LYFTVINCH LØFTEVINSJ NOSTOVINSSI LØFTESPIL

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "LYFTVINCH LØFTEVINSJ NOSTOVINSSI LØFTESPIL"

Transkript

1 LYFTVINCH LØFTEVINSJ NOSTOVINSSI LØFTESPIL EH400 Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, Helsingborg. Tel: Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier. Tlf: Maahantuoja/Importör: Biltema Suomi Oy, Iltaruskontie 2, FIN Helsinki/Helsingfors. Puh.: Importør: Biltema Danmark A/S, Boks 175, 9230 Svenstrup J, Tlf.:

2 2

3 LYFTVINCH EH400 INTRODUKTION Denna manual innehåller viktig information om maskinens användning och säkerhetsrisker m.m. Alla operatörer uppmanas att läsa manualen före användning och vara särskilt uppmärksamma på följande varningar: VARNING! Risk för allvarlig olycka. OBS! Risk för mindre personskada eller maskinskada. Vi reserverar oss för möjligheten att illustrationer och beskrivningar av enstaka detaljer inte alltid stämmer helt överens med maskinen. Exempel på sådana detaljer kan vara färger på kablar eller utformning och placering av knappar och reglage Förvara manualen på en säker plats i anslutning till maskinen och vid en eventuell försäljning ska manualen följa med maskinen. TEKNISKA DATA Lyftkapacitet: kg / 400kg Lyfthöjd: m / 6 m Lyfthastighet: m/min /4 m/min Spänning: V ~ 50Hz Effekt: W Wire Ø: ,8 mm Draghållfasthet: N/mm 2 Elkabel: H05RN-F 3G1.0mm 2 Kabel, manöverdon:... H07RN-F 4X1.0mm 2 Skyddsklass: IP54 ANVÄNDNINGSOMRÅDE Lyftvinsch är konstruerad för intermittent användning i garage eller lagerlokaler. Den får endast användas till vertikal lyftning av fasta material i enlighet med specifikationerna och direktiven i denna manual. Maskinen får inte användas i aggressiva miljöer eller temperaturer under 0 C. ALLMÄNNA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Vid arbete med maskiner bör följande punkter alltid beaktas. Ta även hänsyn till arbetsplatsens säkerhetsföreskrifter och respektera alla de lagar, regler och förordningar som gäller där maskinen används. Arbetsområde Städa regelbundet. Damm, avfall och bråte på en arbetsplats ökar risken för olycka, brand och explosion. Arbeta inte i mörker eller dålig belysning. Förvara explosiva eller brandfarliga vätskor och gaser utanför arbetsområdet. Håll barn och obehöriga utanför arbetsområdet. Ha förbandslåda och telefon tillgängligt. Personlig säkerhet Läs alltid manualen före användning. Var särskilt uppmärksam på maskinens varningssymboler. Använd inte maskinen om du är trött eller påverkad av droger, alkohol eller medicin. Använd alltid hörselskydd och skyddsglasögon. Bär ordentliga arbetskläder och halksäkra skor. Använd hårnät om du har långt hår, bär inte smycken eller löst sittande kläder som kan fastna i maskinen. Upprätthåll alltid en god arbetsställning med bra balans. Låt aldrig din vana vid maskinen leda till oförsiktighet. Användning och skötsel av maskiner Kontrollera att alla skydd sitter på plats och är i god funktion. Kontrollera att alla maskindelar, särskilt de rörliga, är hela och sitter korrekt monterade. Kontrollera att alla knappar och reglage fungerar. Var särskilt noga med att strömbrytaren fungerar så att du alltid kan stänga av maskinen. 3

4 Använd ej en defekt maskin. Lämna in den till en auktoriserad serviceverkstad för reparation. Använd endast rekommenderade verktyg, tillbehör och reservdelar. Använd endast maskinen för avsett användningsområde. Arbetet går alltid säkrare och fortare om maskinen används till det den är konstruerad för. Överskrid inte maskinens kapacitet. Fatta alltid tag i maskinens handtag när du bär maskinen. Håll inte fingret på strömbrytaren. Förhindra oavsiktligt start genom att bryta strömmen före service och reparation eller när maskinen inte används. Tag alltid bort nycklar, verktyg och andra lösa delar från maskinen före start. Lämna aldrig en maskin obevakad då motorn är igång. Rengör maskinen efter användning och serva den regelbundet. Förvara maskinen på en torr och skyddad plats, oåtkomlig för barn. ÖVERSIKTSBILD/ INSTRUKTIONSBILDER Motor Nödstopp Strömbrytare upp/ned Manöverdon Konsol Sänkspärr Lyftspärr Block Trumma Stålwire Krok Elkabel Elsäkerhet Exponera inte elektriska maskiner för regn eller fukt om de ej är kapslade för det. Behandla kablar varsamt och skydda dem från värme, olja och vassa kanter. Eventuell förlängningskabel får ej vara virad på en rulle. Drag ut hela kabeln från kabelvindan. Använd enbart korrekt dimensionerade förlängningskablar med tanke på längd och kabelarea i förhållande till uttagen strömstyrka. Utomhus ska endast förlängningskablar som är godkända för utomhusbruk användas. Undvik kontakt med jordade ytor, till exempel rör, radiatorer och kylanläggningar när du arbetar med maskinen. Risken för elstöt ökar när du är jordad. Eventuella reparationer och kabelbyte ska utföras av behörig elektriker. Håll i stickkontakten när du drar ut den från eluttaget, dra inte i kabeln. Dra ut stickkontakten från eluttaget när maskinen inte används. Anslut alltid maskinen till ett eluttag med rätt spänning, se specifikationerna på maskinens märkskylt. Felaktig spänning kan orsaka funktionsfel och personskador. SÄRSKILDA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Säkerhetsfunktioner VARNING! Säkerhetsfunktionerna får aldrig bortmonteras och reparation får endast utföras av en behörig tekniker. Starta vinschen utan last och säkerställ att säkerhetsfunktionerna fungerar, innan du påbörjar ditt arbete. Övre stoppfunktion (3, 4) Lyftvinschen är utrustad med en övre stoppfunktion som består av lyftspärr (3) och block (4) som slår av motorn när det inte går att lyfta högre. Nedre stoppfunktion (2) Lyftvinschen är utrustad med en sänkspärr (2) som slår av motorn när all wire är på väg att dras ut, eller om något påverkar lasten under pågående sänkning. 4

5 Nödstopp (11) Tryck på nödstoppet för att omgående stoppa maskinen vid fara. När nödstoppet är intryckt går det inte att använda maskinen. Vrid den röda knappen medurs för att återställa nödstoppen. Överhettningsskydd Vinschen ska användas intermittent. Om den överbelastas och blir varm stängs motorn av. Låt då motorn svalna innan du startar den igen. Betydelse av symboler och varningstexter på maskinen Maskinen motsvarar gällande EU-standard. Maskinen ska återvinnas. Läs manualen före användning. Risk för ögonskada. Det kan förekomma kringflygande föremål. Använd skyddsglasögon eller visir. Håll åskådare och djur på behörigt avstånd. Risk för skärskada. Använd skyddshandskar. Säkerhetsföreskrifter för användning av lyftvinschen Använd endast maskinen med en jordad stickkontakt och överspänningsskydd. Respektera angiven max vikt. Lyft inte människor eller varma, flytande substanser. Använd inte lyftvinschen till att dra loss något som sitter fast. Lyft endast last som kan röras fritt. Lyft endast rakt upp. Svinga aldrig lasten. Släpp inte din uppmärksamhet från maskinen vid lyftning. Stå inte rakt under lyftvinschen. INSTALLATION Uppackning Kontrollera att maskinens delar medföljer och att de är i bra skick: maskin, elkablar, fästdetaljer, manual. Ta bort eventuell tejp på produkten före första användning. Installation (bild 4) VARNING! Installationen ska utföras i samråd med en kunnig person som kan bedöma installationens hållfasthet. Lyftvinschen ska hängas med de medföljande konsolerna på en rektangulär tvärbjälke av passande dimension, och som är tillräckligt stark för att tåla både maskinens vikt och max lastvikt. Fäst konsolerna i hålen på vinschens monteringsplatta med de medföljande skruvarna. Extra brytblock (bild 5) Lyftvinschen levereras med ett extra brytblock som fördubblar lyftkapaciteten men halverar lyfthöjden. Gör så här: 1. Öppna det extra brytblocket genom att dra ut sprinten. 2. Trä på vajern och montera ihop brytblocket. 3. Häng stålwirens fasta krok i hålet på lyftvinschens framsida, så att stålwiren halveras i längd och blir dubbelt så stark. 4. Fäst det extra brytblockets krok i lasten. Varning: Ta bort tejp från wiren före användning. 5

6 HANDHAVANDE VARNING! Säkerställ före användning att wiren är korrekt lindad runt trumman, se bild 2. Säkerställ att lasten är ordentligt fäst i kroken och stå vid sidan när du lyfter upp lasten. Kontrollera att vikten inte överskrider maskinens kapacitet. Lämna aldrig en upphissad last obevakad. OBS! Före första användning, ta bort tejpen på stålkablarna och trumman. Maskinen ska användas i temperaturer 0 40 C och en luftfuktighet under 85 %. Maskinen ska användas intermittent. Motorn är utrustad med överhettningsskydd som kan utlösas under pågående arbete. Ta då en paus och låt motorn svalna. Om maskinen inte orkar lyfta lasten bör du genast avbryta manövern och kontrollera att du inte överskrider maskinens max lastvikt. Använd inte nödstoppen som på- och avstängningsknapp. Den är endast till för nödsituationer. Start Anslut maskinens elkabel till ett eluttag. Kontrollera att nödstoppen (11) inte är intryckt. Vrid den röda knappen medurs för att återställa nödstoppen. Tryck på strömbrytaren för att höja och sänka, se pilarna bredvid knappen. Kontrollera att alla knappar och reglage fungerar. Byt genast ut en defekt del. Kontrollera att elkablar är hela. Efter 30 cykler: Kontrollera wiren. Om den är defekt eller sliten ska den bytas ut. Efter 100 cykler: Inspektera hela maskinen omsorgsfullt. Kontrollera alla funktioner. Leta efter möjligt slitage. Efter 200 cykler: Stålwiren ska smörjas med olja. Efter 1000 cykler: Kontrollera monteringens hållfasthet och dra åt bultar. Kontrollera att kroken sitter fast på wiren och att den är hel. Efter 8000 cykler: Maskinen ska kasseras eller lämnas in till service hos en auktoriserad verkstad. TRANSPORT OCH FÖRVARING Rekommenderad transport- och förvaringstemperatur: C. EL-AVFALL Förbrukade elektriska och elektroniska produkter, däribland alla typer av batterier, ska lämnas till avsett insamlingsställe för återvinning. (Enligt direktiv 2012/19/EU och 2006/66/EC) REPARATION OCH UNDERHÅLL VARNING! Dra ut stickkontakten från eluttaget före service. Maskinen får bara repareras av behörig tekniker. Underhållspunkter Före varje användning: Kör vinschen utan last och kontrollera att nödstoppen och lyftspärren och sänkspärren fungerar. 6

