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug. Brugsanvisning Mælkeskummer 423008 DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug. g DANSK DANSK g SIKKERHEDSFORSKRIFTER Læs denne vejledning, da

Læs mere

Dansk TEKNISKE EGENSKABER:

Dansk TEKNISKE EGENSKABER: IFU Krups XP2240-EO_8000828361-02 29/11/11 09:20 Page98 n Hvis ledningen er beskadiget, skal den udskiftes af fabrikanten, dennes kundeservice eller en person med lignende kvalifikation for at undgå, at

Læs mere

Notice pro aroma de en fe nl 4 sk.qxd:km 8005 franc%ais.qxd 2/04/09 13:28 Page

Notice pro aroma de en fe nl 4 sk.qxd:km 8005 franc%ais.qxd 2/04/09 13:28 Page www.krups.com a b e f g c d h max max 1 1 x 2 11 12 Dansk Sikkerhedsanvisninger Læs disse anvisninger omhyggeligt igennem, før apparatet tages i brug første gang; Krups kan ikke drages til ansvar, hvis

Læs mere

Babymadsmaskine. Brugsanvisning. Art.nr K1500186-030 www.mydiluo.se Rev. P02, 2015-06-03

Babymadsmaskine. Brugsanvisning. Art.nr K1500186-030 www.mydiluo.se Rev. P02, 2015-06-03 Babymadsmaskine Brugsanvisning Art.nr K1500186-030 www.mydiluo.se Rev. P02, 2015-06-03 INDHOLD VIGTIG INFORMATION 2 HÅNDTERING 4 OVERSIGT OVER MASKINEN 5 FØR BRUG 8 ANVÄNDANDE 8 - Påfyldning af vand 8

Læs mere

Brugervejledning. Kedel. Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference.

Brugervejledning. Kedel. Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference. Brugervejledning Kedel Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference. 1. Vigtige instruktioner Læs disse instruktioner omhyggeligt, før du bruger apparatet

Læs mere

Indholdsfortegnelse Sikkerhedsforskrifter... 2 Anvendelsesområde og korrekt brug... 4 Pakkens indhold... 5 Oversigt over apparatet... 5 Drift...

Indholdsfortegnelse Sikkerhedsforskrifter... 2 Anvendelsesområde og korrekt brug... 4 Pakkens indhold... 5 Oversigt over apparatet... 5 Drift... Indholdsfortegnelse Sikkerhedsforskrifter... 2 Om denne vejledning... 2 Symboler og advarsler, der anvendes i denne vejledning... 2 Batteridrevne apparater er ikke legetøj... 3 Generelt... 3 Korrekt håndtering

Læs mere

2. SIKKERHEDSADVARSLER

2. SIKKERHEDSADVARSLER 1. GRUNDLÆGGENDE SIKKERHEDSADVARSLER Apparatet kan anvendes af personer med nedsat fysiske, sensoriske eller mentale egenskaber eller personer med manglende erfaring eller kendskab til apparatet, så længe

Læs mere

Elkedel Brugsanvisning

Elkedel Brugsanvisning Tillykke med købet af denne elkedel! Læs venligst brugsanvisningen omhyggeligt, inden elkedelen tages i brug, og gem brugsanvisningen til fremtidig brug. Elkedel Brugsanvisning Model: MK-17S17C Sikkerhedsforanstaltninger

Læs mere

Mivita. Forhandles af: Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine

Mivita. Forhandles af: Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine Forhandles af: Mivita Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine VIGTIGT: Opbevar nedenstående serienummer på din kaffemaskine til eventuel senere brug. Kun til husholdningsbrug.

Læs mere

V 50/60Hz 120W

V 50/60Hz 120W STØVSUGER MODEL: 17Z0C Best.nr. 1025 BRUGSANVISNING 220-240V 50/60Hz 120W Denne model er kun beregnet til brug i privat husholdning LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG

Læs mere

Display. Aroma/mængde knap. Damp/varmt vand knap. Kaffeknap. Damp/skylning knap. Dæksel for vandbeholder. Vandbeholder. Dæksel for bønnebeholder

Display. Aroma/mængde knap. Damp/varmt vand knap. Kaffeknap. Damp/skylning knap. Dæksel for vandbeholder. Vandbeholder. Dæksel for bønnebeholder 1 Display Aroma/mængde knap Damp/varmt vand knap Kaffeknap Damp/skylning knap Dæksel for vandbeholder Vandbeholder Dæksel for bønnebeholder Tænd/sluk knap Kopholder Damp/varmt vand studs/spumatore Låg