7 LØFTEVINSJ EH400 INNLEDNING Denne bruksanvisningen inneholder vesentlig informasjon om bruk av maskinen og om sikkerhetsrisikoer forbundet med bruken. Alle operatører oppfordres til å lese bruksanvisningen før bruk og være spesielt oppmerksom på følgende advarsler: ADVARSEL! Risiko for alvorlig ulykke. OBS! Risiko for mindre personskade eller maskinskade. Vi tar forbehold om at illustrasjoner og beskrivelser av enkelte detaljer kanskje ikke alltid stemmer helt overens med maskinen. Eksempel på slike detaljer kan være farger på kabler eller utforming og plassering av knapper og brytere. Oppbevar bruksanvisningen på et sikkert sted i tilknytning til maskinen. Ved et eventuelt salg skal bruksanvisningen følge med maskin. TEKNISKE DATA Løftekapasitet: kg / 400 kg Løftehøyde: m/6 m Løftehastighet: m/min/4 m/min Spenning: V ~ 50 Hz Effekt: W Vaier Ø: ,8 mm Strekkfasthet: N/mm 2 Elkabel: H05RN-F 3G1.0mm 2 Kabel, betjeningsutstyr:.. H07RN-F 4X1.0mm 2 Beskyttelsesgrad: IP54 BRUKSOMRÅDE Løftevinsj er konstruert for intermittent (ikke-kontinuerlig) bruk i garasje og lagerlokaler. Den skal kun brukes for vertikal løfting av faste materialer i samsvar med spesifikasjonene og forskriftene i denne bruksanvisningen. Maskinen må ikke brukes i aggressive miljøer eller ved temperaturer under 0 C. GENERELLE SIKKERHETSFORSKRIFTER Ved arbeid med maskiner bør punktene nedenfor alltid iakttas. Ta også hensyn til arbeidsplassens sikkerhetsforskrifter, og respekter alle lover, regler og forordninger som gjelder der maskinen brukes. Arbeidsområde Rydd jevnlig. Støv, avfall og skrot på en arbeidsplass øker risikoen for ulykker, brann og eksplosjon. Arbeid ikke i mørke eller dårlig belysning. Oppbevar eksplosive eller brannfarlige væsker og gasser utenfor arbeidsområdet. Hold barn og andre uvedkommende borte fra arbeidsområdet. Ha førstehjelpskrin og telefon tilgjengelig. Personlig sikkerhet Les alltid bruksanvisningen før bruk. Vær spesielt oppmerksom på maskinens advarselsymboler. Bruk ikke maskinen dersom du er trett eller påvirket av alkohol, medisin eller narkotiske stoffer. Bruk alltid åndedrettsvern, hørselvern og vernebriller. Bruk ordentlige arbeidsklær og sklisikre sko. Bruk hårnett dersom du har langt hår, bruk ikke smykker eller løstsittende klær som kan sette seg fast i maskinen. Ha hele tiden en god arbeidsstilling og god balanse. La aldri det at du er vant med maskinen føre til uforsiktighet. Bruk og stell av maskiner Kontroller at alle beskyttelsesanordninger er på plass og virker som de skal. Kontroller at alle maskindeler, spesielt de bevegelige, er hele og sitter korrekt montert. Kontroller at alle knapper og brytere fungerer. Vær spesielt nøye med at strømbryteren virker, slik at du alltid kan slå av maskinen. 7

8 Bruk ikke en defekt maskin. Lever den inn til et autorisert serviceverksted for reparasjon. Bruk kun anbefalte verktøy, tilbehør og reservedeler. Bruk maskinen kun for tiltenkt bruksområde. Arbeidet går alltid sikrere og raskere om maskinen brukes til det den er konstruert for. Overskrid ikke maskinens kapasitet. Grip alltid tak i maskinens håndtak når du bærer den. Hold ikke fingeren på strømbryteren. Hindre utilsiktet start ved å bryte strømmen før service og reparasjon eller når maskinen ikke er i bruk. Fjern alltid nøkler, verktøy og andre løse deler fra maskinen før start. Gå aldri fra en maskin ubevoktet når motoren er i gang. Rengjør maskinen etter bruk, og utfør service jevnlig. Oppbevar maskinen på et tørt og beskyttet sted, utilgjengelig for barn. OVERSIKTSBILDE/ INSTRUKSJONSBILDER Motor Nödstopp Strömbrytare upp/ned Manöverdon Konsol Sänkspärr Lyftspärr Block Trumma Stålwire Krok Elkabel Elsikkerhet Eksponer ikke elektriske maskiner for regn eller fukt dersom de ikke har en beskyttelsesgrad som tillater dette. Behandle kabler forsiktig, og beskytt dem mot varme, olje og skarpe kanter. Eventuell skjøtekabel skal ikke være rullet opp på en trommel. Dra ut hele kabelen fra kabeltrommelen. Bruk kun korrekt dimensjonerte skjøtekabler med tanke på lengde og kabeltverrsnitt i forhold til uttatt strømstyrke. Utendørs skal det kun brukes skjøtekabler som er godkjent for utendørs bruk. Unngå kontakt med jordede flater, for eksempel rør, radiatorer og kjøleanlegg når du arbeider med maskinen. Risikoen for elektrisk støt øker når du er jordet. Eventuelle reparasjoner og kabelskifte skal utføres av kvalifisert elektriker. Hold i støpselet når du drar dette ut av strømuttaket, dra ikke i kabelen. Dra støpselet ut av strømuttaket når maskinen ikke er i bruk. Koble alltid maskinen til et strømuttak med riktig spenning; se spesifikasjonene på maskinens merkeskylt. Feil spenning kan forårsake funksjonsfeil og personskade. SPESIELLE SIKKERHETSFORSKRIFTER Sikkerhetsfunksjoner ADVARSEL! Sikkerhetsfunksjonene må aldri demonteres, og reparasjon skal kun utføres av en kvalifisert tekniker. Start vinsjen uten last, og forsikre deg om at sikkerhetsfunksjonene fungerer før du tar fatt på arbeidet. Øvre stoppfunksjon (3, 4) Løftevinsjen er utstyrt med en øvre stoppfunksjon som består av løftesperre (3) og blokk (4) som slår av motoren når det ikke går an å løfte høyere. Nedre stoppfunksjon (2) Løftevinsjen er utstyrt med en senkesperre (2) som slår av motoren når all vaier er på vei til å trekkes ut, eller dersom noe påvirker lasten under pågående senking. 8

9 Nødstopp (11) Trykk på nødstoppen for omgående stopp av maskinen ved fare. Når nødstoppen er inntrykt, kan maskinen ikke brukes. Vri den røde knappen med klokka for å tilbakestille nødstoppen. Overopphetingsvern Vinsjen skal brukes intermittent. Dersom den overbelastes og blir varm, slås motoren av. La da motoren avkjøles før du starter den igjen. Betydning av symboler og advarselstekster på maskinen Sikkerhetsforskrifter for bruk av løftevinsjen Bruk maskinen kun med jordet støpsel og overspenningsvern. Iaktta angitt maks. vekt. Løft ikke mennesker eller varme, flytende stoffer. Bruk ikke løftevinsjen til å dra løs noe som sitter fast. Løft kun last som kan beveges fritt. Løft kun rett opp. Sving aldri lasten. Slipp ikke oppmerksomheten fra maskinen ved løfting. Stå ikke rett under løftevinsjen. INSTALLASJON Maskinen tilsvarer gjeldende EU-standard. Maskinen skal gjenvinnes. Oppakking Kontroller at maskinens deler medfølger, og at de er i god stand: maskin, elkabler, festedeler, bruksanvisning. Fjern eventuell teip på produktet før første bruk. Les bruksanvisningen før bruk. Risiko for øyeskade. Gjenstander kan slynges ut. Bruk vernebriller eller visir. Hold tilskuere og dyr på behørig avstand. Bruk vernehansker. Risiko for kuttskade. Installasjon (bilde 4) ADVARSEL! Installasjonen skal utføres i samråd med en kyndig person som kan bedømme installasjonens styrke. Løftevinsjen skal henges med de medfølgende brakettene på en rektangulær tverrbjelke av passende dimensjon og sterk nok til å tåle både maskinens vekt og maks. lastvekt. Fest brakettene i hullene på vinsjens monteringsplate med de medfølgende skruene. Ekstra bryteblokk (bilde 5) Løftevinsjen leveres med en ekstra bryteblokk som dobler løftekapasiteten, men halverer løftehøyden. Gjør slik: 1. Åpne den ekstra bryteblokken ved å dra ut splinten. 2. Træ på vaieren, og monter bryteblokken sammen. 3. Heng stålvaierens faste krok i hullet på løftevinsjens forside, slik at stålvaieren halveres i lengde og blir dobbelt så sterk. 4. Fest den ekstra bryteblokkens krok i lasten. Advarsel: Fjern teipen fra vaieren før bruk. 9

10 HÅNDTERING ADVARSEL! Sikre før bruk at vaieren er korrekt viklet rundt trommelen, se bilde 2. Sikre at lasten er ordentlig festet i kroken, og stå ved siden når du løfter opp lasten. Kontroller at vekten ikke overskrider maskinens kapasitet. Gå aldri fra en oppheist last ubevoktet. OBS! Før første bruk, fjern teipen på stålkablene og trommelen. Maskinen skal brukes i temperaturer mellom 0 40 C og i luftfuktighet under 85 %. Maskinen skal brukes intermittent. Motoren er utstyrt med overopphetingsvern som kan utløses mens arbeid pågår. Ta da en pause og la motoren avkjøles. Dersom maskinen ikke klarer å løfte lasten, bør du straks avbryte operasjonen, og kontrollere at du ikke overskrider maskinens maks. lastvekt. Bruk ikke nødstoppen som på-/av-knapp. Den er kun til for nødsituasjoner. Start Sett maskinens støpsel i et strømuttak. Kontroller at nødstoppen (11) ikke er inntrykt. Vri den røde knappen med klokka for å tilbakestille nødstoppen. Trykk på strømbryteren for å heve og senke, se pilene ved siden av knappen. Vedlikeholdspunkter Før hver bruk: Kjør vinsjen uten last, og kontroller at nødstoppen, løftesperren og senkesperren fungerer. Kontroller at alle knapper og spaker fungerer. Skift straks ut en defekt del. Kontroller at kabler er hele. Etter 30 sykluser: Kontroller vaieren. Dersom den er defekt eller slitt, skal den skiftes ut. Etter 100 sykluser: Inspiser hele maskinen omhyggelig. Kontroller alle funksjoner. Let etter mulig slitasje. Etter 200 sykluser: Stålvaieren skal smøres med olje. Etter 1000 sykluser: Kontroller monteringens styrke, og stram bolter. Kontroller at kroken sitter fast på vaieren, og at den er hel. Etter 8000 sykluser: Maskinen skal kasseres eller leveres inn til service på et autorisert verksted. TRANSPORT OG OPPBEVARING Anbefalt transport- og oppbevaringstemperatur: C. EE-AVFALL Brukte elektriske og elektroniske produkter, deriblant alle typer batterier, skal leveres til gjenvinning på eget innsamlingssted. (I henhold til direktiv 2012/19/EU og 2006/66/ EC) REPARASJON OG VEDLIKEHOLD ADVARSEL! Trekk støpselet ut av strømuttaket før service. Maskinen skal kun repareres av kvalifisert tekniker. 10

11 NOSTOVINSSI EH400 JOHDANTO Tässä käyttöohjeessa on tärkeitä tietoja laitteen käyttämisestä ja esimerkiksi sen turvallisuusriskeistä. Kaikkia käyttäjiä kehotetaan lukemaan käyttöohje ennen käyttämistä ja kiinnittämään huomiota erityisesti seuraaviin varoituksiin: VAROITUS! Vakavan onnettomuuden vaara. HUOMIO! Vähäisen henkilö- tai laitevahingon vaara. Kuvat ja yksittäisten osien kuvaukset eivät aina vastaa laitetta täydellisesti. Esimerkkejä tällaisista osista voivat olla johtojen värit tai muoto sekä painikkeiden ja säätimien sijainnit. Säilytä käyttöohje turvallisessa paikassa laitteen lähellä. Jos laite myydään, käyttöohje on annettava laitteen mukana. TEKNISET TIEDOT Nostokapasiteetti: kg / 400kg Nostokorkeus: m / 6 m Nostonopeus: m/min tai 4 m/min Jännite: V ~ 50Hz Teho: W Vaijerin Ø: ,8 mm Vetolujuus: N/mm 2 Sähköjohto: H05RN-F 3G 1,0mm 2 Hallintalaitteen johto:... H07RN-F 4X 1,0 mm 2 Suojausluokka: IP54 KÄYTTÖKOHTEET Nostovinssi on tarkoitettu tilapäiseen käyttöön esimerkiksi autotallissa tai varastossa. Sitä saa käyttää vain kiinteiden materiaalin nostamisen pystysuunnassa tämän käyttöohjeen mukaisesti ja ottamalla huomioon sen tekniset rajoitukset. Laitetta ei saa käyttää aggressiivisessa ympäristössä eikä jos lämpötila alittaa 0 C. YLEISET TURVALLISUUSOHJEET Koneita käytettäessä on otettava huomioon seuraavat seikat. Ota lisäksi huomioon työpaikan turvallisuusohjeet. Noudata kaikkia laitteen käyttämistä koskevia lakeja ja asetuksia. Työskentelyalue Siivoa säännöllisesti. Pöly, roskat ja jätteet käyttöpaikassa voivat lisätä onnettomuuden, tulipalon tai räjähdyksen vaaraa. Älä työskentele pimeällä tai huonossa valaistuksessa. Säilytä räjähtäviä tai syttyviä nesteitä ja kaasuja työskentelyalueen ulkopuolella. Pidä lapset ja asiattomat henkilöt poissa työskentelyalueelta. Varaa sidetarpeita ja puhelin käsille. Henkilöturvallisuus Lue käyttöohje huolellisesti ennen käyttämistä. Kiinnitä huomiota erityisesti koneen varoitussymboleihin. Älä käytä laitetta, jos olet väsynyt tai huumeiden, alkoholin tai lääkkeiden vaikutuksen alainen. Käytä aina suojavarusteita, kuten suojalaseja ja kuulonsuojaimia. Käytä kunnollisia työvaatteita ja turvajalkineita. Jos hiuksesi ovat pitkät, käytä hiusverkkoa. Älä käytä koruja tai löysiä vaatteita. Ne voivat tarttua liikkuviin osiin. Työskentele aina oikeassa asennossa. Säilytä hyvä tasapaino. Älä aliarvioi tämän laitteen käyttämiseen liittyviä vaaroja siksi, että olet tottunut käyttämään sitä. Laitteiden käyttäminen ja hoitaminen Tarkista, että kaikki suojukset ovat paikoillaan ja toimivat oikein. Tarkista, että laitteen kaikki osat, varsinkin liikkuvat, ovat ehjät ja kunnolla paikallaan. Tarkista, että kaikki painikkeet ja säätimet toimivat. Varmista erityisesti, että virtakatkaisin toimii, jotta voit katkaista laitteesta virran. Älä käytä viallista laitetta. Toimita se valtuutettuun huoltokorjaamoon korjattavaksi. Käytä vain suositeltuja työkaluja, varaosia ja tarvikkeita. 11

12 Laitetta saa käyttää ainoastaan sen käyttötarkoitukseen. Työ sujuu aina nopeammin ja turvallisemmin, kun laitetta käytetään vain sen käyttötarkoitukseen. Älä ylitä laitteen suurinta kapasiteettia. Kanna laitetta aina sen kädensijasta. Älä pidä sormea virtakatkaisimen päällä. Estä laitteen käynnistyminen vahingossa katkaisemalla virransyöttö ennen laitteen korjaamista tai huoltamista tai kun sitä ei käytetä. Tarkista ennen laitteen käynnistämistä, että kaikki avaimet, työkalut ja muut irtonaiset osat on poistettu siitä. Älä koskaan jätä laitetta ilman valvontaa sen moottorin käydessä. Puhdista laite aina käytön jälkeen. Huolla se säännöllisesti. Säilytä laitetta turvallisessa ja kuivassa paikassa lasten ulottumattomissa. YLEISKUVA/OHJEKUVAT Moottori 12 Hätäpysäytys 11 Virtakatkaisin, ylös/alas 10 Hallintalaite 9 Konsoli Alaslaskuohjain Nosto-ohjain Lohko Rumpu Teräsvaijeri Koukku Sähköjohto Sähköturvallisuus Älä altista sähkökäyttöisiä laitteita sateelle tai kosteudelle, jos niitä ei ole suojattu kosteudelta. Käsittele virtajohtoja varovaisesti. Suojaa ne teräviltä kulmilta, kuumuudelta ja öljyltä. Jos käytät jatkojohtoa, se ei saa olla rullattuna. Vedä koko jatkojohto auki johtokelalta. Käytä vain laitteelle mitoitettuja jatkojohtoja, joiden johtimien poikkipinta-ala on riittävän suuri ja joiden pituus on oikea. Käytä ulkona vain ulkokäyttöön hyväksyttyä jatkojohtoa. Vältä koskemasta maadoitettuihin pintoihin, kuten putkiin, lämpöpattereihin ja kylmälaitteisiin, kun käytät laitetta. Sähköiskun vaara lisääntyy, kun olet maadoitettu. Vain valtuutettu sähköasentaja saa tehdä korjaustyöt ja vaihtaa johdon. Irrota pistoke pistorasiasta vetämällä pistokkeesta. Älä vedä sähköjohdosta. Irrota pistoke pistorasiasta, kun laitetta ei käytetä. Yhdistä laitteen pistoke pistorasiaan, josta tulee oikeanlaista jännitettä. Lisätietoja on laitteen tyyppikilvessä. Virheellinen jännite voi aiheuttaa toimintavirheitä ja henkilövahinkoja. ERITYISET TURVALLISUUSOHJEET Turvallisuustoiminnot VAROITUS! Turvallisuustoimintoja ei saa koskaan irrottaa. Korjaustyöt on annettava valtuutetun teknikon tehtäväksi. Käynnistä vinssi ilman kuormaa. Ennen työn aloittamista varmista, että turvallisuustoiminnot toimivat. Ylempi pysäytystoiminto (3, 4) Nostovinssissä on ylempi pysäytystoiminto, joka koostuu nosto-ohjaimesta (3) ja lohkosta (4). Se pysäyttää moottorin, kun korkeammalle ei voi enää nostaa. Alempi pysäytystoiminto (2) Nostovinssissä on alaslaskemisohjain (2), joka pysäyttää moottorin, kun vaijeri on kelautumassa kokonaan ulos tai jos jokin vaikuttaa kuormaan alas laskemisen ollessa meneillään. 12 Hätäpysäytys (11) Jos aiheutuu vaaratilanne, pysäytä laite painamalla hätäpysäytyspainiketta. Kun hätäpysäy-

13 tystä on painettu, laitetta ei voi käyttää. Voit nollata hätäpysäytyksen kääntämällä punaista painiketta myötäpäivään. Ylikuumenemissuoja Vinssiä ei ole tarkoitettu jatkuvaan käyttöön. Moottorista sammutetaan virta automaattisesti, jos sitä ylikuormitetaan. Anna moottorin jäähtyä ennen sen käynnistämistä uudelleen. Symbolien ja varoitustekstien merkitys Laite täyttää voimassaolevien EU-standardien vaatimukset. Laite on toimitettava kierrätykseen. Lue käyttöohje ennen käyttämistä. Käyttöön liittyvät riskit. Vaikka käyttöohjetta noudatetaan, on olemassa tiettyjä vaaroja. Ole tietoinen vaaroista ja yritä välttää niitä. Silmävamman vaara. Työkalun ympärillä voi leijua erilaisia hiukkasia. Käytä suojalaseja tai kasvosuojusta. Pidä ihmiset ja eläimet riittävän kaukana. Turvallisuusohjeet sähkövinssiä käytettäessä Käytä vain maadoitetulla pistokkeella ja ylijännitesuojalla varustettua laitetta. Ota ilmoitettu enimmäispaino huomioon. Älä nosta ihmisiä tai lämpimiä nesteitä. Älä käytä nostovinssiä kiinni juuttuneiden esineiden irrottamiseen. Nosta vain vapaasti liikkuvaa kuormaa. Nosta vain suoraan ylöspäin. Älä koskaan keinuta kuormaa. Älä anna tarkkaavaisuutesi herpaantua laitteesta nostamisen aikana. Älä seiso suoraan nostovinssin alla. ASENTAMINEN Purkaminen pakkauksesta Tarkista, että toimitus sisältää kaikki koneen osat ja että ne ovat hyvässä kunnossa: laite, sähköjohdot, kiinnitysosat ja käyttöohje. Poista mahdolliset teipit laitteesta ennen ensimmäistä käyttökertaa. Asentaminen (kuva 4) VAROITUS! Asennus on annettava osaavan henkilön tehtäväksi, joka pystyy arvioimaan asennuksen kestävyyden. Nostovinssi on ripustettava sen mukana kiinnitettyjen konsolien avulla nelikulmaiseen oikean kokoiseen poikkipalkkiin. Sen tulee kestää laitteen ja raskaimman sallitun kuorman paino. Kiinnitä konsolit vinssin kiinnityslevyn aukkoihin mukana toimitettavien ruuvien avulla. Pylpyrä (kuva 5) Nostovinssin mukana toimitetaan pylpyrä. Se kaksinkertaistaa nostokapasiteetin ja puolittaa nostokorkeuden. Toimi näin: 1. Avaa pylpyrä irrottamalla sokka. 2. Kiristä vaijeri ja asenna pylpyrä. 3. Aseta teräsvaijerin koukku nostovinssin etuosan aukkoon. Tällöin teräsvaijerin pituus puolittuu ja sen kestävyys kaksinkertaistuu. 4. Kiinnitä pylpyrän koukku kuormaan Varoitus: Poista teippi vaijerista ennen käyttämistä. 13

14 KÄYTTÄMINEN VAROITUS! Varmista ennen käyttämistä, että vaijeri on kierretty oikein rummun ympärille. Lisätietoja on kuvassa 2. Varmista, että kuorma on kiinnitetty koukkuun oikein. Astu syrjään ennen kuorman nostamista. Tarkista, ettei paino ylitä laitteen kapasiteettia. Älä koskaan jätä ylös nostettua kuormaa vartioimatta. HUOMIO! Poista mahdolliset teräsvaijerista ja rummusta ennen ensimmäistä käyttökertaa. Laitetta saa käyttää lämpötilassa 0 40 C ja kun suhteellinen ilmankosteus alittaa 85 %. Laitetta ei ole tarkoitettu jatkuvaan käyttöön. Moottorissa on ylikuumenemissuoja. Se voi laueta työn ollessa meneillään. Pidä tällöin tauko ja anna moottorin jäähtyä. Jos laite ei jaksa nostaa kuormaa, lopeta nostaminen heti ja tarkista, ylittääkö kuorman paino suurimman sallitun painon. Älä käytä hätäkatkaisinta käynnistys- ja pysäytyspainikkeena. Sitä saa käyttää vain hätätilanteissa. Aloittaminen Yhdistä laitteen pistoke sähköpistorasiaan. Tarkista, ettei hätäpysäytyspainiketta (11) ole painettu. Voit nollata hätäpysäytyksen kääntämällä punaista painiketta myötäpäivään. Voit nostaa ja laskea painamalla virtakatkaisinta. Sen vieressä näkyy nuolien kuvat. Kunnossapitokohteet Ennen jokaista käyttökertaa: Aja vinssiä ilman kuormaa. Tarkista, että hätäpysäytys sekä nosto- ja alaslaskemisohjain toimivat. Tarkista, että kaikki painikkeet ja säätimet toimivat. Vaihda vaurioitunut osa heti. Tarkista, että sähköjohto on ehjä. 30 käyttökerran jälkeen: Tarkista vaijeri. Vaihda se, jos se on viallinen tai kulunut. 100 käyttökerran jälkeen: Tutki koko laite huolellisesti. Tarkasta kaikki toiminnot. Etsi merkkejä kulumisesta käyttökerran jälkeen: Teräsvaijeri on voideltava öljyllä käyttökerran jälkeen: Tarkasta asennuksen kestävyys ja kiristä pultit. Tarkasta, että koukku on kunnolla kiinni vaijerissa ja että se on ehjä käyttökerran jälkeen: Laite on poistettava käytöstä tai toimitettava huoltoon valtuutettuun huoltokorjaamoon. KULJETTAMINEN JA SÄILYTTÄMINEN Suositeltu kuljetus- ja säilytyslämpötila: C. ELEKTRONIIKKAJÄTE Käytetyt sähkö- ja elektroniset laitteet, myös kaikki akut ja paristot, on toimitettava kierrätykseen. (Direktiivien 2012/19/EU ja 2006/66/EC mukaisesti) KORJAAMINEN JA HUOLTAMINEN VAROITUS! Irrota pistoke pistorasiasta ennen huoltamista. Vain valtuutettu teknikko saa korjata laitteen. 14