Læs mere

micro 9 Brugervejledning ENA Micro 9 One Touch

micro 9 Brugervejledning ENA Micro 9 One Touch de en fr it micro 9 Brugervejledning NA Micro 9 One Touch ru Indholdsfortegnelse Din NA Micro 9 One Touch Betjeningselementer 60 Vigtige henvisninger 62 Korrekt brug...62 Til din sikkerhed...62 1 Forberedelse

Læs mere

V 50/60Hz 220W

V 50/60Hz 220W STØVSUGER MODEL: P5 Best.nr. 1315 BRUGSANVISNING 220-240V 50/60Hz 220W Denne model er kun beregnet til brug i privat husholdning LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG OG

Læs mere

LONO Glas-Wasserkocher 1,7 l

LONO Glas-Wasserkocher 1,7 l LONO Glas-Wasserkocher 1,7 l da Brugsanvisning 38 Brugsanvisning Vigtige sikkerhedsanvisninger Dette apparat kan benyttes af børn fra 8 år og personer med indskrænkede fysiske, berøringsmæssige eller sjælelige

Læs mere

BESKRIVELSE AF APPARATET

BESKRIVELSE AF APPARATET DK Læs denne instruktionsbog omhyggeligt, før apparatet installeres og tages i brug. Kun på denne måde kan man opnå de bedste resultater og den højeste brugssikkerhed. BESKRIVELSE AF APPARATET (se fig.

Læs mere

TERRASSEVARMER HN Brugervejledning

TERRASSEVARMER HN Brugervejledning TERRASSEVARMER HN 12356 Brugervejledning Læs denne brugervejledning omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen, så du senere kan slå op i den. Pak terrassevarmeren ud og kontroller,

Læs mere

STØVSUGER MODEL: VCB43C17M0B. Best.nr BRUGSANVISNING

STØVSUGER MODEL: VCB43C17M0B. Best.nr BRUGSANVISNING STØVSUGER MODEL: VCB43C17M0B Best.nr. 5713 BRUGSANVISNING 220-240V 50/60Hz 700W Denne model er kun beregnet til brug i privat husholdning LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR STØVSUGEREN TAGES

Læs mere

MD41289_LadyShaverDK.FH10 Thu Mar 25 16:54:43 2004 Seite 2 C M Y CM MY CY CMY K

MD41289_LadyShaverDK.FH10 Thu Mar 25 16:54:43 2004 Seite 2 C M Y CM MY CY CMY K MD41289_LadyShaverDK.FH10 Thu Mar 25 16:54:43 2004 Seite 2 Indholdsfortegnelse Sikkerhedshenvisninger...2 Oversigt...6 Betjeningselementer...7 Ibrugtagning...8 Genopladning...8 Barbering...10 Tørbarbering...10

Læs mere

Always here to help you

Always here to help you Always here to help you Register your product and get support at www.philips.com/welcome HD7699 HD7697 HD7695 HD7685 3 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 1 HD7697, HD7695, HD7685 DANSK

Læs mere

Tøjshaver. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 87248FV05X03VI

Tøjshaver. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 87248FV05X03VI Tøjshaver da Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87248FV05X03VI 2016-06 Kære kunde! Din nye, effektive tøjshaver er udstyret med et bevægeligt skærehoved med ekstra stor skære - flade og aftagelig

Læs mere

Dansk vejledning Æggekoger PC-EK1084

Dansk vejledning Æggekoger PC-EK1084 Dansk vejledning Æggekoger PC-EK1084 Produktoversigt: 1. Låg 2. Damp-udtag 3. Æggeholder 4. Maks-markering 5. Vandtank med varmeplade 6. Hus / Enhed 7. Indikatorlampe 8. Kontrolknap ( tænd / sluk / indstilling

Læs mere

Sikkerhedsanvisninger

Sikkerhedsanvisninger Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger... 2 Symboler og advarsler, der anvendes i denne vejledning... 2 Elektriske apparater er ikke legetøj... 3 Sikker opstilling af apparatet... 3 Sørg for, at lysnettilslutningen