15 LØFTESPIL EH400 INTRODUKTION Denne manual indeholder vigtige oplysninger om maskinens brug og sikkerhedsrisici m.m. Alle brugere opfordres til at læse manualen før brug og være særligt opmærksom på følgende advarsler: ADVARSEL! Risiko for alvorlige ulykker. OBS! Risiko for mindre person- eller maskinskade. Vi påtager os ikke ansvaret for, at illustrationer og beskrivelser af enkelte detaljer muligvis ikke altid er i overensstemmelse med maskinen. Eksempler på sådanne detaljer kan være farver på ledninger eller udformning og placering af knapper og greb. Opbevar manualen et sikkert sted i forbindelse med maskinen. Ved eventuelt salg skal manualen følge maskinen. TEKNISKE DATA Løftekapacitet: kg / 400 kg Løftehøjde: m / 6 m Løftehastighed: m/min / 4 m/min Spænding: V ~ 50Hz Effekt: W Wire Ø: ,8 mm Trækstyrke: N/mm 2 Ledning: H05RN-F 3G1.0 mm 2 Ledning, betjeningsanordning: H07RN-F 4X1.0 mm 2 Beskyttelsesklasse: IP54 ANVENDELSESOMRÅDE Løftespil er konstrueret til lejlighedsvis brug i garage eller lagerlokaler. Den må kun anvendes til lodrette løft af faste materialer i overensstemmelse med specifikationer og anvisninger i denne manual. Maskinen må ikke anvendes i aggressive miljøer eller ved temperaturer under 0 C. GENERELLE SIKKERHEDSFORSKRIFTER Når der arbejdes med maskiner, skal de efterfølgende punkter altid bemærkes. Vis også hensyn overfor arbejdsstedets sikkerhedsforskrifter, og respektér de love, regler og forordninger, der gælder, hvor maskinen anvendes. Arbejdsområde Rengør regelmæssigt. Støv, affald og skrammel på en arbejdsplads øger risikoen for ulykker, brand og eksplosion. Arbejd ikke i mørke, eller når belysningen er dårlig. Opbevar eksplosive eller brandfarlige væsker og luftarter udenfor arbejdsområdet. Hold børn og uvedkommende væk fra arbejdsområdet. Forbindingskasse og telefon skal være tilgængelig. Personlig sikkerhed Læs altid manualen inden brug. Vær især opmærksom på maskinens advarselssymboler. Brug ikke maskinen, hvis du er træt eller påvirket af stoffer, alkohol eller medicin. Brug altid åndedrætsværn, beskyttelsesbriller og høreværn. Brug det rigtige arbejdstøj og skridsikre sko. Brug hårnet, hvis du har langt hår. Bær ikke smykker eller løstsiddende tøj, som kan sidde fast i maskinen. Indtag altid en god arbejdsstilling med god balance. Lad ikke det, at du bliver vant til maskinen, føre til uforsigtighed. Brug og pasning af maskiner Kontroller, at alle beskyttelsesanordninger er på plads, og at de fungerer. Kontroller, at alle maskindele, især de bevægelige, er hele og korrekt monteret. Kontroller, at alle knapper og greb fungerer. Vær især omhyggelig med, at afbryderen virker, så du altid kan slukke for maskinen. 15

16 Brug ikke en defekt maskine. Overlad den til et autoriseret serviceværksted til reparation. Brug kun anbefalet værktøj, tilbehør og reservedele. Brug kun maskinen til det, den er beregnet til. Arbejdet er altid sikrere og hurtigere, når maskinen bruges til det, den er konstrueret til. Overskrid ikke maskinens kapacitet. Tag altid fat i maskinens håndtag, når maskinen skal bæres. Hold ikke fingeren på afbryderen. Undgå utilsigtet start ved at afbryde strømmen før service og reparation, eller når maskinen ikke er i brug. Fjern altid nøgler, værktøj og andre løse dele fra maskinen, før den startes. Efterlad aldrig maskinen uden opsyn, når motoren kører. Rengør maskinen efter brug, og tilse den regelmæssigt. Opbevar maskinen tørt og beskyttet udenfor børns rækkevidde. OVERSIGTSBILLEDE/ INSTRUKTIONSBILLEDER Motor Nødstop Afbryderen op/ned Betjeningsanordning Konsol Sænkespærring Løftespærring Blok Tromle Stålwire Krog Ledning Elsikkerhed Udsæt ikke elektriske maskiner for regn eller fugtighed, hvis de ikke er indkapslede til det. Håndter ledninger forsigtigt, og beskyt dem mod varme, olie og skarpe kanter. En eventuel forlængerledning må ikke være rullet op på tromlen. Træk hele ledningen ud af kabeltromlen. Brug kun en rigtigt dimensioneret forlængerledning med henblik på længde og ledningsareal i forhold til stikkontaktens strømstyrke. Udendørs må der kun anvendes forlængerledning, som er godkendt til udendørs brug. Undgå kontakt med jordede genstande, f.eks. rør, radiatorer og køleanlæg, når du arbejder med maskinen. Risiko for elektrisk stød øges, når du er jordet. Eventuel reparation og ledningsudskiftning må kun udføres af autoriseret elektriker. Træk ikke i ledningen, men hold i stikket, når det trækkes ud af stikkontakten. Tag stikket ud af stikkontakten, når maskinen ikke er i brug. Tilslut altid maskinen til en stikkontakt med korrekt spænding. Se specifikationerne på maskinens mærkeplade. Forkert spænding kan medføre funktionsfejl og personskader. 16 SÆRLIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER Sikkerhedsfunktioner ADVARSEL! Sikkerhedsfunktionerne må aldrig afmonteres, og reparation må kun udføres af en kvalificeret tekniker. Start spillet uden last, og sørg for, at sikkerhedsfunktionerne fungerer, inden du starter på dit arbejde. Øverste stopfunktion (3, 4) Løftespillet er forsynet med en øverste stopfunktion, der består af løftespærre (3) og blok (4), der slår motoren fra, når der ikke må løftes højere. Nederste stopfunktion (2) Løftespillet er forsynet med en sænkespærring (2), der slår motoren fra, når hele wiren er ved at blive trukket ud, eller hvis noget påvirker lasten under den igangværende sænkning. Nødstop (11) Tryk på nødstoppet for at stoppe maskinen omgående, hvis der opstår farer. Når nødstop-

17 pet er trykket ind, kan maskinen ikke anvendes. Drej den røde knap med uret for at nulstille nødstoppet. Overophedningssikring Spillet skal anvendes lejlighedsvist. Hvis det bliver overbelastet og bliver varmt, slår motoren fra. Lad motoren køle af, inden du starter den igen. Betydning af symboler og advarselstekster på maskinen Maskinen opfylder gældende EU-standard. Maskinen skal genbruges. Læs manualen inden brug. Risiko for øjenskader. Der kan forekomme omkringflyvende genstande. Brug beskyttelsesbriller eller visir. Hold tilskuere og dyr på passende afstand. Risiko for snitskader. Brug beskyttelseshandsker. Sikkerhedsforskrifter for brug af løftespillet Brug kun maskinen med en jordet stikkontakt og HFI-relæ. Respekter den angivne maks. vægt. Løft ikke mennesker eller varme, flydende substanser. Brug ikke løftespillet til at trække noget løs, som sidder fast. Løft kun last, som kan bevæge sig frit. Løft kun lige op. Sving aldrig lasten. Vær særligt opmærksom på maskinen ved løft. Stå ikke lige under løftespillet. INSTALLATION Udpakning Kontroller, at alle maskinens dele medfølger, og at de er i god stand: maskine, elledninger, fastgørelsesanordninger, manual. Fjern evt. tape på maskinen inden ibrugtagning. Installation (billede 4) ADVARSEL! Installationen skal udføres í samråd med en person, der kan bedømme installationens styrke. Løftespillet skal ophænges med de medfølgende konsoller på en rektangulær tværbjælke af passende dimensioner, og som er tilstrækkelig stærk til både at bære maskinens vægt og den maksimale last. Fastgør konsollerne i hullerne på spillets monteringsplade med de medfølgende skruer. Ekstra blok (billede 5) Løftespillet leveres med en ekstra blok, der fordobler løftekapaciteten, men halverer løftehøjden. Sådan gør du: 1. Åbn den ekstra blok ved at tage splitten ud. 2. Træk wiren igennem, og monter den sammen med blokken. 3. Hæng stålwirens faste krog i hullet på løftespillets forside, så stålwirens længde halveres, og den bliver dobbelt så stærk. 4. Fastgør den ekstra bloks krog i lasten. Advarsel: Fjern tapen fra wiren inden brug. 17

18 ANVENDELSE ADVARSEL! Sørg inden brug for, at wiren er viklet korrekt rundt om tromlen, se billede 2. Sørg for, at lasten er fastgjort forsvarligt på krogen, og stå ved siden, når du løfter lasten op. Kontroller, at vægten ikke overskrider maskinens kapacitet. Efterlad aldrig en ophejset last uden opsyn. OBS! Inden ibrugtagning skal tapen fjernes på stålkablerne og tromlen. Maskinen skal anvendes ved temperaturer på 0 40 C og en luftfugtighed under 85 %. Maskinen skal anvendes lejlighedsvis. Motoren er udstyret med overophedningsbeskyttelse, der kan udløses under igangværende arbejde. Hold i så fald en pause, og lad motoren køle af. Hvis maskinen ikke er i stand til at løfte lasten, skal du straks afbryde operationen og kontrollere, at du ikke overskrider maskinens maks. lasteevne. Brug ikke nødstoppet som tænd- og slukknap. Det er kun beregnet til nødsituationer. Start Slut maskinens ledning til en stikkontakt. Kontroller, at nødstoppet (11) ikke er trykket ind. Drej den røde knap med uret for at nulstille nødstoppet. Tryk på afbryderen for at hæve og sænke, se pilene ved siden af knappen. Vedligeholdelsespunkter Før ibrugtagning: Kør spillet uden last, og kontroller, at nødstoppet og løftespærringen og sænkespærringen fungerer. Kontroller, at alle knapper og greb fungerer. Udskift straks defekte dele. Kontroller, at ledningerne er hele. Efter 30 kørsler: Kontroller wiren. Hvis den er defekt eller slidt, skal den udskiftes. Efter 100 kørsler: Efterse hele maskinen omhyggeligt. Kontroller alle funktioner. Led efter mulig slitage. Efter 200 kørsler: Stålwiren skal smøres med olie. Efter 1000 kørsler: Kontroller monteringens styrke, og træk boltene ud. Kontroller, at krogen sidder fast på wiren, og at den er hel. Efter 8000 kørsler: Maskinen skal kasseres eller indleveres til service på et autoriseret værksted. TRANSPORT OG OPBEVARING Anbefalet transport- og opbevaringstemperatur: C. EL-AFFALD Brugte elektriske og elektroniske produkter, også alle typer batterier, skal afleveres der, hvor der indsamles til genbrug. (Iht. direktiv 2012/19/EU og 2006/66/EC) REPARATION OG VEDLIGEHOLDELSE ADVARSEL! Fjern stikket fra stikkontakten før service. Maskinen må kun repareres af en kvalificeret tekniker. 18

19

LED-BLIXTLJUS LED-BLITSLYS LED-VILKKUVA VALO LED-BLINKLYS

LED-BLIXTLJUS LED-BLITSLYS LED-VILKKUVA VALO LED-BLINKLYS LED-BLIXTLJUS LED-BLITSLYS LED-VILKKUVA VALO LED-BLINKLYS Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier.