Læs mere

STØVSUGER MODEL: VCB43C16A-A. Best.nr BRUGSANVISNING

STØVSUGER MODEL: VCB43C16A-A. Best.nr BRUGSANVISNING STØVSUGER MODEL: VCB43C16A-A Best.nr. 5687 BRUGSANVISNING 220-240V 50/60Hz 600W Denne model er kun beregnet til brug i privat husholdning LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR STØVSUGEREN TAGES

Læs mere

ORIGINAL LINE M BRUGERMANUAL

ORIGINAL LINE M BRUGERMANUAL BRUGERMANUAL Maskiner med manuel vandpåfyldning UM_DA Part No.: 1764088_01 INDHOLD INDHOLD... 2 GENERELT... 4 Introduktion...4 Advarsler...4 Forholdsregler...4 Tilsigtet brug...4 Fakta og vægt...5 Generel

Læs mere

CITRUS JUICER CJ 7280 DANSK

CITRUS JUICER CJ 7280 DANSK CITRUS JUICER CJ 7280 DANSK DA H A G B F E C D 3 SIKKERHED OG OPSÆTNING Inden ibrugtagning bedes du læse brugsanvisningen grundigt igennem. Følg alle sikkerhedsanvisninger for at undgå skader som følge

Læs mere

STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING

STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING - 1 - VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER Ved brug af et elektrisk apparat skal grundlæggende sikkerhedsforskrifter altid følges, herunder følgende: LÆS ALLE INSTRUKTIONER

Læs mere

V 50/60Hz 700W

V 50/60Hz 700W STØVSUGER MODEL: VCS35B17 Best.nr. 5749 BRUGSANVISNING 220-240V 50/60Hz 700W Denne model er kun beregnet til brug i privat husholdning LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR STØVSUGEREN TAGES I

Læs mere

Manual Røremaskine Model: MK-36

Manual Røremaskine Model: MK-36 Manual Røremaskine Model: MK-36 Læs grundigt igennem inden ibrugtagning og gem til senere brug Dele 1. Øvre kabinet 5. Bund cover 9. Æggepisker 2. Låg til skål 6. Gummi fødder 10. Dejkrog 3. Mixe skål

Læs mere

KALEA 2ES. Dørlås. Touchskærm. Dyser håndtag Fordelingsdyser. Væskeopsamlingsbeholder. Låge

KALEA 2ES. Dørlås. Touchskærm. Dyser håndtag Fordelingsdyser. Væskeopsamlingsbeholder. Låge I det følgende kan du læse nogle enkle instruktioner til påfyldning af produkter og rengøring af dit apparat. * Gælder kun for nogle modeller DVRSLER eholdere eholderspjæld Dørlås Touchskærm Dyser håndtag

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING

BETJENINGSVEJLEDNING BETJENINGSVEJLEDNING Denne maskine opfylder følgende direktiver og retningslinier: EMC 92/31/EEG & RoHs 2002/95/EEG FOOD 1935/2004/EEG 93/68/EEG WEEE 2002/96/EEG LVD 73/23/EEG. 2007 Animo Alle rettigheder

Læs mere

HN 2985 ULTRASONISK RENSER HB2818B BRUGERVEJLEDNING

HN 2985 ULTRASONISK RENSER HB2818B BRUGERVEJLEDNING HN 2985 ULTRASONISK RENSER HB2818B BRUGERVEJLEDNING Sørg for at læse og forstå denne vejledning inden brug af apparatet. Gem denne vejledning til senere reference VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER ADVARSEL

Læs mere

ELEKTRISK TERRASSEVARMER

ELEKTRISK TERRASSEVARMER ELEKTRISK TERRASSEVARMER HN 12362 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug, og gem den til senere brug. Pak terrassevarmeren ud og kontroller, at alle dele

Læs mere

Quahwa.dk. Dansk brugervejledning til Vibiemme Domobar Super

Quahwa.dk. Dansk brugervejledning til Vibiemme Domobar Super Dansk brugervejledning til Vibiemme Domobar Super 1 2 3 4 11 I II 5 6 7 8 9 10 1. Lampe 2. Manometer til tryk i kedel 3. Damp, hane til damp 4. Filterholder/portafilter 5. Termostat lampe 6. Manometer

Læs mere

Wasco Askesuger Best.nr. 1506

Wasco Askesuger Best.nr. 1506 Wasco Askesuger Best.nr. 1506 Modelnavn: MAC173-1200W-20L 1/6 SIKKERHEDSINSTRUKTIONER OG ADVARSLER VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Læs og forstå alle instruktionerne i denne vejledning før brug af askesugeren

Læs mere

Brugsanvisning Fritstående espressomaskine

Brugsanvisning Fritstående espressomaskine Brugsanvisning Fritstående espressomaskine Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr. 09 768 820 Transportemballage

Læs mere

Tøjshaver. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 93505HB1XVIII

Tøjshaver. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 93505HB1XVIII Tøjshaver Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 93505HB1XVIII 2017-07 Kære kunde! Din nye, effektive tøjshaver er udstyret med et bevæ - geligt skærehoved med ekstra stor skæreflade og aftagelig afstandsholder.