Læs mere

TRÄDGÅRDSBELYSNING LED HAGEBELYSNING LED PUUTARHAVALAISTUS, LED HAVEBELYSNING LED

TRÄDGÅRDSBELYSNING LED HAGEBELYSNING LED PUUTARHAVALAISTUS, LED HAVEBELYSNING LED TRÄDGÅRDSBELYSNING LED HAGEBELYSNING LED PUUTARHAVALAISTUS, LED HAVEBELYSNING LED Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge

Læs mere

SAXDOMKRAFT SAKSEJEKK SAKSITUNKKI SAX-DONKRAFT

SAXDOMKRAFT SAKSEJEKK SAKSITUNKKI SAX-DONKRAFT SAXDOMKRAFT SAKSEJEKK SAKSITUNKKI SAX-DONKRAFT 1,5 ton Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier.

Læs mere

Bänkplåtsax 5" BRUKSANVISNING Läs denna anvisning noggrant före användning.

Bänkplåtsax 5 BRUKSANVISNING Läs denna anvisning noggrant före användning. SE Bänkplåtsax 5" BRUKSANVISNING Läs denna anvisning noggrant före användning. 1. Användning Denna bänkplåtsax är avsedd för klippning av stålplåt och rundstål. Den kan även användas för klippning av icke-järnmetall

Læs mere

2a. Montering av väggfästet (betong eller tegel) Montera väggfästet på väggen med hjälp av medföljande tre skruvar och tre brickor (se fig. 2a).

2a. Montering av väggfästet (betong eller tegel) Montera väggfästet på väggen med hjälp av medföljande tre skruvar och tre brickor (se fig. 2a). IR-värmare, 1300 W MONTERINGSINSTRUKTIONER 1a. Montering av fästbygeln Med hjälp av två 5 mm bultar, två gummibrickor och två stålbrickor monteras fästbygeln på lamphuset (se fig.1a). Fig. 1a 2a. Montering

Læs mere

Automatisk slangeopruller. Automaattinen letkukela

Automatisk slangeopruller. Automaattinen letkukela Automatisk slangupprullare Automatisk slangeoppruller Automaattinen letkukela Automatisk slangeopruller 2009 Biltema Nordic Services AB SE Automatisk slangupprullare OBS! Läs och förstå hela manualen före

Læs mere

Skärmaskin, liten Skjæremaskin, liten Leikkuri, pieni Skæremaskine, lille

Skärmaskin, liten Skjæremaskin, liten Leikkuri, pieni Skæremaskine, lille 28-380 manual.indd 2012-05-4, 16.43.55 Art. 28-380 Skärmaskin, liten Skjæremaskin, liten Leikkuri, pieni Skæremaskine, lille Original manual 2012-05-04 Biltema Nordic Services AB Skärmaskin, liten 1. Förvaring

Læs mere

Frostfri bandkabel Varmekabel, frostvakt Sulanapitokaapeli Frostfrit båndkabel

Frostfri bandkabel Varmekabel, frostvakt Sulanapitokaapeli Frostfrit båndkabel Frostfri bandkabel Varmekabel, frostvakt Sulanapitokaapeli Frostfrit båndkabel 1 10 m 2009 Biltema Nordic Services AB Frostfri bandkabel Applikationer För montering på utsidan av vattenledningar. Avstängningskranar

Læs mere

Enhjuling 20" Yksipyöräinen 20"

Enhjuling 20 Yksipyöräinen 20 Yksipyöräinen 20" Ethjulet cykel 20" Original manual 2010 Biltema Nordic Services AB Rekommenderad kroppslängd: 145 180 cm. Delar Innan du monterar din enhjuling, se till att förpackningen innehåller delarna

Læs mere

VÄGGFÄSTE LCD VEGGFESTE LCD SEINÄKIINNITIN NESTEKIDE VÆGBESLAG LCD

VÄGGFÄSTE LCD VEGGFESTE LCD SEINÄKIINNITIN NESTEKIDE VÆGBESLAG LCD VÄGGFÄST LCD VGGFST LCD SINÄKIINNITIN NSTKID VÆGBSLAG LCD 10 24" Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74,

Læs mere

Våt- och torrdammsugare. Våd- og tørstøvsuger. Märkä- ja kuivaimuri

Våt- och torrdammsugare. Våd- og tørstøvsuger. Märkä- ja kuivaimuri Våt- och torrdammsugare Våt- og tørrstøvsuger Märkä- ja kuivaimuri Våd- og tørstøvsuger WD 1200/30 Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør:

Læs mere

IP54. Halogenstrålkastare med stativ Halogenlyskaster med stativ Halogeenivalonheitin ja teline Halogenspot med stativ 500 W. 1,0 m. Art.

IP54. Halogenstrålkastare med stativ Halogenlyskaster med stativ Halogeenivalonheitin ja teline Halogenspot med stativ 500 W. 1,0 m. Art. Halogenstrålkastare med stativ Halogenlyskaster med stativ Halogeenivalonheitin ja teline Halogenspot med stativ 500 W 1,0 m 1 SE Halogenstrålkastare med stativ Max 500 W 230 V Viktig information före

Læs mere

MARKIS MARKISE MARKIISI

MARKIS MARKISE MARKIISI 14-360_361_manual.indd 2011-10-12, 11.25.13 Art. 14-360, 14-361 MARKIS MARKISE MARKIISI Original manual 2011 Biltema Nordic Services AB MARKIS OBS! Markisen är ett solskydd och bör rullas in vid regn och

Læs mere

ELEKTRISK MALERSPRØJTE 650 W 1 L

ELEKTRISK MALERSPRØJTE 650 W 1 L ELEKTRISK MALERSPRØJTE 650 W 1 L ART NR 83002010 EAN NR 5709133800819 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. SIKKERHEDSFORSKRIFTER ARBEJDSOMRÅDE: Rengør regelmæssigt. Støv, affald og skrammel på en arbejdsplads øger

Læs mere

ASKSUG TEKNISKA SPECIFIKATIONER:

ASKSUG TEKNISKA SPECIFIKATIONER: SE ASKSUG TEKNISKA SPECIFIKATIONER: Effekt:....................1200 W Spänningsmatning:.........230 V,50 Hz Skyddsklass:..............Klass II, IPX0 Sugkraft:..................>15 kpa Volym:....................18

Læs mere

HÖRNSLIPMASKIN HJØRNESLIPER HIOMAKONE HJØRNESLIBEMASKINE

HÖRNSLIPMASKIN HJØRNESLIPER HIOMAKONE HJØRNESLIBEMASKINE HÖRNSLIPMASKIN HJØRNESLIPER HIOMAKONE HJØRNESLIBEMASKINE 280 W Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401

Læs mere

BLIXTLJUSRAMP VARSELLYSBJELKE VAROITUSVALORAMPPI BLITZ LYSBRO

BLIXTLJUSRAMP VARSELLYSBJELKE VAROITUSVALORAMPPI BLITZ LYSBRO BLIXTLJUSRAMP VARSELLYSBJELKE VAROITUSVALORAMPPI BLITZ LYSBRO Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401

Læs mere

Fjäderspännare Fjærspenner Jousenpuristin Fjederspænder

Fjäderspännare Fjærspenner Jousenpuristin Fjederspænder 19-1555 Manual 130815.indd 2013-08-15, 11.38.45 Art. 19-1555 Fjäderspännare Fjærspenner Jousenpuristin Fjederspænder Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42

Læs mere

TERRASSTVÄTT PC 3 TERRASSEVASKER PC 3 TERASSINPESULAITE PC 3 TERRASSERENSER PC 3

TERRASSTVÄTT PC 3 TERRASSEVASKER PC 3 TERASSINPESULAITE PC 3 TERRASSERENSER PC 3 TERRASSTVÄTT TERRASSEVASKER TERASSINPESULAITE TERRASSERENSER Original manual 2009 Biltema Nordic Services AB TERRASSTVÄTT MONTERING INTRODUKTION Läs manualen före användning och förvara den på en säker

Læs mere

LASERVATERPAS LASERVATERPAS. Brugsanvisning LASERVATERPASS. Bruksanvisning. Bruksanvisning LASERVATTENPASS LASERVESIVAAKA. Käyttöohje LASERVESIVAAKA

LASERVATERPAS LASERVATERPAS. Brugsanvisning LASERVATERPASS. Bruksanvisning. Bruksanvisning LASERVATTENPASS LASERVESIVAAKA. Käyttöohje LASERVESIVAAKA MODEL 53592 LASER ANGEL LEVEL INSTRUCTION MANUAL DK Brugsanvisning S N Bruksanvisning 2 3 Bruksanvisning Fremstillet i P.R.C. EU-Importør Produsert i P.R.C. EU-importør Tillverkad i P.R.C. EU-importör

Læs mere

Fogskumspistol Fugeskumpistol Saumausvaahtopistooli Fugeskumpistol

Fogskumspistol Fugeskumpistol Saumausvaahtopistooli Fugeskumpistol Fogskumspistol Saumausvaahtopistooli PRO Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 6, 66 Helsingborg. Tel: +6-600 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 7, 0 Lier. Tlf: +7-8 9 0. Maahantuoja/Importör:

Læs mere

Sneplov til ATV. Snøplog for ATV

Sneplov til ATV. Snøplog for ATV 82-096 manual.indd 2014-04-25, 10.30.10 Art. 82-096 Snöplog till ATV Snøplog for ATV Lumiaura ATV-ajoneuvoihin Sneplov til ATV Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel:

Læs mere

Halogenramp Halogenarmatur Halogeeniramppi Halogenskinne

Halogenramp Halogenarmatur Halogeeniramppi Halogenskinne Halogenramp Halogenarmatur Halogeeniramppi Halogenskinne Art. 35-568 2 x 20 W max 3 x 20 W max Halogenramp BRUKSANVISNING 1. Slå av strömmen innan installation. 2. Armaturen får inte vara öppen vid installation.

Læs mere

Original manual. Art. 19-1503. 19-1503 Manual_140820.indd 2014-08-21, 11.33.28

Original manual. Art. 19-1503. 19-1503 Manual_140820.indd 2014-08-21, 11.33.28 19-1503 Manual_140820.indd 2014-08-21, 11.33.28 Art. 19-1503 MONTERINGSVERKTYG FÖR DRIVKNUTSDAMASK MONTERINGSVERKTØY FOR DRIVKNUTEMANSJETT VETONIVELEN SUOJAKUMIEN ASENNUSTYÖKALU MONTERINGSVÆRKTØJ TIL KARDANMANCHET

Læs mere

ARBETSSTRÅLKASTARE ARBEIDSLYSKASTER TYÖVALAISIN ARBEJDSPROJEKTØR

ARBETSSTRÅLKASTARE ARBEIDSLYSKASTER TYÖVALAISIN ARBEJDSPROJEKTØR ARBETSSTRÅLKASTARE Batteridriven ARBEIDSLYSKASTER TYÖVALAISIN Akkukäyttöinen ARBEJDSPROJEKTØR Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema

Læs mere

TRÅDLÖST TANGENTBORD OCH MUS TRÅDLØST TASTATUR OG MUS LANGATON NÄPPÄIMISTÖ JA HIIRI TRÅDLØST TASTATUR OG MUS

TRÅDLÖST TANGENTBORD OCH MUS TRÅDLØST TASTATUR OG MUS LANGATON NÄPPÄIMISTÖ JA HIIRI TRÅDLØST TASTATUR OG MUS TRÅDLÖST TANGENTBORD OCH MUS LANGATON NÄPPÄIMISTÖ JA HIIRI Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401

Læs mere

BELT- & BENCH GRINDER BÄNK- OCH BANDSLIPMASKIN BENK- OG BÅNDSLIPER PENKKI- JA NAUHAHIOMAKONE BÆNK- OG BÅNDSLIBEMASKINE

BELT- & BENCH GRINDER BÄNK- OCH BANDSLIPMASKIN BENK- OG BÅNDSLIPER PENKKI- JA NAUHAHIOMAKONE BÆNK- OG BÅNDSLIBEMASKINE BELT- & BENCH GRINDER BÄNK- OCH BANDSLIPMASKIN BENK- OG BÅNDSLIPER PENKKI- JA NAUHAHIOMAKONE BÆNK- OG BÅNDSLIBEMASKINE BGS 150/686 Tillverkat för Biltema Sweden AB, Box 567, 581 07 Linköping. Tel: +46

Læs mere

LÄNSPUMP LENSEPUMPE PILSSIPUMPPU LÆNSEPUMPE

LÄNSPUMP LENSEPUMPE PILSSIPUMPPU LÆNSEPUMPE LÄNSPUMP med inbyggd nivåvakt LENSEPUMPE med innebyggd nivåvakt PILSSIPUMPPU sisäinen tasovahti LÆNSEPUMPE med indbygget niveauovervågning Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg.

Læs mere

TREHJULING TREHJULING KOLMIPYÖRÄ TREHJULER

TREHJULING TREHJULING KOLMIPYÖRÄ TREHJULER KOLMIPYÖRÄ TREHJULER Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 2 66 Helsingborg. Tel: +6-2 600 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 7, 301 Lier. Tlf: +7-32 8 91 10. Maahantuoja/Importör:

Læs mere

GRÄSKLIPPARE GRESSKLIPPER RUOHONLEIKKURI PLÆNEKLIPPER

GRÄSKLIPPARE GRESSKLIPPER RUOHONLEIKKURI PLÆNEKLIPPER GRÄSKLIPPARE GRESSKLIPPER RUOHONLEIKKURI PLÆNEKLIPPER LM 38B Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401

Læs mere

HAVESPRØJTE HAVESPRØJTE HAVESPRØJTE HAVESPRØJTE

HAVESPRØJTE HAVESPRØJTE HAVESPRØJTE HAVESPRØJTE MODEL NR. 5000 GARDEN 1 SPRAYER INSTRUCTION MANUAL DK Havesprøjte 2 Brugsanvisning NO Hagesprøyte 4 Bruksanvisning Fremstillet i P.R.C. EU-Importør H.P. Værktøj A/S 7080 Børkop Danmark. SE Trädgårdsspruta

Læs mere

Hushållsassistent 800 W. Original manual. Art. 84-007

Hushållsassistent 800 W. Original manual. Art. 84-007 Hushållsassistent Kjøkkenmaskin Yleiskone Køkkenmaskine 800 W Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401

Læs mere

VERKTYGSSATS VERKTØYSETT TYÖKALUSARJA VÆRKTØJSSÆT

VERKTYGSSATS VERKTØYSETT TYÖKALUSARJA VÆRKTØJSSÆT VERKTYGSSATS kompakthjullager VERKTØYSETT kompakthjullager TYÖKALUSARJA kompaktilaakereita varten VÆRKTØJSSÆT kompakthjullejer Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 6, 54 66 Helsingborg. Tel:

Læs mere

GOKART. Brugsanvisning Bruksanvisning. Importeret af Harald Nyborg A/S. Model: CT008 Best.nr. 8197

GOKART. Brugsanvisning Bruksanvisning. Importeret af Harald Nyborg A/S. Model: CT008 Best.nr. 8197 GOKART Importeret af Harald Nyborg A/S Brugsanvisning Bruksanvisning Model: CT008 Best.nr. 8197 Tillykke med deres nye gokart! De bedes læse denne brugsanvisning grundigt, før De samler gokarten eller

Læs mere

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR VTT-RTH-00096-10 SC 0852-12 VA 1.42/18586 PS 1380 1 2012-12-13 Biltema Nordic Services AB SE KÖKSBLANDARE ÖVERSIKTSBILD 2012-12-13 Biltema Nordic Services

Læs mere

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR VTT-RTH-00096-10 SC 0854-09 VA 1.42/18585 PS 1380 1 2012-12-12 Biltema Nordic Services AB SE KÖKSBLANDARE ÖVERSIKTSBILD 2012-12-12 Biltema Nordic Services

Læs mere

DANSK 4 NORSK 6 SUOMI 8 SVENSKA 10

DANSK 4 NORSK 6 SUOMI 8 SVENSKA 10 SY DANSK 4 NORSK 6 SUOMI 8 SVENSKA 10 DANSK Sådan smøres symaskinen ADVARSEL! Sluk altid for symaskinen, og træk stikket ud af stikkontakten, før du smører den. 1 Brug altid smøreolie til symaskinen.

Læs mere

Utomhusbelysning Utendørsbelysning Ulkovalaisin Udendørsbelysning

Utomhusbelysning Utendørsbelysning Ulkovalaisin Udendørsbelysning 49-423-424 Manual.indd 2011-02-17, 10.19.24 Art. 49-423-424 Utomhusbelysning Utendørsbelysning Ulkovalaisin Udendørsbelysning Original manual 2011 Biltema Nordic Services AB Utomhusbelysning OBS! Läs och

Læs mere

Art. 45-612 SE - ARMRINGAR FI - KÄSIVARSIKELLUKKEET

Art. 45-612 SE - ARMRINGAR FI - KÄSIVARSIKELLUKKEET rt. 45-612 SE - RMRINGR OBS! För barn över 3 år som väger 18 30 kg. Ska sitta på överarmarna som stöd vid simträning. nvänd endast under vuxens konstanta överseende. Skölj av och torka efter användning.

Læs mere

LED DRL OCH BLINKERS LED DRL OG BLINKLYS LED DRL-VALOT JA -VILKUT LED DRL OG BLINKLYS

LED DRL OCH BLINKERS LED DRL OG BLINKLYS LED DRL-VALOT JA -VILKUT LED DRL OG BLINKLYS LED DRL OCH BLINKERS LED DRL-VALOT JA -VILKUT Biltema, Garnisonsgatan 26, 2nd FL, SE-254 66 Helsingborg. www.biltema.com Original manual 2016-07-13 Biltema Nordic Services AB SE LED DRL OCH BLINKERS TEKNISKA

Læs mere

Slangupprullare 1/4" Slangeoppruller 1/4" Letkukela, 1/4" Slangeopruller 1/4"

Slangupprullare 1/4 Slangeoppruller 1/4 Letkukela, 1/4 Slangeopruller 1/4 Slangupprullare 1/4" Slangeoppruller 1/4" Letkukela, 1/4" Slangeopruller 1/4" 2009 Biltema Nordic Services AB SE Slangupprullare 1/4" Tekniska data Modell: Slangupprullare 1/4" Montering: Vägg Svängbar:

Læs mere

Art nr. 60.528. DK Brugsanvisning Rystepudser 170W

Art nr. 60.528. DK Brugsanvisning Rystepudser 170W Art nr. 60.528 DK Brugsanvisning Rystepudser 170W 1. Sikkerhedsanvisninger Vi takker for Deres tillid til valget af denne maskine. For at opnå et tilfredsstillende resultat, bør denne vejledning nøje gennemlæses.

Læs mere

vägledning / vejledning / veiledning Rutmönstrad merinoull Merino-uld i tern/rutemønstret merinoull

vägledning / vejledning / veiledning Rutmönstrad merinoull Merino-uld i tern/rutemønstret merinoull vägledning / vejledning / veiledning 600313 Rutmönstrad merinoull Merino-uld i tern/rutemønstret merinoull Du behöver Konstsiden (fodertyg) Merinoull Gammal handduk Resårband Dänkflaska Torktumlare Börja

Læs mere

Termostatblandare dusch cc 160. dusj cc 160. suihku cc 160. bruser cc 160

Termostatblandare dusch cc 160. dusj cc 160. suihku cc 160. bruser cc 160 Termostatblandare dusch cc 160 Termostatbatteri dusj cc 160 Termostaattihana suihku cc 160 Termostatblandingsbatteri bruser cc 160 SC 0419-09 1 2012-12-13 Biltema Nordic Services AB Installation OBS! Termostatblandaren

Læs mere

TREHJULING TREHJULSSYKKEL KOLMIPYÖRÄ TREHJULET CYKEL

TREHJULING TREHJULSSYKKEL KOLMIPYÖRÄ TREHJULET CYKEL Art. 14-7954;14-7955 TREHJULING TREHJULSSYKKEL KOLMIPYÖRÄ TREHJULET CYKEL Tillverkat för Biltema, Garnisonsgatan 26, 2nd FL, SE-254 66 Helsingborg. www.biltema.com Original manual SE Art. 14-7954, 14-7955

Læs mere

ELEKTRISKT RIVJÄRN ELEKTRISK RIVJERN SÄHKÖRAASTIN ELEKTRISK RIVEJERN

ELEKTRISKT RIVJÄRN ELEKTRISK RIVJERN SÄHKÖRAASTIN ELEKTRISK RIVEJERN ELEKTRISKT RIVJÄRN ELEKTRISK RIVJERN SÄHKÖRAASTIN ELEKTRISK RIVEJERN 100 W Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks

Læs mere

Fritös Frityrkoker Friteerauskeitin Frituregryde

Fritös Frityrkoker Friteerauskeitin Frituregryde Fritös Frityrkoker Friteerauskeitin Frituregryde Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier. Tlf:

Læs mere

Muffinmaskine. Muffinssikone

Muffinmaskine. Muffinssikone Muffinsmaskin Muffinsmaskin Muffinssikone Muffinmaskine Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier.

Læs mere

AIRBRUSH-FÄRGSPRUTA AIRBRUSH LAKKSPRØYTE AIRBRUSH-KYNÄRUISKU AIRBRUSH-MALERSPRØJTE

AIRBRUSH-FÄRGSPRUTA AIRBRUSH LAKKSPRØYTE AIRBRUSH-KYNÄRUISKU AIRBRUSH-MALERSPRØJTE 17-372_manual.indd 2011-10-25, 17.29.49 Art. 17-372 AIRBRUSH-FÄRGSPRUTA AIRBRUSH LAKKSPRØYTE AIRBRUSH-KYNÄRUISKU AIRBRUSH-MALERSPRØJTE Original manual 2011 Biltema Nordic Services AB AIRBRUSH-FÄRGSPRUTA

Læs mere

TRÄDGÅRDSBELYSNING HAGEBELYSNING PUUTARHAVALAISTUS HAVEBELYSNING

TRÄDGÅRDSBELYSNING HAGEBELYSNING PUUTARHAVALAISTUS HAVEBELYSNING TRÄDGÅRDSBELYSNING HAGEBELYSNING PUUTARHAVALAISTUS HAVEBELYSNING Original manual 2011 Biltema Nordic Services AB TRÄDGÅRDSBELYSNING SPECIFIKATIONER Lampa: G4, max 10 W Kabellängd: 10 m Kapslingsklass transformator:

Læs mere

Hushållsvåg. Husholdningsvekt. Keittiövaaka. Husholdningsvægt

Hushållsvåg. Husholdningsvekt. Keittiövaaka. Husholdningsvægt 28-051_manual.indd 2014-03-19, 14.23.14 Art. 28-051 Hushållsvåg Elektronisk våg med yta av härdat glas Husholdningsvekt Elektronisk vekt med veieflate av herdet glass Keittiövaaka Elektroninen vaaka, pinta

Læs mere

STIGA ST 1200 8219-3204-08

STIGA ST 1200 8219-3204-08 STIGA ST 1200 8219-3204-08 B A D C 1. 2 E F 2. 3. H I 4. G M J 5. 6. 3 K 7. 8. L 9. 10. 11. 12. 4 DK DANSK SIKKERHEDSFORSKRIFTER Maskinen er udstyret med følgende symboler for at huske Dem på, at der skal

Læs mere

Brugsanvisning. El-hejs - 250, 600, 1000 kg Varenr.: 90 29 542, 90 29 898, 90 29 922

Brugsanvisning. El-hejs - 250, 600, 1000 kg Varenr.: 90 29 542, 90 29 898, 90 29 922 Brugsanvisning El-hejs - 250, 600, 1000 kg Varenr.: 90 29 542, 90 29 898, 90 29 922 Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.dk Tillykke med dit produkt fra P.