Læs mere

MILK FROTHER MF 5260 DANSK

MILK FROTHER MF 5260 DANSK MILK FROTHER MF 5260 DANSK DA A B C D E F G H 3 SIKKERHED OG SET-UP Inden ibrugtagning bedes du læse brugsanvisningen grundigt igennem. Følg alle sikkerhedsanvisninger for at undgå skader som følge af

Læs mere

Kontaktgrill. Model Nr.: 1666 BRUGSANVISNING

Kontaktgrill. Model Nr.: 1666 BRUGSANVISNING Kontaktgrill Model Nr.: 1666 BRUGSANVISNING For din sikkerheds skyld og for at du kan blive ved med at have glæde af dette produkt, skal du altid læse instruktionsbogen grundigt inden brug. VIGTIGE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER

Læs mere

DK Betjeningsvejledning BA_Solo_Perfect_Milk_ indd :22:30

DK Betjeningsvejledning BA_Solo_Perfect_Milk_ indd :22:30 DK Betjeningsvejledning 7 6 5 4 3 2 8 9 10 11 12 13 14 1 A DE B C D E 1 2 3 4 5 6 F 3 Sikkerhedsinformationer Læs betjeningsvejledningen opmærksomt igennem, og følg den. Maskinen er beregnet til husholdningsbrug

Læs mere

KARISMA 2 ESPRESSO CAPPUCCINO. Beholderlåse. Beholdere Beholderspjæld. Dørlås Touchskærm. Dyser Dyser håndtag. Væskeopsamlingsbeholder

KARISMA 2 ESPRESSO CAPPUCCINO. Beholderlåse. Beholdere Beholderspjæld. Dørlås Touchskærm. Dyser Dyser håndtag. Væskeopsamlingsbeholder PPUINO I det følgende kan du læse nogle enkle instruktioner til påfyldning af produkter og rengøring af dit apparat. DVRSLER eholderlåse eholdere eholderspjæld Dørlås Touchskærm Dampknap Varmtvandsknap

Læs mere

ELEKTRISK PARASOLVARMER

ELEKTRISK PARASOLVARMER ELEKTRISK PARASOLVARMER HN 12361 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før parasolvarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen til senere brug. Pak parasolvarmeren ud og kontroller, at

Læs mere

Brugervejledning. Brødrister. Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference.

Brugervejledning. Brødrister. Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference. Brugervejledning Brødrister Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference. 1. Vigtige instruktioner 1. Læs venligst instruktionerne, før du tager apparatet

Læs mere

SIKKERHEDSANVISNINGER BESKRIVELSE AF APPARATET TEKNISKE DATA

SIKKERHEDSANVISNINGER BESKRIVELSE AF APPARATET TEKNISKE DATA Læs denne instruktionsbog omhyggeligt, før apparatet installeres og tages i brug. Kun på denne måde kan man opnå de bedste resultater og den højeste brugssikkerhed. BESKRIVELSE AF APPARATET Nedenstående

Læs mere

J.O.E. JURA Operating Experience (J.O.E. ) Betjeningsvejledning. ios da

J.O.E. JURA Operating Experience (J.O.E. ) Betjeningsvejledning. ios da J.O.E. JURA Operating Experience (J.O.E. ) Betjeningsvejledning ios da 201808 Indholdsfortegnelse 1 Hvad er JURA Operating Experience (J.O.E. )?... 4 2 Forudsætninger for anvendelsen af J.O.E.... 4 3 Første

Læs mere

LED-natlampe Løve. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 91225HB44XVII

LED-natlampe Løve. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 91225HB44XVII LED-natlampe Løve da Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91225HB44XVII 2017-04 Kære kunde! Dejlige drømme for dit barn: LED-natlampen lader lyset strømme ud foroven i løven og hjælper dit barn til

Læs mere

Miniovn med kogeplader 30 liter ovn

Miniovn med kogeplader 30 liter ovn Miniovn med kogeplader 30 liter ovn Model nr. TO-30AB-1 Læs grundigt igennem inden ibrugtagning. Vigtige sikkerhedsforanstaltninger Når man bruger elektriske apparater, skal man altid følge almindelige

Læs mere

Brugsanvisning Fritstående espressomaskine

Brugsanvisning Fritstående espressomaskine Brugsanvisning Fritstående espressomaskine Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr. 09 768 730 Transportemballage

Læs mere

DK Betjeningsvejledning 70

DK Betjeningsvejledning 70 DK Betjeningsvejledning 70 6 5 4 3 7 8 9 10 2 11 1 A B C 2 D E Sikkerhedsinformationer Læs betjeningsvejledningen opmærksomt igennem, og følg den. Maskinen er beregnet til husholdningsbrug og ikke til

Læs mere

Mælkepisker. Tænd-/slukknap. Batterirum. Håndtag. Oplåsning til piskeriset. Maksimal dyppedybde. Piskeris. Brugsanvisning

Mælkepisker. Tænd-/slukknap. Batterirum. Håndtag. Oplåsning til piskeriset. Maksimal dyppedybde. Piskeris. Brugsanvisning Mælkepisker Batterirum Tænd-/slukknap Håndtag Oplåsning til piskeriset Maksimal dyppedybde Piskeris da Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87070FV03X00VII 2016-06 Kære kunde! Med din nye mælkepisker

Læs mere

STØVSUGER MODEL: VCB32A11S. Best.nr BRUGSANVISNING

STØVSUGER MODEL: VCB32A11S. Best.nr BRUGSANVISNING STØVSUGER MODEL: VCB32A11S Best.nr. 5481 BRUGSANVISNING 220V~ 50Hz 450W Denne model er kun beregnet til brug i privat husholdning LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG

Læs mere

Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W

Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W - 1 - ADVARSEL: LÆS DENNE BRUGSVEJLEDNING GRUNDIGT FØR BRUG Ved brug af elektriske apparater er det vigtigt at overholde de grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger.

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning

Brugs- og monteringsanvisning Brugs- og monteringsanvisning Indbygnings-kaffemaskine CVA 4060 Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. j M.-Nr. 06 696

Læs mere

Model ZB06-25A LÆS BRUGERVEJLEDNINGEN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST.

Model ZB06-25A LÆS BRUGERVEJLEDNINGEN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST. Model ZB06-25A V I G T I G E S I K K E R H E D S I N F O R M A T I O N E R LÆS EN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST. INDHOLDSFORTEGNELSE VIGTIGE SIKKERHEDSREGLER...

Læs mere

Information om forstøverapparat til behandling af KOL

Information om forstøverapparat til behandling af KOL Gentofte Hospital Medicinsk afdeling C Niels Andersens Vej 65 2900 Hellerup Patientinformation Information om forstøverapparat til behandling af KOL (Kronisk obstruktiv lungelidelse) Du har modtaget et

Læs mere

Startpakke-small Dansk manual. Startpakke-small-dansk-2015-v01 Side 01

Startpakke-small Dansk manual. Startpakke-small-dansk-2015-v01 Side 01 Startpakke-small Dansk manual Startpakke-small-dansk-2015-v01 Side 01 Denne startpakke indeholder: Væskebeholder m. udskiftelig brænder USB oplader 650mah Batteri Vægoplader 1 x væskebeholder m. udskiftelig

Læs mere

551 mm. 497 mm. 20 mm. 447 mm. 455 mm. min. 450 mm. 595 mm. 8 mm 600 mm. min 550 mm B X2

551 mm. 497 mm. 20 mm. 447 mm. 455 mm. min. 450 mm. 595 mm. 8 mm 600 mm. min 550 mm B X2 A B C x 2 x 2 90 C 497 mm 551 mm 20 mm 455 mm 447 mm 595 mm min. 450 mm 8 mm 600 mm min 550 mm B X2 A C X2 SIKKERHEDSANVISNINGER Læs disse sikkerhedsanvisninger før apparatet tages i brug. Opbevar dem

Læs mere

DK Betjeningsvejledning 82

DK Betjeningsvejledning 82 DK Betjeningsvejledning 82 7 6 5 4 8 9 10 11 3 2 12 13 1 A DE B C D E F G H J K 3 Sikkerhedsinformationer Læs betjeningsvejledningen opmærksomt igennem, og følg den. Maskinen er beregnet til husholdningsbrug

Læs mere

Indhold Indhold... 3 Sikkerhedsforskrifter... 4 Pakkens indhold... 9 Apparatoversigt Før du tager ovn i brug for første gang...