Læs mere

KITCHEN CHEF. Coffee Mill - Type 2393

KITCHEN CHEF. Coffee Mill - Type 2393 KITCHEN CHEF Coffee Mill - Type 2393 Brugsanvisning - dansk... side 3 Bruksanvisning - svenska... side 4 Bruksanvisning - norsk... side 5 Käyttöohjeet - suomi... side 6 2 OBH NORDICA Coffee Mill Før brug

Læs mere

Oljefyllt element Oljefylt radiator Öljytäytteinen lämmityspatteri Oliefyldt element

Oljefyllt element Oljefylt radiator Öljytäytteinen lämmityspatteri Oliefyldt element Oljefyllt element Oljefylt radiator Öljytäytteinen lämmityspatteri Oliefyldt element SE Oljefyllt element Säkerhetsföreskrifter Läs och följ säkerhetsföreskrifterna för elementet. Placera elementet på

Læs mere

Skovärmare Skovarmer Jalkinekuivain Skotørrer

Skovärmare Skovarmer Jalkinekuivain Skotørrer 44-226 Manual.indd 2012-10-5, 08.56.03 Art. 44-226 Skovärmare Skovarmer Jalkinekuivain Skotørrer 1 2012-10-05 Biltema Nordic Services AB Skovärmare Denna manual innehåller viktig information om hur produkten

Læs mere

Konvektorovn Konvektorilämmitin Konvektor radiator 750/1250/2000 W.

Konvektorovn Konvektorilämmitin Konvektor radiator 750/1250/2000 W. Varmevifte Lämpöpuhallin Varmeblæse 750/1250/2000 W. Värmefläkt Värmefläkt Varmevifte Lämpöpuhallin Varmeblæser och överhettningsskydd. Kan även användas som vanlig kalluftsfläkt. För torra utrymmen inomhus.

Læs mere

POWERPACK MED SOLCELL POWERPACK MED SOLCELLE AURINKOKENNOVIRTAPANKKI POWERPACK MED SOLCELLE

POWERPACK MED SOLCELL POWERPACK MED SOLCELLE AURINKOKENNOVIRTAPANKKI POWERPACK MED SOLCELLE Art. -0 POWERPACK MED SOLCELL AURINKOKENNOVIRTAPANKKI Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan, Helsingborg. Tel: +- 00 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks, 0 Lier. Tlf: +- 9 0. Maahantuoja/Importör:

Læs mere

Stormkök. Stormkjøkken. Retkikeittiö. Stormkøkken

Stormkök. Stormkjøkken. Retkikeittiö. Stormkøkken Stormkök 9 delar Stormkjøkken 9 deler Retkikeittiö 9 osaa Stormkøkken 9 dele Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS,

Læs mere

Husvandværk. DAVIDSENshop.dk. Industrivej 36 DK-6580 Vamdrup Tlf.: 78 77 48 00 e-mail: mail@davidsenshop.dk

Husvandværk. DAVIDSENshop.dk. Industrivej 36 DK-6580 Vamdrup Tlf.: 78 77 48 00 e-mail: mail@davidsenshop.dk Husvandværk 9135943 DAVIDSENshop.dk Industrivej 36 DK-6580 Vamdrup Tlf.: 78 77 48 00 e-mail: mail@davidsenshop.dk GARDEN PUM Kære kunde, Tak fordi du købte dette hus vandværk! Før installering skal du

Læs mere

DEKORATIONSBRASA DEKORASJONSPEIS KORISTETAKKA DEKORATIONSPEJS

DEKORATIONSBRASA DEKORASJONSPEIS KORISTETAKKA DEKORATIONSPEJS 44-2020_manual.indd 2011-10-5, 12.56.07 Art. 44-2020 DEKORATIONSBRASA DEKORASJONSPEIS KORISTETAKKA DEKORATIONSPEJS 900/1800 W 2011 Biltema Nordic Services AB DEKORATIONSBRASA BRUKSANVISNING Dekorationsbrasan

Læs mere

TRÅDLÖST TANGENTBORD OCH MUS TRÅDLØST TASTATUR OG MUS LANGATON NÄPPÄIMISTÖ JA HIIRI TRÅDLØST TASTATUR OG MUS

TRÅDLÖST TANGENTBORD OCH MUS TRÅDLØST TASTATUR OG MUS LANGATON NÄPPÄIMISTÖ JA HIIRI TRÅDLØST TASTATUR OG MUS TRÅDLÖST TANGENTBORD OCH MUS LANGATON NÄPPÄIMISTÖ JA HIIRI Tillverkat för Biltema, Garnisonsgatan 26, 2nd FL, SE-254 66 Helsingborg. www.biltema.com Originalmanual 1 2016-03-01 Biltema Nordic Services

Læs mere

ELEKTRISK HØJDEJUSTERBART BORD. ConSet - MODEL 501-27 (PAT. PENDING) BRUGSANVISNING OG MONTAGE VEJLEDNING ADVARSEL VIGTIGE INFORMATIONER!

ELEKTRISK HØJDEJUSTERBART BORD. ConSet - MODEL 501-27 (PAT. PENDING) BRUGSANVISNING OG MONTAGE VEJLEDNING ADVARSEL VIGTIGE INFORMATIONER! ELEKTRISK HØJDEJUSTERBART BORD ConSet - MODEL 501-27 (PAT. PENDING) BRUGSANVISNING OG MONTAGE VEJLEDNING DA NO ADVARSEL VIGTIGE INFORMATIONER! De bør ABSOLUT læse denne brugsanvisning og montage vejledning

Læs mere

Cykelanhænger/Sykkelstativ/Cykelhållare/Polkupyöräteline DIAMANT BLACK

Cykelanhænger/Sykkelstativ/Cykelhållare/Polkupyöräteline DIAMANT BLACK DK: Samlevejledning og sikkerhedsbestemmelser NO: Monteringsinstruksjoner og sikkerhetsbestemmelser SE: Monteringsinstruktioner och säkerhetsföreskrifter FI: Asennusohjeet ja turvamääräykset Cykelanhænger/Sykkelstativ/Cykelhållare/Polkupyöräteline

Læs mere

Vinkelslipmaskin, mini

Vinkelslipmaskin, mini SE Vinkelslipmaskin, mini TEKNISKA SPECIFIKATIONER Varvtal................................ 18000 rpm Anslutningsgänga......................... 1/4 NPT Rekommenderat arbetstryck................... 6 bar

Læs mere

Kultivatortillsats CA 150 Kultivatorudstyr CA 150 Maanmuokkauslaite CA 150 Kultivatortillegg CA 150

Kultivatortillsats CA 150 Kultivatorudstyr CA 150 Maanmuokkauslaite CA 150 Kultivatortillegg CA 150 Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Bruksanvisning Kultivatortillsats CA 150 Kultivatorudstyr CA 150 Maanmuokkauslaite CA 150 Kultivatortillegg CA 150 SE DK FI NO SYMBOLFORKLARING Symboler ADVARSEL

Læs mere

BADRING BADERING UIMARENGAS BADERING

BADRING BADERING UIMARENGAS BADERING BADRING UIMARENGAS Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 2nd FL, SE-254 66 Helsingborg. Tel: +46 77 520 00 00. www.biltema.com 1 2018-04-25 Biltema Nordic Services AB BADRING ANVÄNDARMANUAL OBS! För barn

Læs mere

Optisk glykol- och vätskeprovare Optisk glykol- og væskemåler Optinen glykoli- ja nestekoetin Optisk glykol- og væskeprøver

Optisk glykol- och vätskeprovare Optisk glykol- og væskemåler Optinen glykoli- ja nestekoetin Optisk glykol- og væskeprøver Art. 3-200 Optisk glykol- och vätskeprovare Optisk glykol- og væskemåler Optinen glykoli- ja nestekoetin Optisk glykol- og væskeprøver SE Art. 3-200 Optisk glykol- och vätskeprovare Detaljbeskrivning.

Læs mere

TVÄTTSTÄLLSBLANDARE SERVANTBATTERI PESUALLASHANA HÅNDVASKARMATUR

TVÄTTSTÄLLSBLANDARE SERVANTBATTERI PESUALLASHANA HÅNDVASKARMATUR 86-568 manual 121213.indd 2012-12-13, 09.55.19 Art. 86-568 TVÄTTSTÄLLSBLANDARE SERVANTBATTERI PESUALLASHANA HÅNDVASKARMATUR VTT-RTH-00096-10 SC 0856-12 VA 1.42/18583 PS 1379 2012-12-13 Biltema Nordic Services

Læs mere

Regelsökare. Koolaustunnistin. 3 in 1

Regelsökare. Koolaustunnistin. 3 in 1 Regelsökare Stendersøker Koolaustunnistin Lægtesøger 3 in 1 Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401

Læs mere

LED-LYSRÖR LED-LYSRØR LED-LOISTEPUTKI LED LYSSTOFRØR

LED-LYSRÖR LED-LYSRØR LED-LOISTEPUTKI LED LYSSTOFRØR LED-LYSRÖR LED-LYSRØR LED-LOISTEPUTKI LED LYSSTOFRØR T8. G13. Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401

Læs mere

Introduktion. 5 års ombytningsgaranti

Introduktion. 5 års ombytningsgaranti Limpistol Limpistol Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af dit nye værktøj, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning og de vedlagte sikkerhedsforskrifter, før du tager det i brug. Vi anbefaler

Læs mere

RTY 1 8798 XX01. Portier nøglekontaktmodul Beskrivelse Montering. Portier nyckelbrytarmodul Beskrivning Montering

RTY 1 8798 XX01. Portier nøglekontaktmodul Beskrivelse Montering. Portier nyckelbrytarmodul Beskrivning Montering 400480_DK_S_N_FIN.book Seite Donnerstag,. Juli 009 : 07/009 / Id.-Nr. 400 4 80 RTY 8798 XX0 0009-0 Portier nøglekontaktmodul Beskrivelse Montering Portier nyckelbrytarmodul Beskrivning Montering Portier

Læs mere

Högtryckstvätt Høytrykksvasker Painepesuri Højtryksrenser

Högtryckstvätt Høytrykksvasker Painepesuri Højtryksrenser Högtryckstvätt Høytrykksvasker Painepesuri Højtryksrenser HPC 70 2009 Biltema Nordic Services AB Högtryckstvätt HPC 70 INNEHÅLL 1. INTRODUKTION 2. TEKNISKA DATA 3. ANVÄNDNINGSOMRÅDE 4. ALLMÄNNA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

Læs mere

PARAPLYVAGN PARAPLYTRILLE SATEENVARJORATTAAT PARAPLYVOGN

PARAPLYVAGN PARAPLYTRILLE SATEENVARJORATTAAT PARAPLYVOGN PARAPLYVAGN PARAPLYTRILLE SATEENVARJORATTAAT PARAPLYVOGN Biltema, Garnisonsgatan 26, 2nd FL, SE-254 66 Helsingborg. www.biltema.com 2017-08-24 Biltema Nordic Services AB SE PARAPLYVAGN VARNING! Plocka

Læs mere

HP-LIGHT SYSTEM BRUGERVEJLEDNING HAVE - GÅRDLAMPE

HP-LIGHT SYSTEM BRUGERVEJLEDNING HAVE - GÅRDLAMPE BRUGERVEJLEDNING HAVE - GÅRDLAMPE Side 2 Indholdsfortegnelse Forside 1 Indholdsfortegnelse 2 Dansk 3-4 Suomi 5-6 Svenska 7-8 Ce-erklæring 9 Ã Side 3 DANSK Have gårdlampe. Installering og ibrugtagning af

Læs mere

IP44. LED-strålkastare med Rörelsevakt. LED-valaisin liiketunnistimella 4,5 W 9 W. med bevegelsesvakt. med bevægelsesvagt.