Indhold Indhold... 3 Sikkerhedsforskrifter... 4 Pakkens indhold... 9 Apparatoversigt Før du tager ovn i brug for første gang... Indhold Indhold... 3 Sikkerhedsforskrifter... 4 Om denne vejledning... 4 Symboler og advarsler, der anvendes i denne vejledning... 4 Fare for børn og svagelige personer... 5 Opstilling... 5 Sikker drift...

Læs mere

VEJLEDNING TIL BRUG AF STEMPELKANDE

VEJLEDNING TIL BRUG AF STEMPELKANDE VEJLEDNING TIL BRUG AF STEMPELKANDE INDHOLD DANSK DELE OG FUNKTIONER...2 Dele og tilbehør...2 SIKKER BRUG AF STEMPELKANDEN...3 Vigtige sikkerhedsanvisninger...3 BRUG AF STEMPELKANDEN...5 Betjening af stempelkanden...5

Læs mere

Brugsanvisning Fritstående espressomaskine

Brugsanvisning Fritstående espressomaskine Brugsanvisning Fritstående espressomaskine Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr. 10 022 630 Transportemballage

Læs mere

ASKESUGER 22L M 4 HN4542 HN

ASKESUGER 22L M 4 HN4542 HN M ASKESUGER 22L 4 HN4542 SIKKERHEDSINSTRUKTIONER OG ADVARSLER VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Læs og forstå alle instruktionerne i denne vejledning før brug af askesugeren Læs og forstå denne manual og

Læs mere

KALEA ESFB. Lås på lågen. Touchskærm. Væskeopsamlingsbeholder. Låge

KALEA ESFB. Lås på lågen. Touchskærm. Væskeopsamlingsbeholder. Låge I det følgende kan du læse nogle enkle instruktioner til påfyldning af produkter og rengøring af dit apparat. * Kun for nogle modeller DVRSLER eholdere flukningsskærm Lås på lågen Touchskærm Håndtag på

Læs mere

da...26 no...35 i...44 sv...54 hu...64 bg...74 ar...96

da...26 no...35 i...44 sv...54 hu...64 bg...74 ar...96 ...26 no...35 i...44 sv...54 hu...64 bg...74 ar...96 Sikkerhedshenvisninger Læs og opbevar betjeningsvejledningen omhyggeligt og følg anvisningerne i den! Denne espresso-fuldautomat er beregnet til

Læs mere

1. BESKRIVELSE (side 3) Terminologien nedenfor vil blive anvendt gentagne gange på de følgende sider.

1. BESKRIVELSE (side 3) Terminologien nedenfor vil blive anvendt gentagne gange på de følgende sider. 1. BESKRIVELSE (side 3) Terminologien nedenfor vil blive anvendt gentagne gange på de følgende sider. 1.1 Beskrivelse af apparatet A1. Låg til vandbeholder A2. Greb til udtagning af beholder A3. Vandbeholder

Læs mere

Kattelegetøj rullebold

Kattelegetøj rullebold Kattelegetøj rullebold da Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 89215HB321XVII 2016-12 Kære kunde! Dette kattelegetøj giver enhver kat masser af sjov leg! Det vækker jagtinstinktet og lysten til at

Læs mere

Thermoelectric cooler Instruction Manual 3. Thermoelektrische Kühlbox Bedienungsanleitung 11. Glacière thermoélectrique Notice d emploi 21

Thermoelectric cooler Instruction Manual 3. Thermoelektrische Kühlbox Bedienungsanleitung 11. Glacière thermoélectrique Notice d emploi 21 _Mobicool.book Seite 1 Freitag, 6. Mai 2011 9:47 09 DC EN DE FR ES IT NL NO SV FI Thermoelectric cooler Instruction Manual 3 Thermoelektrische Kühlbox Bedienungsanleitung 11 Glacière thermoélectrique Notice

Læs mere

Indhold Pakkens Indhold...2 Betjeningselementer...2 Sikkerhedsanvisninger...4 Anvendelse...6 Bortskaffelse Tekniske data...

Indhold Pakkens Indhold...2 Betjeningselementer...2 Sikkerhedsanvisninger...4 Anvendelse...6 Bortskaffelse Tekniske data... Indhold Pakkens Indhold...2 Betjeningselementer...2 Sikkerhedsanvisninger...4 Anvendelse...6 Udskiftning af batterier... 6 Anvendelse af vægten... 7 Tarering af vægten... 7 Ændring af vægtenheden... 8

Læs mere

Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger... 4 Ibrugtagning... 6 Anvendelse... 7 Fejlmeldinger... 8 Bortskaffelse... 9 Tekniske data...

Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger... 4 Ibrugtagning... 6 Anvendelse... 7 Fejlmeldinger... 8 Bortskaffelse... 9 Tekniske data... Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger... 4 Om dette apparat...4 Generelt...4 Korrekt håndtering af batterierne...5 Foretag aldrig reparationer på egen hånd...5 Ibrugtagning... 6 Kontroller leveringen...6

Læs mere

Caffè innovazione I E D B Y I F C E R T I T A L I A N T A S T E R S

Caffè innovazione I E D B Y I F C E R T I T A L I A N T A S T E R S DK Caffè innovazione C E R T I F I E D B Y I T A L I A N T A S T E R S VELKOMMEN TIL SAECO! Tillykke med din nye Saeco maskine, en maskine af højeste klasse. En god kop kaffe hører til et af livets goder,

Læs mere

Fodfil til batteri Model Nr: 2184

Fodfil til batteri Model Nr: 2184 Fodfil til batteri Model Nr: 2184 Opbevar denne vejledning til fremtidig brug. Indledning Tillykke med dit køb! Denne hårdhudsfjerner er et nyskabende produkt, der er beregnet til at blødgøre tør, ru og

Læs mere

TOP ACCESS Automatisk bundstøvsuger BRUGERMANUAL

TOP ACCESS Automatisk bundstøvsuger BRUGERMANUAL TOP ACCESS Automatisk bundstøvsuger BRUGERMANUAL VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIOER LÆS OG FØLG INSTRUKTIONERNE VIGTIGT: Først når bundsugeren er helt under vand tilsluttes en til strømstikket og der tændes

Læs mere

MONTERING, VEDLIGEHOLD OG BRUG AF EMHÆTTE

MONTERING, VEDLIGEHOLD OG BRUG AF EMHÆTTE MONTERING, VEDLIGEHOLD OG BRUG AF EMHÆTTE DU 85446 W DK - Monterings- og brugsanvisning Følg brugsanvisningen nøje. Producenten påtager sit intet ansvar for fejl, skader eller brand, som skyldes manglende

Læs mere

d f f f a1 a2 i j g m k

d f f f a1 a2 i j g m k DA b f d f c f e f a1 a2 a h l i j g m k n o n3 o4 n2 o3 R o2 n1 R Q o1 p Q 1 2 3 4 1 2 5 6 2 3 1 Q Q 7 8 2 4 3 Q 1 9 10 Q DA SIKKERHEDSANVISNINGER Læs disse sikkerhedsanvisninger grundigt, inden apparatet

Læs mere

MULTI KØKKENMASKINE. Model Nr.: 1905 BETJENINGSVEJLEDNING. Læs denne betjeningsvejledning omhyggeligt inden brug

MULTI KØKKENMASKINE. Model Nr.: 1905 BETJENINGSVEJLEDNING. Læs denne betjeningsvejledning omhyggeligt inden brug MULTI KØKKNMSKIN Model Nr.: 1905 TJNINGSVJLNING Læs denne betjeningsvejledning omhyggeligt inden brug Tak, fordi du har valgt denne multi køkkenmaskine. Læs vejledningen omhyggeligt inden brug, så du kan

Læs mere

Startpakke-1 Dansk manual. start-dansk-2015-v04 Side 01

Startpakke-1 Dansk manual. start-dansk-2015-v04 Side 01 Startpakke-1 Dansk manual start-dansk-2015-v04 Side 01 Denne startpakke indeholder: Væskebeholder m. brænder Batteri USB oplader Vægoplader 1 x væskebeholder m. brænder 1 x batterier 1 x mundstykker 1

Læs mere

STØVSUGER BRUGERVEJLEDNING. HN 9888 Model JCV-7001. Læs denne brugervejledning grundigt før første brug og gem den til senere reference.