IP44. LED-strålkastare med Rörelsevakt. LED-valaisin liiketunnistimella 4,5 W 9 W. med bevegelsesvakt. med bevægelsesvagt. LED-strålkastare med Rörelsevakt LED-lyskaster med bevegelsesvakt LED-valaisin liiketunnistimella LED-lampe med bevægelsesvagt 4,5 W 9 W Art. 44-781 Art. 35-0111 Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan

Læs mere

VÄGGFÄSTE VEGGFESTE SEINÄKIINNIKE VÆGBESLAG

VÄGGFÄSTE VEGGFESTE SEINÄKIINNIKE VÆGBESLAG VÄGGFÄSTE VEGGFESTE SEINÄKIINNIKE VÆGBESLAG 32" 65" Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier. Tlf:

Læs mere

IP54 HALOGENSTRÅLKASTARE. Max. 500 W / R7s / 230 V SÄKERHET. VIKTIGT! Läs dessa instruktioner noga innan halogenstrålkastaren börjar användas.

IP54 HALOGENSTRÅLKASTARE. Max. 500 W / R7s / 230 V SÄKERHET. VIKTIGT! Läs dessa instruktioner noga innan halogenstrålkastaren börjar användas. HALOGENSTRÅLKASTARE Max. 500 W / R7s / 230 V SÄKERHET VIKTIGT! Läs dessa instruktioner noga innan halogenstrålkastaren börjar användas. Strålkastaren måste monteras av en behörig el-installatör. Denna

Læs mere

Luxaflex Lamel/Lamell/ Lamelli

Luxaflex Lamel/Lamell/ Lamelli Luxaflex Lamel/Lamell/ Lamelli Monterings- og brugervejledning Monterings- och bruksanvisning Monterings- og brukerveiledning Asennus- ja käyttöohjeet 2012 Monterings- og brugervejledning 2012 Monterings-

Læs mere

2006/1. Texas EKO360 Combi. DK Betjeningsvejledning

2006/1. Texas EKO360 Combi. DK Betjeningsvejledning 2006/1 DK Betjeningsvejledning Texas EKO360 Combi Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - - post@texas.dk 1. Indholdsfortegnelse 2. Sikkerhedsforeskrifter...3 3. Udpakning

Læs mere

ALASKA slim. Brugervejledning

ALASKA slim. Brugervejledning ALASKA slim Brugervejledning Kort introduktion Dette produkt er lavet af førsteklasses materiale. Brug af antirust-materiale og speciel spraymaling til at forbedre kvaliteten. Brug af metalfiltrene Dette

Læs mere

DEUTSCH. Silent 41 8211-3453-03

DEUTSCH. Silent 41 8211-3453-03 DEUTSCH D Silent 41 8211-3453-03 S SVENSKA R 1 1 R O P 2 2 3 L M M L 3 5 I J K 4 4 K J I N 1. 2 230 V 2 2. 3. 4 SVENSKA S ABC 4. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 19 mm 10. 11. 5 DK DANSK SYMBOLER Maskinen er udstyret

Læs mere

CN452S TRYKLUFT TROMESØMPISTOL MAX BRUGSVEJLEDNING

CN452S TRYKLUFT TROMESØMPISTOL MAX BRUGSVEJLEDNING CN452S TRYKLUFT TROMESØMPISTOL MAX BRUGSVEJLEDNING MAX 1. Sikkerhedsforskrifter Advarsel. Undgå alvorlig skade. Læs og forstå nedenstående sikkerhedsforskrifter inden værktøjet tages i brug. 1. Anvend

Læs mere

Brugsanvisning. Bure. Gangborde. Bure Standard EL 56-312 Bure S EL 56-302

Brugsanvisning. Bure. Gangborde. Bure Standard EL 56-312 Bure S EL 56-302 Brugsanvisning Bure Gangborde Bure Standard EL 56-312 Bure S EL 56-302 Kære Bruger Bruksanvisning Bure Tillykke! Du har anskaffet et Bure Gangbord. I denne brugsanvisning får du vigtige oplysninger om,

Læs mere

oncrete BETONBLANDER 125 lt Mixer ART NR 90000035 EAN NR 5709133900236 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG.

oncrete BETONBLANDER 125 lt Mixer ART NR 90000035 EAN NR 5709133900236 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. oncrete Mixer BETONBLANDER 5 lt ART NR 90000035 EAN NR 57093390036 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. Læs venligst hele instruktions manualen omhyggeligt igennem og følg anvisningerne nøje. Ved at gøre dette

Læs mere

SNÖSLUNGA SNØFRESER LUMILINKO SNESLYNGE ST 5501

SNÖSLUNGA SNØFRESER LUMILINKO SNESLYNGE ST 5501 17-330_manual 140411.indd 2014-04-24, 16.15.14 SNÖSLUNGA SNØFRESER LUMILINKO SNESLYNGE ST 5501 Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør:

Læs mere

Røreværk EHR 20 / 2.4S

Røreværk EHR 20 / 2.4S Røreværk EHR 20 / 2.4S 88.1406.700 Brugsanvisning Vigtige sikkerheds instruktioner Brugsvejledning Vigtige instruktioner og advarsler er lokaliseret på maskinen ved hjælp af symboler: Under arbejdet bør

Læs mere

VÄRMEFLÄKT VARMEVIFTE LÄMPÖPUHALLIN VARMEBLÆSER 2000 W

VÄRMEFLÄKT VARMEVIFTE LÄMPÖPUHALLIN VARMEBLÆSER 2000 W VÄRMEFLÄKT VARMEVIFTE LÄMPÖPUHALLIN VARMEBLÆSER 2000 W 2014-02-04 Biltema Nordic Services AB VÄRMEFLÄKT INTRODUKTION Läs dessa instruktioner noggrant innan du använder fläkten och spara dem för senare

Læs mere

Dränkbar vattenpump Nedsenkbar vannpumpe Uppopumppu Dykpumpe DP 250 W / DP 500 W / DP 750 W / DP 900 W

Dränkbar vattenpump Nedsenkbar vannpumpe Uppopumppu Dykpumpe DP 250 W / DP 500 W / DP 750 W / DP 900 W Dränkbar vattenpump Nedsenkbar vannpumpe Uppopumppu Dykpumpe DP 250 W / DP 500 W / DP 750 W / DP 900 W Art. 17-971 Art. 17-981 Art. 17-983 Art. 17-987 SE 1. CE-CERTIFIKAT/CE-SERTIFIKAT/CE-SERTIFIKAATTI/CE

Læs mere

CROSSHJÄLM CROSSHJELM CROSSIKYPÄRÄ

CROSSHJÄLM CROSSHJELM CROSSIKYPÄRÄ CROSSHJÄLM CROSSHJELM CROSSIKYPÄRÄ Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier. Tlf: +47-32 84 91

Læs mere

ELEKTRISK HØJDEJUSTERBART BORD. ConSet - TYPE 501-19 BRUGSANVISNING OG MONTAGE VEJLEDNING ADVARSEL VIGTIGE INFORMATIONER!

ELEKTRISK HØJDEJUSTERBART BORD. ConSet - TYPE 501-19 BRUGSANVISNING OG MONTAGE VEJLEDNING ADVARSEL VIGTIGE INFORMATIONER! ELEKTRISK HØJDEJUSTERBART BORD ConSet - TYPE 0-9 BRUGSANVISNING OG MONTAGE VEJLEDNING DA NO ADVARSEL VIGTIGE INFORMATIONER! De bør ABSOLUT læse denne brugsanvisning og montage vejledning før opstilling,

Læs mere

BRUGSANVISNING. Version 1.0 FRITUREGRYDE

BRUGSANVISNING. Version 1.0 FRITUREGRYDE BRUGSANVISNING Version 1.0 FRITUREGRYDE Tak fordi du valgte at købe dette Nordic Cooking kvalitetsprodukt. Inden ibrugtagning bedes du læse brugsanvisningen grundigt igennem. Skulle der mod forventning

Læs mere

Värmefläkt Varmevifte Lämpöpuhallin Varmeblæser

Värmefläkt Varmevifte Lämpöpuhallin Varmeblæser 46-428 Manual.indd 2012-05-31, 08.58.41 Art. 46-428 Värmefläkt Varmevifte Lämpöpuhallin Varmeblæser 2000 W/230 V Original manual 2012-05-31 Biltema Nordic Services AB Värmefläkt 2000 W/230 V Tekniska specifikationer

Læs mere

JUICEPRESS JUICEPRESSE MEHUPURISTIN SAFTPRESSER

JUICEPRESS JUICEPRESSE MEHUPURISTIN SAFTPRESSER JUICEPRESS JUICEPRESSE MEHUPURISTIN SAFTPRESSER Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier. Tlf:

Læs mere

Halogen Spot HS50 (50 watt) HS100 (100 watt)

Halogen Spot HS50 (50 watt) HS100 (100 watt) Brugsanvisning / Bruksanvisning Halogen Spot HS50 (50 watt) HS100 (100 watt) Halogen Spot HS50 og HS100 Læs venligst denne brugsanvisning omhyggeligt igennem inden halogen spotten tages i brug. Anvendelse:

Læs mere

DIGITAL HÄNGVÅG DIGITAL HENGEVEKT DIGITAALINEN RIPUSTUSVAAKA DIGITAL HÆNGEVÆGT

DIGITAL HÄNGVÅG DIGITAL HENGEVEKT DIGITAALINEN RIPUSTUSVAAKA DIGITAL HÆNGEVÆGT DIGITAL HÄNGVÅG DIGITAL HENGEVEKT DIGITAALINEN RIPUSTUSVAAKA DIGITAL HÆNGEVÆGT Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS,

Læs mere

Väggfäste, tunt Veggfeste, tynt Seinäkiinnitin, ohut Vægbeslag, tyndt

Väggfäste, tunt Veggfeste, tynt Seinäkiinnitin, ohut Vægbeslag, tyndt Art. -709 Väggfäste, tunt Veggfeste, tynt Seinäkiinnitin, ohut Vægbeslag, tyndt LCD/plasma nestekide/plasma 6 50" 009 Biltema Nordic Services AB Art. -709 Väggfäste LCD/plasma 6 50" tunt Medföljande delar

Læs mere

VIGTIG! INFORMATION OM BRUG AF ELEKTRISK HØJDEJUSTERBART PUSLEBORD

VIGTIG! INFORMATION OM BRUG AF ELEKTRISK HØJDEJUSTERBART PUSLEBORD PLACER DENNE SEDDEL TYDELIGT VED PUSLEBORDET VIGTIG! INFORMATION OM BRUG AF ELEKTRISK HØJDEJUSTERBART PUSLEBORD Barnet må ALDRIG efterlades alene på puslebordet. HÅNDBETJENINGEN skal altid efterlades uden

Læs mere

Brugsanvisning for TA. Mobil bade/toiletløfter m/el-løft

Brugsanvisning for TA. Mobil bade/toiletløfter m/el-løft Brugsanvisning for TA. Mobil bade/toiletløfter m/el-løft Advarsel: For at sikre korrekt brug af TA. bade/toiletløfter skal denne brugsanvisning læses grundigt før brug. Der skal rettes opmærksomhed specielt

Læs mere