STØVSUGER BRUGERVEJLEDNING. HN 9888 Model JCV-7001. Læs denne brugervejledning grundigt før første brug og gem den til senere reference. STØVSUGER HN 9888 Model JCV-7001 BRUGERVEJLEDNING Læs denne brugervejledning grundigt før første brug og gem den til senere reference. Sikkerhedsinstruktioner Når De bruger støvsugeren, skal De altid tage

Læs mere

BRUGSANVISNING. Cavecool Primo Pearl CC160B

BRUGSANVISNING. Cavecool Primo Pearl CC160B BRUGSANVISNING Cavecool Primo Pearl CC160B WWW.CAVECOOL.COM 1 Generelt Læs informationerne i denne brugsanvisning, så De bliver bekendt med deres ny vinkøleskab så hurtigt som muligt og straks benytter

Læs mere

Wasco affugter WASCO 10. Instruktionsbog. Læs og gem disse instruktioner for fremtidig brug

Wasco affugter WASCO 10. Instruktionsbog. Læs og gem disse instruktioner for fremtidig brug Wasco affugter Instruktionsbog WASCO 10 Læs og gem disse instruktioner for fremtidig brug Indholdsfortegnelse Vær venlig at give dig tid til at læse denne manual omhyggeligt før brug og gem den for fremtidig

Læs mere

Sdr. Ringvej Vejen - Tlf Fax

Sdr. Ringvej Vejen - Tlf Fax Original brugsanvisning Varenr.: 9054508-509 230V Fluefanger Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk Fluefanger til 150 m 2 - Varenr. 9054508 Fluefanger til 200

Læs mere

DK Betjeningsvejledning Kaffemølle. CM 90 Serie

DK Betjeningsvejledning Kaffemølle. CM 90 Serie DK Betjeningsvejledning Kaffemølle CM 90 Serie Inholdsfortegnelse Sikkerhedshenvisninger... 3 Udpakning... 4 Krav til opstillingsstedet... 4 Inden den første ibrugtagning... 5 Kværngradsindstilling...

Læs mere

Betjeningsvejledning Kaffemølle. Kaffeemühle CM 80-Serie

Betjeningsvejledning Kaffemølle. Kaffeemühle CM 80-Serie DK Betjeningsvejledning Kaffemølle Kaffeemühle CM 80-Serie Inholdsfortegnelse Sikkerhedshenvisninger... 3 Inden første ibrugtagning... 4 Krav til opstillingsstedet... 4 Malegradsindstilling... 5 Konstant

Læs mere

Sikker brug af elkedel Vigtige sikkerhedsanvisninger... 5 Elektriske krav... 7 Bortskaffelse af elektriske apparater... 7

Sikker brug af elkedel Vigtige sikkerhedsanvisninger... 5 Elektriske krav... 7 Bortskaffelse af elektriske apparater... 7 Vejledning til elkedel Indhold Sikker brug af elkedel Vigtige sikkerhedsanvisninger... 5 Elektriske krav... 7 Bortskaffelse af elektriske apparater... 7 DELE OG FUNKTIONER Dele... 8 betjening af elkedlen

Læs mere

INDHOLDSFORTEGNELSE. Løsning af problemer... 181. Symboler anvendt i denne vejledning...166 Bogstaver i parentes...166 Problemer og reparationer...

INDHOLDSFORTEGNELSE. Løsning af problemer... 181. Symboler anvendt i denne vejledning...166 Bogstaver i parentes...166 Problemer og reparationer... INDHOLDSFORTEGNELSE Indledning... 166 Symboler anvendt i denne vejledning...166 Bogstaver i parentes...166 Problemer og reparationer...166 Sikkerhed... 166 Vigtige sikkerhedsanvisninger...166 Brug i overensstemmelse

Læs mere

Falsemaskine IDEAL 8305

Falsemaskine IDEAL 8305 Falsemaskine IDEAL 8305 Sikkerhedsforskrifter Læs denne brugsanvisning igennem inden maskinen tages i brug og vær opmærksom på sikkerhedsforskrifterne. Lad ikke børn betjene maskinen! - 2 - Sikkerhedsforskrifter

Læs mere

Håndholdt baristamælkeskummer

Håndholdt baristamælkeskummer Håndholdt baristamælkeskummer da Brugsanvisning og opskrifter Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88565AS4X4VII 2017-03 Kære kunde! Din nye barista-mælkeskummer gør det nemt og hurtigt at skumme kold eller varm

Læs mere